1 00:00:03,530 --> 00:00:07,000 (奥泉の声) 「医療界のバンクシー と呼ばれる医者がいる。 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 オペの腕は世界一とされるが・ 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,500 年齢 国籍 性別 全て不明。 4 00:00:13,500 --> 00:00:16,540 法外な報酬と引き換えに 手術をする・ 5 00:00:16,540 --> 00:00:19,680 いわゆる闇医者 通称 Dr.チョコレート」。 6 00:00:19,680 --> 00:00:22,610 あなたが Dr.チョコレートなんでしょ? 7 00:00:22,610 --> 00:00:25,020 (哲也)この手で どうやって 手術するんですか? 8 00:00:25,020 --> 00:00:28,520 (奥泉の声) 「今回 本誌記者による 独自取材により・ 9 00:00:28,520 --> 00:00:32,020 Dr.チョコレートが 現在は日本で活動していること・ 10 00:00:32,020 --> 00:00:35,530 さらには その驚くべき正体が判明した」。 11 00:00:46,100 --> 00:00:49,110 だから俺は唯を連れて シンガポールに渡ったんです 12 00:00:51,540 --> 00:00:55,550 Dr.チョコレートが シンガポールの裏社会に現れたのは・ 13 00:00:55,550 --> 00:00:57,620 ちょうど2年前なんですけど 14 00:01:02,090 --> 00:01:05,120 あれって そういうことだったんだよね? 15 00:01:05,120 --> 00:01:07,030 (通知音) 16 00:01:07,030 --> 00:01:09,030 (奥泉の声) 「野田さんとフレンチ」。 17 00:01:09,030 --> 00:01:10,530 あっ! 18 00:01:17,540 --> 00:01:21,010 野田さんってモテない方の お医者さんかと思ったら・ 19 00:01:21,010 --> 00:01:25,080 モテる方のお医者さんでしたか。 はい? 20 00:01:25,080 --> 00:01:28,610 こんなステキな お店 知ってるから。 21 00:01:28,610 --> 00:01:33,020 この店は ここぞという時に使えと 父が。 22 00:01:33,020 --> 00:01:35,050 「ここぞ」? 23 00:01:35,050 --> 00:01:37,520 深い意味はありません。 24 00:01:37,520 --> 00:01:40,020 例の記事ありがとうございました。 25 00:01:44,030 --> 00:01:46,030 ギブアンドテイク。 26 00:01:46,030 --> 00:01:49,030 これで借りは返しました。 27 00:01:49,030 --> 00:01:51,600 ですよね。 28 00:01:51,600 --> 00:01:56,040 そうだ お父さんの話を 聞かせてください。 29 00:01:56,040 --> 00:01:58,540 野田さんにとって どんな人でしたか? 30 00:02:01,010 --> 00:02:03,010 今日は取材じゃないですよ。 31 00:02:05,020 --> 00:02:07,520 尊敬してました。 32 00:02:09,520 --> 00:02:14,530 男手一つで俺を育てて 仕事でも成功して。 33 00:02:17,130 --> 00:02:20,030 やっぱり取材ですよね? これ。 ううん 違います。 34 00:02:20,030 --> 00:02:22,030 続けてください。 35 00:02:24,040 --> 00:02:27,040 高校生の時に親父が 病気になって・ 36 00:02:27,040 --> 00:02:29,540 寺島先生を紹介してもらいました。 37 00:02:29,540 --> 00:02:34,010 (哲也の声) 日本で診てもらったんですが もう手遅れで…。 38 00:02:34,010 --> 00:02:38,580 手術も延命処置もしないことを 提案されました。 39 00:02:38,580 --> 00:02:43,020 子供だった俺は もちろん反発して…。 40 00:02:43,020 --> 00:02:45,520 でも それでよかったんです。 41 00:02:47,530 --> 00:02:50,530 たった半年だけど・ 42 00:02:50,530 --> 00:02:53,530 親父と静かな生活が送れました。 43 00:02:56,030 --> 00:03:00,440 なので 寺島先生には 感謝してもしきれません。 44 00:03:03,070 --> 00:03:06,110 フッ…。 何ですか? 45 00:03:06,110 --> 00:03:08,610 早速 酔ったんですか? 46 00:03:10,010 --> 00:03:14,520 弱いんです ワインとか特に。 47 00:03:14,520 --> 00:03:18,560 猫舌で知覚過敏でお酒に弱い。 48 00:03:18,560 --> 00:03:20,560 よく覚えてますね。 49 00:03:22,060 --> 00:03:27,060 野田さんとお父さんとの関係 うらやましいです。 50 00:03:27,060 --> 00:03:30,070 私は親とあんまりなんで。 51 00:03:32,140 --> 00:03:35,040 家族じゃなくてもいいんですよ。 52 00:03:35,040 --> 00:03:38,540 奥泉さんにも いつか きっと現れます。 53 00:03:38,540 --> 00:03:41,050 大切な人が。 54 00:03:42,550 --> 00:03:45,550 今の野田さんには いるんですか? 55 00:03:45,550 --> 00:03:49,050 ご家族以外で そういう大切な人。 56 00:03:50,560 --> 00:03:52,060 います。 57 00:03:56,130 --> 00:03:58,530 唯です。 58 00:03:58,530 --> 00:04:03,530 あの子のことは 何があっても守ります。 59 00:04:03,530 --> 00:04:11,540 ・~ 60 00:04:11,540 --> 00:04:14,550 それなのに いいんですか? 61 00:04:14,550 --> 00:04:18,120 2年前のことが解決したら 記事にしますよ。 62 00:04:18,120 --> 00:04:20,120 Dr.チョコレートの正体。 63 00:04:21,650 --> 00:04:24,160 覚悟はしてます。 64 00:04:26,060 --> 00:04:30,530 俺がDr.チョコレートだと思うなら そのまま書いてください。 65 00:04:30,530 --> 00:04:33,530 それで逮捕されても恨みません。 66 00:04:33,530 --> 00:04:37,030 唯は安全な場所に預けて・ 67 00:04:37,030 --> 00:04:40,040 俺は刑務所でも どこでも行きます。 68 00:04:42,640 --> 00:04:44,540 強いんですね。 69 00:04:44,540 --> 00:04:46,540 野田さんは。 70 00:04:49,010 --> 00:04:51,520 あなたのおかげです。 71 00:04:51,520 --> 00:04:55,520 真実のためなら何でもするような 記者と出会って・ 72 00:04:55,520 --> 00:04:58,520 俺の覚悟は決まったんです。 73 00:05:02,560 --> 00:05:04,630 (寺島 唯) また2人で会ってたの? 74 00:05:04,630 --> 00:05:08,030 2年前のこと話すなら唯も交ぜて って言ったじゃん。 75 00:05:08,030 --> 00:05:12,040 昨日は別件。 えっ じゃあ今更デート? 76 00:05:12,040 --> 00:05:16,010 だとしたら難しいよ? これから恋愛モードに戻すの。 77 00:05:16,010 --> 00:05:19,510 デートじゃ ない 例の記事の借りを返しただけ。 78 00:05:19,510 --> 00:05:22,510 って男は思っても 女はどうかな。 79 00:05:22,510 --> 00:05:26,080 男と女が2人っきりで会う時・ 80 00:05:26,080 --> 00:05:30,020 お互い同じ思いでいられるなんて 奇跡に近いんだよ? 81 00:05:30,020 --> 00:05:32,520 大体 気持ちのボリュームが違うの。 82 00:05:32,520 --> 00:05:36,560 片方は重いけど片方は軽かったり。 また『愛の手錠』かよ。 83 00:05:36,560 --> 00:05:41,030 最近ジェソンとスヨンが Teacherと奥泉さんに見えてきた。 84 00:05:41,030 --> 00:05:44,040 しちゃえば? 禁断の恋。 85 00:05:44,040 --> 00:05:47,570 いいんだよ 今の俺には そういうのは。 86 00:05:47,570 --> 00:05:52,110 (キーボードを打つ音) 87 00:05:52,110 --> 00:05:53,610 ごめんね。 88 00:05:55,010 --> 00:06:00,020 2年前のことが解決したら Teacherには好きに生きてほしい。 89 00:06:00,020 --> 00:06:02,920 Teacherの人生のお荷物に なりたくない。 90 00:06:06,020 --> 00:06:08,030 (残高) あれ? 91 00:06:08,030 --> 00:06:10,030 残高さん? どうしたんですか? 92 00:06:10,030 --> 00:06:12,030 依頼は入ってませんよ。 93 00:06:12,030 --> 00:06:14,070 (残高) いや この足が・ 94 00:06:14,070 --> 00:06:18,140 どうしようもなく競馬場 競輪場 競艇場に向かいそうになるんで・ 95 00:06:18,140 --> 00:06:20,540 頭 冷やしに。 ギャンブル卒業? 96 00:06:20,540 --> 00:06:23,540 できたらいいな~って ドクターこそ ここで何してんだ? 97 00:06:23,540 --> 00:06:27,510 シミュレーション。 ふ~ん やったことない手術の? 98 00:06:27,510 --> 00:06:29,510 やったことあるやつの。 99 00:06:29,510 --> 00:06:31,550 パパが言ってたんだ。 100 00:06:31,550 --> 00:06:36,020 「何度も何度も何度も何度も 練習するんだぞ」って。 101 00:06:36,020 --> 00:06:39,060 好きなんだな パパのこと。 102 00:06:39,060 --> 00:06:41,190 もちろん。 103 00:06:41,190 --> 00:06:45,130 (香織)忘れたの? この人 一花のパパ 104 00:06:45,130 --> 00:06:48,100 (一花) 105 00:06:51,540 --> 00:06:54,540 娘さんとは会ってないんですか? 106 00:06:54,540 --> 00:06:57,110 あ? あぁ… まぁ。 107 00:06:57,110 --> 00:07:00,140 え・ 何で会わないの? 108 00:07:00,140 --> 00:07:03,550 ハァ… 何でだろうな。 109 00:07:03,550 --> 00:07:05,550 自分でも分からん。 110 00:07:09,020 --> 00:07:12,020 あぁ もう 勘弁してくれよ! 難しいこと考えると・ 111 00:07:12,020 --> 00:07:14,560 むしゃくしゃして ギャンブルしたくなんだよ! 112 00:07:14,560 --> 00:07:18,560 はい! 俺の話はもう終わり! ドクター 続けて。 113 00:07:18,560 --> 00:07:22,070 でも会えるのに会わないなんて もったいないな。 114 00:07:27,040 --> 00:07:29,040 (せき込み) 115 00:07:29,040 --> 00:07:32,010 カルテがない? (結城) はい。 116 00:07:32,010 --> 00:07:34,510 病院に連れて行ってないんです。 117 00:07:34,510 --> 00:07:38,520 でもネットで病状を 調べた限りでは肝不全でした。 118 00:07:38,520 --> 00:07:40,550 どうして 病院に行かないんですか? 119 00:07:40,550 --> 00:07:42,590 理由が必要ですか? 120 00:07:42,590 --> 00:07:46,520 Dr.チョコレートは 患者を 選ばないと聞きましたけど。 121 00:07:46,520 --> 00:07:50,030 Dr.チョコレートが メスを執る条件は3つ。 122 00:07:50,030 --> 00:07:53,530 前払いで現金1億 秘密保持契約書にサイン・ 123 00:07:53,530 --> 00:07:56,500 そして チョコレート。 1億…。 124 00:07:56,500 --> 00:08:00,040 ギブアンドテイク こちらは命を与えます。 125 00:08:00,040 --> 00:08:03,070 そちらの準備ができたら ご連絡を。 126 00:08:03,070 --> 00:08:05,110 (結城) 金なら すぐに用意します。 127 00:08:05,110 --> 00:08:07,110 だから息子を助けてください。 128 00:08:07,110 --> 00:08:10,610 移植が必要でしたら 私の肝臓を使ってください。 129 00:08:15,020 --> 00:08:19,020 テーブルの裏に 秘密保持契約書があります。 130 00:08:19,020 --> 00:08:26,530 ・~ 131 00:08:26,530 --> 00:08:29,030 その場でサインを頂きたい。 132 00:08:31,540 --> 00:08:35,070 これ… 本名を書かないとダメですか? 133 00:08:35,070 --> 00:08:37,610 でないと契約の意味が…。 134 00:08:37,610 --> 00:08:42,110 ハァ… ハァ…。 135 00:08:46,050 --> 00:08:48,520 書き終えたら元の場所に。 136 00:08:48,520 --> 00:08:52,020 その後は速やかに店を出て お帰りください。 137 00:08:52,020 --> 00:09:04,600 ・~ 138 00:09:04,600 --> 00:09:08,040 (哲也の声) クライアントは 生体肝移植を望んでいます。 139 00:09:08,040 --> 00:09:10,010 肝不全ってこと? 140 00:09:10,010 --> 00:09:12,510 黄疸があったし かなりの全身倦怠感。 141 00:09:12,510 --> 00:09:16,010 その可能性は高い。 オペは早い方がいいな。 142 00:09:16,010 --> 00:09:19,020 まだ依頼を受けたわけじゃ ありません。 は? 143 00:09:19,020 --> 00:09:22,590 クライアントは 1億を用意できる 人間には見えませんでした。 144 00:09:22,590 --> 00:09:25,090 (うなぎ) もしかしてなんだけど…。 145 00:09:28,530 --> 00:09:32,000 ありがとう でもタイミング悪い。 146 00:09:32,000 --> 00:09:34,030 (出川) 失礼しました。 147 00:09:34,030 --> 00:09:36,030 いちゃついてるとこ 申し訳ないが・ 148 00:09:36,030 --> 00:09:39,040 何が「もしかしてなんだけど」? 149 00:09:39,040 --> 00:09:43,010 もしかして私たちの存在って・ 150 00:09:43,010 --> 00:09:46,080 世の中に知られつつある? 151 00:09:46,080 --> 00:09:49,110 だって おかしいんじゃない? 152 00:09:49,110 --> 00:09:52,020 今回のクライアントのような 人間がさ・ 153 00:09:52,020 --> 00:09:54,020 何でDr.チョコレートを 知ってんの? 154 00:09:54,020 --> 00:09:57,020 (足湯) 同感です。 (ギルベルト) ロイド・フォージャー。 155 00:09:57,020 --> 00:09:59,020 また出た。 156 00:09:59,020 --> 00:10:01,530 (出川) スパイってことですよね? 157 00:10:01,530 --> 00:10:04,530 あっ 見てくれたんですか? 158 00:10:04,530 --> 00:10:07,060 「アーニャをしると せかいがへいわに…・」。 159 00:10:07,060 --> 00:10:09,100 イケメンがやらないで! 混乱する! 160 00:10:09,100 --> 00:10:10,600 で 何? 161 00:10:10,600 --> 00:10:12,500 僕たちを暴きたい人間が いるってことです。 162 00:10:12,500 --> 00:10:14,540 クライアントは そのスパイ。 163 00:10:14,540 --> 00:10:17,040 (足湯) え~ マスコミ? 警察? 164 00:10:17,040 --> 00:10:19,010 (お笑い) 逮捕されるなんて嫌っすよ 俺! 165 00:10:19,010 --> 00:10:21,010 確かに スパイというのは・ 166 00:10:21,010 --> 00:10:24,010 あながち的外れでは ないのかもしれません。 167 00:10:24,010 --> 00:10:27,020 クライアントはウソをついている。 168 00:10:27,020 --> 00:10:29,050 親の名前は結城鷹也。 169 00:10:29,050 --> 00:10:31,060 子供の名前は勇気。 170 00:10:31,060 --> 00:10:33,120 「ゆうき ゆうき」? 171 00:10:33,120 --> 00:10:37,030 「ゆうき」という苗字の親が 子供に 「ゆうき」という名前を付けるか? 172 00:10:37,030 --> 00:10:40,500 付けないよな。 親子じゃないってこと? 173 00:10:40,500 --> 00:10:44,030 親子に見えるが他人同士。 174 00:10:44,030 --> 00:10:46,040 唯とTeacherみたい。 175 00:10:46,040 --> 00:10:48,510 まさにアーニャとロイド。 176 00:10:48,510 --> 00:10:51,540 うん だから 誰と誰? (残高) なぁ! 177 00:10:51,540 --> 00:10:54,110 そもそも 依頼を受けたわけじゃないのに・ 178 00:10:54,110 --> 00:10:56,110 どうして俺たち招集したんだよ? 179 00:10:56,110 --> 00:10:59,120 そんなのペイシェントが 子供だからに決まってるでしょ。 180 00:11:01,020 --> 00:11:04,020 あ~。 181 00:11:04,020 --> 00:11:07,020 <彼女の名前はDr.チョコレート> 182 00:11:07,020 --> 00:11:12,000 <父親の影響で幼い頃から 高度な医療技術を身に付ける> 183 00:11:12,000 --> 00:11:14,500 (爆発音) <しかし 2年前・ 184 00:11:14,500 --> 00:11:18,070 両親が爆発事故に見せかけ 殺された> 185 00:11:18,070 --> 00:11:20,100 <難を逃れた彼女は・ 186 00:11:20,100 --> 00:11:24,510 父親のまな弟子だった研修医の 右腕を切断する手術を行い・ 187 00:11:24,510 --> 00:11:26,010 命を救う> 188 00:11:26,010 --> 00:11:28,010 うぅ~…! 189 00:11:28,010 --> 00:11:31,020 <それ以降 彼は Dr.チョコレートの代理人・ 190 00:11:31,020 --> 00:11:33,020 Teacherとなり…> 191 00:11:33,020 --> 00:11:37,020 <6人のプロを集め オペチームを結成> 192 00:11:37,020 --> 00:11:41,560 <事件の黒幕を追うため 違法な医療行為を始めた> 193 00:11:41,560 --> 00:11:44,130 <どんな難しい手術も・ 194 00:11:44,130 --> 00:11:47,500 現金1億円と秘密保持契約書・ 195 00:11:47,500 --> 00:11:50,030 それに チョコレートが用意されれば・ 196 00:11:50,030 --> 00:11:53,040 拒否することはない> 197 00:11:53,040 --> 00:11:55,010 <あんたら・ 198 00:11:55,010 --> 00:11:59,040 この世の悪をオペする気だね?> 199 00:11:59,040 --> 00:12:06,450 ・~ 200 00:12:16,130 --> 00:12:20,130 あの子のことは 何があっても守ります 201 00:12:25,040 --> 00:12:28,070 久原さん。 (久原) 久原は仕事中です。 202 00:12:28,070 --> 00:12:32,510 久原さんって 取材相手を 好きになったことありますか? 203 00:12:32,510 --> 00:12:34,010 お前ってヤツは・ 204 00:12:34,010 --> 00:12:36,510 ホント他人に興味ないんだな。 えっ? 205 00:12:36,510 --> 00:12:39,520 俺 酔っぱらって 散々 お前に相談したろ? 206 00:12:39,520 --> 00:12:42,050 「取材相手を好きになってしまった どうしよう」って。 207 00:12:42,050 --> 00:12:46,020 えっ そうでしたっけ? 「記者失格だ キモい キモい!」。 208 00:12:46,020 --> 00:12:48,560 …って あの時 めちゃくちゃディスられたぞ。 209 00:12:48,560 --> 00:12:50,590 そういえば そんな気が…。 210 00:12:50,590 --> 00:12:53,130 結果 フラれたし。 211 00:12:53,130 --> 00:12:55,130 古傷をえぐるな。 212 00:12:56,530 --> 00:13:09,550 ・~ 213 00:13:09,550 --> 00:13:11,520 (北澤) 急に悪いな。 214 00:13:11,520 --> 00:13:14,550 北澤先生 随分 顔色 良くなりましたね。 215 00:13:14,550 --> 00:13:17,620 (睦美) あなたたちのおかげよ。 216 00:13:17,620 --> 00:13:22,130 それで 話というのは? (北澤) あぁ…。 217 00:13:23,530 --> 00:13:27,530 (睦美) 今 唯ちゃんと 一緒にいますよね? 218 00:13:27,530 --> 00:13:31,030 (北澤) 申し訳ない 心配で妻に相談したんだ。 219 00:13:31,030 --> 00:13:32,540 いえ。 220 00:13:32,540 --> 00:13:36,040 私たち 軽井沢に 移住しようと思ってるの。 221 00:13:36,040 --> 00:13:38,580 もしよかったら そこで・ 222 00:13:38,580 --> 00:13:41,550 唯ちゃんのこと 預かれたらなと思って。 223 00:13:41,550 --> 00:13:44,110 (北澤) 唯ちゃんの身の安全を考えたら・ 224 00:13:44,110 --> 00:13:46,650 それがいいんじゃないか? 225 00:13:46,650 --> 00:13:49,050 もちろん誰にも言わない。 226 00:13:49,050 --> 00:13:51,050 考えといてくれ。 227 00:14:11,140 --> 00:14:18,150 ・~ 228 00:14:25,060 --> 00:14:27,060 (結城) こちらはサインしましたよね? 229 00:14:27,060 --> 00:14:29,060 どうして 手術をしてくれないんですか? 230 00:14:29,060 --> 00:14:31,560 あの子の命は どうなったって いいっていうんですか・ 231 00:14:31,560 --> 00:14:34,060 落ち着いてください。 金なら用意すると言ってるでしょ。 232 00:14:34,060 --> 00:14:36,570 助けてください! いいかげんにしろ! 233 00:14:38,070 --> 00:14:40,040 どうして ここが分かったんですか? 234 00:14:40,040 --> 00:14:42,110 あの後 俺を尾行したんですか? 235 00:14:42,110 --> 00:14:44,110 君たちが どこまで・ 236 00:14:44,110 --> 00:14:47,610 自分たちの置かれた状況を 知ってるか知りませんが…。 237 00:14:52,550 --> 00:14:57,050 私は以前まで「め組」の人間でした。 238 00:14:57,050 --> 00:14:58,560 「め組」…。 239 00:14:58,560 --> 00:15:01,090 (菅原)「め組」のリーダー? とかいう人が・ 240 00:15:01,090 --> 00:15:03,130 このタトゥー うちで彫ったらしくて 241 00:15:03,130 --> 00:15:05,060 (菅原)「め組」の間で流行ってる って言われて 242 00:15:05,060 --> 00:15:07,030 「め組」は俺たちのことを 監視してるのか? 243 00:15:07,030 --> 00:15:09,570 いるんですよね? その車にDr.チョコレート。 244 00:15:09,570 --> 00:15:11,070 何なんだ お前たちは…。 245 00:15:11,070 --> 00:15:12,600 私の知ってる 「め組」のことを話したら・ 246 00:15:12,600 --> 00:15:15,010 あの子を助けてくれますか? 247 00:15:15,010 --> 00:15:17,040 (車のドアが開く音) 248 00:15:17,040 --> 00:15:18,510 おい。 249 00:15:18,510 --> 00:15:20,010 依頼した人? 250 00:15:20,010 --> 00:15:23,510 あなたがDr.チョコレートですね? 251 00:15:23,510 --> 00:15:26,520 お願いします あの子を助けてください。 252 00:15:26,520 --> 00:15:29,020 あなたしか救えないんです。 唯 車に戻れ。 253 00:15:29,020 --> 00:15:30,590 患者は? 家で寝てます。 254 00:15:30,590 --> 00:15:33,660 病気の子供 1人にさせてるの? 唯…。 255 00:15:33,660 --> 00:15:35,530 心配いりません。 256 00:15:35,530 --> 00:15:37,560 (結城) カメラを置いてあるので。 257 00:15:37,560 --> 00:15:39,560 (せき込み) これ ぜんそく? 258 00:15:39,560 --> 00:15:42,530 呼吸状態が悪過ぎる 肝臓だけの問題じゃ ない。 259 00:15:42,530 --> 00:15:45,540 今すぐ診ないと。 え? 260 00:15:56,050 --> 00:15:57,550 (残高) ハァ…。 261 00:15:59,550 --> 00:16:02,550 遅かったな 来てくれねえかと思ったよ。 262 00:16:02,550 --> 00:16:05,590 (香織) 一花の撮影が長引いちゃって。 263 00:16:05,590 --> 00:16:07,590 ほら 挨拶。 264 00:16:08,660 --> 00:16:12,560 こんばんは。 265 00:16:14,060 --> 00:16:17,530 よし! じゃあ 行こう 寿司屋 予約してんだ。 266 00:16:17,530 --> 00:16:20,540 (香織) 悪いけど 行かない。 267 00:16:20,540 --> 00:16:22,040 は? 268 00:16:22,040 --> 00:16:26,040 離婚した時に決めたの 二度と一緒に食事はしないって。 269 00:16:26,040 --> 00:16:29,080 この前のはカフェで お茶だったからギリセーフ。 270 00:16:29,080 --> 00:16:32,620 ハハ… そんなこと言うなよ! な? 271 00:16:32,620 --> 00:16:35,550 うちの父にしてた借金 全部 返したんだってね? 272 00:16:35,550 --> 00:16:37,520 しかも利子つけて。 273 00:16:37,520 --> 00:16:39,560 そうだよ 倍にして返した。 274 00:16:39,560 --> 00:16:43,060 だから一花 連れて 顔だけ見せようと思っただけ。 275 00:16:43,060 --> 00:16:46,060 話があるなら ここでお願い。 276 00:16:48,100 --> 00:16:51,100 それ 本気で言ってんのか? 277 00:16:55,110 --> 00:16:57,110 分かったよ。 278 00:16:59,040 --> 00:17:01,550 今日は・ 279 00:17:01,550 --> 00:17:04,050 謝ろうと思ったんだ。 280 00:17:05,520 --> 00:17:09,020 ギャンブルは もうやめた。 281 00:17:09,020 --> 00:17:12,520 依存症のセラピーにも通ってる。 282 00:17:12,520 --> 00:17:16,090 10年前に言われたこと 今更だけど やってる。 283 00:17:16,090 --> 00:17:22,100 だから 改めて 謝りたかったんだ。 284 00:17:24,030 --> 00:17:26,540 申し訳なかった! 285 00:17:26,540 --> 00:17:28,540 すいません! 286 00:17:31,040 --> 00:17:34,540 はい 分かりました。 287 00:17:34,540 --> 00:17:37,550 じゃあ 帰ろう。 そういうことじゃ ありません。 288 00:17:39,050 --> 00:17:41,590 本当に…・ 289 00:17:41,590 --> 00:17:44,090 何も分かってないんですね。 290 00:17:45,620 --> 00:17:47,060 ママ帰ろう。 291 00:17:47,060 --> 00:17:49,560 あっ いや ちょっと…! (振動音) 292 00:17:50,530 --> 00:17:52,030 あぁ…! 293 00:17:57,570 --> 00:17:59,570 ハァ…。 294 00:18:03,010 --> 00:18:07,540 (勇気のせき込み) 295 00:18:07,540 --> 00:18:10,050 そっか 胸が苦しいんだよね。 296 00:18:10,050 --> 00:18:12,050 (せき込み) 297 00:18:12,050 --> 00:18:17,550 ・~ 298 00:18:17,550 --> 00:18:20,020 画像 出てますか? 出ました。 299 00:18:20,020 --> 00:18:22,560 ここかな? うなぎさん! 300 00:18:22,560 --> 00:18:26,100 はい! お待たせ。 あ~ 悪い悪い 遅れた! 301 00:18:26,100 --> 00:18:28,130 (お笑い) 残高さん! 痛い! 302 00:18:28,130 --> 00:18:30,130 (お笑い) ドクター 検査結果 見てください。 303 00:18:30,130 --> 00:18:31,540 (出川) こっちも。 304 00:18:31,540 --> 00:18:35,040 やっぱり肝不全じゃ ない 肺高血圧症で心不全。 305 00:18:35,040 --> 00:18:37,540 移植に必要なのは 心臓ですか? 肺ですか? 306 00:18:37,540 --> 00:18:40,540 私は どうなったっていいから 私のを移植してください。 307 00:18:40,540 --> 00:18:43,550 移植は必要ない 門脈大静脈シャントかな。 308 00:18:43,550 --> 00:18:45,550 腸から肝臓に入る血管が・ 309 00:18:45,550 --> 00:18:47,050 奇形で枝分かれしてるの。 310 00:18:47,050 --> 00:18:49,090 そのせいで肝臓を 通るはずの血流が・ 311 00:18:49,090 --> 00:18:50,590 そのまま心臓に流れてる。 312 00:18:50,590 --> 00:18:52,090 だから心不全か。 313 00:18:52,090 --> 00:18:53,620 しかも 血液内の毒素が・ 314 00:18:53,620 --> 00:18:55,130 肝臓で 分解できないから・ 315 00:18:55,130 --> 00:18:58,060 心臓を経由して 全身に送られてる。 316 00:18:58,060 --> 00:19:00,530 毒素が全身に? 急がないと。 317 00:19:00,530 --> 00:19:03,530 (勇気のせき込み) 318 00:19:06,040 --> 00:19:10,540 先生 お願いします どうか助けてください。 319 00:19:10,540 --> 00:19:14,580 命はひとつ 誰にも平等にね。 320 00:19:14,580 --> 00:19:17,110 よろしく。 (カンパニーたち) Dr.チョコレート。 321 00:19:17,110 --> 00:19:20,050 肺高血圧症 ならびに心不全における・ 322 00:19:20,050 --> 00:19:23,050 門脈大静脈シャント閉鎖術を 始めます。 323 00:19:23,050 --> 00:19:24,550 メス。 (うなぎ) はい。 324 00:19:26,060 --> 00:19:28,020 結城さん ちょっと。 325 00:19:28,020 --> 00:19:29,530 はい。 326 00:19:31,060 --> 00:19:34,060 あんな状態になるまで 放っておくなんて・ 327 00:19:34,060 --> 00:19:37,070 他に頼れる所は なかったんですか? 328 00:19:38,640 --> 00:19:41,540 ないですよね。 329 00:19:41,540 --> 00:19:45,040 勇気君は 結城さんの子供じゃ ない。 330 00:19:47,040 --> 00:19:49,550 誘拐したんじゃないですか? 331 00:19:49,550 --> 00:19:54,050 だから普通の病院には 連れて行けず我々に依頼した。 332 00:19:54,050 --> 00:19:56,520 聞きたいことは それだけじゃ ない。 333 00:19:56,520 --> 00:20:00,160 結城さんはDr.チョコレートの 正体を知っていた。 334 00:20:01,660 --> 00:20:04,660 あなたが Dr.チョコレートですね? 335 00:20:04,660 --> 00:20:08,570 「め組」は どこまで俺たちのことを つかんでるんですか? 336 00:20:08,570 --> 00:20:11,570 そもそも 「め組」とは何なんですか? 337 00:20:13,570 --> 00:20:16,070 (スクロールする音) 338 00:20:17,040 --> 00:20:18,540 何だこれ。 339 00:20:18,540 --> 00:20:20,510 「めをさませ」。 340 00:20:20,510 --> 00:20:22,510 「ディープステートに・ 341 00:20:22,510 --> 00:20:24,550 牛耳られている・ 342 00:20:24,550 --> 00:20:27,120 108の理由」。 343 00:20:27,120 --> 00:20:30,120 ハッ… 何だこれ。 344 00:20:35,030 --> 00:20:37,030 あり得ねえ。 345 00:20:38,500 --> 00:20:42,000 フッ… あり得ねえ。 346 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 あり得ねえ。 347 00:20:44,000 --> 00:20:48,040 ・~ 348 00:20:48,040 --> 00:20:51,070 (クリックする音) あり得ねえ。 349 00:20:51,070 --> 00:20:55,610 「めをさませ」で 「め様」。 350 00:20:55,610 --> 00:20:58,520 「め様」の信者だから「め組」です。 351 00:20:58,520 --> 00:21:01,990 カルト宗教なんですか? 宗教ではありません。 352 00:21:01,990 --> 00:21:04,990 どれも 科学的には正しい主張でした。 353 00:21:04,990 --> 00:21:07,020 ハッ…。 354 00:21:07,020 --> 00:21:09,030 笑う気持ちも分かります。 355 00:21:09,030 --> 00:21:12,500 「め様」の言うことは 世間的には ただの陰謀論です。 356 00:21:12,500 --> 00:21:16,070 でも私には目からうろこでした。 357 00:21:16,070 --> 00:21:19,000 真面目に働いても 給料は上がらないし・ 358 00:21:19,000 --> 00:21:24,010 人生 何もかもうまくいかないのは 自分の責任だと思ってました。 359 00:21:24,010 --> 00:21:28,580 でも本当は この国が ディープステートに支配されていたんです。 360 00:21:28,580 --> 00:21:32,050 何も知らない私たちは 搾取されていた。 361 00:21:32,050 --> 00:21:34,550 本当に目が覚める思いでした。 362 00:21:36,590 --> 00:21:40,020 門脈大静脈シャント結紮して閉鎖。 363 00:21:40,020 --> 00:21:44,030 さすが~! 診断もオペも お見事。 364 00:21:44,030 --> 00:21:48,530 (結城) 勇気君の母親とは 「め組」のセミナーで出会いました。 365 00:21:48,530 --> 00:21:51,640 帰り道の方向が たまたま 一緒で。 366 00:21:54,140 --> 00:21:56,740 何か いろいろ ふに落ちたっていうか 367 00:22:00,110 --> 00:22:02,610 また 一緒にセミナー行きましょう 368 00:22:04,180 --> 00:22:07,120 (勇気) 369 00:22:17,590 --> 00:22:19,700 (勇気) 370 00:22:28,710 --> 00:22:31,610 そういえば お名前 聞いてなかったですね 371 00:22:49,030 --> 00:22:51,530 (結城の声) 3人で一緒にいる時間が増えて・ 372 00:22:51,530 --> 00:22:57,030 気が付いたら 勇気君のこと 自分の子供みたいに思えました。 373 00:22:57,030 --> 00:23:01,540 でも良かったのは 最初の数か月だけで・ 374 00:23:01,540 --> 00:23:06,580 千尋さんは 取り憑かれたように 「め組」の活動にのめり込んで・ 375 00:23:06,580 --> 00:23:10,610 勇気君をほっぽりだしてまで セミナーに行くようになったんです。 376 00:23:10,610 --> 00:23:14,520 子供が病気になってもですか。 はい。 377 00:23:14,520 --> 00:23:17,520 勇気君の体調が どんどん悪くなっても・ 378 00:23:17,520 --> 00:23:21,520 千尋さんは 病院に 連れて行こうとしませんでした。 379 00:23:21,520 --> 00:23:25,060 め様が 「病院も薬品会社も・ 380 00:23:25,060 --> 00:23:29,030 闇の組織に支配されてるから 信用するな」と・ 381 00:23:29,030 --> 00:23:31,030 そう言っていたからです。 382 00:23:37,140 --> 00:23:39,010 (アラーム) バイタル 急激に下がってます。 383 00:23:39,010 --> 00:23:41,510 どっかから大量出血! どうして・ 384 00:23:41,510 --> 00:23:45,010 おい どうすんだ! バイタルどんどん下がってます! 385 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 (アラーム) バイタル 急激に下がってます。 386 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 どっかから大量出血! どうして・ 387 00:24:07,000 --> 00:24:08,970 枝分かれしてる門脈を 結紮したから・ 388 00:24:08,970 --> 00:24:12,010 本流に大量の血液が 流れて破裂したんだ。 389 00:24:12,010 --> 00:24:13,510 修復できないくらいに。 390 00:24:13,510 --> 00:24:16,010 おい どうすんだ! バイタルどんどん下がってます! 391 00:24:17,010 --> 00:24:19,580 そうだ 人工血管があれば。 人工血管・ 392 00:24:19,580 --> 00:24:22,590 そんなのないよ~。 ギルベルトさん! 393 00:24:23,990 --> 00:24:25,990 シルクあります? シルク? 394 00:24:25,990 --> 00:24:28,490 シルク素材! それあれば人工血管 作れます。 395 00:24:28,490 --> 00:24:29,990 (残高) シルクか! 396 00:24:29,990 --> 00:24:32,000 (うなぎ) 捜そう! (ギルベルト:お笑い) はい! 397 00:24:33,500 --> 00:24:36,000 シルクなんて ありません! バイタル さらに下がってますよ! 398 00:24:36,000 --> 00:24:37,500 (足湯) 待って! 399 00:24:37,500 --> 00:24:40,540 確か… えっとね… えっと…。 400 00:24:40,540 --> 00:24:43,570 シルク シルク シルク シルク… えっと…。 401 00:24:43,570 --> 00:24:46,110 あぁ… あぁ~~! 402 00:24:46,110 --> 00:24:47,510 (うなぎ) 何 何…? (足湯) すいません すいません! 403 00:24:47,510 --> 00:24:51,980 (うなぎ) ちょちょちょ… それ私の! (足湯) あった! シルク! 404 00:24:51,980 --> 00:24:54,020 高かった…。 頂きます! 405 00:24:54,020 --> 00:24:56,990 (うなぎ) あっ いや… もう~! (足湯) すいません。 406 00:24:56,990 --> 00:24:59,990 勇気君は 母親に気を使って・ 407 00:24:59,990 --> 00:25:02,590 助けてほしいなんて 言わなかったんです。 408 00:25:17,570 --> 00:25:21,140 (結城)お医者さんには まだ行ってないの? 409 00:25:29,550 --> 00:25:34,060 「ここで待ってて」って お母さんが… 410 00:25:35,490 --> 00:25:37,530 (結城の声) 自分の子供を救わないで…。 411 00:25:37,530 --> 00:25:42,600 闇の組織から世界を救うこと なんて できますか? 412 00:25:42,600 --> 00:25:48,100 千尋さんの姿を見て 私は正気に戻りました。 413 00:25:49,540 --> 00:25:52,010 「め組」の洗脳から解けたんです。 414 00:25:52,010 --> 00:25:55,040 だから勇気君を 連れ去ったんですね。 415 00:25:55,040 --> 00:25:56,550 はい。 416 00:25:56,550 --> 00:26:01,050 最初から あなたたちに依頼するつもりで。 417 00:26:06,560 --> 00:26:08,560 出来ました。 418 00:26:11,490 --> 00:26:14,030 ありがとう。 419 00:26:14,030 --> 00:26:16,030 針糸。 (うなぎ) はい。 420 00:26:16,030 --> 00:26:19,000 寺島光一という外科医は 知っていますか? 421 00:26:19,000 --> 00:26:22,510 今から2年前 寺島光一と その妻が・ 422 00:26:22,510 --> 00:26:25,510 「め組」によって事故に 見せかけられ殺されたんです。 423 00:26:25,510 --> 00:26:27,540 えっ? 424 00:26:27,540 --> 00:26:29,110 知らないんですね。 425 00:26:29,110 --> 00:26:33,020 でも 「め様」のためなら 何でもする人間たちがいると・ 426 00:26:33,020 --> 00:26:35,020 そう聞いたことがあります。 427 00:26:35,020 --> 00:26:39,520 世直しだと言って 闇の組織の人間を暗殺している・ 428 00:26:39,520 --> 00:26:42,030 そういう噂がありました。 429 00:26:42,030 --> 00:26:44,990 結城さんは それらの人間と接点は? 430 00:26:44,990 --> 00:26:47,000 ありません。 431 00:26:47,000 --> 00:26:51,070 でも もしかしたら 千尋さんなら…。 432 00:26:51,070 --> 00:26:54,100 私がDr.チョコレートのことを 知ったのも・ 433 00:26:54,100 --> 00:26:56,010 千尋さんからなんです。 434 00:26:56,010 --> 00:26:59,010 「め組」があなたたちを 監視していることも・ 435 00:26:59,010 --> 00:27:01,010 千尋さんは知っていました。 436 00:27:01,010 --> 00:27:04,510 千尋さんは どこにいるんですか? 今すぐ会いたい。 437 00:27:04,510 --> 00:27:07,980 今夜 身代金の受け渡しです。 438 00:27:07,980 --> 00:27:10,020 身代金? 439 00:27:10,020 --> 00:27:13,060 少しでも 1億の足しになればと思って。 440 00:27:13,060 --> 00:27:15,490 千尋さんが 警察に通報した可能性は? 441 00:27:15,490 --> 00:27:17,490 それだけは あり得ません。 442 00:27:17,490 --> 00:27:20,500 警察も闇の組織に 支配されてるから・ 443 00:27:20,500 --> 00:27:23,500 信用するなと 「め様」が言ってるので。 444 00:27:26,500 --> 00:27:28,500 クーパー。 (うなぎ) はい。 445 00:27:30,510 --> 00:27:33,040 腸側の人工血管 縫合完了。 446 00:27:33,040 --> 00:27:35,610 (お笑い) バイタルは? (出川) 血圧92の60。 447 00:27:35,610 --> 00:27:37,980 バイタル正常です。 (残高) よし! 448 00:27:37,980 --> 00:27:40,480 (うなぎ) あとは肝臓側の縫合 できるよね? 449 00:27:40,480 --> 00:27:43,490 もちろん できるよ。 (うなぎ) はい。 450 00:27:43,490 --> 00:27:46,490 たくさんシミュレーション してるもんな。 451 00:27:46,490 --> 00:27:48,990 ん? 集中してるね? 452 00:27:48,990 --> 00:27:53,000 ドクター 患者の母親に会ってくる。 453 00:27:53,000 --> 00:27:56,500 2年前の真相を 知ってるかもしれないんだ。 454 00:27:57,570 --> 00:27:59,500 分かった。 455 00:27:59,500 --> 00:28:17,390 ・~ 456 00:28:22,160 --> 00:28:26,160 あの子のことは 何があっても守ります 457 00:28:35,040 --> 00:28:37,510 あ~ もう…。 458 00:28:37,510 --> 00:28:40,010 どうしたらいいわけ? 459 00:28:53,060 --> 00:28:54,590 熱っつ! (こぼす音) 460 00:28:54,590 --> 00:28:56,030 あっ… 熱っつ! 461 00:28:56,030 --> 00:28:57,490 えっ…! 462 00:28:57,490 --> 00:28:59,030 最悪。 463 00:28:59,030 --> 00:29:26,090 ・~ 464 00:29:26,090 --> 00:29:28,590 事故じゃなくて 殺人事件なんですって! 465 00:29:28,590 --> 00:29:31,030 (与田)子供が言ってること でしょう? 466 00:29:31,030 --> 00:29:42,540 ・~ 467 00:29:42,540 --> 00:29:45,540 クソ… 話が違う。 468 00:29:46,540 --> 00:29:49,010 (振動音) 469 00:29:49,010 --> 00:29:51,050 (うなぎ) もう 誰よ 電話。 (振動音) 470 00:29:51,050 --> 00:29:53,020 多分 唯。 (振動音) 471 00:29:53,020 --> 00:29:55,550 出て。 はい。 472 00:29:55,550 --> 00:29:58,590 今すぐそこから逃げろ! 警察が来るぞ! 473 00:29:58,590 --> 00:30:02,020 患者は誘拐された子供で 既に通報されてる! 474 00:30:02,020 --> 00:30:03,990 (残高) ウソだろ? そんな…。 475 00:30:03,990 --> 00:30:05,530 (残高) 先に言え! 476 00:30:05,530 --> 00:30:07,500 その家に突入されると 終わるぞ! 477 00:30:07,500 --> 00:30:10,500 全員 逮捕だ! 今すぐ逃げろ! 唯 逃げろ! 478 00:30:10,500 --> 00:30:13,500 (お笑い) 今・ ちょっと待ってください。 479 00:30:13,500 --> 00:30:15,510 この子は どうなるんですか? 置いてくんですか? 480 00:30:15,510 --> 00:30:18,040 (残高) あんたこそ 誘拐なんて 何 考えてんだ! 481 00:30:18,040 --> 00:30:21,080 この子の母親は 自分の都合ばっかで・ 482 00:30:21,080 --> 00:30:23,110 子供のそばにいようとも しないんです。 483 00:30:23,110 --> 00:30:25,010 そんなの 親じゃ ない。 484 00:30:25,010 --> 00:30:28,020 (足湯) だからって誘拐までする・ 全員うるさい! 485 00:30:29,020 --> 00:30:40,060 ・~ 486 00:30:40,060 --> 00:30:44,130 (与田) 誘拐犯 約束の時間に なっても現れねえわ。 487 00:30:44,130 --> 00:30:47,500 (薮下) こちらは もうすぐ 結城鷹也の自宅です。 488 00:30:47,500 --> 00:30:50,470 唯 逃げろ! 頼む 逃げてくれ! 489 00:30:50,470 --> 00:30:51,970 もうちょっとでオペ終わるから。 490 00:30:51,970 --> 00:30:54,510 誰でもいい 唯を連れて逃げてくれ! 491 00:30:54,510 --> 00:30:55,980 俺の代わりに唯を頼む! 492 00:30:55,980 --> 00:30:58,510 唯は大丈夫だから みんな先に逃げて。 493 00:30:58,510 --> 00:31:01,020 何言ってんだよ 唯! 唯! 494 00:31:01,020 --> 00:31:04,020 勇気君を助けるって約束したの。 495 00:31:05,090 --> 00:31:06,590 唯…。 496 00:31:06,590 --> 00:31:08,020 唯! 497 00:31:08,020 --> 00:31:09,530 (通話が切れた音) 498 00:31:10,530 --> 00:31:12,030 クソ…! 499 00:31:14,000 --> 00:31:15,500 うっ! 500 00:31:15,500 --> 00:31:18,000 うっ… うぅ…。 501 00:31:18,000 --> 00:31:20,040 (運転手) すいません! 502 00:31:20,040 --> 00:31:22,070 大丈夫ですか・ 503 00:31:22,070 --> 00:31:24,070 ちょっ…! ハァ…! 504 00:31:25,470 --> 00:31:26,980 あぁ…! 505 00:31:26,980 --> 00:31:30,480 みんな何してるの? 先に逃げて あとは唯1人でできる。 506 00:31:30,480 --> 00:31:31,980 ダメよ そんなの。 507 00:31:31,980 --> 00:31:35,480 Teacherがいないんだったら 私たち全員で唯ちゃんを守る。 508 00:31:35,480 --> 00:31:37,990 (ギルベルト) 私にいい考えがある。 509 00:31:37,990 --> 00:31:41,560 今 コンボイみたいになりましたが コンボイには なりません。 510 00:31:41,560 --> 00:31:43,560 あっ コンボイって分かります? 『トランスフォーマー』に出てくる…。 511 00:31:43,560 --> 00:31:47,060 (残高) いいからその考えってのを さっさと教えて? 512 00:31:48,500 --> 00:31:50,500 (足湯) 早く 早く! (車の走行音) 513 00:31:50,500 --> 00:31:53,000 (足湯) 来た! こっち こっち! (うなぎ) 来た! 514 00:31:53,000 --> 00:31:55,500 (足湯) こっち こっち! 隠れて 隠れて! 515 00:31:59,480 --> 00:32:01,380 何やってんの…! おぉ…! 516 00:32:05,510 --> 00:32:07,520 ったく もう…。 517 00:32:20,460 --> 00:32:22,470 うぅ…。 518 00:32:24,470 --> 00:32:26,140 うっ…。 519 00:32:28,570 --> 00:32:32,580 次は唯の番 絶対に助ける 約束する 520 00:32:39,150 --> 00:32:43,050 好きで お前に闇医者やらせてる わけじゃないんだよ 俺は! 521 00:32:47,560 --> 00:32:50,060 今の野田さんには いるんですか? 522 00:32:53,560 --> 00:32:57,070 あの子のことは 何があっても守ります 523 00:32:59,070 --> 00:33:01,000 (睦美)もしよかったら 唯ちゃんのこと・ 524 00:33:01,000 --> 00:33:03,070 預かれたらなと思って 525 00:33:03,070 --> 00:33:06,480 唯ちゃんの身の安全を考えたら それがいいんじゃないか? 526 00:33:06,480 --> 00:33:13,980 ハァ… ハァ… ハァ…。 527 00:33:13,980 --> 00:33:24,990 ・~ 528 00:33:24,990 --> 00:33:27,500 処置完了 急いで片付けて! 529 00:33:30,000 --> 00:33:31,500 これ入れて。 530 00:33:31,500 --> 00:33:36,010 (玄関のチャイム) 531 00:33:36,940 --> 00:33:37,970 <あの 「TSUBAKI」から・ 532 00:33:39,510 --> 00:33:42,480 警視庁 城南署の者です。 533 00:33:42,480 --> 00:33:44,480 (鳴沢) 突入 突入。 534 00:33:44,480 --> 00:34:01,500 ・~ 535 00:34:01,500 --> 00:34:04,000 ハァ ハァ…。 536 00:34:04,000 --> 00:34:12,480 ・~ 537 00:34:12,480 --> 00:34:15,480 人質の子供 1人じゃなかったんだって? 538 00:34:15,480 --> 00:34:18,510 (鳴沢) もう1人の方は 身元を確認中です。 539 00:34:18,510 --> 00:34:23,990 ・~ 540 00:34:23,990 --> 00:34:26,990 それと白石さんの息子には 体に手術痕が。 541 00:34:26,990 --> 00:34:28,990 手術痕? 542 00:34:28,990 --> 00:34:30,990 何だそりゃ。 543 00:34:38,030 --> 00:34:40,040 勇気。 544 00:34:41,540 --> 00:34:43,070 お母さん? 545 00:34:43,070 --> 00:34:45,110 勇気…! 546 00:34:45,110 --> 00:34:47,540 勇気 ごめんね! 547 00:34:47,540 --> 00:34:49,550 ごめん…! 548 00:34:52,520 --> 00:34:55,520 お母さんが間違ってた。 549 00:34:58,020 --> 00:35:00,560 ちゃんと病気 治そうね。 550 00:35:00,560 --> 00:35:06,060 お母さん もう勇気のそばから 絶対 離れないからね。 551 00:35:09,530 --> 00:35:12,030 (鳴沢) 勇気君。 552 00:35:12,030 --> 00:35:16,040 少し話を聞かせてもらっても いいかな? 553 00:35:19,010 --> 00:35:22,010 あの女の子が誰かは知りません。 554 00:35:22,010 --> 00:35:26,050 男の子を連れ去る時 見られて騒がれたから・ 555 00:35:26,050 --> 00:35:29,090 仕方なく 一緒に連れ去るしかなかった。 556 00:35:29,090 --> 00:35:32,020 それ 女の子も 同じこと言ってるんですけどね・ 557 00:35:32,020 --> 00:35:35,090 男の子の方は違うんですよ。 558 00:35:38,560 --> 00:35:43,600 おじさんに 助けてもらったんです 559 00:35:49,070 --> 00:35:51,470 (与田) え~… 何だっけ? 560 00:35:51,470 --> 00:35:54,480 誘拐犯と人質が仲良くなるやつ。 561 00:35:54,480 --> 00:35:56,980 あ~ ストックホルム症候群ですか? 562 00:35:56,980 --> 00:35:58,480 それ。 563 00:35:58,480 --> 00:36:03,550 うわ~ 感激 本物 初めて見た。 564 00:36:03,550 --> 00:36:05,490 (結城) 565 00:36:05,490 --> 00:36:10,130 ・~ 566 00:36:12,060 --> 00:36:16,470 ・~ 567 00:36:16,470 --> 00:36:18,500 フッ…。 568 00:36:18,500 --> 00:36:20,000 何? 569 00:36:20,000 --> 00:36:22,000 何の思い出し笑い? 570 00:36:23,470 --> 00:36:26,510 こんな俺にだまされて…・ 571 00:36:26,510 --> 00:36:29,510 バカな子供だと思って。 572 00:36:35,050 --> 00:36:38,050 ハァ… あ~ マジか~。 573 00:36:45,490 --> 00:36:49,000 (鳴沢) でも あの子 どっかで見たことありません? 574 00:36:50,000 --> 00:36:51,500 (与田) そうか? 575 00:37:01,010 --> 00:37:02,550 ただいま! 576 00:37:02,550 --> 00:37:04,080 (足湯) おかえり~。 (残高) おかえり! 577 00:37:04,080 --> 00:37:11,520 (拍手) 578 00:37:11,520 --> 00:37:19,030 (泣き声) 579 00:37:21,500 --> 00:37:27,040 (泣き声) 580 00:37:27,040 --> 00:37:30,070 このまま逮捕されてたら・ 581 00:37:30,070 --> 00:37:34,580 Teacherと離れ離れになるのが すごく怖かった。 582 00:37:37,010 --> 00:37:42,020 やっぱり唯は Teacherに ずっと そばにいてほしい。 583 00:37:49,990 --> 00:37:52,060 それなのに…・ 584 00:37:52,060 --> 00:37:54,600 言うこと聞かなくて ごめんなさい。 585 00:37:54,600 --> 00:37:57,600 危ないことして ごめんなさい。 586 00:38:06,510 --> 00:38:10,010 謝るのは俺の方だ。 587 00:38:10,010 --> 00:38:14,520 お前のことは何があっても 守るって決めたのに・ 588 00:38:14,520 --> 00:38:17,020 そばから離れた。 589 00:38:20,490 --> 00:38:23,030 すまない。 590 00:38:23,030 --> 00:38:31,030 ・~ 591 00:38:31,030 --> 00:38:33,500 ちょっと待って。 592 00:38:33,500 --> 00:38:37,010 この肩 何? 脱臼したの? 593 00:38:39,040 --> 00:38:41,040 大丈夫。 594 00:38:41,040 --> 00:38:43,010 心配すんな。 595 00:38:43,010 --> 00:38:45,010 無理しないでよ。 596 00:38:46,550 --> 00:38:48,580 ああ。 597 00:38:48,580 --> 00:38:50,090 はい! 598 00:38:50,090 --> 00:38:53,520 そんなわけで まぁ 今回は 報酬がなかったんで・ 599 00:38:53,520 --> 00:38:56,530 唯ちゃんと一緒に買ってきた! 600 00:38:56,530 --> 00:38:58,990 (足湯) さすがです~! 601 00:38:58,990 --> 00:39:02,030 「セバスチャン・ブイエ」の 「ルージュ ア レーブル」。 602 00:39:02,030 --> 00:39:05,000 ほら 見て 口紅の形! 603 00:39:05,000 --> 00:39:09,070 美しさとおいしさを求めた 見てるだけでも楽しい・ 604 00:39:09,070 --> 00:39:11,610 フランス発のショコラ。 605 00:39:11,610 --> 00:39:13,540 (噛む音) 606 00:39:13,540 --> 00:39:16,550 んま~っ! 607 00:39:16,550 --> 00:39:20,050 (カンパニーたち) んま~っ! 608 00:39:22,020 --> 00:39:24,050 (足湯) 何 塗ってんですか お笑いさん。 609 00:39:24,050 --> 00:39:26,060 (お笑い) やっぱり やりたくなるじゃない。 610 00:39:27,560 --> 00:39:29,560 (店員) いらっしゃいませ。 611 00:39:34,530 --> 00:39:37,030 話って何ですか? 612 00:39:37,030 --> 00:39:40,540 俺が…・ 613 00:39:40,540 --> 00:39:43,010 バカだった。 614 00:39:43,010 --> 00:39:46,040 やっと気付いたよ。 615 00:39:46,040 --> 00:39:52,080 俺が… 本当に謝らなきゃ ならなかったのは・ 616 00:39:52,080 --> 00:39:56,020 ギャンブルのことでも 借金のことでもなくて・ 617 00:39:56,020 --> 00:39:59,020 離婚して10年も…。 618 00:40:01,520 --> 00:40:06,030 一花と会おうとしなかったことだ。 619 00:40:08,030 --> 00:40:11,100 情けない姿 見せんのが嫌で・ 620 00:40:11,100 --> 00:40:13,600 逃げてたんだ。 621 00:40:16,540 --> 00:40:21,040 自信もなくて… 勇気も出なくて。 622 00:40:23,050 --> 00:40:27,550 世界でたった1人の 大切な…。 623 00:40:31,550 --> 00:40:37,060 大切な子供のそばに… いようとしなかった。 624 00:40:41,500 --> 00:40:43,000 ごめんな。 625 00:40:46,000 --> 00:40:48,500 分かりました。 626 00:40:57,550 --> 00:41:01,450 ママ 再婚するんです。 627 00:41:05,020 --> 00:41:06,520 そうか。 628 00:41:09,060 --> 00:41:14,060 ママに おめでとうって伝えといてくれ。 629 00:41:16,030 --> 00:41:19,030 一花も元気でな。 630 00:41:20,540 --> 00:41:23,040 新しいパパによろしく。 631 00:41:24,610 --> 00:41:26,110 はい。 632 00:41:33,520 --> 00:41:35,520 パンケーキです。 633 00:41:47,530 --> 00:41:55,100 ・~ 634 00:41:57,610 --> 00:42:00,610 え~ ちょっとぐらい いいじゃんか 635 00:42:00,610 --> 00:42:03,610 こういうの ホントはダメなんだからね! 636 00:42:03,610 --> 00:42:06,650 一花はパパが好きだから あげるけど 637 00:42:12,020 --> 00:42:30,110 ・~ 638 00:42:30,110 --> 00:42:31,610 あぁ…。 639 00:42:36,510 --> 00:42:39,050 やっぱりパンケーキ頼んだんだ。 640 00:42:39,050 --> 00:42:43,020 いや 一花… 好きだったから。 641 00:42:43,020 --> 00:42:46,020 食べるかなと思って。 642 00:42:46,020 --> 00:42:48,020 フフ…。 643 00:42:49,990 --> 00:42:52,530 じゃあ 食べる。 644 00:42:52,530 --> 00:42:59,500 ・~ 645 00:42:59,500 --> 00:43:04,010 この前 テレビ局で会った時・ 646 00:43:04,010 --> 00:43:07,510 突然過ぎて・ 647 00:43:07,510 --> 00:43:10,510 パパのこと覚えてないフリした。 648 00:43:12,010 --> 00:43:15,020 うん… そうだったのか…。 649 00:43:16,590 --> 00:43:19,490 パパのこと忘れた日なんて・ 650 00:43:19,490 --> 00:43:21,490 一日もないよ。 651 00:43:21,490 --> 00:43:27,000 ・~ 652 00:43:27,000 --> 00:43:32,000 このパンケーキだって 私 ずっと好きなんだから。 653 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 (泣き声) 654 00:43:40,110 --> 00:43:42,510 ごめんな。 655 00:43:42,510 --> 00:43:44,010 ごめん…。 656 00:43:46,520 --> 00:43:48,480 ありがとう。 657 00:43:48,480 --> 00:43:53,490 ・~ 658 00:43:53,490 --> 00:43:55,490 ・~ 食べよう。 659 00:43:55,490 --> 00:43:57,030 ・~ うん。 660 00:43:57,030 --> 00:44:08,040 ・~ 661 00:44:14,010 --> 00:44:17,010 何を考えていたんですか? 662 00:44:19,010 --> 00:44:22,520 唯を連れて 日本に帰ってきたのは・ 663 00:44:22,520 --> 00:44:26,020 間違っていたのかもしれないと。 664 00:44:26,020 --> 00:44:29,520 意外 急に本音ですか? 665 00:44:31,560 --> 00:44:36,500 以前 「人を殺したことがある」 って言ってましたよね? 666 00:44:36,500 --> 00:44:39,500 それって 唯ちゃんを守るためですか? 667 00:44:39,500 --> 00:44:42,000 だとしたら 何だっていうんですか? 668 00:44:42,000 --> 00:44:46,510 野田さんが唯ちゃんと一緒に 日本に帰ってきたこと・ 669 00:44:46,510 --> 00:44:49,010 私は正しかったと思います。 670 00:44:52,050 --> 00:44:55,550 野田さんが間違ったとするなら それは…。 671 00:44:57,620 --> 00:45:01,020 唯ちゃんにDr.チョコレートを やらせたことです。 672 00:45:03,030 --> 00:45:08,000 何があっても 唯ちゃんを 守るんじゃないんですか? 673 00:45:08,000 --> 00:45:17,540 ・~ 674 00:45:17,540 --> 00:45:22,040 その記事 世に出しても 構わないんですよね? 675 00:45:25,010 --> 00:45:26,520 ハッ…。 676 00:45:27,980 --> 00:45:30,490 ハッ… ハハ…。 677 00:45:30,490 --> 00:45:36,990 ・~