1 00:00:32,566 --> 00:00:36,553 2 00:00:36,553 --> 00:00:38,055 (宮川) あっ! 3 00:00:38,055 --> 00:00:41,058 おい 何やってんだ! 4 00:00:41,058 --> 00:00:42,558 あっ! 5 00:00:44,061 --> 00:00:47,097 傷が付いてんじゃないか。 6 00:00:47,097 --> 00:00:49,097 君が付けたのか? 7 00:00:51,051 --> 00:00:53,051 君以外にいないじゃないか。 8 00:00:55,072 --> 00:00:58,075 正直に言いたまえ 名前 何ていうの? 9 00:00:58,075 --> 00:01:02,062 どこの学校? 親の名前は? 住所 電話番号。 10 00:01:02,062 --> 00:01:04,548 (桐生 薫) 深也! 11 00:01:04,548 --> 00:01:07,618 (薫) 深也 どうしたの? 12 00:01:07,618 --> 00:01:11,555 宮川先生 うちの息子が 何か ご迷惑をお掛けしましたか? 13 00:01:11,555 --> 00:01:13,557 桐生君の息子さん? (薫) はい。 14 00:01:13,557 --> 00:01:17,077 困るよ 見てよ この傷。 15 00:01:17,077 --> 00:01:20,577 深也 そうなの? 16 00:01:23,066 --> 00:01:25,066 あっ 深也! 17 00:01:26,587 --> 00:01:28,622 (宮川) 私は 見てたんだ。 18 00:01:28,622 --> 00:01:30,622 弁償してもらうよ。 19 00:01:32,559 --> 00:01:34,559 申し訳ありません。 20 00:01:37,564 --> 00:01:40,050 (夢乃) 先生➡ 21 00:01:40,050 --> 00:01:42,550 ギュってしてくれませんか? 22 00:01:44,071 --> 00:01:46,056 (日野倫太郎) はい。 23 00:01:46,056 --> 00:01:50,056 <ようやく 彼女と僕の 本格的な診察が始まった> 24 00:01:56,550 --> 00:01:59,069 この前と同じやり方だね。 25 00:01:59,069 --> 00:02:02,072 精神科医って そんなふうに 患者かわすんだ。 26 00:02:02,072 --> 00:02:04,057 夢乃さんだったんですね。 27 00:02:04,057 --> 00:02:06,577 ねぇ ヒノリン やめてくんないかな? 28 00:02:06,577 --> 00:02:09,062 明良 騙すの。 騙してなんかいませんよ。 29 00:02:09,062 --> 00:02:11,081 じゃあ 何で 抱き締めてあげないのよ! 30 00:02:11,081 --> 00:02:14,134 こうやって あなたと顔を合わせて 話がしたい…。 31 00:02:14,134 --> 00:02:16,053 だから言ったでしょ? 32 00:02:16,053 --> 00:02:18,572 こいつは あんたのことなんか 抱き締めてくれないんだよ。 33 00:02:18,572 --> 00:02:21,058 こんな奴 信用したって 裏切られるだけなんだから➡ 34 00:02:21,058 --> 00:02:24,058 信じちゃダメ! 絶対 信じるな‼ 35 00:02:30,067 --> 00:02:32,067 この偽善者! 36 00:02:34,137 --> 00:02:35,556 あぁ! 37 00:02:35,556 --> 00:02:38,075 ハァ ハァ ハァ…。 38 00:02:38,075 --> 00:02:40,561 ハハハ…。 39 00:02:40,561 --> 00:02:43,564 何なの? ただ突っ立ってるだけ? 40 00:02:43,564 --> 00:02:47,551 そんなふうに 物や人に 当たりたい時もあります。 41 00:02:47,551 --> 00:02:50,621 気が済むまで やってください。 分かったようなこと言わないでよ。 42 00:02:50,621 --> 00:02:53,621 落ち着いたら 一緒に お茶を飲みましょう。 43 00:02:55,058 --> 00:02:58,562 ホントは こんな患者 追い出したいくせに。 44 00:02:58,562 --> 00:03:02,549 この間 一緒に海へ行った時 明良さんも こうやって➡ 45 00:03:02,549 --> 00:03:06,069 僕に お茶を 渡してくれたじゃないですか。 46 00:03:06,069 --> 00:03:08,071 もう うんざり! 47 00:03:08,071 --> 00:03:09,571 どうぞ。 48 00:03:10,591 --> 00:03:13,091 夢乃さん 夢乃さん! 49 00:03:14,561 --> 00:03:17,561 出て来てください 夢乃さん。 50 00:03:21,068 --> 00:03:25,568 ≪では そこにいたままでいいので お話をしましょう≫ 51 00:03:38,552 --> 00:03:41,552 (鍵が開く音) 52 00:03:50,080 --> 00:03:52,566 あの…。 53 00:03:52,566 --> 00:03:58,066 先生 私 また何か ご迷惑なこと…。 54 00:03:59,556 --> 00:04:02,056 こんにちは 明良さん。 55 00:04:03,577 --> 00:04:05,078 どうぞ。 56 00:04:05,078 --> 00:04:09,566 《解離性同一性障害の患者さんと 向き合う時 治療者は➡ 57 00:04:09,566 --> 00:04:14,066 どちらの人格も否定するような 態度を取ってはいけない》 58 00:04:15,622 --> 00:04:18,175 私 どうして こんな病気に? 59 00:04:18,175 --> 00:04:22,579 どうしてなのか 不思議なことが起こる原因を➡ 60 00:04:22,579 --> 00:04:25,549 一緒に探して行きましょう。 61 00:04:25,549 --> 00:04:30,549 《もう一人の人格が その会話を 聞いているかもしれないからだ》 62 00:04:34,074 --> 00:04:35,575 どうやって? 63 00:04:35,575 --> 00:04:38,111 一緒に お話をするだけでいいんです。 64 00:04:38,111 --> 00:04:39,646 どんな? 65 00:04:39,646 --> 00:04:42,049 そうですね…。 66 00:04:42,049 --> 00:04:46,549 じゃあ 今日は 小さかった頃の 思い出を教えてください。 67 00:04:48,555 --> 00:04:52,075 いつも 一人で 絵を描いていました。 68 00:04:52,075 --> 00:04:55,075 すごく人見知りだったので。 69 00:05:12,062 --> 00:05:19,553 70 00:05:19,553 --> 00:05:22,105 どうしました? 71 00:05:22,105 --> 00:05:23,605 これ…。 72 00:05:37,554 --> 00:05:39,556 (薫) 深也! もう! 73 00:05:39,556 --> 00:05:42,059 あっ 先生 すいません また こんな…。 74 00:05:42,059 --> 00:05:45,562 とんでもない 深也くん こんにちは。 75 00:05:45,562 --> 00:05:48,062 僕の友達です。 76 00:05:52,552 --> 00:05:55,072 (桐生深也) あっ あぁ…。 77 00:05:55,072 --> 00:05:58,072 ごめんなさい 散らかしてしまって。 78 00:06:06,049 --> 00:06:09,119 《桐生 薫さんの一人息子の 深也くんは➡ 79 00:06:09,119 --> 00:06:13,073 サヴァン症候群を伴う 言語に障がいがある➡ 80 00:06:13,073 --> 00:06:16,076 自閉症スペクトラムという 特別なケースで➡ 81 00:06:16,076 --> 00:06:20,580 独特の 素晴らしい世界観を持っている》 82 00:06:20,580 --> 00:06:25,068 さぁ 共に恐れず前へ進もう! 83 00:06:25,068 --> 00:06:29,639 私は お前達の味方だ。 84 00:06:29,639 --> 00:06:33,059 <これは 現代の迷える子羊達を救う➡ 85 00:06:33,059 --> 00:06:35,579 ある医師の話である> 86 00:06:35,579 --> 00:06:45,055 ♬~ 87 00:06:45,055 --> 00:06:50,127 <申し遅れました 精神科医の日野倫太郎です> 88 00:06:50,127 --> 00:07:00,627 ♬~ 89 00:07:16,620 --> 00:07:17,571 90 00:07:17,571 --> 00:07:20,073 (円能寺) 切腹最中? 91 00:07:20,073 --> 00:07:22,559 (円能寺) 腹 切ってでも謝りたいのか? 92 00:07:22,559 --> 00:07:25,059 (伊久美) 何とぞ ご容赦ください。 93 00:07:27,063 --> 00:07:29,599 (円能寺) それより 夢乃ちゃんと 遠出したいんだけど➡ 94 00:07:29,599 --> 00:07:31,651 空いてるかな? 95 00:07:31,651 --> 00:07:36,056 池報道長官を そろそろ本格的に 説得しなきゃならないんだ。 96 00:07:36,056 --> 00:07:38,575 新しい病院の許可を もらわなきゃならない。 97 00:07:38,575 --> 00:07:40,560 申し訳ないんですけど➡ 98 00:07:40,560 --> 00:07:44,064 夢乃をしばらく お休みさせようと思ってまして。 99 00:07:44,064 --> 00:07:46,082 (円能寺) 何でだ? 100 00:07:46,082 --> 00:07:48,568 「東をどり」に穴をあけたからか? 101 00:07:48,568 --> 00:07:50,570 それなら 私から➡ 102 00:07:50,570 --> 00:07:53,123 新橋の組合に掛け合って 収めておくよ。 103 00:07:53,123 --> 00:07:55,559 いえ それだけではないんですけど…。 104 00:07:55,559 --> 00:07:58,559 本当に申し訳ございません。 105 00:08:00,063 --> 00:08:02,065 夢千代。 106 00:08:02,065 --> 00:08:04,565 こればっかりは 断れないぞ。 107 00:08:06,570 --> 00:08:09,070 何か理由があるなら言いなさい。 108 00:08:12,125 --> 00:08:14,661 夢乃は 病気なんです。 109 00:08:14,661 --> 00:08:17,063 病気? 入院してるのか? 110 00:08:17,063 --> 00:08:18,565 (伊久美) いえ。 111 00:08:18,565 --> 00:08:21,568 じゃあ 置屋で寝てるのか? 医者は? 112 00:08:21,568 --> 00:08:23,553 日野先生に…。 113 00:08:23,553 --> 00:08:25,555 日野? (伊久美) ええ。 114 00:08:25,555 --> 00:08:28,555 うちの日野倫太郎か。 (伊久美) ええ。 115 00:08:32,095 --> 00:08:34,095 理事長! 116 00:08:37,050 --> 00:08:40,554 (薫) 相変わらず ず~っと こんな感じで。 117 00:08:40,554 --> 00:08:43,056 でも 最初の頃に比べれば➡ 118 00:08:43,056 --> 00:08:47,077 少しは分かって来た つもりなんですけど。 119 00:08:47,077 --> 00:08:50,547 まぁ まだまだ 深也が何を考えてるのか➡ 120 00:08:50,547 --> 00:08:53,099 読み取れなくて。 大丈夫ですよ。 121 00:08:53,099 --> 00:08:57,599 今は分からなくても 彼は必ず 何かのサインを出していますから。 122 00:08:59,556 --> 00:09:02,559 さっき 宮川先生に➡ 123 00:09:02,559 --> 00:09:05,545 深也が自転車を倒して 車に傷を付けたって。 124 00:09:05,545 --> 00:09:07,047 宮川教授の? 125 00:09:07,047 --> 00:09:09,065 ありがとう 深也くん! 126 00:09:09,065 --> 00:09:11,551 僕が ず~っと やりたかったことなんだ それは。 127 00:09:11,551 --> 00:09:13,553 (薫) 先生。 128 00:09:13,553 --> 00:09:16,623 あっ これ! これです。 129 00:09:16,623 --> 00:09:18,158 これが 何ですか? 130 00:09:18,158 --> 00:09:22,045 多分 これは 「ごめんなさい」のサインなんです。 131 00:09:22,045 --> 00:09:24,064 そうですか! 132 00:09:24,064 --> 00:09:25,565 すごいじゃないですか。 133 00:09:25,565 --> 00:09:28,051 また一つ 深也くんと つながりましたね。 134 00:09:28,051 --> 00:09:30,070 さすが おかあさんです。 135 00:09:30,070 --> 00:09:32,555 いや そう思いたいんですけど…。 136 00:09:32,555 --> 00:09:36,059 これは うれしい時ですね。 ええ。 137 00:09:36,059 --> 00:09:38,094 深也。 あ~。 138 00:09:38,094 --> 00:09:42,065 あ~ あ~…。 (戸が開く音) 139 00:09:42,065 --> 00:09:45,068 どういうことなんだ? 日野君 説明してくれ。 140 00:09:45,068 --> 00:09:47,070 診察中ですよ 理事長。 141 00:09:47,070 --> 00:09:50,073 (薫) あっ 息子なんです。 142 00:09:50,073 --> 00:09:52,058 深也! 143 00:09:52,058 --> 00:09:54,577 理事長 失礼します あっ すいません。 144 00:09:54,577 --> 00:09:56,079 夢乃は どこだ? 145 00:09:56,079 --> 00:09:59,132 もう帰りました 診察中なので 後にしていただけますか? 146 00:09:59,132 --> 00:10:02,552 夢乃は どこが悪いんだ? それは お答えできません。 147 00:10:02,552 --> 00:10:05,071 私は 理事長だぞ 言いなさい。 148 00:10:05,071 --> 00:10:07,057 医師には 守秘義務があります。 149 00:10:07,057 --> 00:10:09,576 理事長自ら それを破れと おっしゃるんですか? 150 00:10:09,576 --> 00:10:12,062 そういう態度が どういう事態を 呼ぶのか分かってるのか? 151 00:10:12,062 --> 00:10:14,080 事態? フフっ。 152 00:10:14,080 --> 00:10:16,580 君なんか いつでも クビにできるんだよ? 153 00:10:18,101 --> 00:10:19,619 よっしゃ 来た! 154 00:10:19,619 --> 00:10:21,119 チャンス到来! 155 00:10:40,557 --> 00:10:43,557 ピンク色のゾウ 珍しいね。 156 00:10:46,146 --> 00:10:48,646 ゾウが好きなの? 157 00:10:53,069 --> 00:10:57,569 ゾウが跳びはねてる 面白いね。 158 00:11:00,060 --> 00:11:02,060 こんにちは? 159 00:11:05,081 --> 00:11:08,581 じゃあ ごめんなさい? 160 00:11:17,077 --> 00:11:20,077 (深也) ま ま。 161 00:11:22,065 --> 00:11:24,565 あれが おかあさんなの? 162 00:11:25,568 --> 00:11:27,070 深也! 163 00:11:27,070 --> 00:11:29,072 やっぱり ここにいた! 164 00:11:29,072 --> 00:11:31,591 今日は もう帰ろう。 165 00:11:31,591 --> 00:11:33,126 あれ? 166 00:11:33,126 --> 00:11:36,062 深也 深也。 167 00:11:36,062 --> 00:11:39,065 ここが好きだね 深也 大丈夫? 168 00:11:39,065 --> 00:11:40,565 はい。 169 00:11:41,551 --> 00:11:43,570 (薫) 秘密基地だもんね ここはね。 170 00:11:43,570 --> 00:11:45,570 気持ち良かった? 外。 171 00:13:47,560 --> 00:13:50,563 「親愛なる倫太郎 論文 拝見しました。 172 00:13:50,563 --> 00:13:55,552 非常によく研究された内容に これ以上の感銘はありません」。 173 00:13:55,552 --> 00:13:57,036 (葉子) えっ? 174 00:13:57,036 --> 00:14:01,608 「もし著者であるヨウコカワカミが わが校での研究に興味があれば➡ 175 00:14:01,608 --> 00:14:05,562 ぜひ ご紹介ください 研究員として お迎えしたい。 176 00:14:05,562 --> 00:14:08,565 テキサス ヒューストン精神医学校➡ 177 00:14:08,565 --> 00:14:11,568 校長 マーガレット・ゴールドマン」。 178 00:14:11,568 --> 00:14:13,069 先生。 179 00:14:13,069 --> 00:14:16,539 とてもよく出来た論文だったので 前に お話ししていたように➡ 180 00:14:16,539 --> 00:14:19,576 僕の母校に 送らせていただきました。 181 00:14:19,576 --> 00:14:23,529 (葉子) はい。 どう返信しましょうか? 182 00:14:23,529 --> 00:14:26,532 担当している患者さんも いますので➡ 183 00:14:26,532 --> 00:14:29,535 少し考えさせてください。 分かりました。 184 00:14:29,535 --> 00:14:31,535 (ノック) どうぞ。 185 00:14:33,039 --> 00:14:36,559 先生 今 よろしいですか? どうぞ。 186 00:14:36,559 --> 00:14:40,597 あの… 大変なことが。 どうしました? 187 00:14:40,597 --> 00:14:43,549 深也が…。 深也くんが どうしました? 188 00:14:43,549 --> 00:14:47,053 やっちゃいました。 何をですか? 189 00:14:47,053 --> 00:14:50,540 (薫) こども美術展の 彫刻部門のグランプリ➡ 190 00:14:50,540 --> 00:14:53,543 取ってしまったんです! よかったじゃないですか! 191 00:14:53,543 --> 00:14:56,062 おめでとうございます! ありがとうございます! 192 00:14:56,062 --> 00:14:58,062 深也くん やりましたね! 193 00:15:00,099 --> 00:15:03,052 あら 先生 ごめんなさい。 194 00:15:03,052 --> 00:15:05,538 みんなでお祝いしましょう! ぱ~っと ねっ! 195 00:15:05,538 --> 00:15:07,538 はい! うん。 196 00:15:11,060 --> 00:15:14,063 (街子の声) 少し前から 思ってたんですけど➡ 197 00:15:14,063 --> 00:15:16,549 この子は 恐らくサヴァンです。 198 00:15:16,549 --> 00:15:21,137 (街子) しかも 共感覚の持ち主かもしれません。 199 00:15:21,137 --> 00:15:22,538 それが? 200 00:15:22,538 --> 00:15:25,541 解き明かして論文に書くんです! 201 00:15:25,541 --> 00:15:29,062 この不思議な脳の機能の秘密を➡ 202 00:15:29,062 --> 00:15:32,065 あなたの専門分野で。 203 00:15:32,065 --> 00:15:34,550 (宮川) なるほど。 204 00:15:34,550 --> 00:15:39,050 それは使える 使えるぞ 街子君! 205 00:15:40,640 --> 00:15:42,140 (宮川) ありがとう。 206 00:15:47,063 --> 00:15:49,549 何だ? 見せたいものって。 207 00:15:49,549 --> 00:15:52,049 お気を悪く なさるかもしれませんが。 208 00:16:03,112 --> 00:16:08,112 (宮川) まったく 聖人君子面して ムカつきますね。 209 00:16:09,552 --> 00:16:12,555 ≪失礼します≫ 210 00:16:12,555 --> 00:16:16,042 こんばんは。 (円能寺) 夢乃。 211 00:16:16,042 --> 00:16:19,042 あっ… 私は これで お先に失礼いたします。 212 00:16:21,047 --> 00:16:23,066 円様 ごめんなさい。 213 00:16:23,066 --> 00:16:28,037 こないだは 遠出も「東をどり」も 具合悪くて行けなくって。 214 00:16:28,037 --> 00:16:31,040 私に黙って 日野の診察を受けてるそうだな。 215 00:16:31,040 --> 00:16:35,545 アハハハ… 誰がそんなことを? 216 00:16:35,545 --> 00:16:39,048 この通り元気ですよ。 217 00:16:39,048 --> 00:16:41,048 (円能寺) じゃあ これは何だ? 218 00:16:45,621 --> 00:16:49,542 あら~ よく撮れてる。 219 00:16:49,542 --> 00:16:52,061 誰が撮ったの? 知るか。 220 00:16:52,061 --> 00:16:55,548 日野とは いつから そういう…? ねぇ 円様。 221 00:16:55,548 --> 00:16:58,568 こんなことで怒っちゃ ダメでしょ? 222 00:16:58,568 --> 00:17:03,568 でも 焼きもち焼いてくれたの うれしい。 223 00:17:11,047 --> 00:17:14,050 もう一回する? 224 00:17:14,050 --> 00:17:16,550 夢乃ちゃん…。 225 00:17:21,557 --> 00:17:23,559 (街子) 蓮見先生 ありがとうございました。 226 00:17:23,559 --> 00:17:28,059 それでは次に 宮川教授 お願いいたします。 227 00:17:33,035 --> 00:17:36,038 本日は 皆さんに 私の研究に関しての➡ 228 00:17:36,038 --> 00:17:39,041 ご協力のお願いを させていただきたいと思います。 229 00:17:39,041 --> 00:17:41,060 私は かねてより➡ 230 00:17:41,060 --> 00:17:44,564 精神疾患と脳との関係について 研究してまいりました。 231 00:17:44,564 --> 00:17:47,567 中でも 自閉症と脳機能については➡ 232 00:17:47,567 --> 00:17:50,119 エキスパートであると 自負しております。 233 00:17:50,119 --> 00:17:52,155 (水島百合子) そうなの? うん。 234 00:17:52,155 --> 00:17:56,058 今回 対象としたい患者は この方。 235 00:17:56,058 --> 00:17:59,562 日野先生の患者でもある 桐生深也さんです。 236 00:17:59,562 --> 00:18:01,547 えっ? いいの? 237 00:18:01,547 --> 00:18:05,535 深也くんは 自閉症スペクトラムでありながら➡ 238 00:18:05,535 --> 00:18:08,538 その立体造形に 類いまれなる才能を持ち➡ 239 00:18:08,538 --> 00:18:13,126 このたび こども美術展において グランプリを受賞されました。 240 00:18:13,126 --> 00:18:15,044 恐らく 彼は➡ 241 00:18:15,044 --> 00:18:18,548 サヴァン症候群と呼ばれる人々の 一人であると診断されます。 242 00:18:18,548 --> 00:18:21,050 そうですね? 日野先生。 そうです。 243 00:18:21,050 --> 00:18:25,538 (宮川) サヴァン症候群の人々には 目の前の立体や風景を➡ 244 00:18:25,538 --> 00:18:28,040 そのまま記憶に とどめておくことができたり➡ 245 00:18:28,040 --> 00:18:32,111 1回聴いただけで その楽曲を再現できたりと➡ 246 00:18:32,111 --> 00:18:35,047 驚くべき記憶力があります。 すごいね。 247 00:18:35,047 --> 00:18:38,534 (宮川) さらに 文字に色を感じたり➡ 248 00:18:38,534 --> 00:18:41,537 音に 匂いや形を感じたりと➡ 249 00:18:41,537 --> 00:18:45,041 ある感覚刺激が 別の感覚を引き起こす➡ 250 00:18:45,041 --> 00:18:48,561 共感覚を兼ね備えていると 考えられます。 251 00:18:48,561 --> 00:18:52,131 このような特殊な能力を持つ人は 非常に まれで➡ 252 00:18:52,131 --> 00:18:54,550 わが国での研究報告も数少なく➡ 253 00:18:54,550 --> 00:18:58,037 ぜひとも fMRIや SPECTを使用した➡ 254 00:18:58,037 --> 00:19:00,556 脳の活動領域との 関連性の研究を➡ 255 00:19:00,556 --> 00:19:05,061 深也くんの協力を得て ぜひとも行いたいのです。 256 00:19:05,061 --> 00:19:09,098 珍しい事例なのかい? はい 大変面白い研究になります。 257 00:19:09,098 --> 00:19:11,598 (円能寺) いいね ぜひ やりたまえ。 258 00:19:13,035 --> 00:19:15,555 僕は反対です。 反対とは? 259 00:19:15,555 --> 00:19:18,558 なぜ協力できないんだ? いい話じゃないか。 260 00:19:18,558 --> 00:19:22,044 深也くんは SPECTにも fMRIの検査にも➡ 261 00:19:22,044 --> 00:19:24,564 耐えることができません。 (宮川) どうして? 262 00:19:24,564 --> 00:19:26,065 どうして? 263 00:19:26,065 --> 00:19:29,085 自閉症スペクトラムの 子供達が何に苦しんでいるか➡ 264 00:19:29,085 --> 00:19:32,538 先生だって ご存じでしょう? どういう意味だ? 265 00:19:32,538 --> 00:19:37,043 彼らは 予期せぬ事態に 対応することができません。 266 00:19:37,043 --> 00:19:40,046 日常生活も自分の手順通り➡ 267 00:19:40,046 --> 00:19:42,565 生活パターンを大切にしながら 送っているんです。 268 00:19:42,565 --> 00:19:45,551 (宮川) そんなことは承知の上だ。 耳元で大きな音がし➡ 269 00:19:45,551 --> 00:19:49,105 長時間 同じ姿勢を強いられる あの機械の中は➡ 270 00:19:49,105 --> 00:19:51,657 深也くんが 到底 耐えられる環境ではありません。 271 00:19:51,657 --> 00:19:54,043 SPECTなら 鎮静剤を使えばできるだろ。 272 00:19:54,043 --> 00:19:56,546 ふざけないでください! 273 00:19:56,546 --> 00:20:01,551 あなたは 一度でも彼の身になって 考えたことがありますか? 274 00:20:01,551 --> 00:20:03,553 彼らが どれだけ毎日➡ 275 00:20:03,553 --> 00:20:06,055 この社会で生きるのに 苦労してると思ってるんです? 276 00:20:06,055 --> 00:20:09,075 患者の話を聞かない あなたには 分からないでしょうが➡ 277 00:20:09,075 --> 00:20:13,546 一瞬一瞬 周囲に気を使いながら 必死に生きているんです! 278 00:20:13,546 --> 00:20:16,032 そのつらさを 分かろうともしない あなたに➡ 279 00:20:16,032 --> 00:20:19,035 深也くんを 預けることはできません! 280 00:20:19,035 --> 00:20:21,554 (円能寺) えらいけんまくだね 日野君。 281 00:20:21,554 --> 00:20:24,557 宮川君を批判できる立場かね? 282 00:20:24,557 --> 00:20:27,043 君だって 一人の患者に こだわってるじゃないか。 283 00:20:27,043 --> 00:20:29,543 どういう意味です? 夢乃だよ。 284 00:20:31,130 --> 00:20:35,067 (円能寺) 勝手だね 君も。 彼女には彼女の事情があります。 285 00:20:35,067 --> 00:20:38,054 患者の状態に合わせるのが 医師の務めではないでしょうか? 286 00:20:38,054 --> 00:20:41,057 (円能寺) 桐生君は うちの職員だね? (宮川)はい。 287 00:20:41,057 --> 00:20:43,042 (円能寺) おかあさんが認めれば いいんじゃないか? 288 00:20:43,042 --> 00:20:44,543 ちょっと待ってください! 289 00:20:44,543 --> 00:20:46,545 (円能寺) 日野君が担当を外れればいい。 もし 今➡ 290 00:20:46,545 --> 00:20:48,564 強引に母親の許可を取れば➡ 291 00:20:48,564 --> 00:20:52,134 せっかく ここまで築いて来た 母と子の絆が切れてしまいます! 292 00:20:52,134 --> 00:20:55,037 深也くんにとって母親は 生きるための命綱です! 293 00:20:55,037 --> 00:20:58,557 お願いです やめてください! 宮川君 直接 許可を取りたまえ。 294 00:20:58,557 --> 00:21:01,544 日野君は担当から外れなさい いいね? お断りします。 295 00:21:01,544 --> 00:21:04,046 夢乃の担当からも外れてもらう。 296 00:21:04,046 --> 00:21:06,048 それも できません。 297 00:21:06,048 --> 00:21:08,048 じゃあ 辞めてもらうしかないな。 298 00:21:10,119 --> 00:21:15,057 (蓮見) 日野君 頭を冷やして あらためて ご回答しなさい。 299 00:21:15,057 --> 00:21:16,557 いいね? 300 00:21:21,547 --> 00:21:23,047 分かりました。 301 00:21:24,550 --> 00:21:27,536 (円能寺) じゃあ あとは 当事者同士ということで。 302 00:21:27,536 --> 00:21:30,536 宮川君 期待してるよ。 かしこまりました。 303 00:21:33,159 --> 00:21:35,159 どうしたの? 倫太郎。 304 00:21:39,548 --> 00:21:42,535 (薫) 申し訳ありませんが お断りします。 305 00:21:42,535 --> 00:21:45,535 どうしてですか? ぜひ協力をお願いします。 306 00:21:49,058 --> 00:21:51,060 日野ですか? そうじゃありません。 307 00:21:51,060 --> 00:21:53,045 私の考えです。 308 00:21:53,045 --> 00:21:55,081 ホントにすいません。 309 00:21:55,081 --> 00:21:58,534 (街子) お断りになると ここにも 居づらくなりますよ? 310 00:21:58,534 --> 00:22:00,536 (薫) 分かっています。 311 00:22:00,536 --> 00:22:03,039 もう一度 お考えに。 いえ。 312 00:22:03,039 --> 00:22:06,039 気持ちは変わりませんので。 313 00:22:09,545 --> 00:22:11,047 深也! 314 00:22:11,047 --> 00:22:13,047 失礼します。 315 00:22:15,601 --> 00:22:17,601 (指を鳴らす音) チクショウ! 316 00:22:21,040 --> 00:22:24,043 (薫) 深也! ちょっと 何してるの! 317 00:22:24,043 --> 00:22:26,045 戻しなさい 深也。 318 00:22:26,045 --> 00:22:28,545 もう… すいません。 319 00:22:31,050 --> 00:22:33,035 深也くんにも つらい思いを➡ 320 00:22:33,035 --> 00:22:35,554 させてしまってるのかも しれません。 321 00:22:35,554 --> 00:22:38,607 会議で感情的になってしまった 僕のせいです。 322 00:22:38,607 --> 00:22:40,543 申し訳ありません。 323 00:22:40,543 --> 00:22:44,046 宮川先生には 直接 お断りしましたので➡ 324 00:22:44,046 --> 00:22:47,550 先生は もう ご心配なさらないでください。 325 00:22:47,550 --> 00:22:49,535 そうですか。 326 00:22:49,535 --> 00:22:51,554 すいません。 327 00:22:51,554 --> 00:23:11,557 ♬~ 328 00:23:11,557 --> 00:23:31,544 ♬~ 329 00:23:31,544 --> 00:23:34,530 開いています どうぞ。 330 00:23:34,530 --> 00:23:38,551 (戸が開く音) 331 00:23:38,551 --> 00:23:40,551 ご迷惑では…? 332 00:23:42,037 --> 00:23:43,537 とんでもない。 333 00:23:45,040 --> 00:23:47,040 失礼します。 334 00:23:49,628 --> 00:23:51,128 どうぞ。 335 00:23:56,051 --> 00:23:59,054 どうしました? 明良さん。 336 00:23:59,054 --> 00:24:01,540 あの…➡ 337 00:24:01,540 --> 00:24:04,543 深也くんのことで…。 338 00:24:04,543 --> 00:24:08,047 私 あの子に謝りたくて。 339 00:24:08,047 --> 00:24:10,566 謝る? 340 00:24:10,566 --> 00:24:15,037 あの… ここで初めて会った時➡ 341 00:24:15,037 --> 00:24:18,557 箱庭や動物を めちゃくちゃにしていたのは➡ 342 00:24:18,557 --> 00:24:21,043 私ですよね? 343 00:24:21,043 --> 00:24:26,043 深也くん 嫌な顔もしないで 片付けてくれました。 344 00:24:31,086 --> 00:24:35,558 ちゃんと謝りたいのに うまく伝えられなくて…。 345 00:24:35,558 --> 00:24:39,044 明良さん くよくよしないでください。 346 00:24:39,044 --> 00:24:42,047 あれは あなたではなく 夢乃さんがやったことです。 347 00:24:42,047 --> 00:24:44,049 でも…。 それに➡ 348 00:24:44,049 --> 00:24:48,554 深也くんは 倒れているものを 起こすのが大好きなんです。 349 00:24:48,554 --> 00:24:51,607 周りの大人は なかなか 気付いてあげられませんが➡ 350 00:24:51,607 --> 00:24:55,607 それは あの子の素晴らしい個性です。 351 00:24:59,198 --> 00:25:01,066 先生…➡ 352 00:25:01,066 --> 00:25:04,637 何かあったんですか? 353 00:25:04,637 --> 00:25:06,555 かわいい縫いぐるみですね。 354 00:25:06,555 --> 00:25:09,058 あっ… あの➡ 355 00:25:09,058 --> 00:25:12,561 これ 先生から深也くんに 渡してもらえませんか? 356 00:25:12,561 --> 00:25:17,066 「あの時は ちゃんと謝れなくて ごめんなさい」って。 357 00:25:17,066 --> 00:25:21,086 深也くん喜びますよ これは。 358 00:25:21,086 --> 00:25:22,586 フフっ。 359 00:25:24,139 --> 00:25:28,561 明良さん 大丈夫ですか? 360 00:25:28,561 --> 00:25:35,067 私より 先生こそ大丈夫ですか? 361 00:25:35,067 --> 00:25:37,067 えっ? 362 00:25:38,537 --> 00:25:42,558 何か無理しているみたいなので。 363 00:25:42,558 --> 00:25:45,058 何かあったのかなって。 364 00:25:55,554 --> 00:26:02,054 実は 僕も今 深也くんに 謝りたいと思ってるんです。 365 00:26:04,546 --> 00:26:07,049 友達なんて言いましたけど➡ 366 00:26:07,049 --> 00:26:10,102 僕は あの子のために 何もしてあげられない➡ 367 00:26:10,102 --> 00:26:12,137 ダメ医者なんです。 368 00:26:12,137 --> 00:26:14,137 そんなことないです! 369 00:26:15,541 --> 00:26:19,561 (夢乃の声) 深也くんは 何か伝えたいことが あるみたいなんです。 370 00:26:19,561 --> 00:26:22,047 それを…➡ 371 00:26:22,047 --> 00:26:26,047 理解してあげられるのは 先生だけだと思います。 372 00:26:28,053 --> 00:26:30,053 明良さん…。 373 00:26:32,124 --> 00:26:33,624 ありがとう。 374 00:26:35,544 --> 00:26:37,563 お礼なんて…。 375 00:26:37,563 --> 00:26:41,550 精神科医は 患者さんを 治療するだけじゃなく➡ 376 00:26:41,550 --> 00:26:45,537 患者さんの言葉に 救われることもあるんです。 377 00:26:45,537 --> 00:26:47,537 今の僕みたいに。 378 00:26:53,128 --> 00:26:54,530 先生…。 379 00:26:54,530 --> 00:27:06,058 ♬~ 380 00:27:06,058 --> 00:27:08,544 じゃあ 深也くんに よろしく。 381 00:27:08,544 --> 00:27:12,631 そうだ 明良さん。 382 00:27:12,631 --> 00:27:18,537 これは直接 あなたから深也くんに 渡してあげてください。 383 00:27:18,537 --> 00:27:22,558 明日 家で深也くんの 受賞のお祝いをやるんです。 384 00:27:22,558 --> 00:27:25,044 病院の仲間達も来ます。 385 00:27:25,044 --> 00:27:27,062 よかったら いらっしゃいませんか? 386 00:27:27,062 --> 00:27:30,065 いや でも 私 そういう所…。 387 00:27:30,065 --> 00:27:33,085 明良さんは 人見知りでしたね。 388 00:27:33,085 --> 00:27:37,056 僕の大好きなコメディアンは こう言っています。 389 00:27:37,056 --> 00:27:42,556 「人見知りは 神様から与えられた 素晴らしい才能だ」。 390 00:27:44,046 --> 00:27:46,048 才能? 391 00:27:46,048 --> 00:27:48,050 はい。 392 00:27:48,050 --> 00:27:51,603 自分が こう言ったら 相手は こう思うだろう。 393 00:27:51,603 --> 00:27:55,557 そんなふうに 相手のことを 一番に考えてあげられる➡ 394 00:27:55,557 --> 00:27:57,557 素晴らしい才能です。 395 00:28:01,046 --> 00:28:05,034 明日は お休みだから お祝いは昼からやってます。 396 00:28:05,034 --> 00:28:08,034 ホントに よかったら。 397 00:28:13,142 --> 00:28:15,142 ありがとうございます。 398 00:28:23,552 --> 00:28:26,052 じゃあ…。 待ってます。 399 00:28:30,542 --> 00:28:32,042 待ってます! 400 00:28:33,545 --> 00:28:35,545 2回 言っちゃった…。 401 00:28:37,116 --> 00:28:40,052 これ 好きだったよね? 402 00:28:40,052 --> 00:28:42,054 (荒木) エクレアですか? うん。 403 00:28:42,054 --> 00:28:45,057 (荒木) いや 最近は あんまり…。 404 00:28:45,057 --> 00:28:47,557 (荒木) あっ でも せっかくなんで いただきます。 405 00:28:51,063 --> 00:28:54,066 日野君も ここに来てるんだ? 406 00:28:54,066 --> 00:28:58,654 あっ そういうことは 守秘義務があって言えないね。 407 00:28:58,654 --> 00:29:02,154 (荒木) 相手が あなたなら守秘義務も へったくれもありませんよ。 408 00:29:04,560 --> 00:29:08,046 彼のことで 何か聞きたいことでも? 409 00:29:08,046 --> 00:29:11,049 いや 今日は 君のことで。 410 00:29:11,049 --> 00:29:12,549 はっ? 411 00:29:14,036 --> 00:29:18,036 荒木君 うちの病院に 戻って来る気はないか? 412 00:29:19,591 --> 00:29:22,144 君も こんな 掃きだめみたいな所で➡ 413 00:29:22,144 --> 00:29:25,047 患者の愚痴を聞いて 終わるつもりはないだろ? 414 00:29:25,047 --> 00:29:27,549 まぁ そりゃ…。 415 00:29:27,549 --> 00:29:32,037 もう一度 白い巨塔のてっぺんを 狙ってみないか? 416 00:29:32,037 --> 00:29:46,537 ♬~ 417 00:31:48,991 --> 00:31:51,009 深也くん 乾杯しましょう。 418 00:31:51,009 --> 00:31:54,012 これ全部 先生が作ったんですか? はい。 419 00:31:54,012 --> 00:31:55,981 マッシュカレーポテト 何ちゃってタンドリ-チキン➡ 420 00:31:55,981 --> 00:31:58,984 ポン酢春菊などなどです 始めましょう。 421 00:31:58,984 --> 00:32:01,003 深也 乾杯だよ。 422 00:32:01,003 --> 00:32:04,056 深也のお祝いだよ はい 持って。 423 00:32:04,056 --> 00:32:08,493 じゃあ 深也くんの こども美術展 グランプリを祝って…。 424 00:32:08,493 --> 00:32:11,496 (5人) カンパ~イ! 425 00:32:11,496 --> 00:32:12,998 すいません…。 426 00:32:12,998 --> 00:32:16,501 深也くんは あの場所が 気に入ったみたいですね。 427 00:32:16,501 --> 00:32:20,505 先生に お礼したいのは 私と深也のほうなのに。 428 00:32:20,505 --> 00:32:22,507 ホントに今日は ありがとうございます。 429 00:32:22,507 --> 00:32:26,078 いえ 僕は いつまでも深也くんと 友達でいたいだけです。 430 00:32:26,078 --> 00:32:27,996 ありがとうございます。 431 00:32:27,996 --> 00:32:30,999 まだ誰か来るの? あっ まどかちゃん? 432 00:32:30,999 --> 00:32:34,999 まどかも来るけど 声を掛けたのは明良さん。 433 00:32:36,488 --> 00:32:40,509 それと 今日は もう一つ おめでたい報告があるんです。 434 00:32:40,509 --> 00:32:43,009 川上君 どうぞ。 はい。 435 00:32:44,563 --> 00:32:49,518 私 テキサス ヒューストン精神医学校に 留学することにしました。 436 00:32:49,518 --> 00:32:52,988 えっ 倫太郎の留学先の? (葉子) はい。 437 00:32:52,988 --> 00:32:56,508 アメリカで 本格的な共感的治療を学んで➡ 438 00:32:56,508 --> 00:32:58,994 日野先生のような精神科医を 目指します。 439 00:32:58,994 --> 00:33:01,997 うわ~ おめでとう! (拍手) 440 00:33:01,997 --> 00:33:04,032 頑張ってね。 頑張って。 441 00:33:04,032 --> 00:33:06,068 (葉子) ありがとうございます。 川上さん➡ 442 00:33:06,068 --> 00:33:09,021 頑張らないで 頑張ってください。 ありがとうございます。 443 00:33:09,021 --> 00:33:12,491 ホントに 皆さん いろいろお世話になりました。 444 00:33:12,491 --> 00:33:16,011 (福原) 川上さん! 僕も心から応援します。 445 00:33:16,011 --> 00:33:20,999 では 川上葉子さんの門出を祝って もう一度 乾杯しましょう。 446 00:33:20,999 --> 00:33:22,517 では カンパ~イ! 447 00:33:22,517 --> 00:33:25,587 (4人) カンパ~イ! 448 00:33:25,587 --> 00:33:27,506 ちょっと 福原さん。 449 00:33:27,506 --> 00:33:29,508 大丈夫? 無理しないでよ。 450 00:33:29,508 --> 00:33:32,994 何がですか 僕は全然 大丈夫ですよ。 451 00:33:32,994 --> 00:33:34,496 乾杯! 452 00:33:34,496 --> 00:33:36,498 今日は 思いっ切り 飲ませてあげましょう。 453 00:33:36,498 --> 00:33:37,998 そうね。 454 00:33:40,502 --> 00:33:44,502 深也くん 弥助と 何を話してるんでしょうね。 455 00:33:46,108 --> 00:33:47,993 (薫) 弥助くんになれたら➡ 456 00:33:47,993 --> 00:33:51,993 もっと あの子のこと 分かってやれるのに。 457 00:33:54,499 --> 00:33:57,002 (福原) ≪テキサス ヒューストン!≫ (笑い声) 458 00:33:57,002 --> 00:33:59,002 (福原) ≪テキサス ヒューストンですか?≫ (笑い声) 459 00:34:04,042 --> 00:34:08,013 (まどか) 先日は どうも。 あっ いえ…。 460 00:34:08,013 --> 00:34:10,999 兄に何か? 461 00:34:10,999 --> 00:34:14,002 用があるなら伝えますけど。 462 00:34:14,002 --> 00:34:16,488 いや…。 463 00:34:16,488 --> 00:34:20,509 用もないのに 休みの日に 自宅まで押し掛けて来るって➡ 464 00:34:20,509 --> 00:34:23,545 どういうつもりですか? 465 00:34:23,545 --> 00:34:26,098 兄は 患者さん思いだから➡ 466 00:34:26,098 --> 00:34:29,000 冷たく追い返したりとか しないんでしょうけど➡ 467 00:34:29,000 --> 00:34:32,521 患者さんは あなただけじゃないんです。 468 00:34:32,521 --> 00:34:35,524 すみません…。 469 00:34:35,524 --> 00:34:37,492 (まどか) 兄には➡ 470 00:34:37,492 --> 00:34:40,992 百合子さんっていう 彼女もいるんです。 471 00:34:42,514 --> 00:34:45,567 そういうことなんで…。 472 00:34:45,567 --> 00:34:47,567 失礼します。 473 00:34:52,491 --> 00:34:56,511 (まどか) お兄ちゃん ちゃんと 戸締まりしなきゃダメじゃない。 474 00:34:56,511 --> 00:34:59,014 ≪ほら 倫太郎 まどかちゃん来たよ≫ 475 00:34:59,014 --> 00:35:01,500 ≪まどか 遅~い≫ 476 00:35:01,500 --> 00:35:03,500 (福原) ≪どうも お邪魔してます≫ 477 00:35:09,591 --> 00:35:13,011 ハァ ハァ ハァ…。 478 00:35:13,011 --> 00:35:17,999 裏切られる前に こっちから裏切ればいいのよ。 479 00:35:17,999 --> 00:35:21,999 フフフ… またね ヒノリン。 480 00:35:35,484 --> 00:35:38,487 薫さん 病院 辞めるつもりじゃないかしら? 481 00:35:38,487 --> 00:35:40,987 深也くんを守るために。 482 00:35:42,507 --> 00:35:46,495 そういえば 夢乃さん 今日 来なかったね。 483 00:35:46,495 --> 00:35:47,995 うん…。 484 00:35:50,515 --> 00:35:55,504 (福原) 精神科医が恋をして 何が悪いんだ~! 485 00:35:55,504 --> 00:35:59,491 福原君 まだ いたの? 486 00:35:59,491 --> 00:36:04,496 こんなことなら 先生の言うこと なんか振り切って➡ 487 00:36:04,496 --> 00:36:06,982 告白しておけばよかった~! 488 00:36:06,982 --> 00:36:09,518 (泣き声) 489 00:36:09,518 --> 00:36:11,553 え~!? 490 00:36:11,553 --> 00:36:15,006 福原君の好きな人って 川上君!? 491 00:36:15,006 --> 00:36:17,008 2人とも 今頃 何言ってんだか。 492 00:36:17,008 --> 00:36:20,996 ♪~ 「あなたが好きです」と 493 00:36:20,996 --> 00:36:23,999 ♪~ そう 伝えられたら 494 00:36:23,999 --> 00:36:28,499 ♪~ 返事なくても 困った… 495 00:36:43,501 --> 00:36:48,006 496 00:36:48,006 --> 00:36:50,008 (るり子) ハァ…! 497 00:36:50,008 --> 00:36:53,995 助けて また借金取りに追われてんの。 498 00:36:53,995 --> 00:36:57,566 あんた おかあさんが殺されてもいいの? 499 00:36:57,566 --> 00:37:00,518 殺されれば? ハハハ。 500 00:37:00,518 --> 00:37:03,989 あのクソ医者が現れてから あんた変わった! 501 00:37:03,989 --> 00:37:06,007 前は もっと優しかったじゃない! 502 00:37:06,007 --> 00:37:08,493 おかあさん 助けてくれたじゃない! 503 00:37:08,493 --> 00:37:10,495 あいつに ほれたの? 504 00:37:10,495 --> 00:37:13,498 はっ? 日野に? 505 00:37:13,498 --> 00:37:17,068 笑わせないで。 どうだか…。 506 00:37:17,068 --> 00:37:20,021 あいつは 明良を騙して 私を消そうとしてる。 507 00:37:20,021 --> 00:37:21,990 許さない 絶対に。 508 00:37:21,990 --> 00:37:26,011 (るり子) とにかくさ 早く1000万円 何とかしてくれなきゃ もう➡ 509 00:37:26,011 --> 00:37:30,515 殺されちゃうよ~ あ~…。 510 00:37:30,515 --> 00:37:33,518 じゃあ…。 511 00:37:33,518 --> 00:37:35,518 これでも使えば? 512 00:37:42,510 --> 00:37:48,510 アハハハ…! 513 00:37:49,501 --> 00:37:54,005 面白い写真だね~。 514 00:37:54,005 --> 00:37:57,505 アハハハ…! アハハハ…! 515 00:39:59,497 --> 00:40:02,016 516 00:40:02,016 --> 00:40:04,016 桐生さん。 517 00:40:05,503 --> 00:40:09,503 もう一度 考えてもらえないだろうか? 518 00:40:11,025 --> 00:40:15,063 先生 考えは変わりません。 519 00:40:15,063 --> 00:40:18,563 あの ミーティングがありますので 失礼します。 520 00:40:33,064 --> 00:40:36,000 あれ? どうしました? 深也くん。 521 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 今日は 約束の日じゃありませんよ。 522 00:40:46,027 --> 00:40:47,527 んっ? 523 00:40:50,532 --> 00:40:52,532 平仮名ですか? 524 00:40:55,503 --> 00:40:58,022 (深也) お。 お? 525 00:40:58,022 --> 00:41:01,522 ちょっと待って 紙に書きます。 526 00:41:02,994 --> 00:41:05,013 どうぞ。 527 00:41:05,013 --> 00:41:09,013 じ さ ん。 528 00:41:10,018 --> 00:41:14,606 お じ さ ん。 529 00:41:14,606 --> 00:41:17,525 深也くん…。 530 00:41:17,525 --> 00:41:19,511 た。 531 00:41:19,511 --> 00:41:22,030 ち。 532 00:41:22,030 --> 00:41:23,998 よ。 533 00:41:23,998 --> 00:41:25,498 り。 534 00:41:28,036 --> 00:41:29,521 ぼ。 535 00:41:29,521 --> 00:41:31,021 く。 536 00:41:33,575 --> 00:41:36,511 わ。 537 00:41:36,511 --> 00:41:41,015 お じ さ ん➡ 538 00:41:41,015 --> 00:41:44,018 た ち よ り➡ 539 00:41:44,018 --> 00:41:47,018 ぼ く わ。 540 00:41:52,060 --> 00:41:55,113 な。 541 00:41:55,113 --> 00:41:57,515 が。 542 00:41:57,515 --> 00:41:59,017 い。 543 00:41:59,017 --> 00:42:01,502 き。 544 00:42:01,502 --> 00:42:04,505 す。 545 00:42:04,505 --> 00:42:08,009 る。 546 00:42:08,009 --> 00:42:10,028 ん。 547 00:42:10,028 --> 00:42:12,028 だ。 548 00:42:13,565 --> 00:42:16,065 よ。 549 00:42:20,538 --> 00:42:22,507 ぼ。 550 00:42:22,507 --> 00:42:24,509 く。 551 00:42:24,509 --> 00:42:27,011 が。 552 00:42:27,011 --> 00:42:29,013 お。 553 00:42:29,013 --> 00:42:31,032 と。 554 00:42:31,032 --> 00:42:32,533 う。 555 00:42:32,533 --> 00:42:34,569 さ。 556 00:42:34,569 --> 00:42:36,604 ん。 557 00:42:36,604 --> 00:42:38,523 に。 558 00:42:38,523 --> 00:42:42,010 な。 559 00:42:42,010 --> 00:42:44,012 つ。 560 00:42:44,012 --> 00:42:45,512 た。 561 00:42:47,532 --> 00:42:50,018 と。 562 00:42:50,018 --> 00:42:51,518 き。 563 00:42:56,107 --> 00:42:58,509 (深也) ぼ。 564 00:42:58,509 --> 00:43:01,512 く。 565 00:43:01,512 --> 00:43:03,514 た。 566 00:43:03,514 --> 00:43:05,514 ち。 567 00:43:08,019 --> 00:43:10,519 の。 568 00:43:12,523 --> 00:43:14,023 こ。 569 00:43:17,612 --> 00:43:20,112 ど。 570 00:43:22,033 --> 00:43:23,533 も。 571 00:43:25,036 --> 00:43:27,522 が。 572 00:43:27,522 --> 00:43:33,511 ぼ く た ち の➡ 573 00:43:33,511 --> 00:43:37,011 こども が。 574 00:43:39,600 --> 00:43:41,536 ぼ。 575 00:43:41,536 --> 00:43:43,036 く。 576 00:43:44,522 --> 00:43:46,522 み。 577 00:43:48,526 --> 00:43:50,495 た。 578 00:43:50,495 --> 00:43:52,495 い。 579 00:43:54,515 --> 00:43:57,068 に。 580 00:43:57,068 --> 00:43:59,068 こ。 581 00:44:03,524 --> 00:44:06,527 ま。 582 00:44:06,527 --> 00:44:09,514 ら。 583 00:44:09,514 --> 00:44:12,016 な。 584 00:44:12,016 --> 00:44:13,516 い。 585 00:44:17,021 --> 00:44:19,057 よ。 586 00:44:19,057 --> 00:44:21,609 う。 587 00:44:21,609 --> 00:44:24,609 に。 588 00:44:26,497 --> 00:44:29,017 き。 589 00:44:29,017 --> 00:44:32,020 か。 590 00:44:32,020 --> 00:44:34,005 い。 591 00:44:34,005 --> 00:44:36,524 に。 592 00:44:36,524 --> 00:44:38,509 は。 593 00:44:38,509 --> 00:44:40,009 い。 594 00:44:42,547 --> 00:44:44,047 る。 595 00:44:45,616 --> 00:44:49,520 き か い に➡ 596 00:44:49,520 --> 00:44:52,507 は い る。 597 00:44:52,507 --> 00:44:55,009 そ。 598 00:44:55,009 --> 00:44:56,494 う。 599 00:44:56,494 --> 00:44:58,513 す。 600 00:44:58,513 --> 00:45:00,513 れ。 601 00:45:04,068 --> 00:45:06,068 ば。 602 00:45:08,022 --> 00:45:10,508 え。 603 00:45:10,508 --> 00:45:12,527 ら。 604 00:45:12,527 --> 00:45:15,012 い。 605 00:45:15,012 --> 00:45:17,014 せ。 606 00:45:17,014 --> 00:45:20,017 ん。 607 00:45:20,017 --> 00:45:22,036 せ。 608 00:45:22,036 --> 00:45:24,589 い。 609 00:45:24,589 --> 00:45:26,507 た。 610 00:45:26,507 --> 00:45:28,509 ち。 611 00:45:28,509 --> 00:45:30,995 が。 612 00:45:30,995 --> 00:45:33,014 な。 613 00:45:33,014 --> 00:45:35,016 に。 614 00:45:35,016 --> 00:45:37,518 か。 615 00:45:37,518 --> 00:45:39,520 い。 616 00:45:39,520 --> 00:45:41,539 い。 617 00:45:41,539 --> 00:45:43,574 ほ。 618 00:45:43,574 --> 00:45:45,109 う。 619 00:45:45,109 --> 00:45:46,511 ほ。 620 00:45:46,511 --> 00:45:48,012 う。 621 00:45:48,012 --> 00:45:50,012 を。 622 00:45:51,999 --> 00:45:54,519 お。 623 00:45:54,519 --> 00:45:57,522 も。 624 00:45:57,522 --> 00:45:59,522 い。 625 00:46:02,560 --> 00:46:05,997 つ。 626 00:46:05,997 --> 00:46:08,533 く。 627 00:46:08,533 --> 00:46:11,519 か。 628 00:46:11,519 --> 00:46:14,019 も。 629 00:46:16,023 --> 00:46:18,009 し。 630 00:46:18,009 --> 00:46:21,028 れ。 631 00:46:21,028 --> 00:46:23,080 な。 632 00:46:23,080 --> 00:46:25,500 い。 633 00:46:25,500 --> 00:46:28,503 か。 634 00:46:28,503 --> 00:46:31,503 ら。 635 00:46:37,028 --> 00:46:38,528 おわり! 636 00:46:43,601 --> 00:46:45,601 深也くん。 637 00:46:47,021 --> 00:46:49,521 君は 強い子だな。 638 00:47:01,536 --> 00:47:04,088 深也…。 639 00:47:04,088 --> 00:47:09,010 深也くんは 僕達より ちゃんと考えてます。 640 00:47:09,010 --> 00:47:20,521 ♬~ 641 00:47:20,521 --> 00:47:25,576 いいんですよね 先生。 642 00:47:25,576 --> 00:47:29,530 深也くんが 望んでいることですから。 643 00:47:29,530 --> 00:47:51,002 ♬~ 644 00:47:51,002 --> 00:47:53,002 ねぇ 深也。 645 00:47:55,006 --> 00:47:58,006 我慢しなくていいんだよ。 646 00:48:00,528 --> 00:48:04,515 嫌だったら やめたっていいんだよ。 647 00:48:04,515 --> 00:48:19,513 ♬~ 648 00:48:19,513 --> 00:48:21,515 (薫) お願いします。 649 00:48:21,515 --> 00:48:23,515 (街子) じゃあ 行こう。 650 00:48:27,004 --> 00:48:29,004 行こうか。 651 00:48:31,025 --> 00:48:32,525 深也。 652 00:48:34,095 --> 00:48:37,515 (倫太郎の声) 自転車は 倒れていたんだと思います。 653 00:48:37,515 --> 00:48:40,001 はぁ? 654 00:48:40,001 --> 00:48:43,004 あぁ あの子が傷付けた? 655 00:48:43,004 --> 00:48:46,007 深也くんは 倒れていた自転車を➡ 656 00:48:46,007 --> 00:48:50,027 起こそうとしていただけ なんだと思います。 657 00:48:50,027 --> 00:48:53,564 彼は 自転車が倒れているのが 嫌いなんです。 658 00:48:53,564 --> 00:48:57,018 だから 自分が倒した 自転車じゃなくても➡ 659 00:48:57,018 --> 00:48:59,518 起こそうとしてしまうんです。 660 00:49:01,505 --> 00:49:04,008 大人達は その姿を見て➡ 661 00:49:04,008 --> 00:49:07,508 彼が倒したんだろうと 彼を怒ります。 662 00:49:09,013 --> 00:49:13,067 違うんです 宮川教授。 663 00:49:13,067 --> 00:49:15,619 怒られなければならないのは➡ 664 00:49:15,619 --> 00:49:18,522 理解しようとしない 僕達のほうなんです。 665 00:49:18,522 --> 00:49:21,525 彼は いつもいつも 一生懸命➡ 666 00:49:21,525 --> 00:49:25,025 僕達に理解してもらおうと 頑張ってるんです。 667 00:49:27,531 --> 00:49:31,002 自閉症スペクトラムに悩む 本人や➡ 668 00:49:31,002 --> 00:49:34,572 周りの家族にとって 一番つらいのは➡ 669 00:49:34,572 --> 00:49:38,509 言葉によるコミュニケーションが 取れないことです。 670 00:49:38,509 --> 00:49:41,512 今 深也くんに起きている奇跡は➡ 671 00:49:41,512 --> 00:49:45,516 多くの人々にとっての 希望です。 672 00:49:45,516 --> 00:49:47,016 希望? 673 00:49:48,519 --> 00:49:50,504 どうか お願いします。 674 00:49:50,504 --> 00:49:53,024 どうか あなたの力で➡ 675 00:49:53,024 --> 00:49:56,024 彼のサインを 解読してあげてください。 676 00:49:59,497 --> 00:50:01,497 分かりました。 677 00:50:03,517 --> 00:50:06,520 [TV](街子) では 始めますよ。 678 00:50:06,520 --> 00:50:09,520 [TV](街子) 大きな音がするけど 怖くないからね。 679 00:50:12,526 --> 00:50:16,026 これは 薫さん あなただそうです。 680 00:50:18,099 --> 00:50:22,599 そして これが 深也くんなんだそうです。 681 00:50:23,504 --> 00:50:25,523 検査前 これを使って➡ 682 00:50:25,523 --> 00:50:29,510 どうして検査を受けるのか 教えてくれたんです。 683 00:50:29,510 --> 00:50:44,508 ♬~ 684 00:50:44,508 --> 00:50:46,010 ⦅ま⦆ 685 00:50:46,010 --> 00:50:47,510 ⦅ま⦆ 686 00:50:49,513 --> 00:50:52,016 ⦅を⦆ 687 00:50:52,016 --> 00:50:54,016 ⦅ま⦆ 688 00:50:55,553 --> 00:50:57,553 ⦅も⦆ 689 00:50:59,507 --> 00:51:01,007 ⦅る⦆ 690 00:51:06,530 --> 00:51:09,016 私を? 691 00:51:09,016 --> 00:51:12,586 自閉症スペクトラムの子供を持つ 親御さんは➡ 692 00:51:12,586 --> 00:51:16,006 つい 自分を責めてしまいます。 693 00:51:16,006 --> 00:51:19,527 授乳中 何かしたんじゃないか➡ 694 00:51:19,527 --> 00:51:23,514 妊娠中 何か この子のためにならないことを➡ 695 00:51:23,514 --> 00:51:25,514 してしまったんじゃないか。 696 00:51:27,017 --> 00:51:31,038 けれども おかあさんは 何も悪くありません。 697 00:51:31,038 --> 00:51:34,608 深也くんは それを知っています。 698 00:51:34,608 --> 00:51:38,028 おかあさんが 自分のために➡ 699 00:51:38,028 --> 00:51:41,031 どんなに つらい思いをして来たか➡ 700 00:51:41,031 --> 00:51:44,034 どんなに頑張って来たか。 701 00:51:44,034 --> 00:51:48,034 深也くんは ちゃんと分かってるんです。 702 00:51:51,025 --> 00:51:56,514 だから おかあさんを 守りたいんだと思います。 703 00:51:56,514 --> 00:52:11,028 ♬~ 704 00:52:11,028 --> 00:52:14,098 ♬~ (薫の泣き声) 705 00:52:14,098 --> 00:52:22,006 ♬~ 706 00:52:22,006 --> 00:52:24,024 薫さん。 707 00:52:24,024 --> 00:52:26,524 病院を辞めないでください。 708 00:52:28,012 --> 00:52:31,015 深也くんは しっかり成長しています。 709 00:52:31,015 --> 00:52:35,519 これからも 一緒に➡ 710 00:52:35,519 --> 00:52:38,519 僕達も成長して行きましょう。 711 00:52:45,029 --> 00:52:47,515 (薫) ありがとうございます。 712 00:52:47,515 --> 00:52:58,008 ♬~ 713 00:52:58,008 --> 00:52:59,508 ♬~ (薫) ありがとう。 714 00:55:32,513 --> 00:55:37,017 (葉子) 私 日野先生のこと 心から尊敬してたけど➡ 715 00:55:37,017 --> 00:55:40,003 一つだけ 反論したいことがありました。 716 00:55:40,003 --> 00:55:41,505 えっ? 717 00:55:41,505 --> 00:55:46,543 恋愛は 一過性の精神疾患 なんかじゃないと思います。 718 00:55:46,543 --> 00:55:50,543 じゃあ…。 本格的な精神疾患です。 719 00:55:54,535 --> 00:55:58,535 だから 日野先生に ちゃんと フッてもらってよかったです。 720 00:56:05,028 --> 00:56:07,047 頑張って。 721 00:56:07,047 --> 00:56:11,085 福原さんも頑張ってくださいね。 (福原) はい。 722 00:56:11,085 --> 00:56:12,585 じゃあ。 723 00:56:17,508 --> 00:56:20,008 僕は あなたのことが好きでした。 724 00:56:27,534 --> 00:56:30,537 知ってました。 725 00:56:30,537 --> 00:56:33,557 ハハ… 知ってたんだ。 726 00:56:33,557 --> 00:56:36,110 ありがとう 福原君。 727 00:56:36,110 --> 00:56:53,110 ♬~ 728 00:56:57,030 --> 00:56:59,030 (ペンが落ちた音) 729 00:57:07,007 --> 00:57:08,507 (荒木) ほら。 730 00:57:13,530 --> 00:57:18,030 蓮見 お前 俺の顔 忘れたのか? 731 00:57:20,037 --> 00:57:21,537 (蓮見) 荒木。 732 00:57:23,056 --> 00:57:26,556 フフっ 忘れるはずないよな。 733 00:57:40,524 --> 00:57:42,543 (荒木) へぇ~。 734 00:57:42,543 --> 00:57:45,529 で この子の画像診断 どうだったんだ? 735 00:57:45,529 --> 00:57:48,048 言語性の課題を与えられた時に➡ 736 00:57:48,048 --> 00:57:51,618 通常 血流が上がる 左側頭葉だけでなく➡ 737 00:57:51,618 --> 00:57:54,021 空間認識を行う頭頂葉➡ 738 00:57:54,021 --> 00:57:57,024 それも 主に 右側の血流が上がっていました。 739 00:57:57,024 --> 00:58:01,028 共感覚が これだけキレイに 画像に表れた子供のデータは➡ 740 00:58:01,028 --> 00:58:03,514 恐らく 世界でも ほとんどないと思います。 741 00:58:03,514 --> 00:58:06,533 すごいじゃないかよ! お前よ。 痛った~! 742 00:58:06,533 --> 00:58:09,586 何? それ 全部 宮川の手柄にしていいのか? 743 00:58:09,586 --> 00:58:13,040 僕は 深也くんの思いを おかあさんに伝えられただけで➡ 744 00:58:13,040 --> 00:58:16,510 満足ですから。 もっと欲 出せ 欲! 745 00:58:16,510 --> 00:58:20,030 で あの 例の彼女の治療➡ 746 00:58:20,030 --> 00:58:22,530 うまく行ってんのか? (戸が開く音) 747 00:58:24,017 --> 00:58:27,054 あっ 予約の患者さんですか? 748 00:58:27,054 --> 00:58:29,590 明良さんのお母さんです。 749 00:58:29,590 --> 00:58:32,025 あぁ… この方が。 750 00:58:32,025 --> 00:58:35,529 あんたも医者? (荒木) はい。 751 00:58:35,529 --> 00:58:40,033 精神科医が患者に手ぇ出したら どうなんの? 752 00:58:40,033 --> 00:58:42,519 まぁ そりゃ 実際に手ぇ出したら➡ 753 00:58:42,519 --> 00:58:44,538 基本的には 倫理違反になりますけども➡ 754 00:58:44,538 --> 00:58:46,540 こいつは そういう奴じゃないんで。 755 00:58:46,540 --> 00:58:48,592 何で そんなこと分かんのよ? 756 00:58:48,592 --> 00:58:52,512 いや こいつは聖人君子が 白衣 着てるようなもんですから。 757 00:58:52,512 --> 00:58:54,012 ヘッ。 758 00:58:56,533 --> 00:58:58,533 じゃあ これ何? 759 00:59:04,041 --> 00:59:05,542 おいおい! 760 00:59:05,542 --> 00:59:09,542 日野倫太郎の「倫」は 倫理違反の「倫」ってわけね。 761 00:59:11,632 --> 00:59:15,535 訴えてほしくなかったら この写真 買わない? 762 00:59:15,535 --> 00:59:17,537 お断りします お帰りください。 763 00:59:17,537 --> 00:59:19,523 ちょっと 落ち着け。 764 00:59:19,523 --> 00:59:22,042 で その写真 幾らで 売っていただけるんですか? 765 00:59:22,042 --> 00:59:25,042 (るり子) こっちの先生のほうが 話 分かんじゃないの! 766 00:59:27,014 --> 00:59:29,533 5000万で どうかしら? 767 00:59:29,533 --> 00:59:31,533 5000万って…。 768 00:59:33,103 --> 00:59:35,505 払ってくれるわよね? 769 00:59:35,505 --> 00:59:38,505 倫理違反の倫太郎先生。 770 00:59:40,010 --> 00:59:44,510 (るり子) フフフ…!