1 00:00:07,600 --> 00:00:09,600 (哲也) 親父。 2 00:00:09,600 --> 00:00:13,570 受かったよ 東京の医大。 3 00:00:13,570 --> 00:00:17,080 こっちの学校を卒業したら帰国だ。 4 00:00:20,140 --> 00:00:22,050 うっ! うわっ! 5 00:00:22,050 --> 00:00:23,580 んっ…! 6 00:00:23,580 --> 00:00:25,050 あぁ! 7 00:00:25,050 --> 00:00:29,550 ハァ… ハァ…。 8 00:00:29,550 --> 00:00:34,060 医者になるの諦めたからって 怒ってんのかよ…。 9 00:00:34,060 --> 00:00:46,070 ・~ 10 00:00:46,070 --> 00:00:50,110 生かしてもらっただけマシだろ。 11 00:00:50,110 --> 00:00:51,610 (振動音) 12 00:00:53,580 --> 00:00:57,080 (奥泉の声) 「野田さんの人生に ついて興味がわきました」。 13 00:00:57,080 --> 00:01:07,590 ・~ 14 00:01:07,590 --> 00:01:09,590 (ノック) 15 00:01:13,100 --> 00:01:15,070 (刑事) 寺島 唯 10歳。 16 00:01:15,070 --> 00:01:17,070 お前がDr.チョコレートだな? (寺島 唯) えっ・ 17 00:01:17,070 --> 00:01:19,070 医師法違反で逮捕する。 いや やめて! 18 00:01:19,070 --> 00:01:21,570 パパ~! 19 00:01:23,070 --> 00:01:26,580 ハァ ハァ…。 20 00:01:31,550 --> 00:01:33,050 ハァ…。 21 00:01:33,050 --> 00:01:43,590 ・~ 22 00:01:43,590 --> 00:01:47,070 (絵麻) 今度の授業参観 うち パパ来るんだって。 23 00:01:47,070 --> 00:01:50,130 超最悪 ママがよかった~。 24 00:01:50,130 --> 00:01:52,140 (美琴) うちはパパもママも来るって~。 25 00:01:52,140 --> 00:01:55,570 (絵麻) 唯ちゃんは? パパ来るの? ママ来るの? 26 00:01:55,570 --> 00:01:57,580 あぁ…。 27 00:01:57,580 --> 00:01:59,580 あっ ねぇ! 『愛の手錠』って知ってる? 28 00:01:59,580 --> 00:02:01,550 (絵麻) 何それ。 韓国ドラマ。 29 00:02:01,550 --> 00:02:05,580 今度 一緒に見よ? 超ハマるよ。 ふ~ん。 30 00:02:05,580 --> 00:02:09,090 でも 今日は家で 『スプラトゥーン』やろ? 31 00:02:09,090 --> 00:02:11,090 (美琴) やる! (絵麻) 唯ちゃんも来るよね? 32 00:02:11,090 --> 00:02:13,120 ごめん 習い事あって。 33 00:02:13,120 --> 00:02:14,630 また今度! 34 00:02:19,560 --> 00:02:23,070 (車の走行音) 35 00:02:26,070 --> 00:02:28,070 急げ 患者が待ってる。 36 00:02:28,070 --> 00:02:30,070 うん。 37 00:02:31,080 --> 00:02:33,580 (お笑い:残高) おかえり~! ただいま~! 38 00:02:33,580 --> 00:02:35,050 (足湯) どうだった? 39 00:02:35,050 --> 00:02:36,580 楽しかったよ。 (足湯) ホント? 40 00:02:36,580 --> 00:02:44,560 ・~ 41 00:02:44,560 --> 00:02:47,560 (お笑い) 資料の2ページ目 見てください。 42 00:02:47,560 --> 00:02:50,060 (残高) あ~ あ~…。 43 00:02:50,060 --> 00:02:52,060 フェンタニル 0.3mg増やしとく。 44 00:02:52,060 --> 00:02:54,070 (出川) 腸管切除したら出血量…。 45 00:02:54,070 --> 00:02:57,570 <彼女の名前はDr.チョコレート> 46 00:02:57,570 --> 00:03:00,070 <心臓外科医の父親の影響で・ 47 00:03:00,070 --> 00:03:03,110 幼い頃から外科手術の シミュレーションにハマり・ 48 00:03:03,110 --> 00:03:05,140 高度な医療技術を身に付ける> 49 00:03:05,140 --> 00:03:08,050 <母親は寿命遺伝子の研究者> 50 00:03:08,050 --> 00:03:10,550 (爆発音) <しかし 2年前・ 51 00:03:10,550 --> 00:03:14,050 両親が爆発事故に見せかけ 殺された> 52 00:03:14,050 --> 00:03:16,050 <難を逃れた彼女は・ 53 00:03:16,050 --> 00:03:20,560 研修医で父親のまな弟子である 男の右腕を切断する手術を行い・ 54 00:03:20,560 --> 00:03:22,060 命を救う> 55 00:03:22,060 --> 00:03:24,060 うぅ! うぅ~…! 56 00:03:24,060 --> 00:03:27,630 <それ以降 彼は Dr.チョコレートの代理人・ 57 00:03:27,630 --> 00:03:29,630 Teacherとなり…> 58 00:03:29,630 --> 00:03:33,570 <6人のプロを集め オペチームを結成> 59 00:03:33,570 --> 00:03:37,580 <事件の黒幕を追うため 違法な医療行為を始めた> 60 00:03:37,580 --> 00:03:41,050 <どんな難しい手術も 相手が誰であれ・ 61 00:03:41,050 --> 00:03:44,050 現金1億円と秘密保持契約書・ 62 00:03:44,050 --> 00:03:47,020 それに相応のチョコレートが 用意されれば・ 63 00:03:47,020 --> 00:03:50,050 拒否することはない> 64 00:03:50,050 --> 00:03:52,090 <あんた・ 65 00:03:52,090 --> 00:03:56,560 この世の悪をオペする気だね?> 66 00:03:56,560 --> 00:04:04,940 ・~ 67 00:04:09,040 --> 00:04:11,540 「リンツ」のリンドール。 68 00:04:13,040 --> 00:04:15,580 (噛む音) 69 00:04:15,580 --> 00:04:18,080 んま~っ! 70 00:04:19,120 --> 00:04:22,550 (残高) どれどれ~? あぁ… 子供が好きな甘い系だよ? 71 00:04:22,550 --> 00:04:25,560 大人が好きな ビター系じゃないけど大丈夫? 72 00:04:25,560 --> 00:04:27,060 (残高) 大丈夫。 73 00:04:27,060 --> 00:04:30,030 ほれ。 (ギルベルト)私 子供じゃないんですが。 74 00:04:32,060 --> 00:04:34,070 (ギルベルト) んま~っ。 んま~っ。 75 00:04:34,070 --> 00:04:37,030 (足湯) 女子ウケもいいよねぇ リンドール。 76 00:04:38,040 --> 00:04:40,570 (足湯) うんま~っ! うんま~っ! 77 00:04:40,570 --> 00:04:42,610 (残高) ん~ ん~…。 78 00:04:42,610 --> 00:04:45,040 ん~ま~! あっ。 79 00:04:45,040 --> 00:04:46,540 みんなに 聞きたいことがあるんだけど。 80 00:04:46,540 --> 00:04:49,550 おい。 子供の頃の夢って何だった? 81 00:04:49,550 --> 00:04:52,050 プリキュアです 叶いませんでした。 82 00:04:52,050 --> 00:04:54,050 足湯さんは? 専業主婦。 83 00:04:54,050 --> 00:04:56,520 私は叶ってま~す。 84 00:04:56,520 --> 00:04:58,560 (うなぎ) 私は医者かな~。 85 00:04:58,560 --> 00:05:00,090 (出川) 看護師じゃなかったんですか? 86 00:05:00,090 --> 00:05:03,630 医大に行くお金がね なかったの。 87 00:05:03,630 --> 00:05:05,560 そういう唯ちゃんは何? 88 00:05:05,560 --> 00:05:08,070 唯… も お医者さん。 89 00:05:08,070 --> 00:05:10,530 じゃあ叶ってる~ でいいのかな? 90 00:05:10,530 --> 00:05:15,070 いつか ちゃんと医師免許 取って 本物の医者になる。 91 00:05:15,070 --> 00:05:17,040 本物より優秀ですが。 92 00:05:17,040 --> 00:05:20,080 親子で外科医になるのが パパの夢だったから。 93 00:05:20,080 --> 00:05:23,110 フフ… そいつは親のエゴってやつだな。 94 00:05:23,110 --> 00:05:26,150 ガキの将来 勝手に決め付ける なんて どうかと思うぜ? 95 00:05:26,150 --> 00:05:29,050 パワハラだろ なぁ! 96 00:05:29,050 --> 00:05:32,520 何だよ 正論言っちゃ悪いのかよ。 97 00:05:32,520 --> 00:05:34,560 でも どうして急に・ 98 00:05:34,560 --> 00:05:36,530 そんな子供の頃の夢なんて 聞いてきたの? 99 00:05:36,530 --> 00:05:40,530 今度 授業参観があって 作文を発表するの。 100 00:05:40,530 --> 00:05:42,530 テーマは「将来の夢」。 101 00:05:42,530 --> 00:05:45,600 か~っ! ベタだねぇ! (ギルベルト) 待ってください。 102 00:05:45,600 --> 00:05:49,040 授業参観? あっ。 103 00:05:49,040 --> 00:05:51,040 誰が行くんですか? 104 00:05:56,050 --> 00:05:58,050 今 取り込み中。 105 00:05:58,050 --> 00:06:01,520 (うなぎ) 唯ちゃんの授業参観より 大事なものなんて ある? 106 00:06:01,520 --> 00:06:03,550 うちの仕事を休みたい って言うので。 107 00:06:03,550 --> 00:06:06,590 (お笑い) あ… いやいやいや…! 違います 違います。 108 00:06:06,590 --> 00:06:10,060 明日だけです 歌番組の収録があって・ 109 00:06:10,060 --> 00:06:13,600 俺らのコンビが その前説で 漫才やることになったんですよ! 110 00:06:13,600 --> 00:06:17,070 前説って何? あ~ 何て言えばいいのかな。 111 00:06:17,070 --> 00:06:20,070 テレビ収録する前に 客を盛り上げる・ 112 00:06:20,070 --> 00:06:22,570 あっ 噛ませ犬的な? 分かんないかな~? 113 00:06:22,570 --> 00:06:25,610 あ~ 噛ませ犬。 分かんのか。 114 00:06:25,610 --> 00:06:28,110 あっ お笑いさんの漫才 見たことないから 見てみたい。 115 00:06:28,110 --> 00:06:31,150 おっ! スタッフさんに 聞いてみましょうか? 116 00:06:31,150 --> 00:06:33,550 見れるの? やった~! 117 00:06:33,550 --> 00:06:35,550 Teacherも見に行こう! 118 00:06:35,550 --> 00:06:39,160 いや 明日はちょっと…。 119 00:06:39,160 --> 00:06:41,560 (出川) 120 00:06:41,560 --> 00:06:46,100 ・~ 121 00:06:46,100 --> 00:06:48,570 じゃあ みんなで行こう! 122 00:06:48,570 --> 00:06:52,140 収録には テレビ局の お偉いさんも来るんです。 123 00:06:52,140 --> 00:06:54,640 芸人になって 一番のチャンスなんです! 124 00:06:54,640 --> 00:06:57,580 ぜひ 皆さんにも 見守ってていただきたいです! 125 00:06:57,580 --> 00:07:00,580 それ お前 逆に 一番のピンチなんじゃねえの? 126 00:07:00,580 --> 00:07:03,050 何でですか? だってお前はさぁ・ 127 00:07:03,050 --> 00:07:05,080 その… センスがさぁ…。 128 00:07:05,080 --> 00:07:08,550 巨人の餌食になると知りながら 調査兵団を送り出す気持ち! 129 00:07:08,550 --> 00:07:10,590 …とでも言いますでしょうか。 130 00:07:10,590 --> 00:07:13,590 でも 目玉ゲストとして 「ワールドクラス」も出ます。 131 00:07:13,590 --> 00:07:16,660 ワールドクラス・ (うなぎ) ワールドクラスって あの・ 132 00:07:16,660 --> 00:07:19,060 若いピチピチの あのイケメンのグループ? 133 00:07:19,060 --> 00:07:21,070 ギルベルトさん どうしたの? 134 00:07:21,070 --> 00:07:24,570 わなわなわなわな…! 「わなわなわな」とか言って・ 135 00:07:24,570 --> 00:07:26,570 震えてる人 初めて見る…! 136 00:07:26,570 --> 00:07:29,570 ワールドクラスですよ・ あのワールドクラス! 137 00:07:29,570 --> 00:07:32,040 10代に すごい人気の子だよね? あの 歌も結構いい…。 138 00:07:32,040 --> 00:07:35,110 歌だけじゃ ない! 踊りも すごいの! 139 00:07:35,110 --> 00:07:36,650 あっ これだ。 140 00:07:36,650 --> 00:07:40,050 ♪~ I'm thinking about you そうキミ君がいる 141 00:07:40,050 --> 00:07:43,590 あぁ この子たちね! (ギルベルト) でも お忘れなく! 142 00:07:43,590 --> 00:07:46,090 彼らの本業は声優ですから。 143 00:07:46,090 --> 00:07:49,060 ボビー アンディ ルイス カーティス! 144 00:07:49,060 --> 00:07:52,530 私たちは その成長していく姿に 心 奪われているんです! 145 00:07:52,530 --> 00:07:55,100 じゃあ みんなで行くしかないね! はい! 146 00:07:55,100 --> 00:07:56,600 (足湯) 行くしかないね~! 147 00:07:56,600 --> 00:07:58,640 まぁ イケメンが そんなに いっぱいいるんだったら・ 148 00:07:58,640 --> 00:08:00,570 ちょっと 行こうかな。 行きましょう~! 149 00:08:00,570 --> 00:08:02,570 俺は行かねえぞ。 150 00:08:02,570 --> 00:08:05,080 一応これでも仲間だぜ? 151 00:08:05,080 --> 00:08:09,080 その仲間が挫折する瞬間なんて 正直 見たくな…。 152 00:08:09,080 --> 00:08:11,080 ぜってぇ行く。 153 00:08:13,550 --> 00:08:16,620 あ~っ! あっ あっ あっ…! (足湯) あ~! 154 00:08:16,620 --> 00:08:18,620 (うなぎ) いいホストになりそう この子! 155 00:08:18,620 --> 00:08:20,160 はいはい。 (足湯) うちのダーリン・ 156 00:08:20,160 --> 00:08:21,560 アンディに そっくりなの! (うなぎ) えっ? 157 00:08:21,560 --> 00:08:24,090 (アンディ) 武道館は社長の夢なんです。 158 00:08:24,090 --> 00:08:27,060 ですから しばらく 声優活動は お休みで・ 159 00:08:27,060 --> 00:08:30,030 ライブ活動に気合を 入れていきたいと思っています。 160 00:08:49,050 --> 00:08:50,550 これ全部 ワールドクラスのファン? 161 00:08:50,550 --> 00:08:52,090 はい 全員「メイト」です。 162 00:08:52,090 --> 00:08:54,090 みんな 推しのカラーを 着てきてます。 163 00:08:54,090 --> 00:09:00,560 ・~ 164 00:09:00,560 --> 00:09:03,530 うわ 何か目がチカチカする。 箱推しなんで。 165 00:09:03,530 --> 00:09:05,070 メイトって何? 166 00:09:05,070 --> 00:09:07,040 ワールドクラスのファンのことを そう呼ぶんです。 167 00:09:07,040 --> 00:09:09,070 (スタッフ) 皆さん 前に進んでくださ~い! 168 00:09:09,070 --> 00:09:11,080 (ギルベルト) 行きます。 (スタッフ) 受付は あちらになります。 169 00:09:11,080 --> 00:09:13,080 どうぞ お進みください。 170 00:09:13,080 --> 00:09:18,050 ・~ 171 00:09:23,550 --> 00:09:25,060 あっ…。 172 00:09:30,030 --> 00:09:32,060 ハァ…。 173 00:09:32,060 --> 00:09:34,600 フゥ…。 174 00:09:34,600 --> 00:09:36,570 おっ! 175 00:09:36,570 --> 00:09:38,600 (香織) こんな所で何してるの? 176 00:09:38,600 --> 00:09:41,140 あっ… あれ? 久しぶり。 177 00:09:41,140 --> 00:09:44,070 養育費が 全然 振り込まれてないんですけど。 178 00:09:44,070 --> 00:09:46,080 いや あの~…。 179 00:09:46,080 --> 00:09:49,080 あっ あれだ あの その…。 180 00:09:49,080 --> 00:09:51,080 ちょっと話せる? 181 00:09:51,080 --> 00:09:53,080 そういえば 出川さん来ませんでしたね。 182 00:09:53,080 --> 00:09:55,090 Teacherもね。 183 00:09:56,550 --> 00:09:59,090 ホント イケメン。 184 00:09:59,090 --> 00:10:01,130 ありがとうございます。 185 00:10:01,130 --> 00:10:03,160 野田さんではなく。 186 00:10:03,160 --> 00:10:05,560 「野田さん」? 187 00:10:05,560 --> 00:10:09,570 本名です 野田哲也。 188 00:10:09,570 --> 00:10:13,570 それで そのタトゥーというのは? 189 00:10:16,540 --> 00:10:18,540 犯人と同じ。 190 00:10:20,540 --> 00:10:23,610 (哲也の声) DNAの二重らせん。 191 00:10:23,610 --> 00:10:25,680 犯人の仲間? 192 00:10:25,680 --> 00:10:29,190 かと… 俺も思ったんですが。 193 00:10:32,560 --> 00:10:34,560 (セロハンテープを切る音) 194 00:10:37,060 --> 00:10:40,560 えっ シール? 195 00:10:40,560 --> 00:10:43,070 どこに売ってんの? こんなの。 196 00:10:43,070 --> 00:10:45,070 偶然 通り掛かった タトゥーショップで・ 197 00:10:45,070 --> 00:10:47,610 その珍しいデザインが 気に入ったんです。 198 00:10:47,610 --> 00:10:51,180 じゃあ彫ればいいのに。 いや 勇気がなくて。 199 00:10:51,180 --> 00:10:54,080 でも オンチャンが タトゥーだらけで・ 200 00:10:54,080 --> 00:10:55,580 試してみたくて。 201 00:10:55,580 --> 00:10:58,580 オンチャン? あっ 兄のことです。 202 00:10:58,580 --> 00:11:00,580 小さい頃に 「お兄ちゃん」と呼べなくて・ 203 00:11:00,580 --> 00:11:03,090 ずっと「オンチャン」って。 204 00:11:03,090 --> 00:11:07,060 ところで お2人は どういうお知り合いなんですか? 205 00:11:07,060 --> 00:11:09,130 仕事関係です。 206 00:11:09,130 --> 00:11:13,160 あ~ それって… 医療関係? 207 00:11:13,160 --> 00:11:15,670 それとも 人殺し関係? 208 00:11:17,600 --> 00:11:21,640 野田さんが人を殺したこと ご存じない? 209 00:11:29,580 --> 00:11:31,580 出ましょう 奥泉さん。 210 00:11:31,580 --> 00:11:36,650 ・~ 211 00:11:36,650 --> 00:11:39,590 ごめんなさい 余計なこと言っちゃった。 212 00:11:39,590 --> 00:11:43,060 でも野田さんの反応を見て 確信しました。 213 00:11:43,060 --> 00:11:45,560 本当に人を殺したんだ。 214 00:11:45,560 --> 00:11:48,570 寺島先生の件とは関係ないですよ。 215 00:11:48,570 --> 00:11:51,570 分かってますよ あれは沢入です。 216 00:11:51,570 --> 00:11:56,070 実行犯はね でも黒幕は? 217 00:11:56,070 --> 00:11:58,710 登戸でしょ? 218 00:12:02,180 --> 00:12:04,620 (沢入)お前らが そう信じてるようだから・ 219 00:12:04,620 --> 00:12:09,090 その体で自殺してもらったけど 満足? 220 00:12:09,090 --> 00:12:11,090 いや。 221 00:12:11,090 --> 00:12:13,590 登戸じゃ ない。 222 00:12:13,590 --> 00:12:18,160 野田さん ちょいちょい断言しますね。 223 00:12:18,160 --> 00:12:21,070 私の知らないところで 何してるんですか? 224 00:12:21,070 --> 00:12:24,070 全てを教える必要あります? 225 00:12:24,070 --> 00:12:26,100 ありませんよ。 226 00:12:26,100 --> 00:12:27,600 でも そしたら・ 227 00:12:27,600 --> 00:12:30,070 どうして あのイケメンを 私に紹介したんですか? 228 00:12:30,070 --> 00:12:32,080 タトゥーのことが分かったなら・ 229 00:12:32,080 --> 00:12:34,580 私抜きで調べれば いいじゃないですか。 230 00:12:36,080 --> 00:12:39,620 利用してるんです 奥泉さんを。 231 00:12:39,620 --> 00:12:41,150 は? 232 00:12:41,150 --> 00:12:43,550 2年前の真実を 記事にしてもらいます。 233 00:12:43,550 --> 00:12:46,090 警察は信用できないから それしかない。 234 00:12:46,090 --> 00:12:48,090 私 指図されるの 嫌いなんですけど。 235 00:12:48,090 --> 00:12:50,590 でも俺に興味があるんでしょ? 236 00:12:53,600 --> 00:12:56,570 Dr.チョコレートのことを 暴くためです。 237 00:12:58,140 --> 00:13:01,510 だったら黙って 俺に利用されればいい。 238 00:13:03,670 --> 00:13:07,140 行きましょうか そのタトゥーショップ。 239 00:13:10,580 --> 00:13:13,080 ウソをついたり・ 240 00:13:13,080 --> 00:13:15,090 虚勢を張ったり。 241 00:13:17,090 --> 00:13:19,590 そういうの悲しくないですか? 242 00:13:22,090 --> 00:13:25,100 でも嫌いじゃないです。 243 00:13:25,100 --> 00:13:27,100 そういう人。 244 00:13:30,130 --> 00:13:32,570 変わってますね。 245 00:13:32,570 --> 00:13:35,610 その逆かな。 246 00:13:35,610 --> 00:13:40,580 子供の時は 自分が特別だと思ってました。 247 00:13:42,550 --> 00:13:46,050 将棋の女流棋士になるのが 夢だったんですよ。 248 00:13:48,120 --> 00:13:51,660 親も 私が天才だと思ってた。 249 00:13:51,660 --> 00:13:55,660 でも成長するにつれ 分かってくるんです。 250 00:13:57,090 --> 00:14:00,600 自分は才能なんてない。 251 00:14:00,600 --> 00:14:04,600 どこにでもいる 普通の人間なんだって。 252 00:14:06,070 --> 00:14:09,070 だから普通じゃない人に 惹かれるんです。 253 00:14:09,070 --> 00:14:11,580 善人でも悪人でもいい。 254 00:14:11,580 --> 00:14:14,110 そういう人のことを書きたい。 255 00:14:14,110 --> 00:14:18,680 世界一の腕を持つ 正体不明の闇医者・ 256 00:14:18,680 --> 00:14:22,090 (人を殺したこともある)。 257 00:14:22,090 --> 00:14:25,090 数え役満ですよ。 258 00:14:25,090 --> 00:14:28,090 そこは将棋で例えてください。 259 00:14:30,590 --> 00:14:33,560 今度は野田さんの番です。 260 00:14:36,070 --> 00:14:39,070 野田さんのことを教えてください。 261 00:14:42,170 --> 00:14:45,580 ハニートラップもするんですか? 新聞記者は。 262 00:14:45,580 --> 00:14:48,080 心外です そんなふうに見えますか? 263 00:14:48,080 --> 00:14:50,580 寄り道してる時間はありません。 264 00:14:56,050 --> 00:15:00,590 ♪~ I'm thinking about you そうキミ君がいる 265 00:15:00,590 --> 00:15:03,660 ♪~ 世界へバレていく 266 00:15:03,660 --> 00:15:06,160 ♪~ 君だけ映える 267 00:15:06,160 --> 00:15:08,070 ♪~ (アンディ) うっ…。 268 00:15:08,070 --> 00:15:10,070 (ボビー) アンディ? (ルイス) どうした? 269 00:15:10,070 --> 00:15:12,070 1回 座ろう。 270 00:15:12,070 --> 00:15:13,570 (ボビー) 社長。 271 00:15:13,570 --> 00:15:16,070 やっぱりアンディは 休ませた方がいいって。 272 00:15:16,070 --> 00:15:18,080 リーダーとして言うわ。 273 00:15:18,080 --> 00:15:20,080 アンディを休ませてください。 274 00:15:23,580 --> 00:15:26,150 (岩城) 熱は? 275 00:15:26,150 --> 00:15:28,050 (アンディ) 36℃ジャスト。 276 00:15:28,050 --> 00:15:30,050 いつもの片頭痛ですよ。 277 00:15:31,560 --> 00:15:34,660 この収録が終わったら 武道館の打ち合わせだからな。 278 00:15:34,660 --> 00:15:37,660 はい 頑張ります。 279 00:15:40,560 --> 00:15:43,070 (ルイス) おい アンディ お前ホントにそれでいいのかよ? 280 00:15:43,070 --> 00:15:44,600 (カーティス) これってさ・ 281 00:15:44,600 --> 00:15:47,140 俺らが本当に やりたかったことだっけ? 282 00:15:47,140 --> 00:15:49,670 (ボビー) なぁ アイドルやれば 声優の仕事が増えるって・ 283 00:15:49,670 --> 00:15:52,080 社長は口だけだった。 284 00:15:52,080 --> 00:15:54,080 約束と違う。 285 00:15:54,080 --> 00:15:57,580 これは社長の夢で 俺たちの夢じゃないって。 286 00:16:00,550 --> 00:16:03,050 反論があるなら言ってくれよ! 287 00:16:05,060 --> 00:16:09,090 おい どこ行くんだよ! マジで休んどけって。 288 00:16:09,090 --> 00:16:10,630 大丈夫。 289 00:16:10,630 --> 00:16:13,130 スタジオの雰囲気 見てくる。 290 00:16:14,060 --> 00:16:17,070 (アンディ) ハァ ハァ…。 291 00:16:17,070 --> 00:16:19,070 (スタッフ) ・はい 分かりました 分かりました・ 292 00:16:19,070 --> 00:16:20,570 はい すぐ行きます。 293 00:16:20,570 --> 00:16:26,080 (アンディ) ハァ… ハァ… ハァ…。 294 00:16:26,080 --> 00:16:27,580 えっ。 295 00:16:29,580 --> 00:16:34,690 ハァ… ハァ… ハァ…。 296 00:16:34,690 --> 00:16:42,060 ・~ 297 00:16:42,060 --> 00:16:45,060 (足湯たち)♪~ ララララ~… 298 00:16:45,060 --> 00:16:46,600 あっ あっ あっ…! 299 00:16:46,600 --> 00:16:49,570 (足湯) キャ~ アンディ~! 300 00:16:49,570 --> 00:16:56,070 ・~ 301 00:16:58,010 --> 00:17:00,510 (お笑い) ハワイ ハワ~イ… フラダンスじゃ ありません。 302 00:17:00,510 --> 00:17:02,510 変身ポーズ 定まってない人~。 303 00:17:02,510 --> 00:17:05,020 (息吐いて) あのさ たかが前説だから。 304 00:17:05,020 --> 00:17:07,020 明らかにスベるギャグは やめよう。 305 00:17:07,020 --> 00:17:10,020 「たかが」じゃないよ チャンスだよ チャンス チャンス。 306 00:17:10,020 --> 00:17:12,060 チャ~ンス。 307 00:17:12,060 --> 00:17:15,130 お笑いさん! あっ! 308 00:17:15,130 --> 00:17:19,030 入れてよかった~。 うん 前説 楽しみにしてるね。 309 00:17:19,030 --> 00:17:21,030 うん。 (息吐いて) 誰? 310 00:17:21,030 --> 00:17:23,030 あぁ…。 311 00:17:23,030 --> 00:17:25,500 バイト仲間。 312 00:17:25,500 --> 00:17:27,500 え この子も? うん。 313 00:17:27,500 --> 00:17:30,010 (うなぎ) いえいえ… あの あの… この子は・ 314 00:17:30,010 --> 00:17:33,040 私の親戚の子なんです。 315 00:17:33,040 --> 00:17:35,080 ってか お前 バイト先で 「お笑いさん」って言われてんの? 316 00:17:35,080 --> 00:17:37,110 うん。 唯が付けた。 317 00:17:37,110 --> 00:17:39,520 ばかにされてんじゃん。 してないよ! 318 00:17:39,520 --> 00:17:43,520 あれっ 残高さんも 一緒のはずじゃ…? 319 00:17:43,520 --> 00:17:46,520 あれ? えっ どこ行ったの? いない。 320 00:17:46,520 --> 00:17:49,030 ロビーまでは 一緒だったはずなんですけど…。 321 00:17:49,030 --> 00:17:52,000 (ギルベルト) 待ってください それ まずくないですか? 322 00:17:55,530 --> 00:18:00,540 いや… いや それは さすがに ないんじゃない? 323 00:18:02,110 --> 00:18:04,540 さすがに…。 324 00:18:04,540 --> 00:18:06,510 (残高) あ~…。 325 00:18:06,510 --> 00:18:08,510 あぁ あの… あれ。 (せき払い) 326 00:18:08,510 --> 00:18:11,010 あの… お義父さん 元気か? 327 00:18:11,010 --> 00:18:13,520 離婚してんだから 軽々しく呼ばないで。 328 00:18:15,020 --> 00:18:18,060 借りてる金 必ず返すって 伝えといてくれ。 329 00:18:18,060 --> 00:18:20,060 期待してないから大丈夫よ。 330 00:18:21,590 --> 00:18:25,530 で あなたは こんな所で何してるわけ? 331 00:18:25,530 --> 00:18:28,030 楽屋泥棒? ハハ…。 332 00:18:28,030 --> 00:18:30,530 楽屋泥棒? ばか言うなよ。 333 00:18:30,530 --> 00:18:32,500 お前こそ ここで何してんだよ。 334 00:18:32,500 --> 00:18:35,510 一花のマネジャー。 335 00:18:35,510 --> 00:18:40,040 あぁ… 一花。 336 00:18:40,040 --> 00:18:42,580 まだ子役やってんのか? おい 楽しんでやってるか? 337 00:18:42,580 --> 00:18:47,020 お前 押し付けてんじゃねえのか? 娘の年 忘れたの? 338 00:18:47,020 --> 00:18:50,020 あの子 16よ? 子役って年齢じゃないし・ 339 00:18:50,020 --> 00:18:52,520 楽しくなかったら とっくに やめてるでしょう。 340 00:18:52,520 --> 00:18:54,520 (せき払い) あぁ…。 341 00:18:54,520 --> 00:18:57,030 ちょうどいい 本人に聞いてみたら? 342 00:18:57,030 --> 00:18:58,530 え? 343 00:19:00,030 --> 00:19:02,430 (一花) ママ お疲れ。 (香織) お疲れさま。 344 00:19:03,530 --> 00:19:05,570 おはようございます。 345 00:19:05,570 --> 00:19:08,140 あぁ うん…。 346 00:19:08,140 --> 00:19:09,510 何の人? 347 00:19:09,510 --> 00:19:11,510 (香織) プッ…。 348 00:19:11,510 --> 00:19:13,540 忘れたの? 349 00:19:13,540 --> 00:19:16,510 この人 一花のパパ。 350 00:19:20,520 --> 00:19:23,020 そう… ですか。 351 00:19:23,020 --> 00:19:25,560 ご無沙汰してます。 352 00:19:25,560 --> 00:19:29,030 あ… ご無沙汰… です。 353 00:19:33,130 --> 00:19:35,030 私 行くわ。 354 00:19:35,030 --> 00:19:36,530 (香織) ママも後で行くから・ 355 00:19:36,530 --> 00:19:39,040 先にプロデューサーさんに ご挨拶しといて。 356 00:19:39,040 --> 00:19:40,540 分かった。 357 00:19:47,040 --> 00:19:50,050 まぁ そんな落ち込まないでよ。 358 00:19:50,050 --> 00:19:52,050 最後に会ったの10年前でしょ。 359 00:19:57,520 --> 00:19:59,020 (菅原) あぁ それね。 360 00:19:59,020 --> 00:20:01,020 (菅原) 2年前ぐらいかな。 361 00:20:01,020 --> 00:20:03,560 それ彫ってほしいって客が 何人も来て。 362 00:20:03,560 --> 00:20:05,600 2年前? 363 00:20:09,530 --> 00:20:12,540 (菅原の声) さすがに気味が悪くて 聞いたんすよ。 364 00:20:12,540 --> 00:20:15,610 そしたら 「メグミ」のリーダー? とかいう人が・ 365 00:20:15,610 --> 00:20:18,010 このタトゥー うちで彫ったらしくて。 366 00:20:18,010 --> 00:20:20,040 「メグミ」の間で流行ってる って言われて。 367 00:20:20,040 --> 00:20:22,550 「メグミ」? 「メグミ」。 368 00:20:22,550 --> 00:20:26,520 平仮名の「め」に漢字の「組」で 「め組」。 369 00:20:26,520 --> 00:20:30,020 何の集団ですか? あぁ 俺もさっぱり。 370 00:20:30,020 --> 00:20:35,060 客に言う言葉じゃないけど ホント気持ち悪かったっすわ。 371 00:20:35,060 --> 00:20:39,030 その 「め組」のリーダー っていうのは誰なんですか? 372 00:20:39,030 --> 00:20:41,530 さぁ? 俺には。 373 00:20:41,530 --> 00:20:43,500 顧客リストのようなものは ありませんか? 374 00:20:43,500 --> 00:20:46,000 そこに載ってるかもしれない。 375 00:20:46,000 --> 00:20:50,010 それなら… 無理やり 持ってかれました。 376 00:20:50,010 --> 00:20:51,510 誰に? 377 00:20:51,510 --> 00:20:54,040 俺が言ったって 言わないでくださいよ? 378 00:20:54,040 --> 00:20:56,080 ここを縄張りにしてる・ 379 00:20:56,080 --> 00:20:58,520 百瀬組ってヤクザです。 380 00:20:58,520 --> 00:21:04,050 ・~ 381 00:21:04,050 --> 00:21:09,530 (長谷川) ああ そのタトゥーショップの 顧客リストなら確かに借りたよ。 382 00:21:09,530 --> 00:21:12,500 沢入の居場所を知りたくてね。 383 00:21:12,500 --> 00:21:16,570 けど 俺たちが留置所に ブチ込まれてる間・ 384 00:21:16,570 --> 00:21:20,140 先に釈放された沢入が 盗んでいきやがった。 385 00:21:20,140 --> 00:21:23,540 あいつが うちの事務所を 何度も襲撃したのは・ 386 00:21:23,540 --> 00:21:26,040 顧客リストが狙いだったんだ。 387 00:21:30,050 --> 00:21:33,050 沢入が奪った…。 388 00:21:34,550 --> 00:21:37,520 きっと そのリストには 「め組」って連中の名前も・ 389 00:21:37,520 --> 00:21:39,560 リーダーの名前も 載ってるんですよ。 390 00:21:39,560 --> 00:21:42,090 でも そういうヤツらが 本名を店で言いますかね? 391 00:21:42,090 --> 00:21:45,630 言ったんですよ それだけ大事! だから奪った。 392 00:21:45,630 --> 00:21:47,530 「め組」か…。 393 00:21:47,530 --> 00:21:49,530 ふざけた名前。 394 00:21:49,530 --> 00:21:58,540 ・~ 395 00:21:58,540 --> 00:22:00,040 (舌を鳴らす音) 396 00:22:00,040 --> 00:22:01,950 沢入…。 397 00:22:03,550 --> 00:22:05,080 おい…! 398 00:22:05,080 --> 00:22:06,580 おい! えっ! 399 00:22:06,580 --> 00:22:08,120 (スタッフ) さぁ それではいきましょう! 400 00:22:08,120 --> 00:22:10,020 今から前説やってくれる・ 401 00:22:10,020 --> 00:22:12,060 レントゲンのお2人です どうぞ! 始まるよ。 402 00:22:12,060 --> 00:22:15,030 どうも~ レントゲンです! 403 00:22:15,030 --> 00:22:17,530 どうも~ ありがとうございます! (拍手) 404 00:22:17,530 --> 00:22:19,030 ありがとうございます! いいですね! 405 00:22:19,030 --> 00:22:22,030 じゃ もっといっちゃいましょう! 拍手~! 406 00:22:22,030 --> 00:22:23,530 (お笑い) ウィン。 いらっしゃいませ。 407 00:22:23,530 --> 00:22:26,070 お2人さまで? いやいや… 1人ですけど。 408 00:22:26,070 --> 00:22:27,570 えっ… えっ? えっ? 409 00:22:27,570 --> 00:22:29,640 えっ えっ? えっ? えっ? 410 00:22:29,640 --> 00:22:31,540 え~ 怖い 怖~い! 411 00:22:31,540 --> 00:22:33,540 ハワイ ハワ~イ。 412 00:22:37,010 --> 00:22:40,050 (お笑い) いやいやいや… 何か見えてるんですか? 413 00:22:40,050 --> 00:22:44,520 身内がスベってるって… 恥ずかしいですね。 414 00:22:44,520 --> 00:22:46,520 他人のフリしよう。 はい。 415 00:22:46,520 --> 00:22:49,590 えっ そう? 唯は楽しいよ。 416 00:22:49,590 --> 00:22:52,530 何か 授業参観みたい。 417 00:22:52,530 --> 00:22:54,030 (スタッフ) ごめんなさい いったんストップ! 418 00:22:54,030 --> 00:22:56,030 ごめんなさい いったんストップで! 419 00:22:56,030 --> 00:22:58,000 すみません ちょっと こちらの諸事情で・ 420 00:22:58,000 --> 00:23:00,040 収録開始 遅れますんで・ 421 00:23:00,040 --> 00:23:02,510 しばらく お待ちください! え~ もっと見たかった。 422 00:23:02,510 --> 00:23:05,010 (ざわめき) どうしたんですか? 423 00:23:05,010 --> 00:23:07,040 アンディが消えた・ (お笑い) はい。 424 00:23:07,040 --> 00:23:10,110 楽屋からいなくなって それで 収録がストップしちゃったんです。 425 00:23:10,110 --> 00:23:12,020 一緒に捜してください! はい! 426 00:23:12,020 --> 00:23:14,520 そういうのってさ スタッフの仕事なんじゃないの? 427 00:23:14,520 --> 00:23:17,020 前説で失敗したんで 挽回したいんです! 428 00:23:17,020 --> 00:23:19,020 挽回できるレベルだった? (お笑い) はい? 429 00:23:19,020 --> 00:23:21,020 いや… ほら 捜すっていったってさ・ 430 00:23:21,020 --> 00:23:23,030 何か他に手掛かりとかないわけ? 431 00:23:23,030 --> 00:23:25,030 埼玉県出身 現在21歳のアンディは・ 432 00:23:25,030 --> 00:23:27,060 本名 高山翔真といって・ 433 00:23:27,060 --> 00:23:30,100 会社員の父親と専業主婦の 母親の下 一人っ子として育ち…。 434 00:23:30,100 --> 00:23:32,540 (うなぎ) もうちょっと 意味のある情報ないかな? 435 00:23:32,540 --> 00:23:34,000 あっ! 436 00:23:34,000 --> 00:23:36,040 メイトの間じゃ 有名なんですけど・ 437 00:23:36,040 --> 00:23:38,510 アンディ 片頭痛持ちなんです 最近は特に・ 438 00:23:38,510 --> 00:23:41,010 体調 悪いんじゃないかって噂…。 ちょっと待って それホント? 439 00:23:41,010 --> 00:23:43,010 どうしたの? 440 00:23:43,010 --> 00:23:45,010 どっかで見たな…。 アンディを・ 441 00:23:45,010 --> 00:23:48,080 ううん… えっと えっと…。 442 00:23:48,080 --> 00:23:53,020 ・~ 443 00:23:53,020 --> 00:23:55,020 (足湯の声) んあ~! 444 00:23:55,020 --> 00:23:57,530 薬! えっ 薬? 445 00:23:57,530 --> 00:24:00,430 (うなぎ) えっ ちょっ… 走んの? 446 00:24:02,530 --> 00:24:04,030 (足湯) ほら見て! 447 00:24:04,030 --> 00:24:06,040 (うなぎ) ちょっと待って~。 448 00:24:08,540 --> 00:24:11,110 これって… オピオイド。 449 00:24:11,110 --> 00:24:15,010 超強い薬だよ 本当に ただの片頭痛? 450 00:24:15,010 --> 00:24:18,010 あっ…。 あぁ ちょっと ここ男子トイレ! 451 00:24:18,010 --> 00:24:20,520 失礼します。 (ノック) 452 00:24:20,520 --> 00:24:23,520 アンディ! アンディ そこにいますか・ 453 00:24:23,520 --> 00:24:27,520 埼玉県出身 高山翔真! 何かさ 上から登れるものとか・ 454 00:24:27,520 --> 00:24:29,560 何か ないかな? (足湯) あぁ そうですね。 455 00:24:29,560 --> 00:24:31,090 (ギルベルト) 10円あります? 10円! 456 00:24:31,090 --> 00:24:33,100 あぁ あります…。 (ギルベルト) 早く! 457 00:24:36,030 --> 00:24:38,000 いた! (お笑い) スタッフさん呼んできます! 458 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 こっち連れてきて! はい! 459 00:24:42,040 --> 00:24:44,540 アンディさん 大丈夫ですか? 460 00:24:45,540 --> 00:24:47,540 (うなぎ) 血圧高め 脈は遅い。 461 00:24:47,540 --> 00:24:49,580 (足湯) これ絶対 ただの片頭痛じゃないですよね。 462 00:24:49,580 --> 00:24:51,580 (ギルベルト) くも膜下とかですか? 463 00:24:51,580 --> 00:24:54,080 アンディさん 聞こえますか? 464 00:24:56,120 --> 00:24:58,120 こっちの耳が聞こえてない。 465 00:24:58,120 --> 00:25:00,060 (お笑い) ・急いでください! こっちです!・ 466 00:25:00,060 --> 00:25:02,060 (うなぎ) 唯ちゃん 唯ちゃん! ちょっと ちょっと…! 467 00:25:02,060 --> 00:25:03,560 隠れて! 早く! 468 00:25:04,530 --> 00:25:06,530 あっ…! 469 00:25:06,530 --> 00:25:09,030 アンディ! おい しっかりしろ! 動かさないで! 470 00:25:09,030 --> 00:25:11,030 脳を揺らしちゃダメ。 471 00:25:11,030 --> 00:25:13,570 あの… 救急車! 救急車お願いします。 472 00:25:13,570 --> 00:25:16,640 何分後に来る? すぐ確認して! 何? この子。 473 00:25:16,640 --> 00:25:19,040 子供扱いしないで 年齢なんて ただの数字。 474 00:25:19,040 --> 00:25:21,040 もう とにかく救急車 お願いします! 475 00:25:21,040 --> 00:25:22,550 (スタッフ) はい! 救急車! 476 00:25:22,550 --> 00:25:25,050 (うなぎ) 唯ちゃん ちょっと行こうか ちょっと行こう! 477 00:25:42,030 --> 00:25:43,530 (お笑い) 救急車 来るまで 何分ぐらいかかりそうですか? 478 00:25:43,530 --> 00:25:46,500 唯ちゃん ここで 医者みたいな話 したらダメ! 479 00:25:46,500 --> 00:25:49,040 あの人 片方の耳が聞こえてない。 480 00:25:49,040 --> 00:25:53,510 多分 脳に聴神経腫瘍がある そのせいで水頭症を併発してる。 481 00:25:53,510 --> 00:25:57,050 救急車 来るの 時間かかってて 20分後です。 482 00:25:57,050 --> 00:26:00,080 ダメ それじゃあ間に合わない 唯が今 ここで手術する。 483 00:26:00,080 --> 00:26:03,020 ちょっと… 何言ってんの? そんなことできっこないでしょ! 484 00:26:03,020 --> 00:26:06,520 できるよ! みんながいるから。 そういう意味じゃ ない。 485 00:26:06,520 --> 00:26:08,020 こんなとこで手術なんかしたら・ 486 00:26:08,020 --> 00:26:10,560 あなたの正体がバレて 大変なことになる! 487 00:26:10,560 --> 00:26:13,060 それに 依頼されたわけじゃ ない。 じゃあTeacherに連絡して。 488 00:26:13,060 --> 00:26:15,570 もうしてる! でも出ないの。 489 00:26:15,570 --> 00:26:17,070 おい! 490 00:26:17,070 --> 00:26:24,010 ・~ 491 00:26:24,010 --> 00:26:26,540 待ってらんない! ここで手術する。 492 00:26:26,540 --> 00:26:28,040 だから そんなことしたら…! 493 00:26:28,040 --> 00:26:31,010 唯は 苦しんでる人を 救いたいだけなの。 494 00:26:31,010 --> 00:26:35,050 とはいえ 脳内の腫瘍を取る手術は 設備がない以上やれません。 495 00:26:35,050 --> 00:26:37,550 脳の腫瘍は放っとく。 えっ? 496 00:26:37,550 --> 00:26:39,560 問題は水頭症。 497 00:26:39,560 --> 00:26:41,520 患者は脳室に 髄液が たまり過ぎて・ 498 00:26:41,520 --> 00:26:43,560 脳を圧迫してる。 499 00:26:43,560 --> 00:26:45,090 その髄液を 外に出せば・ 500 00:26:45,090 --> 00:26:46,600 症状は収まる。 501 00:26:46,600 --> 00:26:48,630 それくらいなら ここで何とかなる。 502 00:26:48,630 --> 00:26:51,130 みんながいれば。 503 00:26:54,540 --> 00:26:59,040 ハァ しんどい… ハァ… 速い。 504 00:26:59,040 --> 00:27:03,050 マジでキツい… 殺す気ですか? 505 00:27:03,050 --> 00:27:04,550 沢入は? 506 00:27:04,550 --> 00:27:07,550 病院の中に。 病院? 507 00:27:10,590 --> 00:27:12,620 海王病院? 508 00:27:12,620 --> 00:27:16,590 あれ ここって… 野田さんが研修医してた? 509 00:27:18,600 --> 00:27:20,600 (寺島光一) 510 00:27:28,540 --> 00:27:31,070 寺島光一がいた病院です。 511 00:27:31,070 --> 00:27:33,110 そんな所に沢入? 512 00:27:33,110 --> 00:27:35,610 (振動音) 何で? わざと? 挑発? 513 00:27:40,020 --> 00:27:44,490 すいません あとは任せました。 えっ? えっ ちょっと待って…! 514 00:27:44,490 --> 00:27:46,020 えっ? 515 00:27:46,020 --> 00:27:48,020 ・アンディ 大丈夫か?・ ・大丈夫か?・ 516 00:27:48,020 --> 00:27:51,490 マネジャーさんですか? おたくは? 517 00:27:53,000 --> 00:27:54,500 医師です。 518 00:27:54,500 --> 00:27:58,570 彼は恐らく 水頭症です。 水頭症? 519 00:27:58,570 --> 00:28:02,010 脳内の髄液の量が増えて 脳を圧迫しています。 520 00:28:02,010 --> 00:28:04,510 そのせいで目の瞳孔の動きも悪い。 521 00:28:04,510 --> 00:28:07,010 今のままだと…・ 522 00:28:07,010 --> 00:28:09,010 危険です。 523 00:28:09,010 --> 00:28:12,480 海王病院の北澤先生は そんなことは言ってなかった。 524 00:28:14,020 --> 00:28:16,520 かかりつけの医師が いたんですね? 525 00:28:16,520 --> 00:28:18,550 北澤先生は 脳に腫瘍があると…。 526 00:28:18,550 --> 00:28:22,130 待てよ! それ知ってて 仕事させてたのかよ! 527 00:28:22,130 --> 00:28:23,990 脳腫瘍なんて初めて聞いたぞ! 528 00:28:23,990 --> 00:28:26,500 武道館が終わったら 手術する予定だったんだ。 529 00:28:26,500 --> 00:28:29,000 そんなの完全に手遅れです。 530 00:28:29,000 --> 00:28:33,000 っていうか正直 今 救急車を 待っている時間もありません。 531 00:28:33,000 --> 00:28:38,010 彼の命を助けたければ 今すぐ ここで 手術を。 532 00:28:38,010 --> 00:28:42,550 (岩城) 今すぐ ここで・ 正気か・ できるわけないだろう! 533 00:28:42,550 --> 00:28:45,620 取りあえず 海王の北澤先生に連絡を…! 534 00:28:45,620 --> 00:28:48,020 やってください! アンディを助けてください! 535 00:28:48,020 --> 00:28:50,050 助けてください お願いします! (ルイス) お願いします! 536 00:28:50,050 --> 00:28:52,060 お前ら…。 537 00:28:52,060 --> 00:28:54,060 分かりました。 538 00:28:55,060 --> 00:28:57,060 (足湯) はい。 539 00:28:57,060 --> 00:29:00,930 では… チョコレートのご用意を。 540 00:29:02,030 --> 00:29:03,570 ・アンディ!・ ・しっかりしろ!・ 541 00:29:03,570 --> 00:29:05,100 (お笑い) そこ曲がり角… ゆっくり ゆっくり! 542 00:29:05,100 --> 00:29:06,600 入ります! 543 00:29:06,600 --> 00:29:08,570 失礼します! お願いします! お願いします! 544 00:29:08,570 --> 00:29:10,570 (足湯) ありがとうございます あとは お任せください。 545 00:29:10,570 --> 00:29:12,580 (メンバーたち) お願いします! 546 00:29:14,540 --> 00:29:16,050 (お笑い) すいません すいません! 547 00:29:16,050 --> 00:29:18,050 あの 電動ドリルを お借りしたいんですが。 548 00:29:18,050 --> 00:29:20,580 (スタッフ) これでいい? (お笑い) ありがとうございます。 549 00:29:20,580 --> 00:29:22,090 どうですか? 550 00:29:23,620 --> 00:29:25,020 完璧です。 551 00:29:25,020 --> 00:29:26,520 (お笑い) ありがとうございます。 552 00:29:26,520 --> 00:29:28,020 すいません。 553 00:29:32,030 --> 00:29:33,530 えっ? 554 00:29:34,530 --> 00:29:36,530 これ! テレビドラマの衣装 借りてきました。 555 00:29:36,530 --> 00:29:38,530 (足湯) ありがとう。 あとは麻酔。 556 00:29:38,530 --> 00:29:40,040 残高さん。 557 00:29:41,570 --> 00:29:43,610 (香織) もう話は終わったよね。 558 00:29:43,610 --> 00:29:45,610 いつになったら帰るの? 559 00:29:47,010 --> 00:29:49,050 会計 俺するから。 560 00:29:49,050 --> 00:29:52,010 香織 先行けよ。 そんな借金漬けの人間に・ 561 00:29:52,010 --> 00:29:54,520 おごらせるわけには いかないでしょ。 562 00:29:54,520 --> 00:29:58,020 そっちが先に行くの 待ってるんだけど。 563 00:29:58,020 --> 00:30:00,020 (メッセージの受信音) 564 00:30:06,100 --> 00:30:08,130 驚くなよ。 565 00:30:08,130 --> 00:30:10,530 俺は今 無職じゃないんだぜ。 566 00:30:10,530 --> 00:30:13,540 立派なドクターの下で働いてる。 567 00:30:17,040 --> 00:30:19,010 借金は返す。 568 00:30:19,010 --> 00:30:21,010 待ってろ。 569 00:30:24,050 --> 00:30:26,080 (香織) そういうことじゃないの・ 570 00:30:26,080 --> 00:30:28,080 どうして分かんないのかな…。 571 00:30:33,520 --> 00:30:36,030 (ギルベルト) お願いします。 (うなぎ) はい。 572 00:30:38,530 --> 00:30:42,030 (足湯) すいません 血圧 測りますね。 573 00:30:42,030 --> 00:30:44,530 反射が鈍い もう待てない。 574 00:30:47,040 --> 00:30:49,070 ハァ ハァ…。 575 00:30:49,070 --> 00:30:52,640 みんな 待たせたな。 576 00:30:52,640 --> 00:30:54,540 (うなぎ) 何それ。 577 00:30:54,540 --> 00:30:58,010 ヒーローは 遅れて現れる。 578 00:31:00,520 --> 00:31:03,020 うん… やろ うん。 579 00:31:07,020 --> 00:31:08,520 (足湯) うわ~! 580 00:31:08,520 --> 00:31:10,560 ノーコンプライアンス 過ぎません? 581 00:31:10,560 --> 00:31:12,090 ヘッヘヘ~。 582 00:31:12,090 --> 00:31:25,540 ・~ 583 00:31:25,540 --> 00:31:30,010 命はひとつ 誰にも平等にね。 584 00:31:32,520 --> 00:31:35,020 (残高) んっ。 (うなぎ) ん? ん…? 585 00:31:35,020 --> 00:31:37,020 あっ そっか。 586 00:31:37,020 --> 00:31:39,520 よろしく。 (カンパニーたち) Dr.チョコレート。 587 00:31:39,520 --> 00:31:42,060 水頭症ドレナージ手術を始めます。 588 00:31:42,060 --> 00:31:43,590 メス。 589 00:31:43,590 --> 00:31:49,530 ・~ 590 00:31:49,530 --> 00:31:51,530 ドリル。 はい。 591 00:31:53,540 --> 00:31:57,040 (うなぎ) 脳に少しでも傷をつけたら おしまいよ できる? 592 00:31:57,040 --> 00:32:00,010 できるよ たくさんシミュレーションしたから。 593 00:32:00,010 --> 00:32:15,420 (電動ドリルの作動音) 594 00:32:17,030 --> 00:32:18,530 ストロー。 (うなぎ) はい。 595 00:32:18,530 --> 00:32:20,030 ストロー? 596 00:32:22,030 --> 00:32:24,530 脳室にストローを挿します。 597 00:32:24,530 --> 00:32:35,610 ・~ 598 00:32:35,610 --> 00:32:38,110 髄液を流していきます。 599 00:32:40,520 --> 00:32:42,020 よし。 600 00:32:42,020 --> 00:32:43,520 すごっ! さすが! 601 00:32:43,520 --> 00:32:46,020 (残高) おぉ~! (ギルベルト) 心拍数も安定してます。 602 00:32:46,020 --> 00:32:48,020 (残高) おぉ…! 603 00:32:48,020 --> 00:32:51,490 (うなぎ) そろそろ意識が戻っても いい頃じゃないのかしら? 604 00:32:51,490 --> 00:32:54,030 (髄液を抜く音) 605 00:32:54,030 --> 00:32:57,100 (残高) おっ? お~! 606 00:32:57,100 --> 00:32:59,500 (足湯) あっ…! (残高) おい! おい ちょっと…! 607 00:32:59,500 --> 00:33:02,000 (お笑い) 何? どうしたんですか 急に! 608 00:33:02,000 --> 00:33:04,010 (足湯) 髄液 抜いたら 症状 良くなるんですよね・ 609 00:33:04,010 --> 00:33:05,510 (うなぎ) 原因は・ 610 00:33:05,510 --> 00:33:07,510 心拍 どんどん速くなってます! 危険な状態です! 611 00:33:07,510 --> 00:33:09,510 (残高) おい まずいぞ! 612 00:33:11,980 --> 00:33:13,480 (お笑い) 何? どうしたんですか 急に! 613 00:33:13,480 --> 00:33:14,980 (足湯) 髄液 抜いたら 症状 良くなるんですよね・ 614 00:33:14,980 --> 00:33:16,490 (うなぎ) 原因は・ 615 00:33:16,490 --> 00:33:17,990 心拍 どんどん速くなってます! 危険な状態です! 616 00:33:17,990 --> 00:33:19,460 (残高) まずいぞ! 617 00:33:19,460 --> 00:33:20,990 そうか… 腫瘍の場所か。 618 00:33:20,990 --> 00:33:22,960 (うなぎ) えっ? (残高) えっ 腫瘍の場所? 619 00:33:22,960 --> 00:33:25,530 髄液を抜き過ぎちゃ ダメだったんだ。 620 00:33:25,530 --> 00:33:28,060 (お笑い) どういうこと? 脳内の圧力の問題。 621 00:33:28,060 --> 00:33:30,970 腫瘍の場所が脳幹に近い場合 髄液を抜き過ぎると・ 622 00:33:30,970 --> 00:33:32,970 脳内の圧力バランスが 崩れて・ 623 00:33:32,970 --> 00:33:35,000 それが原因で 痙攣を起こす。 624 00:33:35,000 --> 00:33:37,970 注射器を用意! 髄液を戻します。 (カンパニーたち) はい! 625 00:33:37,970 --> 00:33:39,480 (残高) よし 任せろ。 (足湯) はい。 626 00:33:39,480 --> 00:33:42,980 (残高) あ~! あぁ…! 627 00:33:42,980 --> 00:33:46,020 後ろ 足 大丈夫か? (お笑い) はい! 押さえてます! 628 00:33:46,020 --> 00:33:49,090 (残高) 押さえろ! 押さえろ! (お笑い) はい! 629 00:33:49,090 --> 00:33:51,990 心拍は? (ギルベルト) もう少し! 630 00:33:51,990 --> 00:33:54,490 (残高) ん~…! 631 00:33:54,490 --> 00:33:57,460 よいしょ… よいしょ よいしょ…。 632 00:33:57,460 --> 00:34:00,000 押さえろ 押さえろ 押さえろ…! (お笑い) はい…! 633 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 (ギルベルト) 心拍正常! 安定しました! 634 00:34:02,000 --> 00:34:03,530 (カンパニーたち) ハァ…。 635 00:34:03,530 --> 00:34:05,030 (残高) あぁ…。 636 00:34:05,030 --> 00:34:07,040 あぁ~…! 637 00:34:07,040 --> 00:34:10,040 縫合します 針糸。 (うなぎ) はい。 638 00:34:10,040 --> 00:34:19,020 ・~ 639 00:34:19,020 --> 00:34:21,020 成功です。 640 00:34:21,020 --> 00:34:23,020 意識も戻りました。 641 00:34:23,020 --> 00:34:25,020 ハァ…! ハァ… よかった。 642 00:34:25,020 --> 00:34:26,520 ハァ…。 643 00:34:26,520 --> 00:34:28,020 よかった…。 644 00:34:28,020 --> 00:34:31,030 (メンバーたち) ありがとうございます。 645 00:34:37,070 --> 00:34:38,630 (ボビー) アンディ。 646 00:34:38,630 --> 00:34:40,140 アンディ。 大丈夫か? 647 00:34:44,010 --> 00:34:45,510 社長…。 648 00:34:47,010 --> 00:34:49,010 すいません。 649 00:34:49,010 --> 00:34:51,550 何でアンディが謝んだよ。 650 00:34:51,550 --> 00:34:54,550 悪いのは 病気を放っておいた社長だろ。 651 00:34:54,550 --> 00:34:56,550 俺なんだ。 652 00:34:58,550 --> 00:35:02,930 今は手術したくないって… 言ったのは。 653 00:35:06,000 --> 00:35:08,500 (アンディ) 武道館…。 654 00:35:08,500 --> 00:35:13,000 社長の夢を… 叶えたい。 655 00:35:13,000 --> 00:35:17,010 何言ってんだよ 俺たちは声優だよな? 656 00:35:17,010 --> 00:35:20,010 それ以外の仕事なんて やる必要ないだろ。 657 00:35:23,610 --> 00:35:25,980 でも俺たち・ 658 00:35:25,980 --> 00:35:28,480 仕事がなくて…。 659 00:35:29,990 --> 00:35:35,490 そんな時 拾ってもらった… 恩がある。 660 00:35:40,530 --> 00:35:43,500 あの~…。 661 00:35:43,500 --> 00:35:46,070 インタビュー見たんですけど・ 662 00:35:46,070 --> 00:35:48,570 お兄さんの本当の夢って 何ですか? 663 00:35:51,110 --> 00:35:54,040 ですから しばらく 声優活動は お休みで・ 664 00:35:54,040 --> 00:35:57,010 ライブ活動に気合を 入れていきたいと思っています 665 00:35:58,610 --> 00:36:02,020 アイドルか 声優か。 666 00:36:02,020 --> 00:36:04,990 どっちが 本当にやりたいことですか? 667 00:36:07,020 --> 00:36:10,030 さっきから ずっといるけど この子 誰? 何なんすか? 668 00:36:10,030 --> 00:36:12,030 (ギルベルト) 妹です。 (残高) おいっ子です。 669 00:36:12,030 --> 00:36:14,030 あ めいっ子だ。 670 00:36:15,500 --> 00:36:20,070 誰に何と言われようと 自分の夢は自分の夢。 671 00:36:20,070 --> 00:36:22,610 それを曲げちゃダメだよ。 672 00:36:22,610 --> 00:36:28,010 ・~ 673 00:36:28,010 --> 00:36:30,510 そのへんにしてやってくれ。 674 00:36:30,510 --> 00:36:33,520 この場をしのいでくれて感謝する。 675 00:36:33,520 --> 00:36:37,020 約束のチョコレートだ 番組の差し入れで用意していた。 676 00:36:37,020 --> 00:36:39,020 あぁ…。 677 00:36:39,020 --> 00:36:41,020 「I'm donut?」だ! フフ。 678 00:36:41,020 --> 00:36:44,060 行列すごくて なかなか買えないんですよね。 679 00:36:44,060 --> 00:36:48,630 表面がパリっとしてて 割ると…。 680 00:36:48,630 --> 00:36:51,500 ほらっ ふわとろのチョコ生地。 681 00:36:51,500 --> 00:36:56,540 ・~ 682 00:36:56,540 --> 00:36:59,010 んま~っ! フフ…。 683 00:36:59,010 --> 00:37:00,910 フフフ…。 フフフ…。 684 00:37:03,480 --> 00:37:05,980 (岩城) 武道館は中止だ。 685 00:37:05,980 --> 00:37:09,050 アンディの体を先に治す。 686 00:37:09,050 --> 00:37:12,090 いや… 治っても・ 687 00:37:12,090 --> 00:37:14,490 もう歌もダンスもしなくていい。 688 00:37:14,490 --> 00:37:17,530 お前たちが本当にやりたいことを やってくれ。 689 00:37:17,530 --> 00:37:20,030 俺は お前たちをサポートする。 690 00:37:22,500 --> 00:37:24,500 分かりました。 691 00:37:24,500 --> 00:37:29,040 でも… 体は治すんで・ 692 00:37:29,040 --> 00:37:32,540 武道館だけは やらせてください。 693 00:37:35,040 --> 00:37:40,020 社長の夢を叶えるのも 俺の夢なんです。 694 00:37:45,050 --> 00:37:48,020 誰に何と 言われようと。 695 00:37:52,600 --> 00:37:54,100 ハァ…。 696 00:37:57,500 --> 00:37:59,500 帰ってなかったんだ。 697 00:37:59,500 --> 00:38:01,500 おう。 698 00:38:01,500 --> 00:38:04,510 あのさ 今まで聞いてなかったけど・ 699 00:38:04,510 --> 00:38:08,010 お前 何で 芸人になろうと思ったの? 700 00:38:08,010 --> 00:38:10,510 普通に病院で働いた方が よくない? 701 00:38:15,580 --> 00:38:19,520 笑わせたい人がいるんだ。 702 00:38:19,520 --> 00:38:23,530 俺が何言っても 笑ってくれなくて…。 703 00:38:23,530 --> 00:38:27,030 その人を笑わせるのが俺の夢。 704 00:38:30,530 --> 00:38:34,500 それ叶えるまで やめられないんだ。 705 00:38:37,610 --> 00:38:39,480 (男性) すいません。 706 00:38:39,480 --> 00:38:43,010 レントゲン 息止めて 息吐いての お2人。 707 00:38:43,010 --> 00:38:45,510 ちょっと よろしいですか? (2人) はい。 708 00:38:45,510 --> 00:38:48,520 私 こういう者なんですが…。 709 00:38:52,020 --> 00:38:53,520 ひと口 デカい! 710 00:38:53,520 --> 00:38:55,490 (お笑い) アハっ! (足湯) あっ 来た。 711 00:38:55,490 --> 00:38:57,030 アハハハ! 712 00:38:57,030 --> 00:38:59,060 (残高) あれ? 何か うれしそうじゃねえか? 713 00:38:59,060 --> 00:39:02,100 (お笑い) 皆さん! ちょっと 聞いてください 聞いてください! 714 00:39:02,100 --> 00:39:03,600 情報番組のプロデューサーが・ 715 00:39:03,600 --> 00:39:06,000 「リポーターやってみないか」って オファーくれました! 716 00:39:06,000 --> 00:39:08,500 えっ? あの前説で? あぁ… いや。 717 00:39:08,500 --> 00:39:10,510 アンディさんのことで 駆けずり回ってた姿を・ 718 00:39:10,510 --> 00:39:13,010 見てくれてたみたいで…! あっ そっちか~! 719 00:39:13,010 --> 00:39:15,010 だよな~。 すごい。 720 00:39:15,010 --> 00:39:17,010 よかったね~。 ありがとうございます! 721 00:39:17,010 --> 00:39:18,510 あっ。 722 00:39:18,510 --> 00:39:22,550 ハァ ハァ ハァ…! 723 00:39:22,550 --> 00:39:25,120 唯…。 724 00:39:25,120 --> 00:39:26,990 勝手なまねするな。 725 00:39:26,990 --> 00:39:29,490 いや あの 違うの これは 唯ちゃんだけじゃなくて・ 726 00:39:29,490 --> 00:39:32,530 私たち全員で相談…。 部外者は黙ってろ。 727 00:39:32,530 --> 00:39:35,030 ひどい! うなぎさんは仲間だよ。 728 00:39:35,030 --> 00:39:38,530 報酬1億は? 秘密保持契約は? 729 00:39:38,530 --> 00:39:42,070 正体がバレたら警察に捕まるぞ。 分かってるけど でも…! 730 00:39:42,070 --> 00:39:45,540 好きでお前に闇医者やらせてる わけじゃないんだよ! 俺は・ 731 00:39:48,510 --> 00:39:53,520 こんな危険なこと… 本当なら俺がやるべきだ。 732 00:39:55,020 --> 00:39:56,520 でも…。 733 00:40:02,020 --> 00:40:04,030 頼むから・ 734 00:40:04,030 --> 00:40:06,560 危ないことは するな。 735 00:40:06,560 --> 00:40:12,000 ・~ 736 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 ごめんなさい。 737 00:40:17,510 --> 00:40:19,510 帰ろう。 738 00:40:19,510 --> 00:40:27,020 ・~ 739 00:40:27,020 --> 00:40:29,550 授業参観のこと 言わなくていいの? 740 00:40:29,550 --> 00:40:32,550 ホントはTeacherに 来てほしいんじゃないの? 741 00:40:35,990 --> 00:40:37,490 大丈夫。 742 00:40:37,490 --> 00:40:40,460 たくさん シミュレーションしたから。 743 00:40:40,460 --> 00:40:42,970 どんな? 744 00:40:42,970 --> 00:40:47,470 家族は仕事で来れないみたい って 友達に言う。 745 00:40:52,010 --> 00:40:54,540 皆さん グッジョブでした。 746 00:40:54,540 --> 00:41:14,460 ・~ 747 00:41:14,460 --> 00:41:17,470 Teacher 起きてる? 748 00:41:17,470 --> 00:41:19,970 寝てる。 749 00:41:19,970 --> 00:41:21,500 ごめん…。 750 00:41:21,500 --> 00:41:25,010 ・~ 751 00:41:25,010 --> 00:41:26,540 どうした? 752 00:41:26,540 --> 00:41:28,980 あ… あの えっと…。 753 00:41:28,980 --> 00:41:31,550 今日 海王病院の話になった。 754 00:41:31,550 --> 00:41:34,980 海王病院の北澤先生は そんなことは言ってなかった 755 00:41:34,980 --> 00:41:39,990 手術した人の主治医が 海王病院の北澤先生だったの。 756 00:41:39,990 --> 00:41:43,530 パパの友達だよね? 757 00:41:43,530 --> 00:41:47,100 待て待て… 北澤先生って今 海王病院にいるのか? 758 00:41:47,100 --> 00:41:49,600 うん そういう話だった。 759 00:41:55,970 --> 00:41:58,510 ウソだろ…。 760 00:41:58,510 --> 00:42:00,410 (振動音) 761 00:42:02,010 --> 00:42:04,980 (奥泉の声) 「この人 知ってますか?」。 762 00:42:08,080 --> 00:42:14,020 ・~ 763 00:42:14,020 --> 00:42:15,520 (振動音) 764 00:42:16,990 --> 00:42:20,960 (哲也の声) 「知ってます 海王病院の北澤先生です」。 765 00:42:20,960 --> 00:42:22,970 北澤? 766 00:42:22,970 --> 00:42:44,990 ・~ 767 00:42:47,990 --> 00:42:50,490 「将来の夢」。 768 00:42:50,490 --> 00:42:53,960 はい 今日は皆さんに お父さんとお母さんの前で・ 769 00:42:53,960 --> 00:42:56,470 将来の夢を発表してもらおうと 思います。 770 00:42:56,470 --> 00:42:59,540 作文は書いてきましたね? (児童たち) はい。 771 00:42:59,540 --> 00:43:01,570 (ドアが開く音) 772 00:43:01,570 --> 00:43:04,010 (児童たち) 誰…? 773 00:43:04,010 --> 00:43:07,980 (絵麻) ねぇ唯ちゃん あの人たち 誰の家族だろう? 774 00:43:07,980 --> 00:43:10,980 (児童たちのざわめき) 775 00:43:10,980 --> 00:43:16,990 ・~ 776 00:43:16,990 --> 00:43:19,560 私の家族。 777 00:43:19,560 --> 00:43:27,000 ・~ 778 00:43:27,000 --> 00:43:31,470 「将来の夢 5年2組 寺島 唯。 779 00:43:31,470 --> 00:43:35,000 私の夢は 病気やケガで困っている人を・ 780 00:43:35,000 --> 00:43:37,040 たくさん救うことです。 781 00:43:37,040 --> 00:43:41,010 でも 夢というのは 1人では叶えられません。 782 00:43:41,010 --> 00:43:45,080 一緒に叶えてくれる人が必要です。 783 00:43:45,080 --> 00:43:47,080 超ラッキーなことに・ 784 00:43:47,080 --> 00:43:51,020 私には2年前から そういう人がいます。 785 00:43:51,020 --> 00:43:55,520 本気で怒ってくれるし ピンチの時は助けてくれます。 786 00:43:55,520 --> 00:43:59,490 その人がいるから私は頑張れます。 787 00:43:59,490 --> 00:44:05,500 私にとって世界でたった1人の 大事で特別な人です。 788 00:44:05,500 --> 00:44:09,540 だから私の夢は もう叶ったも同然です」。 789 00:44:09,540 --> 00:44:16,980 ・~ 790 00:44:16,980 --> 00:44:19,980 えっ 何ですか? その格好。 791 00:44:19,980 --> 00:44:21,980 授業参観だったんです。 792 00:44:21,980 --> 00:44:23,990 えっ あれ? 結婚してましたっけ? 793 00:44:23,990 --> 00:44:26,490 寺島先生の娘の。 794 00:44:26,490 --> 00:44:28,990 あぁ~…。 行きましょう。 795 00:44:30,490 --> 00:44:33,560 今 私… ホッとした? 796 00:44:33,560 --> 00:44:41,040 ・~ 797 00:44:45,010 --> 00:44:47,010 (チャイム) 798 00:44:48,980 --> 00:44:50,980 お久しぶりです 睦美さん。 799 00:44:50,980 --> 00:44:53,980 (睦美) 野田君 雰囲気が随分 変わられて。 800 00:44:53,980 --> 00:44:55,980 いろいろあったんです。 801 00:44:55,980 --> 00:44:58,490 寺島先生が殺されてから。 802 00:44:58,490 --> 00:45:00,020 えっ? 803 00:45:00,020 --> 00:45:02,560 北澤先生は ご在宅ですか? 804 00:45:02,560 --> 00:45:04,590 主人は留守ですが…。 805 00:45:04,590 --> 00:45:07,530 寺島さんが殺されたって どういうこと? 806 00:45:07,530 --> 00:45:09,530 あれは事故じゃありません。 807 00:45:09,530 --> 00:45:12,000 殺人事件です。 808 00:45:12,000 --> 00:45:14,500 事故に見せかけて殺した 実行犯と・ 809 00:45:14,500 --> 00:45:17,010 それを指示した黒幕がいます。 810 00:45:17,010 --> 00:45:19,010 そうなの? 811 00:45:19,010 --> 00:45:21,510 僕は あなたのご主人・ 812 00:45:21,510 --> 00:45:24,550 北澤司郎先生が その黒幕で・ 813 00:45:24,550 --> 00:45:28,120 殺害を依頼したんじゃないかと 疑っています。 814 00:45:28,120 --> 00:45:37,090 ・~