1 00:00:33,672 --> 00:00:36,658 (タスク)番組の最後に 4色のキューブが登場。 2 00:00:36,658 --> 00:00:38,644 どこに動物が隠れているか予想。 3 00:00:38,644 --> 00:00:41,630 (タスク)dボタンを押して 4色の中から選んでくれ。 4 00:00:41,630 --> 00:00:45,630 ポイントをためて プレゼントをゲットだぞ。 パオ~ン! 5 00:00:49,655 --> 00:00:51,657 〈大和の思いに応え ジュウオウバードとなり→ 6 00:00:51,657 --> 00:00:53,659 共に敵を撃退した バド〉 7 00:00:53,659 --> 00:00:56,745 〈しかし 彼は戦いのあと 姿を消してしまう〉 8 00:00:56,745 --> 00:01:00,616 〈大和たちは バドとの再会を信じ この世界とジューランド→ 9 00:01:00,616 --> 00:01:04,636 2つの世界をつなげることを 誓うのだった〉 10 00:01:04,636 --> 00:01:06,672 (クバル)ジニス様。 11 00:01:06,672 --> 00:01:09,625 次のブラッドゲームは ぜひ 私にお任せを。 12 00:01:09,625 --> 00:01:12,678 (ジニス)期待しているよ クバル。 13 00:01:12,678 --> 00:01:15,678 一風変わった趣向を ご覧入れましょう。 14 00:01:16,615 --> 00:01:18,615 …フンッ。 15 00:01:19,651 --> 00:01:21,620 (女性)何 食べる? (女性)えっとね クレープ。 16 00:01:21,620 --> 00:01:23,622 (シェフードン)ハハハハハ…! 17 00:01:23,622 --> 00:01:25,622 チームクバル シェフードンやで。 18 00:01:27,626 --> 00:01:31,613 おお~! スーパーカロリーナポリタンや! 19 00:01:31,613 --> 00:01:33,615 ほい! 20 00:01:33,615 --> 00:01:35,615 うわっ! ああ…! 21 00:01:40,639 --> 00:01:42,639 うまいぞ~! おいしい~! 22 00:01:46,762 --> 00:01:48,664 (シェフードン)ハハハハハ…! 23 00:01:48,664 --> 00:01:50,615 (風切大和) そこまでだ デスガリアン! 24 00:01:50,615 --> 00:01:53,618 おっ! (レオ)ん? 25 00:01:53,618 --> 00:01:55,620 どうなってんだ? (レオ)なんだ あれ!? 26 00:01:55,620 --> 00:01:59,675 (シェフードン)ハハハハハ…! ハ~ハッハッ…! 27 00:01:59,675 --> 00:02:02,627 シェフードンの料理は カロリー1000倍やで~! 28 00:02:02,627 --> 00:02:04,629 ハハハ~! 29 00:02:04,629 --> 00:02:06,798 (アム) えっ? ダイエット大変だよ。 30 00:02:06,798 --> 00:02:08,798 (セラ)大元を止めるよ! ああ。 31 00:02:09,718 --> 00:02:11,720 (一同)本能覚醒! 32 00:02:11,720 --> 00:02:15,640 ♪♪~「ア~ア アァア~ッ!!」 33 00:02:15,640 --> 00:02:17,640 (一同)ハッ! 34 00:02:21,630 --> 00:02:24,630 6色のアニマルチョコやで~。 35 00:02:27,636 --> 00:02:29,636 苦しい…。 36 00:02:30,655 --> 00:02:33,675 〈多くの命が生きる星 地球〉 37 00:02:33,675 --> 00:02:36,678 〈1人の人間と 4人のジューマンが出会い→ 38 00:02:36,678 --> 00:02:39,631 1つの群れが生まれた〉 39 00:02:39,631 --> 00:02:41,600 〈地球を守るために〉 40 00:02:41,600 --> 00:02:46,600 ♪♪~ 41 00:05:19,641 --> 00:05:32,671 ♪♪~ 42 00:05:32,671 --> 00:05:38,671 この右手 自分の記憶を 実体化させることはできない。 43 00:05:40,612 --> 00:05:42,631 うわあ…。 あっ! 44 00:05:42,631 --> 00:05:44,631 フン…。うわあ…! 45 00:05:57,629 --> 00:05:59,629 フンッ…。 46 00:06:00,665 --> 00:06:05,665 そして 実体化した者から さらに 記憶を引き出すこともできない。 47 00:06:07,639 --> 00:06:10,625 限定的な能力ということですね。 48 00:06:10,625 --> 00:06:13,625 もう少し試してみますか。 49 00:06:14,629 --> 00:06:17,629 これは使えそうですねえ。 50 00:06:19,618 --> 00:06:21,618 フフフフ…。 51 00:06:25,640 --> 00:06:27,640 (くしゃみ) 52 00:06:31,630 --> 00:06:33,632 (セラ)ハアァーッ! 53 00:06:33,632 --> 00:06:35,617 (シェフードン)ほらよっ! (セラ)ううっ…! 54 00:06:35,617 --> 00:06:37,686 (アム)セラちゃん! (くしゃみ) 55 00:06:37,686 --> 00:06:39,671 いったん 閉店や~。 56 00:06:39,671 --> 00:06:41,671 またのお越しを お待ちしておりまーす。 57 00:06:42,641 --> 00:06:44,643 (セラ)消えた!? 58 00:06:44,643 --> 00:06:46,643 行こう アム。 うん。 59 00:06:50,632 --> 00:06:52,667 あっ! 60 00:06:52,667 --> 00:06:56,638 (アム)あっ 素敵。 これ欲しいなあ。 61 00:06:56,638 --> 00:06:58,623 (セラ)ちょっと アム! あっ セラちゃんには→ 62 00:06:58,623 --> 00:07:00,625 これ 似合うんじゃないかな? えっ? 63 00:07:00,625 --> 00:07:02,644 (アム)ブルーだし。 (セラ)う~ん…→ 64 00:07:02,644 --> 00:07:05,630 ちょっと かわいすぎない? そうかな? 65 00:07:05,630 --> 00:07:07,630 (ブレーキ音) 66 00:07:08,650 --> 00:07:10,618 (アム) 絶対 似合うと思うんだけどな。 67 00:07:10,618 --> 00:07:12,637 いいよ 私は。 68 00:07:12,637 --> 00:07:14,622 (零)すいません。 あれ ください。 69 00:07:14,622 --> 00:07:16,622 (2人)えっ? 70 00:07:17,676 --> 00:07:21,613 はい。 美しい女性へ 俺からのプレゼント。 71 00:07:21,613 --> 00:07:24,613 (零) これは どっちが似合うかなあ。 72 00:07:26,634 --> 00:07:28,636 どうなってるの? 73 00:07:28,636 --> 00:07:30,622 任せて。 えっ? 74 00:07:30,622 --> 00:07:33,675 ありがとう。 いえいえ。 75 00:07:33,675 --> 00:07:35,694 じゃあ 連絡先 教えてもらってもいいかな? 76 00:07:35,694 --> 00:07:37,662 それはお断りします。 (零)えっ? 77 00:07:37,662 --> 00:07:39,662 (アム)行こう。 (セラ)えっ? ちょ…。 78 00:07:40,615 --> 00:07:42,667 今の何? ナンパじゃない? 79 00:07:42,667 --> 00:07:45,637 顔は まあまあだし お金も持ってそうだけど→ 80 00:07:45,637 --> 00:07:47,639 ちょっと軽すぎるかな。 81 00:07:47,639 --> 00:07:49,774 えっ どうするの? それ。 82 00:07:49,774 --> 00:07:52,610 ああ… せっかくだし ありがたくもらっておこうよ。 83 00:07:52,610 --> 00:07:54,612 セラちゃん 似合ってたし。 ダメだよ そんなの。 84 00:07:54,612 --> 00:07:56,664 私 返しに行く。 85 00:07:56,664 --> 00:07:58,633 ナンパ男に借り作ったまんまじゃ 嫌だもん! 86 00:07:58,633 --> 00:08:00,618 ちょっと セラちゃん! 87 00:08:00,618 --> 00:08:02,618 (エンジン音) あっ! 88 00:08:04,756 --> 00:08:06,756 よし。 89 00:08:09,728 --> 00:08:11,728 どこ行ったんだろう? 90 00:08:12,647 --> 00:08:14,647 あっ いた。 91 00:08:16,618 --> 00:08:18,618 えっ? 92 00:08:21,623 --> 00:08:23,625 あっ…。 93 00:08:23,625 --> 00:08:26,661 えっ バイト? お金持ちじゃないの? 94 00:08:26,661 --> 00:08:28,613 (作業員) おい 新入り しっかりやれよ。 95 00:08:28,613 --> 00:08:30,632 オッス。 96 00:08:30,632 --> 00:08:32,632 なんか イメージ違う。 97 00:08:34,619 --> 00:08:36,619 …フンッ。 98 00:08:38,640 --> 00:08:40,640 (レオ)ただいま! ああ~…。 99 00:08:41,626 --> 00:08:43,645 レオ みっちゃん。 100 00:08:43,645 --> 00:08:45,630 どうだった? (門藤 操)ダメだ。 101 00:08:45,630 --> 00:08:47,665 見つからなかった。 ああ。 102 00:08:47,665 --> 00:08:50,635 (森 真理夫)おかえりモー。 103 00:08:50,635 --> 00:08:54,639 ちょうどよかった モーモーモーモー。 104 00:08:54,639 --> 00:08:56,624 牛乳 飲むか? いいのか? 105 00:08:56,624 --> 00:08:58,624 いいよ。 (操)ありがとうございます。 106 00:09:00,695 --> 00:09:02,630 ああ ああ ああ…。 107 00:09:02,630 --> 00:09:04,616 (真理夫)ちょちょちょ ちょちょ…。 108 00:09:04,616 --> 00:09:06,618 プルプル プルプルプル。 109 00:09:06,618 --> 00:09:08,618 はい 飲みなモー。 110 00:09:12,690 --> 00:09:14,676 あっ うまい! 111 00:09:14,676 --> 00:09:17,629 ただいまー。 あっ 今日は牛ですか? 112 00:09:17,629 --> 00:09:19,614 モー。 113 00:09:19,614 --> 00:09:21,666 (タスク) セラと一緒じゃなかったのか? 114 00:09:21,666 --> 00:09:23,651 ああ… それが 途中で別れちゃって…。 115 00:09:23,651 --> 00:09:25,770 ちょっと心配かも。 116 00:09:25,770 --> 00:09:27,672 大丈夫だろ。 子供じゃねえんだから。 117 00:09:27,672 --> 00:09:30,672 ナンパしてきた男の人を 追っかけて行ったのに? 118 00:09:31,693 --> 00:09:33,628 (タスクのせき) 何? それ。 119 00:09:33,628 --> 00:09:35,628 不用心すぎるだろ! 120 00:09:36,614 --> 00:09:38,614 まだ終わらないかな? 121 00:09:39,617 --> 00:09:41,619 (零)お疲れさまです。 (セラ)あっ…。 122 00:09:41,619 --> 00:09:43,638 はい お疲れさま。 ありがとうございます。 123 00:09:43,638 --> 00:09:45,757 明日も よろしく。 はい。 124 00:09:45,757 --> 00:09:48,626 ちょっと! えっと 君は…? 125 00:09:48,626 --> 00:09:51,613 これ 返しに来たんだけど。 126 00:09:51,613 --> 00:09:54,616 あっ… えっ? うん? ヒレ? 127 00:09:54,616 --> 00:09:57,619 シェフードン 臨時開店やで~。 128 00:09:57,619 --> 00:09:59,637 (作業員たち)うわあ~…! 129 00:09:59,637 --> 00:10:01,623 デスガリアン! 130 00:10:01,623 --> 00:10:03,641 ええい! (零)危ない! 131 00:10:03,641 --> 00:10:05,627 オリャア! うわっ! ぐはっ…! 132 00:10:05,627 --> 00:10:07,627 あっ! ああ もう! 133 00:10:09,631 --> 00:10:11,631 あれ? 134 00:11:46,694 --> 00:11:48,630 イッタッ…! 135 00:11:48,630 --> 00:11:51,633 あれ? ここは…? 136 00:11:51,633 --> 00:11:54,636 まったく 余計なことして。 137 00:11:54,636 --> 00:11:56,621 私 結構 強いんだからね。 138 00:11:56,621 --> 00:11:58,623 そうなんだ。 139 00:11:58,623 --> 00:12:01,626 せっかく いいところを 見せようと思ったのにな。 140 00:12:01,626 --> 00:12:04,612 なんで そんなことする必要あるのよ。 141 00:12:04,612 --> 00:12:06,664 君のことが気になるからかな。 142 00:12:06,664 --> 00:12:10,664 な… 何 言ってんの? 冗談やめてよ。 143 00:12:12,754 --> 00:12:14,689 どうかな? 144 00:12:14,689 --> 00:12:16,641 もう…。 145 00:12:16,641 --> 00:12:20,628 《でも 見かけよりも いい人なのかな?》 146 00:12:20,628 --> 00:12:23,631 あっ… 名前を教えてくれないか? 147 00:12:23,631 --> 00:12:25,631 俺は零。 148 00:12:28,620 --> 00:12:30,620 セラ。 149 00:12:31,639 --> 00:12:33,658 (アザルド)おい クバル。 150 00:12:33,658 --> 00:12:35,627 地球人を太らせて どうするつもりだ? 151 00:12:35,627 --> 00:12:37,729 あっ…。 152 00:12:37,729 --> 00:12:39,631 (舌打ち) いないのか! 153 00:12:39,631 --> 00:12:41,649 (ナリア)先ほど出て行かれました。 154 00:12:41,649 --> 00:12:45,687 ったく ゲームの最中に 何 考えてんだ。 155 00:12:45,687 --> 00:12:47,639 う~ん…。 156 00:12:47,639 --> 00:12:49,641 首尾は どうですか? 157 00:12:49,641 --> 00:12:51,693 焦るなよ。 158 00:12:51,693 --> 00:12:54,662 男と女のゲームには→ 159 00:12:54,662 --> 00:12:58,666 繊細な駆け引きってやつが あるんだよ。 160 00:12:58,666 --> 00:13:02,637 フンッ…。 口の減らない下等生物ですね。 161 00:13:02,637 --> 00:13:05,637 やり方は任せますが。 フンッ。 162 00:13:07,675 --> 00:13:11,629 一応 命令は聞くようですねえ。 163 00:13:11,629 --> 00:13:13,631 その調子で ジュウオウジャーを→ 164 00:13:13,631 --> 00:13:16,631 かき乱してくれると よいのですが…。 165 00:13:17,618 --> 00:13:19,618 (セラのため息) 166 00:13:20,621 --> 00:13:22,621 返しそびれちゃった…。 167 00:13:25,643 --> 00:13:28,629 ちょっと 出かけてくる。 168 00:13:28,629 --> 00:13:31,629 おう。 (ドアの開閉音) 169 00:13:34,619 --> 00:13:36,654 あっ。 170 00:13:36,654 --> 00:13:39,640 お待たせ。 (零)全然。 俺も 今 来たとこ。 171 00:13:39,640 --> 00:13:41,640 じゃあ 行こうか。 172 00:13:46,614 --> 00:13:48,666 大人だ。 173 00:13:48,666 --> 00:13:50,668 なんだ? あいつ。 174 00:13:50,668 --> 00:13:52,670 俺がデートに誘っても 無視するくせに。 175 00:13:52,670 --> 00:13:55,623 それは レオが いつでも誰でも 見境ないからだろ。 176 00:13:55,623 --> 00:13:57,625 大人だ…。 177 00:13:57,625 --> 00:14:01,679 ああ? それの何が悪い。 178 00:14:01,679 --> 00:14:05,633 えっと… あの男がそうなの? 179 00:14:05,633 --> 00:14:08,736 うん。 悪い予感 的中しちゃった。 180 00:14:08,736 --> 00:14:10,621 大人だ…。 181 00:14:10,621 --> 00:14:12,623 あっ! 182 00:14:12,623 --> 00:14:14,623 あっ…。 183 00:14:15,643 --> 00:14:17,643 (店員)ありがとうございます。 184 00:14:19,630 --> 00:14:21,699 ああ! 185 00:14:21,699 --> 00:14:35,680 ♪♪~ 186 00:14:35,680 --> 00:14:37,665 ありがとう。 187 00:14:37,665 --> 00:14:39,634 俺 ちょっと 飲み物 買ってくるね。 188 00:14:39,634 --> 00:14:41,634 あっ うん。 189 00:14:43,638 --> 00:14:45,656 あっ… えっ みんな!? 190 00:14:45,656 --> 00:14:48,609 お前 何 ほいほいナンパされてんだよ。 191 00:14:48,609 --> 00:14:51,629 やはり お付き合いしてるのか? 192 00:14:51,629 --> 00:14:53,698 してないわよ! 193 00:14:53,698 --> 00:14:55,633 まだ。 194 00:14:55,633 --> 00:14:57,635 (一同)まだ!? (アム)セラちゃん。 195 00:14:57,635 --> 00:15:01,635 あの人は セラちゃんには 合わないかもしれないよ。 196 00:15:02,673 --> 00:15:05,673 よく考えろ。 相手は本気なのか? 197 00:15:06,627 --> 00:15:08,663 みんな見た目で判断して! 198 00:15:08,663 --> 00:15:12,617 零は ああ見えて地道に働いてるし 優しい人なの! 199 00:15:12,617 --> 00:15:14,635 お前 浮かれてんじゃねえのか? 200 00:15:14,635 --> 00:15:16,637 うるさい! 201 00:15:16,637 --> 00:15:18,623 うわっ! 202 00:15:18,623 --> 00:15:21,642 セラ。 どうしたの? 友達? 203 00:15:21,642 --> 00:15:24,629 なんでもない。 行こう。 204 00:15:24,629 --> 00:15:26,629 セラ! 205 00:15:27,665 --> 00:15:30,665 (零)大丈夫なの? (セラ)いいの。 早く行こう。 206 00:15:35,706 --> 00:15:37,706 ああ! 207 00:15:38,643 --> 00:15:40,628 きれい。 208 00:15:40,628 --> 00:15:42,630 (零)俺のとっておきの場所なんだ。 209 00:15:42,630 --> 00:15:44,630 私 海 大好き。 210 00:15:45,616 --> 00:15:47,618 だと思った。 211 00:15:47,618 --> 00:15:49,618 俺たち 気が合いそうだな。 212 00:15:50,638 --> 00:15:52,638 そうかな? 213 00:15:54,692 --> 00:15:56,692 あっ そうだ。 214 00:15:57,612 --> 00:16:00,615 これ 返さなきゃ。 215 00:16:00,615 --> 00:16:03,634 私 こんなの もらったことないから…。 216 00:16:03,634 --> 00:16:07,622 これは 君のために買ったんだ。 217 00:16:07,622 --> 00:16:18,633 ♪♪~ 218 00:16:18,633 --> 00:16:20,633 はい。 219 00:16:23,621 --> 00:16:25,621 ありがとう。 220 00:16:26,641 --> 00:16:28,626 あっ… 純粋だな。 221 00:16:28,626 --> 00:16:31,626 えっ? ああ いや なんでもない。 222 00:16:33,681 --> 00:16:36,681 セラ 好きだ。 223 00:16:37,635 --> 00:16:39,620 う… 海が? 224 00:16:39,620 --> 00:16:41,639 ごまかすなよ。 225 00:16:41,639 --> 00:16:44,642 俺と付き合ってくれ。 226 00:16:44,642 --> 00:16:46,627 零…。 227 00:16:46,627 --> 00:16:49,614 (タスク)アム あの男は本気だと思うか? 228 00:16:49,614 --> 00:16:51,666 (アム)う~ん…。 229 00:16:51,666 --> 00:16:54,666 第一印象は あんまりよくないんだけど…。 230 00:16:55,686 --> 00:16:57,622 (シェフードン)本日開店! 231 00:16:57,622 --> 00:16:59,640 まいど~! 232 00:16:59,640 --> 00:17:01,759 また てめえか! 233 00:17:01,759 --> 00:17:05,630 正直 セラが どうなっているか めっちゃくちゃ気になるが…。 234 00:17:05,630 --> 00:17:07,632 ああ。 まずは デスガリアンを倒そう。 235 00:17:07,632 --> 00:17:09,634 (操・タスク)ああ。 236 00:17:09,634 --> 00:17:11,686 (一同)本能覚醒! 237 00:17:11,686 --> 00:17:14,639 ♪♪~「ア~ア アァア~ッ!!」 238 00:17:14,639 --> 00:17:16,639 (一同)ハッ! 239 00:17:17,675 --> 00:17:21,646 動物戦隊…。 (一同)ジュウオウジャー! 240 00:17:21,646 --> 00:17:25,646 ワイの料理で星ごとメタボや~! ハハハ…! 241 00:17:26,634 --> 00:17:29,634 この星を… なめるなよ! 242 00:17:31,639 --> 00:17:33,641 えっ!? どうしたの? 243 00:17:33,641 --> 00:17:35,676 私 行かなきゃ。 244 00:17:35,676 --> 00:17:38,676 さっきは 友達よりも 俺を選んでくれたよな? 245 00:17:39,630 --> 00:17:41,630 それは…。 246 00:17:45,653 --> 00:17:47,653 セラは来ないか? (レオ)ったく あのバカ! 247 00:17:48,623 --> 00:17:51,623 ごめんなさい! どうして? 248 00:17:52,627 --> 00:17:54,627 気持ちは嬉しいけど…。 249 00:17:56,631 --> 00:17:59,631 私 みんなを放っとけない。 250 00:18:03,638 --> 00:18:05,638 純粋すぎるんだよ。 251 00:18:06,624 --> 00:18:08,643 あっ! 252 00:18:08,643 --> 00:18:11,629 何するの!? あんなもの→ 253 00:18:11,629 --> 00:18:13,629 お前の気を引けないなら ただのゴミだ。 254 00:18:15,633 --> 00:18:18,669 茶番は ここまで。 255 00:18:18,669 --> 00:18:21,672 あの白いほうと違って チョロいと思ってたんだけどな。 256 00:18:21,672 --> 00:18:23,641 えっ? 257 00:18:23,641 --> 00:18:25,743 俺の本職は結婚詐欺師。 258 00:18:25,743 --> 00:18:28,612 女をだますのが仕事なんだよ。 259 00:18:28,612 --> 00:18:30,765 どうして そんなこと…。 260 00:18:30,765 --> 00:18:34,635 お前を仲間から引き離せって 化け物に命令されたわけ。 261 00:18:34,635 --> 00:18:37,635 まあ そっちは うまくいったけどな。 262 00:18:39,640 --> 00:18:44,628 何それ。 今までのこと 全部ウソだったの? 263 00:18:44,628 --> 00:18:47,631 ああ。 全部ウソだ。 264 00:18:47,631 --> 00:19:01,629 ♪♪~ 265 00:19:01,629 --> 00:19:04,615 《フッ… ウソか…》 266 00:19:04,615 --> 00:19:06,634 青のりボンバー! 267 00:19:06,634 --> 00:19:08,634 (一同)うわあっ! 268 00:19:10,638 --> 00:19:12,623 マヨシャワー! 269 00:19:12,623 --> 00:19:14,623 うわっ 危ない。 うわっ 危ない。 270 00:19:15,643 --> 00:19:17,628 (一同)うわあっ! 271 00:19:17,628 --> 00:19:21,615 スーパーカロリー寿司! 272 00:19:21,615 --> 00:19:24,618 なんだ? あれ。ぬるぬるや~。 273 00:19:24,618 --> 00:19:28,618 お前らも ワイの料理 食べなはれ~! 274 00:19:31,675 --> 00:19:33,611 (銃声) 275 00:19:33,611 --> 00:19:35,629 おっ… うぅ…。 276 00:19:35,629 --> 00:19:37,629 フッ!うっ… ああ…! 277 00:19:40,618 --> 00:19:42,636 みんな! 278 00:19:42,636 --> 00:19:45,673 (レオ)セラ!(操)あの男とは どうなったんだ? 279 00:19:45,673 --> 00:19:49,627 フッてきた。 忘れたいから もう触れないで。 280 00:19:49,627 --> 00:19:51,627 あと…。 281 00:19:54,632 --> 00:19:56,700 ごめん。 282 00:19:56,700 --> 00:19:58,700 フン…。 283 00:19:59,620 --> 00:20:02,620 いいよ。 ああ。 284 00:20:05,626 --> 00:20:07,611 いくよ。 「シャーク」 285 00:20:07,611 --> 00:20:09,613 本能覚醒! 286 00:20:09,613 --> 00:20:11,699 ♪♪~「ア~ア アァア~ッ!!」 287 00:20:11,699 --> 00:20:13,701 ハアァーッ! 288 00:20:13,701 --> 00:20:15,636 荒海の王者! 289 00:20:15,636 --> 00:20:19,673 ジュウオウシャーク! フッ! 290 00:20:19,673 --> 00:20:22,610 思いっきり やけ食いしたい気分なのに→ 291 00:20:22,610 --> 00:20:24,628 何がスーパーカロリーよ! 292 00:20:24,628 --> 00:20:26,697 この女の敵! 293 00:20:26,697 --> 00:20:28,616 ううぅ…! 294 00:20:28,616 --> 00:20:30,634 うわっ…! 295 00:20:30,634 --> 00:20:33,634 うちの寿司は2つで100貫や! 296 00:20:34,622 --> 00:20:37,641 ええい! 百貫デブになってしまえ! 297 00:20:37,641 --> 00:20:39,641 あっ…! うっ…! 298 00:21:41,622 --> 00:21:43,641 百貫デブになってしまえ! 299 00:21:43,641 --> 00:21:45,641 あっ…! うっ…! 300 00:21:46,610 --> 00:21:48,610 (レオ)あっ…! (セラ)あっ! 301 00:21:52,766 --> 00:21:56,654 うわっ! 零 あなた 一体…? 302 00:21:56,654 --> 00:22:00,641 今頃になって お前のこと かわいく思えてきてな。 303 00:22:00,641 --> 00:22:02,641 はあ? 304 00:22:03,627 --> 00:22:06,627 はあ…。 ウソつき。 305 00:22:08,616 --> 00:22:12,736 やっぱり これ もらっておいてくれないか? 306 00:22:12,736 --> 00:22:23,614 ♪♪~ 307 00:22:23,614 --> 00:22:25,614 うん。 308 00:22:26,617 --> 00:22:29,620 これこれ。 どきなはれ~! 309 00:22:29,620 --> 00:22:32,620 (零)うわあぁーっ! 零! 310 00:22:33,624 --> 00:22:35,676 (レオ)フンッ! (シェフードン)うわあ…。 311 00:22:35,676 --> 00:22:37,628 (レオ)今だ! (アム・タスク)フッ ハッ! 312 00:22:37,628 --> 00:22:39,613 うわあぁ…。 313 00:22:39,613 --> 00:22:41,613 (操・大和)ハアァーッ! ハアッ! 314 00:22:42,633 --> 00:22:44,618 みっちゃん! (操)ハッ! ハアァーッ! 315 00:22:44,618 --> 00:22:46,618 オリャア! ハアーッ! ハアッ! 316 00:22:47,638 --> 00:22:49,690 ええい…。 317 00:22:49,690 --> 00:22:51,642 大和! わかった! 318 00:22:51,642 --> 00:22:53,627 ハアッ! 「ホエール」 319 00:22:53,627 --> 00:22:55,629 本能覚醒! 320 00:22:55,629 --> 00:22:57,629 ♪♪~「ホ~ ホ~ ホエ~ル!」 321 00:22:59,633 --> 00:23:02,633 いくぞ! (セラ)あっ… うん! 322 00:23:04,622 --> 00:23:06,690 フッ! 323 00:23:06,690 --> 00:23:08,690 ♪♪~「ジュウオウファイナル」 324 00:23:11,629 --> 00:23:13,629 撃ったら アカンって! 325 00:23:14,682 --> 00:23:19,682 (一同)ハアァァーッ! 326 00:23:20,638 --> 00:23:22,638 (一同)ハアッ! 327 00:23:26,610 --> 00:23:28,612 (シェフードン)うぅっ…。 うわあぁーっ! 328 00:23:28,612 --> 00:23:33,617 撃ったらアカンって 言うたやないか~! 329 00:23:33,617 --> 00:23:35,617 (爆発音) 330 00:23:40,624 --> 00:23:42,609 ナリア コンティニューをお願いします。 331 00:23:42,609 --> 00:23:44,609 承知しました。 332 00:23:49,616 --> 00:23:51,616 フンッ…。 333 00:23:53,654 --> 00:23:57,654 ジニス様の細胞から抽出した エネルギーです。 334 00:23:58,609 --> 00:24:01,609 無駄遣いせぬよう励みなさい。 335 00:24:04,615 --> 00:24:07,615 おおきに ナリアは~ん! 336 00:24:08,652 --> 00:24:10,621 セラ いけんのか? 337 00:24:10,621 --> 00:24:12,623 いけるに決まってるでしょ! 338 00:24:12,623 --> 00:24:14,641 よし。 (一同)ジュウオウキューブ! 339 00:24:14,641 --> 00:24:16,610 (一同)動物全合体! 340 00:24:16,610 --> 00:24:18,696 「イーグル シャーク ライオン エレファント タイガー→ 341 00:24:18,696 --> 00:24:20,614 ゴリラ クロコダイル ウルフ ライノス ホエール→ 342 00:24:20,614 --> 00:24:22,633 キリン モグラ クマ コウモリ」 343 00:24:22,633 --> 00:24:24,618 ♪♪~「オ~ オ~ オ~ル!!」 344 00:24:24,618 --> 00:24:26,618 「1 2 3 4」 345 00:24:27,621 --> 00:24:29,621 「5 6 7 8」 346 00:24:31,642 --> 00:24:33,642 「9 10」 347 00:24:35,629 --> 00:24:39,650 ♪♪~「ワイルドトウサイドデカキング」 348 00:24:39,650 --> 00:24:42,650 (一同)完成 ワイルドトウサイドデカキング! 349 00:24:47,641 --> 00:24:49,641 いくぞ! 350 00:24:53,630 --> 00:24:56,650 ハッ! (シェフードン)コラァッ! 351 00:24:56,650 --> 00:25:00,687 (クバル) 一時の感情で私に逆らうとは…。 352 00:25:00,687 --> 00:25:04,625 なぜ 自分が詐欺師だと バラす必要があるのです? 353 00:25:04,625 --> 00:25:08,612 この星の人間が考えることは お前には わからないさ。 354 00:25:08,612 --> 00:25:11,612 フンッ…。 あなたは 用済みです。 355 00:25:18,689 --> 00:25:20,689 フン…。 356 00:25:23,627 --> 00:25:26,627 (セラ)一気にいくよ! フッ! 357 00:25:28,615 --> 00:25:31,615 うおぉ…! うわあ…! 358 00:25:32,686 --> 00:25:35,686 ワイのメイスが…! 359 00:25:36,623 --> 00:25:38,623 これで終わりよ! 決める! 360 00:25:42,746 --> 00:25:47,746 (一同)ジュウオウドデカダイナマイトストリーム! ハアッ! 361 00:25:50,637 --> 00:25:52,623 うわっ…! ううっ…。 362 00:25:52,623 --> 00:25:54,608 うわあぁ…! 363 00:25:54,608 --> 00:25:59,613 まるで 動物の宝石箱や~! 364 00:25:59,613 --> 00:26:03,613 (爆発音) 365 00:26:04,635 --> 00:26:06,635 (レオ・セラ)よっしゃー! (アム)やったー! 366 00:26:14,695 --> 00:26:16,613 フフ…。 367 00:26:16,613 --> 00:26:19,800 何がどうなったのか 詳細が気になるぞ。 368 00:26:19,800 --> 00:26:21,668 (レオ)やめとけ。 369 00:26:21,668 --> 00:26:23,668 変に突っ込むと 命はねえぞ。 370 00:26:24,755 --> 00:26:26,755 (レオ)うわっ! (セラ)聞こえてるわよ。 371 00:26:30,627 --> 00:26:32,627 あっ… あっ あっ…。 俺…。 372 00:26:38,652 --> 00:26:42,652 どっかで また 女の子 だましてんのかな? 373 00:26:49,630 --> 00:26:54,630 ♪♪~ 374 00:27:54,611 --> 00:27:56,611 (大和・タスク)正解は…。 375 00:28:02,619 --> 00:28:04,655 〈『動物戦隊ジュウオウジャー』〉 376 00:28:04,655 --> 00:28:07,624 (キルメンチ)ボンタンよこせー! (ジュン)強い男になりたいです。 377 00:28:07,624 --> 00:28:09,660 (レオ)俺のことは兄貴って呼べ。 378 00:28:09,660 --> 00:28:11,660 (ノブオ)お前のせいで そいつは死ぬんだよ。 379 00:28:13,664 --> 00:28:15,664 (レオ)拳ってのは 守るために振るうんだ! 380 00:28:27,611 --> 00:28:30,731 スーパー戦隊の未来は 俺たちがつなぐ! 381 00:28:30,731 --> 00:28:32,749 〈王者と忍者 力を合わせろ!〉 382 00:28:32,749 --> 00:28:34,618 (伊賀崎天晴・大和) 忍ぶどころか…。 383 00:28:34,618 --> 00:28:36,618 (一同)本能覚醒! 384 00:30:32,619 --> 00:30:40,619 ♪♪~