1 00:00:32,900 --> 00:00:37,888 ♬~ 2 00:00:37,888 --> 00:00:39,890 (山下俊介)コラ! 待て コラ! 3 00:00:39,890 --> 00:00:48,899 ♬~ 4 00:00:48,899 --> 00:00:50,901 おっとっとっとっ…! 5 00:00:50,901 --> 00:00:52,903 (女性)キャー…! ちょっと 危ないじゃない! 6 00:00:52,903 --> 00:00:54,905 おい 待て! 7 00:00:54,905 --> 00:01:03,830 ♬~ 8 00:01:03,830 --> 00:01:05,983 どこ行った!? わかんねえ…。 9 00:01:05,983 --> 00:01:07,983 あの野郎! 10 00:01:11,905 --> 00:01:13,840 (横山妙子)あっ! イタタ…。 11 00:01:13,840 --> 00:01:15,993 大丈夫ですか? ケガはないですか? 12 00:01:15,993 --> 00:01:17,993 すいません。 (田代・山下)せーの…。 13 00:01:18,795 --> 00:01:21,899 大丈夫ですか? はい 大丈夫です。 14 00:01:21,899 --> 00:01:23,884 ありがとう。 15 00:01:23,884 --> 00:01:27,988 あの… 駅の東口は どっちかしら? 16 00:01:27,988 --> 00:01:29,988 それなら すぐそこですよ。 17 00:01:31,892 --> 00:01:37,014 息子が大変なの。 早く お金 渡さなきゃ…。 18 00:01:37,014 --> 00:01:39,014 えっ? 19 00:01:39,900 --> 00:01:42,903 あっ いた! 待て コラ! 待て! 20 00:01:42,903 --> 00:01:49,860 ♬~ 21 00:01:49,860 --> 00:01:51,878 (佐竹)おりゃ! いやいや いやいや…。 22 00:01:51,878 --> 00:01:54,848 痛い! 痛い 痛い…。 手錠。 23 00:01:54,848 --> 00:01:58,902 こそ泥が… バカ野郎! 走らせやがって。 24 00:01:58,902 --> 00:02:00,887 クッソー! 25 00:02:00,887 --> 00:02:02,906 おい。 えっ? 26 00:02:02,906 --> 00:02:05,859 あっ そうだ。 お前 ちょっと ここで待ってろ。 27 00:02:05,859 --> 00:02:07,894 お利口にしてろよ。 28 00:02:07,894 --> 00:02:10,981 行くぞ。 おい… どこ行くんだよ! 29 00:02:10,981 --> 00:02:13,981 まずいだろ あれ。 東口って言ってたよな。 30 00:02:17,854 --> 00:02:20,907 あっ… いた いた。 31 00:02:20,907 --> 00:02:22,893 (田代・山下) おばあちゃん おばあちゃん! 32 00:02:22,893 --> 00:02:26,897 えっ? 何? 私? おばあちゃん…? 33 00:02:26,897 --> 00:02:28,899 ああ いえ… おばさん。 34 00:02:28,899 --> 00:02:31,902 すいません。 俺たち 警察の者です。 35 00:02:31,902 --> 00:02:34,972 あら どうして 警察の方が? 36 00:02:34,972 --> 00:02:37,908 さっき 息子さんが大変とか 言ってたから→ 37 00:02:37,908 --> 00:02:39,860 ちょっと心配になって。 38 00:02:39,860 --> 00:02:42,879 ああ それで…。 ありがとう。 39 00:02:42,879 --> 00:02:48,018 でも もう大丈夫。 無事 お金は渡しました。 40 00:02:48,018 --> 00:02:50,018 (山下・田代)えっ!? 41 00:02:50,921 --> 00:02:53,974 ちょっと 息子さんに 電話して頂けませんか? 42 00:02:53,974 --> 00:02:55,974 ねっ。 ちょっと こっちで。 43 00:02:57,894 --> 00:03:01,915 (呼び出し音) 44 00:03:01,915 --> 00:03:05,886 あっ もしもし。 和樹? 45 00:03:05,886 --> 00:03:08,889 (横山和樹) 「ああ 母さん。 どうしたの?」 46 00:03:08,889 --> 00:03:10,907 「どうしたの?」って…。 47 00:03:10,907 --> 00:03:15,796 あのね お金 ちゃんと お渡ししました。 48 00:03:15,796 --> 00:03:18,832 (和樹)「金? なんの話?」 49 00:03:18,832 --> 00:03:21,885 「なんの話?」って ほら お前が この間から→ 50 00:03:21,885 --> 00:03:25,872 ほら お金の…。 えっ…。 51 00:03:25,872 --> 00:03:30,811 えっ やだ… だって 私…。 (和樹)「もしもし?」 52 00:03:30,811 --> 00:03:33,830 「母さん? 大丈夫?」 53 00:03:33,830 --> 00:03:35,899 (妙子)私は…。 54 00:03:35,899 --> 00:03:38,969 (和樹)「もしもし?」 55 00:03:38,969 --> 00:03:41,969 「もしもーし!?」 56 00:03:43,890 --> 00:03:45,876 何? 振り込め詐欺? 57 00:03:45,876 --> 00:03:47,911 (矢島謙吾)やっぱり 「俺 俺」って→ 58 00:03:47,911 --> 00:03:49,880 電話かかってきたの? 59 00:03:49,880 --> 00:03:52,849 はい。 息子を名乗る男から 電話があって→ 60 00:03:52,849 --> 00:03:56,803 仕事でトラブルになったから 金が必要になったと。 61 00:03:56,803 --> 00:03:59,890 2~3日で返すから 貸してくれと言われたそうです。 62 00:03:59,890 --> 00:04:02,943 息子さんが 飲食店を経営しているそうで→ 63 00:04:02,943 --> 00:04:04,878 ありえない話じゃ ないらしいんです。 64 00:04:04,878 --> 00:04:07,881 息子を名乗る男は 弁護士から連絡させると言って→ 65 00:04:07,881 --> 00:04:09,866 すぐに電話を切った。 66 00:04:09,866 --> 00:04:12,919 次に 弁護士から 電話がかかってきたと。 67 00:04:12,919 --> 00:04:15,872 息子の電話は短く済ませて 弁護士という→ 68 00:04:15,872 --> 00:04:19,826 肩書きのある人間からの電話で 信用させる。 69 00:04:19,826 --> 00:04:21,845 だんだん 手が込んできたなあ。 70 00:04:21,845 --> 00:04:23,930 被害額は いくらですか? 71 00:04:23,930 --> 00:04:25,916 500万。 えっ? 72 00:04:25,916 --> 00:04:29,903 貯金を全額下ろしたそうです。 老後の資金を全部です。 73 00:04:29,903 --> 00:04:33,924 隠居したあとの全財産を やられるっていうのは きついな。 74 00:04:33,924 --> 00:04:35,876 許せない…。 75 00:04:35,876 --> 00:04:37,811 (矢島)この事件を追ってるのは 1係ですよね? 76 00:04:37,811 --> 00:04:40,847 (坂田三枝子) 一連の事件は 手口からして→ 77 00:04:40,847 --> 00:04:42,899 同じグループの犯行と 思われるわね。 78 00:04:42,899 --> 00:04:45,802 なんとしても 我々の手で 摘発するわよ! 79 00:04:45,802 --> 00:04:47,838 わかってます。 80 00:04:47,838 --> 00:04:49,906 さっさと動けよ! 81 00:04:49,906 --> 00:04:52,893 聞き込み 行ってきます! 急いで! 82 00:04:52,893 --> 00:04:55,979 とりあえず 1係に任せておくしかないか。 83 00:04:55,979 --> 00:04:58,832 そうだな。 えっ…!? 84 00:04:58,832 --> 00:05:01,885 被害者の横山妙子さんが 自殺を図ったそうです。 85 00:05:01,885 --> 00:05:03,904 (三枝子)ええっ!? 86 00:05:03,904 --> 00:05:20,954 ♬~ 87 00:05:20,954 --> 00:05:36,954 ♬~ 88 00:05:59,860 --> 00:06:01,895 (和樹)おふくろ…。 (横山佳子)お義母さん…。 89 00:06:01,895 --> 00:06:03,897 (妙子)ごめんなさい。 90 00:06:03,897 --> 00:06:08,001 睡眠薬を飲んでましたが 胃洗浄したので もう大丈夫です。 91 00:06:08,001 --> 00:06:10,001 ありがとうございます 先生。 92 00:06:14,891 --> 00:06:17,978 何も死のうとする事ないだろ。 93 00:06:17,978 --> 00:06:22,978 だって… みんな 取られちゃったのよ…。 94 00:06:25,819 --> 00:06:31,908 お父さんが 何十年もかけて コツコツためた お金…。 95 00:06:31,908 --> 00:06:35,896 まだ お金が戻ってこないと 決まったわけじゃないし→ 96 00:06:35,896 --> 00:06:39,900 戻ってこなかったとしたって 俺が面倒みるじゃないか。 97 00:06:39,900 --> 00:06:43,904 (すすり泣き) 98 00:06:43,904 --> 00:06:47,924 ちょっと おかしくなってたのね。 99 00:06:47,924 --> 00:06:50,961 母親が詐欺に遭ったってだけで みっともないのに…。 100 00:06:50,961 --> 00:06:52,961 あなた そんな言い方…。 101 00:06:55,916 --> 00:06:57,851 あちらは? 102 00:06:57,851 --> 00:07:03,907 警察の方たち。 色々 親切にしてくださったの。 103 00:07:03,907 --> 00:07:05,976 どうも。 104 00:07:05,976 --> 00:07:08,912 いや… 俺たちは 何も出来なくて。 105 00:07:08,912 --> 00:07:14,000 あなたたち 心配してくださったじゃない。 106 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 ありがとう。 107 00:07:17,003 --> 00:07:19,873 (田崎)失礼します。 (西村)失礼します。 108 00:07:19,873 --> 00:07:22,876 なんだよ 0係も来てたのか。 どうも。 109 00:07:22,876 --> 00:07:24,928 昨日のお話に基づいて→ 110 00:07:24,928 --> 00:07:27,063 金を受け取った男の 似顔絵を作ったんです。 111 00:07:27,063 --> 00:07:29,063 (西村)どうですか? 112 00:07:29,816 --> 00:07:34,888 そうね… 似てるわ。 113 00:07:34,888 --> 00:07:36,906 犯人は 捕まりそうなんでしょうか? 114 00:07:36,906 --> 00:07:38,942 そのために努力します。 115 00:07:38,942 --> 00:07:40,894 (シャッター音) 何 撮ってんだよ! 116 00:07:40,894 --> 00:07:42,829 いやいや 念のため。 転送して。 117 00:07:42,829 --> 00:07:44,898 オーケー オーケー。 118 00:07:44,898 --> 00:07:46,967 金を受け取った奴 ここを 通ってる可能性が高いんだよな。 119 00:07:46,967 --> 00:07:49,967 ああ。 調書とらなくていいんですか? 120 00:07:51,888 --> 00:07:53,873 こいつか? いや 違うだろ。 121 00:07:53,873 --> 00:07:57,861 (佐竹)おい 俺の取り調べは? お前の調書は もう出来てる。 122 00:07:57,861 --> 00:08:00,030 他に聞く事ないのかよ? 123 00:08:00,030 --> 00:08:02,030 (山下・田代)ない。 124 00:08:03,900 --> 00:08:06,903 うちの親も 結構 歳でさあ。 125 00:08:06,903 --> 00:08:09,889 あの人を見てると うちの母親 思い出しちゃってさ。 126 00:08:09,889 --> 00:08:11,891 たまには おふくろさんにも 電話しろよ。 127 00:08:11,891 --> 00:08:13,827 「雑談すんなよな」 128 00:08:13,827 --> 00:08:15,845 「お前は電話してるか?」 「まあな」 129 00:08:15,845 --> 00:08:19,916 (笠井)おい 何やってるんだ? 2人とも。 130 00:08:19,916 --> 00:08:22,886 ちゃんと仕事してください。 131 00:08:22,886 --> 00:08:24,854 お前らに ご指名だ。 132 00:08:24,854 --> 00:08:26,990 「えっ? ご指名?」 133 00:08:26,990 --> 00:08:30,990 被害者の横山妙子さんがな 君たちと話がしたいそうだ。 134 00:08:36,983 --> 00:08:39,983 (鈴) 135 00:08:41,905 --> 00:08:43,973 どうぞ。 どうも。 136 00:08:43,973 --> 00:08:45,973 すいません。 137 00:08:46,910 --> 00:08:49,996 お体の方は? 138 00:08:49,996 --> 00:08:51,996 ええ。 おかげさまで。 139 00:08:53,800 --> 00:08:56,886 ごめんなさいね ご心配かけて。 140 00:08:56,886 --> 00:08:59,889 いいんだよ そんな事は。 141 00:08:59,889 --> 00:09:02,876 まあ 元気出して。 142 00:09:02,876 --> 00:09:05,962 そうしたいんだけど…。 143 00:09:05,962 --> 00:09:08,982 つい思い出しちゃって…。 144 00:09:08,982 --> 00:09:11,982 (携帯電話) 145 00:09:12,969 --> 00:09:14,904 はい 横山です。 146 00:09:14,904 --> 00:09:17,891 (男性)「ああ… 俺だけど」 147 00:09:17,891 --> 00:09:22,996 自分じゃ まだ しっかりしてる つもりだったんだけど…。 148 00:09:22,996 --> 00:09:26,900 耳も だんだん 遠くなってくるし…。 149 00:09:26,900 --> 00:09:29,836 やっぱり 歳なのかしらねえ。 150 00:09:29,836 --> 00:09:32,856 誰だって うっかり だまされる事はあるよ。 151 00:09:32,856 --> 00:09:35,959 歳は関係ない。 だます方が悪い。 152 00:09:35,959 --> 00:09:37,959 優しいのね。 153 00:09:39,913 --> 00:09:43,900 そうだ。 なんか 俺たちに 話があったんじゃ? 154 00:09:43,900 --> 00:09:46,870 あっ そうそう。 あの時 ほら→ 155 00:09:46,870 --> 00:09:51,875 最初 うちの息子だという人から 電話がかかったでしょ? 156 00:09:51,875 --> 00:09:55,895 それで 次は 弁護士という人から 電話があったでしょ? 157 00:09:55,895 --> 00:09:57,914 (携帯電話) 158 00:09:57,914 --> 00:10:01,000 はい。 (男性)「横山妙子さんですね?」 159 00:10:01,000 --> 00:10:03,903 「わたくし 弁護士の田中と申します」 160 00:10:03,903 --> 00:10:06,906 あとになって→ 161 00:10:06,906 --> 00:10:09,909 ちょっと おかしいなって 思った事があったの。 162 00:10:09,909 --> 00:10:11,961 えっ なんですか? 163 00:10:11,961 --> 00:10:15,982 それが… おかしいと思った事は 覚えてるのよ。 164 00:10:15,982 --> 00:10:21,982 でも… 何が おかしいのか 覚えてないの。 165 00:10:22,889 --> 00:10:25,892 それなのに あの刑事さんたちが→ 166 00:10:25,892 --> 00:10:28,912 思い出せ 思い出せって もう うるさくて。 167 00:10:28,912 --> 00:10:32,899 そんなふうに言われたら 出るものも出なくなるでしょ? 168 00:10:32,899 --> 00:10:34,818 だよね。 169 00:10:34,818 --> 00:10:36,853 あなたたちなら こうやって話してるうちに→ 170 00:10:36,853 --> 00:10:39,906 思い出せそうな気がしたの。 171 00:10:39,906 --> 00:10:42,792 じゃあ 俺たちでよかったら いくらでも。 172 00:10:42,792 --> 00:10:46,880 ありがとう。 あっ あなたたち お食事は? 173 00:10:46,880 --> 00:10:48,898 いやいや いやいや…。 (たたく音) 174 00:10:48,898 --> 00:10:50,884 腹 減ってます。 175 00:10:50,884 --> 00:10:54,904 で 盗んだものは ヘアドライヤーとグルー。 176 00:10:54,904 --> 00:10:56,906 グルーって なんですか? うん? 177 00:10:56,906 --> 00:10:59,876 付けまつ毛 付けるための糊。 ああ~。 178 00:10:59,876 --> 00:11:01,995 ねえ なんで 亜紀ちゃん いないの? 179 00:11:01,995 --> 00:11:03,995 さあ? 180 00:11:05,849 --> 00:11:08,868 もしもーし。 どこにいるの? 181 00:11:08,868 --> 00:11:11,921 山下さんに急に呼ばれて グラタン作れないか? って。 182 00:11:11,921 --> 00:11:14,891 えーっと… あなた 出世したいんじゃなかったっけ? 183 00:11:14,891 --> 00:11:16,893 したいです。 184 00:11:16,893 --> 00:11:19,896 そういう連中と付き合ってると 出世から遠ざかる気がしますけど。 185 00:11:19,896 --> 00:11:21,998 そうでしょうか? 186 00:11:21,998 --> 00:11:23,998 気をつけて。 (通話が切れる音) 187 00:11:24,984 --> 00:11:27,984 おい。 出来たか? 188 00:11:28,888 --> 00:11:32,892 あっ いや… ちょっと あの… 牛乳が足りないんですけど。 189 00:11:32,892 --> 00:11:34,894 あら。 冷蔵庫に入ってない? 190 00:11:34,894 --> 00:11:37,881 買ってきて。 なんで 俺なんだよ! 191 00:11:37,881 --> 00:11:40,900 他にも なんかあったら こいつ 買ってくるから。 192 00:11:40,900 --> 00:11:42,902 おい! まあ 大勢で食事するなんて→ 193 00:11:42,902 --> 00:11:44,904 久しぶり。 194 00:11:44,904 --> 00:11:50,844 (電話) 195 00:11:50,844 --> 00:11:55,014 はい 横山でございます。 196 00:11:55,014 --> 00:11:57,014 (男性)「ああ 俺だよ」 197 00:12:00,904 --> 00:12:05,875 (男性)「もしもし? 俺だけど」 198 00:12:05,875 --> 00:12:11,981 ♬~ 199 00:12:11,981 --> 00:12:15,981 (男性)「母さん? 大丈夫か?」 200 00:12:17,804 --> 00:12:20,907 あっ… 和樹…? 201 00:12:20,907 --> 00:12:24,827 そうだよ。 他に誰がいるんだよ? 202 00:12:24,827 --> 00:12:29,933 そうよね。 何? 203 00:12:29,933 --> 00:12:31,933 うん。 204 00:12:34,988 --> 00:12:37,988 ありがとう。 205 00:12:38,858 --> 00:12:41,895 息子さんですか? 206 00:12:41,895 --> 00:12:48,918 もらいもののカラスミがあるから 送ってくれるって…。 207 00:12:48,918 --> 00:12:52,906 カラスミ? ああ カラスミか! あれ うまいよな。 208 00:12:52,906 --> 00:12:54,908 私も好きです! 俺も。 209 00:12:54,908 --> 00:12:58,878 和樹の声が わからないなんて…。 210 00:12:58,878 --> 00:13:01,915 母親のくせに…。 211 00:13:01,915 --> 00:13:04,867 フフフ… どうしちゃったのかしらね? 212 00:13:04,867 --> 00:13:09,005 しょうがないよ。 ああいう事のあとなんだからさ。 213 00:13:09,005 --> 00:13:13,005 そうそう。 じきに忘れるって。 そうね…。 214 00:13:14,844 --> 00:13:17,897 じゃあ 俺 買い物 行ってくるわ。 おお そうしろよ。 215 00:13:17,897 --> 00:13:20,900 ちょっと じゃあ お金…。 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 216 00:13:20,900 --> 00:13:22,936 お前が言うなよ。 (妙子)ダメよ そんな 悪いわよ。 217 00:13:22,936 --> 00:13:25,905 いやいや 本当に 大丈夫 大丈夫。 218 00:13:25,905 --> 00:13:29,993 いいから。 大丈夫だからね。 大丈夫! 219 00:13:29,993 --> 00:13:33,993 そう? じゃあ… ありがとう。 うん。 220 00:13:34,897 --> 00:13:38,952 お金がなくなっちゃったから また ためなきゃ…。 221 00:13:38,952 --> 00:13:47,952 ♬~ 222 00:13:53,983 --> 00:13:55,983 クソッ…。 223 00:14:13,903 --> 00:14:26,899 ♬~ 224 00:14:26,899 --> 00:14:29,902 遅えな あいつ…。 もう食べちゃおうか。 225 00:14:29,902 --> 00:14:31,988 (着信メロディ 『セーラー服を脱がさないで』) 226 00:14:31,988 --> 00:14:33,988 あっ 田代だ。 227 00:14:34,807 --> 00:14:38,961 もしもし? お前 どこを ほっつき歩いてるんだよ! 228 00:14:38,961 --> 00:14:42,961 え? いた? 誰が? 229 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 えっ? えっ…!? 230 00:14:46,903 --> 00:14:48,871 金を受け取った男の似顔絵に そっくりだ。 231 00:14:48,871 --> 00:14:50,873 任同かけるぞ。 232 00:14:50,873 --> 00:14:52,892 「抵抗したら 公務執行妨害で…」 233 00:14:52,892 --> 00:14:55,895 ああ。 あっ ちょっと待て。 234 00:14:55,895 --> 00:14:57,897 え? 235 00:14:57,897 --> 00:14:59,866 お前 そいつと接触しろ。 236 00:14:59,866 --> 00:15:01,901 接触って…。 237 00:15:01,901 --> 00:15:04,904 出来れば そいつと仲よくなって 詐欺グループの事 探るんだよ。 238 00:15:04,904 --> 00:15:06,806 気軽に言うなよ! 239 00:15:06,806 --> 00:15:08,841 やるなら 全員 ごっそり逮捕しないとさ→ 240 00:15:08,841 --> 00:15:10,877 取られた金 戻ってこないだろ。 241 00:15:10,877 --> 00:15:13,896 「いいのか?」 むちゃぶりも いいとこだな。 242 00:15:13,896 --> 00:15:19,001 あと 警察だって 絶対ばれるなよ。 ばれたら 終わりだぞ。 243 00:15:19,001 --> 00:15:21,001 わかってるよ。 244 00:15:22,872 --> 00:15:25,875 なんですか? うん? 245 00:15:25,875 --> 00:15:28,010 おもしろくなってきたぞ~。 246 00:15:28,010 --> 00:15:42,010 ♬~ 247 00:15:45,895 --> 00:15:48,898 (男性)なんだ? てめえ。 248 00:15:48,898 --> 00:15:50,850 (大下)俺じゃねえよ。 249 00:15:50,850 --> 00:15:53,953 (男性)とぼけてんじゃねえよ! やめとけよ。 250 00:15:53,953 --> 00:15:55,988 誰だよ? てめえ。 イタタタ…! 251 00:15:55,988 --> 00:15:59,988 誰だっていいだろ! この野郎! 252 00:16:01,994 --> 00:16:03,994 行け。 253 00:16:06,048 --> 00:16:10,048 ごめんな。 これ やるから。 なっ。 えっ? 254 00:16:11,988 --> 00:16:13,988 大丈夫か? 255 00:16:14,941 --> 00:16:17,894 ああいう奴 見ると むかつくんだよ。 256 00:16:17,894 --> 00:16:23,015 めちゃくちゃ強いね。 まあね。 257 00:16:23,015 --> 00:16:26,015 よろしく。 よろしく。 258 00:16:31,991 --> 00:16:33,991 (大下)入れ~。 259 00:16:38,915 --> 00:16:40,900 本当に仲間になりたいのか? 260 00:16:40,900 --> 00:16:42,902 金が欲しいんだよ。 261 00:16:42,902 --> 00:16:45,922 なんでもやるか? 262 00:16:45,922 --> 00:16:48,975 危ない橋を渡るのは慣れてる。 263 00:16:48,975 --> 00:16:51,975 よし。 入社試験だ。 264 00:16:52,912 --> 00:16:54,897 入社試験? 265 00:16:54,897 --> 00:17:11,898 ♬~ 266 00:17:11,898 --> 00:17:15,852 おい…。 この人 裏切ろうとしたんで→ 267 00:17:15,852 --> 00:17:18,921 始末するんだ。 お前 やって。 268 00:17:18,921 --> 00:17:20,907 始末って…。 269 00:17:20,907 --> 00:17:26,896 その袋の口を縛るだけ。 すぐ窒息するよ。 270 00:17:26,896 --> 00:17:28,915 簡単だろ? ん? 271 00:17:28,915 --> 00:17:33,970 ♬~ 272 00:17:33,970 --> 00:17:37,970 あれ? どうした? 273 00:17:38,908 --> 00:17:41,911 出来ないのかよ!? 274 00:17:41,911 --> 00:17:48,918 ♬~ 275 00:17:48,918 --> 00:17:54,874 うう…! うう…! 276 00:17:54,874 --> 00:17:59,929 うっ! うう…。 277 00:17:59,929 --> 00:18:04,901 ♬~ 278 00:18:04,901 --> 00:18:10,907 (笑い声) 279 00:18:10,907 --> 00:18:16,879 (一同の笑い声) 280 00:18:16,879 --> 00:18:19,832 (笑い声) 281 00:18:19,832 --> 00:18:23,052 (遠藤正彦)ジョーク ジョーク。 ジョークよ。 282 00:18:23,052 --> 00:18:25,052 ふざけんなよ。 283 00:18:25,888 --> 00:18:27,857 全てはゲームなんだよ。 284 00:18:27,857 --> 00:18:32,028 おい 外せ。 イエッサー。 285 00:18:32,028 --> 00:18:38,028 この仕事はさ 腕力より 頭の回転と口のうまさ。 286 00:18:40,886 --> 00:18:42,922 明日の朝から やってもらう。 287 00:18:42,922 --> 00:18:45,922 このマニュアル 今夜中に覚えてくれ。 288 00:18:46,943 --> 00:18:48,995 こいつよ 俺の方から報告しておくから。 289 00:18:48,995 --> 00:18:52,995 はい。 頑張ってね。 290 00:20:28,894 --> 00:20:31,881 そう じゃあ 田代は その詐欺グループに→ 291 00:20:31,881 --> 00:20:33,916 潜り込もうとしてるわけか。 はい。 292 00:20:33,916 --> 00:20:38,003 問題じゃないのか? おとり捜査は 認められてないでしょ? 293 00:20:38,003 --> 00:20:40,856 たまたま知り合って 刑事だって言ってないだけなら→ 294 00:20:40,856 --> 00:20:43,876 おとり捜査にはならないでしょ。 おとり捜査の例規によると…。 295 00:20:43,876 --> 00:20:46,879 問題になる前に その男を しょっぴきましょう。 296 00:20:46,879 --> 00:20:48,881 それじゃあ トカゲの尻尾切りになります。 297 00:20:48,881 --> 00:20:50,900 グループ全体を あぶりださないと。 298 00:20:50,900 --> 00:20:52,902 (涼子)とりあえず 田代君に 状況を聞いてみたら? 299 00:20:52,902 --> 00:20:54,837 向こうの状況も わからずに→ 300 00:20:54,837 --> 00:20:56,906 こっちから連絡しない方が いいだろ。 301 00:20:56,906 --> 00:20:58,891 じゃあ 聞くけどさ→ 302 00:20:58,891 --> 00:21:00,893 いくところまで いくしかないって事か? 303 00:21:00,893 --> 00:21:03,846 そういう事になります。 (矢島)はあ…。 304 00:21:03,846 --> 00:21:07,900 いや~ 心臓に悪いよ~。 305 00:21:07,900 --> 00:21:10,886 家のローンがあるのに…。 306 00:21:10,886 --> 00:21:13,956 ここでクビになるわけに いかないんだよ 俺は。 307 00:21:13,956 --> 00:21:15,956 大変ですねえ。 308 00:21:17,910 --> 00:21:21,897 (男性)あっ もしもし。 俺 俺。 309 00:21:21,897 --> 00:21:24,800 お金を払わなきゃ いけなくなっちゃったんだ。 310 00:21:24,800 --> 00:21:28,904 振り込まなきゃいけないんだよ。 助けてくれないかな? 311 00:21:28,904 --> 00:21:31,991 あのさ 俺 バイク乗ってたじゃない? 312 00:21:31,991 --> 00:21:35,991 乗ってたのよ。 買ったの 去年。 313 00:21:36,896 --> 00:21:41,834 (呼び出し音) 314 00:21:41,834 --> 00:21:43,903 (女性)「もしもし」 315 00:21:43,903 --> 00:21:45,938 ああ お母さん? 俺だよ。 316 00:21:45,938 --> 00:21:47,873 (女性)「ええっ?」 317 00:21:47,873 --> 00:21:49,875 いや… 俺! 318 00:21:49,875 --> 00:21:51,844 (女性) 「お間違いじゃないですか?」 319 00:21:51,844 --> 00:21:54,897 「うちは 娘しかおりませんが」 320 00:21:54,897 --> 00:21:56,899 失礼しました。 321 00:21:56,899 --> 00:22:02,988 ♬~ 322 00:22:02,988 --> 00:22:06,988 あー もしもし。 俺だよ 俺。 だから 俺だって。 323 00:22:07,860 --> 00:22:09,895 えっ? 中止!? 324 00:22:09,895 --> 00:22:12,882 そうだ。 勝手な おとり捜査は 即刻中止しろ! 325 00:22:12,882 --> 00:22:15,951 個人プレーが まぐれで うまくいったからって→ 326 00:22:15,951 --> 00:22:17,887 それに なんの意味がある っていうんですか! 327 00:22:17,887 --> 00:22:22,908 組織として 秩序立てて 捜査していく事こそが→ 328 00:22:22,908 --> 00:22:25,811 長期的に治安を維持するために 必要な事なんですよ! 329 00:22:25,811 --> 00:22:27,880 おっしゃるとおりでございます。 330 00:22:27,880 --> 00:22:29,899 田代刑事から 連絡はあったのか? 331 00:22:29,899 --> 00:22:32,902 あっ いや… それが… まだですが。 332 00:22:32,902 --> 00:22:36,906 正体がばれて 殺されてる可能性も あるという事だな。 333 00:22:36,906 --> 00:22:43,946 ♬~ 334 00:22:43,946 --> 00:22:46,946 このままじゃ 0係は解体だな。 335 00:22:47,917 --> 00:22:51,904 なんなら 君の希望する部署に 異動させてやろう。 336 00:22:51,904 --> 00:22:54,874 それは 罪滅ぼし? 337 00:22:54,874 --> 00:22:57,993 …というより 未練かな。 338 00:22:57,993 --> 00:23:02,993 0係がなくなったら 食堂のおばさんにでもなーろう! 339 00:23:04,900 --> 00:23:06,835 君たち。 (和田典子)はい。 340 00:23:06,835 --> 00:23:09,872 たまにはお酒でも飲みに行こうか。 (典子)えっ 本当ですか? 341 00:23:09,872 --> 00:23:12,024 (足立遙香)どこへ 連れていってくれるんですか? 342 00:23:12,024 --> 00:23:14,024 そうだなあ…。 343 00:23:14,960 --> 00:23:18,960 (パトカーのサイレン) 344 00:23:19,999 --> 00:23:21,999 (ため息) 345 00:23:24,904 --> 00:23:27,940 連絡ありました? 346 00:23:27,940 --> 00:23:30,940 いや…。 347 00:23:33,913 --> 00:23:36,913 大丈夫ですよ 田代さん。 348 00:23:37,950 --> 00:23:40,950 バーカ! 決まってんだろ。 349 00:23:42,988 --> 00:23:45,988 (大下)乾杯~! 350 00:23:50,863 --> 00:23:54,917 なあ せっかく儲けた金 こんな無駄遣いしていいのか? 351 00:23:54,917 --> 00:23:57,019 いいんだよ。 352 00:23:57,019 --> 00:23:59,019 おい。 353 00:23:59,888 --> 00:24:04,009 年寄りはね みんな 無駄に 金ため込んでんだよ。 354 00:24:04,009 --> 00:24:10,009 その金をだな この広い世界に 解放してやってんだよ。 355 00:24:11,850 --> 00:24:13,886 ヤクザに上納金とかは? 356 00:24:13,886 --> 00:24:16,872 ヤクザ? そんな だせえ奴 関わってねえよ。 357 00:24:16,872 --> 00:24:19,008 ほら チップだ。 (歓声) 358 00:24:19,008 --> 00:24:23,008 (ホステス)チップ こっちに ちょうだい~! 359 00:24:23,996 --> 00:24:27,996 みんな 取られちゃったのよ…。 360 00:24:29,885 --> 00:24:35,941 お父さんが 何十年もかけて コツコツためた お金…。 361 00:24:35,941 --> 00:24:48,904 ♬~ 362 00:24:48,904 --> 00:24:53,892 食べる? あーん。 363 00:24:53,892 --> 00:24:59,882 ♬~ 364 00:24:59,882 --> 00:25:01,900 (和美)おはようございます。 (涼子)おはよう。 365 00:25:01,900 --> 00:25:03,852 おはようございます。 おはようございます。 366 00:25:03,852 --> 00:25:06,939 ゆうべは 帰ってないみたいですよ。 367 00:25:06,939 --> 00:25:09,892 寝ないで連絡待ってたんだ。 やっぱり心配なのね。 368 00:25:09,892 --> 00:25:11,827 (笠井)おはよう。 (涼子)おはようございます。 369 00:25:11,827 --> 00:25:13,862 おはようございます。 (笠井)ああ おはよう。 370 00:25:13,862 --> 00:25:16,949 どうしたの? なんか泊まったみたいです。 371 00:25:16,949 --> 00:25:18,801 ああ そう。 おはよう。 おはようございます。 372 00:25:18,801 --> 00:25:21,887 (携帯電話) あっ… 電話だ。 373 00:25:21,887 --> 00:25:24,990 (携帯電話) 374 00:25:24,990 --> 00:25:26,990 誰だろう? 375 00:25:27,926 --> 00:25:29,862 あっ もしもし。 376 00:25:29,862 --> 00:25:32,064 「ああ… 俺だけど」 377 00:25:32,064 --> 00:25:34,064 えっ? 378 00:25:36,001 --> 00:25:39,001 俺だよ 親父。 俺の声 忘れたのかよ。 379 00:25:39,988 --> 00:25:41,988 田代だ。 えっ? 380 00:25:43,926 --> 00:25:45,994 ちょっといいっすか? 381 00:25:45,994 --> 00:25:47,994 はい。 382 00:25:49,048 --> 00:25:53,048 ああ お父さんだけど。 どうした? 383 00:25:53,902 --> 00:25:57,990 うん。 ちょっと 困った事になってさ。 384 00:25:57,990 --> 00:25:59,990 かかった…。 385 00:26:00,893 --> 00:26:02,878 (笠井)「どうしたんだ?」 386 00:26:02,878 --> 00:26:07,866 仕事でトラブっちゃってさ。 ちょっと お金が必要になって。 387 00:26:07,866 --> 00:26:09,918 そりゃ大変だな。 388 00:26:09,918 --> 00:26:11,804 どういうトラブルなんだ? 389 00:26:11,804 --> 00:26:15,841 えっ? あ いや… えっと…。 390 00:26:15,841 --> 00:26:20,896 あの… 友達の保証人になったら そいつが とんずらしちゃってさ。 391 00:26:20,896 --> 00:26:23,949 やばい奴らに 金払えって言われてるんだ。 392 00:26:23,949 --> 00:26:26,852 えっと… 300万円。 393 00:26:26,852 --> 00:26:29,888 300万!? そんな金ないぞ! 394 00:26:29,888 --> 00:26:31,907 えっ? (笠井)「俺だってなあ…」 395 00:26:31,907 --> 00:26:33,942 安月給なんだよ! 396 00:26:33,942 --> 00:26:36,995 どこから 300万も出せると思ってるんだ! 397 00:26:36,995 --> 00:26:39,995 いや そう言わずに頼むよ。 このとおり! 398 00:26:42,868 --> 00:26:46,822 しょうがないなあ…。 じゃあ なんとかする。 399 00:26:46,822 --> 00:26:48,857 ありがとう。 400 00:26:48,857 --> 00:26:50,876 じゃあ あとで弁護士さんから 連絡あるから。 401 00:26:50,876 --> 00:26:52,961 ああ そうなのか? 「うん」 402 00:26:52,961 --> 00:26:54,961 じゃあ 頼むね。 はい。 403 00:26:56,915 --> 00:26:58,984 よっしゃあ~! 404 00:26:58,984 --> 00:27:00,984 やりましたね! 405 00:27:03,872 --> 00:27:05,891 (大下)やったじゃ~ん。 ハハハ! 406 00:27:05,891 --> 00:27:07,893 どの番号だ? 407 00:27:07,893 --> 00:27:09,928 いや あの… 番号 間違えてかけたんだ。 408 00:27:09,928 --> 00:27:12,915 そしたら たまたま当たった。 ふーん…。 409 00:27:12,915 --> 00:27:15,984 ハハッ ビギナーズラックだな。 410 00:27:15,984 --> 00:27:17,984 まあ… そんなとこ。 411 00:27:18,971 --> 00:27:21,840 よし。 先生に連絡してくる。 412 00:27:21,840 --> 00:27:29,948 ♬~ 413 00:27:29,948 --> 00:27:32,868 なあ 先生って誰? 414 00:27:32,868 --> 00:27:35,821 ああ 弁護士の役を いつも やる奴だ。 415 00:27:35,821 --> 00:27:37,890 俺も会った事は なーい。 416 00:27:37,890 --> 00:27:40,959 弁護士の役か…。 だから先生か。 417 00:27:40,959 --> 00:27:42,911 全然 姿を見せないが→ 418 00:27:42,911 --> 00:27:44,997 どうやら このグループの リーダーらしいんだ。 419 00:27:44,997 --> 00:27:46,997 そっか。 420 00:27:48,000 --> 00:27:49,885 どうした? いや…。 421 00:27:49,885 --> 00:27:52,988 けど リーダーが 別のところにいるなら→ 422 00:27:52,988 --> 00:27:54,988 取った金 ネコババし放題だな。 423 00:27:56,942 --> 00:27:59,828 まさか。 そんな事したら どうなるか。 424 00:27:59,828 --> 00:28:01,897 えっ どうなんの? 425 00:28:01,897 --> 00:28:08,971 ♬~ 426 00:28:08,971 --> 00:28:10,971 死ぬよ。 427 00:28:11,890 --> 00:28:13,992 …マジ? 428 00:28:13,992 --> 00:28:15,992 …マジ。 429 00:30:33,915 --> 00:30:36,001 (前川誠一)おとり捜査? 430 00:30:36,001 --> 00:30:39,001 中止するようには 言ったんですが。 431 00:30:40,072 --> 00:30:45,072 まあ そのつもりだったんですが こういう事になりまして。 432 00:30:45,877 --> 00:30:50,916 今日中に解決しますんで 認めて頂けませんでしょうか? 433 00:30:50,916 --> 00:30:55,003 そんな事 認めてたら 組織として成り立ちませんよ。 434 00:30:55,003 --> 00:30:56,872 第一 もし失敗して→ 435 00:30:56,872 --> 00:30:58,907 マスコミに嗅ぎつけられたら どうします? 436 00:30:58,907 --> 00:31:00,909 (笠井)リーダーをあぶり出して→ 437 00:31:00,909 --> 00:31:05,063 グループを壊滅させる 絶好のチャンスなんです。 438 00:31:05,063 --> 00:31:07,063 (三枝子)署長! 439 00:31:07,883 --> 00:31:09,851 署として関知しない→ 440 00:31:09,851 --> 00:31:11,903 非公式な捜査という事で やってくれ。 441 00:31:11,903 --> 00:31:14,956 責任は笠井係長に取ってもらう。 応援は出せない。 442 00:31:14,956 --> 00:31:17,009 それでいいか? 443 00:31:17,009 --> 00:31:19,009 わかりました。 444 00:31:19,911 --> 00:31:23,932 あの… あと あの…。 445 00:31:23,932 --> 00:31:27,002 見せ金が 300万円 必要なんですが→ 446 00:31:27,002 --> 00:31:30,002 そちら よろしくお願いします。 447 00:31:30,989 --> 00:31:32,989 あっ そう。 (笠井)はい。 448 00:31:34,076 --> 00:31:36,076 それ 大丈夫? 449 00:31:36,995 --> 00:31:38,995 ずうずうしい…。 450 00:31:39,981 --> 00:31:42,000 (携帯電話) 451 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 (笠井)きた! (村井)録音の準備は出来てます。 452 00:31:47,906 --> 00:31:49,925 もしもし。 453 00:31:49,925 --> 00:31:51,910 (男性)「あっ 弁護士の 山田と申します」 454 00:31:51,910 --> 00:31:53,929 ああ 息子の事で。 455 00:31:53,929 --> 00:31:55,881 (男性)「今回は ご心配をおかけしまして…」 456 00:31:55,881 --> 00:31:57,816 (着信メロディ 『セーラー服を脱がさないで』) 457 00:31:57,816 --> 00:32:00,869 金は用意します。 なんとかなりそうでしょうか? 458 00:32:00,869 --> 00:32:03,922 田代か。 弁護士から連絡あったか? 459 00:32:03,922 --> 00:32:05,907 ああ 今かかってる。 460 00:32:05,907 --> 00:32:07,909 そいつが このグループのリーダーらしい。 461 00:32:07,909 --> 00:32:10,896 えっ? 「その男がグループをまとめて…」 462 00:32:10,896 --> 00:32:12,914 全体の絵図を描いてるんだ。 463 00:32:12,914 --> 00:32:15,917 しかも 裏切る奴は容赦なく殺す。 464 00:32:15,917 --> 00:32:17,903 殺す? 465 00:32:17,903 --> 00:32:19,938 去年の12月に見つかった 身元不明の…。 466 00:32:19,938 --> 00:32:21,990 「男のホトケさんの 記録を調べてくれ」 467 00:32:21,990 --> 00:32:25,961 「ビニール袋の中で縛られて 窒息死していた奴がいたら…」 468 00:32:25,961 --> 00:32:27,961 そいつが裏切って殺された奴だ。 469 00:32:28,914 --> 00:32:30,916 わかった。 470 00:32:30,916 --> 00:32:32,918 (涼子)資料 出来ました~。 はい。 471 00:32:32,918 --> 00:32:37,906 南大久保で発見。 死後 約3日。 身元は不明。 472 00:32:37,906 --> 00:32:39,941 (涼子)死因は窒息死。 473 00:32:39,941 --> 00:32:43,912 犯人につながる証拠は 何も残されていなかった。 474 00:32:43,912 --> 00:32:46,898 そのリーダー 仲間にも顔見せてないんでしょ? 475 00:32:46,898 --> 00:32:48,884 相当注意深い奴ね。 476 00:32:48,884 --> 00:32:51,052 腕が鳴るな。 477 00:32:51,052 --> 00:32:55,052 会計で300万円もらってきました。 はいはい ご苦労さん。 478 00:32:57,909 --> 00:32:59,845 あの 仮払書 書けって言われたんで→ 479 00:32:59,845 --> 00:33:01,880 サインしたんですけど→ 480 00:33:01,880 --> 00:33:04,966 私なんかがサインして よかったんでしょうか? 481 00:33:04,966 --> 00:33:08,854 えっ…? 君の名前でサインしたの? 482 00:33:08,854 --> 00:33:10,889 はい…。 483 00:33:10,889 --> 00:33:14,926 もし この金 取られたら 君が弁償する事になるんだよ? 484 00:33:14,926 --> 00:33:16,945 えっ!? 485 00:33:16,945 --> 00:33:19,965 うわ~ 大変だあ…。 えっ えっ ちょっと…! 486 00:33:19,965 --> 00:33:21,965 (携帯電話) きました! 487 00:33:22,934 --> 00:33:25,003 ちょっ あっ…! 488 00:33:25,003 --> 00:33:30,003 (携帯電話) 489 00:33:32,878 --> 00:33:34,913 もしもし。 490 00:33:34,913 --> 00:33:37,899 あっ 親父? お金 用意出来た? 491 00:33:37,899 --> 00:33:39,935 ああ なんとか。 492 00:33:39,935 --> 00:33:41,903 すまない。 493 00:33:41,903 --> 00:33:43,905 じゃあ 2時に都庁前で。 494 00:33:43,905 --> 00:33:46,875 それでさあ 俺 用事で行けなくなって→ 495 00:33:46,875 --> 00:33:48,894 代わりに部下が行くから。 496 00:33:48,894 --> 00:33:50,896 そうなのか? 497 00:33:50,896 --> 00:33:54,983 うん。 松本って奴。 あとで電話させるよ。 498 00:33:54,983 --> 00:33:56,983 それじゃあ 頼む。 499 00:34:01,857 --> 00:34:03,892 2時に都庁前だ。 500 00:34:03,892 --> 00:34:06,912 (矢島)さっきの弁護士からの電話 もう一度 聞いてみましょう。 501 00:34:06,912 --> 00:34:08,947 妙子さんの話によると→ 502 00:34:08,947 --> 00:34:11,917 あとから考えると 何か おかしい点があったそうです。 503 00:34:11,917 --> 00:34:14,019 あっ そう…。 504 00:34:14,019 --> 00:34:16,019 再生して。 (村井)あっ はい。 505 00:34:16,972 --> 00:34:18,924 (笠井)「もしもし」 506 00:34:18,924 --> 00:34:20,892 (男性)「あっ 弁護士の 山田と申します」 507 00:34:20,892 --> 00:34:22,878 (笠井)「ああ 息子の事で」 508 00:34:22,878 --> 00:34:26,948 (男性)「今回は ご心配をおかけしまして…」 509 00:34:26,948 --> 00:34:31,920 (笠井)「金は用意します。 なんとかなりそうでしょうか?」 510 00:34:31,920 --> 00:34:33,889 (男性)「ええ 大丈夫ですよ」 511 00:34:33,889 --> 00:34:36,925 (笠井)「息子が言うには→ 512 00:34:36,925 --> 00:34:41,913 検索の抗弁権が 使えないんだとか…」 513 00:34:41,913 --> 00:34:45,867 「これって一体 どういう事なんでしょうか?」 514 00:34:45,867 --> 00:34:49,971 (男性)「まあ… 検索の抗弁権というのはですね→ 515 00:34:49,971 --> 00:34:51,907 保証人になっていても→ 516 00:34:51,907 --> 00:34:54,859 債務者の財産が 押さえられるまでは→ 517 00:34:54,859 --> 00:34:57,929 肩代わりを拒める というものなんです」 518 00:34:57,929 --> 00:35:02,901 この男 俺の突然の質問に スラスラ答えてる。 519 00:35:02,901 --> 00:35:04,920 弁護士の資格を持っているか→ 520 00:35:04,920 --> 00:35:07,939 それと同等の知識を 持ってる男だな。 521 00:35:07,939 --> 00:35:10,926 じゃあ 司法試験経験者とか。 522 00:35:10,926 --> 00:35:14,896 (矢島)年齢は 声からして40代。 523 00:35:14,896 --> 00:35:17,882 ちょっと 京都の方言がありますね。 524 00:35:17,882 --> 00:35:20,936 私 京都なんで わかるんです。 525 00:35:20,936 --> 00:35:22,871 へえ~。 526 00:35:22,871 --> 00:35:27,876 司法試験経験者で40代 出身は京都。 527 00:35:27,876 --> 00:35:30,895 リストアップしてくれ。 (村井)かなりの数ですよ。 528 00:35:30,895 --> 00:35:33,048 あの すいません。 529 00:35:33,048 --> 00:35:35,048 もう一回 聞かせてもらってもいいですか? 530 00:35:37,869 --> 00:35:39,904 (笠井)「もしもし」 531 00:35:39,904 --> 00:35:42,907 (男性)「あっ 弁護士の 山田と申します」 532 00:35:42,907 --> 00:35:44,943 (笠井)「ああ 息子の事で」 533 00:35:44,943 --> 00:35:46,995 「♬~(発車メロディ)」 534 00:35:46,995 --> 00:35:48,880 この音…! 535 00:35:48,880 --> 00:35:51,900 どっかの駅の発車のメロディだ。 はい。 536 00:35:51,900 --> 00:35:53,902 どこの駅か調べろ。 (一同)はい! 537 00:35:53,902 --> 00:36:05,864 ♬~ 538 00:36:05,864 --> 00:36:08,900 お金 取られたりしませんよね? 539 00:36:08,900 --> 00:36:11,002 (矢島)意外と取られるかも。 540 00:36:11,002 --> 00:36:13,002 そんな事 言わ… ちょっ…! 541 00:36:13,905 --> 00:36:17,909 はい。 ああ 妙子さん。 どうしました? 542 00:36:17,909 --> 00:36:20,895 思い出したのよ! 「えっ 何を?」 543 00:36:20,895 --> 00:36:23,965 例の弁護士からの電話。 544 00:36:23,965 --> 00:36:27,902 私が ほら 何か変なところが あったって言ったでしょ? 545 00:36:27,902 --> 00:36:29,854 うん。 何? 546 00:36:29,854 --> 00:36:32,907 (妙子)「でも 変なのは あの… 弁護士じゃないの」 547 00:36:32,907 --> 00:36:34,976 えっ どういう事? 548 00:36:34,976 --> 00:36:37,896 (妙子)「最初さ ほら うちの息子から…」 549 00:36:37,896 --> 00:36:39,881 いや ほら 息子のふりをした人から→ 550 00:36:39,881 --> 00:36:41,866 電話があったでしょ。 551 00:36:41,866 --> 00:36:44,903 その人が言ったの。 552 00:36:44,903 --> 00:36:47,806 「あとで 弁護士に電話をさせる」って。 553 00:36:47,806 --> 00:36:49,858 それが? 554 00:36:49,858 --> 00:36:52,911 あなたさあ うちの和樹と会ってるでしょ? 555 00:36:52,911 --> 00:36:56,931 あの子ね 肩書きとか 地位のある人に対しては→ 556 00:36:56,931 --> 00:36:59,918 もう妙に ぺこぺこするの。 557 00:36:59,918 --> 00:37:05,874 だから 「弁護士に電話をさせる」 とは言わない。 558 00:37:05,874 --> 00:37:10,912 「弁護士の先生から 電話をして頂く」って言うはずよ。 559 00:37:10,912 --> 00:37:12,897 そう…。 560 00:37:12,897 --> 00:37:16,968 ねえ 何か お役に立つかしら? 561 00:37:16,968 --> 00:37:18,968 ありがとう。 (涼子)ここよ。 562 00:37:20,889 --> 00:37:22,957 参考になったよ。 また連絡する。 563 00:37:22,957 --> 00:37:24,957 行こう。 564 00:37:26,995 --> 00:37:28,995 おう。 565 00:37:29,948 --> 00:37:31,883 何買ってきたんだ? 566 00:37:31,883 --> 00:37:33,852 ワイン。 96年もん。 567 00:37:33,852 --> 00:37:35,904 うまくいったお祝い。 568 00:37:35,904 --> 00:37:38,039 まだ うまくいくとは 限らないだろ。 569 00:37:38,039 --> 00:37:40,039 大丈夫だって。 570 00:37:40,859 --> 00:37:44,913 いきなり300万か…。 お前 幸先いいね。 571 00:37:44,913 --> 00:37:47,949 もっと儲かった時もあんだろ? 572 00:37:47,949 --> 00:37:52,904 うん…。 この間 500万か。 あれ おいしかったな。 573 00:37:52,904 --> 00:37:55,857 500万か…。 すっげえな。 574 00:37:55,857 --> 00:37:58,993 ばあちゃん 今頃 泣いてるだろうな…。 575 00:37:58,993 --> 00:38:00,993 そうだな。 576 00:38:02,931 --> 00:38:05,867 お前さあ…→ 577 00:38:05,867 --> 00:38:09,020 あのヤマの相手が ばあさんだって なんで知ってる? 578 00:38:09,020 --> 00:38:12,020 えっ? いや… 大下から聞いたんだよ。 579 00:38:13,908 --> 00:38:16,010 ふーん…。 580 00:38:16,010 --> 00:38:18,010 他の連中は? 581 00:38:19,030 --> 00:38:21,030 (遠藤)妙に静かだな。 582 00:38:25,003 --> 00:38:27,003 んー! んー! 583 00:38:29,924 --> 00:38:37,048 ♬~ 584 00:38:37,048 --> 00:38:39,048 ばあさん 泣かしてんじゃねえよ。 585 00:38:41,903 --> 00:38:44,856 笠井さん? 松本さん? 586 00:38:44,856 --> 00:38:46,941 はい 松本です。 587 00:38:46,941 --> 00:38:49,811 お金 受け取りに来ました。 588 00:38:49,811 --> 00:38:53,948 すいません。 じゃあ これ…。 589 00:38:53,948 --> 00:38:55,948 ありがとうございます。 590 00:38:59,003 --> 00:39:01,003 これで息子さんも助かります。 591 00:39:04,008 --> 00:39:07,008 はい。 詐欺の現行犯で逮捕ね。 592 00:39:13,001 --> 00:39:15,001 うわっ! 593 00:39:16,905 --> 00:39:19,007 (大下)ちくしょう…! 594 00:39:19,007 --> 00:39:21,007 あーっ! 595 00:39:23,011 --> 00:39:24,896 ちょっと! ちょっと…! 596 00:39:24,896 --> 00:39:26,998 えっ ちょちょちょちょちょ…! 597 00:39:26,998 --> 00:39:28,998 待って! 待ってください ちょっと! 598 00:39:31,819 --> 00:39:34,923 あれ? あいつ どこ行ったんすか? 599 00:39:34,923 --> 00:39:37,825 ああ? 300万 追いかけてった。 (矢島)えっ? 600 00:39:37,825 --> 00:39:41,012 あーっ! 601 00:39:41,012 --> 00:39:43,012 待って~! 602 00:39:43,932 --> 00:39:45,932 (野沢)どうぞ。 603 00:39:47,001 --> 00:39:49,001 警察の方が なんのご用ですか? 604 00:39:49,921 --> 00:39:51,923 お仕事は どういった事を? 605 00:39:51,923 --> 00:39:54,926 今は経営のコンサルタントを。 606 00:39:54,926 --> 00:39:56,961 元は弁護士ですよね? 607 00:39:56,961 --> 00:40:01,916 5年前に 債務整理に絡む不正で 資格を剥奪された。 608 00:40:01,916 --> 00:40:03,868 ええ。 それが? 609 00:40:03,868 --> 00:40:05,904 ご出身は京都ですね? 610 00:40:05,904 --> 00:40:07,906 そうですよ。 611 00:40:07,906 --> 00:40:10,875 ≫♬~(発車メロディ) 612 00:40:10,875 --> 00:40:13,995 あの 一体 なんのご用なんですか? 613 00:40:13,995 --> 00:40:19,995 (着信メロディー 『セーラー服を脱がさないで』) 614 00:40:20,919 --> 00:40:22,904 もしもし。 615 00:40:22,904 --> 00:40:25,940 こっちはオッケーだ。 「さっき そっちの誰かが…」 616 00:40:25,940 --> 00:40:29,010 リーダーに電話しただろ。 その電話はあるか? 617 00:40:29,010 --> 00:40:31,010 あ? 618 00:40:31,930 --> 00:40:33,898 ここにある。 619 00:40:33,898 --> 00:40:37,018 じゃあ リダイヤルしてみてくれる? 620 00:40:37,018 --> 00:40:39,018 「はいよ」 621 00:40:39,988 --> 00:40:42,857 (携帯電話) 622 00:40:42,857 --> 00:40:46,911 あれ? 電話 出ないんですか? 623 00:40:46,911 --> 00:40:49,013 ああ…。 624 00:40:49,013 --> 00:40:52,013 (携帯電話) 625 00:40:53,968 --> 00:40:55,968 ああ… 俺 俺。 626 00:40:57,972 --> 00:40:59,857 署まで同行してもらいますよ。 627 00:40:59,857 --> 00:41:02,877 いや… 違う! 俺は頼まれてやっただけなんだ。 628 00:41:02,877 --> 00:41:04,912 とぼけんじゃねえ! 本当なんだ! 629 00:41:04,912 --> 00:41:07,982 指示されたところに電話して 指示された事を言うだけ。 630 00:41:07,982 --> 00:41:10,835 それで 金が振り込まれてくるんだ。 631 00:41:10,835 --> 00:41:12,920 じゃあ 依頼したのは誰? 632 00:41:12,920 --> 00:41:15,923 知らない。 あの… メールでやりとりをするだけで→ 633 00:41:15,923 --> 00:41:17,959 会った事はないんだ。 634 00:41:17,959 --> 00:41:19,927 これ やったのお前だろ? 635 00:41:19,927 --> 00:41:22,914 いいや 知らない 知らない! 俺じゃない! 636 00:41:22,914 --> 00:41:25,016 弁護士を呼ぶ。 637 00:41:25,016 --> 00:41:29,016 俺には昔の仲間がいるんだ。 偉い弁護士の先生がな。 638 00:41:29,821 --> 00:41:33,891 (妙子の声)あの子ね 肩書きとか 地位のある人に対しては→ 639 00:41:33,891 --> 00:41:36,894 もう妙に ぺこぺこするの。 640 00:41:36,894 --> 00:41:41,015 だから 「弁護士に電話をさせる」 とは言わない。 641 00:41:41,015 --> 00:41:47,015 「弁護士の先生から 電話をして頂く」って言うはずよ。 642 00:41:47,972 --> 00:41:49,972 ちょっと ちょっと…。 どうしたの? 643 00:41:51,893 --> 00:41:53,895 あっ ちょっと待ってろ。 644 00:41:53,895 --> 00:41:56,898 (携帯電話) 645 00:41:56,898 --> 00:41:58,950 どうした? 646 00:41:58,950 --> 00:42:00,902 妙子さんが金を取られた時に→ 647 00:42:00,902 --> 00:42:02,904 最初に息子の役で電話したのは 誰だ? 648 00:42:02,904 --> 00:42:05,857 え? いや それは聞いてない。 なんで? 649 00:42:05,857 --> 00:42:08,876 もしかしたら そいつがリーダーかもしれない。 650 00:42:08,876 --> 00:42:10,912 えっ? 651 00:42:10,912 --> 00:42:12,914 「弁護士に電話させる」なんて→ 652 00:42:12,914 --> 00:42:14,932 普段から指示する事に 慣れてる人間の言い草だ。 653 00:42:14,932 --> 00:42:17,001 「そんな気がするんだ」 654 00:42:17,001 --> 00:42:19,001 ちょっと待てよ! 655 00:42:24,859 --> 00:42:27,995 「おい どうした? もしもし?」 656 00:42:27,995 --> 00:42:30,995 (不通音) 657 00:44:36,941 --> 00:44:38,941 (遠藤)ああ? 658 00:44:39,927 --> 00:44:41,896 (遠藤)オラ! ああ!? 659 00:44:41,896 --> 00:44:43,965 ああっ! うっ…! 660 00:44:43,965 --> 00:44:45,965 俺がリーダーだ! 661 00:44:48,920 --> 00:44:51,823 ゲームの勝敗は 最後まで わかんねえもんだな。 662 00:44:51,823 --> 00:44:58,963 ♬~ 663 00:44:58,963 --> 00:45:02,963 残念だったな。 お前らの取り分 ねえよ。 664 00:45:05,937 --> 00:45:07,937 (ドアの開く音) 665 00:45:20,868 --> 00:45:22,870 頑張れ 頑張れ。 666 00:45:22,870 --> 00:45:43,875 ♬~ 667 00:45:43,875 --> 00:45:46,844 (自動音声) 「信号が青になりました」 668 00:45:46,844 --> 00:45:58,973 ♬~ 669 00:45:58,973 --> 00:46:00,973 おい!! 670 00:46:02,977 --> 00:46:04,977 残念でした~。 671 00:46:09,917 --> 00:46:12,970 クッソ…! ああっ…! 672 00:46:12,970 --> 00:46:36,970 ♬~ 673 00:46:37,962 --> 00:46:41,962 (荒い息遣い) 674 00:46:42,984 --> 00:46:44,984 来るな! 675 00:46:48,956 --> 00:46:50,956 あーっ! 676 00:46:58,899 --> 00:47:00,968 ああーっ! 677 00:47:00,968 --> 00:47:03,968 ハッ! うああーっ! 678 00:47:12,964 --> 00:47:14,964 (遠藤)うっ! 679 00:47:18,819 --> 00:47:20,972 拾え。 ああ? 680 00:47:20,972 --> 00:47:22,972 金 拾え! 681 00:47:24,075 --> 00:47:26,075 お前じゃねえ! お前だよ! 682 00:47:26,844 --> 00:47:31,999 拾え。 被害者に返すんだ。 683 00:47:31,999 --> 00:47:33,999 だから 拾え!! 684 00:47:34,902 --> 00:47:56,891 ♬~ 685 00:47:56,891 --> 00:47:59,977 まだゲームオーバーじゃねえぞ。 686 00:47:59,977 --> 00:48:02,977 おとなしくしてりゃあ 4~5年で出られる。 687 00:48:04,849 --> 00:48:06,884 どうかな? 688 00:48:06,884 --> 00:48:09,920 これから余罪が ザクザク出てくるんじゃないの? 689 00:48:09,920 --> 00:48:16,944 ♬~ 690 00:48:16,944 --> 00:48:18,944 あと…。 691 00:48:20,047 --> 00:48:22,047 これも お前だろ? 692 00:48:22,967 --> 00:48:24,967 …知らないね。 693 00:48:27,071 --> 00:48:29,071 (遠藤)証拠あんのかよ。 694 00:48:29,990 --> 00:48:32,990 証拠は必ず見つける。 695 00:48:35,946 --> 00:48:37,946 刑務所で待ってろ。 696 00:48:41,886 --> 00:48:51,946 ♬~ 697 00:48:51,946 --> 00:48:53,946 (笠井)300万 お返しします。 698 00:48:56,901 --> 00:48:58,886 ああ…! 699 00:48:58,886 --> 00:49:01,889 一応 確認して頂けませんか? 700 00:49:01,889 --> 00:49:03,941 誰かね 2~3万→ 701 00:49:03,941 --> 00:49:06,944 ネコババした奴が いるかもしれませんから。 702 00:49:06,944 --> 00:49:09,864 (須藤)何? そんな事してません! 703 00:49:09,864 --> 00:49:11,866 誰も 君だとは 言ってないじゃないか。 704 00:49:11,866 --> 00:49:14,001 ハハハッ! 705 00:49:14,001 --> 00:49:16,001 ご苦労さん。 706 00:49:18,956 --> 00:49:20,956 (三枝子のため息) 707 00:49:24,895 --> 00:49:27,882 「振り込め詐欺を繰り返していた グループが摘発を受け→ 708 00:49:27,882 --> 00:49:29,884 グループ全員が逮捕されました」 709 00:49:29,884 --> 00:49:31,936 「さらに 主犯格の→ 710 00:49:31,936 --> 00:49:33,888 遠藤正彦に関しては→ 711 00:49:33,888 --> 00:49:37,975 他にも余罪があるものと見て 警察は追及しています」 712 00:49:37,975 --> 00:49:39,975 「逮捕されたのは…」 713 00:49:40,878 --> 00:49:42,897 ありがとうございます。 714 00:49:42,897 --> 00:49:47,918 それで 主犯の男が お金を隠し持っていたんですけど→ 715 00:49:47,918 --> 00:49:49,870 被害者の方が たくさんいらっしゃいまして。 716 00:49:49,870 --> 00:49:51,839 皆さんで分け合うと→ 717 00:49:51,839 --> 00:49:56,043 戻ってくるお金は そう多くはなさそうです。 718 00:49:56,043 --> 00:49:58,043 本当にすいません。 719 00:49:58,863 --> 00:50:00,965 いいのよ。 720 00:50:00,965 --> 00:50:04,965 お金より嬉しいものが 戻ってきたから。 721 00:50:07,822 --> 00:50:10,841 このたびは ありがとうございました。 722 00:50:10,841 --> 00:50:13,911 あっ… 私は何もしてないんで。 723 00:50:13,911 --> 00:50:17,882 犯人を逮捕したのは 山下さんと田代さんなんで。 724 00:50:17,882 --> 00:50:21,852 そう! ああ その場面 見たかったわぁ。 725 00:50:21,852 --> 00:50:23,971 私もです。 726 00:50:23,971 --> 00:50:26,971 今日 あの2人 俺んとこ来たよ。 727 00:50:27,825 --> 00:50:30,845 (和樹)もっと親を大事にしろって 言われました。 728 00:50:30,845 --> 00:50:32,897 いや 俺も言い返したんですよ。 729 00:50:32,897 --> 00:50:36,050 面倒だったら ちゃんとみてるって。 730 00:50:36,050 --> 00:50:41,050 そしたら 面倒をみるんじゃない 話し相手をしてやれって。 731 00:50:45,976 --> 00:50:48,976 これからはさ ちょくちょく来るから。 732 00:50:51,966 --> 00:50:54,966 こっちの耳の方が 聞こえんだろ? 733 00:50:55,970 --> 00:50:57,970 それも あの2人から教わった。 734 00:51:00,925 --> 00:51:02,927 ごめんな 知らなくて。 735 00:51:02,927 --> 00:51:10,901 ♬~ 736 00:51:10,901 --> 00:51:20,844 ♬~ 737 00:51:20,844 --> 00:51:23,881 今回も結果オーライだな。 738 00:51:23,881 --> 00:51:26,967 結果オーライじゃねえだろ。 俺の頑張りだろ。 739 00:51:26,967 --> 00:51:29,967 まあ そういう事にしとこう。 740 00:51:30,905 --> 00:51:33,824 そうだ。 お前 お母さんに電話したのか? 741 00:51:33,824 --> 00:51:35,876 あっ 忘れてた。 742 00:51:35,876 --> 00:51:37,912 バーカ。 早くしろよ。 743 00:51:37,912 --> 00:51:40,881 あっ そうだ! おふくろに 卒業アルバム送ってもらおう。 744 00:51:40,881 --> 00:51:42,883 ああ? なんで? 745 00:51:42,883 --> 00:51:44,885 お前のイガグリ頭を みんなに見せんだよ。 746 00:51:44,885 --> 00:51:46,837 見せなくていいよ そんなもん! 747 00:51:46,837 --> 00:51:49,006 だって 俺も見たいし。 748 00:51:49,006 --> 00:51:51,006 だから 見るなって! 749 00:51:51,892 --> 00:51:53,844 プラプラさすなよ お前は。 させてねえ! 750 00:51:53,844 --> 00:51:55,946 お前 見せたら コンビ解消するからな。 751 00:51:55,946 --> 00:51:57,946 くっつけんな! つけてねえだろ! 752 00:51:59,984 --> 00:52:01,869 俺たち命令違反だぞ。 (涼子)その女→ 753 00:52:01,869 --> 00:52:03,854 大塚殺しのホシかもしれない。 (相田若葉)あの子が→ 754 00:52:03,854 --> 00:52:05,923 1人になってしまいます。 なんで隠れんだよ? 755 00:52:05,923 --> 00:52:07,925 なんでだろ。 (笠井)このままじゃ→ 756 00:52:07,925 --> 00:52:10,978 お前らクビだぞ! 早く その女の人 連れてこないと。 757 00:52:10,978 --> 00:52:12,978 苦労しても 必ず乗り越えていけます。 758 00:54:54,925 --> 00:55:00,547 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。