1 00:00:01,502 --> 00:00:12,513 ♪~ 2 00:00:12,513 --> 00:00:14,448 (美希) ハァ…。 3 00:00:14,515 --> 00:00:16,450 (瑤子) 朝から やめろや ため息。 4 00:00:16,517 --> 00:00:17,952 あっ おはようございます。 5 00:00:18,018 --> 00:00:20,454 (瑤子) お前ら 若い者は すぐ顔に出すな。 6 00:00:20,521 --> 00:00:23,457 それで ひとが察してくれんのを 待ってんねん 悪い癖やで。 7 00:00:23,524 --> 00:00:25,459 いえ そんなわけじゃ…。 8 00:00:25,526 --> 00:00:28,963 何や 悩んでんのか? >> あっ! 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,965 じ… 実は…。 >> 知らん! 10 00:00:31,031 --> 00:00:33,968 え~? >> 軽々しく打ち明けんな。 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,471 簡単に ひとを信用すんな 甘いねん お前らは人間が。 12 00:00:37,538 --> 00:00:39,473 そんな…。 13 00:00:39,540 --> 00:00:41,976 (ドアが開く音) (斑目 勉) おはようございま~す。 14 00:00:42,042 --> 00:00:44,045 (美希) おはよう。 15 00:00:44,045 --> 00:00:51,051 ♪~ 16 00:00:51,051 --> 00:00:53,054 (斑目) ハァ~。 17 00:00:54,555 --> 00:00:56,490 お前より ひどいの来たな。 18 00:00:56,557 --> 00:00:58,492 深呼吸みたいな ため息やで。 19 00:00:58,559 --> 00:01:00,928 (美希) 全身で 悩んでますって アピってますね。 20 00:01:00,995 --> 00:01:04,932 (瑤子) 無視や 声掛けたら どこまでも追って来る。 21 00:01:04,999 --> 00:01:08,502 捨てられた犬と一緒ですね 了解です。 22 00:01:11,005 --> 00:01:13,007 振り返ったら負けやで。 23 00:01:13,007 --> 00:01:19,013 ♪~ 24 00:01:19,013 --> 00:01:20,448 (斑目) 悩んでます。 25 00:01:20,514 --> 00:01:22,016 (瑤子) 言うたで! 26 00:01:24,518 --> 00:01:26,454 (斑目の声) 引き当たり捜査? 27 00:01:26,520 --> 00:01:27,955 (鯨岡千里) そう これ見て。 28 00:01:28,022 --> 00:01:30,958 (細面) 泥棒は いろんな場所で盗みを働く。 29 00:01:31,025 --> 00:01:33,961 都道府県をまたがって 泥棒行脚する者も少なくない。 30 00:01:34,028 --> 00:01:36,464 (左門) 泥棒が どこで盗みを働いたか→ 31 00:01:36,530 --> 00:01:39,467 刑事が泥棒を連れて行って 一件一件 確認する。 32 00:01:39,533 --> 00:01:42,470 それが 引き当たり捜査。 33 00:01:42,536 --> 00:01:44,972 裏付け 確認するわけですね。 34 00:01:45,039 --> 00:01:47,475 (斑目) 僕に対する期待の大きさは 痛いほど分かります。 35 00:01:47,541 --> 00:01:49,977 でも いくら何でも 大役過ぎます。 36 00:01:50,044 --> 00:01:52,480 もうプレッシャーで 悩んじゃって…。 37 00:01:52,546 --> 00:01:55,483 (鯨岡) うちのホープだもん あなたが必要なの。 38 00:01:55,549 --> 00:01:57,985 (斑目) 僕の腕が でしょう? だけど…。 39 00:01:58,052 --> 00:02:00,921 (鯨岡) 違うわ あなたの足が。 40 00:02:00,988 --> 00:02:02,423 (斑目) 足? 41 00:02:02,490 --> 00:02:04,425 (鯨岡) ん? 君 運転手だけど? 42 00:02:04,492 --> 00:02:05,926 (斑目) はっ? 43 00:02:05,993 --> 00:02:08,429 (鯨岡) 引き当たり やってもらうのは美希ちゃん。 44 00:02:08,496 --> 00:02:11,432 うちのホープ。 (斑目) あら~。 45 00:02:11,499 --> 00:02:14,435 (鯨岡) でも 美希ちゃん 免許持ってないから→ 46 00:02:14,502 --> 00:02:16,437 どうしても 足が必要なの。 47 00:02:16,504 --> 00:02:17,938 (斑目) な~るほど…。 48 00:02:18,005 --> 00:02:21,442 (鯨岡) で 女性被疑者なんで 巫女さん ついてって。 49 00:02:21,509 --> 00:02:24,445 うちのことか? フッ 久しぶりに呼ばれたな。 50 00:02:24,512 --> 00:02:26,447 (鯨岡) 蛇男にも ついてってもらうから。 51 00:02:26,514 --> 00:02:28,949 (勝手田) はい! 任せてください! 52 00:02:29,016 --> 00:02:31,452 お前 蛇男ちゃうやろ? >> えっ? 53 00:02:31,519 --> 00:02:34,955 顔的に あいつやろ。 54 00:02:35,022 --> 00:02:37,458 (勝手田) あいつが美希ちゃんと!? 55 00:02:37,525 --> 00:02:40,461 (左門) 泊まりがけになるな この引き当たりは。 56 00:02:40,528 --> 00:02:43,531 と… 泊まりがけ!? 57 00:02:45,533 --> 00:02:48,969 (煙 鴉) で 結局 お前は 運転手 兼 何だよ? 58 00:02:49,036 --> 00:02:50,971 (斑目) 写真係です。 59 00:02:51,038 --> 00:02:54,475 鑑識の代わりに 写真 撮るそうです。 60 00:02:54,542 --> 00:02:57,978 要するに 雑用ですよ。 61 00:02:58,045 --> 00:03:01,916 (煙 鴉) フッ 引き当たりってのはな→ 62 00:03:01,982 --> 00:03:05,920 被疑者と何日も 寝食を共にすることになる。 63 00:03:05,986 --> 00:03:08,923 人間をじっくり見れる チャンスじゃねえかよ。 64 00:03:08,989 --> 00:03:12,927 (斑目) んなこと言ったって 刑事がついて来んだし→ 65 00:03:12,993 --> 00:03:15,930 お気楽旅行! みたいな感じでしょ? 66 00:03:15,996 --> 00:03:17,932 (煙 鴉) と同時に→ 67 00:03:17,998 --> 00:03:22,436 被疑者にとっては 逃亡できるチャンスでもある。 68 00:03:22,503 --> 00:03:24,505 気を付けろよ。 69 00:03:26,006 --> 00:03:28,943 (斑目) ケムさん…。 70 00:03:29,009 --> 00:03:31,946 そんなに…。 71 00:03:32,012 --> 00:03:34,448 寂しいんですか? 俺がいなくて。 72 00:03:34,515 --> 00:03:37,451 いや すぐ帰りますから それまで我慢しててくださいよ。 73 00:03:37,518 --> 00:03:40,955 マスターで! なんちゃって。 74 00:03:41,021 --> 00:03:42,456 (煙 鴉) お前な…。 75 00:03:42,523 --> 00:03:43,958 (斑目) 殺すぞ。 76 00:03:44,024 --> 00:03:46,460 (煙 鴉) フッ フフフ…。 (斑目) でしょ? 77 00:03:46,527 --> 00:03:48,529 フフフ…。 (煙 鴉) フフフ…。 78 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 (斑目) あ痛い 痛っ。 79 00:03:55,035 --> 00:03:57,471 (皇子山の声) 鳥飼和子 55歳。 80 00:03:57,538 --> 00:03:59,473 初犯。 81 00:03:59,540 --> 00:04:02,409 初犯だが 自供している窃盗件数は65件。 82 00:04:02,476 --> 00:04:04,912 被害総額 およそ1500万円。 83 00:04:04,979 --> 00:04:08,916 今まで捕まらなかったのが 奇跡のような窃盗犯だ。 84 00:04:08,983 --> 00:04:12,419 この女 何食わぬ顔で 専業主婦を装いながら→ 85 00:04:12,486 --> 00:04:15,422 盗みを繰り返していた。 86 00:04:15,489 --> 00:04:17,424 手口は無施錠。 87 00:04:17,491 --> 00:04:21,428 鍵を掛けていない窓を開けて 空き巣に入るというもの。 88 00:04:21,495 --> 00:04:23,430 「無錠の空き」と呼ばれ→ 89 00:04:23,497 --> 00:04:26,934 無施錠のドアを見つける嗅覚が 一目 置かれていた。 90 00:04:27,001 --> 00:04:30,938 ところが うっかりスーパーで 万引したところを逮捕され→ 91 00:04:31,005 --> 00:04:34,508 取り調べで 思わぬ余罪を 告白したってわけだ。 92 00:04:36,510 --> 00:04:40,447 (皇子山) 俺が取り調べをしたが この女 相当に頭がいい。 93 00:04:40,514 --> 00:04:43,951 窃盗犯は 記憶力がいいのが多いが こいつは抜群だ。 94 00:04:44,018 --> 00:04:48,956 (斑目) でも 主婦でありながら泥棒って… どういうんでしょうね。 95 00:04:49,023 --> 00:04:51,458 会社に行ってるふりして 家族をだまして→ 96 00:04:51,525 --> 00:04:54,461 何十年も盗み働いてるヤツもいる 珍しい話じゃ ない。 97 00:04:54,528 --> 00:04:56,463 (斑目) ふ~ん。 98 00:04:56,530 --> 00:04:58,966 回る家は13軒か。 99 00:04:59,033 --> 00:05:00,467 引き当たり捜査は→ 100 00:05:00,534 --> 00:05:03,404 被疑者が我々を案内するという 形を取る。 101 00:05:03,470 --> 00:05:06,907 それ忘れんなよ 俺と宝塚は あくまで補助だ。 102 00:05:06,974 --> 00:05:08,909 (斑目) は~い。 103 00:05:08,976 --> 00:05:13,414 でも 皇子山さん 随分 やる気ですね? 最近。 104 00:05:13,480 --> 00:05:15,916 さぁ 荷物 チェックしよう! 105 00:05:15,983 --> 00:05:17,918 (煙 鴉)〔何も見えてないんだな〕 106 00:05:17,985 --> 00:05:20,421 〔もう一度 ドロ刑 勉強し直したほうがいいよ〕 107 00:05:20,487 --> 00:05:23,424 チッ! ハァ…。 108 00:05:23,490 --> 00:05:25,426 おい。 (斑目) はい? 109 00:05:25,492 --> 00:05:27,928 窃盗に入られた家を回るんだ。 110 00:05:27,995 --> 00:05:31,432 たかが盗みと言えど 犯人を恨んでる者もいる。 111 00:05:31,498 --> 00:05:34,001 (斑目) あ~ はいはい 気を付けま~す。 112 00:05:35,502 --> 00:05:38,005 殺したいほどにな。 113 00:05:40,007 --> 00:05:41,508 ほれ。 114 00:05:43,010 --> 00:05:45,446 こ… こ… こ…。 115 00:05:45,512 --> 00:05:47,448 えっ? ニワトリ? 116 00:05:47,514 --> 00:05:49,950 これより 本件被疑者→ 117 00:05:50,017 --> 00:05:52,453 鳥飼和子の引き当たりを行います。 118 00:05:52,519 --> 00:05:55,956 こ… こちらが皇子山警部補。 119 00:05:56,023 --> 00:05:57,458 こっちが 斑目です。 120 00:05:57,524 --> 00:05:59,960 (斑目) ん? 呼び捨て? (皇子山) よろしくお願いします。 121 00:06:00,027 --> 00:06:03,897 (斑目) よろしくです いいドライブ日和ですね~。 122 00:06:03,964 --> 00:06:05,899 空 見えへんやろ。 123 00:06:05,966 --> 00:06:08,469 行くぞ。 >> じゃあ。 124 00:06:11,972 --> 00:06:13,907 (斑目) ほいじゃ ナビ入れますねぇ。 125 00:06:13,974 --> 00:06:17,411 え~っと 長野県信濃市。 126 00:06:17,478 --> 00:06:19,413 あ痛っ。 >> アホか! 127 00:06:19,480 --> 00:06:21,415 被疑者に案内させるのが 引き当たりや。 128 00:06:21,482 --> 00:06:23,417 ナビ入れて どないすんねん。 129 00:06:23,484 --> 00:06:25,419 (斑目) ああ…。 130 00:06:25,486 --> 00:06:28,422 (和子) 長野県信濃市まで 行ってください。 131 00:06:28,489 --> 00:06:31,425 そこからは随時 案内します。 132 00:06:31,492 --> 00:06:33,427 …って言えばいいんだよね? 133 00:06:33,494 --> 00:06:35,929 あっ はい。 134 00:06:35,996 --> 00:06:38,932 (斑目) 分っかりました 出発進行! 135 00:06:38,999 --> 00:06:41,502 あ痛い… フッフ。 136 00:06:47,508 --> 00:06:54,515 ♪~ 137 00:06:54,515 --> 00:06:56,450 (和子) 緊張してんの? 138 00:06:56,517 --> 00:06:58,952 いや… まぁ…。 139 00:06:59,019 --> 00:07:03,390 怖い? 犯罪者が真横にいて。 140 00:07:03,457 --> 00:07:05,392 あなた 何年目? 141 00:07:05,459 --> 00:07:06,894 からかうな。 142 00:07:06,960 --> 00:07:08,896 腰掛けだ すぐに辞める。 143 00:07:08,962 --> 00:07:11,899 へぇ~ そ~う。 144 00:07:11,965 --> 00:07:14,902 あ~ でも かわいいもんね。 145 00:07:14,968 --> 00:07:17,971 刑事とかって柄じゃないね 確かに。 146 00:07:19,473 --> 00:07:21,408 あなた 生まれつき 刑事? 147 00:07:21,475 --> 00:07:23,410 やかましいわ そんなヤツ おるか! 148 00:07:23,477 --> 00:07:25,412 (斑目) ハッハハ。 149 00:07:25,479 --> 00:07:27,414 あ痛っ。 >> あ~ ウケたね。 150 00:07:27,481 --> 00:07:30,484 笑ってる 運転手さんも フッ。 151 00:07:32,486 --> 00:07:50,003 ♪~ 152 00:08:10,958 --> 00:08:13,894 え~っと… そこを右。 153 00:08:13,961 --> 00:08:16,897 あっ 違った 左。 (斑目) えっ? 154 00:08:16,964 --> 00:08:18,899 あっ そこの角を左。 155 00:08:18,966 --> 00:08:21,902 …と思ったら右だ。 (斑目) え~? 156 00:08:21,969 --> 00:08:23,971 >> ここ! (斑目) おっ! 157 00:08:26,974 --> 00:08:28,909 (皇子山) ここか。 158 00:08:28,976 --> 00:08:30,911 おい カメラ。 (斑目) あっ はい。 159 00:08:30,978 --> 00:08:33,914 あ~ら よく働くわね あのコ アルバイト? 160 00:08:33,981 --> 00:08:35,916 (斑目) いや むちゃくちゃ刑事です! 161 00:08:35,983 --> 00:08:38,485 さっき 紹介…。 >> さぁ 始めましょう。 162 00:08:39,486 --> 00:08:41,922 事前に連絡させてもらった通り これから→ 163 00:08:41,989 --> 00:08:44,424 引き当たり捜査を始めます。 >> はい。 164 00:08:44,491 --> 00:08:48,495 (和子) 5月20日 この家に侵入しました。 165 00:08:50,497 --> 00:08:53,433 (シャッター音) 166 00:08:53,500 --> 00:08:55,936 (和子) ちょっと いいの撮れた? 167 00:08:56,003 --> 00:08:58,438 (斑目) ええ まぁ。 168 00:08:58,505 --> 00:09:00,440 見ます? >> どれ。 169 00:09:00,507 --> 00:09:02,376 (斑目) はい。 170 00:09:02,442 --> 00:09:05,379 これなんか 目線決まってますよ。 >> 笑顔がなぁ…。 171 00:09:05,445 --> 00:09:07,381 (斑目) もう1回 撮ります? >> うん。 172 00:09:07,447 --> 00:09:09,383 (斑目) 痛った! 173 00:09:09,449 --> 00:09:13,887 (和子) 私は 1階の 鍵の掛かってない窓から入り→ 174 00:09:13,954 --> 00:09:16,390 リビングのタンスの3段目から→ 175 00:09:16,456 --> 00:09:18,892 中にあった 指輪とネックレスを盗みました。 176 00:09:18,959 --> 00:09:20,894 (斑目) はい 撮りま~す! (シャッター音) 177 00:09:20,961 --> 00:09:22,896 (斑目) はい もう1枚! (シャッター音) 178 00:09:22,963 --> 00:09:26,400 (斑目) はい こっち 目線下さい! >> カメラ小僧か お前は! 179 00:09:26,466 --> 00:09:29,903 その後 この窓から外に出て→ 180 00:09:29,970 --> 00:09:32,906 家の裏手に回り 東側の道路に出ました。 181 00:09:32,973 --> 00:09:34,908 そして 走って逃げました。 182 00:09:34,975 --> 00:09:36,910 \泥棒!/ 183 00:09:36,977 --> 00:09:40,981 返せ! 盗んだ指輪…。 (瑤子) まぁまぁ… おかあさん。 184 00:09:45,986 --> 00:09:47,921 ご協力 ありがとうございました。 185 00:09:47,988 --> 00:09:49,923 (皇子山) 次は 信濃北署。 186 00:09:49,990 --> 00:09:52,926 そこで いったん休憩だ 運転手。 (斑目) いや 刑事です。 187 00:09:52,993 --> 00:09:54,995 (女性)\キャ~!/ 188 00:09:58,498 --> 00:10:00,000 どうした!? 189 00:10:03,003 --> 00:10:05,439 (和子) あ~ ごめん ごめん。 190 00:10:05,505 --> 00:10:07,941 このコ 気分悪くなっちゃってさぁ。 191 00:10:08,008 --> 00:10:09,943 大丈夫? 192 00:10:10,010 --> 00:10:11,945 はぁ…。 193 00:10:12,012 --> 00:10:14,448 チッ 何だよ…。 194 00:10:14,514 --> 00:10:17,451 (美希の声) 今は大丈夫ですけど…。 195 00:10:17,517 --> 00:10:19,953 すいません…。 >> ううん。 196 00:10:20,020 --> 00:10:21,955 何で警察官になったの? 197 00:10:22,022 --> 00:10:23,457 (皇子山の声) プレッシャー? 198 00:10:23,523 --> 00:10:25,459 (瑤子の声) 万一 失敗したらどうしようと→ 199 00:10:25,525 --> 00:10:27,461 プレッシャーから吐いたんやて。 (皇子山) ハァ…。 200 00:10:27,527 --> 00:10:29,963 ひ弱だねぇ 近頃のは。 201 00:10:30,030 --> 00:10:34,468 (斑目) でも 何か 取調室で昼食って 味気ないっすね。 202 00:10:34,534 --> 00:10:36,970 当たり前だろ 被疑者なんだから。 203 00:10:37,037 --> 00:10:40,474 (斑目) でも 何か 悪い人には見えないけどなぁ。 204 00:10:40,540 --> 00:10:41,975 アホか! 205 00:10:42,042 --> 00:10:44,478 余罪65件や! 206 00:10:44,544 --> 00:10:46,980 今まで捕まらんかったんが 不思議なぐらいやで。 207 00:10:47,047 --> 00:10:48,482 飛んだよ。 208 00:10:48,548 --> 00:10:50,984 今日日の若者は無防備過ぎんねん。 209 00:10:51,051 --> 00:10:53,487 ちょっと優しい言葉 掛けられたら すぐ ええ人やと思いよる。 210 00:10:53,553 --> 00:10:54,988 (斑目) はいはい。 211 00:10:55,055 --> 00:10:57,491 (皇子山) お前。 212 00:10:57,557 --> 00:11:00,927 簡単に 心 許すなよ。 (斑目) えっ? 213 00:11:00,994 --> 00:11:03,430 相手は 海千山千の窃盗犯だ。 214 00:11:03,497 --> 00:11:06,933 お前らなんか 赤子の手を ひねるようなもんだからな。 215 00:11:07,000 --> 00:11:11,938 (斑目) フッ 何 言ってんすか 交代 いってきます。 216 00:11:12,005 --> 00:11:16,443 へぇ~ 刑事になったばっかり 2人とも。 217 00:11:16,510 --> 00:11:20,447 (斑目) フッ まぁ とはいっても 捜査三課の刑事だから。 218 00:11:20,514 --> 00:11:23,016 そのへんの刑事とは違うから。 219 00:11:25,519 --> 00:11:26,953 (斑目) ハッ 何? 220 00:11:27,020 --> 00:11:29,456 >> だと思ったわ。 (斑目) えっ? 221 00:11:29,523 --> 00:11:33,960 見た目からして 全然 違うもの 立派ねぇ。 222 00:11:34,027 --> 00:11:37,464 いや~ ただのカメラ小僧じゃ ないと思ってたわ。 223 00:11:37,531 --> 00:11:39,966 (斑目) そう? (和子) うん うん…。 224 00:11:40,033 --> 00:11:41,468 全然 違う。 225 00:11:41,535 --> 00:11:43,470 ここだけの話ねぇ→ 226 00:11:43,537 --> 00:11:46,973 先輩刑事より光ってるわよ あなた。 227 00:11:47,040 --> 00:11:48,475 (斑目) やっぱり? 228 00:11:48,542 --> 00:11:52,045 で 何? 何か悩みでも? 229 00:11:54,548 --> 00:11:56,983 (斑目) 実はですね…。 >> 赤子より簡単やったな! 230 00:11:57,050 --> 00:12:00,053 あいつ見てると 赤子が大人に見えるな。 231 00:12:04,491 --> 00:12:06,993 何の話をしてた? 232 00:12:08,995 --> 00:12:12,933 この仕事 私に向いてるかどうか。 233 00:12:12,999 --> 00:12:14,935 はぁ? 234 00:12:15,001 --> 00:12:19,439 何や 嫌なんか? 仕事が 代わったろか? 235 00:12:19,506 --> 00:12:21,441 あっ じゃあ お願いします。 236 00:12:21,508 --> 00:12:25,011 …って アホか! お前の仕事じゃ! 237 00:12:29,015 --> 00:12:31,518 これが例の資料。 238 00:12:35,522 --> 00:12:37,958 (煙 鴉) 捜査一課時代の資料もあるのか。 239 00:12:38,024 --> 00:12:41,461 もちろん 相当 厳しい調べだったみたい。 240 00:12:41,528 --> 00:12:44,464 (煙 鴉) そうか 分かった。 241 00:12:44,531 --> 00:12:45,966 また頼む。 (男) うん。 242 00:12:46,032 --> 00:12:48,969 言われたことだけ やってちゃダメよ。 243 00:12:49,035 --> 00:12:50,971 (斑目) えっ? そうなの? 244 00:12:51,037 --> 00:12:53,473 これだから 若い人は。 245 00:12:53,540 --> 00:12:56,476 仕事は はみ出すものなの。 246 00:12:56,543 --> 00:12:58,979 そっから 何か生まれるの。 247 00:12:59,045 --> 00:13:01,414 (斑目) なるほど。 248 00:13:01,481 --> 00:13:04,918 いいこと言われた気が。 249 00:13:04,985 --> 00:13:08,421 …って でもさ そういう和子さんは→ 250 00:13:08,488 --> 00:13:10,924 何で泥棒なんかしちゃったの? 251 00:13:10,991 --> 00:13:13,927 やる必要なくない? 252 00:13:13,994 --> 00:13:16,930 うん…。 253 00:13:16,997 --> 00:13:19,432 何でだろうな。 254 00:13:19,499 --> 00:13:21,935 (斑目) 何で? 255 00:13:22,002 --> 00:13:25,939 私さ…→ 256 00:13:26,006 --> 00:13:28,942 最初の会社で 上司と付き合ってさ。 257 00:13:29,009 --> 00:13:32,445 そしたら そいつ 奥さんがいて…。 (斑目) うわ! 258 00:13:32,512 --> 00:13:34,447 社内で バレて→ 259 00:13:34,514 --> 00:13:36,950 なぜか私が辞めるハメに なっちゃって。 260 00:13:37,017 --> 00:13:38,451 (斑目) マジ? 261 00:13:38,518 --> 00:13:41,955 それから いいこと あんまりなくてさ。 262 00:13:42,022 --> 00:13:43,456 (斑目) へぇ~。 263 00:13:43,523 --> 00:13:45,959 派遣で働いて→ 264 00:13:46,026 --> 00:13:48,962 50も近くなって→ 265 00:13:49,029 --> 00:13:51,464 仕事も いろいろ厳しくて。 266 00:13:51,531 --> 00:13:54,467 親も死んじゃって…。 (斑目) うん。 267 00:13:54,534 --> 00:13:58,972 何となく 私の人生 このまま終わるのかな→ 268 00:13:59,039 --> 00:14:01,975 って思ってた時にさ…。 269 00:14:04,477 --> 00:14:06,413 (修)〔あっ!〕 270 00:14:06,479 --> 00:14:08,915 (修)〔あ~! すいません…〕 271 00:14:08,982 --> 00:14:11,418 〔すいません すいません お体は大丈夫でした?〕 272 00:14:11,484 --> 00:14:14,421 〔いや 大丈夫です 私もボ~っとしちゃってて〕 273 00:14:14,487 --> 00:14:16,423 (修) 〔眼鏡 こんな なっちゃって〕 274 00:14:16,489 --> 00:14:18,925 〔ホント すいません 弁償しますんで…〕 275 00:14:18,992 --> 00:14:21,428 〔すいません!〕 >> 〔いや~ あの… 別に あの→ 276 00:14:21,494 --> 00:14:23,930 100均で買った老眼鏡なんで〕 277 00:14:23,997 --> 00:14:26,933 〔えっ?〕 >> 〔だから 別に〕 278 00:14:27,000 --> 00:14:29,002 〔ホントですか?〕 279 00:14:30,503 --> 00:14:31,938 〔私も→ 280 00:14:32,005 --> 00:14:33,940 これ 100均です〕 281 00:14:34,007 --> 00:14:36,443 (和子)〔アハっ〕 (修)〔ハハハ…〕 282 00:14:36,509 --> 00:14:39,446 〔色違い〕 >> 〔ウフっ〕 283 00:14:39,512 --> 00:14:42,949 (和子の声) モノクロだった私の人生に→ 284 00:14:43,016 --> 00:14:45,018 色が付いたんだ。 285 00:14:46,519 --> 00:14:48,455 (斑目) よかったじゃないですか。 286 00:14:48,521 --> 00:14:50,957 うん…。 287 00:14:51,024 --> 00:14:54,961 (斑目) 何で? なおさら 盗みなんて。 288 00:14:55,028 --> 00:14:57,964 だって 結婚生活も 楽しかったんでしょ? 289 00:14:58,031 --> 00:14:59,966 うん…。 290 00:15:00,033 --> 00:15:02,902 最高だった。 (斑目) うん。 291 00:15:02,969 --> 00:15:05,405 でも 旦那はバツイチで→ 292 00:15:05,472 --> 00:15:08,408 前の奥さんとの間に 1人 子供がいて→ 293 00:15:08,475 --> 00:15:11,411 娘さん パパっ子でね。 294 00:15:11,478 --> 00:15:14,414 こんな おばちゃんに 取られたのが悔しいのよね。 295 00:15:14,481 --> 00:15:16,983 全然 懐いてくれなくて。 296 00:15:18,985 --> 00:15:21,988 (和子) むしゃくしゃするのよね。 297 00:15:23,490 --> 00:15:25,926 それで 気付いたら→ 298 00:15:25,992 --> 00:15:29,429 スーパーのものを 自分の袋に入れたりして。 299 00:15:29,496 --> 00:15:32,932 そのうち 盗みも…。 300 00:15:32,999 --> 00:15:36,436 そのスリルを 味わっている時だけ→ 301 00:15:36,503 --> 00:15:40,006 何もかも忘れられたんだよね。 302 00:15:46,513 --> 00:15:48,448 (瑤子の声) 窃盗症? (斑目の声) ええ。 303 00:15:48,515 --> 00:15:52,452 いわゆる クレプトマニアです 盗みをしちゃう精神疾患ですよ。 304 00:15:52,519 --> 00:15:55,455 >> 病気やっちゅうこと? (斑目) だって 和子さん→ 305 00:15:55,522 --> 00:15:57,957 どう見ても 本物の窃盗犯らしくないでしょう。 306 00:15:58,024 --> 00:16:00,460 「和子さん」なんて言うな 「鳥飼」や。 307 00:16:00,527 --> 00:16:03,897 で お前 何が言いたい? (斑目) いや つまりですね→ 308 00:16:03,963 --> 00:16:06,900 検察の人に伝えたほうがいい ってことですよ。 309 00:16:06,966 --> 00:16:08,902 病気なら罪に問われないですし。 310 00:16:08,968 --> 00:16:11,404 んなこと言ったら 窃盗犯 全員無罪だ。 311 00:16:11,471 --> 00:16:13,406 そういうこと平気で言うんだ あいつらは。 312 00:16:13,473 --> 00:16:15,909 (斑目) あいつらって…。 (皇子山) いいか? 313 00:16:15,975 --> 00:16:17,911 犯罪者は→ 314 00:16:17,977 --> 00:16:20,914 親しくなった刑事を 取り込もうとする。 315 00:16:20,980 --> 00:16:23,416 一線を越えて来る。 316 00:16:23,483 --> 00:16:26,486 取り込まれたら終わりなんだよ。 317 00:16:26,486 --> 00:16:31,991 ♪~ 318 00:16:31,991 --> 00:16:34,928 お前は それを忘れんな。 319 00:16:34,994 --> 00:16:37,998 (瑤子) 行くで 準備しぃや。 320 00:16:41,501 --> 00:16:43,937 (斑目) 皇子山さんの 一課時代の取り調べって→ 321 00:16:44,003 --> 00:16:45,939 えげつなかったって聞きました。 322 00:16:46,005 --> 00:16:49,442 犯罪者を敵視し過ぎなんじゃ ないんですか。 323 00:16:49,509 --> 00:16:51,945 ほら “北風と太陽”って話もある…。 324 00:16:52,011 --> 00:16:53,446 (ドアが閉まる音) 325 00:16:53,513 --> 00:16:55,949 (斑目) んだけどな…。 326 00:16:56,015 --> 00:16:58,451 …って 行っちゃった。 327 00:16:58,518 --> 00:17:00,453 (トイレの水洗音) (美希) 娘さん? 328 00:17:00,520 --> 00:17:04,391 (和子) 白鳥町って隣でしょう? 結婚して そこに住んでんの。 329 00:17:04,457 --> 00:17:05,892 (鍵が開く音) 330 00:17:05,959 --> 00:17:08,395 (和子) 3か月前に孫が生まれてさぁ。 331 00:17:08,461 --> 00:17:10,897 へぇ~ そうなんですか。 332 00:17:10,964 --> 00:17:12,899 それは おめでとう…。 333 00:17:12,966 --> 00:17:15,402 あっ…。 (和子) フッ。 334 00:17:15,468 --> 00:17:18,405 そう ちょうど逮捕された後。 335 00:17:18,471 --> 00:17:21,908 でさ 当たり前のことかも しれないけどさ→ 336 00:17:21,975 --> 00:17:23,910 怒っちゃってさぁ。 337 00:17:23,977 --> 00:17:26,413 それ以来 音信不通なのよ。 338 00:17:26,479 --> 00:17:28,415 そうですか。 339 00:17:28,481 --> 00:17:30,917 私は いいんだけどさ→ 340 00:17:30,984 --> 00:17:35,422 再婚してから 旦那のことまで怒っててさ。 341 00:17:35,488 --> 00:17:38,925 ほら 旦那 今 入院中だから→ 342 00:17:38,992 --> 00:17:42,996 せめて孫の写真ぐらい 見せてやりたいなぁって。 343 00:17:44,998 --> 00:17:46,433 (勝手田の声) 心配だ。 344 00:17:46,499 --> 00:17:48,935 美希ちゃんが心配で 何にも手に付かない。 345 00:17:49,002 --> 00:17:51,938 (鯨岡) ダメよ 仕事しない言い訳にしちゃ。 346 00:17:52,005 --> 00:17:54,441 >> だって そうなんだもん! >> 開き直ったな。 347 00:17:54,507 --> 00:17:57,444 そうだよな? なっ? なっ? おい! 348 00:17:57,510 --> 00:17:59,446 はっは~ はっは~…。 349 00:17:59,512 --> 00:18:02,882 (沙織) これ 依頼されてた資料。 350 00:18:02,949 --> 00:18:04,884 首締める時は→ 351 00:18:04,951 --> 00:18:07,387 こうして… こう! 352 00:18:07,454 --> 00:18:09,389 頸動脈… ねっ。 353 00:18:09,456 --> 00:18:11,891 あっ… ハァ…。 354 00:18:11,958 --> 00:18:13,893 はい すいません。 355 00:18:13,960 --> 00:18:15,895 (沙織) ハァ…。 356 00:18:15,962 --> 00:18:18,898 皆さん ちょっと これ見てください。 357 00:18:18,965 --> 00:18:21,901 (鯨岡) デカ。 >> 何だ? 358 00:18:21,968 --> 00:18:24,904 あの鳥飼和子って ただ者じゃないですね。 359 00:18:24,971 --> 00:18:26,406 (鯨岡) 何で? 360 00:18:26,473 --> 00:18:28,908 同立大学の心理学科を トップの成績で卒業してる。 361 00:18:28,975 --> 00:18:30,410 (左門) それで? 362 00:18:30,477 --> 00:18:32,412 いや… 引き当たりって 実質→ 363 00:18:32,479 --> 00:18:34,914 美希ちゃんと斑目君が やるんですよね。 364 00:18:34,981 --> 00:18:39,486 あの2人を手なずけるくらい わけないんじゃないですか。 365 00:18:39,486 --> 00:18:45,492 ♪~ 366 00:18:45,492 --> 00:18:47,427 (幸恵) よだれ出てる。 367 00:18:47,494 --> 00:18:49,429 (美希の声) 娘さんに連絡? 368 00:18:49,496 --> 00:18:51,931 (斑目) でさ 引き当たりの場所だけ 知らせておいて→ 369 00:18:51,998 --> 00:18:55,435 そこに来てくれれば 会うことぐらいできるでしょ。 370 00:18:55,502 --> 00:18:57,937 だけど 被疑者と会わせるって…。 371 00:18:58,004 --> 00:19:00,440 (斑目) それぐらい大丈夫でしょ。 372 00:19:00,507 --> 00:19:02,876 だって あの人 多分 病気だからさ。 373 00:19:02,942 --> 00:19:04,944 かわいそうじゃない。 374 00:19:06,446 --> 00:19:10,383 (斑目) 彼女の窃盗した合計金額は およそ1500万円。 375 00:19:10,450 --> 00:19:13,386 だけど それ 何に使ったのか 覚えてないって。 376 00:19:13,453 --> 00:19:16,890 多分 飲食じゃないかって。 377 00:19:16,956 --> 00:19:19,893 盗ったものについては 興味がない→ 378 00:19:19,959 --> 00:19:22,896 窃盗症の特徴。 (斑目) そう。 379 00:19:22,962 --> 00:19:27,400 俺 病気のことは 本社に戻って係長に伝えてみる。 380 00:19:27,467 --> 00:19:29,402 とにかく 連絡 取ってみよう。 381 00:19:29,469 --> 00:19:30,970 うん。 382 00:19:30,970 --> 00:19:33,473 ♪~ 383 00:19:35,975 --> 00:19:38,912 (和子の声) 入って来た時と 同じように ここから出ました。 384 00:19:38,978 --> 00:19:41,481 (シャッター音) OK 以上やな。 385 00:19:42,982 --> 00:19:44,484 (男性)\おい!/ 386 00:19:45,985 --> 00:19:47,420 (男性) 出てけ! 387 00:19:47,487 --> 00:19:50,490 すいません すぐ失礼しますんで。 388 00:19:54,994 --> 00:19:57,931 悪かったな 次から注意するから。 389 00:19:57,997 --> 00:19:59,432 別に…。 390 00:19:59,499 --> 00:20:01,935 行きましょう 早く。 391 00:20:04,938 --> 00:20:07,373 (和子の声) ここから現金を盗りました。 392 00:20:07,440 --> 00:20:10,443 詳しい金額は覚えてません。 393 00:20:10,443 --> 00:20:18,451 ♪~ 394 00:20:18,451 --> 00:20:20,453 (女性) ダメ こっち来なさい。 395 00:20:20,453 --> 00:20:27,961 ♪~ 396 00:20:27,961 --> 00:20:30,897 (皇子山) 大したもんだな。 397 00:20:30,964 --> 00:20:34,901 とても初めての引き当たりには 見えないな。 398 00:20:34,968 --> 00:20:38,471 窃盗犯よ あれぐらい当然でしょう。 399 00:20:39,973 --> 00:20:42,408 ハァ~ さぁ 行きましょう。 400 00:20:42,475 --> 00:20:43,977 はい。 401 00:20:48,982 --> 00:20:52,919 (煙 鴉) 間違いないのか? (男) 蛇みたいに執念深い男だよ。 402 00:20:52,986 --> 00:20:54,921 相当な恨みを持ってる。 403 00:20:54,988 --> 00:20:56,923 下手すりゃ 一気にやるぜ。 404 00:20:56,990 --> 00:20:59,926 (煙 鴉) 足取りは つかめるか? 405 00:20:59,993 --> 00:21:01,928 やってみるよ。 406 00:21:05,932 --> 00:21:10,370 ほ~う あんたが働いてた会社の支社か。 407 00:21:10,436 --> 00:21:13,873 その前でやるとは大胆だな。 408 00:21:13,940 --> 00:21:16,376 まぁ 支社だから関係ないか。 409 00:21:16,442 --> 00:21:18,878 さっさと終わらせましょう。 410 00:21:18,945 --> 00:21:20,947 (皇子山) 行くぞ。 411 00:21:26,452 --> 00:21:28,388 撮ります。 412 00:21:28,454 --> 00:21:31,891 (シャッター音) 413 00:21:31,958 --> 00:21:33,393 (幸恵) はぁ? 414 00:21:33,459 --> 00:21:36,896 (斑目) あっ いや ですからですね おかあ様が近くにおられるので。 415 00:21:36,963 --> 00:21:39,899 (幸恵) それ あの人からの差し金ですか? 416 00:21:39,966 --> 00:21:42,402 (斑目) いやいや… 全然 そういうわけじゃなくて。 417 00:21:42,468 --> 00:21:45,405 ただ まぁ お顔見せてあげたらな~ なんて。 418 00:21:45,471 --> 00:21:46,906 📱(幸恵) お断りします。 419 00:21:46,973 --> 00:21:49,409 (斑目) いや でもですね 入院されてる おとう様とも→ 420 00:21:49,475 --> 00:21:52,412 会ってないんでしょ? ちょっと かわいそうじゃないですか。 421 00:21:52,478 --> 00:21:54,414 📱 初めての孫だし…。 422 00:21:54,480 --> 00:21:57,917 あの女が来るまで お父さんとも仲良かったの! 423 00:21:57,984 --> 00:21:59,919 📱 あの女が 全部ぐちゃぐちゃにしたの! 424 00:21:59,986 --> 00:22:01,854 揚げ句に 逮捕だよ。 425 00:22:01,921 --> 00:22:05,858 私 今 どんだけ 肩身狭いか分かる? 426 00:22:05,925 --> 00:22:09,362 私の人生も ぐちゃぐちゃに なりかかってんの! 427 00:22:09,429 --> 00:22:12,865 孫の人生まで ぶち壊す気? いいかげんにして! 428 00:22:12,932 --> 00:22:14,934 📱(通話が切れた音) 429 00:22:17,937 --> 00:22:21,374 (赤ちゃんの泣き声) 430 00:22:21,441 --> 00:22:25,878 (泣き声) 431 00:22:25,945 --> 00:22:27,880 (幸恵) 怒ってないよ。 (泣き声) 432 00:22:27,947 --> 00:22:29,882 (車のドアが開く音) (瑤子) こら! 433 00:22:29,949 --> 00:22:32,385 いつまで業務連絡しとんねん 終わってもうたやろが。 434 00:22:32,452 --> 00:22:33,886 (斑目) すいません…。 435 00:22:33,953 --> 00:22:36,389 (小林) あら 和子さん? 436 00:22:36,456 --> 00:22:37,957 あっ…。 437 00:22:39,459 --> 00:22:43,396 (瑤子) あっ こんにちは お知り合いの方ですか? 438 00:22:43,463 --> 00:22:45,465 (小林) ええ。 439 00:22:46,466 --> 00:22:47,900 (美希) あっ! 440 00:22:47,967 --> 00:22:49,402 (瑤子) おい! 441 00:22:49,469 --> 00:22:52,905 あっち頼む! (斑目) あっ はい! ちょ…。 442 00:22:52,972 --> 00:22:55,908 大丈夫? (瑤子) 待て こら~! 443 00:22:55,975 --> 00:22:58,911 待て! (皇子山) チッ! 444 00:22:58,978 --> 00:23:00,913 ハァ ハァ…。 445 00:23:00,980 --> 00:23:03,416 (瑤子) 待て! >> ハァ ハァ ハァ…。 446 00:23:05,418 --> 00:23:07,353 (瑤子) 痛ぇ。 447 00:23:07,420 --> 00:23:11,357 (自転車のベル) (男性) うわ~! あ~! 448 00:23:11,424 --> 00:23:13,359 ハァ ハァ…。 449 00:23:13,426 --> 00:23:15,428 (男性) あ痛てて…。 (瑤子) すんません。 450 00:23:16,929 --> 00:23:19,365 (和子) ハァ ハァ ハァ…。 451 00:23:19,432 --> 00:23:22,368 ハァ ハァ ハァ…。 452 00:23:22,435 --> 00:23:23,870 はっ! 453 00:23:23,936 --> 00:23:25,938 ハァ…。 454 00:23:30,443 --> 00:23:32,945 ハァ ハァ ハァ…。 455 00:23:34,947 --> 00:23:36,949 暴れんな。 (和子) うぅ…。 456 00:23:42,455 --> 00:23:43,890 (皇子山) チッ。 457 00:23:43,956 --> 00:23:47,894 (瑤子) アホんだら! 娘に連絡したぁ? 458 00:23:47,960 --> 00:23:49,896 何 勝手なことしとんねん。 459 00:23:49,962 --> 00:23:53,399 そんな隙 見せるから 逃げられるんやろが! 460 00:23:53,466 --> 00:23:56,903 (斑目) すいません。 >> すいません。 461 00:23:56,969 --> 00:23:59,405 これで よう分かったやろ? 462 00:23:59,472 --> 00:24:02,842 隙 見せたら逃げる それが犯罪者や。 463 00:24:02,909 --> 00:24:04,844 これが現実や。 464 00:24:04,911 --> 00:24:09,849 あいつは病気でも何でもない ただの窃盗犯や。 465 00:24:09,916 --> 00:24:14,353 仲良くなったふりをして 逃げる機会をうかがってた。 466 00:24:14,420 --> 00:24:16,856 お前ら 利用されてん。 467 00:24:16,923 --> 00:24:21,360 ヤツらは徹頭徹尾 自分のことしか考えてない。 468 00:24:21,427 --> 00:24:23,863 で どうすんねん? 469 00:24:23,930 --> 00:24:26,866 あの肘打ちは 立派な公務執行妨害や。 470 00:24:26,933 --> 00:24:28,868 罪状に加算できるで。 471 00:24:28,935 --> 00:24:31,370 いえ あれは…→ 472 00:24:31,437 --> 00:24:33,873 偶然 肘が当たっただけなんで。 473 00:24:33,940 --> 00:24:36,943 ハァ… 言う思たわ。 474 00:24:38,444 --> 00:24:41,881 優しいなぁ お前ら! 475 00:24:41,948 --> 00:24:44,383 自分に。 476 00:24:44,450 --> 00:24:46,886 (斑目) えっ? 477 00:24:46,953 --> 00:24:51,390 自分が ええ人やと思われたい だから ひとに優しくする。 478 00:24:51,457 --> 00:24:52,892 それだけや。 479 00:24:52,959 --> 00:24:55,895 そんなもん 本物の優しさと ちゃう。 480 00:24:55,962 --> 00:24:59,398 ひとに優しくするのも 罰するのも→ 481 00:24:59,465 --> 00:25:01,901 強くなかったら できへんで。 482 00:25:04,904 --> 00:25:08,841 (ドアの開閉音) 483 00:25:08,908 --> 00:25:11,344 どこに逃げるつもりだった? 484 00:25:11,410 --> 00:25:13,846 何回も言わせないでよ。 485 00:25:13,913 --> 00:25:16,849 昔の同僚に ばったり会って 恥ずかしくなっただけ。 486 00:25:16,916 --> 00:25:20,353 そうは思えんな あの肘打ちは。 >> ハァ…。 487 00:25:20,419 --> 00:25:23,856 それに恥ずかしいってタマか? あんたが。 488 00:25:23,923 --> 00:25:27,360 女は見えで生きてるからね。 489 00:25:27,426 --> 00:25:30,863 もう大丈夫 逃げないからぁ。 490 00:25:30,930 --> 00:25:34,867 あと1件でしょ? さっさとやって帰りましょうよ。 491 00:25:34,934 --> 00:25:36,936 痛いんだけど…。 492 00:25:36,936 --> 00:25:45,945 ♪~ 493 00:25:45,945 --> 00:25:48,881 娘に会いに? ハッ あり得ない。 494 00:25:48,948 --> 00:25:51,384 鳥飼は継母だ 仲が悪い。 495 00:25:51,450 --> 00:25:53,386 その娘に 子供が生まれたからって…。 496 00:25:53,452 --> 00:25:55,955 じゃあ 何や? 逃げた目的は。 497 00:25:57,456 --> 00:26:00,393 最初から どっかで 逃げるつもりだったか…。 498 00:26:00,459 --> 00:26:04,330 どうする? 始末書は書かなアカンとして→ 499 00:26:04,397 --> 00:26:06,399 引き当たりは中止か? 500 00:26:09,902 --> 00:26:13,339 あと1件だ… 終わらせよう。 501 00:26:13,406 --> 00:26:17,410 そう… わざわざ連絡してくれたんだ。 502 00:26:18,911 --> 00:26:22,848 (斑目) けんもほろろでした。 >> 斑目君…。 503 00:26:22,915 --> 00:26:25,351 (斑目) もう二度と会う気はないそうです。 504 00:26:25,418 --> 00:26:27,420 おとうさんとも。 505 00:26:29,422 --> 00:26:31,424 はみ出したんだ 仕事。 506 00:26:35,928 --> 00:26:39,432 (斑目) 引き当たりの準備 して来る。 507 00:26:43,936 --> 00:26:49,375 旦那がね 私のこと かばうのよ いつも。 508 00:26:49,442 --> 00:26:53,946 だから おとうさんまで 嫌いになっちゃったんだよねぇ。 509 00:26:56,949 --> 00:26:58,951 胸…。 510 00:27:01,387 --> 00:27:05,391 大丈夫だった? ごめんね。 511 00:27:05,391 --> 00:27:13,399 ♪~ 512 00:27:13,399 --> 00:27:16,902 刑事課長に あいさつ。 (斑目) あっ 俺も。 513 00:27:19,905 --> 00:27:23,409 (斑目) でもさぁ…。 (美希) うん。 514 00:27:24,910 --> 00:27:28,848 (斑目) 何か 腑に落ちないよね。 515 00:27:28,914 --> 00:27:30,916 (美希) うん…。 516 00:27:30,916 --> 00:27:32,918 ♪~ 517 00:27:36,489 --> 00:27:40,493 (和子) この引き出しから 現金15万円を盗りました。 518 00:27:42,495 --> 00:27:44,930 (シャッター音) 519 00:27:44,997 --> 00:27:46,432 (煙 鴉) マズいな。 520 00:27:46,499 --> 00:27:48,434 ああ 急いだほうがいい。 521 00:27:48,501 --> 00:27:51,504 また何かあったら連絡してくれ! 522 00:27:51,504 --> 00:27:57,009 ♪~ 523 00:27:57,009 --> 00:27:59,445 ありがとうございました。 📱(着信音) 524 00:27:59,512 --> 00:28:03,883 📱(着信音) 525 00:28:03,949 --> 00:28:05,885 (斑目) まただ。 📱(着信音) 526 00:28:05,951 --> 00:28:07,887 📱(着信音) 527 00:28:07,953 --> 00:28:09,388 (斑目) はいはい。 528 00:28:09,455 --> 00:28:11,891 美希ちゃんは? 美希ちゃん 無事か? 529 00:28:11,957 --> 00:28:14,894 もう… 夜も眠れないよ! 530 00:28:14,960 --> 00:28:18,397 (斑目) 先輩 何回目ですか? 仕事してください。 531 00:28:18,464 --> 00:28:20,399 切りますよ。 >> あぁ ちょっと待って 待って! 532 00:28:20,466 --> 00:28:22,401 📱 お土産は あんこ系が 俺は好き…。 533 00:28:22,468 --> 00:28:24,904 📱(通話を切る音) 534 00:28:24,970 --> 00:28:26,972 (斑目) 音 消しとこ。 535 00:28:28,474 --> 00:28:30,910 {\an8}(瑤子) 早 せぇや。 (斑目) あっ ごめんなさい。 536 00:28:30,976 --> 00:28:32,411 (瑤子) しゃあないなぁ…。 537 00:28:32,478 --> 00:28:33,913 📱(呼び出し音) 538 00:28:33,979 --> 00:28:37,416 (煙 鴉) 何やってんだよ…。 📱(呼び出し音) 539 00:28:37,483 --> 00:28:40,419 車 回して来る ここにいて。 540 00:28:40,486 --> 00:28:41,987 はい。 541 00:28:46,992 --> 00:28:49,995 📱(呼び出し音) (煙 鴉) クッソ~。 542 00:28:54,500 --> 00:28:57,436 📱(着信音) 543 00:28:57,503 --> 00:28:58,938 はい。 544 00:28:59,004 --> 00:29:01,507 📱(煙 鴉) 気を付けろ 狙われてる。 545 00:29:02,942 --> 00:29:04,944 (和子) 危ない! (美希) あっ! 546 00:29:05,945 --> 00:29:07,379 (美希) うぅ…。 547 00:29:07,446 --> 00:29:09,448 てめぇ 何してんだ こら~! 548 00:29:11,951 --> 00:29:13,953 (瑤子) どないしたんや! 549 00:29:16,455 --> 00:29:17,890 (男) うっ! うぅ…。 550 00:29:17,957 --> 00:29:19,458 うっ! あっ…。 551 00:29:20,960 --> 00:29:22,962 {\an8}(斑目) 大丈夫? 552 00:29:33,973 --> 00:29:35,474 (男) あぁ…。 553 00:29:37,476 --> 00:29:39,912 お前…! 554 00:29:39,979 --> 00:29:42,414 (細面の声) 男は 島袋といって→ 555 00:29:42,481 --> 00:29:45,417 捜査一課時代 皇子山君が傷害で逮捕した。 556 00:29:45,484 --> 00:29:47,920 そのせいで ひどく恨んでいたようです。 557 00:29:47,987 --> 00:29:49,922 出所して 情報を収集し→ 558 00:29:49,989 --> 00:29:53,926 最近 よく一緒にいる美希ちゃんを 恋人だと勘違いした。 559 00:29:53,993 --> 00:29:55,928 皇子山君の目の前で→ 560 00:29:55,995 --> 00:29:58,430 美希ちゃんを殺めようと たくらんでいたようです。 561 00:29:58,497 --> 00:30:00,933 (勝手田) よかった…。 562 00:30:01,000 --> 00:30:03,369 美希ちゃんが無事で よかった! 563 00:30:03,435 --> 00:30:06,372 (細面) あの… さっきから 何やってるんですか? 564 00:30:06,438 --> 00:30:09,375 ほっとくと 美希ちゃん 抱き締めてしまいそうだから→ 565 00:30:09,441 --> 00:30:13,379 あらかじめ 押さえておいてくれと 本人のリクエストだ。 566 00:30:13,445 --> 00:30:16,882 自制できないんだ! >> 捕らわれのキングコングやな。 567 00:30:16,949 --> 00:30:21,387 (鯨岡) とにかく 引き当たりも終わったし 無事でよかったわ! 568 00:30:21,453 --> 00:30:23,389 さぁ みんな! 569 00:30:23,455 --> 00:30:26,392 精算 出してよ~。 (手をたたく音) 570 00:30:26,458 --> 00:30:29,895 (手をたたく音) 571 00:30:29,962 --> 00:30:33,899 (煙 鴉) 13係の誰かが狙われている という情報があった。 572 00:30:33,966 --> 00:30:38,904 皇子山の… しかも恋人が狙われてると。 573 00:30:38,971 --> 00:30:42,408 で さらに調べて行くと ああいうことになった。 574 00:30:42,474 --> 00:30:44,910 (斑目) ハァ… そう…。 575 00:30:44,977 --> 00:30:47,413 (煙 鴉) っていうか お前 着信 鳴らせよな。 576 00:30:47,479 --> 00:30:49,481 ちゃんと電話 出ろ! 577 00:30:53,485 --> 00:30:55,921 (斑目) ケムさん。 578 00:30:55,988 --> 00:30:59,925 何で そんな 心配してくれるんですか? 579 00:30:59,992 --> 00:31:02,861 みんなのことまで。 580 00:31:02,928 --> 00:31:06,365 (煙 鴉) ちゃんとしてもらわなきゃ 困るからだよ。 581 00:31:06,432 --> 00:31:08,934 お前らには。 582 00:31:12,438 --> 00:31:16,375 (煙 鴉) で あっちの件 どうなったんだよ? 583 00:31:16,442 --> 00:31:18,944 まだ引っ掛かってんのか? 584 00:31:23,449 --> 00:31:25,884 (斑目) 腑に落ちないんですよね。 585 00:31:25,951 --> 00:31:28,387 (煙 鴉) 何が? 586 00:31:28,454 --> 00:31:33,392 (斑目) 和子さん 逮捕のきっかけは スーパーの万引。 587 00:31:33,459 --> 00:31:36,462 800円のお弁当1個でした。 588 00:31:37,963 --> 00:31:39,398 (煙 鴉) それが? 589 00:31:39,465 --> 00:31:43,402 (斑目) プロは 腕が衰えたりしない限り→ 590 00:31:43,469 --> 00:31:45,404 やり口を変えたりしない。 591 00:31:45,471 --> 00:31:47,406 だとすれば→ 592 00:31:47,473 --> 00:31:51,977 「無錠の空き」が 何で万引なんかしたのか。 593 00:31:53,979 --> 00:31:58,984 (斑目) 最初 僕は窃盗症のせいだと 思ってたんですけど…。 594 00:32:01,987 --> 00:32:04,423 (煙 鴉) フッ。 595 00:32:05,924 --> 00:32:09,428 (煙 鴉) 成長したな お前も。 596 00:32:12,431 --> 00:32:15,367 (煙 鴉) 盗みに入る目的は→ 597 00:32:15,434 --> 00:32:18,871 99% 金目的だ。 598 00:32:18,938 --> 00:32:22,875 だが 何か特別な理由がある時も→ 599 00:32:22,941 --> 00:32:24,943 中には ある。 600 00:32:29,448 --> 00:32:31,450 (小林)〔和子さん?〕 601 00:32:35,954 --> 00:32:38,390 (斑目) ひょっとして…! 602 00:32:38,457 --> 00:32:40,959 払っといて ケムさん! 603 00:33:08,420 --> 00:33:10,422 ひょっとして…。 604 00:33:17,429 --> 00:33:18,931 (斑目) ハァ…。 605 00:33:18,931 --> 00:33:20,432 ♪~ 606 00:33:24,002 --> 00:33:25,504 (ドアが開く音) 607 00:33:34,012 --> 00:33:37,950 さっき 斑目君から連絡があって→ 608 00:33:38,016 --> 00:33:40,953 やっぱり…。 609 00:33:41,019 --> 00:33:42,955 そうか…。 610 00:33:43,021 --> 00:33:47,459 係長に話そうと思います。 >> 分かった。 611 00:33:47,526 --> 00:33:49,528 俺も一緒に行こう。 612 00:33:55,534 --> 00:33:56,969 結婚!? 613 00:33:57,035 --> 00:34:00,472 じゃないかな? あの雰囲気だったら多分→ 614 00:34:00,539 --> 00:34:03,976 係長に仲人を頼みに行ったかと。 >> はぁ!? 615 00:34:04,043 --> 00:34:07,479 ついに この13係から 夫婦ができたか! 616 00:34:07,546 --> 00:34:10,983 (瑤子) そりゃ めでたいなぁ ええ奥さんなるで。 617 00:34:11,049 --> 00:34:13,986 毎朝オカリナで目覚めたりしてな。 (瑤子) なっ。 618 00:34:14,052 --> 00:34:15,487 あぁ…。 619 00:34:15,554 --> 00:34:17,990 (瑤子) おい! 大丈夫か? 620 00:34:18,056 --> 00:34:19,491 ダメだ! 621 00:34:19,558 --> 00:34:22,494 取りあえず 椅子に 体 縛り付けてくれ。 622 00:34:22,561 --> 00:34:24,496 もう… 何をするか 自分でも分からない! 623 00:34:24,563 --> 00:34:25,998 (左門) よっしゃ! >> はい。 624 00:34:26,064 --> 00:34:29,001 はい はい はい…。 (細面) あの~→ 625 00:34:29,067 --> 00:34:31,503 係長って 独身ですよね? 626 00:34:31,570 --> 00:34:34,506 仲人できるんですか? (瑤子) ギュっと ギュっと…。 627 00:34:34,573 --> 00:34:37,009 もっとギュっと もっとギュっと。 (左門) よし… よし! 628 00:34:37,075 --> 00:34:38,577 (瑤子) よし! 629 00:34:40,078 --> 00:34:42,514 (鯨岡) 分かった。 630 00:34:42,581 --> 00:34:44,016 それで? 631 00:34:44,082 --> 00:34:48,087 「無錠の空き」は 誰が取り調べるの? 632 00:34:49,588 --> 00:34:53,091 私に やらせてください。 633 00:34:53,091 --> 00:35:03,101 ♪~ 634 00:35:03,101 --> 00:35:07,539 (和子) 何なの!? 取り調べは とっくに終わったでしょう! 635 00:35:11,543 --> 00:35:15,047 はっきりさせましょう。 >> 何を? 636 00:35:15,047 --> 00:35:33,065 ♪~ 637 00:35:33,065 --> 00:35:37,503 あなたは あのマンションの 引き当たり捜査の時→ 638 00:35:37,569 --> 00:35:41,006 以前 勤めていた会社の同僚と 偶然 出くわし→ 639 00:35:41,073 --> 00:35:43,509 逃走した。 640 00:35:43,575 --> 00:35:47,012 水をかけられても 動じなかった あなたが。 641 00:35:47,079 --> 00:35:49,515 あれは 恥ずかしかったからじゃ ない。 642 00:35:49,581 --> 00:35:52,584 あの同僚に気付かれたら 困るからだ。 643 00:35:54,086 --> 00:35:56,522 あのマンションに 盗みが入った日→ 644 00:35:56,588 --> 00:36:00,025 あの日は かつての同僚の 送別会だった。 645 00:36:00,092 --> 00:36:02,528 あなたも参加していた。 646 00:36:02,594 --> 00:36:06,465 つまり あなたが あの日→ 647 00:36:06,532 --> 00:36:09,468 あのマンションに 盗みに入ることは→ 648 00:36:09,535 --> 00:36:12,037 不可能だった。 649 00:36:14,540 --> 00:36:19,478 「無錠の空き」は 俺が所轄と組んで追っていた。 650 00:36:19,545 --> 00:36:25,484 手口 出没場所 盗みに入りそうな家。 651 00:36:25,551 --> 00:36:30,489 ようやく割り出し 100人体制で 警戒に当たっていた。 652 00:36:30,556 --> 00:36:34,493 もし窃盗に来れば いずれ捕まえられただろう。 653 00:36:34,560 --> 00:36:38,997 しかし そんな時 あなたが逮捕された。 654 00:36:39,064 --> 00:36:41,066 万引で。 655 00:36:43,068 --> 00:36:46,004 (皇子山) そこで気付くべきだった。 656 00:36:46,071 --> 00:36:50,008 あなたは どうしても逮捕されたかった。 657 00:36:50,075 --> 00:36:52,010 なぜなら→ 658 00:36:52,077 --> 00:36:54,580 本物の「無錠の空き」は…。 659 00:36:57,583 --> 00:37:02,087 あなたの旦那 鳥飼 修だったからだ。 660 00:37:06,525 --> 00:37:08,527 ハァ…。 661 00:37:08,527 --> 00:37:17,536 ♪~ 662 00:37:17,536 --> 00:37:19,972 {\an8}(幸恵の声) そんな…。 663 00:37:20,038 --> 00:37:22,975 {\an8}ウソです 父は ちゃんと会社に行ってました。 664 00:37:23,041 --> 00:37:25,043 {\an8}(斑目) 5年前までは。 665 00:37:25,043 --> 00:37:35,053 ♪~ 666 00:37:35,053 --> 00:37:38,991 (斑目) 5年前 転職されている。 667 00:37:39,057 --> 00:37:41,994 だけど転職じゃなかった。 668 00:37:42,060 --> 00:37:46,999 前の会社をリストラされて 仕方なく会社に行くふりをして→ 669 00:37:47,065 --> 00:37:49,001 窃盗を。 670 00:37:49,067 --> 00:37:51,003 だけど 会社は? 671 00:37:51,069 --> 00:37:56,008 (斑目) 休眠会社… いわば架空の会社です。 672 00:37:56,074 --> 00:38:00,012 名刺も持ってたし 電話をかければ 人が出た。 673 00:38:00,078 --> 00:38:04,950 電話代行業者に アリバイ工作させてたんです。 674 00:38:05,017 --> 00:38:07,452 >> 〔はい いってらっしゃい〕 >> 〔いってきます〕 675 00:38:07,519 --> 00:38:12,024 (斑目の声) 和子さんすら… 知らなかった。 676 00:38:13,525 --> 00:38:15,961 (皇子山の声) 旦那さんが病気がちになり→ 677 00:38:16,028 --> 00:38:18,964 会社に行けなくなり始めた ある日→ 678 00:38:19,031 --> 00:38:21,533 あなたは その事実に気付いた。 679 00:38:23,035 --> 00:38:25,971 (皇子山) ショックだったでしょう。 680 00:38:26,038 --> 00:38:29,975 そして警察の手が伸びている ことも知った あなたは→ 681 00:38:30,042 --> 00:38:35,480 病気の修さんに成り代わり 窃盗犯になることを選んだ。 682 00:38:35,547 --> 00:38:38,050 愛する夫のため。 683 00:38:39,551 --> 00:38:41,486 いや…。 684 00:38:41,553 --> 00:38:44,056 (斑目) 娘のために。 685 00:38:47,559 --> 00:38:49,494 (斑目) あなたにとって→ 686 00:38:49,561 --> 00:38:52,998 理想のおとうさん だったんでしょう? 687 00:38:53,065 --> 00:38:57,502 それ 壊したくなかったんですよ。 688 00:38:57,569 --> 00:38:59,571 和子さんは。 689 00:39:03,075 --> 00:39:05,944 (和子)〔あっ 幸恵ちゃん 今日はシチューだからね〕 690 00:39:06,011 --> 00:39:08,947 〔その人に ごはんいらないって 言っといて〕 691 00:39:09,014 --> 00:39:11,016 〔お弁当!〕 692 00:39:11,016 --> 00:39:23,028 ♪~ 693 00:39:30,535 --> 00:39:33,038 (斑目) 会いに行きましょうよ。 694 00:39:38,043 --> 00:39:40,479 (斑目) だって…→ 695 00:39:40,545 --> 00:39:42,547 親子でしょ? 696 00:39:42,547 --> 00:39:51,556 ♪~ 697 00:39:51,556 --> 00:39:54,993 (美希の声) 旦那さんは 必死で止めたそうです。 698 00:39:55,060 --> 00:39:58,497 でも 和子さんは聞かなかった。 699 00:39:58,563 --> 00:40:03,502 私さえ逮捕されれば 全て丸く収まるからって。 700 00:40:03,568 --> 00:40:08,940 何も知らない娘のためにも そうしたほうがいいって。 701 00:40:09,007 --> 00:40:14,012 今までのお礼だからって。 702 00:40:14,012 --> 00:40:21,520 ♪~ 703 00:40:21,520 --> 00:40:23,455 話は聞いた。 704 00:40:23,522 --> 00:40:26,958 何で彼女がウソついてると? 705 00:40:27,025 --> 00:40:29,461 襲われた時→ 706 00:40:29,528 --> 00:40:33,031 私のことをかばってくれました。 707 00:40:34,533 --> 00:40:37,536 あれが ヒントになりました。 708 00:40:41,039 --> 00:40:42,974 ようやった。 709 00:40:43,041 --> 00:40:45,544 あとは うちが伝える。 710 00:40:51,049 --> 00:40:54,486 私が伝えます。 711 00:40:54,553 --> 00:40:57,489 私の仕事です。 712 00:40:57,556 --> 00:40:59,558 分かった。 713 00:41:05,497 --> 00:41:10,502 主人は どれぐらいの刑になるの? ねぇ…。 714 00:41:14,506 --> 00:41:17,509 ねぇ! 主人は どれぐらい…? 715 00:41:30,021 --> 00:41:32,023 (ドアが閉まる音) 716 00:41:35,527 --> 00:41:39,531 主治医の先生とも話をしました。 717 00:41:42,033 --> 00:41:44,469 ご主人は→ 718 00:41:44,536 --> 00:41:47,038 修さんは…。 719 00:41:48,540 --> 00:41:50,542 逮捕されません。 720 00:41:52,043 --> 00:41:55,547 えっ? 何で? 721 00:41:57,048 --> 00:41:59,484 ご主人は すい臓がんで→ 722 00:41:59,551 --> 00:42:02,988 急速に病状が悪化されてます。 723 00:42:03,054 --> 00:42:06,925 主治医の見立てでは…→ 724 00:42:06,992 --> 00:42:10,996 持って 3か月だろうと。 725 00:42:13,999 --> 00:42:16,935 (美希) 被疑者の病状が 回復不可能な場合→ 726 00:42:17,002 --> 00:42:18,937 逮捕できません。 727 00:42:19,004 --> 00:42:21,940 取り調べができないので→ 728 00:42:22,007 --> 00:42:24,442 被疑者死亡で→ 729 00:42:24,509 --> 00:42:27,512 不起訴になるのを 待つことになります。 730 00:42:32,517 --> 00:42:35,020 残念です。 731 00:42:40,525 --> 00:43:04,916 (泣き声) 732 00:43:04,983 --> 00:43:08,420 (瑤子) 和子は窃盗犯じゃなかった。 733 00:43:08,486 --> 00:43:11,423 あのコらの直感が正しかった。 734 00:43:11,489 --> 00:43:14,492 “北風と太陽”か…。 735 00:43:14,492 --> 00:43:23,001 ♪~ 736 00:43:23,001 --> 00:43:24,936 (足音) 737 00:43:25,003 --> 00:43:27,005 (ドアが開く音) (斑目) 和子さん! 738 00:43:30,008 --> 00:43:36,014 (斑目) 俺 幸恵さん 必ず連れて来ます。 739 00:43:37,515 --> 00:43:43,021 (斑目) そしたら きっと よくなりますよ 修さん! 740 00:43:51,529 --> 00:43:54,532 はみ出し過ぎよ あんたは。 741 00:43:56,034 --> 00:44:14,552 ♪~ 742 00:44:14,552 --> 00:44:18,556 {\an8}おはようございま~す! >> 何やねん 朝っぱらから。 743 00:44:20,558 --> 00:44:23,495 {\an8}(斑目) 今日 親子3人で…→ 744 00:44:23,561 --> 00:44:26,998 {\an8}いや 孫入れて 4人か。 745 00:44:27,065 --> 00:44:29,067 {\an8}4人で会いました。 746 00:44:30,568 --> 00:44:32,504 {\an8}(煙 鴉) そっか。 747 00:44:32,570 --> 00:44:35,006 {\an8}(斑目) 褒められたんですよ。 748 00:44:35,073 --> 00:44:37,008 {\an8}写真 うまいねって。 749 00:44:37,075 --> 00:44:40,011 {\an8}さすがカメラマンだね~って フッフフ。 750 00:44:40,078 --> 00:44:43,515 {\an8}いや 刑事だし…。 751 00:44:43,581 --> 00:44:47,018 {\an8}しかも スマホの性能だし。 752 00:44:47,085 --> 00:44:48,586 {\an8}フフ…。 753 00:44:50,088 --> 00:44:52,590 {\an8}(煙 鴉) よかったな。 754 00:44:52,590 --> 00:45:27,058 ♪~ 755 00:45:30,562 --> 00:45:33,064 ♪~