1 00:00:32,703 --> 00:00:34,789 「カイガン」 (風切大和)本能覚醒! 2 00:00:34,789 --> 00:00:36,789 (天空寺タケル)変身! 3 00:00:37,675 --> 00:00:39,677 動物戦隊ジュウオウジャー! 4 00:00:39,677 --> 00:00:41,696 (タケル)仮面ライダーゴースト! 5 00:00:41,696 --> 00:00:43,696 バッチリ! 覚醒! 6 00:00:49,837 --> 00:00:52,673 (タスク)番組の最後に 4色のキューブが登場。 7 00:00:52,673 --> 00:00:54,792 どこに動物が隠れているか予想。 8 00:00:54,792 --> 00:00:57,712 (タスク)dボタンを押して 4色の中から選んでくれ。 9 00:00:57,712 --> 00:01:00,712 ポイントをためて プレゼントを ゲットだぞ! パオ~ン!! 10 00:01:06,671 --> 00:01:08,689 (セラ)う~ん…。 11 00:01:08,689 --> 00:01:10,675 (レオ)よし。 12 00:01:10,675 --> 00:01:16,664 ♪♪~ 13 00:01:16,664 --> 00:01:18,664 よーし! 14 00:01:19,667 --> 00:01:21,667 (2人)できた! 15 00:01:22,653 --> 00:01:24,722 (レオ)うまっ! (セラ)下手! 16 00:01:24,722 --> 00:01:26,674 (森 真理夫)芸術だ! (レオ・セラ)うわっ! 17 00:01:26,674 --> 00:01:29,727 この力強い筆の運び! 18 00:01:29,727 --> 00:01:32,680 心の内面から うなるような情熱が→ 19 00:01:32,680 --> 00:01:35,716 ガオ~! と雄叫びをあげている。 20 00:01:35,716 --> 00:01:38,669 こりゃあ この男にガツンと殴られねえと→ 21 00:01:38,669 --> 00:01:40,688 描けねえだろうな。 22 00:01:40,688 --> 00:01:42,723 (レオ)さすが芸術家! よくわかるなあ! 23 00:01:42,723 --> 00:01:46,677 絶対 私のほうが うまく描けてるのに! 24 00:01:46,677 --> 00:01:49,730 ところで… これ 誰? 25 00:01:49,730 --> 00:01:51,732 (アム)似顔絵できたよ~。 (風切大和)あっ うん。 26 00:01:51,732 --> 00:01:55,653 よし これで このチラシと合わせれば完成だ。 27 00:01:55,653 --> 00:01:57,688 (アム)うん。 (タスク)大和。 28 00:01:57,688 --> 00:01:59,707 ん? 鳥男も大事だが→ 29 00:01:59,707 --> 00:02:02,710 僕たちは この世界を もっと勉強する必要がある。 30 00:02:02,710 --> 00:02:05,680 人間の歴史や学問の本は ないのか? 31 00:02:05,680 --> 00:02:07,715 タスクくんは 本が好きだねえ。 32 00:02:07,715 --> 00:02:10,701 ごめん この家には動物の本ばかりで…。 33 00:02:10,701 --> 00:02:12,687 あっ そうだ。 図書館 行ってみたら? 34 00:02:12,687 --> 00:02:14,687 図書館? 35 00:02:31,722 --> 00:02:33,691 (大岩源九郎)出てけ!! 36 00:02:33,691 --> 00:02:35,826 なんだと!? お前に売る本なんてない! 37 00:02:35,826 --> 00:02:37,695 ちょっと立ち読みしただけだろ! (源九郎)何!? 38 00:02:37,695 --> 00:02:39,680 (タスク) ちょっと やめてください! 39 00:02:39,680 --> 00:02:41,682 買う気もないのに 立ち読みしやがって! 40 00:02:41,682 --> 00:02:43,668 (タスク・源九郎)ああっ! 41 00:02:43,668 --> 00:02:45,753 イタッ…! ふざけるな! 42 00:02:45,753 --> 00:02:47,705 ちょっと! 何してるんですか! 43 00:02:47,705 --> 00:02:49,674 骨が折れた… 骨が折れた…。 (タスク)大丈夫ですか? 44 00:02:49,674 --> 00:02:51,709 大丈夫ですか? 45 00:02:51,709 --> 00:02:53,709 慰謝料 払え。 はあ!? 46 00:02:57,682 --> 00:02:59,667 (自転車のベル) 47 00:02:59,667 --> 00:03:01,667 ふぅ…。 48 00:03:02,670 --> 00:03:04,705 なんで僕が こんな目に…。 49 00:03:04,705 --> 00:03:10,695 慰謝料が払えないんだから ケガが治るまで働いてもらうぞ。 50 00:03:10,695 --> 00:03:12,695 はぁ…。 51 00:03:13,698 --> 00:03:15,698 (タスク)あっ いらっしゃいませ。 52 00:03:17,685 --> 00:03:19,653 (源九郎)帰れ!! 53 00:03:19,653 --> 00:03:21,672 危ないなあ! お前に売る本はない! 54 00:03:21,672 --> 00:03:24,675 それで盗撮しようとしただろ! え? 55 00:03:24,675 --> 00:03:26,677 失礼な! 56 00:03:26,677 --> 00:03:28,713 (源九郎)出てけーっ! 57 00:03:28,713 --> 00:03:31,682 ここは古本屋だ! 喫茶店じゃないぞ! 58 00:03:31,682 --> 00:03:33,667 (源九郎)出てけーっ! 59 00:03:33,667 --> 00:03:35,669 おしゃれカフェでもねえ! 60 00:03:35,669 --> 00:03:37,688 (源九郎)出てけーっ! 61 00:03:37,688 --> 00:03:39,657 ここは観光地じゃねえ! 62 00:03:39,657 --> 00:03:41,692 ホワイ? 63 00:03:41,692 --> 00:03:43,692 (源九郎)何が ホワイ? だ。 64 00:03:45,696 --> 00:03:48,666 ふぅ…。 65 00:03:48,666 --> 00:03:50,684 どこの世界にも 嫌なやつはいるんだな…。 66 00:03:50,684 --> 00:03:52,670 (源九郎)聞こえてるぞ。 (タスク)えっ!? 67 00:03:52,670 --> 00:03:54,672 あっ! あっ…! 68 00:03:54,672 --> 00:03:57,708 (タスク)ごめんなさい!(源九郎)何やってんだよ。 69 00:03:57,708 --> 00:04:00,711 (タスク)ごめんなさい。 (源九郎)おい ここにある本はな→ 70 00:04:00,711 --> 00:04:03,697 俺が こだわって集めた本なんだよ! 71 00:04:03,697 --> 00:04:06,684 ええっ? ああっ! 折れてる…! 72 00:04:06,684 --> 00:04:09,720 これじゃ 売り物になんないだろ! 73 00:04:09,720 --> 00:04:13,720 慰謝料 増えたぞ。 え? 頑張って働け! 74 00:04:16,727 --> 00:04:18,696 (セラ)お願いします。 この人 探してます。 75 00:04:18,696 --> 00:04:22,696 (レオ)誰か知りませんか? この人 知りませんか? 76 00:04:23,667 --> 00:04:25,669 (セラ・アム)はっ…! デスガリアンだ。 77 00:04:25,669 --> 00:04:27,669 うん! 78 00:04:28,672 --> 00:04:30,672 ああっ! 79 00:04:32,726 --> 00:04:35,713 〈多くの命が生きる星 地球〉 80 00:04:35,713 --> 00:04:38,666 〈1人の人間と 4人のジューマンが出会い→ 81 00:04:38,666 --> 00:04:41,769 1つの群れが生まれた〉 82 00:04:41,769 --> 00:04:43,671 〈地球を守るために〉 83 00:04:43,671 --> 00:04:48,671 ♪♪~ 84 00:07:21,662 --> 00:07:23,664 (ハッテナー)ウッホッホッホッホッホッ…。 ポンと! 85 00:07:23,664 --> 00:07:26,717 フホハハハハ…! ハッハ~! 86 00:07:26,717 --> 00:07:28,636 ≫(アム)こらーっ! (ハッテナー)ん~? 87 00:07:28,636 --> 00:07:31,636 見つけたぞ デスガリアン! 88 00:07:32,656 --> 00:07:34,658 はてナ? 89 00:07:34,658 --> 00:07:36,660 (セラ)さあ 行って! よーし! 90 00:07:36,660 --> 00:07:38,662 (ハッテナー)オホホホ! ハアッ! 91 00:07:38,662 --> 00:07:45,669 ♪♪~ 92 00:07:45,669 --> 00:07:47,655 ハアアッ! ああぁぁ~…! 93 00:07:47,655 --> 00:07:49,657 ガクッ。 94 00:07:49,657 --> 00:07:52,643 どうだ! やられちゃったカナ~。 95 00:07:52,643 --> 00:07:55,663 な~んてね! ハハハハハ…! 96 00:07:55,663 --> 00:07:58,782 なんで!? (レオ)ええぇぇ~! 97 00:07:58,782 --> 00:08:02,720 君たちに構ってる暇は ないカナ~? 98 00:08:02,720 --> 00:08:04,655 (アム)ああっ! んん~! はてナ~! 99 00:08:04,655 --> 00:08:06,655 (セラ)待ちなさい! 100 00:08:07,658 --> 00:08:10,661 (レオ)おい! あっさり逃げやがって…! 101 00:08:10,661 --> 00:08:12,663 (レオ)ああっ! 102 00:08:12,663 --> 00:08:14,665 なんか変だな…。 (レオ)ん? 103 00:08:14,665 --> 00:08:16,650 あっ… そういえば タスクは? 104 00:08:16,650 --> 00:08:18,819 (レオ・大和・アム)あっ! 105 00:08:18,819 --> 00:08:21,655 (アザルド)って… なんだ? 106 00:08:21,655 --> 00:08:23,757 やる気あるのかよ? お前のプレイヤーは。 107 00:08:23,757 --> 00:08:25,659 (クバル)フフフフ…。 108 00:08:25,659 --> 00:08:27,678 ハッテナーの能力は→ 109 00:08:27,678 --> 00:08:30,664 あとのお楽しみですよ。 フッ。 110 00:08:30,664 --> 00:08:32,683 (ジニス)フフ…。 111 00:08:32,683 --> 00:08:35,652 (タスク)あぁ…。 古本屋でタダ働き? 112 00:08:35,652 --> 00:08:37,654 ああ。 113 00:08:37,654 --> 00:08:40,657 そっちはそっちで大変だったのね。 114 00:08:40,657 --> 00:08:42,693 でもさ 人見知りのタスクくんには→ 115 00:08:42,693 --> 00:08:44,693 いい社会勉強に なりそうじゃない? 116 00:08:45,662 --> 00:08:47,648 お茶いれよ~っと。 117 00:08:47,648 --> 00:08:49,650 ふぅ…。 118 00:08:49,650 --> 00:08:51,668 ふぅ…。 119 00:08:51,668 --> 00:08:54,668 結局 こんな絵本しか 手に入らなかった。 120 00:08:58,659 --> 00:09:00,661 (タスク) 《ふかい ふかい もりのなか》 121 00:09:00,661 --> 00:09:02,663 《はなのみじかいゾウが いました》 122 00:09:02,663 --> 00:09:10,654 ♪♪~ 123 00:09:10,654 --> 00:09:12,656 タスクくん? 124 00:09:12,656 --> 00:09:31,675 ♪♪~ 125 00:09:31,675 --> 00:09:33,660 (源九郎)ここにある本はな→ 126 00:09:33,660 --> 00:09:36,660 俺が こだわりで集めた本なんだよ! 127 00:09:39,650 --> 00:09:41,668 イタッ! 128 00:09:41,668 --> 00:09:43,670 仕事しろ。 129 00:09:43,670 --> 00:09:45,656 そうやって お客さんを追い返してますけど→ 130 00:09:45,656 --> 00:09:48,692 大丈夫なんですか? この店。 131 00:09:48,692 --> 00:09:52,692 お前に心配される筋合いはない。 132 00:09:54,698 --> 00:09:58,652 本の素晴らしさや大切さが わからないやつに売るぐらいなら→ 133 00:09:58,652 --> 00:10:02,652 店なんて 潰れたほうが ましだ。 134 00:10:03,707 --> 00:10:05,659 (女の子)公園行こう 公園! 135 00:10:05,659 --> 00:10:08,659 早く 早く! 待って 待って! 136 00:10:12,716 --> 00:10:16,653 (タスクの父) 「昔々 ジューランドの草原に→ 137 00:10:16,653 --> 00:10:18,653 1頭のゾウがいました」 138 00:10:20,657 --> 00:10:22,659 これだ。 139 00:10:22,659 --> 00:10:30,651 (子どもたちのはしゃぎ声) 140 00:10:30,651 --> 00:10:35,639 コホン! み… みんな! 集まってくれ! 141 00:10:35,639 --> 00:10:37,639 何? 行ってみよう。 142 00:10:38,659 --> 00:10:41,662 僕は あっちの通りの本屋で働いていて→ 143 00:10:41,662 --> 00:10:43,664 これから みんなに→ 144 00:10:43,664 --> 00:10:45,682 絵本『はなのみじかいゾウ』を 読みます。 145 00:10:45,682 --> 00:10:47,684 (男の子)ゾウの鼻は長いんだよ~。 146 00:10:47,684 --> 00:10:52,656 いや 短いお話だから。 じゃあ 始めるよ。 147 00:10:52,656 --> 00:10:54,656 (レオ)ん? フフ…。 148 00:10:58,662 --> 00:11:01,662 (男の子)早く 早く! 待って待って! 149 00:11:05,652 --> 00:11:07,654 (タスク)「はなのみじかいゾウは→ 150 00:11:07,654 --> 00:11:10,657 まいにち むれのゾウたちから いじめられていました」 151 00:11:10,657 --> 00:11:12,659 「なんで おまえのはなは みじかいんだ」 152 00:11:12,659 --> 00:11:14,778 あいつ…。 153 00:11:14,778 --> 00:11:16,663 つまんない。 サッカーやろうぜ。(男の子たち)おお~! 154 00:11:16,663 --> 00:11:18,665 ちょっと待って! まだ始まったばかりだよ。 ねえ! 155 00:11:18,665 --> 00:11:20,651 あっ ごめん ごめんね。 156 00:11:20,651 --> 00:11:22,669 「はなのみじかいゾウは→ 157 00:11:22,669 --> 00:11:24,771 がんばって はなをのばそうとしました」 158 00:11:24,771 --> 00:11:26,657 「まえあしで はなをひっぱったり→ 159 00:11:26,657 --> 00:11:28,675 おもたいいしを もちあげたり…」 160 00:11:28,675 --> 00:11:32,663 「でも… はなは のびませんでした」 161 00:11:32,663 --> 00:11:35,666 (子どもたちのはしゃぎ声) 162 00:11:35,666 --> 00:11:38,652 (源九郎)無駄なことしやがって。 163 00:11:38,652 --> 00:11:41,655 今時の子どもは 本なんて好きじゃねえ…。 164 00:11:41,655 --> 00:11:43,657 タスク 無理しちゃって…。 165 00:11:43,657 --> 00:11:46,660 いやいや つかみが弱いんだよ つかみが…! 166 00:11:46,660 --> 00:11:48,662 確かに…。 あっ! 167 00:11:48,662 --> 00:11:50,664 ねえねえ みんな…! 168 00:11:50,664 --> 00:11:52,664 しゃがんで。 169 00:13:24,658 --> 00:13:26,660 「なんで ぼくのはなは みじかいんだろう」 170 00:13:26,660 --> 00:13:29,663 「うみのほとりで ないていると→ 171 00:13:29,663 --> 00:13:32,663 ともだちのどうぶつが やってきました」 172 00:13:33,734 --> 00:13:35,686 「ゾウさん ゾウさん」 173 00:13:35,686 --> 00:13:38,672 「わたしたちが…」 私たちが なんとかしましょう! 174 00:13:38,672 --> 00:13:42,676 ♪♪~ 175 00:13:42,676 --> 00:13:44,676 ガオ~! 176 00:13:45,662 --> 00:13:47,681 みんな…! 177 00:13:47,681 --> 00:13:49,649 ライオンだ! すご~い! 178 00:13:49,649 --> 00:13:51,649 ガオ~! 179 00:13:52,652 --> 00:13:54,654 ネコさん? 180 00:13:54,654 --> 00:13:56,673 トラさんだよ~! ガオ~! 181 00:13:56,673 --> 00:13:58,658 サメさんですよ~。 182 00:13:58,658 --> 00:14:02,696 食べられてんじゃん。 (女の子)フフフフ! 183 00:14:02,696 --> 00:14:08,652 みんな はなのみじかいゾウさんと 友達の動物だよ~! 184 00:14:08,652 --> 00:14:10,670 (子どもたち)わあ~! 185 00:14:10,670 --> 00:14:13,670 さあ 続き読んで! 186 00:14:14,658 --> 00:14:16,658 ああ! 187 00:14:17,677 --> 00:14:19,646 「ともだちのどうぶつは ちからをあわせ→ 188 00:14:19,646 --> 00:14:22,682 はなのみじかいゾウさんのために はなをひっぱりました」 189 00:14:22,682 --> 00:14:26,653 わかった! いくぞ~! 190 00:14:26,653 --> 00:14:29,656 ゾウの鼻を引っ張ると どうなるのかな? 191 00:14:29,656 --> 00:14:31,758 (アム)えいっ! (タスク)ええっ ちょっと! 192 00:14:31,758 --> 00:14:34,758 イタタタタ…! 痛い 痛い 痛い…! 193 00:14:37,681 --> 00:14:39,633 (タスク)イテテテテ…! 今だよ タスクくん! 194 00:14:39,633 --> 00:14:41,735 うん。 195 00:14:41,735 --> 00:14:43,653 (アム・レオ・大和・セラ)うぅ~…! ハアッ! 196 00:14:43,653 --> 00:14:45,655 (タスク)パオオ~ン! 197 00:14:45,655 --> 00:14:47,657 (子どもたち)ゾウだ! ゾウだ! (タスク)パオン…! 198 00:14:47,657 --> 00:14:49,676 (源九郎)あああっ! 199 00:14:49,676 --> 00:14:53,680 「こうして はなのみじかいゾウは みんなのちからで→ 200 00:14:53,680 --> 00:14:57,667 りっぱな はなをもつゾウに なれました」 201 00:14:57,667 --> 00:14:59,653 「めでたし めでたし」 202 00:14:59,653 --> 00:15:02,656 (拍手) おもしろかったね! 203 00:15:02,656 --> 00:15:05,709 (子どもたちの喜ぶ声) 204 00:15:05,709 --> 00:15:08,695 みんな 他にも おもしろい本は たくさんあるんだ。 205 00:15:08,695 --> 00:15:10,664 今度は お父さんと お母さんと一緒に→ 206 00:15:10,664 --> 00:15:12,682 ひねくれ堂に来てね! 207 00:15:12,682 --> 00:15:14,682 (源九郎) 来てくれなんて頼んでねえ! 208 00:15:15,652 --> 00:15:17,671 あっ。 209 00:15:17,671 --> 00:15:19,656 お前 人間じゃなかったのか? 210 00:15:19,656 --> 00:15:22,759 あっ いや その…。 211 00:15:22,759 --> 00:15:24,694 わあっ! デスガリアン! 212 00:15:24,694 --> 00:15:28,665 (ハッテナー)はてナ? 下等生物が いっぱいいるカナ~? 213 00:15:28,665 --> 00:15:30,650 出やがったな! タスク 子どもたちを! 214 00:15:30,650 --> 00:15:32,650 ああ! みんな あっちだ! 215 00:15:33,653 --> 00:15:35,655 「イーグル シャーク ライオン タイガー」 216 00:15:35,655 --> 00:15:37,655 本能覚醒! 217 00:15:38,675 --> 00:15:41,661 ♪♪~「ア~ア アァア~ッ!!」 218 00:15:41,661 --> 00:15:43,663 (4人)ハッ! 219 00:15:43,663 --> 00:15:46,663 (4人)ハア~… ハアッ! 220 00:15:47,801 --> 00:15:50,670 大空の王者! 荒海の王者! 221 00:15:50,670 --> 00:15:52,670 サバンナの王者! 雪原の王者! 222 00:15:53,657 --> 00:15:55,659 ジュウオウイーグル! 223 00:15:55,659 --> 00:15:57,761 ジュウオウシャーク! 224 00:15:57,761 --> 00:15:59,679 ジュウオウライオン! 225 00:15:59,679 --> 00:16:01,698 ジュウオウタイガー! 226 00:16:01,698 --> 00:16:04,684 動物戦隊…! (4人)ジュウオウジャー! 227 00:16:04,684 --> 00:16:07,684 こんな星の文明は 滅ぼしてやるカナ~! 228 00:16:08,655 --> 00:16:11,641 この星を… なめるなよ! 229 00:16:11,641 --> 00:16:13,677 (ハッテナー)ハハハハハ…! 230 00:16:13,677 --> 00:16:15,679 あっ はらり! あっ はらり! くるり! 231 00:16:15,679 --> 00:16:17,664 ハッハッハッハッ! 232 00:16:17,664 --> 00:16:19,649 (ハッテナー) お~っと くるんぱっと~。 233 00:16:19,649 --> 00:16:21,668 (アム)フッ! ハッ! 234 00:16:21,668 --> 00:16:23,653 (ハッテナー)ホイ! ホイ! ハーッ! 235 00:16:23,653 --> 00:16:25,655 (ハッテナー)ハ~イ! (4人)ハアッ! 236 00:16:25,655 --> 00:16:27,657 ハアッ! (ハッテナー)あああ~! 237 00:16:27,657 --> 00:16:30,657 アッハッハッハッハ~アァ…! 238 00:16:31,678 --> 00:16:34,648 (4人)ハアッ! やられた~! 239 00:16:34,648 --> 00:16:38,652 (ハッテナー)なんてナ~! パッパッパッ。 240 00:16:38,652 --> 00:16:41,655 まただ! 効いてねえ!もう~ どうなってんの!? 241 00:16:41,655 --> 00:16:43,690 無駄なのカナ~! 242 00:16:43,690 --> 00:16:47,677 そして 僕の力に気づいた時は もう遅いのカナ~。 243 00:16:47,677 --> 00:16:49,663 はいナ~! 244 00:16:49,663 --> 00:16:51,663 帽子!? ん…? 245 00:16:52,666 --> 00:16:54,666 ビーム!!(4人)うわあっ! 246 00:16:55,669 --> 00:16:57,669 (ハッテナー)いよっ。 247 00:17:01,691 --> 00:17:05,679 文字を奪われた お前たちは もう しゃべれないし→ 248 00:17:05,679 --> 00:17:08,665 読めないし 書けないのカナ~! 249 00:17:08,665 --> 00:17:11,668 (4人)んん~! んんん~! 250 00:17:11,668 --> 00:17:16,673 ハハハハ! この星の文明も終わりカナ~! 251 00:17:16,673 --> 00:17:18,692 (ハッテナー) ハーッハッハッハッハッ! 252 00:17:18,692 --> 00:17:24,664 必殺 ワードハンティング 乱れ撃ちカナ~! 253 00:17:24,664 --> 00:17:27,651 ディディディ ディディディディディ~…! 254 00:17:27,651 --> 00:17:30,670 「今こそ 大きく声をあげて…」 255 00:17:30,670 --> 00:17:41,665 ♪♪~ 256 00:17:41,665 --> 00:17:43,665 (源九郎)うわっ! 257 00:17:46,653 --> 00:17:48,653 (源九郎)あああ…! 258 00:17:49,689 --> 00:17:53,793 (アザルド)これが狙いかよ! 相変わらず 回りくどいことを。 259 00:17:53,793 --> 00:17:56,680 ハッテナーのワードハンティング。 260 00:17:56,680 --> 00:17:59,699 この星のやつらは 言葉をなくし→ 261 00:17:59,699 --> 00:18:03,737 情報を残すことも 意思を伝えることもできなくなる。 262 00:18:03,737 --> 00:18:06,656 いかがでしょう? ジニス様。 263 00:18:06,656 --> 00:18:08,808 言葉は文明の象徴。 264 00:18:08,808 --> 00:18:15,808 それを奪われた者たちは 滅びゆくのみ というわけか…。 265 00:18:16,650 --> 00:18:18,652 (源九郎)あっ。 266 00:18:18,652 --> 00:18:20,670 文字が…。 あっ あっ…。 267 00:18:20,670 --> 00:18:24,658 ああ… 本が…! 268 00:18:24,658 --> 00:18:26,676 (源九郎)ああ… あぁ…! 269 00:18:26,676 --> 00:18:28,662 (タスク)僕が取り返してきます。 270 00:18:28,662 --> 00:18:32,666 え…? おい バカか! 271 00:18:32,666 --> 00:18:34,718 お前も やられちまうぞ! 272 00:18:34,718 --> 00:18:36,718 うぅ… あぁ…。 273 00:18:37,654 --> 00:18:40,654 僕も 本が大好きだから。 274 00:18:42,676 --> 00:18:47,664 こんな素晴らしいものを 消させたりはしない。 275 00:18:47,664 --> 00:18:52,664 ♪♪~ 276 00:20:09,679 --> 00:20:11,648 はてナ~? 277 00:20:11,648 --> 00:20:14,667 はてナ~! ハハハハハ! 278 00:20:14,667 --> 00:20:17,670 ポン! ポン! ポンポ~ン! ハハハハハ…! 279 00:20:17,670 --> 00:20:19,806 はてナ~! 280 00:20:19,806 --> 00:20:22,675 はてナ~ はてナ~ はて はて はて→ 281 00:20:22,675 --> 00:20:25,678 ナ~!! 282 00:20:25,678 --> 00:20:31,651 ♪♪~ 283 00:20:31,651 --> 00:20:33,703 《ああ…!? えっ!》 284 00:20:33,703 --> 00:20:37,674 (ハッテナー)もちろん 数字もいただいちゃったカナ~! 285 00:20:37,674 --> 00:20:40,660 ハハハハ…! ハ~ハハハハ…! 286 00:20:40,660 --> 00:20:42,660 ハッハッハ~… はてナ? 287 00:20:43,680 --> 00:20:45,665 「エレファント」 288 00:20:45,665 --> 00:20:49,652 本能覚醒! ♪♪~「ア~ア アァア~ッ!!」 289 00:20:49,652 --> 00:20:51,688 また変わりやがった! 290 00:20:51,688 --> 00:20:54,657 (タスク)森林の王者! (ハッテナー)オ~ホッホッホッ…。 291 00:20:54,657 --> 00:20:56,676 ジュウオウエレファント! 292 00:20:56,676 --> 00:20:59,676 (タスク)ハアーッ! (ハッテナー)おお~っ! 293 00:21:01,681 --> 00:21:04,667 (ハッテナー)ハイ! ハイ! はてナ はて…! 294 00:21:04,667 --> 00:21:06,636 オッホッホッホッ! 295 00:21:06,636 --> 00:21:10,774 ハアーッ! ああ~! やられた…! 296 00:21:10,774 --> 00:21:12,659 な~んてナ~! 297 00:21:12,659 --> 00:21:14,677 再生した!? 298 00:21:14,677 --> 00:21:17,680 無駄なのわからないのカナ~? 299 00:21:17,680 --> 00:21:20,667 はて! はてナ! はてナ! 300 00:21:20,667 --> 00:21:22,652 ハッハッハッハッハッ~! ホウッ! 301 00:21:22,652 --> 00:21:24,654 ああっ! 302 00:21:24,654 --> 00:21:27,654 一体 どういうことだ! 303 00:21:29,642 --> 00:21:31,661 (タスク)ん? 何!? 304 00:21:31,661 --> 00:21:35,665 (タスク) もしかして… ジェスチャー? 305 00:21:35,665 --> 00:21:37,650 言葉を奪われたのか? 306 00:21:37,650 --> 00:21:39,650 (正解のチャイム) 307 00:21:40,670 --> 00:21:43,656 (タスク)銃…? 鉄砲? 308 00:21:43,656 --> 00:21:45,692 (ハッテナー)はてナ~! 309 00:21:45,692 --> 00:21:48,692 (タスク)攻撃? ハッ! ハアーッ! 310 00:21:49,662 --> 00:21:52,665 してるだろ! (不正解のブザー) 311 00:21:52,665 --> 00:21:56,719 ♪♪~ 312 00:21:56,719 --> 00:21:58,655 (タスク)UFO? 313 00:21:58,655 --> 00:22:00,673 (不正解のブザー) 314 00:22:00,673 --> 00:22:04,661 ♪♪~ 315 00:22:04,661 --> 00:22:06,663 棒! 316 00:22:06,663 --> 00:22:08,665 (正解のチャイム) 317 00:22:08,665 --> 00:22:10,633 棒は 置いといて。 318 00:22:10,633 --> 00:22:12,669 置いといて! 319 00:22:12,669 --> 00:22:15,669 (ハッテナー)はて はて…! 置いとくナ~! 320 00:22:18,658 --> 00:22:20,658 (タスク)カバ? (ハッテナー)はてナ! 321 00:22:22,662 --> 00:22:25,662 (タスク)キリン? (ハッテナー)はてナ! 322 00:22:28,651 --> 00:22:30,651 全然わからない! 323 00:22:31,654 --> 00:22:33,654 (ハッテナー)ハハハハハ~! 324 00:22:35,658 --> 00:22:37,658 わかった! ゾウだ! 325 00:22:38,695 --> 00:22:40,663 うう~! 326 00:22:40,663 --> 00:22:42,663 うわっ! 327 00:22:43,650 --> 00:22:47,654 聞けーっ! 牛だよ 牛! 牛! 328 00:22:47,654 --> 00:22:51,858 棒! 牛! 帽子だろ! 329 00:22:51,858 --> 00:22:55,662 帽子を攻撃しろって 言ってるんだよ バカタレが! 330 00:22:55,662 --> 00:22:57,697 (タスク)帽子! 331 00:22:57,697 --> 00:23:00,650 いつまで遊んでるのカナ~? (タスク)そうか! 332 00:23:00,650 --> 00:23:02,650 ビーム! 333 00:23:03,653 --> 00:23:06,673 (タスク)ハアッ! フッ! 334 00:23:06,673 --> 00:23:08,691 ああっ!? しまったカナ~? 335 00:23:08,691 --> 00:23:12,691 あっ あっ あっ ああ~…! ウオォ…! 野性解放! 336 00:23:13,663 --> 00:23:15,665 フン!! (ハッテナー)おお~…! 337 00:23:15,665 --> 00:23:18,635 オオォォ…! 338 00:23:18,635 --> 00:23:20,670 ハアッ!! 339 00:23:20,670 --> 00:23:22,655 (ハッテナー)あいや~! 340 00:23:22,655 --> 00:23:25,692 本を… なめるなよ。 341 00:23:25,692 --> 00:23:29,662 (爆発音) (ハッテナー)ハッテナァァァ~!? 342 00:23:29,662 --> 00:23:35,652 ♪♪~ 343 00:23:35,652 --> 00:23:37,670 やった! しゃべれるぞ! 344 00:23:37,670 --> 00:23:39,656 やった~! 戻った~! 345 00:23:39,656 --> 00:23:41,674 (源九郎)ほら ご覧! おおお…! 346 00:23:41,674 --> 00:23:44,711 言葉が こんなに大事だったなんて…。 347 00:23:44,711 --> 00:23:47,664 フン。 正体がわかれば 簡単なものだ。 348 00:23:47,664 --> 00:23:51,684 あんな簡単なジェスチャーも わかんなかったくせに! 349 00:23:51,684 --> 00:23:53,653 (源九郎)ハハハハハ…! (タスク)フフ… あっ ギプス! 350 00:23:53,653 --> 00:23:56,673 えっ!? あっ あっ…。 351 00:23:56,673 --> 00:23:58,673 ああ… だまされた。 ふぅ…。 352 00:23:59,692 --> 00:24:03,663 ううう… まだです! ナリア コンティニューを。 353 00:24:03,663 --> 00:24:05,663 (ナリア)わかりました。 354 00:24:09,719 --> 00:24:13,719 ジニス様の細胞から抽出した エネルギーです。 355 00:24:14,707 --> 00:24:16,707 無駄遣いせぬよう 励みなさい。 356 00:24:21,681 --> 00:24:25,681 (ハッテナー) サンキュー ナリア~! 357 00:24:26,686 --> 00:24:29,689 決着をつけてやる! (5人)ジュウオウキューブ! 358 00:24:29,689 --> 00:24:31,674 (タスク・アム・大和)動物合体! 359 00:24:31,674 --> 00:24:35,712 「4 5 6」 360 00:24:35,712 --> 00:24:37,764 ♪♪~「ア~ア アァア~ッ!!」 (レオ・セラ)動物合体! 361 00:24:37,764 --> 00:24:41,651 「3 2 1」 362 00:24:41,651 --> 00:24:45,651 ♪♪~「ジュウオウワイルド」 363 00:24:46,656 --> 00:24:50,656 ♪♪~「ジュウオウキング」 364 00:24:52,795 --> 00:24:54,681 はてナ~? 365 00:24:54,681 --> 00:24:56,683 本体がわかれば 楽勝だぜ! 366 00:24:56,683 --> 00:24:58,683 (レオ・セラ)フッ! 367 00:24:59,669 --> 00:25:01,654 (レオ・セラ)ジュウオウファイア! 368 00:25:01,654 --> 00:25:04,657 (砲撃音) いただいちゃおっカナ~? 369 00:25:04,657 --> 00:25:07,660 ニョモニョモニョモニョモ…! 370 00:25:07,660 --> 00:25:09,679 えっ? ちょっと! 気持ち悪い! 371 00:25:09,679 --> 00:25:11,664 こいつ…! 離れろ! 372 00:25:11,664 --> 00:25:14,667 (レオ・セラ)うわあっ! (ハッテナー)アッハハハ~! 373 00:25:14,667 --> 00:25:17,667 レオ! セラ! (ハッテナー)いただきました! 374 00:25:19,672 --> 00:25:21,691 (ハッテナー) オーッホッホッホッホッ。 375 00:25:21,691 --> 00:25:25,678 乗っ取られたのか! (ハッテナー)大正解カナ~? 376 00:25:25,678 --> 00:25:27,663 (砲撃音) 377 00:25:27,663 --> 00:25:29,665 (3人)ああっ! とにかく帽子を…! 378 00:25:29,665 --> 00:25:33,669 (タスク)大和 任せてくれ! 僕がやる! 379 00:25:33,669 --> 00:25:35,655 フンッ! 380 00:25:35,655 --> 00:25:38,658 (タスク)ハアッ! (ハッテナー)ハッテナ~!? 381 00:25:38,658 --> 00:25:42,678 (セラ)わっ… やった! 戻った! (タスク)フン。 382 00:25:42,678 --> 00:25:44,664 たーっ… ハテナカナァァ…。 383 00:25:44,664 --> 00:25:46,666 動物大合体! 384 00:25:46,666 --> 00:25:53,673 「4 3 2 5 1 6」 385 00:25:53,673 --> 00:26:03,666 ♪♪~ 386 00:26:03,666 --> 00:26:07,653 ♪♪~「ワイルドジュウオウキング」 387 00:26:07,653 --> 00:26:10,656 (5人)完成 ワイルドジュウオウキング! 388 00:26:10,656 --> 00:26:12,656 デカッ! 389 00:26:13,659 --> 00:26:16,659 (5人)ジュウオウダイナミックストライク! 390 00:26:18,664 --> 00:26:23,664 ハッ… ハッテナァァァ~!? 391 00:26:31,694 --> 00:26:36,694 お前のことは だまっといてやる。 それで おあいこだろ。 392 00:26:37,650 --> 00:26:39,650 今度は客として来ます。 393 00:26:40,653 --> 00:26:44,674 ここには いい本がありそうだから。 394 00:26:44,674 --> 00:26:47,677 お前には… 売ってやるよ。 395 00:26:47,677 --> 00:26:49,695 ハハハハ…! 396 00:26:49,695 --> 00:26:52,698 (子どもたち)おじいちゃん! (源九郎)おお~ 来たか 来たか。 397 00:26:52,698 --> 00:26:55,701 (女の子)おもしろい本ない? (男の子)おもしろい本 読んで! 398 00:26:55,701 --> 00:26:57,687 (子どもたち)読んで 読んで! (源九郎)ちょっと待った 待った! 399 00:26:57,687 --> 00:26:59,655 (源九郎)じいじも 練習しなきゃいけないんだから。 400 00:26:59,655 --> 00:27:04,677 ♪♪~ 401 00:27:04,677 --> 00:27:06,679 タスク。 402 00:27:06,679 --> 00:27:15,679 ♪♪~ 403 00:27:19,659 --> 00:27:24,659 ♪♪~ 404 00:28:24,657 --> 00:28:26,657 正解は…。 405 00:28:32,682 --> 00:28:34,667 〈『動物戦隊ジュウオウジャー』〉 406 00:28:34,667 --> 00:28:36,736 (レオ)かわいい。 (アム)百合ちゃん 大和くんのこと→ 407 00:28:36,736 --> 00:28:38,704 好きなんじゃないかな? (五十嵐百合)大和さん→ 408 00:28:38,704 --> 00:28:40,704 かっこいいですね! えっ!? この山が? 409 00:28:43,709 --> 00:28:45,709 (レオ)俺は諦めねえ! 何度でも! 何べんでも! 410 00:30:38,657 --> 00:30:45,657 ♪♪~