1 00:00:33,256 --> 00:00:52,942 ♬~ 2 00:00:52,942 --> 00:01:12,962 ♬~ 3 00:01:12,962 --> 00:01:31,213 ♬~ 4 00:01:31,213 --> 00:01:36,585 ♬~ 5 00:01:36,585 --> 00:01:38,185 (広子)茉莉ちゃん! 6 00:01:40,589 --> 00:01:42,591 (茉莉子)おばさん。 7 00:01:42,591 --> 00:01:46,595 (茉莉子)へえ 純一君が? 8 00:01:46,595 --> 00:01:49,598 (広子)久しぶりに 帰ってくるもんだから➡ 9 00:01:49,598 --> 00:01:51,598 お札を頂きにね。 (茉莉子)そう。 10 00:01:53,602 --> 00:01:57,273 純一君 東京で代議士の 秘書 やってんでしょ? 11 00:01:57,273 --> 00:02:00,943 その先生を この島へ ご案内するんだって。 12 00:02:00,943 --> 00:02:04,180 すごいね。 島の出世頭だね。 13 00:02:04,180 --> 00:02:06,615 そんなことないよ。 フフフ。 14 00:02:06,615 --> 00:02:10,619 わたしは ただ あの子が健康で➡ 15 00:02:10,619 --> 00:02:14,219 まじめに仕事してくれれば いいと思って。 16 00:02:16,292 --> 00:02:19,295 毎日 ちゃんと 食べてんのかなとか…。 17 00:02:19,295 --> 00:02:22,531 母親の願いなんて そんなもんよね。➡ 18 00:02:22,531 --> 00:02:24,967 遠く離れてれば。 19 00:02:24,967 --> 00:02:28,967 (茉莉子)⦅いるのよ 息子。 剛洋と同じ年⦆ 20 00:02:33,909 --> 00:02:35,578 そうかもね。 21 00:02:35,578 --> 00:02:37,580 茉莉ちゃん。 (茉莉子)うん? 22 00:02:37,580 --> 00:02:40,816 何か お願い事? わたし? 23 00:02:40,816 --> 00:02:44,820 わたしは… 彼氏よ。 24 00:02:44,820 --> 00:02:46,822 また そんな。 ハハハ。 ハッハハハハ。 25 00:02:46,822 --> 00:02:49,825 痛っ。 どうしたの おばさん? 脚。 26 00:02:49,825 --> 00:02:53,829 あっ 膝が痛くて。 大丈夫? 27 00:02:53,829 --> 00:02:56,599 わたしも 年かしらね。 ヘヘヘ。 28 00:02:56,599 --> 00:02:59,835 ねえ コトー先生に診てもらったら? 29 00:02:59,835 --> 00:03:04,607 ちょっとボーッとしてるけど 腕と ここは 確かよ。 30 00:03:04,607 --> 00:03:06,842 茉莉ちゃん。 (茉莉子)うん? 31 00:03:06,842 --> 00:03:09,612 まさか その先生のこと? 32 00:03:09,612 --> 00:03:12,615 ハッハハハ! 違う 違う! ヤ~ダ! 33 00:03:12,615 --> 00:03:14,617 (くしゃみ) 34 00:03:14,617 --> 00:03:17,286 (健助)すいません。 あっ 結構ですよ。 35 00:03:17,286 --> 00:03:20,523 誰か 僕の噂でも してんのかな? 36 00:03:20,523 --> 00:03:22,958 (彩佳)違いますよ。 それ 完ぺき 風邪でしょう。 37 00:03:22,958 --> 00:03:24,960 (くしゃみ) 38 00:03:24,960 --> 00:03:27,963 (明夫)内さんに 煎じ薬 もらってきてやろうか? 39 00:03:27,963 --> 00:03:29,963 あれは よう効くからな。 40 00:03:31,567 --> 00:03:33,867 (くしゃみ) 41 00:03:37,573 --> 00:03:39,241 汚い。 42 00:03:39,241 --> 00:03:41,241 お大事に。 43 00:03:42,912 --> 00:03:45,915 (茂)何だい? 先生 風邪? 44 00:03:45,915 --> 00:03:48,918 (和田)朝から あの調子でな。 45 00:03:48,918 --> 00:03:52,154 あっ 茂さん。 早く帰ったほうがいいよ。 46 00:03:52,154 --> 00:03:55,157 うん? うつったら 大変だからな。 47 00:03:55,157 --> 00:03:57,593 そうだな。 うん。 48 00:03:57,593 --> 00:04:01,597 病気になんか なったら ここへ来られんもんな。 49 00:04:01,597 --> 00:04:04,266 じゃあ いわおじ。 いつもの薬 出しとくからね。 50 00:04:04,266 --> 00:04:06,268 あの ちょっと聞くが➡ 51 00:04:06,268 --> 00:04:10,272 みんな 病気だから ここへ 来てるんじゃないのか? 52 00:04:10,272 --> 00:04:13,275 ≪(ゆき)こんにちは~。➡ 53 00:04:13,275 --> 00:04:18,948 あっ どうも。 こんにちは~。 ウフッ。 54 00:04:18,948 --> 00:04:24,954 うわっ! 感激! ここが コトー先生の診療所ですか。 55 00:04:24,954 --> 00:04:27,957 すっ…。 あっ! 56 00:04:27,957 --> 00:04:29,959 あっ お嬢さん。 受付…。 ああ 土足! 57 00:04:29,959 --> 00:04:34,563 (ゆき)失礼します! うわ~ すごいな! 58 00:04:34,563 --> 00:04:38,801 こんなとこで 腹部大動脈瘤の 手術したんですよね? 59 00:04:38,801 --> 00:04:41,804 わたしなら 最初からギブアップだわ。 ちょっと あなた。 60 00:04:41,804 --> 00:04:44,573 初診なら まずは受付を 済ませてからにしてください。 61 00:04:44,573 --> 00:04:48,811 違うんです わたし。 個人的に五島先生に お話が…。 62 00:04:48,811 --> 00:04:50,579 個人的? 63 00:04:50,579 --> 00:04:52,581 コトー先生?➡ 64 00:04:52,581 --> 00:04:55,251 コトー先生! おっ!? 65 00:04:55,251 --> 00:04:57,486 (ゆき)東京で お噂を お聞きしてました! 66 00:04:57,486 --> 00:04:59,922 お会いしたかった~! 67 00:04:59,922 --> 00:05:02,925 (健助・和田)おおっ! (ゆき)フフフフ…。 68 00:05:02,925 --> 00:05:05,928 あっ! そうそう そうそう これ。 69 00:05:05,928 --> 00:05:10,599 フフッ。 ラブレター。 咲先輩から。➡ 70 00:05:10,599 --> 00:05:15,899 フッフフフフ。 (和田)は~っ! おっ! 71 00:05:22,278 --> 00:05:31,278 ♬~ 72 00:05:33,222 --> 00:05:35,457 (ゆき)すみません。 コトー先生。 73 00:05:35,457 --> 00:05:37,226 わたし ちょっと ちゃっかりしすぎかしら? 74 00:05:37,226 --> 00:05:39,895 しすぎだよ。 いや いいんですよ。 75 00:05:39,895 --> 00:05:43,566 どうせ 往診の途中だし。 遠回りしてるくせに。 76 00:05:43,566 --> 00:05:46,802 うわっ! すごい きれいな海! 77 00:05:46,802 --> 00:05:49,572 わたし こんな きれいな海 生まれて初めて。 78 00:05:49,572 --> 00:05:51,240 いつもの景色だよ。 79 00:05:51,240 --> 00:05:54,910 コトー先生。 この島で いちばん いい景色って どこなんですか? 80 00:05:54,910 --> 00:05:58,581 そうだなあ。 どこだろね 彩佳さん? 81 00:05:58,581 --> 00:06:00,181 知りません! 82 00:06:02,585 --> 00:06:06,822 (重雄)ったくよ。 何で 俺が 出迎えに来なきゃいけねえんだよ。 83 00:06:06,822 --> 00:06:08,824 暑いな ホント! 84 00:06:08,824 --> 00:06:11,827 (星野)そう言うな。 お前 漁労長なんだから。 85 00:06:11,827 --> 00:06:14,830 (坂野)VIPのお迎えですからね。 (重雄)ああ?➡ 86 00:06:14,830 --> 00:06:19,602 じゃあよ 何で村長が出迎えに 来ねえんだよ? 坂野 この野郎。 87 00:06:19,602 --> 00:06:22,605 いや もう 来るはずですよ。 老人クラブのゲートボール大会➡ 88 00:06:22,605 --> 00:06:24,607 顔 出してから 来るって言ってましたから。 89 00:06:24,607 --> 00:06:27,610 (星野)また 老人クラブかよ。 (重雄)参ったよ 全く。 90 00:06:27,610 --> 00:06:29,278 ≪(中村)おーい!➡ 91 00:06:29,278 --> 00:06:33,882 芦田先生 まだか? (星野)まだです! 92 00:06:33,882 --> 00:06:36,552 (中村)はぁはぁ。 間に合った。➡ 93 00:06:36,552 --> 00:06:39,555 何しろ 決勝が ものすごい試合でな➡ 94 00:06:39,555 --> 00:06:42,855 結局 ミツ子ばあさんとこが 優勝。 95 00:06:44,793 --> 00:06:46,795 (重雄)よお 村長よ。 (中村)はっ? 96 00:06:46,795 --> 00:06:50,799 (重雄)何で急に代議士先生が 来るようになったんだ? 97 00:06:50,799 --> 00:06:55,237 あっ? 何でも いい話があるって おっしゃってたけど。 98 00:06:55,237 --> 00:06:58,474 いい話だ? 誰にとっての いい話だか。 99 00:06:58,474 --> 00:07:00,242 金の話なんかじゃねえだろうな おい。 100 00:07:00,242 --> 00:07:03,912 いえ。 そういうことでも なさそうな 口ぶりだったけど。 101 00:07:03,912 --> 00:07:06,915 (坂野)しかし 純一のヤツも 出世したもんですよね。 102 00:07:06,915 --> 00:07:10,919 純一の野郎 代議士の秘書だか 何だか知らねえけど➡ 103 00:07:10,919 --> 00:07:13,922 でけえ面したら ただじゃ 承知しねえぞ この野郎。 104 00:07:13,922 --> 00:07:17,159 大体な チャーター便とは 何だよ この野郎。 えっ。 105 00:07:17,159 --> 00:07:21,163 定期便で来い 定期便で。 税金の ムダ遣いだろうが この野郎!➡ 106 00:07:21,163 --> 00:07:22,931 何なんだ この高級車はよ!➡ 107 00:07:22,931 --> 00:07:26,935 こんな物 何で 本土から 持ってくんだよ わざわざよ。➡ 108 00:07:26,935 --> 00:07:29,938 何なんだ これは! こんな物 税金のムダ遣いじゃ…。 109 00:07:29,938 --> 00:07:31,874 ≪(星野)来ましたよ! ほら! ほら! 110 00:07:31,874 --> 00:07:35,174 ほら! 静かにしてろってんだよ。 あっ。 111 00:07:43,886 --> 00:07:47,890 (芦田)ほほっ。 これは これは。 皆さん。 どうも。 112 00:07:47,890 --> 00:07:50,893 あっ どうも ご苦労さまでございます。➡ 113 00:07:50,893 --> 00:07:52,895 漁労長の安藤でございます。 (芦田)アッハハ。 どうも。 114 00:07:52,895 --> 00:07:54,563 (重雄)わざわざ遠いとこ ご苦労さまでございます。 115 00:07:54,563 --> 00:07:56,565 (芦田)お世話になります。 (重雄)どうも。 わざわざ 先生。➡ 116 00:07:56,565 --> 00:07:58,233 ありがとうございます。 どうぞ どうぞ。 117 00:07:58,233 --> 00:08:01,904 芦田でございます。 (中村)村長の中村です。 118 00:08:01,904 --> 00:08:04,907 この度は 遠路はるばる ありがとうございます。 119 00:08:04,907 --> 00:08:08,911 民生課の星野です。 坂野です。 120 00:08:08,911 --> 00:08:10,579 (一夫)山下です。 121 00:08:10,579 --> 00:08:12,879 ≪(純一)皆さん! ごぶさたしてます! 122 00:08:14,817 --> 00:08:19,588 (坂野)久しぶり 純一。 (中村)大きくなったな。 123 00:08:19,588 --> 00:08:22,591 純一。 お前 立派になったな。 124 00:08:22,591 --> 00:08:24,591 (純一)ヘヘッ。 いいえ。 すいません。 125 00:08:26,261 --> 00:08:27,930 (坂野)重いな。 大丈夫か? (純一)ああ。 これ 自分のです。➡ 126 00:08:27,930 --> 00:08:29,932 すいません。 ありがとうございます。 127 00:08:29,932 --> 00:08:35,104 あれ? あれ 何だろう? みんな ほら 課長たち。 128 00:08:35,104 --> 00:08:39,108 ああ。 何だか お偉い代議士先生が 来るって言ってましたけど。 129 00:08:39,108 --> 00:08:42,108 へえ。 お偉い代議士さんが。 130 00:08:43,879 --> 00:08:46,179 それじゃ 後ほど。 失礼します。 (重雄)失礼します。 131 00:08:49,885 --> 00:08:51,553 (芦田)君の実家へ? 132 00:08:51,553 --> 00:08:54,223 (純一)本来なら 母が ご挨拶に あがるべきなんですが➡ 133 00:08:54,223 --> 00:08:56,892 膝を悪くして あまり出歩けないもので。 134 00:08:56,892 --> 00:09:00,129 おい 挨拶だけにしてくれよ。 時間がないんだ。 135 00:09:00,129 --> 00:09:02,131 はい。 136 00:09:02,131 --> 00:09:07,903 しかし まあ ホントに 何にもない島だね。 137 00:09:07,903 --> 00:09:09,571 いや でも 先生。 138 00:09:09,571 --> 00:09:12,808 魚はうまいし 人情は厚いし とってもいい所ですよ。➡ 139 00:09:12,808 --> 00:09:15,244 ああ そうだ。 この先に➡ 140 00:09:15,244 --> 00:09:17,913 島で いちばん海がきれいに 見える高台が あるんですけど➡ 141 00:09:17,913 --> 00:09:19,581 ちょっと寄って…。 勘違いするな。 142 00:09:19,581 --> 00:09:24,586 わたしは 観光に来たんじゃない。 はぁ。 143 00:09:24,586 --> 00:09:28,186 例の話 決着がついたら すぐに東京へ帰るぞ。 144 00:09:32,194 --> 00:09:35,794 (純一)母ちゃん。 芦田先生が来てくださったよ。 145 00:09:41,870 --> 00:09:44,540 まぁ どうも 息子が いつも お世話になっております。 146 00:09:44,540 --> 00:09:46,775 いいえ。 こちらこそ。 147 00:09:46,775 --> 00:09:49,211 (広子)むさ苦しいとこですけど どうぞ 中へ。 148 00:09:49,211 --> 00:09:51,880 ああ 母ちゃん。 芦田先生 時間がないんだ。 149 00:09:51,880 --> 00:09:53,882 なのに わざわざ挨拶に 寄ってくださったんだよ。 150 00:09:53,882 --> 00:09:55,884 (広子)まあ どうも。 お母さん。 151 00:09:55,884 --> 00:09:59,888 純一君の言うとおり ご挨拶だけで 失礼させていただきます。 152 00:09:59,888 --> 00:10:03,892 (広子)そいじゃ つまらん物ですが 持っていっていただきたい物が。 153 00:10:03,892 --> 00:10:05,894 (純一)何? 岩のり。 154 00:10:05,894 --> 00:10:07,896 あぁ。 あの 少々 お待ちください。 155 00:10:07,896 --> 00:10:10,566 ああ 母ちゃん 母ちゃん。 これ 東京から お土産。 156 00:10:10,566 --> 00:10:12,801 ありがとう。 157 00:10:12,801 --> 00:10:15,801 お母さん。 どうぞ おかまいなく。 158 00:10:26,582 --> 00:10:28,250 おい もう行くぞ。 159 00:10:28,250 --> 00:10:29,918 もう少し お待ちいただけますか。 160 00:10:29,918 --> 00:10:33,922 のりなんか ほかから いくらも 届くんだよ。 それも高級品がな。➡ 161 00:10:33,922 --> 00:10:37,522 いいから 早く 車 出せ。 (純一)はぁ。 162 00:10:43,932 --> 00:10:47,232 さっさとバックして 来た道 戻れ。 はい。 163 00:10:48,937 --> 00:10:52,174 もたもたするな おい! 時間がないんだ 早く! 164 00:10:52,174 --> 00:10:53,774 はい。 すいません。 165 00:10:58,947 --> 00:11:00,547 ああっ! 166 00:11:02,184 --> 00:11:04,186 母ちゃん! 167 00:11:04,186 --> 00:11:06,486 何をやっとるんだ バカが! 168 00:11:08,190 --> 00:11:11,627 (純一)母ちゃん! 大丈夫? (広子)あっ ええ。➡ 169 00:11:11,627 --> 00:11:14,296 何でもないよ。 ちょっと転んだだけだから。 170 00:11:14,296 --> 00:11:17,532 (純一)何でもないって。 傷は? 手当てせんと! 171 00:11:17,532 --> 00:11:20,535 母ちゃん 大丈夫だから 騒がんでいい。 172 00:11:20,535 --> 00:11:22,304 ≪(芦田)安部君。 173 00:11:22,304 --> 00:11:24,306 お母さんは 大丈夫だと おっしゃってるじゃないか。 174 00:11:24,306 --> 00:11:26,308 でも 先生。 役場に行ったあと➡ 175 00:11:26,308 --> 00:11:30,979 講演会の打ち合わせもあるんだ。 時間がないんだよ! 176 00:11:30,979 --> 00:11:33,916 いいから 早く行きなさい。➡ 177 00:11:33,916 --> 00:11:41,156 先生に 母ちゃんのために ご迷惑掛けちゃ 罰が当たる。➡ 178 00:11:41,156 --> 00:11:43,156 早く! 179 00:11:45,928 --> 00:11:50,228 (広子)あっ 純一。 これ。 (純一)えっ? 180 00:11:51,934 --> 00:11:55,934 (広子)志木神様のお札 もらってきといたから。 181 00:11:57,606 --> 00:11:59,841 (芦田)安部! いつまで待たせる気だ! 182 00:11:59,841 --> 00:12:01,843 (純一)すいません! 183 00:12:01,843 --> 00:12:05,843 母ちゃん。 ありがとね。 184 00:12:11,286 --> 00:12:13,286 (純一)先生。 すいませんでした。 185 00:12:24,299 --> 00:12:27,899 (和田)ぼちぼち 新しくしないとな。 186 00:12:29,538 --> 00:12:31,907 ≪(健助のくしゃみ) 187 00:12:31,907 --> 00:12:34,142 あれ? 188 00:12:34,142 --> 00:12:39,581 ああ まずい。 ああ 寒気がしてきた。 189 00:12:39,581 --> 00:12:42,250 だから 午後の往診は やめようって 言ったじゃないですか。 190 00:12:42,250 --> 00:12:44,920 だけど 哲おじ 腰が痛いって。 191 00:12:44,920 --> 00:12:49,220 ほら 内さんの経過も 気になったし。 192 00:12:50,926 --> 00:12:53,595 分かりました 分かりました。 193 00:12:53,595 --> 00:12:56,832 今日は もう 薬のんで 安静にしてます。 194 00:12:56,832 --> 00:12:59,835 ホントですよ。 ちゃんと 薬のんで。 195 00:12:59,835 --> 00:13:02,838 それから 今日の夜は 絶対に 外 出歩いちゃ ダメですよ。 196 00:13:02,838 --> 00:13:05,841 誰かに誘われても 絶対 ダメですからね。 197 00:13:05,841 --> 00:13:09,845 はい。 はい。 198 00:13:09,845 --> 00:13:14,616 (芦田)いや しかし 魚はうまいし 人情は厚いし。 199 00:13:14,616 --> 00:13:16,852 ホントに いいとこですな 漁労長。 200 00:13:16,852 --> 00:13:20,856 まあね。 それだけが取り柄の 島っちゃあ 島ですから。 201 00:13:20,856 --> 00:13:24,292 (芦田)いやいや。 ハハハ。 (中村)まあ 先生。 どうぞ どうぞ。 202 00:13:24,292 --> 00:13:26,294 さあさあ おつぎして。 (坂野)あぁ はい。 203 00:13:26,294 --> 00:13:28,964 (芦田)いやいや。 まあ これくらいに しておかないと➡ 204 00:13:28,964 --> 00:13:33,264 大事な話ができなくなりますが…。 アハハ。 まあ 頂くかな。 205 00:13:37,906 --> 00:13:41,143 ☎ 206 00:13:41,143 --> 00:13:48,583 ☎ 207 00:13:48,583 --> 00:13:56,825 ☎ あっ… あっ。 はぁはぁ…。 208 00:13:56,825 --> 00:14:01,825 ☎ 209 00:14:03,598 --> 00:14:07,602 どうして…。 どうして出ないんだよ。 210 00:14:07,602 --> 00:14:17,846 ♬~ 211 00:14:17,846 --> 00:14:20,849 (重雄)じょ 冗談でしょ!? 先生! 212 00:14:20,849 --> 00:14:22,851 100億ですか!? 213 00:14:22,851 --> 00:14:27,289 少なくとも 100億の資金が動く 国の巨大プロジェクトだ。➡ 214 00:14:27,289 --> 00:14:29,524 これが実現するとね➡ 215 00:14:29,524 --> 00:14:37,524 月に まぁ 億単位の金が 島に 転がり込むことになるね。 ハハハハハ。 216 00:14:40,235 --> 00:14:44,235 (星野)それは 具体的に言うと どんな? 217 00:14:45,907 --> 00:14:48,577 (芦田)安部君。 説明してさしあげなさい。 218 00:14:48,577 --> 00:14:51,177 (広子)⦅いいから 早く行きなさい⦆ 219 00:14:52,814 --> 00:14:55,250 (芦田)安部君! はい! 220 00:14:55,250 --> 00:14:56,918 何を ぼんやりしてんだ。 221 00:14:56,918 --> 00:14:59,921 皆さんに プロジェクトの内容を 分かりやすく➡ 222 00:14:59,921 --> 00:15:01,923 説明してさしあげなさいって 言ってるんだよ。 223 00:15:01,923 --> 00:15:04,159 はい。 すいません。➡ 224 00:15:04,159 --> 00:15:06,159 失礼します。 225 00:15:10,165 --> 00:15:15,165 いいか 分かりやすくだぞ。 はい。 226 00:15:28,950 --> 00:15:33,950 ですから つまり その…。 227 00:15:35,557 --> 00:15:40,857 言ってみれば この島に 巨大な ゴミ処理場を造ろうという話で。 228 00:15:43,231 --> 00:15:46,902 ゴッ ゴミ!? 純一! てめえ 今 ゴミ処理場って言ったろ! 229 00:15:46,902 --> 00:15:49,571 (芦田)あっ 安部! 漁労長! まあまあ まあまあ! 230 00:15:49,571 --> 00:15:51,573 この男の言葉が足らなかった。 (重雄)この野郎! お前!➡ 231 00:15:51,573 --> 00:15:53,575 ふざけんじゃねえぞ この野郎! 誤解しないで 誤解しないで! 232 00:15:53,575 --> 00:15:57,812 これはね 単なる ゴミ処理場じゃないんだ! 233 00:15:57,812 --> 00:16:00,248 「ダストリサイクル センター」といって➡ 234 00:16:00,248 --> 00:16:04,920 従来のゴミ処理場とは 性質を異にするものなんだ! 235 00:16:04,920 --> 00:16:11,927 そこでね 漁労長。 いい話があるんだ。 ハハハハハ。 236 00:16:11,927 --> 00:16:16,932 (山下)何だ その ダストリクライニング何とかっちゅうのは? 237 00:16:16,932 --> 00:16:19,601 (元木)ダストって 何か ダスんだから 要するに…。 238 00:16:19,601 --> 00:16:21,269 あっ ゴミのことじゃねえか? 239 00:16:21,269 --> 00:16:23,271 (橋口)要するに ゴミ捨て場ってことだ。 240 00:16:23,271 --> 00:16:25,273 冗談じゃないよ。 どういうこったよ?➡ 241 00:16:25,273 --> 00:16:27,943 えっ シゲさんよ。 だから 俺も言ったのよ。 242 00:16:27,943 --> 00:16:29,611 そんなことしたら この島で取れた魚➡ 243 00:16:29,611 --> 00:16:32,547 誰もよ 買うもんなんか いなくなるってな。 244 00:16:32,547 --> 00:16:34,783 (元木)そうそう。 そりゃそうだ。 ゴミの島の魚なんかよ。 245 00:16:34,783 --> 00:16:36,551 (橋口)食いたくないっすよね。 おう。 246 00:16:36,551 --> 00:16:38,787 (山下)シゲさん。 もちろん 反対してくれたんだろ? 247 00:16:38,787 --> 00:16:43,792 まあ 待て 待て 待て。 ところがよ さすが 代議士先生よ。 248 00:16:43,792 --> 00:16:46,795 いろいろと手を 考えてくださってるのよ。 249 00:16:46,795 --> 00:16:49,564 (山下)手? つまり ねっ➡ 250 00:16:49,564 --> 00:16:53,568 俺たちが漁をしなくても ちゃんと金が転がり込む方法だよ。 251 00:16:53,568 --> 00:16:56,805 (元木)えっ? (重雄)補助金を出すっつうんだよ。 252 00:16:56,805 --> 00:17:02,577 俺たち 全員にだぞ。 月 最低でもよ これは堅い。 253 00:17:02,577 --> 00:17:04,246 2万も くれんのかよ。 (元木・重雄)バカ! 254 00:17:04,246 --> 00:17:07,916 20万だろ。 20 20…。 20万!? 255 00:17:07,916 --> 00:17:09,918 (原)ホントに そんな話に 乗るつもりか? 256 00:17:09,918 --> 00:17:11,920 何だよ。 257 00:17:11,920 --> 00:17:13,922 本気で言ってんのかって 聞いてんだよ。 258 00:17:13,922 --> 00:17:18,593 (重雄)本気だよ。 本気に決まってんだろうが。 259 00:17:18,593 --> 00:17:20,595 (原)漁師が 漁をしねえで どうすんだ。➡ 260 00:17:20,595 --> 00:17:23,832 たとえ それで いくばくかの 金が入ってきたって。 261 00:17:23,832 --> 00:17:29,271 (重雄)おめえよ。 きれいごと 言ってんじゃねえよ。 262 00:17:29,271 --> 00:17:31,439 じゃあ 聞くがよ➡ 263 00:17:31,439 --> 00:17:35,443 この島で漁で潤ってる人間が どれほど いるんじゃ? 264 00:17:35,443 --> 00:17:38,880 外国産の魚に押されてよ 値段は下がる一方じゃねえか。 265 00:17:38,880 --> 00:17:41,883 えっ。 苦労して カジキ1本 釣ったってよ➡ 266 00:17:41,883 --> 00:17:44,886 これっぽっちの もうけしかならねえだろうが。 267 00:17:44,886 --> 00:17:47,889 じゃあ 俺たちに 漁師をやめろって言うのか? 268 00:17:47,889 --> 00:17:50,558 あんたには プライドってもんが ないのか? 269 00:17:50,558 --> 00:17:56,558 プライドだの 何だで 食えるのか? このボケ! おら! 270 00:17:58,566 --> 00:18:02,804 (重雄)分かった 分かった…! 剛利! 暴力は やめなさいよ! 271 00:18:02,804 --> 00:18:05,804 ぼっ… 暴力は やめろ。 剛洋が見てるだろ。 272 00:18:07,575 --> 00:18:10,812 (茉莉子)はい! もう この話は おしまい! 273 00:18:10,812 --> 00:18:12,580 ケンカするなら 飲ませないわよ。 274 00:18:12,580 --> 00:18:14,880 (重雄)ふざけんな この野郎! (茉莉子)こら! 275 00:18:17,819 --> 00:18:20,822 (重雄)痛いな! クソ! クソ! (橋口)座ってください。 276 00:18:20,822 --> 00:18:23,825 (山下)酒。 酒。 (元木)もう1本 入れろ。 ねっ。 277 00:18:23,825 --> 00:18:27,829 バカ野郎。 チキショウ! 何だよ! 何だっつうんだ この野郎! 278 00:18:27,829 --> 00:18:30,598 あんまり飲ませないでよ。 (元木)悪いね。 279 00:18:30,598 --> 00:18:33,201 ちょっと シゲさん。 ほら。 はい。 ☎ 280 00:18:33,201 --> 00:18:37,439 (騒ぐ声) ☎ 281 00:18:37,439 --> 00:18:44,439 もしもし 茉莉です。 もしもし? もしもし? 282 00:18:46,214 --> 00:18:49,451 誰よ もう! いたずらは やめてよ。 283 00:18:49,451 --> 00:18:51,051 ☎(竜一)違います。 284 00:18:56,224 --> 00:19:01,524 ☎(竜一)あの…。 僕…。 285 00:19:05,233 --> 00:19:06,833 竜? 286 00:19:11,906 --> 00:19:13,908 もしもし? 287 00:19:13,908 --> 00:19:16,144 (電話の切れる音) 288 00:19:16,144 --> 00:19:36,097 ♬~ 289 00:19:36,097 --> 00:19:53,114 ♬~ 290 00:19:53,114 --> 00:20:03,892 ♬~ 291 00:20:03,892 --> 00:20:08,897 (咲)⦅ねえ いつ 戻ってくるの?➡ 292 00:20:08,897 --> 00:20:13,568 そんな所にいても 今の医療から 遅れていくばかりよ⦆ 293 00:20:13,568 --> 00:20:28,168 ♬~ 294 00:20:36,257 --> 00:20:38,927 何てことをしてくれたんだ! 295 00:20:38,927 --> 00:20:41,162 これじゃ お前を 連れてきた意味がないだろ! 296 00:20:41,162 --> 00:20:43,162 (純一)申し訳ありません。 297 00:20:47,168 --> 00:20:52,173 代議士にとって いちばん 大事なことは何だ? 298 00:20:52,173 --> 00:20:55,176 (純一)それは… ええっと あの。 299 00:20:55,176 --> 00:20:58,176 選挙に勝つことだろ。 300 00:21:00,181 --> 00:21:03,618 代議士が選挙に落ちれば ただの人間だ。 301 00:21:03,618 --> 00:21:06,218 誰も相手にはしてくれん。 302 00:21:08,289 --> 00:21:15,289 じゃ 聞くがな 勝つために いちばん必要なものは何だ? 303 00:21:17,298 --> 00:21:19,598 金じゃないのか? 304 00:21:24,539 --> 00:21:30,311 この利権は 必ず取る。 分かってるな。 305 00:21:30,311 --> 00:21:31,911 はい。 306 00:21:34,482 --> 00:21:36,918 (芦田)今夜中に 全部 書き直せ。 307 00:21:36,918 --> 00:21:40,588 島の皆さま 全員が 納得するように➡ 308 00:21:40,588 --> 00:21:45,588 島の明るい未来を 皆さんに説明してさしあげろ。 309 00:21:48,263 --> 00:21:51,266 あの。 何だ? 310 00:21:51,266 --> 00:21:54,269 その前に ちょっと母の様子を見に 帰ってもいいでしょうか? 311 00:21:54,269 --> 00:21:55,937 昼間のことが 気になって。 312 00:21:55,937 --> 00:21:58,606 (芦田)まだ そんなこと 言ってんのか! 313 00:21:58,606 --> 00:22:01,609 そんなに母親が恋しきゃ そのまま帰ってこなくていい!➡ 314 00:22:01,609 --> 00:22:04,909 お前の代わりは ごまんといるんだ! 315 00:22:24,299 --> 00:22:25,899 (原)何やってんだ? 316 00:22:27,535 --> 00:22:29,304 早く寝ろ。 317 00:22:29,304 --> 00:22:35,904 (剛洋)ねえ お父さん。 この島 ゴミ処理場になっちゃうの? 318 00:22:37,478 --> 00:22:40,481 そんなこと まだ分からん。 子供が心配すんな。 319 00:22:40,481 --> 00:22:43,081 (剛洋)でも 僕 教わったよ。 320 00:22:45,920 --> 00:22:47,589 何を? 321 00:22:47,589 --> 00:22:51,826 今 ゴミって 処理するのが すごく大変なんでしょう? 322 00:22:51,826 --> 00:22:55,426 だから どこかが 犠牲にならないと。 323 00:22:57,265 --> 00:22:59,934 お前は俺に 漁師を やめろって言うのか? 324 00:22:59,934 --> 00:23:01,603 そんなに嫌か 漁師が! 325 00:23:01,603 --> 00:23:07,603 そういうことじゃないよ。 僕は ただ…。 326 00:23:16,284 --> 00:23:17,884 何だ? 327 00:23:21,522 --> 00:23:26,522 僕は 漁師にはならない。 328 00:23:30,531 --> 00:23:33,531 なりたい仕事があるんだ。 329 00:23:37,905 --> 00:23:39,505 何だ? 330 00:23:41,142 --> 00:23:46,142 僕は お医者さんになりたい。 331 00:24:09,170 --> 00:24:12,607 (彩佳)おはようございます。 332 00:24:12,607 --> 00:24:16,207 先生? 生きてますか? 333 00:24:18,613 --> 00:24:20,615 何してるんですか? 334 00:24:20,615 --> 00:24:22,617 ああ おはようございます。 335 00:24:22,617 --> 00:24:26,287 これね わたしの特製スープ。 336 00:24:26,287 --> 00:24:28,523 コトー先生に 飲んでいただこうと思って。 337 00:24:28,523 --> 00:24:30,291 はい。 338 00:24:30,291 --> 00:24:33,227 ゆうべね ここに来たら コトー先生 倒れてらしたもので。 339 00:24:33,227 --> 00:24:34,827 えっ? 340 00:24:37,465 --> 00:24:42,470 ゆうべ…? ゆうべから ここに いたんですか? 341 00:24:42,470 --> 00:24:44,906 ええ。 とりあえず 熱が高かったので➡ 342 00:24:44,906 --> 00:24:46,908 アセトアミノフェンを投与しときました。 343 00:24:46,908 --> 00:24:49,208 僕 ラーメン 食べたい。 344 00:24:53,581 --> 00:24:56,584 よっぽど 疲れてらっしゃったんでしょうね。 345 00:24:56,584 --> 00:24:59,253 あのまま 床の上で 朝を迎えていたら➡ 346 00:24:59,253 --> 00:25:01,489 肺炎になってたとこでした。 347 00:25:01,489 --> 00:25:04,492 たった1人で 島民全員の フォローをするなんて➡ 348 00:25:04,492 --> 00:25:06,928 並大抵のことじゃないもの。 349 00:25:06,928 --> 00:25:10,164 ファイターです コトー先生は。 350 00:25:10,164 --> 00:25:12,164 あなた。 一体…? 351 00:25:13,935 --> 00:25:18,606 わたし 芦田ゆきって言います。 コロラド医科大学を卒業して➡ 352 00:25:18,606 --> 00:25:21,609 今年 国家試験に通ったばっかりの 新米医師です。 353 00:25:21,609 --> 00:25:23,277 アシダ? 354 00:25:23,277 --> 00:25:26,948 もしかしたら 長い おつきあいに なるかもしれないので➡ 355 00:25:26,948 --> 00:25:28,950 よろしくね。 356 00:25:28,950 --> 00:25:34,950 ≪(和田)先生! コトー先生! 彩佳さん! ちょっと誰か! 357 00:25:36,557 --> 00:25:41,562 (和田)あっ 先生! (純一)母ちゃん。 しっかりして! 358 00:25:41,562 --> 00:25:43,162 純一君。 359 00:25:45,566 --> 00:25:48,569 おばさん! どうしたの!? 360 00:25:48,569 --> 00:25:51,572 今朝 俺 何だか嫌な 予感がして 様子 見に…。 361 00:25:51,572 --> 00:25:54,242 そしたら 母ちゃんが倒れてて。 362 00:25:54,242 --> 00:25:57,245 脚が… 脚が こんなに。 363 00:25:57,245 --> 00:25:59,480 コトー先生は? それが 今…。 364 00:25:59,480 --> 00:26:01,080 (ゆき)ちょっと診せて。 365 00:26:07,922 --> 00:26:10,925 ただの内出血じゃないわね。 どうしたの これ? 366 00:26:10,925 --> 00:26:15,163 実は 昨日 僕が… 僕が。 えっ? ううん ううん。 367 00:26:15,163 --> 00:26:18,933 あっ 脚に… くっ 釘が…。➡ 368 00:26:18,933 --> 00:26:21,936 釘に 釘に…。 うっ うっ。 釘? どんな釘です? 369 00:26:21,936 --> 00:26:26,174 古い 板に刺さった。 370 00:26:26,174 --> 00:26:29,610 (純一)母ちゃん! ねえ 何で あんとき言わなかったの! 371 00:26:29,610 --> 00:26:31,546 だって だって…。 372 00:26:31,546 --> 00:26:33,214 とにかく すぐに診察室に運んで。 373 00:26:33,214 --> 00:26:34,882 はい! (ゆき)そっとよ。 374 00:26:34,882 --> 00:26:37,552 (純一)すいません 和田さん。 お願いします。 せーの!➡ 375 00:26:37,552 --> 00:26:40,552 母ちゃん。 しっかりして。 (和田)しっかりして。 376 00:26:45,226 --> 00:26:48,826 (芦田)おい 安部。 何してるんだ? 原稿 出来てんのか おい? 377 00:26:51,899 --> 00:26:55,899 どこへ行ったんだ あのバカ。 378 00:26:57,572 --> 00:27:02,872 おっ! うううっ。 うーっ。 379 00:27:04,579 --> 00:27:08,579 あっ 先生。 おはようございます。 あぁ…。 ああ。 380 00:27:12,587 --> 00:27:16,257 手遅れって どういうことですか? 381 00:27:16,257 --> 00:27:20,261 彼女の脚 青黒く 腫れあがっていたでしょう? 382 00:27:20,261 --> 00:27:24,932 傷口からの細菌感染で 壊死性の感染症を起こしてるわ。 383 00:27:24,932 --> 00:27:29,604 たぶん 古釘から ガス壊疽菌に感染したのね。➡ 384 00:27:29,604 --> 00:27:33,541 何時間も ほっておいたらしいから 事態は深刻よ。➡ 385 00:27:33,541 --> 00:27:37,545 普通 ああいった ショック症状に なると 血圧が低下して➡ 386 00:27:37,545 --> 00:27:42,216 手足が冷たくなるんだけど 彼女の手足は温かかった。 387 00:27:42,216 --> 00:27:46,220 ウォームショック。 たぶん 敗血症を併発してるわ。 388 00:27:46,220 --> 00:27:47,889 敗血症。 389 00:27:47,889 --> 00:27:52,126 今すぐ 脚を切断しないと 命を落とすわ。 オペ着 ある? 390 00:27:52,126 --> 00:27:56,130 切断って ちょっと待ってよ。 今 コトー先生に相談…。 391 00:27:56,130 --> 00:27:57,730 (健助)どうしたの? 392 00:28:02,136 --> 00:28:06,574 (ゆき)お母さまは 脚の傷から 入った細菌が 体中に回っていて➡ 393 00:28:06,574 --> 00:28:09,243 大変 危険な状態です。 394 00:28:09,243 --> 00:28:14,916 危険って? もちろん 命の危険性です。 395 00:28:14,916 --> 00:28:18,152 大変 お気の毒ですが お母さまを助けるには➡ 396 00:28:18,152 --> 00:28:21,589 今すぐ 脚を切断するしか 方法がないと思います。 397 00:28:21,589 --> 00:28:25,589 脚を切る? 398 00:28:27,261 --> 00:28:28,861 (ゆき)ええ。 399 00:28:30,498 --> 00:28:34,435 そんな…。 どうして! 400 00:28:34,435 --> 00:28:38,205 だから 今 説明してさしあげたとおり。 401 00:28:38,205 --> 00:28:42,443 僕が… 僕が悪いんです。 402 00:28:42,443 --> 00:28:48,215 僕が 昨日 芦田先生を早く役場に 送らなくっちゃって 焦って車を。➡ 403 00:28:48,215 --> 00:28:50,885 僕が慌てたばっかりに。 404 00:28:50,885 --> 00:28:52,485 純一! 405 00:28:56,123 --> 00:28:59,123 やめようよ 切断なんて。 406 00:29:05,132 --> 00:29:07,134 でも 先生。 407 00:29:07,134 --> 00:29:10,137 彼女 敗血症性ショック症状を 起こしてるんですよ。 408 00:29:10,137 --> 00:29:13,140 いつ DICやMOFに移行しても おかしくない状態です。 409 00:29:13,140 --> 00:29:15,576 だけど 今なら 抗生剤の点滴と➡ 410 00:29:15,576 --> 00:29:18,813 壊死組織の切除で 何とかなると思うんだ。 411 00:29:18,813 --> 00:29:23,584 先生。 本気で おっしゃってます? もちろんです。 412 00:29:23,584 --> 00:29:25,252 そんなことして 患者さんに➡ 413 00:29:25,252 --> 00:29:27,488 もしものことが あったら どうするんですか? 414 00:29:27,488 --> 00:29:29,488 責任問題ですよ。 415 00:29:31,275 --> 00:29:34,862 少なくとも わたしのアメリカで 学んだ大学では➡ 416 00:29:34,862 --> 00:29:37,865 患者 医師 双方に リスクの 少ない方法を選択するように…。 417 00:29:37,865 --> 00:29:42,103 ゆきさん。 ここは 学校じゃありません。 418 00:29:42,103 --> 00:29:43,871 えっ? 419 00:29:43,871 --> 00:29:51,112 同じ病気の患者さんが 10人いたら 10通りの治療法を考えなければ。 420 00:29:51,112 --> 00:29:54,115 どういうことですか? 421 00:29:54,115 --> 00:29:58,552 ここは それでなくても 坂道の多い島です。 422 00:29:58,552 --> 00:30:01,789 安部さんは 独り暮らしで 車も持っていない。 423 00:30:01,789 --> 00:30:03,389 そうだよね? 424 00:30:05,226 --> 00:30:08,896 片脚を失ったら この島で どうやって暮らせばいい? 425 00:30:08,896 --> 00:30:10,496 そりゃ 無理ですね。 426 00:30:12,133 --> 00:30:15,136 安部さんの これからの生活を考えたら➡ 427 00:30:15,136 --> 00:30:17,138 リスクを負わなければ ならないことも あるんです。 428 00:30:17,138 --> 00:30:20,141 でも! わたしが大学で 学んだマニュアルでは! 429 00:30:20,141 --> 00:30:22,741 僕は 医者にマニュアルなんか ないと思ってる。 430 00:30:26,147 --> 00:30:31,747 僕らは 病気を診るんじゃない。 人を診るんです。 431 00:30:38,592 --> 00:30:40,594 分かりました。 432 00:30:40,594 --> 00:30:43,194 この診療所のドクターは 先生ですから。 433 00:30:44,832 --> 00:30:50,271 その代わり オペ 手伝わせて いただいてもいいですか? 434 00:30:50,271 --> 00:30:51,939 もちろんです。 435 00:30:51,939 --> 00:30:57,611 純一君。 脚を切断しない方法で 手術を始めてもいいですか? 436 00:30:57,611 --> 00:30:59,613 本当に母は 脚を 切んなくてもいいんですか? 437 00:30:59,613 --> 00:31:01,282 それで 本当に母ちゃん…。 438 00:31:01,282 --> 00:31:02,882 全力を尽くします。 439 00:31:07,521 --> 00:31:10,958 彩佳さん。 抗生剤を入れる前に 皮内反応を見てください。 440 00:31:10,958 --> 00:31:12,558 はい。 441 00:31:15,963 --> 00:31:18,632 和田さん。 鋭匙も 準備してくださいね。 442 00:31:18,632 --> 00:31:20,301 (和田)はい。 443 00:31:20,301 --> 00:31:23,304 (ゆき)ちょっと待ってください。 彼 ナースじゃ…。 444 00:31:23,304 --> 00:31:26,540 和田さんも ここでは大事な戦力です。 445 00:31:26,540 --> 00:31:30,544 抗生剤は セフェム…。 446 00:31:30,544 --> 00:31:32,246 いや ペニシリンでいいです。 はい。 447 00:31:32,246 --> 00:31:34,482 それから ルートにドーパミン つないでおいてください。 448 00:31:34,482 --> 00:31:36,082 はい。 449 00:31:44,258 --> 00:31:52,500 ♬~ 450 00:31:52,500 --> 00:31:54,100 (星野)純一。 451 00:31:55,936 --> 00:31:57,938 星野さん。 452 00:31:57,938 --> 00:32:00,238 民宿の宮野さんに聞いて。 453 00:32:01,942 --> 00:32:03,942 大丈夫か? 広子さん。 454 00:32:08,949 --> 00:32:13,249 芦田先生の講演会 もう 始まるんじゃないのか? 455 00:32:14,955 --> 00:32:19,555 ここは 俺に任せて お前 早く行って来い。 456 00:32:21,962 --> 00:32:23,562 純一。 457 00:32:25,633 --> 00:32:29,870 僕は行きません。 えっ? 458 00:32:29,870 --> 00:32:39,470 僕は 行けません。 母ちゃん置いて 行けません。 459 00:32:46,820 --> 00:32:48,820 ケリー。 (ゆき)はい。 460 00:32:50,591 --> 00:32:52,591 3-0絹糸。 (ゆき)はい。 461 00:33:01,268 --> 00:33:02,937 彩佳さん。 もっと広げてください。 462 00:33:02,937 --> 00:33:05,937 (ゆき)わたし 代わるわ。 あなた バイタル確認して。 463 00:33:07,608 --> 00:33:09,208 はい。 464 00:33:11,612 --> 00:33:16,612 血圧100の70 脈拍75 呼吸数25です。 465 00:33:20,287 --> 00:33:24,887 (ゆき)先生。 最初から壊死組織の 個所 分かってらしたんですか? 466 00:33:33,467 --> 00:33:37,067 (純一)俺 大バカ者です。 467 00:33:39,907 --> 00:33:46,146 あのとき 戻って ちゃんと 母ちゃんの脚 見てやってれば➡ 468 00:33:46,146 --> 00:33:48,446 こんなことには。 469 00:33:51,919 --> 00:33:57,157 (純一)ほんの5分。 いや 3分で よかったんすよ。➡ 470 00:33:57,157 --> 00:34:02,757 その 「3分 ください」って言う 勇気が 僕には…。 471 00:34:05,933 --> 00:34:11,605 (純一)僕 ただ 芦田先生に 嫌われたくなくて。 472 00:34:11,605 --> 00:34:17,845 そのために 俺 母ちゃん 見捨てて。➡ 473 00:34:17,845 --> 00:34:20,445 母ちゃん 見捨てて。 474 00:34:25,853 --> 00:34:28,856 (彩佳)先生。 血圧 少し下がってきてます。 475 00:34:28,856 --> 00:34:32,156 ドーパミン8ガンマ 落としてください。 はい。 476 00:34:37,798 --> 00:34:41,802 (星野)お前が そんなつもりじゃ なかったってことは➡ 477 00:34:41,802 --> 00:34:44,571 おふくろさんが いちばん よく知ってる。 478 00:34:44,571 --> 00:34:46,807 えっ。 479 00:34:46,807 --> 00:34:53,107 お前は 広子さんの 自慢の息子じゃないか。 480 00:34:54,815 --> 00:35:02,115 おふくろさんは お前に いい仕事をさせてやりたかった。 481 00:35:03,824 --> 00:35:06,593 ただ それだけのこと。 482 00:35:06,593 --> 00:35:10,593 うん 違うか? 483 00:35:15,269 --> 00:35:21,508 大丈夫。 コトー先生の腕は 確かだ。 484 00:35:21,508 --> 00:35:24,108 俺が保証する。 485 00:35:30,951 --> 00:35:33,951 (ゆき)先生。 このまま 続けるつもりですか? 486 00:35:37,124 --> 00:35:38,724 (ゆき)先生。 487 00:35:40,894 --> 00:35:43,130 (純一)知りませんでした。➡ 488 00:35:43,130 --> 00:35:48,569 島の診療所に 手術が できる先生がいるなんて。 489 00:35:48,569 --> 00:35:50,169 ああ。 490 00:35:51,805 --> 00:35:54,575 (純一)星野さん。➡ 491 00:35:54,575 --> 00:35:59,580 僕ら政治家が本当に やんなくちゃ いけないことっていうのは➡ 492 00:35:59,580 --> 00:36:04,180 こういう 人の役に立つ…。 493 00:36:06,587 --> 00:36:10,187 (純一)なのに 僕は 一体 何 やってんだか。 494 00:36:14,261 --> 00:36:19,261 そう思うなら お前。 早く偉くなれ。 495 00:36:21,502 --> 00:36:27,802 早く偉くなって みんなの 役に立つ政治家になれ。 496 00:36:30,944 --> 00:36:32,544 そういうことだ。 497 00:36:34,548 --> 00:36:40,548 それが お前。 いちばんの 親孝行じゃねえか? 498 00:36:43,791 --> 00:36:48,791 お前は 島の期待の星なんだから。 499 00:36:57,237 --> 00:36:58,906 (芦田)こんなものは いらん! 500 00:36:58,906 --> 00:37:02,910 安部は 一体 どこ行ったんだ! 連絡 取れんのか! 501 00:37:02,910 --> 00:37:05,913 あいつは もうクビだ! 502 00:37:05,913 --> 00:37:08,582 この島に置いて帰るから そのつもりでいろ! 503 00:37:08,582 --> 00:37:11,585 はぁ はっ。 先生。 そろそろお時間です。 504 00:37:11,585 --> 00:37:14,588 うーん! ああっ! 505 00:37:14,588 --> 00:37:17,257 船を出す? (茉莉子)うん。 506 00:37:17,257 --> 00:37:20,928 (原)いつ? (茉莉子)できたら 今日。 今すぐ。 507 00:37:20,928 --> 00:37:25,165 (原)どうして? (茉莉子)会いたい人がいるの。 508 00:37:25,165 --> 00:37:28,936 (原)本土にか? (茉莉子)うん。 509 00:37:28,936 --> 00:37:34,236 会いたくて どうにもならないの。 電話で 声 聞いちゃったから。 510 00:37:36,543 --> 00:37:39,213 悪いけど 今日は無理だな。➡ 511 00:37:39,213 --> 00:37:41,813 これから 行かなくちゃ なんねえとこが あるんだ。 512 00:37:45,452 --> 00:37:49,456 (茉莉子)分かった。 ごめん。 513 00:37:49,456 --> 00:37:51,756 (原)おい。 あしたなら いいぞ。 514 00:37:53,894 --> 00:37:56,897 (茉莉子)もういい。 あきらめるから。 515 00:37:56,897 --> 00:37:58,497 おい 茉莉子。 516 00:38:03,136 --> 00:38:05,136 ≪(電灯の消える音) 517 00:38:10,577 --> 00:38:14,177 あっ 純一君。 手術は 無事 終わりましたよ。 518 00:38:22,823 --> 00:38:26,260 (健助)傷口が ふさがるのに 2週間以上かかると思いますが➡ 519 00:38:26,260 --> 00:38:28,929 お母さんの脚は ちゃんと生きてます。 520 00:38:28,929 --> 00:38:31,229 ありがとうございました! 521 00:38:32,866 --> 00:38:37,538 母ちゃん。 よかった。 ホントに よかった。 522 00:38:37,538 --> 00:38:41,775 ごめんね 母ちゃん。 ホントに ごめんな。 523 00:38:41,775 --> 00:38:48,215 純… 純一。 純一。 524 00:38:48,215 --> 00:38:51,515 うん? 何 どうしたの? 525 00:38:53,887 --> 00:38:56,890 (広子)早く 行って。 526 00:38:56,890 --> 00:39:02,896 行って 自分の責任 果たさなきゃ。➡ 527 00:39:02,896 --> 00:39:11,896 それが お前の選んだ 仕事なんだから。 528 00:39:16,910 --> 00:39:22,910 純一君。 お母さんは 責任 持って お預かりします。 529 00:39:35,529 --> 00:39:39,829 母ちゃんのこと よろしくお願いします。 530 00:39:41,535 --> 00:39:43,135 はい。 531 00:39:52,546 --> 00:39:54,781 純一君 間に合うといいけど。 532 00:39:54,781 --> 00:39:58,785 代議士さんも 事情が事情だから 許してくれるでしょう。 533 00:39:58,785 --> 00:40:02,556 もしも 許さなかったら 人間じゃないですよね。 534 00:40:02,556 --> 00:40:05,792 昔の父なら 許したかもしれないけど➡ 535 00:40:05,792 --> 00:40:09,092 今の父は きっと 許さないと思うわ。 536 00:40:11,565 --> 00:40:17,237 彼の付いてる代議士は わたしの父なんです。 537 00:40:17,237 --> 00:40:19,537 えっ お父さん? 538 00:40:21,908 --> 00:40:26,580 純一さんの お母さまには 本当に申し訳ないことしたと➡ 539 00:40:26,580 --> 00:40:29,880 思ってます。 あんな父のために。 540 00:40:32,252 --> 00:40:37,252 わたしが子供のころは 決して あんな人じゃなかった。 541 00:40:39,926 --> 00:40:41,928 (ゆき)父はね➡ 542 00:40:41,928 --> 00:40:46,928 この島に 巨大なゴミ処理施設を 誘致しようとしてるんです。 543 00:40:51,171 --> 00:40:53,607 (芦田) 満足してらっしゃいますかね?➡ 544 00:40:53,607 --> 00:40:59,613 わたしはね 皆さまの生活が 少しでも快適になるように➡ 545 00:40:59,613 --> 00:41:02,849 ぜひ 協力させていただきたいと 思っております。 546 00:41:02,849 --> 00:41:06,853 皆さん。 ここらで 少し 島の将来のことを➡ 547 00:41:06,853 --> 00:41:08,855 真剣に考えていただきたい。➡ 548 00:41:08,855 --> 00:41:13,860 この島には 観光客を呼べるような 売り物は 一つもない。➡ 549 00:41:13,860 --> 00:41:17,864 若者たちは 島から離れていくばかりです。 550 00:41:17,864 --> 00:41:20,300 (中村)何をしてたんだ! 先生 カンカンだぞ! 551 00:41:20,300 --> 00:41:22,536 すいません。 母が 緊急手術をしてたもので。 552 00:41:22,536 --> 00:41:25,305 (中村)えっ! 大丈夫なのか? 553 00:41:25,305 --> 00:41:28,308 ええ。 それは何とか コトー先生が。 554 00:41:28,308 --> 00:41:29,908 (演説) 555 00:41:33,914 --> 00:41:39,920 漁業もね これ 残念ですが 将来的には先細りでしょう。 556 00:41:39,920 --> 00:41:42,589 うんうん。 そのとおり。 (芦田)わたしは 皆さんに➡ 557 00:41:42,589 --> 00:41:46,259 安心のできる未来を 提案したいんです。➡ 558 00:41:46,259 --> 00:41:52,265 この島に必要なのは 何か。 ダストリサイクル センターです。 559 00:41:52,265 --> 00:41:57,270 (ゆき)わたし 今の父を どうしても好きになれません。➡ 560 00:41:57,270 --> 00:42:02,509 だから 父の元を離れて アメリカに留学しました。 561 00:42:02,509 --> 00:42:05,278 (和田)そうだったんですか。 562 00:42:05,278 --> 00:42:10,283 日本に戻ってきて 進路を迷ってたとき➡ 563 00:42:10,283 --> 00:42:13,286 コトー先生のこと 聞いたんです。➡ 564 00:42:13,286 --> 00:42:18,959 離島で 信じられないことを やっている人がいる。 565 00:42:18,959 --> 00:42:22,963 学閥からも 先端医療からも離れ➡ 566 00:42:22,963 --> 00:42:25,963 たった1人で もがいてる 医師がいるって。 567 00:42:27,634 --> 00:42:30,303 それを教えてくれたのは 咲さんです。 568 00:42:30,303 --> 00:42:33,240 (和田)はっ? 咲さん? 569 00:42:33,240 --> 00:42:35,240 コトー先生の彼女。 570 00:42:41,915 --> 00:42:45,215 (ゆき)コトー先生! 571 00:42:47,587 --> 00:42:52,592 先生は わたしの理想です! 今日のオペ見て 確信しました! 572 00:42:52,592 --> 00:42:54,594 お願いします! 573 00:42:54,594 --> 00:42:58,594 わたしを ここに 置いてくださ~い! 574 00:43:05,272 --> 00:43:10,944 ダストリサイクル センターは この島に 膨大な金を落とす➡ 575 00:43:10,944 --> 00:43:14,948 打ち出の小づちなんですよ。 ゴミ問題というのはね➡ 576 00:43:14,948 --> 00:43:19,619 今や どこの自治体でも とっても大きな課題なんだ。➡ 577 00:43:19,619 --> 00:43:21,855 大きな課題であるからこそ➡ 578 00:43:21,855 --> 00:43:25,625 ゴミ問題は 大きな ビジネスチャンスでもあるわけです。 579 00:43:25,625 --> 00:43:30,297 そう! そのとおり! いいか お前もよ。 おう。 おっ?➡ 580 00:43:30,297 --> 00:43:35,902 おい。 おっ おっ? おい 剛利 止めろ 止めろ! 581 00:43:35,902 --> 00:43:38,572 (男たち)剛利さん! 剛利さん! ああ 座んなさい。 座れ。 582 00:43:38,572 --> 00:43:41,808 (中村)誰か 剛利を止めろ! おい! 何とかしろよ! 583 00:43:41,808 --> 00:43:44,244 (騒ぐ声) 何だ 君は! 584 00:43:44,244 --> 00:43:46,913 みんな。 聞いてくれ。 いいか だまされんな。 585 00:43:46,913 --> 00:43:49,916 こいつはな…。 (芦田)おっ おお! 586 00:43:49,916 --> 00:43:53,153 おっ…。 先生! 先生! 587 00:43:53,153 --> 00:43:55,922 (星野)誰か! 早く診療所へ電話! (男たち)おおっ! 588 00:43:55,922 --> 00:43:58,925 (純一)早く電話してください! 早く!➡ 589 00:43:58,925 --> 00:44:03,930 先生。 しっかりしてください。 (中村)先生! 先生! 先生…! 590 00:44:03,930 --> 00:44:06,933 (純一)大丈夫ですか 先生! (星野)坂野! 早くしろ! 591 00:44:06,933 --> 00:44:10,233 (純一)早くしてください。 592 00:44:12,172 --> 00:44:21,181 ♬『銀の龍の背に乗って』 593 00:44:21,181 --> 00:44:41,134 ♬~ 594 00:44:41,134 --> 00:45:01,154 ♬~ 595 00:45:01,154 --> 00:45:21,174 ♬~ 596 00:45:21,174 --> 00:45:41,127 ♬~ 597 00:45:41,127 --> 00:46:01,147 ♬~ 598 00:46:01,147 --> 00:46:17,147 ♬~ 599 00:50:33,253 --> 00:50:34,921 (ゆき)コトー先生! (健助)おっ!? 600 00:50:34,921 --> 00:50:37,590 (ゆき)これ ラブレター。 咲先輩から。 601 00:50:37,590 --> 00:50:39,592 (純一)巨大なゴミ処理場を 造ろうという話で…。 602 00:50:39,592 --> 00:50:41,261 (重雄)てめえ! 今 ゴミ処理場って言ったろ! 603 00:50:41,261 --> 00:50:42,929 (芦田)漁労長! まあまあ まあまあ。 604 00:50:42,929 --> 00:50:44,931 (広子)ああっ! 605 00:50:44,931 --> 00:50:46,599 (ゆき)お母さまを助けるには➡ 606 00:50:46,599 --> 00:50:49,269 今すぐ 脚を切断するしか 方法がないと思います。 607 00:50:49,269 --> 00:50:51,271 (健助)やめようよ 切断なんて。➡ 608 00:50:51,271 --> 00:50:56,943 同じ病気の患者さんが 10人いたら 10とおりの治療法を考えなければ。