1 00:00:06,741 --> 00:00:10,177 (奥泉の声)「医療界のバンクシー と呼ばれる医者がいる。 2 00:00:10,244 --> 00:00:13,180 オペの腕は世界一とされるが→ 3 00:00:13,247 --> 00:00:16,684 年齢 国籍 性別 全て不明。 4 00:00:16,751 --> 00:00:19,687 法外な報酬と引き換えに 手術をする→ 5 00:00:19,754 --> 00:00:22,690 いわゆる闇医者 通称 Dr.チョコレート」。 6 00:00:22,757 --> 00:00:25,693 〔あなたが Dr.チョコレートなんでしょ?〕 7 00:00:25,760 --> 00:00:28,195 (哲也)〔この手で どうやって 手術するんですか?〕 8 00:00:28,262 --> 00:00:31,699 (奥泉の声)「今回 本誌記者による 独自取材により→ 9 00:00:31,766 --> 00:00:35,202 Dr.チョコレートが 現在は日本で活動していること→ 10 00:00:35,269 --> 00:00:38,773 さらには その驚くべき正体が判明した」。 11 00:00:49,283 --> 00:00:52,219 (哲也)〔だから俺は唯を連れて シンガポールに渡ったんです〕 12 00:00:52,286 --> 00:00:54,722 〔事件直後ですから2年前です〕 13 00:00:54,789 --> 00:00:58,726 (奥泉)〔Dr.チョコレートが シンガポールの裏社会に現れたのは→ 14 00:00:58,793 --> 00:01:00,728 ちょうど2年前なんですけど〕 15 00:01:00,795 --> 00:01:02,296 (哲也)〔かぶってますね〕 16 00:01:05,232 --> 00:01:08,169 (奥泉) あれって そういうことだったんだよね? 17 00:01:08,235 --> 00:01:10,171 📱(通知音) 18 00:01:10,237 --> 00:01:12,173 (奥泉の声)「野田さんとフレンチ」。 19 00:01:12,239 --> 00:01:13,741 あっ! 20 00:01:20,748 --> 00:01:24,185 (奥泉) 野田さんってモテない方の お医者さんかと思ったら→ 21 00:01:24,251 --> 00:01:28,189 モテる方のお医者さんでしたか。 (哲也) はい? 22 00:01:28,255 --> 00:01:31,692 (奥泉) こんなステキな お店 知ってるから。 23 00:01:31,759 --> 00:01:36,197 (哲也) この店は ここぞという時に使えと 父が。 24 00:01:36,263 --> 00:01:38,199 (奥泉)「ここぞ」? 25 00:01:38,265 --> 00:01:40,701 (哲也) 深い意味はありません。 26 00:01:40,768 --> 00:01:43,270 例の記事ありがとうございました。 27 00:01:47,274 --> 00:01:49,210 (哲也) ギブアンドテイク。 28 00:01:49,276 --> 00:01:52,213 これで借りは返しました。 29 00:01:52,279 --> 00:01:54,715 (奥泉) ですよね。 30 00:01:54,782 --> 00:01:59,220 そうだ お父さんの話を 聞かせてください。 31 00:01:59,286 --> 00:02:01,789 野田さんにとって どんな人でしたか? 32 00:02:04,225 --> 00:02:06,227 今日は取材じゃないですよ。 33 00:02:08,229 --> 00:02:10,731 (哲也) 尊敬してました。 34 00:02:12,733 --> 00:02:17,738 男手一つで俺を育てて 仕事でも成功して。 35 00:02:20,241 --> 00:02:23,177 やっぱり取材ですよね? これ。 (奥泉) ううん 違います。 36 00:02:23,244 --> 00:02:25,246 続けてください。 37 00:02:27,248 --> 00:02:30,184 (哲也) 高校生の時に親父が 病気になって→ 38 00:02:30,251 --> 00:02:32,686 寺島先生を紹介してもらいました。 39 00:02:32,753 --> 00:02:37,191 (哲也の声) 日本で診てもらったんですが もう手遅れで…。 40 00:02:37,258 --> 00:02:41,695 手術も延命処置もしないことを 提案されました。 41 00:02:41,762 --> 00:02:46,200 子供だった俺は もちろん反発して…。 42 00:02:46,267 --> 00:02:48,769 でも それでよかったんです。 43 00:02:50,771 --> 00:02:53,707 たった半年だけど→ 44 00:02:53,774 --> 00:02:56,777 親父と静かな生活が送れました。 45 00:02:59,280 --> 00:03:03,717 なので 寺島先生には 感謝してもしきれません。 46 00:03:06,220 --> 00:03:09,156 (奥泉) フッ…。 (哲也) 何ですか? 47 00:03:09,223 --> 00:03:11,725 (奥泉) 早速 酔ったんですか? 48 00:03:13,227 --> 00:03:17,665 (哲也) 弱いんです ワインとか特に。 49 00:03:17,731 --> 00:03:21,669 (奥泉) 猫舌で知覚過敏でお酒に弱い。 50 00:03:21,735 --> 00:03:23,737 (哲也) よく覚えてますね。 51 00:03:25,239 --> 00:03:30,177 (奥泉) 野田さんとお父さんとの関係 うらやましいです。 52 00:03:30,244 --> 00:03:33,247 私は親とあんまりなんで。 53 00:03:35,249 --> 00:03:38,185 (哲也) 家族じゃなくてもいいんですよ。 54 00:03:38,252 --> 00:03:41,689 奥泉さんにも いつか きっと現れます。 55 00:03:41,755 --> 00:03:44,258 大切な人が。 56 00:03:45,759 --> 00:03:48,696 (奥泉) 今の野田さんには いるんですか? 57 00:03:48,762 --> 00:03:52,266 ご家族以外で そういう大切な人。 58 00:03:53,767 --> 00:03:55,269 (哲也) います。 59 00:03:59,273 --> 00:04:01,709 (哲也) 唯です。 60 00:04:01,775 --> 00:04:06,714 あの子のことは 何があっても守ります。 61 00:04:06,714 --> 00:04:14,722 ♪~ 62 00:04:14,722 --> 00:04:17,658 (奥泉) それなのに いいんですか? 63 00:04:17,725 --> 00:04:21,161 2年前のことが解決したら 記事にしますよ。 64 00:04:21,228 --> 00:04:23,230 Dr.チョコレートの正体。 65 00:04:24,732 --> 00:04:27,234 (哲也) 覚悟はしてます。 66 00:04:29,236 --> 00:04:33,674 俺がDr.チョコレートだと思うなら そのまま書いてください。 67 00:04:33,741 --> 00:04:36,677 それで逮捕されても恨みません。 68 00:04:36,744 --> 00:04:40,180 唯は安全な場所に預けて→ 69 00:04:40,247 --> 00:04:43,250 俺は刑務所でも どこでも行きます。 70 00:04:45,753 --> 00:04:47,688 (奥泉) 強いんですね。 71 00:04:47,755 --> 00:04:49,757 野田さんは。 72 00:04:52,259 --> 00:04:54,695 (哲也) あなたのおかげです。 73 00:04:54,762 --> 00:04:58,699 真実のためなら何でもするような 記者と出会って→ 74 00:04:58,766 --> 00:05:01,769 俺の覚悟は決まったんです。 75 00:05:05,706 --> 00:05:07,641 (寺島 唯) また2人で会ってたの? 76 00:05:07,708 --> 00:05:11,145 2年前のこと話すなら唯も交ぜて って言ったじゃん。 77 00:05:11,211 --> 00:05:15,149 (哲也) 昨日は別件。 (唯) えっ じゃあ今更デート? 78 00:05:15,215 --> 00:05:19,153 だとしたら難しいよ? これから恋愛モードに戻すの。 79 00:05:19,219 --> 00:05:22,656 (哲也) デートじゃ ない 例の記事の借りを返しただけ。 80 00:05:22,723 --> 00:05:25,659 (唯) って男は思っても 女はどうかな。 81 00:05:25,726 --> 00:05:29,163 男と女が2人っきりで会う時→ 82 00:05:29,229 --> 00:05:33,167 お互い同じ思いでいられるなんて 奇跡に近いんだよ? 83 00:05:33,233 --> 00:05:35,669 大体 気持ちのボリュームが違うの。 84 00:05:35,736 --> 00:05:39,673 片方は重いけど片方は軽かったり。 (哲也) また“愛の手錠”かよ。 85 00:05:39,740 --> 00:05:44,178 (唯) 最近ジェソンとスヨンが Teacherと奥泉さんに見えてきた。 86 00:05:44,244 --> 00:05:47,181 しちゃえば? 禁断の恋。 87 00:05:47,247 --> 00:05:50,684 (哲也) いいんだよ 今の俺には そういうのは。 88 00:05:50,751 --> 00:05:55,189 (キーボードを打つ音) 89 00:05:55,255 --> 00:05:56,757 (唯) ごめんね。 90 00:05:58,258 --> 00:06:03,197 2年前のことが解決したら Teacherには好きに生きてほしい。 91 00:06:03,263 --> 00:06:06,200 Teacherの人生のお荷物に なりたくない。 92 00:06:09,203 --> 00:06:11,138 (残高) あれ? 93 00:06:11,205 --> 00:06:13,140 (唯) 残高さん? (哲也) どうしたんですか? 94 00:06:13,207 --> 00:06:15,142 依頼は入ってませんよ。 95 00:06:15,209 --> 00:06:17,144 (残高) いや この足が→ 96 00:06:17,211 --> 00:06:21,148 どうしようもなく競馬場 競輪場 競艇場に向かいそうになるんで→ 97 00:06:21,215 --> 00:06:23,650 頭 冷やしに。 (唯) ギャンブル卒業? 98 00:06:23,717 --> 00:06:26,653 できたらいいな~って ドクターこそ ここで何してんだ? 99 00:06:26,720 --> 00:06:30,657 (唯) シミュレーション。 >> ふ~ん やったことない手術の? 100 00:06:30,724 --> 00:06:32,659 (唯) やったことあるやつの。 101 00:06:32,726 --> 00:06:34,661 パパが言ってたんだ。 102 00:06:34,728 --> 00:06:39,166 「何度も何度も何度も何度も 練習するんだぞ」って。 103 00:06:39,233 --> 00:06:42,169 好きなんだな パパのこと。 104 00:06:42,236 --> 00:06:44,171 (唯) もちろん。 105 00:06:44,238 --> 00:06:48,175 (香織)〔忘れたの? この人 一花のパパ〕 106 00:06:48,242 --> 00:06:51,178 (一花)〔そう… ですか〕 107 00:06:51,245 --> 00:06:53,247 〔ご無沙汰してます〕 108 00:06:54,748 --> 00:06:57,684 (哲也) 娘さんとは会ってないんですか? 109 00:06:57,751 --> 00:07:00,187 あ? あぁ… まぁ。 110 00:07:00,254 --> 00:07:03,190 (唯) え!? 何で会わないの? 111 00:07:03,257 --> 00:07:06,627 ハァ… 何でだろうな。 112 00:07:06,693 --> 00:07:08,695 自分でも分からん。 113 00:07:12,199 --> 00:07:15,135 あぁ もう 勘弁してくれよ! 難しいこと考えると→ 114 00:07:15,202 --> 00:07:17,638 むしゃくしゃして ギャンブルしたくなんだよ! 115 00:07:17,704 --> 00:07:21,642 はい! 俺の話はもう終わり! ドクター 続けて。 116 00:07:21,708 --> 00:07:25,212 (唯) でも会えるのに会わないなんて もったいないな。 117 00:07:30,217 --> 00:07:32,152 (せき込み) 118 00:07:32,219 --> 00:07:35,155 📱(哲也) カルテがない? (結城) はい。 119 00:07:35,222 --> 00:07:37,658 病院に連れて行ってないんです。 120 00:07:37,724 --> 00:07:41,662 でもネットで病状を 調べた限りでは肝不全でした。 121 00:07:41,728 --> 00:07:43,664 (哲也) どうして 病院に行かないんですか? 122 00:07:43,730 --> 00:07:45,666 理由が必要ですか? 123 00:07:45,732 --> 00:07:49,670 Dr.チョコレートは 患者を 選ばないと聞きましたけど。 124 00:07:49,736 --> 00:07:53,173 (哲也) Dr.チョコレートが メスを執る条件は3つ。 125 00:07:53,240 --> 00:07:56,677 前払いで現金1億 秘密保持契約書にサイン→ 126 00:07:56,743 --> 00:07:59,680 そして チョコレート。 >> 1億…。 127 00:07:59,746 --> 00:08:03,183 (哲也) ギブアンドテイク こちらは命を与えます。 128 00:08:03,250 --> 00:08:06,119 そちらの準備ができたら ご連絡を。 129 00:08:06,186 --> 00:08:08,121 📱(結城) 金なら すぐに用意します。 130 00:08:08,188 --> 00:08:10,123 📱 だから息子を助けてください。 131 00:08:10,190 --> 00:08:13,694 移植が必要でしたら 私の肝臓を使ってください。 132 00:08:18,198 --> 00:08:22,202 (哲也) テーブルの裏に 秘密保持契約書があります。 133 00:08:22,202 --> 00:08:29,710 ♪~ 134 00:08:29,710 --> 00:08:32,212 (哲也) その場でサインを頂きたい。 135 00:08:34,715 --> 00:08:38,151 これ… 本名を書かないとダメですか? 136 00:08:38,218 --> 00:08:40,654 (哲也) でないと契約の意味が…。 137 00:08:40,721 --> 00:08:45,225 ハァ… ハァ…。 138 00:08:49,229 --> 00:08:51,665 📱(哲也) 書き終えたら元の場所に。 139 00:08:51,732 --> 00:08:55,235 📱 その後は速やかに店を出て お帰りください。 140 00:08:55,235 --> 00:09:07,681 ♪~ 141 00:09:07,681 --> 00:09:11,118 (哲也の声) クライアントは 生体肝移植を望んでいます。 142 00:09:11,184 --> 00:09:13,120 (唯) 肝不全ってこと? 143 00:09:13,186 --> 00:09:15,622 (哲也) 黄疸があったし かなりの全身倦怠感。 144 00:09:15,689 --> 00:09:19,126 その可能性は高い。 >> オペは早い方がいいな。 145 00:09:19,192 --> 00:09:22,129 (哲也) まだ依頼を受けたわけじゃ ありません。 >> は? 146 00:09:22,195 --> 00:09:25,632 (哲也) クライアントは 1億を用意できる 人間には見えませんでした。 147 00:09:25,699 --> 00:09:28,201 (うなぎ) もしかしてなんだけど…。 148 00:09:31,705 --> 00:09:35,142 ありがとう でもタイミング悪い。 149 00:09:35,208 --> 00:09:37,144 (出川) 失礼しました。 150 00:09:37,210 --> 00:09:39,146 いちゃついてるとこ 申し訳ないが→ 151 00:09:39,212 --> 00:09:42,149 何が「もしかしてなんだけど」? 152 00:09:42,215 --> 00:09:46,153 もしかして私たちの存在って→ 153 00:09:46,219 --> 00:09:49,156 世の中に知られつつある? 154 00:09:49,222 --> 00:09:52,159 だって おかしいんじゃない? 155 00:09:52,225 --> 00:09:55,162 今回のクライアントのような 人間がさ→ 156 00:09:55,228 --> 00:09:57,164 何でDr.チョコレートを 知ってんの? 157 00:09:57,230 --> 00:10:00,167 (足湯) 同感です。 (ギルベルト) ロイド・フォージャー。 158 00:10:00,233 --> 00:10:02,169 また出た。 159 00:10:02,235 --> 00:10:04,671 (出川) スパイってことですよね? 160 00:10:04,738 --> 00:10:07,674 あっ 見てくれたんですか? 161 00:10:07,741 --> 00:10:10,177 「アーニャをしると せかいがへいわに…!?」。 162 00:10:10,243 --> 00:10:12,179 イケメンがやらないで! 混乱する! 163 00:10:12,245 --> 00:10:13,680 で 何? 164 00:10:13,747 --> 00:10:15,682 僕たちを暴きたい人間が いるってことです。 165 00:10:15,749 --> 00:10:17,684 クライアントは そのスパイ。 166 00:10:17,751 --> 00:10:20,187 (足湯) え~ マスコミ? 警察? 167 00:10:20,253 --> 00:10:22,189 (お笑い) 逮捕されるなんて嫌っすよ 俺! 168 00:10:22,255 --> 00:10:24,191 (哲也) 確かに スパイというのは→ 169 00:10:24,257 --> 00:10:27,194 あながち的外れでは ないのかもしれません。 170 00:10:27,260 --> 00:10:30,197 クライアントはウソをついている。 171 00:10:30,263 --> 00:10:32,199 親の名前は結城鷹也。 172 00:10:32,265 --> 00:10:34,201 子供の名前は勇気。 173 00:10:34,267 --> 00:10:36,203 (唯)「ゆうき ゆうき」? 174 00:10:36,269 --> 00:10:40,207 (哲也)「ゆうき」という苗字の親が 子供に 「ゆうき」という名前を付けるか? 175 00:10:40,273 --> 00:10:43,710 付けないよな。 (唯) 親子じゃないってこと? 176 00:10:43,777 --> 00:10:47,214 (哲也) 親子に見えるが他人同士。 177 00:10:47,280 --> 00:10:49,216 (唯) 唯とTeacherみたい。 178 00:10:49,282 --> 00:10:51,718 まさにアーニャとロイド。 179 00:10:51,785 --> 00:10:54,721 うん だから 誰と誰? (残高) なぁ! 180 00:10:54,788 --> 00:10:57,224 そもそも 依頼を受けたわけじゃないのに→ 181 00:10:57,290 --> 00:10:59,226 どうして俺たち招集したんだよ? 182 00:10:59,292 --> 00:11:02,295 (唯) そんなのペイシェントが 子供だからに決まってるでしょ。 183 00:11:04,231 --> 00:11:07,167 あ~。 184 00:11:07,234 --> 00:11:10,170 ⟨彼女の名前はDr.チョコレート⟩ 185 00:11:10,237 --> 00:11:15,175 ⟨父親の影響で幼い頃から 高度な医療技術を身に付ける⟩ 186 00:11:15,242 --> 00:11:17,677 (爆発音) ⟨しかし 2年前→ 187 00:11:17,744 --> 00:11:21,181 両親が爆発事故に見せかけ 殺された⟩ 188 00:11:21,248 --> 00:11:23,183 ⟨難を逃れた彼女は→ 189 00:11:23,250 --> 00:11:27,687 父親のまな弟子だった研修医の 右腕を切断する手術を行い→ 190 00:11:27,754 --> 00:11:29,189 命を救う⟩ 191 00:11:29,256 --> 00:11:31,191 (哲也) うぅ~…! 192 00:11:31,258 --> 00:11:34,194 ⟨それ以降 彼は Dr.チョコレートの代理人→ 193 00:11:34,261 --> 00:11:36,196 Teacherとなり…⟩ 194 00:11:36,263 --> 00:11:40,200 ⟨6人のプロを集め オペチームを結成⟩ 195 00:11:40,267 --> 00:11:44,705 ⟨事件の黒幕を追うため 違法な医療行為を始めた⟩ 196 00:11:44,771 --> 00:11:47,207 ⟨どんな難しい手術も→ 197 00:11:47,274 --> 00:11:50,710 現金1億円と秘密保持契約書→ 198 00:11:50,777 --> 00:11:53,213 それに チョコレートが用意されれば→ 199 00:11:53,280 --> 00:11:56,216 拒否することはない⟩ 200 00:11:56,283 --> 00:11:58,218 ⟨あんたら→ 201 00:11:58,285 --> 00:12:02,289 この世の悪をオペする気だね?⟩ 202 00:12:02,289 --> 00:12:09,729 ♪~ 203 00:12:19,239 --> 00:12:23,243 (哲也)〔あの子のことは 何があっても守ります〕 204 00:12:28,248 --> 00:12:31,184 (奥泉) 久原さん。 (久原) 久原は仕事中です。 205 00:12:31,251 --> 00:12:35,689 (奥泉) 久原さんって 取材相手を 好きになったことありますか? 206 00:12:35,755 --> 00:12:37,190 お前ってヤツは→ 207 00:12:37,257 --> 00:12:39,693 ホント他人に興味ないんだな。 (奥泉) えっ? 208 00:12:39,759 --> 00:12:42,696 俺 酔っぱらって 散々 お前に相談したろ? 209 00:12:42,763 --> 00:12:45,198 「取材相手を好きになってしまった どうしよう」って。 210 00:12:45,265 --> 00:12:49,202 (奥泉) えっ そうでしたっけ? >> 「記者失格だ キモい キモい!」。 211 00:12:49,269 --> 00:12:51,705 …って あの時 めちゃくちゃディスられたぞ。 212 00:12:51,771 --> 00:12:53,707 (奥泉) そういえば そんな気が…。 213 00:12:53,773 --> 00:12:56,209 結果 フラれたし。 214 00:12:56,276 --> 00:12:58,278 古傷をえぐるな。 215 00:12:59,779 --> 00:13:12,726 ♪~ 216 00:13:12,726 --> 00:13:14,661 (北澤) 急に悪いな。 217 00:13:14,728 --> 00:13:17,664 (哲也) 北澤先生 随分 顔色 良くなりましたね。 218 00:13:17,731 --> 00:13:20,667 (睦美) あなたたちのおかげよ。 219 00:13:20,734 --> 00:13:25,238 (哲也) それで 話というのは? (北澤) あぁ…。 220 00:13:26,740 --> 00:13:30,677 (睦美) 今 唯ちゃんと 一緒にいますよね? 221 00:13:30,744 --> 00:13:34,181 (北澤) 申し訳ない 心配で妻に相談したんだ。 222 00:13:34,247 --> 00:13:35,682 (哲也) いえ。 223 00:13:35,749 --> 00:13:39,186 私たち 軽井沢に 移住しようと思ってるの。 224 00:13:39,252 --> 00:13:41,688 もしよかったら そこで→ 225 00:13:41,755 --> 00:13:44,691 唯ちゃんのこと 預かれたらなと思って。 226 00:13:44,758 --> 00:13:47,194 (北澤) 唯ちゃんの身の安全を考えたら→ 227 00:13:47,260 --> 00:13:49,696 それがいいんじゃないか? 228 00:13:49,763 --> 00:13:52,199 もちろん誰にも言わない。 229 00:13:52,265 --> 00:13:54,267 考えといてくれ。 230 00:13:54,801 --> 00:14:14,221 ♪~ 231 00:14:28,235 --> 00:14:30,170 (結城) こちらはサインしましたよね? 232 00:14:30,237 --> 00:14:32,172 どうして 手術をしてくれないんですか? 233 00:14:32,239 --> 00:14:34,674 あの子の命は どうなったって いいっていうんですか!? 234 00:14:34,741 --> 00:14:37,177 (哲也) 落ち着いてください。 >> 金なら用意すると言ってるでしょ。 235 00:14:37,244 --> 00:14:39,746 助けてください! (哲也) いいかげんにしろ! 236 00:14:41,248 --> 00:14:43,183 どうして ここが分かったんですか? 237 00:14:43,250 --> 00:14:45,185 あの後 俺を尾行したんですか? 238 00:14:45,252 --> 00:14:47,187 君たちが どこまで→ 239 00:14:47,254 --> 00:14:50,757 自分たちの置かれた状況を 知ってるか知りませんが…。 240 00:14:55,762 --> 00:15:00,200 私は以前まで「め組」の人間でした。 241 00:15:00,267 --> 00:15:01,701 (哲也)「め組」…。 242 00:15:01,768 --> 00:15:04,137 (菅原)〔「め組」のリーダー? >> とかいう人が→ 243 00:15:04,204 --> 00:15:06,139 このタトゥー うちで彫ったらしくて〕 244 00:15:06,206 --> 00:15:08,141 (菅原)〔「め組」の間で流行ってる って言われて〕 245 00:15:08,208 --> 00:15:10,143 (哲也)「め組」は俺たちのことを 監視してるのか? 246 00:15:10,210 --> 00:15:12,646 いるんですよね? その車にDr.チョコレート。 247 00:15:12,712 --> 00:15:14,147 (哲也) 何なんだ お前たちは…。 248 00:15:14,214 --> 00:15:15,649 私の知ってる 「め組」のことを話したら→ 249 00:15:15,715 --> 00:15:18,151 あの子を助けてくれますか? 250 00:15:18,218 --> 00:15:20,153 (車のドアが開く音) 251 00:15:20,220 --> 00:15:21,655 (哲也) おい。 252 00:15:21,721 --> 00:15:23,156 (唯) 依頼した人? 253 00:15:23,223 --> 00:15:26,660 あなたがDr.チョコレートですね? 254 00:15:26,726 --> 00:15:29,663 お願いします あの子を助けてください。 255 00:15:29,729 --> 00:15:32,165 あなたしか救えないんです。 (哲也) 唯 車に戻れ。 256 00:15:32,232 --> 00:15:33,667 (唯) 患者は? >> 家で寝てます。 257 00:15:33,733 --> 00:15:36,670 (唯) 病気の子供 1人にさせてるの? (哲也) 唯…。 258 00:15:36,736 --> 00:15:38,672 心配いりません。 259 00:15:38,738 --> 00:15:40,674 (結城) カメラを置いてあるので。 260 00:15:40,740 --> 00:15:42,676 📱(せき込み) (唯) これ ぜんそく? 261 00:15:42,742 --> 00:15:45,679 呼吸状態が悪過ぎる 肝臓だけの問題じゃ ない。 262 00:15:45,745 --> 00:15:48,748 今すぐ診ないと。 >> え? 263 00:16:00,260 --> 00:16:01,761 (残高) ハァ…。 264 00:16:03,763 --> 00:16:06,633 遅かったな 来てくれねえかと思ったよ。 265 00:16:06,700 --> 00:16:09,636 (香織) 一花の撮影が長引いちゃって。 266 00:16:09,703 --> 00:16:11,705 ほら 挨拶。 267 00:16:12,706 --> 00:16:16,710 こんばんは。 268 00:16:18,211 --> 00:16:21,648 よし! じゃあ 行こう 寿司屋 予約してんだ。 269 00:16:21,715 --> 00:16:24,651 (香織) 悪いけど 行かない。 270 00:16:24,718 --> 00:16:26,152 は? 271 00:16:26,219 --> 00:16:30,156 離婚した時に決めたの 二度と一緒に食事はしないって。 272 00:16:30,223 --> 00:16:33,159 この前のはカフェで お茶だったからギリセーフ。 273 00:16:33,226 --> 00:16:36,663 ハハ… そんなこと言うなよ! な? 274 00:16:36,730 --> 00:16:39,666 うちの父にしてた借金 全部 返したんだってね? 275 00:16:39,733 --> 00:16:41,668 しかも利子つけて。 276 00:16:41,735 --> 00:16:43,670 そうだよ 倍にして返した。 277 00:16:43,737 --> 00:16:47,173 だから一花 連れて 顔だけ見せようと思っただけ。 278 00:16:47,240 --> 00:16:50,243 話があるなら ここでお願い。 279 00:16:52,245 --> 00:16:55,248 それ 本気で言ってんのか? 280 00:16:59,252 --> 00:17:01,254 分かったよ。 281 00:17:03,256 --> 00:17:05,625 今日は→ 282 00:17:05,692 --> 00:17:08,194 謝ろうと思ったんだ。 283 00:17:09,696 --> 00:17:13,133 ギャンブルは もうやめた。 284 00:17:13,199 --> 00:17:16,636 依存症のセラピーにも通ってる。 285 00:17:16,703 --> 00:17:20,140 10年前に言われたこと 今更だけど やってる。 286 00:17:20,206 --> 00:17:26,212 だから 改めて 謝りたかったんだ。 287 00:17:28,214 --> 00:17:30,650 申し訳なかった! 288 00:17:30,717 --> 00:17:32,719 すいません! 289 00:17:35,221 --> 00:17:38,658 はい 分かりました。 290 00:17:38,725 --> 00:17:41,728 じゃあ 帰ろう。 >> そういうことじゃ ありません。 291 00:17:43,229 --> 00:17:45,665 本当に…→ 292 00:17:45,732 --> 00:17:48,234 何も分かってないんですね。 293 00:17:49,736 --> 00:17:51,171 ママ帰ろう。 294 00:17:51,237 --> 00:17:53,740 あっ いや ちょっと…! 📱(振動音) 295 00:17:54,741 --> 00:17:56,242 あぁ…! 296 00:18:01,748 --> 00:18:03,750 ハァ…。 297 00:18:07,253 --> 00:18:11,691 (勇気のせき込み) 298 00:18:11,758 --> 00:18:14,194 (唯) そっか 胸が苦しいんだよね。 299 00:18:14,260 --> 00:18:16,262 (せき込み) 300 00:18:16,262 --> 00:18:21,768 ♪~ 301 00:18:21,768 --> 00:18:24,204 画像 出てますか? >> 出ました。 302 00:18:24,270 --> 00:18:26,706 ここかな? >> うなぎさん! 303 00:18:26,773 --> 00:18:30,210 はい! お待たせ。 >> あ~ 悪い悪い 遅れた! 304 00:18:30,276 --> 00:18:32,212 (お笑い) 残高さん! >> 痛い! 305 00:18:32,278 --> 00:18:34,214 (お笑い) ドクター 検査結果 見てください。 306 00:18:34,280 --> 00:18:35,715 (出川) こっちも。 307 00:18:35,782 --> 00:18:39,219 (唯) やっぱり肝不全じゃ ない 肺高血圧症で心不全。 308 00:18:39,285 --> 00:18:41,721 移植に必要なのは 心臓ですか? 肺ですか? 309 00:18:41,788 --> 00:18:44,724 私は どうなったっていいから 私のを移植してください。 310 00:18:44,791 --> 00:18:47,727 (唯) 移植は必要ない 門脈大静脈シャントかな。 311 00:18:47,794 --> 00:18:49,729 腸から肝臓に入る血管が→ 312 00:18:49,796 --> 00:18:51,231 奇形で枝分かれしてるの。 313 00:18:51,297 --> 00:18:53,233 そのせいで肝臓を 通るはずの血流が→ 314 00:18:53,299 --> 00:18:54,734 そのまま心臓に流れてる。 315 00:18:54,801 --> 00:18:56,236 だから心不全か。 316 00:18:56,302 --> 00:18:57,737 (唯) しかも 血液内の毒素が→ 317 00:18:57,804 --> 00:18:59,239 肝臓で 分解できないから→ 318 00:18:59,305 --> 00:19:02,242 心臓を経由して 全身に送られてる。 319 00:19:02,308 --> 00:19:04,677 >> 毒素が全身に? (唯) 急がないと。 320 00:19:04,744 --> 00:19:07,747 (勇気のせき込み) 321 00:19:10,250 --> 00:19:14,687 先生 お願いします どうか助けてください。 322 00:19:14,754 --> 00:19:18,691 (唯) 命はひとつ 誰にも平等にね。 323 00:19:18,758 --> 00:19:21,194 (哲也) よろしく。 (カンパニーたち) Dr.チョコレート。 324 00:19:21,261 --> 00:19:24,197 (唯) 肺高血圧症 ならびに心不全における→ 325 00:19:24,264 --> 00:19:27,200 門脈大静脈シャント閉鎖術を 始めます。 326 00:19:27,267 --> 00:19:28,768 メス。 (うなぎ) はい。 327 00:19:30,270 --> 00:19:32,205 (哲也) 結城さん ちょっと。 328 00:19:32,272 --> 00:19:33,773 はい。 329 00:19:35,275 --> 00:19:38,211 (哲也) あんな状態になるまで 放っておくなんて→ 330 00:19:38,278 --> 00:19:41,281 他に頼れる所は なかったんですか? 331 00:19:42,782 --> 00:19:45,718 ないですよね。 332 00:19:45,785 --> 00:19:49,289 勇気君は 結城さんの子供じゃ ない。 333 00:19:51,291 --> 00:19:53,726 誘拐したんじゃないですか? 334 00:19:53,793 --> 00:19:58,231 だから普通の病院には 連れて行けず我々に依頼した。 335 00:19:58,298 --> 00:20:00,733 聞きたいことは それだけじゃ ない。 336 00:20:00,800 --> 00:20:04,237 結城さんはDr.チョコレートの 正体を知っていた。 337 00:20:04,304 --> 00:20:05,672 (唯)〔依頼した人?〕 338 00:20:05,738 --> 00:20:08,675 〔あなたが Dr.チョコレートですね?〕 339 00:20:08,741 --> 00:20:12,679 (哲也)「め組」は どこまで俺たちのことを つかんでるんですか? 340 00:20:12,745 --> 00:20:15,748 そもそも 「め組」とは何なんですか? 341 00:20:17,750 --> 00:20:20,253 (スクロールする音) 342 00:20:21,254 --> 00:20:22,689 何だこれ。 343 00:20:22,755 --> 00:20:24,691 「めをさませ」。 344 00:20:24,757 --> 00:20:26,693 「ディープステートに→ 345 00:20:26,759 --> 00:20:28,695 牛耳られている→ 346 00:20:28,761 --> 00:20:31,197 108の理由」。 347 00:20:31,264 --> 00:20:34,267 ハッ… 何だこれ。 348 00:20:39,272 --> 00:20:41,274 あり得ねえ。 349 00:20:42,775 --> 00:20:46,212 フッ… あり得ねえ。 350 00:20:46,279 --> 00:20:48,281 あり得ねえ。 351 00:20:48,281 --> 00:20:52,285 ♪~ 352 00:20:52,285 --> 00:20:55,221 (クリックする音) あり得ねえ。 353 00:20:55,288 --> 00:20:59,726 (哲也)「めをさませ」で 「め様」。 354 00:20:59,792 --> 00:21:02,729 「め様」の信者だから「め組」です。 355 00:21:02,795 --> 00:21:06,165 (哲也) カルト宗教なんですか? >> 宗教ではありません。 356 00:21:06,232 --> 00:21:09,168 どれも 科学的には正しい主張でした。 357 00:21:09,235 --> 00:21:11,170 (哲也) ハッ…。 358 00:21:11,237 --> 00:21:13,172 笑う気持ちも分かります。 359 00:21:13,239 --> 00:21:16,676 「め様」の言うことは 世間的には ただの陰謀論です。 360 00:21:16,743 --> 00:21:20,179 でも私には目からうろこでした。 361 00:21:20,246 --> 00:21:23,182 真面目に働いても 給料は上がらないし→ 362 00:21:23,249 --> 00:21:28,187 人生 何もかもうまくいかないのは 自分の責任だと思ってました。 363 00:21:28,254 --> 00:21:32,692 でも本当は この国が ディープステートに支配されていたんです。 364 00:21:32,759 --> 00:21:36,195 何も知らない私たちは 搾取されていた。 365 00:21:36,262 --> 00:21:38,765 本当に目が覚める思いでした。 366 00:21:40,767 --> 00:21:44,203 (唯) 門脈大静脈シャント結紮して閉鎖。 367 00:21:44,270 --> 00:21:48,207 さすが~! 診断もオペも お見事。 368 00:21:48,274 --> 00:21:52,712 (結城) 勇気君の母親とは 「め組」のセミナーで出会いました。 369 00:21:52,779 --> 00:21:55,715 帰り道の方向が たまたま 一緒で。 370 00:21:55,782 --> 00:21:58,217 〔いや~ すごかったですね〕 371 00:21:58,284 --> 00:22:00,720 〔何か いろいろ ふに落ちたっていうか〕 372 00:22:00,787 --> 00:22:04,223 〔本当に目が覚める思いでした〕 >>〔私もです〕 373 00:22:04,290 --> 00:22:06,659 〔また 一緒にセミナー行きましょう〕 374 00:22:06,726 --> 00:22:08,161 〔ぜひ〕 375 00:22:08,227 --> 00:22:11,164 (勇気)〔お母さん!〕 >>〔あ~!〕 376 00:22:11,230 --> 00:22:12,665 〔おかえり フフ…〕 377 00:22:12,732 --> 00:22:15,168 〔ご結婚されてるんですか?〕 378 00:22:15,234 --> 00:22:17,170 〔シングルマザーなんです〕 379 00:22:17,236 --> 00:22:20,239 〔勇気 ご挨拶は?〕 380 00:22:21,741 --> 00:22:23,676 (勇気)〔こんにちは〕 381 00:22:23,743 --> 00:22:27,180 >>〔勇気君っていうんですか?〕 >>〔そうです〕 382 00:22:27,246 --> 00:22:29,682 〔僕 名字が結城っていうんです〕 383 00:22:29,749 --> 00:22:32,685 〔え~! 一緒だ~!〕 384 00:22:32,752 --> 00:22:35,688 〔そういえば お名前 聞いてなかったですね〕 385 00:22:35,755 --> 00:22:38,691 〔結城鷹也です はじめまして〕 386 00:22:38,758 --> 00:22:41,194 〔白石千尋です〕 387 00:22:41,260 --> 00:22:43,696 〔ほら 勇気も〕 388 00:22:43,763 --> 00:22:46,699 〔白石勇気です〕 389 00:22:46,766 --> 00:22:49,702 〔勇気君 よろしく〕 390 00:22:49,769 --> 00:22:51,771 〔よろしく〕 391 00:22:53,272 --> 00:22:55,708 (結城の声) 3人で一緒にいる時間が増えて→ 392 00:22:55,775 --> 00:23:01,214 気が付いたら 勇気君のこと 自分の子供みたいに思えました。 393 00:23:01,280 --> 00:23:05,651 でも良かったのは 最初の数か月だけで→ 394 00:23:05,718 --> 00:23:10,656 千尋さんは 取り憑かれたように 「め組」の活動にのめり込んで→ 395 00:23:10,723 --> 00:23:14,660 勇気君をほっぽりだしてまで セミナーに行くようになったんです。 396 00:23:14,727 --> 00:23:18,664 (哲也) 子供が病気になってもですか。 >> はい。 397 00:23:18,731 --> 00:23:21,667 勇気君の体調が どんどん悪くなっても→ 398 00:23:21,734 --> 00:23:25,671 千尋さんは 病院に 連れて行こうとしませんでした。 399 00:23:25,738 --> 00:23:29,175 め様が 「病院も薬品会社も→ 400 00:23:29,242 --> 00:23:33,179 闇の組織に支配されてるから 信用するな」と→ 401 00:23:33,246 --> 00:23:35,248 そう言っていたからです。 402 00:23:41,254 --> 00:23:43,189 (アラーム) バイタル 急激に下がってます。 403 00:23:43,256 --> 00:23:45,691 どっかから大量出血! >> どうして!? 404 00:23:45,758 --> 00:23:49,262 おい どうすんだ! >> バイタルどんどん下がってます! 405 00:23:52,198 --> 00:23:54,133 (アラーム) バイタル 急激に下がってます。 406 00:23:54,200 --> 00:23:57,136 どっかから大量出血! >> どうして!? 407 00:23:57,203 --> 00:23:59,138 (唯) 枝分かれしてる門脈を 結紮したから→ 408 00:23:59,205 --> 00:24:02,141 本流に大量の血液が 流れて破裂したんだ。 409 00:24:02,208 --> 00:24:03,643 修復できないくらいに。 410 00:24:03,709 --> 00:24:06,212 >> おい どうすんだ! >> バイタルどんどん下がってます! 411 00:24:07,213 --> 00:24:09,649 (唯) そうだ 人工血管があれば。 >> 人工血管!? 412 00:24:09,715 --> 00:24:12,718 そんなのないよ~。 (唯) ギルベルトさん! 413 00:24:14,220 --> 00:24:16,155 >> シルクあります? >> シルク? 414 00:24:16,222 --> 00:24:18,658 シルク素材! それあれば人工血管 作れます。 415 00:24:18,724 --> 00:24:20,159 (残高) シルクか! 416 00:24:20,226 --> 00:24:22,228 (うなぎ) 捜そう! (ギルベルト:お笑い) はい! 417 00:24:23,729 --> 00:24:26,165 シルクなんて ありません! >> バイタル さらに下がってますよ! 418 00:24:26,232 --> 00:24:27,667 (足湯) 待って! 419 00:24:27,733 --> 00:24:30,670 確か… えっとね… えっと…。 420 00:24:30,736 --> 00:24:33,673 シルク シルク シルク シルク… えっと…。 421 00:24:33,739 --> 00:24:36,175 あぁ… あぁ~~! 422 00:24:36,242 --> 00:24:37,677 (うなぎ) 何 何…? (足湯) すいません すいません! 423 00:24:37,743 --> 00:24:42,181 (うなぎ) ちょちょちょ… それ私の! (足湯) あった! シルク! 424 00:24:42,248 --> 00:24:44,183 高かった…。 >> 頂きます! 425 00:24:44,250 --> 00:24:47,186 (うなぎ) あっ いや… もう~! (足湯) すいません。 426 00:24:47,253 --> 00:24:50,189 勇気君は 母親に気を使って→ 427 00:24:50,256 --> 00:24:52,625 助けてほしいなんて 言わなかったんです。 428 00:24:52,692 --> 00:24:54,627 〔いいね~ じゃあいくよ?〕 429 00:24:54,694 --> 00:24:59,131 〔せき込み〕 430 00:24:59,198 --> 00:25:00,633 〔大丈夫?〕 431 00:25:00,700 --> 00:25:02,201 〔大丈夫〕 432 00:25:03,703 --> 00:25:05,638 〔これは また今度にしよう〕 433 00:25:05,705 --> 00:25:07,640 〔勇気のせき込み〕 434 00:25:07,707 --> 00:25:11,143 (結城)〔お医者さんには まだ行ってないの?〕 435 00:25:11,210 --> 00:25:15,214 〔お母さんが ダメって言うから〕 436 00:25:17,216 --> 00:25:19,652 〔今日はもう お家に帰ろう〕 437 00:25:19,719 --> 00:25:24,156 〔「ここで待ってて」って お母さんが…〕 438 00:25:24,223 --> 00:25:25,658 〔せき込み〕 439 00:25:25,725 --> 00:25:27,660 (結城の声) 自分の子供を救わないで…。 440 00:25:27,727 --> 00:25:32,665 闇の組織から世界を救うこと なんて できますか? 441 00:25:32,732 --> 00:25:38,237 千尋さんの姿を見て 私は正気に戻りました。 442 00:25:39,739 --> 00:25:42,174 「め組」の洗脳から解けたんです。 443 00:25:42,241 --> 00:25:45,177 (哲也) だから勇気君を 連れ去ったんですね。 444 00:25:45,244 --> 00:25:46,679 はい。 445 00:25:46,746 --> 00:25:51,250 最初から あなたたちに依頼するつもりで。 446 00:25:56,756 --> 00:25:58,758 出来ました。 447 00:26:01,761 --> 00:26:04,196 (唯) ありがとう。 448 00:26:04,263 --> 00:26:06,198 針糸。 (うなぎ) はい。 449 00:26:06,265 --> 00:26:09,201 (哲也) 寺島光一という外科医は 知っていますか? 450 00:26:09,268 --> 00:26:12,705 今から2年前 寺島光一と その妻が→ 451 00:26:12,772 --> 00:26:15,708 「め組」によって事故に 見せかけられ殺されたんです。 452 00:26:15,775 --> 00:26:17,710 えっ? 453 00:26:17,777 --> 00:26:19,211 (哲也) 知らないんですね。 454 00:26:19,278 --> 00:26:23,215 でも 「め様」のためなら 何でもする人間たちがいると→ 455 00:26:23,282 --> 00:26:25,217 そう聞いたことがあります。 456 00:26:25,284 --> 00:26:29,722 世直しだと言って 闇の組織の人間を暗殺している→ 457 00:26:29,789 --> 00:26:32,224 そういう噂がありました。 458 00:26:32,291 --> 00:26:35,227 (哲也) 結城さんは それらの人間と接点は? 459 00:26:35,294 --> 00:26:37,229 ありません。 460 00:26:37,296 --> 00:26:41,233 でも もしかしたら 千尋さんなら…。 461 00:26:41,300 --> 00:26:44,236 私がDr.チョコレートのことを 知ったのも→ 462 00:26:44,303 --> 00:26:46,238 千尋さんからなんです。 463 00:26:46,305 --> 00:26:49,241 「め組」があなたたちを 監視していることも→ 464 00:26:49,308 --> 00:26:51,177 千尋さんは知っていました。 465 00:26:51,243 --> 00:26:54,680 (哲也) 千尋さんは どこにいるんですか? 今すぐ会いたい。 466 00:26:54,747 --> 00:26:58,184 今夜 身代金の受け渡しです。 467 00:26:58,250 --> 00:27:00,186 (哲也) 身代金? 468 00:27:00,252 --> 00:27:03,189 少しでも 1億の足しになればと思って。 469 00:27:03,255 --> 00:27:05,691 (哲也) 千尋さんが 警察に通報した可能性は? 470 00:27:05,758 --> 00:27:07,693 それだけは あり得ません。 471 00:27:07,760 --> 00:27:10,696 警察も闇の組織に 支配されてるから→ 472 00:27:10,763 --> 00:27:13,766 信用するなと 「め様」が言ってるので。 473 00:27:16,769 --> 00:27:18,771 (唯) クーパー。 (うなぎ) はい。 474 00:27:20,773 --> 00:27:23,209 (唯) 腸側の人工血管 縫合完了。 475 00:27:23,275 --> 00:27:25,711 (お笑い) バイタルは? (出川) 血圧92の60。 476 00:27:25,778 --> 00:27:28,214 バイタル正常です。 (残高) よし! 477 00:27:28,280 --> 00:27:30,716 (うなぎ) あとは肝臓側の縫合 できるよね? 478 00:27:30,783 --> 00:27:33,719 (唯) もちろん できるよ。 (うなぎ) はい。 479 00:27:33,786 --> 00:27:36,722 たくさんシミュレーション してるもんな。 480 00:27:36,789 --> 00:27:39,225 ん? 集中してるね? 481 00:27:39,291 --> 00:27:43,229 (哲也) ドクター 患者の母親に会ってくる。 482 00:27:43,295 --> 00:27:46,799 2年前の真相を 知ってるかもしれないんだ。 483 00:27:47,800 --> 00:27:49,802 (唯) 分かった。 484 00:27:49,802 --> 00:28:07,386 ♪~ 485 00:28:12,258 --> 00:28:16,262 (哲也)〔あの子のことは 何があっても守ります〕 486 00:28:25,271 --> 00:28:27,707 (奥泉) あ~ もう…。 487 00:28:27,773 --> 00:28:30,276 どうしたらいいわけ? 488 00:28:37,783 --> 00:28:40,786 (哲也)〔俺 人を殺したんです〕 489 00:28:43,289 --> 00:28:44,723 (奥泉) 熱っつ! (こぼす音) 490 00:28:44,790 --> 00:28:46,225 (奥泉) あっ… 熱っつ! 491 00:28:46,292 --> 00:28:47,726 えっ…! 492 00:28:47,793 --> 00:28:49,295 最悪。 493 00:28:49,295 --> 00:29:16,255 ♪~ 494 00:29:16,255 --> 00:29:18,691 (哲也)〔事故じゃなくて 殺人事件なんですって!〕 495 00:29:18,757 --> 00:29:21,260 (与田)〔子供が言ってること でしょう?〕 496 00:29:21,260 --> 00:29:32,771 ♪~ 497 00:29:32,771 --> 00:29:35,775 (哲也) クソ… 話が違う。 498 00:29:36,775 --> 00:29:39,211 📱(振動音) 499 00:29:39,278 --> 00:29:41,213 (うなぎ) もう 誰よ 電話。 📱(振動音) 500 00:29:41,280 --> 00:29:43,215 (唯) 多分 唯。 📱(振動音) 501 00:29:43,282 --> 00:29:45,718 出て。 >> はい。 502 00:29:45,784 --> 00:29:48,721 (哲也) 今すぐそこから逃げろ! 警察が来るぞ! 503 00:29:48,787 --> 00:29:52,158 📱 患者は誘拐された子供で 既に通報されてる! 504 00:29:52,224 --> 00:29:54,160 (残高) ウソだろ? >> そんな…。 505 00:29:54,226 --> 00:29:55,661 (残高) 先に言え! 506 00:29:55,728 --> 00:29:57,663 📱(哲也) その家に突入されると 終わるぞ! 507 00:29:57,730 --> 00:30:00,666 全員 逮捕だ! 今すぐ逃げろ! 唯 逃げろ! 508 00:30:00,733 --> 00:30:03,669 (お笑い) 今!? >> ちょっと待ってください。 509 00:30:03,736 --> 00:30:05,671 この子は どうなるんですか? 置いてくんですか? 510 00:30:05,738 --> 00:30:08,174 (残高) あんたこそ 誘拐なんて 何 考えてんだ! 511 00:30:08,240 --> 00:30:11,177 この子の母親は 自分の都合ばっかで→ 512 00:30:11,243 --> 00:30:13,179 子供のそばにいようとも しないんです。 513 00:30:13,245 --> 00:30:15,181 そんなの 親じゃ ない。 514 00:30:15,247 --> 00:30:18,250 (足湯) だからって誘拐までする!? (唯) 全員うるさい! 515 00:30:19,251 --> 00:30:30,262 ♪~ 516 00:30:30,262 --> 00:30:34,200 📱(与田) 誘拐犯 約束の時間に なっても現れねえわ。 517 00:30:34,266 --> 00:30:37,703 (薮下) こちらは もうすぐ 結城鷹也の自宅です。 518 00:30:37,770 --> 00:30:40,706 (哲也) 唯 逃げろ! 頼む 逃げてくれ! 519 00:30:40,773 --> 00:30:42,208 (唯) もうちょっとでオペ終わるから。 520 00:30:42,274 --> 00:30:44,710 (哲也) 誰でもいい 唯を連れて逃げてくれ! 521 00:30:44,777 --> 00:30:46,212 📱 俺の代わりに唯を頼む! 522 00:30:46,278 --> 00:30:48,714 (唯) 唯は大丈夫だから みんな先に逃げて。 523 00:30:48,781 --> 00:30:51,150 (哲也) 何言ってんだよ 唯! 唯! 524 00:30:51,217 --> 00:30:54,220 (唯) 勇気君を助けるって約束したの。 525 00:30:55,221 --> 00:30:56,655 (哲也) 唯…。 526 00:30:56,722 --> 00:30:58,157 唯! 527 00:30:58,224 --> 00:30:59,725 📱(通話が切れた音) 528 00:31:00,726 --> 00:31:02,228 (哲也) クソ…! 529 00:31:04,230 --> 00:31:05,664 うっ! 530 00:31:05,731 --> 00:31:08,167 うっ… うぅ…。 531 00:31:08,234 --> 00:31:10,169 (運転手) すいません! 532 00:31:10,236 --> 00:31:12,171 大丈夫ですか!? 533 00:31:12,238 --> 00:31:14,240 ちょっ…! (哲也) ハァ…! 534 00:31:15,741 --> 00:31:17,176 あぁ…! 535 00:31:17,243 --> 00:31:20,679 (唯) みんな何してるの? 先に逃げて あとは唯1人でできる。 536 00:31:20,746 --> 00:31:22,181 ダメよ そんなの。 537 00:31:22,248 --> 00:31:25,684 Teacherがいないんだったら 私たち全員で唯ちゃんを守る。 538 00:31:25,751 --> 00:31:28,187 (ギルベルト) 私にいい考えがある。 539 00:31:28,254 --> 00:31:31,690 今 コンボイみたいになりましたが コンボイには なりません。 540 00:31:31,757 --> 00:31:33,692 あっ コンボイって分かります? “トランスフォーマー”に出てくる…。 541 00:31:33,759 --> 00:31:37,263 (残高) いいからその考えってのを さっさと教えて? 542 00:31:38,764 --> 00:31:40,699 (足湯) 早く 早く! (車の走行音) 543 00:31:40,766 --> 00:31:43,202 (足湯) 来た! こっち こっち! (うなぎ) 来た! 544 00:31:43,269 --> 00:31:45,771 (足湯) こっち こっち! 隠れて 隠れて! 545 00:31:49,775 --> 00:31:51,710 何やってんの…! >> おぉ…! 546 00:31:55,714 --> 00:31:57,716 ったく もう…。 547 00:32:10,729 --> 00:32:12,731 (哲也) うぅ…。 548 00:32:14,733 --> 00:32:16,168 うっ…。 549 00:32:16,235 --> 00:32:18,671 (唯)〔ママ パパ!〕 (哲也)〔唯ちゃん 危ない!〕 550 00:32:18,737 --> 00:32:22,675 (唯)〔次は唯の番 絶対に助ける 約束する〕 551 00:32:22,741 --> 00:32:25,177 〔哲也君が唯の先生になってよ〕 552 00:32:25,244 --> 00:32:27,680 〔そしたら全然平気 頑張る〕 553 00:32:27,746 --> 00:32:29,181 〔約束する〕 554 00:32:29,248 --> 00:32:33,185 (哲也)〔好きで お前に闇医者やらせてる わけじゃないんだよ 俺は!〕 555 00:32:33,252 --> 00:32:35,187 〔お前は1人じゃ ない〕 556 00:32:35,254 --> 00:32:37,690 〔だから諦めるな〕 557 00:32:37,756 --> 00:32:40,192 (奥泉)〔今の野田さんには いるんですか?〕 558 00:32:40,259 --> 00:32:42,194 〔そういう大切な人〕 559 00:32:42,261 --> 00:32:43,696 (哲也)〔唯です〕 560 00:32:43,762 --> 00:32:47,266 〔あの子のことは 何があっても守ります〕 561 00:32:49,268 --> 00:32:51,136 (睦美)〔もしよかったら 唯ちゃんのこと→ 562 00:32:51,203 --> 00:32:53,138 預かれたらなと思って〕 563 00:32:53,205 --> 00:32:56,642 〔唯ちゃんの身の安全を考えたら それがいいんじゃないか?〕 564 00:32:56,709 --> 00:33:04,216 (哲也) ハァ… ハァ… ハァ…。 565 00:33:04,216 --> 00:33:15,227 ♪~ 566 00:33:15,227 --> 00:33:17,730 (唯) 処置完了 急いで片付けて! 567 00:33:20,232 --> 00:33:21,667 これ入れて。 568 00:33:21,734 --> 00:33:26,238 (玄関のチャイム) 569 00:33:31,176 --> 00:33:34,113 警視庁 城南署の者です。 570 00:33:34,179 --> 00:33:36,181 (鳴沢) 突入 突入。 571 00:33:36,181 --> 00:33:53,198 ♪~ 572 00:33:53,198 --> 00:33:55,701 ハァ ハァ…。 573 00:33:55,701 --> 00:34:04,209 ♪~ 574 00:34:04,209 --> 00:34:07,146 人質の子供 1人じゃなかったんだって? 575 00:34:07,212 --> 00:34:10,215 (鳴沢) もう1人の方は 身元を確認中です。 576 00:34:10,215 --> 00:34:15,154 ♪~ 577 00:34:15,220 --> 00:34:18,157 それと白石さんの息子には 体に手術痕が。 578 00:34:18,223 --> 00:34:20,159 手術痕? 579 00:34:20,225 --> 00:34:22,227 何だそりゃ。 580 00:34:29,234 --> 00:34:31,236 勇気。 581 00:34:32,738 --> 00:34:34,173 お母さん? 582 00:34:34,239 --> 00:34:36,175 勇気…! 583 00:34:36,241 --> 00:34:38,677 勇気 ごめんね! 584 00:34:38,744 --> 00:34:40,746 ごめん…! 585 00:34:43,749 --> 00:34:46,752 お母さんが間違ってた。 586 00:34:49,254 --> 00:34:51,623 ちゃんと病気 治そうね。 587 00:34:51,690 --> 00:34:57,196 お母さん もう勇気のそばから 絶対 離れないからね。 588 00:35:00,699 --> 00:35:03,135 (鳴沢) 勇気君。 589 00:35:03,202 --> 00:35:07,206 少し話を聞かせてもらっても いいかな? 590 00:35:10,209 --> 00:35:13,145 あの女の子が誰かは知りません。 591 00:35:13,212 --> 00:35:17,149 男の子を連れ去る時 見られて騒がれたから→ 592 00:35:17,216 --> 00:35:20,152 仕方なく 一緒に連れ去るしかなかった。 593 00:35:20,219 --> 00:35:23,155 それ 女の子も 同じこと言ってるんですけどね→ 594 00:35:23,222 --> 00:35:26,158 男の子の方は違うんですよ。 595 00:35:26,225 --> 00:35:29,661 〔僕は誘拐なんて されてません〕 596 00:35:29,728 --> 00:35:34,666 〔おじさんに 助けてもらったんです〕 597 00:35:34,733 --> 00:35:38,237 〔おじさんは悪い人じゃ ない〕 598 00:35:40,239 --> 00:35:42,674 (与田) え~… 何だっけ? 599 00:35:42,741 --> 00:35:45,677 誘拐犯と人質が仲良くなるやつ。 600 00:35:45,744 --> 00:35:48,180 あ~ ストックホルム症候群ですか? 601 00:35:48,247 --> 00:35:49,681 それ。 602 00:35:49,748 --> 00:35:54,620 うわ~ 感激 本物 初めて見た。 603 00:35:54,686 --> 00:35:56,688 (結城)〔よ~し いくぞ!〕 604 00:35:56,688 --> 00:36:01,193 ♪~ 605 00:36:01,193 --> 00:36:03,195 〔おじさ~ん!〕 606 00:36:03,195 --> 00:36:07,699 ♪~ 607 00:36:07,699 --> 00:36:09,635 フッ…。 608 00:36:09,701 --> 00:36:11,136 何? 609 00:36:11,203 --> 00:36:13,205 何の思い出し笑い? 610 00:36:14,706 --> 00:36:17,643 こんな俺にだまされて…→ 611 00:36:17,709 --> 00:36:20,712 バカな子供だと思って。 612 00:36:26,218 --> 00:36:29,221 ハァ… あ~ マジか~。 613 00:36:36,728 --> 00:36:40,232 (鳴沢) でも あの子 どっかで見たことありません? 614 00:36:41,233 --> 00:36:42,734 (与田) そうか? 615 00:36:52,177 --> 00:36:53,612 ただいま! 616 00:36:53,679 --> 00:36:55,113 (足湯) おかえり~。 (残高) おかえり! 617 00:36:55,180 --> 00:37:02,621 (拍手) 618 00:37:02,688 --> 00:37:10,195 (唯 泣き声) 619 00:37:12,698 --> 00:37:18,136 (泣き声) 620 00:37:18,203 --> 00:37:21,139 このまま逮捕されてたら→ 621 00:37:21,206 --> 00:37:25,711 Teacherと離れ離れになるのが すごく怖かった。 622 00:37:28,213 --> 00:37:33,218 やっぱり唯は Teacherに ずっと そばにいてほしい。 623 00:37:41,226 --> 00:37:43,161 (唯) それなのに…→ 624 00:37:43,228 --> 00:37:45,664 言うこと聞かなくて ごめんなさい。 625 00:37:45,731 --> 00:37:48,734 危ないことして ごめんなさい。 626 00:37:57,676 --> 00:38:01,113 (哲也) 謝るのは俺の方だ。 627 00:38:01,179 --> 00:38:05,617 お前のことは何があっても 守るって決めたのに→ 628 00:38:05,684 --> 00:38:08,186 そばから離れた。 629 00:38:11,690 --> 00:38:14,192 (哲也) すまない。 630 00:38:14,192 --> 00:38:22,200 ♪~ 631 00:38:22,200 --> 00:38:24,636 (唯) ちょっと待って。 632 00:38:24,703 --> 00:38:28,206 この肩 何? 脱臼したの? 633 00:38:30,208 --> 00:38:32,144 (哲也) 大丈夫。 634 00:38:32,210 --> 00:38:34,146 心配すんな。 635 00:38:34,212 --> 00:38:36,214 (唯) 無理しないでよ。 636 00:38:37,716 --> 00:38:39,651 (哲也) ああ。 637 00:38:39,718 --> 00:38:41,153 はい! 638 00:38:41,219 --> 00:38:44,656 そんなわけで まぁ 今回は 報酬がなかったんで→ 639 00:38:44,723 --> 00:38:47,659 唯ちゃんと一緒に買ってきた! 640 00:38:47,726 --> 00:38:50,162 (足湯) さすがです~! 641 00:38:50,228 --> 00:38:53,098 (唯)「セバスチャン・ブイエ」の 「ルージュ ア レーブル」。 642 00:38:53,165 --> 00:38:56,101 ほら 見て 口紅の形! 643 00:38:56,168 --> 00:39:00,105 美しさとおいしさを求めた 見てるだけでも楽しい→ 644 00:39:00,172 --> 00:39:02,607 フランス発のショコラ。 645 00:39:02,674 --> 00:39:04,609 (噛む音) 646 00:39:04,676 --> 00:39:07,612 んま~っ! 647 00:39:07,679 --> 00:39:11,183 (カンパニーたち) んま~っ! 648 00:39:13,185 --> 00:39:15,120 (足湯) 何 塗ってんですか お笑いさん。 649 00:39:15,187 --> 00:39:17,189 (お笑い) やっぱり やりたくなるじゃない。 650 00:39:18,690 --> 00:39:20,692 (店員) いらっしゃいませ。 651 00:39:25,697 --> 00:39:28,133 話って何ですか? 652 00:39:28,200 --> 00:39:31,636 俺が…→ 653 00:39:31,703 --> 00:39:34,139 バカだった。 654 00:39:34,206 --> 00:39:37,142 やっと気付いたよ。 655 00:39:37,209 --> 00:39:43,148 俺が… 本当に謝らなきゃ ならなかったのは→ 656 00:39:43,215 --> 00:39:47,152 ギャンブルのことでも 借金のことでもなくて→ 657 00:39:47,219 --> 00:39:50,222 離婚して10年も…。 658 00:39:52,657 --> 00:39:57,162 一花と会おうとしなかったことだ。 659 00:39:59,164 --> 00:40:02,100 情けない姿 見せんのが嫌で→ 660 00:40:02,167 --> 00:40:04,669 逃げてたんだ。 661 00:40:07,672 --> 00:40:12,177 自信もなくて… 勇気も出なくて。 662 00:40:14,179 --> 00:40:18,683 世界でたった1人の 大切な…。 663 00:40:22,687 --> 00:40:28,193 大切な子供のそばに… いようとしなかった。 664 00:40:32,697 --> 00:40:34,199 ごめんな。 665 00:40:37,202 --> 00:40:39,704 分かりました。 666 00:40:48,713 --> 00:40:52,651 ママ 再婚するんです。 667 00:40:56,154 --> 00:40:57,656 そうか。 668 00:41:00,158 --> 00:41:05,163 ママに おめでとうって伝えといてくれ。 669 00:41:07,165 --> 00:41:10,168 一花も元気でな。 670 00:41:11,670 --> 00:41:14,172 新しいパパによろしく。 671 00:41:15,674 --> 00:41:17,175 はい。 672 00:41:24,683 --> 00:41:26,685 パンケーキです。 673 00:41:38,697 --> 00:41:46,204 ♪~ 674 00:41:46,204 --> 00:41:48,640 〔ずるい! それ一花の!〕 675 00:41:48,707 --> 00:41:51,576 〔え~ ちょっとぐらい いいじゃんか〕 676 00:41:51,643 --> 00:41:54,579 〔こういうの ホントはダメなんだからね!〕 677 00:41:54,646 --> 00:41:57,582 〔一花はパパが好きだから あげるけど〕 678 00:41:57,649 --> 00:42:00,085 〔フフ… ありがとう〕 679 00:42:00,151 --> 00:42:03,154 〔パパも 一花のこと大好きだよ〕 680 00:42:03,154 --> 00:42:21,172 ♪~ 681 00:42:21,172 --> 00:42:22,674 あぁ…。 682 00:42:27,679 --> 00:42:30,115 やっぱりパンケーキ頼んだんだ。 683 00:42:30,181 --> 00:42:34,119 いや 一花… 好きだったから。 684 00:42:34,185 --> 00:42:37,122 食べるかなと思って。 685 00:42:37,188 --> 00:42:39,190 フフ…。 686 00:42:41,192 --> 00:42:43,695 じゃあ 食べる。 687 00:42:43,695 --> 00:42:50,702 ♪~ 688 00:42:50,702 --> 00:42:55,073 この前 テレビ局で会った時→ 689 00:42:55,140 --> 00:42:58,576 突然過ぎて→ 690 00:42:58,643 --> 00:43:01,646 パパのこと覚えてないフリした。 691 00:43:03,148 --> 00:43:06,151 うん… そうだったのか…。 692 00:43:07,652 --> 00:43:10,588 パパのこと忘れた日なんて→ 693 00:43:10,655 --> 00:43:12,657 一日もないよ。 694 00:43:12,657 --> 00:43:18,163 ♪~ 695 00:43:18,163 --> 00:43:23,101 このパンケーキだって 私 ずっと好きなんだから。 696 00:43:23,168 --> 00:43:25,170 (泣き声) 697 00:43:31,176 --> 00:43:33,611 ごめんな。 698 00:43:33,678 --> 00:43:35,180 ごめん…。 699 00:43:37,682 --> 00:43:39,684 ありがとう。 700 00:43:44,689 --> 00:43:46,625 食べよう。 701 00:43:46,691 --> 00:43:48,193 うん。 702 00:44:05,210 --> 00:44:08,213 (奥泉) 何を考えていたんですか? 703 00:44:10,215 --> 00:44:13,651 (哲也) 唯を連れて 日本に帰ってきたのは→ 704 00:44:13,718 --> 00:44:17,155 間違っていたのかもしれないと。 705 00:44:17,222 --> 00:44:20,725 (奥泉) 意外 急に本音ですか? 706 00:44:22,727 --> 00:44:27,665 以前 「人を殺したことがある」 って言ってましたよね? 707 00:44:27,732 --> 00:44:30,668 それって 唯ちゃんを守るためですか? 708 00:44:30,735 --> 00:44:33,171 (哲也) だとしたら 何だっていうんですか? 709 00:44:33,238 --> 00:44:37,675 (奥泉) 野田さんが唯ちゃんと一緒に 日本に帰ってきたこと→ 710 00:44:37,742 --> 00:44:40,245 私は正しかったと思います。 711 00:44:43,248 --> 00:44:46,751 (奥泉) 野田さんが間違ったとするなら それは…。 712 00:44:48,753 --> 00:44:52,190 唯ちゃんにDr.チョコレートを やらせたことです。 713 00:44:54,192 --> 00:44:59,197 何があっても 唯ちゃんを 守るんじゃないんですか? 714 00:44:59,197 --> 00:45:08,706 ♪~ 715 00:45:08,706 --> 00:45:13,211 (奥泉) その記事 世に出しても 構わないんですよね? 716 00:45:16,214 --> 00:45:17,715 (哲也) ハッ…。 717 00:45:19,217 --> 00:45:21,719 ハッ… ハハ…。 718 00:45:21,719 --> 00:45:28,226 ♪~