1 00:00:02,060 --> 00:00:04,060 (急ブレーキ音) 2 00:00:08,530 --> 00:00:11,040 (西崎) どうして病院に行っちゃ いけないんですか! 3 00:00:11,040 --> 00:00:13,570 そりゃ 行けば 僕たちの関係バレますけど…。 4 00:00:13,570 --> 00:00:15,570 (西崎) そんなの…。 5 00:00:16,540 --> 00:00:18,580 (哲也) 我々に依頼しませんか? 6 00:00:18,580 --> 00:00:21,610 誰にも知られることなく・ 7 00:00:21,610 --> 00:00:23,610 お2人を救います。 8 00:00:31,060 --> 00:00:35,060 (奥泉) その記事 世に出しても 構わないんですよね? 9 00:00:35,060 --> 00:00:36,560 ハッ…。 10 00:00:38,060 --> 00:00:40,060 ハハ…。 11 00:00:43,030 --> 00:00:45,040 失礼しました。 12 00:00:45,040 --> 00:00:47,070 何なんですか? 13 00:00:47,070 --> 00:00:49,610 バカだなぁ~と思って。 14 00:00:49,610 --> 00:00:51,140 自分が。 15 00:00:51,140 --> 00:00:55,050 この先 唯を守るためには・ 16 00:00:55,050 --> 00:00:59,050 安全な場所に預けるしかないと 思っていました。 17 00:00:59,050 --> 00:01:00,950 でも…。 18 00:01:03,050 --> 00:01:06,090 それしか方法がないと 思っていても・ 19 00:01:06,090 --> 00:01:08,590 いつだって別のやり方がある。 20 00:01:11,100 --> 00:01:14,100 選択を間違えるところでした。 21 00:01:16,530 --> 00:01:18,540 バカでしょう? 22 00:01:21,040 --> 00:01:24,040 野田さんは 一体 何がしたいんですか? 23 00:01:24,040 --> 00:01:26,040 復讐ですよ。 24 00:01:26,040 --> 00:01:29,050 寺島夫妻を殺した犯人に? 25 00:01:30,550 --> 00:01:33,080 唯ちゃんのため? 26 00:01:33,080 --> 00:01:36,090 唯のためなら何だってします。 27 00:01:38,120 --> 00:01:39,560 それなのに・ 28 00:01:39,560 --> 00:01:43,560 私が協力したら Dr.チョコレートの正体を教える・ 29 00:01:43,560 --> 00:01:46,030 …というのは矛盾してます。 30 00:01:46,030 --> 00:01:48,530 唯ちゃんのためにならない。 31 00:01:48,530 --> 00:01:51,040 本当は何がしたいんですか? 32 00:01:51,040 --> 00:01:54,040 「何がしたい」か…。 33 00:01:56,570 --> 00:02:01,150 取りあえず こんな半端な記事 出してもらいたくないですね。 34 00:02:01,150 --> 00:02:02,550 半端? 35 00:02:02,550 --> 00:02:05,050 取材の途中で記事を出すのが 新聞記者ですか? 36 00:02:06,520 --> 00:02:10,560 奥泉さんまで間違った選択を しないでください。 37 00:02:10,560 --> 00:02:14,560 間違えたら ただでは済みません。 38 00:02:14,560 --> 00:02:16,560 脅してるんですか? 39 00:02:19,600 --> 00:02:23,100 人を殺せるバカなんでね~ 俺は。 40 00:02:29,040 --> 00:02:31,540 「め組」の人間と会います。 41 00:02:31,540 --> 00:02:35,050 全てを知った上で 記事を書くつもりなら・ 42 00:02:35,050 --> 00:02:37,550 ぜひ ご同行ください。 43 00:02:43,050 --> 00:02:46,120 (寺島 唯) チ ヨ コ レ イ ト! 44 00:02:46,120 --> 00:02:48,630 (美琴:唯:絵麻) ジャンケンポイ! 45 00:02:48,630 --> 00:02:51,130 あれ? (絵麻) どうしたの? 46 00:02:52,560 --> 00:02:55,070 (出川) 豚汁ですよ。 47 00:02:55,070 --> 00:02:57,070 出川さ~ん! 48 00:02:58,540 --> 00:03:00,540 (絵麻) カッコいい~! 49 00:03:00,540 --> 00:03:03,070 (美琴) 唯ちゃん 何で あんなイケメンと知り合いなの? 50 00:03:03,070 --> 00:03:05,080 えっ…。 51 00:03:05,080 --> 00:03:10,620 パパのいとこのおばさんと 結婚した人の息子なの。 52 00:03:10,620 --> 00:03:13,650 (絵麻:美琴) ちょっとよく分かんない。 53 00:03:13,650 --> 00:03:15,550 (絵麻) 唯ちゃん また明日。 うん。 54 00:03:15,550 --> 00:03:17,560 (美琴) バイバイ イケメン! じゃあね~。 55 00:03:17,560 --> 00:03:19,560 (出川) バイバイ。 (絵麻) バイバ~イ。 56 00:03:19,560 --> 00:03:21,560 めっちゃカッコよかったね! 57 00:03:21,560 --> 00:03:24,060 一緒に帰らなくていいの? 58 00:03:24,060 --> 00:03:28,070 出川さんとは 一度 腹を割って話したかったから。 59 00:03:28,070 --> 00:03:30,070 フフ…。 60 00:03:30,070 --> 00:03:32,070 「一度 腹を割って」? 61 00:03:32,070 --> 00:03:35,110 出川さんって いつもボランティアして・ 62 00:03:35,110 --> 00:03:39,640 報酬の1000万も寄付して どうして そんなにいい人なの? 63 00:03:39,640 --> 00:03:41,550 僕は全然 いい人なんかじゃないよ。 64 00:03:41,550 --> 00:03:44,050 いい人はみんな… あっ! 65 00:03:44,050 --> 00:03:47,080 『愛の手錠』って韓国ドラマ 見てる? 66 00:03:47,080 --> 00:03:49,090 今日から見るね。 67 00:03:49,090 --> 00:03:52,090 28話で ジェスンも同じことを言うの。 68 00:03:54,560 --> 00:03:56,560 (韓国語) 69 00:03:56,560 --> 00:03:59,100 でもスヨンが言い返すの。 70 00:03:59,100 --> 00:04:02,670 (韓国語) 71 00:04:02,670 --> 00:04:04,540 今の僕たちだ。 72 00:04:04,540 --> 00:04:07,610 でも ジェスンは 本当にいい人じゃないの。 73 00:04:07,610 --> 00:04:09,570 罪を犯してて それがあるから・ 74 00:04:09,570 --> 00:04:12,580 いい人でいようって思って 生きてきたわけ。 75 00:04:12,580 --> 00:04:15,080 出川さんも何かあったの? 76 00:04:21,650 --> 00:04:23,150 僕は…。 77 00:04:27,090 --> 00:04:28,590 どうしたの? 78 00:04:30,560 --> 00:04:32,060 出川さん・ 79 00:04:33,530 --> 00:04:35,070 (男性) あぁ! 80 00:04:35,070 --> 00:04:38,070 やめてください やめてください…! 81 00:04:38,070 --> 00:04:40,570 何・ 何ですか 何ですか…! 82 00:04:42,610 --> 00:04:46,680 すいません… 人違いでした。 83 00:04:46,680 --> 00:04:48,680 すいません。 84 00:04:50,050 --> 00:04:51,550 出川さん。 85 00:04:51,550 --> 00:04:54,050 出川さん 待ってよ! 86 00:04:56,050 --> 00:04:58,520 ぶん殴りたいヤツがいるんだ。 87 00:04:58,520 --> 00:05:02,030 そいつがホームレスになったから 捜してる。 88 00:05:02,030 --> 00:05:04,530 それがボランティアをする理由。 89 00:05:08,630 --> 00:05:10,570 ね? 90 00:05:10,570 --> 00:05:13,570 全然いい人なんかじゃ ないでしょ? 91 00:05:18,510 --> 00:05:22,050 それは 兄貴のことかもな。 92 00:05:22,050 --> 00:05:25,550 出川さんのお兄さん? ああ。 93 00:05:25,550 --> 00:05:27,150 いたんだ。 94 00:05:27,150 --> 00:05:29,290 オンチャンが タトゥーだらけで 95 00:05:31,520 --> 00:05:34,030 小さい頃に 「お兄ちゃん」って呼べなくて・ 96 00:05:34,030 --> 00:05:36,030 ずっと「オンチャン」って 97 00:05:36,030 --> 00:05:40,530 調べたら5年前 突然いなくなってたんだよ。 98 00:05:40,530 --> 00:05:42,530 だから捜してるんだろう。 99 00:05:44,540 --> 00:05:48,610 でも あの出川さんが 殴りたいなんて相当だよね。 100 00:05:48,610 --> 00:05:51,010 まぁ…。 101 00:05:51,010 --> 00:05:53,010 いろいろあったんだろうな。 102 00:05:57,010 --> 00:05:59,050 何だよそれ。 103 00:05:59,050 --> 00:06:03,020 唯は今 リーダーとしての資質を 問われてる気がする。 104 00:06:03,020 --> 00:06:04,520 は? 105 00:06:04,520 --> 00:06:07,060 だって 「執刀医は オペチームのリーダーだ」って・ 106 00:06:07,060 --> 00:06:09,130 いつもパパが言ってた。 107 00:06:09,130 --> 00:06:10,660 うん。 108 00:06:10,660 --> 00:06:13,660 こんな時 パパならどうする…? 109 00:06:18,570 --> 00:06:20,070 あっ! 110 00:06:24,080 --> 00:06:25,580 (振動音) 111 00:06:28,050 --> 00:06:30,550 (唯の声) 「出川さんに頼みがあるの!」。 112 00:06:34,050 --> 00:06:39,620 ・~ 113 00:06:39,620 --> 00:06:42,560 <彼女の名前はDr.チョコレート> 114 00:06:42,560 --> 00:06:47,030 <父親の影響で幼い頃から 高度な医療技術を身に付ける> 115 00:06:47,030 --> 00:06:49,030 <しかし 2年前・ 116 00:06:49,030 --> 00:06:52,070 両親が爆発事故に見せかけ 殺された> 117 00:06:52,070 --> 00:06:53,540 <難を逃れた彼女は・ 118 00:06:53,540 --> 00:06:57,540 父親のまな弟子だった研修医の 右腕を切断する手術を行い・ 119 00:06:57,540 --> 00:06:59,040 命を救う> 120 00:06:59,040 --> 00:07:00,580 うぅ~…! 121 00:07:00,580 --> 00:07:03,610 <それ以降 彼は Dr.チョコレートの代理人・ 122 00:07:03,610 --> 00:07:05,550 Teacherとなり…> 123 00:07:05,550 --> 00:07:08,550 <6人のプロを集め オペチームを結成> 124 00:07:08,550 --> 00:07:12,590 <事件の黒幕を追うため 違法な医療行為を始めた> 125 00:07:12,590 --> 00:07:17,060 <どんな難しい手術も 現金1億円と秘密保持契約書・ 126 00:07:17,060 --> 00:07:20,560 それにチョコレートが用意されれば 拒否することはない> 127 00:07:23,100 --> 00:07:24,640 <あんたら・ 128 00:07:24,640 --> 00:07:27,710 この世の悪をオペする気だね?> 129 00:07:27,710 --> 00:07:35,210 ・~ 130 00:07:59,640 --> 00:08:01,040 (うなぎ) Teacherは? 131 00:08:01,040 --> 00:08:03,570 今日はいない。 (足湯) 依頼じゃないってこと? 132 00:08:03,570 --> 00:08:05,080 (ギルベルト) なら何ですか? 133 00:08:05,080 --> 00:08:07,580 私は 皆さんと違って 仕事があるんです。 134 00:08:07,580 --> 00:08:09,580 今日だって徹夜で作画が…。 135 00:08:12,580 --> 00:08:17,050 残高さん 娘さんとはどう? (残高) あ? どうって? 136 00:08:17,050 --> 00:08:20,120 再会したんだよね? 元通り? 137 00:08:20,120 --> 00:08:21,660 当たりめぇだろ。 138 00:08:21,660 --> 00:08:24,560 本当に本当? フッ… 何だよ。 139 00:08:24,560 --> 00:08:26,060 出川さん。 140 00:08:26,060 --> 00:08:27,570 本当にやるの? 141 00:08:27,570 --> 00:08:29,570 みんなに見せてあげて。 142 00:08:31,070 --> 00:08:32,570 うん。 143 00:08:32,570 --> 00:08:34,570 分かったよ。 144 00:08:36,540 --> 00:08:39,080 (うなぎ) 何? これ。 さぁ。 145 00:08:39,080 --> 00:08:42,610 では始めます。 何だよ。 146 00:08:42,610 --> 00:08:46,650 残高さん 本当に娘さんと元通りなの? 147 00:08:46,650 --> 00:08:48,550 元通りだよ。 148 00:08:48,550 --> 00:08:50,050 どう? 149 00:08:50,050 --> 00:08:52,060 ウソです。 は? 150 00:08:52,060 --> 00:08:55,560 出川さんはウソ発見器なんです。 はぁ・ 151 00:08:55,560 --> 00:08:58,060 ウソ発見器というのは 大げさですが・ 152 00:08:58,060 --> 00:09:00,060 表情分析を学んだんです。 153 00:09:00,060 --> 00:09:03,600 今 唯ちゃんに「娘さんと元通り?」 と聞かれた残高さんは・ 154 00:09:03,600 --> 00:09:06,600 一瞬 上まぶたも口角も下がった。 155 00:09:06,600 --> 00:09:09,170 これは悲しみの表情です。 156 00:09:09,170 --> 00:09:11,080 「元通り?」と聞かれて 悲しいってことは・ 157 00:09:11,080 --> 00:09:13,540 元通りじゃないってこと つまり ウソです。 158 00:09:13,540 --> 00:09:17,010 (お笑い) すげぇ~! 別に悲しんでなんか ねえぞ。 159 00:09:17,010 --> 00:09:20,020 いえ 悲しんでます。 えっ どうなの? 160 00:09:20,020 --> 00:09:23,520 まぁ… 元通りではねえけど。 ほら~! 161 00:09:23,520 --> 00:09:27,090 そりゃそうだろ! 10年も会ってなかったんだぞ? 162 00:09:27,090 --> 00:09:29,130 取りあえずは 許してくれたみたいだけど…。 163 00:09:29,130 --> 00:09:31,030 まぁ 元通りになるかどうかは・ 164 00:09:31,030 --> 00:09:33,530 これからの俺次第ってとこだな…。 えっ すごい 表情分析! 165 00:09:33,530 --> 00:09:35,030 私も教えてほしいんだけど! 166 00:09:35,030 --> 00:09:37,030 (お笑い) 何で そんなこと できるんですか? 167 00:09:37,030 --> 00:09:40,040 俺に興味 示せよ! ウソ発見器かけられてんだから! 168 00:09:40,040 --> 00:09:41,540 子供の頃 家が厳しくて・ 169 00:09:41,540 --> 00:09:43,540 父の顔色ばかり うかがっていたんです。 170 00:09:43,540 --> 00:09:45,580 だから 相手の顔を見て・ 171 00:09:45,580 --> 00:09:49,010 できるだけ その人の気持ちを 知りたいって思って勉強しました。 172 00:09:49,010 --> 00:09:50,550 (うなぎ) ちょっと待って! 173 00:09:50,550 --> 00:09:53,050 ってことは あの… この間・ 174 00:09:53,050 --> 00:09:56,520 一緒に 西麻布の「いちのや」で うなぎ食べた時は…。 175 00:09:56,520 --> 00:10:00,520 すごく 楽しそうでしたね うなぎさん。 176 00:10:00,520 --> 00:10:02,030 やだ…。 177 00:10:02,030 --> 00:10:04,560 やだ やだ やだ~! ちょっと待って! えっ! 178 00:10:04,560 --> 00:10:07,100 2人 ホントにデートしたんですか・ 179 00:10:07,100 --> 00:10:09,100 僕も楽しかったですよ。 180 00:10:13,040 --> 00:10:16,040 今のは俺でも分かったぞ! 喜びの表情だ! 181 00:10:16,040 --> 00:10:18,040 (足湯) あ~~! (お笑い) アハハ! 182 00:10:18,040 --> 00:10:20,040 はい 続きまして! 183 00:10:20,040 --> 00:10:23,050 次にウソ発見器を かけられるのは…。 184 00:10:28,550 --> 00:10:31,060 出川さん。 えっ? 185 00:10:31,060 --> 00:10:33,120 (お笑い) いやいやいや 何 言ってるの? 186 00:10:33,120 --> 00:10:36,630 出川さんがやるんだから 出川さんには できないでしょ。 187 00:10:38,030 --> 00:10:42,030 ウソ言わないで 本当のこと話して。 188 00:10:42,030 --> 00:10:43,530 何のこと? 189 00:10:43,530 --> 00:10:45,540 オンチャンのこと。 190 00:10:45,540 --> 00:10:47,540 (お笑い) オンチャンって? 191 00:10:47,540 --> 00:10:50,540 出川さんは小さい頃 「お兄ちゃん」と言えなくて・ 192 00:10:50,540 --> 00:10:53,040 「オンチャン」と言っていました。 193 00:10:53,040 --> 00:10:56,610 でも そのオンチャンと出川さんは もう5年も会っていません。 194 00:10:56,610 --> 00:10:58,620 ケンカしたの? 195 00:11:00,050 --> 00:11:03,450 ぶん殴るために捜してるなんて よっぽどだよね。 196 00:11:06,060 --> 00:11:07,560 (出川) もしかして・ 197 00:11:07,560 --> 00:11:10,560 みんなを巻き込めば 僕が話すと思ったの? 198 00:11:10,560 --> 00:11:13,560 事と次第によっては 唯も 一緒にぶん殴るし・ 199 00:11:13,560 --> 00:11:15,570 みんなにも協力してもらう。 200 00:11:15,570 --> 00:11:17,570 随分 難しい言葉 知ってるね。 201 00:11:17,570 --> 00:11:19,070 本気だよ。 202 00:11:23,640 --> 00:11:27,040 確かにDNAの二重らせん。 203 00:11:27,040 --> 00:11:30,080 (白石) でも もう消したいです。 204 00:11:30,080 --> 00:11:32,550 「め組」の活動は やめるんですね? 205 00:11:32,550 --> 00:11:34,050 (白石) はい。 206 00:11:34,050 --> 00:11:37,050 ですから 全てお話しします。 207 00:11:37,050 --> 00:11:39,060 ありがとうございます。 208 00:11:39,060 --> 00:11:40,560 では…。 209 00:11:41,560 --> 00:11:44,060 お願いします。 (ボイスレコーダーの操作音) 210 00:11:44,060 --> 00:11:48,630 兄は 世界中を放浪するような 自分勝手な人間でした。 211 00:11:48,630 --> 00:11:51,140 それが ある時 突然 日本に帰ってきて・ 212 00:11:51,140 --> 00:11:53,070 会社をつくったんです。 213 00:11:53,070 --> 00:11:55,540 でも すぐに立ち行かなくなって・ 214 00:11:55,540 --> 00:12:00,040 5年前 多額の借金を残して 失踪しました。 215 00:12:03,550 --> 00:12:07,150 親父が死んだ時も 帰ってこなかった。 216 00:12:10,090 --> 00:12:13,660 (出川の声) どれだけ連絡しても 兄からは返事がなくて。 217 00:12:13,660 --> 00:12:17,090 だから 兄も死んだと思ってました。 218 00:12:17,090 --> 00:12:19,060 借金に苦しんで逃げ出して・ 219 00:12:19,060 --> 00:12:22,070 最後まで自分勝手に 自殺したんだって。 220 00:12:23,070 --> 00:12:25,070 でも生きてた。 221 00:12:26,070 --> 00:12:28,070 ホームレスになった兄を 見た人がいるんです。 222 00:12:28,070 --> 00:12:30,570 だからボランティアをして 捜しています。 223 00:12:32,610 --> 00:12:34,610 見つけ出して ぶん殴ってやりたい。 224 00:12:37,550 --> 00:12:39,550 以上です。 225 00:12:39,550 --> 00:12:41,550 しんみりさせちゃって すいません。 226 00:12:45,060 --> 00:12:48,560 それホントに殴りたいの? 227 00:12:48,560 --> 00:12:50,060 話 聞いてた? 228 00:12:50,060 --> 00:12:53,600 寂しいから 会いたいだけじゃないの? 229 00:12:53,600 --> 00:12:55,630 どうして僕が寂しいわけ? 230 00:12:55,630 --> 00:12:59,070 唯は2年前だから 出川さんの5年より短いけど・ 231 00:12:59,070 --> 00:13:01,470 パパとママに会えなくて 寂しいもん。 232 00:13:04,540 --> 00:13:06,580 ちなみに俺は娘と…。 233 00:13:06,580 --> 00:13:08,550 (お笑い:足湯) 黙れ。 はい。 234 00:13:08,550 --> 00:13:11,050 ぶん殴るために捜すのは 反対だけど・ 235 00:13:11,050 --> 00:13:14,080 お兄さんと ただ会いたい っていうなら話は別。 236 00:13:14,080 --> 00:13:17,150 捜すの手伝う。 手伝ってほしいなんて言ってない。 237 00:13:17,150 --> 00:13:20,060 ちょ 出川… 唯ちゃんの気持ちも くんであげなさいよ。 238 00:13:20,060 --> 00:13:22,060 これは僕の問題です。 239 00:13:25,560 --> 00:13:27,560 皆さんには関係ない。 240 00:13:33,070 --> 00:13:36,070 こんな時 パパならどうする? 241 00:13:37,610 --> 00:13:39,110 あっ。 242 00:13:42,580 --> 00:13:44,580 (店員) いらっしゃいませ。 243 00:13:47,050 --> 00:13:48,550 あっ…。 244 00:13:48,550 --> 00:13:52,060 あ~ 忙しい 忙しい~ あぁ ホント忙しい。 245 00:13:52,060 --> 00:13:54,060 えっと~…。 宿題? 246 00:13:54,060 --> 00:13:56,560 奥泉さん! お待たせ。 247 00:13:56,560 --> 00:13:58,600 2人 一緒だったの? 248 00:13:58,600 --> 00:14:01,630 じゃあ もしかして…。 デートじゃ ない。 249 00:14:01,630 --> 00:14:03,630 でも いてもらって助かった。 250 00:14:05,040 --> 00:14:07,600 そんなに忙しいふりして どうした? 251 00:14:07,600 --> 00:14:10,040 ふりじゃ ない 本当に忙しいの。 252 00:14:10,040 --> 00:14:14,550 でも奥泉さんも忙しいのに 毎日 どうして そんな美人なの? 253 00:14:14,550 --> 00:14:17,050 やだ 正直~ 唯ちゃんも 今日もかわいいよ。 254 00:14:17,050 --> 00:14:18,550 今日メイク似合ってる。 (せき払い) 255 00:14:18,550 --> 00:14:20,580 でしょ? 奥泉さん 奥泉さん。 256 00:14:20,580 --> 00:14:23,120 今日 録音したものを唯に。 257 00:14:23,120 --> 00:14:24,560 いいんですか? 258 00:14:24,560 --> 00:14:27,560 唯には隠し事できないんで。 させないんで。 259 00:14:29,030 --> 00:14:30,530 分かりました。 260 00:14:34,030 --> 00:14:35,630 (操作音) 261 00:14:35,630 --> 00:14:38,040 沢入 徹という男を ご存じですか? 262 00:14:38,040 --> 00:14:43,110 2年前 心臓外科医の寺島光一や その妻を含む8人を・ 263 00:14:43,110 --> 00:14:46,610 爆発事故に見せかけて 殺害した男です 264 00:14:46,610 --> 00:14:49,110 (白石) 265 00:14:49,110 --> 00:14:53,120 でも 名前は知ってます 「め組」の人間です 266 00:14:53,120 --> 00:14:56,590 殺害と聞いても 驚かないんですね 267 00:14:58,620 --> 00:15:03,190 沢入は他にも事件を 起こしているかもしれません 268 00:15:03,190 --> 00:15:08,100 全て知った上で書け って言うので調べました 269 00:15:08,100 --> 00:15:12,600 去年の3月 宗教団体の教祖が 不審な死を遂げました 270 00:15:12,600 --> 00:15:15,040 この団体は裏で 政治家とつながっていた 271 00:15:15,040 --> 00:15:17,510 他には去年の8月・ 272 00:15:17,510 --> 00:15:20,080 ドキュメンタリー映画の監督が 自殺しましたが・ 273 00:15:20,080 --> 00:15:24,010 彼は国や大手代理店の利益に なるよう ヤラセをしていた 274 00:15:24,010 --> 00:15:28,520 その3週間後 今度は 遺伝子の研究者が事故死して・ 275 00:15:28,520 --> 00:15:30,590 研究成果もパー 276 00:15:32,620 --> 00:15:36,130 暴露系インフルエンサーが 死にました 277 00:15:36,130 --> 00:15:40,130 これ全部 沢入が関わった ってことですか? 278 00:15:48,040 --> 00:15:53,510 (ボイスレコーダー:白石) この人たち全員 「め様」が批判してた人たちです・ 279 00:15:53,510 --> 00:15:58,120 ディープステートの一員で 悪いヤツらだって。 280 00:16:00,120 --> 00:16:03,620 そんな闇の組織なんて ありませんよ? 281 00:16:03,620 --> 00:16:06,620 どうして陰謀論なんて 信じちゃったんですか? 282 00:16:09,130 --> 00:16:12,530 子育ても生活も…・ 283 00:16:12,530 --> 00:16:15,530 どうして こんなに苦しくて 大変なんだろう・ 284 00:16:15,530 --> 00:16:18,040 …って ずっと思ってて 285 00:16:18,040 --> 00:16:21,040 でも それは 悪いヤツらが・ 286 00:16:21,040 --> 00:16:24,540 政治や社会を裏で動かしてるから っていう動画を見たら・ 287 00:16:24,540 --> 00:16:27,040 妙に納得しちゃって… 288 00:16:29,150 --> 00:16:32,750 「め組」のセミナーに行ったら 芸能人もいるし… 289 00:16:49,130 --> 00:16:50,670 西崎さんは・ 290 00:16:50,670 --> 00:16:53,670 「め様に会ったことがある」って 言ってました 291 00:16:57,570 --> 00:17:01,580 明日にでも その俳優と会って 「め様」の正体を聞いてくる。 292 00:17:01,580 --> 00:17:04,550 でも相手 有名人だけど すぐ会えるの? 293 00:17:04,550 --> 00:17:07,050 まぁ 何とかする。 294 00:17:07,050 --> 00:17:08,550 ふ~ん。 295 00:17:08,550 --> 00:17:10,550 いただきます。 296 00:17:13,120 --> 00:17:15,660 唯ちゃん。 ん? 297 00:17:15,660 --> 00:17:19,530 それ メスを持ってるみたいだね。 298 00:17:19,530 --> 00:17:22,030 うん パパのまねをしてるから。 299 00:17:22,030 --> 00:17:24,530 にしても随分 慣れてる。 300 00:17:24,530 --> 00:17:27,070 ほら Teacher 右手があれだから・ 301 00:17:27,070 --> 00:17:29,070 唯が食べさせないといけなくて。 302 00:17:29,070 --> 00:17:31,070 あ~ん。 303 00:17:37,610 --> 00:17:40,150 いつもありがとう 唯。 304 00:17:40,150 --> 00:17:42,590 それに唯はステーキが大好きなの。 305 00:17:42,590 --> 00:17:44,590 チョコレートと同じくらい好き。 306 00:17:47,060 --> 00:17:49,060 へぇ~。 307 00:17:49,060 --> 00:17:51,560 唯ちゃん チョコレート 好きなんだ。 308 00:17:51,560 --> 00:17:54,030 じゃあさ じゃあさ 『愛の手錠』の話 いい? 309 00:17:54,030 --> 00:17:57,570 31話でスヨンの出生の秘密が…。 えっ 言わないで 言わないで! 310 00:17:57,570 --> 00:18:01,100 まだ18話なの。 この間 16話だったよね? 311 00:18:01,100 --> 00:18:03,640 全然 進んでない。 だって忙しいの。 312 00:18:03,640 --> 00:18:05,540 あ~そうだ 唯も忙しいんだった。 313 00:18:05,540 --> 00:18:08,050 あ~ 忙しい 忙しい。 314 00:18:08,050 --> 00:18:09,550 何だよ さっきから それは。 315 00:18:09,550 --> 00:18:12,050 見ての通り 唯は とっても忙しいので・ 316 00:18:12,050 --> 00:18:14,550 Teacherに 手伝ってほしいことがあります。 317 00:18:14,550 --> 00:18:17,050 それ… 出川のことか? 318 00:18:17,050 --> 00:18:20,060 おぉ さすが パパの教え子。 319 00:18:28,570 --> 00:18:30,070 (ギルベルト) ・いた!・ 320 00:18:34,040 --> 00:18:36,040 捜しました。 321 00:18:38,080 --> 00:18:41,650 この辺りでボランティア やってるのは知ってましたから。 322 00:18:41,650 --> 00:18:45,650 あっ でも誤解なきよう ストーカーには あらずです。 323 00:18:47,550 --> 00:18:51,560 お仕事は大丈夫なんですか? 徹夜で作画なんでしょ? 324 00:18:54,560 --> 00:18:56,560 私も…・ 325 00:18:56,560 --> 00:18:59,060 失踪したことがあるんです。 326 00:19:01,060 --> 00:19:03,070 (ギルベルト) 逃げたんです。 327 00:19:03,070 --> 00:19:06,070 最初に入ったアニメの会社…。 328 00:19:07,640 --> 00:19:10,540 仕事も人間関係もつら過ぎて。 329 00:19:10,540 --> 00:19:15,550 あの時は… 家族にも捜してほしくなかった。 330 00:19:15,550 --> 00:19:17,550 会いたくなかった。 331 00:19:17,550 --> 00:19:22,550 私のことを誰も知らない場所で 全く別の人生を送りたかった。 332 00:19:27,560 --> 00:19:31,630 出川さんのお兄さんも…・ 333 00:19:31,630 --> 00:19:34,130 そうなんじゃないでしょうか。 334 00:19:39,040 --> 00:19:42,540 ぶん殴りたい出川さんの気持ちは 分かりますが…。 335 00:19:45,010 --> 00:19:48,040 お兄さんのこと・ 336 00:19:48,040 --> 00:19:50,550 捜さないであげてほしい。 337 00:19:53,050 --> 00:19:58,050 アニメで例えないと 随分 まともなんですね。 338 00:20:00,120 --> 00:20:04,030 ご忠告 ありがとうございます。 339 00:20:06,030 --> 00:20:07,530 ハッ! 340 00:20:07,530 --> 00:20:09,570 どうしたんですか? 341 00:20:09,570 --> 00:20:12,070 私の心 読まないでください。 342 00:20:16,610 --> 00:20:18,540 あれ? 343 00:20:18,540 --> 00:20:20,540 出川さん? 344 00:20:23,610 --> 00:20:26,050 「よもや よもや」。 345 00:20:26,050 --> 00:20:29,050 「逃げ足だけは 確かに速いようだな!」。 346 00:20:45,640 --> 00:20:47,540 フフ…。 好きですねぇ これ。 347 00:20:47,540 --> 00:20:50,070 次は膝かっくんにしますね。 348 00:20:50,070 --> 00:20:52,040 フフ。 349 00:20:52,040 --> 00:20:55,050 西崎竜人の自宅の住所です。 350 00:20:55,050 --> 00:20:56,550 ひと晩で調べたんですか? 351 00:20:56,550 --> 00:20:59,050 うちの会社 週刊誌の編集部もあって・ 352 00:20:59,050 --> 00:21:01,550 大体の芸能人の住所は 分かるそうです。 353 00:21:01,550 --> 00:21:03,090 「め組」のことは? 354 00:21:03,090 --> 00:21:07,160 う~ん… 遠回しに聞いてみましたが 何も。 355 00:21:07,160 --> 00:21:08,660 そうですか。 356 00:21:12,530 --> 00:21:14,530 行かないんですか? 357 00:21:15,530 --> 00:21:19,540 新聞記者の忙しさ ナメないでください。 358 00:21:19,540 --> 00:21:21,540 ナメてませんよ。 359 00:21:23,040 --> 00:21:58,010 ・~ 360 00:21:58,010 --> 00:21:59,510 高速? 361 00:21:59,510 --> 00:22:11,020 ・~ 362 00:22:11,020 --> 00:22:12,490 ん? 363 00:22:12,490 --> 00:22:14,520 どこ? ここ。 364 00:22:14,520 --> 00:22:38,550 ・~ 365 00:22:38,550 --> 00:22:41,550 (カメラのシャッター音) 366 00:22:41,550 --> 00:22:43,050 (振動音) 367 00:22:45,520 --> 00:22:48,020 (哲也の声) 「これ 誰か分かりますか?」。 368 00:22:49,530 --> 00:22:57,030 ・~ 369 00:23:01,540 --> 00:23:03,510 やってるねぇ。 370 00:23:03,510 --> 00:23:29,100 ・~ 371 00:23:38,510 --> 00:23:40,010 うわっ! 372 00:23:40,010 --> 00:23:42,010 (急ブレーキ音) 373 00:23:43,010 --> 00:23:45,010 危っぶねぇ…。 374 00:23:48,520 --> 00:23:53,020 ・~ 375 00:23:53,020 --> 00:23:56,030 (西崎) えりか! えりか! 376 00:23:57,590 --> 00:23:59,630 大丈夫ですか? 377 00:23:59,630 --> 00:24:01,030 大丈夫です! 378 00:24:01,030 --> 00:24:03,000 …には見えませんよ。 379 00:24:03,000 --> 00:24:06,500 俳優の西崎竜人さん。 380 00:24:07,500 --> 00:24:09,510 そちらの葉山えりかさんも。 381 00:24:12,510 --> 00:24:15,010 お願いですから このことは誰にも…。 382 00:24:15,010 --> 00:24:18,050 我々に依頼しませんか? えっ? 383 00:24:18,050 --> 00:24:20,580 誰にも知られることなく・ 384 00:24:20,580 --> 00:24:23,020 お2人を救います。 385 00:24:23,020 --> 00:24:25,520 ただし条件が3つ。 386 00:24:25,520 --> 00:24:29,530 前払いで現金1億 秘密保持契約書にサイン・ 387 00:24:29,530 --> 00:24:31,530 そしてチョコレート。 388 00:24:34,030 --> 00:24:36,070 (西崎) やってください。 389 00:24:36,070 --> 00:24:39,100 金なら何とでもなります。 390 00:24:39,100 --> 00:24:41,540 それと もう1つ。 391 00:24:41,540 --> 00:24:44,510 「めをさませ」というアカウント・ 392 00:24:44,510 --> 00:24:47,010 通称「め様」について聞きたい。 393 00:24:49,510 --> 00:24:51,510 よろしいですね? 394 00:24:54,520 --> 00:24:56,520 分かりました。 395 00:24:56,520 --> 00:25:00,060 その代わり 絶対に えりかを救ってください。 396 00:25:00,060 --> 00:25:01,590 お願いします。 397 00:25:01,590 --> 00:25:04,090 俺の命は どうなったっていいから…。 398 00:25:07,530 --> 00:25:09,530 えっ… 西崎さん? 399 00:25:09,530 --> 00:25:11,030 西崎さん・ 400 00:25:12,540 --> 00:25:14,570 西崎さん 聞こえますか? 401 00:25:14,570 --> 00:25:16,070 西崎さん? 402 00:25:32,990 --> 00:25:36,960 (お笑い) この車 一度 運転してみたかったんですよね~。 403 00:25:36,960 --> 00:25:38,960 でも こういう展開の時って・ 404 00:25:38,960 --> 00:25:42,470 残高さんあたりが運転するもん なんじゃないんですかね。 405 00:25:42,470 --> 00:25:45,970 フッ 年長者の男が運転するって ジェンダー観は古いぞ。 406 00:25:45,970 --> 00:25:48,510 昭和生まれの団地妻。 407 00:25:48,510 --> 00:25:51,040 平成生まれの タワマン専業主婦です。 408 00:25:51,040 --> 00:25:54,440 えっ・ んなわけないでしょ~。 409 00:25:54,440 --> 00:25:57,480 残高さん 本当は免許を 持っていないだけのようです。 410 00:25:57,480 --> 00:25:58,950 バラすなよ~! 411 00:25:58,950 --> 00:26:00,450 アハハ…! ちょっと静かに! 412 00:26:01,950 --> 00:26:03,450 詳しい症状は? 413 00:26:03,450 --> 00:26:05,960 女は意識昏睡 頭の右側に傷。 414 00:26:05,960 --> 00:26:07,960 その他に 大きな外傷は見当たらないが・ 415 00:26:07,960 --> 00:26:09,990 瞳孔不同あり 右が大きい。 416 00:26:09,990 --> 00:26:11,530 男の人は? 417 00:26:11,530 --> 00:26:14,460 耳と鼻から大量に出血してる こっちも意識がない。 418 00:26:14,460 --> 00:26:15,930 2人とも強く頭を打ったらしい。 419 00:26:15,930 --> 00:26:19,470 気道を確保して 無理に動かしちゃダメだからね。 420 00:26:19,470 --> 00:26:22,470 こっちが到着するまで つないで。 分かってるよ。 421 00:26:22,470 --> 00:26:24,440 もうちょっと急げない? 422 00:26:24,440 --> 00:26:26,480 OKです! 423 00:26:26,480 --> 00:26:27,980 (加速する音) 424 00:26:27,980 --> 00:26:29,510 西崎さん。 425 00:26:29,510 --> 00:26:31,550 西崎さん! 426 00:26:31,550 --> 00:26:41,460 ・~ 427 00:26:41,460 --> 00:26:43,960 次のトンネル! はい。 428 00:26:43,960 --> 00:26:55,970 ・~ 429 00:26:55,970 --> 00:26:57,970 Teacher! 430 00:26:57,970 --> 00:26:59,510 何とか持たせた! 431 00:26:59,510 --> 00:27:01,580 昇圧してくれ! 了解! 432 00:27:01,580 --> 00:27:03,580 頭部CT。 はい。 433 00:27:04,980 --> 00:27:07,480 アンビュー! (出川:ギルベルト) はい! 434 00:27:07,480 --> 00:27:09,490 分かりますか? 分かりますか・ 435 00:27:09,490 --> 00:27:10,950 (出川) アンビューつけます。 436 00:27:10,950 --> 00:27:12,460 (ギルベルト) アンビューつけます。 はい。 437 00:27:13,490 --> 00:27:15,990 (お笑い) CT入ります。 (出川) はい。 438 00:27:15,990 --> 00:27:18,460 (うなぎ) はい 心電図つけます。 439 00:27:18,460 --> 00:27:21,030 (お笑い) 検査結果 出ました。 440 00:27:21,030 --> 00:27:23,570 女の人は急性硬膜下血腫。 441 00:27:23,570 --> 00:27:27,070 脳表で出血して 脳の隙間に血腫が充満してる。 442 00:27:28,000 --> 00:27:29,970 男の人は頭蓋底骨折。 443 00:27:29,970 --> 00:27:32,980 多分 内頸動脈から出血してて かなりの量。 444 00:27:32,980 --> 00:27:35,010 意識がないし 2人とも思った以上にまずい。 445 00:27:35,010 --> 00:27:37,010 (うなぎ) でも女性の方が 助かる可能性は高い。 446 00:27:37,010 --> 00:27:38,480 分かってる。 447 00:27:38,480 --> 00:27:40,450 ドリルとドレーンチューブ それと救急車! 448 00:27:40,450 --> 00:27:43,990 (残高:足湯) はい! ダメだ 男の方からやれ。 449 00:27:43,990 --> 00:27:46,020 唯 男の方から処置しろ。 450 00:27:46,020 --> 00:27:48,460 (うなぎ) ちょっと 何言ってんの? いいから男を生かせ! 451 00:27:48,460 --> 00:27:50,460 何でだよ! あの男に死なれたら困るんだよ! 452 00:27:50,460 --> 00:27:52,460 あんたね この状況を見なさいよ! 453 00:27:52,460 --> 00:27:54,960 ここで男性の方をオペしても 助かるかどうか分からない。 454 00:27:54,960 --> 00:27:56,970 だとしたら 確実に助かる女性の方を・ 455 00:27:56,970 --> 00:27:59,970 優先するのは当然でしょう! 男を見殺しにするな。 456 00:27:59,970 --> 00:28:02,870 あんたね…! 大丈夫 2人とも助ける。 457 00:28:05,010 --> 00:28:07,080 2チームに分かれて 同時にオペします。 458 00:28:07,080 --> 00:28:10,580 (お笑い) 同時って…。 女の人のオペはTeacherがやる。 459 00:28:13,450 --> 00:28:15,950 (残高) でも こいつの腕じゃ…。 460 00:28:15,950 --> 00:28:18,450 「命はひとつ 誰にも平等に」 でしょ。 461 00:28:18,450 --> 00:28:20,460 2人とも助けなきゃ。 462 00:28:24,460 --> 00:28:26,460 どうやる? 463 00:28:26,460 --> 00:28:28,460 頭蓋骨に穴を開ける。 464 00:28:28,460 --> 00:28:30,500 それから硬膜を切って チューブを入れて・ 465 00:28:30,500 --> 00:28:32,040 中の血腫を出す。 466 00:28:32,040 --> 00:28:33,570 それほど難しくない。 467 00:28:33,570 --> 00:28:35,440 うなぎさん サポートお願いします。 468 00:28:35,440 --> 00:28:36,970 分かった。 469 00:28:36,970 --> 00:28:38,470 こっちは ちょっと難しいよ。 470 00:28:38,470 --> 00:28:40,440 内頸動脈の損傷 だと思うから・ 471 00:28:40,440 --> 00:28:42,980 バイパスしてから 出血部位の処置をする。 472 00:28:42,980 --> 00:28:45,480 了解です 10-0の糸 準備します。 473 00:28:55,020 --> 00:29:03,470 ・~ 474 00:29:03,470 --> 00:29:05,970 Teacher いける? 475 00:29:05,970 --> 00:29:07,470 ああ。 476 00:29:08,440 --> 00:29:12,440 命はひとつ 誰にも平等にね。 477 00:29:12,440 --> 00:29:15,980 よろしく。 (カンパニーたち) Dr.チョコレート。 478 00:29:15,980 --> 00:29:19,480 浅側頭動脈 中大脳動脈バイパス術を始めます。 479 00:29:19,480 --> 00:29:22,550 その後 出血部位の修復 メス。 480 00:29:22,550 --> 00:29:25,460 急性硬膜下血腫除去術を始めます。 481 00:29:25,460 --> 00:29:27,460 メス。 (うなぎ) はい。 482 00:29:27,460 --> 00:29:49,510 ・~ 483 00:29:49,510 --> 00:29:51,510 ドリル。 (うなぎ) はい。 484 00:29:52,980 --> 00:29:54,480 (うなぎ) あっ。 485 00:29:54,480 --> 00:29:56,020 (アラーム) (お笑い) 心拍130。 486 00:29:56,020 --> 00:29:58,020 (残高) 痙攣だ ジアゼパム投与。 487 00:29:58,020 --> 00:30:04,430 (アラーム) 488 00:30:14,000 --> 00:30:16,010 (お笑い) 心拍 正常に回復。 489 00:30:17,510 --> 00:30:19,980 (うなぎ) はい…。 490 00:30:19,980 --> 00:30:21,480 どうしたの? 491 00:30:21,480 --> 00:30:28,990 ・~ 492 00:30:28,990 --> 00:30:31,020 (出川) 怖いんですか? 493 00:30:31,020 --> 00:30:32,560 ハァ…。 494 00:30:32,560 --> 00:30:34,490 (うなぎ) Teacher? 495 00:30:34,490 --> 00:30:39,500 ・~ 496 00:30:39,500 --> 00:30:51,510 (ドリルの作動音) 497 00:30:53,080 --> 00:30:55,510 ハァ…。 498 00:30:55,510 --> 00:30:57,510 ダメだ…。 499 00:30:58,980 --> 00:31:01,380 俺がやったら殺す。 500 00:31:14,060 --> 00:31:16,470 ごめん Teacher! そっちも唯がやる! 501 00:31:16,470 --> 00:31:18,000 ちょっと待ってて。 502 00:31:18,000 --> 00:31:19,500 でも唯ちゃん それじゃ間に合わない。 503 00:31:19,500 --> 00:31:24,470 こっちのオペ終わる頃には… 女の人 死んじゃってる。 504 00:31:24,470 --> 00:31:26,010 じゃあ やり方を変える。 505 00:31:26,010 --> 00:31:28,510 (お笑い) 今から・ (残高) 他の方法なんてあるのか? 506 00:31:28,510 --> 00:31:31,010 ある いつだって別のやり方が。 507 00:31:33,020 --> 00:31:34,550 ハッ…。 508 00:31:34,550 --> 00:31:35,950 首を切ります。 (残高) 首・ 509 00:31:35,950 --> 00:31:38,520 首を切って頸動脈を遮断し いったん出血を止める。 510 00:31:38,520 --> 00:31:39,990 (ギルベルト) そんな 無理です。 511 00:31:39,990 --> 00:31:41,990 できる! たくさんシミュレーションしたから。 512 00:31:41,990 --> 00:31:43,990 頸部 露出して。 (足湯) はい。 513 00:31:43,990 --> 00:31:48,460 ・~ 514 00:31:48,460 --> 00:31:50,530 メス。 はい。 515 00:31:50,530 --> 00:31:55,070 ・~ 516 00:31:55,070 --> 00:31:57,570 頸動脈を遮断。 (足湯) はい。 517 00:32:02,480 --> 00:32:05,480 これで止血できた。 (お笑い) 血圧 安定してます。 518 00:32:05,480 --> 00:32:07,480 (残高) おぉ…。 救急車は? 519 00:32:07,480 --> 00:32:08,990 多分あと5分ぐらい。 520 00:32:08,990 --> 00:32:11,020 傷はガーゼで ふさいでおいてください。 521 00:32:11,020 --> 00:32:13,520 これで この人は病院まで持つ。 (足湯) はい。 522 00:32:16,030 --> 00:32:18,030 ドリル。 (うなぎ) はい。 523 00:32:19,560 --> 00:32:25,470 (ドリルの作動音) 524 00:32:25,470 --> 00:32:27,970 硬膜を切開 メス。 はい。 525 00:32:27,970 --> 00:32:33,510 ・~ 526 00:32:33,510 --> 00:32:35,010 (うなぎ) はい。 527 00:32:36,980 --> 00:32:39,480 血腫の圧迫を解除。 (ギルベルト) 早い…。 528 00:32:39,480 --> 00:32:43,020 バイタル。 (お笑い) 血圧123の68。 529 00:32:43,020 --> 00:32:46,560 瞳孔も回復しました。 縫合します。 530 00:32:46,560 --> 00:32:49,090 救急車が来る前に 終わらせます。 531 00:32:49,090 --> 00:32:54,000 ・~ 532 00:32:54,000 --> 00:32:59,000 (救急車のサイレン) 533 00:32:59,000 --> 00:33:00,500 処置完了。 534 00:33:00,500 --> 00:33:02,510 (うなぎ) すぐに撤収! (カンパニーたち) はい! 535 00:33:02,510 --> 00:33:13,980 (救急車のサイレン) 536 00:33:19,990 --> 00:33:22,020 (盗聴器を握りつぶす音) 537 00:33:22,020 --> 00:33:23,530 (通信が遮断される音) 538 00:33:33,500 --> 00:33:38,070 (サイレン) 539 00:33:38,070 --> 00:33:40,480 (うなぎ) ねぇ 唯ちゃん。 ん? 540 00:33:40,480 --> 00:33:43,480 Teacherに何があったの? 541 00:33:44,980 --> 00:33:47,950 「俺がやったら殺す」って。 542 00:33:47,950 --> 00:33:50,990 そりゃ あの右手なら って思うけど。 543 00:33:50,990 --> 00:33:53,490 それだけじゃないですよ あの感じ。 544 00:33:53,490 --> 00:33:55,460 (残高) だよな。 545 00:33:55,460 --> 00:33:59,030 ごめんだけど それ 唯からは言えない。 546 00:33:59,030 --> 00:34:01,960 だから みんなも聞かないであげて。 547 00:34:01,960 --> 00:34:04,470 唯からのお願いです。 548 00:34:06,470 --> 00:34:08,970 そう言われちゃ そうするしかねえよな。 549 00:34:08,970 --> 00:34:12,440 まぁ 大なり小なり 人には言えないことって・ 550 00:34:12,440 --> 00:34:14,940 みんな ありますもんね。 551 00:34:14,940 --> 00:34:38,970 ・~ 552 00:34:38,970 --> 00:34:41,000 (看護師) 葉山さん。 553 00:34:41,000 --> 00:34:43,010 分かりますか? 554 00:34:43,010 --> 00:34:53,550 ・~ 555 00:34:53,550 --> 00:34:55,550 ハァ…。 556 00:35:00,990 --> 00:35:02,990 (残高) 「大物カップル誕生」! 557 00:35:02,990 --> 00:35:07,000 「もう逃げたりしません 彼女を守ります」だって~! 558 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 足湯さん… すいません。 あ ごめんごめん。 559 00:35:09,000 --> 00:35:12,000 「禍 転じて福となす」 ってやつだな。 560 00:35:12,000 --> 00:35:15,000 同じことを 2人の マネジャーからも言われました。 561 00:35:15,000 --> 00:35:16,510 今回の報酬です。 562 00:35:16,510 --> 00:35:19,080 (残高) よし! (足湯) おぉ~! 563 00:35:19,080 --> 00:35:22,510 「ベルアメール 京都別邸」の 「瑞穂のしずく」! 564 00:35:22,510 --> 00:35:26,520 チョコで作った枡の中に いろんなジュレが入ってる。 565 00:35:26,520 --> 00:35:29,020 (足湯:うなぎ) キレイ~! 566 00:35:32,020 --> 00:35:33,520 (噛む音) 567 00:35:34,490 --> 00:35:36,990 んま~っ! 568 00:35:38,560 --> 00:35:40,560 はい… あ~。 569 00:35:40,560 --> 00:35:43,500 つ~か 今回もドクターすごかったな。 570 00:35:43,500 --> 00:35:47,000 (お笑い) いや 頸動脈いっちゃうなんてね! 571 00:35:47,000 --> 00:35:49,510 昔 パパが言ってたんだ。 572 00:35:49,510 --> 00:35:52,010 「それしか方法はない って思っても・ 573 00:35:52,010 --> 00:35:54,480 いつだって別のやり方がある」 って。 574 00:35:54,480 --> 00:35:56,980 だから 出川さんも。 575 00:35:58,980 --> 00:36:01,980 選択肢は ぶん殴るだけじゃないと思う。 576 00:36:05,490 --> 00:36:06,960 Teacher。 577 00:36:06,960 --> 00:36:13,960 ・~ 578 00:36:14,900 --> 00:36:15,970 (広瀬)じゃーん! ・~ 三井本館です! 579 00:36:19,940 --> 00:36:22,440 お兄さんは あそこにいます。 580 00:36:30,450 --> 00:36:33,480 (うなぎ) もしかして あの人? 581 00:36:33,480 --> 00:36:36,020 ですよね? 582 00:36:36,020 --> 00:36:37,520 はい。 583 00:36:38,920 --> 00:36:41,420 (残高) 何か 思ってたより いかついな。 584 00:36:41,420 --> 00:36:42,960 怖そう~。 585 00:36:42,960 --> 00:36:44,460 痛っ。 586 00:36:56,970 --> 00:36:58,970 父さん…。 587 00:37:01,540 --> 00:37:03,050 死んだぞ。 588 00:37:04,950 --> 00:37:06,950 (兄) 知ってる。 589 00:37:08,950 --> 00:37:11,450 どこで何してたんだよ。 590 00:37:18,930 --> 00:37:21,430 勝手に逃げてんじゃねえよ! 591 00:37:26,940 --> 00:37:28,940 一発 殴らせろ。 592 00:37:31,910 --> 00:37:33,410 ああ。 593 00:37:39,980 --> 00:37:42,480 俺はな…。 594 00:37:44,990 --> 00:37:48,020 会いたかったんだぞ。 595 00:37:48,020 --> 00:37:50,030 ずっと。 596 00:37:56,930 --> 00:38:00,440 父さんが死んだこと・ 597 00:38:00,440 --> 00:38:03,940 一緒に泣いたり・ 598 00:38:03,940 --> 00:38:06,440 悲しんだりしたかったんだぞ。 599 00:38:06,440 --> 00:38:17,020 ・~ 600 00:38:17,020 --> 00:38:19,020 でも…。 601 00:38:22,930 --> 00:38:25,930 オンチャンは生きててくれて…。 602 00:38:29,930 --> 00:38:31,970 よかった。 603 00:38:31,970 --> 00:38:36,470 ・~ 604 00:38:36,470 --> 00:38:38,470 ・~ よかった…。 605 00:38:38,470 --> 00:38:42,510 ・~ 606 00:38:42,510 --> 00:38:44,050 ・~ ごめん。 607 00:38:44,050 --> 00:38:49,950 ・~ 608 00:38:49,950 --> 00:38:51,990 ・~ (兄) ごめんな…。 609 00:38:51,990 --> 00:38:59,960 ・~ 610 00:38:59,960 --> 00:39:03,470 (泣き声) (足湯) えっ? うなぎさん? 611 00:39:03,470 --> 00:39:07,000 えっ? それって母親目線? 彼女目線? 612 00:39:07,000 --> 00:39:09,540 (お笑い:足湯) 彼女だって~! 613 00:39:09,540 --> 00:39:11,070 仕事仲間目線です! 614 00:39:11,070 --> 00:39:12,980 (残高) いいんだよ! 年の差なんて気にすんな! 615 00:39:12,980 --> 00:39:14,940 うるさい! うるさい もう! 616 00:39:14,940 --> 00:39:16,980 (足湯) ギルベルトちゃん どうした? 617 00:39:16,980 --> 00:39:18,980 いえ。 618 00:39:18,980 --> 00:39:22,950 何か 皆さんって 「結束バンド」みたいですよね。 619 00:39:22,950 --> 00:39:24,450 は? 620 00:39:24,450 --> 00:39:26,990 (ギルベルト) ぼっちだったのが 1つの仲間になって…。 621 00:39:26,990 --> 00:39:28,990 それもアニメか何か? 622 00:39:28,990 --> 00:39:32,530 そういうの ホントやめて! 通じないから! 623 00:39:32,530 --> 00:39:35,960 はい すいません。 (残高) ハハ…。 624 00:39:35,960 --> 00:39:37,970 いや~ でも よかったな! はい! 625 00:39:37,970 --> 00:39:40,470 よかった よかった! (ギルベルトの声) 私は今・ 626 00:39:40,470 --> 00:39:44,970 「結束バンド」も分からない人たちと 一緒に仕事をしています。 627 00:39:44,970 --> 00:39:48,980 まさに ぼっち ぼっち・ざ・わたし。 628 00:39:48,980 --> 00:39:51,480 今日もまた そんな私の愚痴に・ 629 00:39:51,480 --> 00:39:54,520 お付き合い よろしくお願いします。 630 00:39:54,520 --> 00:39:59,490 はいそこ~ 誰も聞いてない なんて言わな~い! 631 00:39:59,490 --> 00:40:00,890 (キーボードを打つ音) 632 00:40:04,460 --> 00:40:06,460 (通知音) 633 00:40:18,940 --> 00:40:20,980 「めをさませ」。 634 00:40:20,980 --> 00:40:40,060 ・~ 635 00:40:40,060 --> 00:40:42,560 バレるのを承知で やったんですよね? 636 00:40:50,940 --> 00:40:53,440 野田さんの全てを知りたくて。 637 00:40:56,910 --> 00:40:59,420 ご心配なく。 638 00:40:59,420 --> 00:41:03,820 中途半端な取材で 記事は書きません。 639 00:41:07,460 --> 00:41:09,490 ギブアンドテイクです。 640 00:41:09,490 --> 00:41:11,030 教えてください。 641 00:41:11,030 --> 00:41:12,930 何を? 642 00:41:12,930 --> 00:41:17,430 「俺がやったら殺す」 と聞こえました。 643 00:41:17,430 --> 00:41:19,940 もしかして・ 644 00:41:19,940 --> 00:41:22,940 過去に誰かを死なせたんですか? 645 00:41:24,440 --> 00:41:26,440 その手のせいで。 646 00:41:31,980 --> 00:41:34,550 怖いんですか? 647 00:41:34,550 --> 00:41:37,050 自分と向き合うのが。 648 00:41:41,460 --> 00:41:45,460 全てを知った上で記事にしろ っつったのは お前だろ! 649 00:41:51,930 --> 00:41:54,470 ごめんなさい 口が悪くて。 650 00:41:54,470 --> 00:41:56,470 でも こっちだって もう・ 651 00:41:56,470 --> 00:41:59,540 覚悟は決まったんです。 652 00:41:59,540 --> 00:42:05,480 「ギブアンドテイク」 野田さんが好きな言葉でしょ? 653 00:42:05,480 --> 00:42:07,480 俺は…。 654 00:42:10,920 --> 00:42:14,920 医師免許を持ってるだけの 役立たずなんですよ。 655 00:42:25,030 --> 00:42:39,950 ・~ 656 00:42:39,950 --> 00:42:41,950 フフ…。 657 00:42:41,950 --> 00:42:46,460 今 私… 間違えましたね。 658 00:42:52,960 --> 00:42:56,970 バカでした 私も。 659 00:43:04,440 --> 00:43:08,440 (西崎) 「め様」と会ったのは 一度だけです。 660 00:43:08,440 --> 00:43:11,450 セミナーの時に 楽屋で挨拶しました。 661 00:43:11,450 --> 00:43:12,950 男の人でした。 662 00:43:12,950 --> 00:43:14,920 名前は? 663 00:43:14,920 --> 00:43:16,950 分かりません。 664 00:43:16,950 --> 00:43:20,520 でも 手帳を見せられました。 665 00:43:20,520 --> 00:43:21,920 手帳? 666 00:43:21,920 --> 00:43:27,430 「自分は警察だから この世界を 邪悪な闇の組織から守りたい」・ 667 00:43:27,430 --> 00:43:29,930 …って 言ってました。 668 00:43:31,930 --> 00:43:34,940 やっぱり そうなるか…。 669 00:43:40,010 --> 00:43:42,910 2年前の爆発事故…。 670 00:43:42,910 --> 00:43:44,910 (鳴沢) 有名な外科医と その妻・ 671 00:43:44,910 --> 00:43:47,450 さらには 外科医のオペチームが 死にました。 672 00:43:47,450 --> 00:43:50,450 お前には聞いてない 与田君に聞いてんだ。 673 00:43:50,450 --> 00:43:52,420 まぁまぁ。 674 00:43:52,420 --> 00:43:54,920 (鳴沢) お願いします。 675 00:43:54,920 --> 00:43:56,960 (与田) その夫婦の一人娘が・ 676 00:43:56,960 --> 00:43:59,960 事故の後 行方不明になってたんですが・ 677 00:43:59,960 --> 00:44:02,530 生きてました その子。 678 00:44:02,530 --> 00:44:05,930 (鳴沢) 先日 うちの城南署で 保護したんです。 679 00:44:05,930 --> 00:44:07,940 (与田) それで気になって 当時の調書を・ 680 00:44:07,940 --> 00:44:10,940 引っ張り出そうと 思ったのですが…。 681 00:44:10,940 --> 00:44:12,940 あら不思議。 682 00:44:12,940 --> 00:44:16,450 調書がなくなってました。 (警察官僚) フッ…。 683 00:44:16,450 --> 00:44:19,450 自分らのミスを懺悔しに来たのか。 684 00:44:19,450 --> 00:44:22,450 あの事故は 本庁も捜査に参加しましたよね? 685 00:44:22,450 --> 00:44:25,020 (薮下) 当然 本庁にも確認しました。 686 00:44:25,020 --> 00:44:27,920 同じように調書がなくなってます。 687 00:44:27,920 --> 00:44:31,930 それで 信頼できるお二方に ご報告をと。 688 00:44:34,960 --> 00:44:39,430 この件について めんどくせぇ 新聞記者が探ってるんですよ。 689 00:44:39,430 --> 00:44:41,470 まずいことになる前に・ 690 00:44:41,470 --> 00:44:44,470 どうにかしないと いけないですよねっていう・ 691 00:44:44,470 --> 00:44:46,480 ご相談です。 692 00:44:54,420 --> 00:44:56,950 だんだん ごまかせなくなってきた。 693 00:44:56,950 --> 00:44:59,450 そろそろ 例の計画…。 694 00:44:59,450 --> 00:45:01,360 実行に移さないと。 695 00:45:03,960 --> 00:45:06,460 (堤) ついに… だな。 696 00:45:06,460 --> 00:45:18,440 ・~ 697 00:45:18,440 --> 00:45:20,440 (沢入:舌を鳴らす音) 698 00:45:20,440 --> 00:45:33,920 ・~