1 00:00:08,141 --> 00:00:10,443 (太宰府) まめまめし という古文単語は 2 00:00:10,443 --> 00:00:12,445 どういう意味だと思いますか? 3 00:00:12,445 --> 00:00:14,614 あなた (菜緒)えっ?→ 4 00:00:14,614 --> 00:00:17,450 まめまめしだよね? あっ えっと… 5 00:00:17,450 --> 00:00:19,619 (太宰府) 相変わらず分かってないですね 6 00:00:19,619 --> 00:00:23,123 じゃあ あなた (麻里)真面目とか 本気とか 7 00:00:23,123 --> 00:00:25,625 そのとおりです いいですか 皆さん 8 00:00:29,796 --> 00:00:32,966 古文単語は漢字にせよ! 9 00:00:32,966 --> 00:00:36,136 (菜緒)えっ? えっ これで まめまめしって読むの? 10 00:00:36,136 --> 00:00:39,139 (瀬戸)確かに 漢字にしたら分かりやすいな 11 00:00:39,139 --> 00:00:42,776 そうなんです 古文単語は ひらがなだから分かりにくい 12 00:00:42,776 --> 00:00:46,946 でも漢字に直せば 格段に理解しやすくなる つまり 13 00:00:46,946 --> 00:00:49,616 決して 昔の言葉ではないんです 14 00:00:49,616 --> 00:00:53,953 今でも使われてる そう考えると 分かりやすいですよね 15 00:00:53,953 --> 00:00:56,289 としは はやい 16 00:00:58,291 --> 00:01:01,294 しるしは はっきりしている 17 00:01:02,295 --> 00:01:05,131 よしなしは 理由が無い 18 00:01:05,131 --> 00:01:07,801 (楓)あ~ 確かに分かりやすい 19 00:01:07,801 --> 00:01:10,470 古文は日本語だ 20 00:01:10,470 --> 00:01:13,440 恐るるに足らず 21 00:01:14,974 --> 00:01:17,777 (柳)数学を理解できるか できないかの違いは→ 22 00:01:17,777 --> 00:01:19,946 証明できるか できないかである 23 00:01:19,946 --> 00:01:22,615 (桜木)実際の東大入試でも 公式を証明できるか 24 00:01:22,615 --> 00:01:25,618 聞いてくる問題が出てる しかし お前達の数学は 25 00:01:25,618 --> 00:01:29,456 穴の開いたバケツだ 何? 使えないってこと? 26 00:01:29,456 --> 00:01:32,292 バケツに穴が開いた状態で 水を入れたら どうなる? 27 00:01:32,292 --> 00:01:35,295 (小橋)全部こぼれるに決まってる (岩井)そうだよ 28 00:01:35,295 --> 00:01:37,630 数学は 積み上げの教科だ→ 29 00:01:37,630 --> 00:01:40,300 四則演算 三平方の定理 二次関数→ 30 00:01:40,300 --> 00:01:43,470 中学レベルの公式を 証明できるようになって 31 00:01:43,470 --> 00:01:47,140 初めて高校レベルの 公式を証明できる→ 32 00:01:47,140 --> 00:01:49,609 ぼーっとしてる暇はないぞ 33 00:01:49,609 --> 00:01:52,278 しっかりしろ (生徒達)はい 34 00:01:54,614 --> 00:01:56,616 (健太)丸暗記? (杏奈)そう 35 00:01:56,616 --> 00:01:58,952 あ~ 例えば 36 00:01:58,952 --> 00:02:01,955 This will develop my point of view... 37 00:02:01,955 --> 00:02:03,957 ていう文章 覚えといたらええねん 38 00:02:03,957 --> 00:02:06,459 どういう意味か分かるよね? はい 天野君 39 00:02:08,461 --> 00:02:10,463 That's right 40 00:02:10,463 --> 00:02:13,800 これは どんな自由英作文にも対応できる 41 00:02:13,800 --> 00:02:16,136 魔法の文やねん 魔法の? 42 00:02:16,136 --> 00:02:20,140 例えば 「留学をどう思いますか?」 って聞かれたら 43 00:02:20,140 --> 00:02:24,611 海外に行くことは 視野を 広げてくれるって答えられるやろ 44 00:02:24,611 --> 00:02:27,280 ペットを飼うことの 是非を聞かれたら 45 00:02:27,280 --> 00:02:29,282 動物と接することは 46 00:02:29,282 --> 00:02:32,118 視野を広げてくれるって 答えたらええねん 47 00:02:32,118 --> 00:02:34,954 あ~ なるほど (杏奈)他にも 48 00:02:47,967 --> 00:02:50,970 そっ この文章 覚えといて 丸暗記しとき 49 00:02:50,970 --> 00:02:53,973 (生徒達)はい 入試に個性は必要ないんだ 50 00:02:53,973 --> 00:02:56,442 型があれば それを利用すればいい 51 00:02:56,442 --> 00:02:59,946 お前達が身につけた 読解力を駆使すれば簡単なことだ 52 00:02:59,946 --> 00:03:02,615 All right じゃ 今から みんなで 53 00:03:02,615 --> 00:03:05,618 This enables A to...を使って 54 00:03:05,618 --> 00:03:08,121 時間が彼らの問題を 解決してくれる→ 55 00:03:08,121 --> 00:03:10,290 っていう文章を考えてみよか 56 00:03:10,290 --> 00:03:12,959 (久美子)共通テストまで115日ね→ 57 00:03:12,959 --> 00:03:16,462 どうなの? 東大専科は すべて順調にいってる 心配すんな 58 00:03:16,462 --> 00:03:18,965 (水野)みんな すでに 基礎学力をつけました 59 00:03:18,965 --> 00:03:21,467 ここから さらに 良くなると思いますよ 60 00:03:21,467 --> 00:03:23,770 (久美子)そう それじゃあ安心ね 61 00:03:23,770 --> 00:03:26,973 まっ 私は クビ確定 ってことになるのだけど 62 00:03:26,973 --> 00:03:30,610 はあ~ どうして あんな誓約書 交わしちゃったのかしら 63 00:03:30,610 --> 00:03:34,447 (奥田)理事長… あなたの事務所も お気の毒だけど 64 00:03:34,447 --> 00:03:38,618 東大に みんなを合格させたら 学園がなくなる 65 00:03:38,618 --> 00:03:42,455 水野法律事務所としては 契約は おじゃんです 66 00:03:42,455 --> 00:03:45,959 せっかく立ち上げた事務所 これからって時に 67 00:03:45,959 --> 00:03:48,962 でも私 思ったんですよ 68 00:03:48,962 --> 00:03:52,632 やっぱり高校って 生徒達が大人になった時に 69 00:03:52,632 --> 00:03:54,968 帰れる場所なんですよね 70 00:03:54,968 --> 00:03:58,605 私にとって それが龍山高校で 71 00:03:59,973 --> 00:04:02,609 何か つらいことに ぶつかった時も 72 00:04:02,609 --> 00:04:07,280 あの時 あの場所で頑張ったという 記憶が支えてくれる 73 00:04:07,280 --> 00:04:10,617 その場所が もうないってなったら 74 00:04:10,617 --> 00:04:14,954 そうね 確かに 振り返る場所がないのは寂しいわ 75 00:04:14,954 --> 00:04:20,126 それに 私の教育理念に共感して 入学してくれた今の生徒達 76 00:04:20,126 --> 00:04:22,462 1~2年生にとって たまったもんじゃない 77 00:04:22,462 --> 00:04:25,798 大人の事情で彼らに つらい思いをさせたくないけど 78 00:04:25,798 --> 00:04:28,968 何とか ならないんでしょうかね 79 00:04:28,968 --> 00:04:31,304 そこでなんですが 80 00:04:31,304 --> 00:04:33,606 実は私 気づいちゃったんです 81 00:04:33,606 --> 00:04:35,775 (高原)えっ 何を? いいですか 82 00:04:35,775 --> 00:04:39,946 東大に5人以上 合格させた場合 理事長は解任され 83 00:04:39,946 --> 00:04:43,116 高原先生が理事の1人になる という約束ですよね? 84 00:04:43,116 --> 00:04:45,118 ええ そうね 次の理事会で 85 00:04:45,118 --> 00:04:48,121 理事長選出の話が 出ると思うのですが そこで 86 00:04:48,121 --> 00:04:51,958 奥田校長 または高原先生が 理事長に立候補するんです 87 00:04:51,958 --> 00:04:54,627 えっ 私がですか? (高原)いや… 88 00:04:54,627 --> 00:04:58,464 学園売却のためには 理事長の承認が絶対条件です 89 00:04:58,464 --> 00:05:00,800 だから お二人のどちらかが 理事長になれば 90 00:05:00,800 --> 00:05:03,603 この土地も学園も 守ることができます 91 00:05:03,603 --> 00:05:06,973 なるほどね 学園の寄附行為によれば 92 00:05:06,973 --> 00:05:09,976 理事会の過半数の承認で 理事長は選任される 93 00:05:09,976 --> 00:05:11,944 理事は5人 つまり 94 00:05:11,944 --> 00:05:15,948 奥田校長 高原先生 あともう一人の票を獲得できれば 95 00:05:15,948 --> 00:05:18,284 お二人のどちらかが 理事長になり 96 00:05:18,284 --> 00:05:21,287 売却賛成派は理事長になれない 97 00:05:21,287 --> 00:05:24,290 ということは 私と校長以外の理事 98 00:05:24,290 --> 00:05:26,793 誰をこちら側に 引き込むかという話ですね 99 00:05:26,793 --> 00:05:30,463 そういうことね 先代と 先代が連れてきた外部理事は 100 00:05:30,463 --> 00:05:34,133 売却賛成派 狙うは元校長ね→ 101 00:05:34,133 --> 00:05:36,636 フッ だったら大丈夫じゃない? 102 00:05:36,636 --> 00:05:38,604 奥田と違って 彼は裏切らなかったし 103 00:05:38,604 --> 00:05:41,274 (鼻を鳴らす) そんな簡単にいくか? 104 00:05:41,274 --> 00:05:45,278 念には念を入れて 元校長を 取り込んでおく必要があるかと 105 00:05:45,278 --> 00:05:47,613 それなら私に お任せください 106 00:05:47,613 --> 00:05:50,783 元校長を必ずや説得いたします 107 00:05:50,783 --> 00:05:52,785 お前 頼もしいな は~い 108 00:05:52,785 --> 00:05:55,955 校長 頼んだわよ はっ! 109 00:05:55,955 --> 00:05:57,957 すいませんでした! 110 00:05:57,957 --> 00:06:00,626 昨日 大手を振って出てったのは どこの誰よ 111 00:06:00,626 --> 00:06:03,129 手遅れでした 小松川さん すでに 112 00:06:03,129 --> 00:06:05,298 先代の息が かかっておりました 113 00:06:05,298 --> 00:06:08,968 どうせ金でも積んだんでしょ ホント汚いわ 114 00:06:08,968 --> 00:06:11,971 理事会5人のうち3人は 確実に先代につく 115 00:06:11,971 --> 00:06:15,608 売却賛成派が理事長になることは 明白ってわけですね 116 00:06:15,608 --> 00:06:18,111 あなた 別の意味で残念そうね 117 00:06:18,111 --> 00:06:22,281 えっ? いや… でも きっと 他にもいい案がありますよ 118 00:06:22,281 --> 00:06:25,451 私も他に策がないか あたってみます 119 00:06:25,451 --> 00:06:28,788 お前 勘違いするな お前の仕事は あくまで 120 00:06:28,788 --> 00:06:31,290 あいつらを 東大に合格させることだ 121 00:06:31,290 --> 00:06:33,292 もちろん それはそうですけど 122 00:06:33,292 --> 00:06:36,796 でも 一生懸命 頑張って 合格したら 123 00:06:36,796 --> 00:06:40,133 母校が なくなっちゃうって そんなつらいことないですよ 124 00:06:40,133 --> 00:06:43,970 私は 龍山での思い出は 一生消えません 125 00:06:43,970 --> 00:06:46,973 あの時 先生が 私が破り捨てた答案用紙を 126 00:06:46,973 --> 00:06:49,609 拾ってくれたから 今 ここにいるんです 127 00:06:49,609 --> 00:06:52,612 母校って そんな簡単に 捨てられるものじゃないんです 128 00:06:52,612 --> 00:06:56,949 まして 大人の金儲けのために なくなるなんて許せない 129 00:06:56,949 --> 00:07:00,453 それに練習生の小橋君 岩井君は 来年もここから 130 00:07:00,453 --> 00:07:03,623 挑戦するわけですし 授業に支障はきたしません 131 00:07:03,623 --> 00:07:05,625 やれるだけのことは やってみたいんです 132 00:07:05,625 --> 00:07:07,960 私の人生をかけて 133 00:07:17,303 --> 00:07:20,440 田村先生 寄附行為の関係書類って どこにあります? 134 00:07:20,440 --> 00:07:22,775 (田村)寄附行為? 見せてもらえませんか? 135 00:07:24,610 --> 00:07:26,612 こっちよ 136 00:07:28,448 --> 00:07:30,450 このあたりの棚が そう 137 00:07:30,450 --> 00:07:32,452 ありがとうございます 138 00:07:49,302 --> 00:07:51,304 (菜緒)えっ 何これ 139 00:07:51,304 --> 00:07:54,140 大学入学共通テスト いわば 140 00:07:54,140 --> 00:07:56,776 東大一次試験の出願書だ 141 00:07:56,776 --> 00:07:58,945 おお これか 142 00:07:58,945 --> 00:08:01,614 何か背筋のびる (天野)僕は手が震えてきた 143 00:08:01,614 --> 00:08:03,616 全員に行き渡ったな 144 00:08:03,616 --> 00:08:08,287 それじゃあ 自分の志望する大学名 科類の欄を確認しろ 145 00:08:08,287 --> 00:08:10,957 去年の今頃 お前達の中で 146 00:08:10,957 --> 00:08:13,793 この日を想像できた者はいるか? 147 00:08:13,793 --> 00:08:17,129 お前達は間違いなく 自分の想像をはるかに超えた 148 00:08:17,129 --> 00:08:19,465 自分になれてるはずだ 149 00:08:19,465 --> 00:08:22,468 その願書は お前達の未来を決める 150 00:08:22,468 --> 00:08:24,470 通行手形になる 151 00:08:24,470 --> 00:08:27,974 心を込めて 誠心誠意 丁寧に書け 152 00:08:27,974 --> 00:08:31,777 特に瀬戸 分かってるよ 丁寧にだろ 153 00:08:31,777 --> 00:08:33,779 フッ 154 00:08:33,779 --> 00:08:36,115 書き終わったら 記載に間違いがないか 155 00:08:36,115 --> 00:08:38,451 3回はチェックしろ 3回? 156 00:08:38,451 --> 00:08:40,953 健太 私も一緒に確認するから 157 00:08:40,953 --> 00:08:43,456 うん 書けたら 両親 158 00:08:43,456 --> 00:08:45,958 ああ 瀬戸 お前は お姉さんでいい 159 00:08:45,958 --> 00:08:49,128 おお 必ず 第三者に確認してもらうこと 160 00:08:49,128 --> 00:08:52,632 そして コピーを取り 控えを手元に持っておくこと 161 00:08:52,632 --> 00:08:55,968 いいな? (生徒達)はい 162 00:08:56,969 --> 00:08:59,438 藤井 分かったか? 163 00:08:59,438 --> 00:09:01,440 (藤井)分かってるよ 164 00:09:10,283 --> 00:09:12,952 (大山)水野先生 お先に失礼します 165 00:09:12,952 --> 00:09:14,954 お疲れさまです 166 00:09:22,461 --> 00:09:25,464 (藤井の父)また祥と峡が 論文で表彰されたのか? 167 00:09:25,464 --> 00:09:29,635 (藤井の母)ええ そうなんです (藤井の父)さすが私の息子だ→ 168 00:09:29,635 --> 00:09:31,604 それに比べて 遼は… 169 00:09:31,604 --> 00:09:33,973 (藤井の母)東大を 目指してるみたいですけど→ 170 00:09:33,973 --> 00:09:36,275 どうせ あの子には無理ですよ→ 171 00:09:36,275 --> 00:09:38,611 高校受験の時も あれだけ期待させといて→ 172 00:09:38,611 --> 00:09:40,613 風邪をひくんですから 173 00:09:40,613 --> 00:09:44,283 (藤井の父) 本番に弱いとは情けない 174 00:09:53,960 --> 00:09:56,629 いいか お前ら 受験当日まで 175 00:09:56,629 --> 00:09:59,799 余計な意見や情報は 一切無視しろ 176 00:09:59,799 --> 00:10:01,801 世間の雑音を遮断しろ 177 00:10:01,801 --> 00:10:05,605 2週間後 共通テストの模試がある 本番前 最後の模試だ 178 00:10:05,605 --> 00:10:08,140 お前らには 本番同然に受けてもらうぞ 179 00:10:08,140 --> 00:10:11,444 最後か うわ~ 何か緊張してきた 180 00:10:11,444 --> 00:10:13,446 本番同然って どうすれば? 181 00:10:13,446 --> 00:10:16,616 そうだ そこで これからお前らに 182 00:10:16,616 --> 00:10:18,951 共通テストの心構え 183 00:10:18,951 --> 00:10:21,454 5ヵ条を伝える (瀬戸)っしゃ きた 184 00:10:21,454 --> 00:10:24,123 待ってました 5ヵ条 その1 185 00:10:24,123 --> 00:10:28,461 2日目の試験が終わるまで 終わった教科のことは考えるな 186 00:10:28,461 --> 00:10:30,796 えっ でも正解してるかどうか 気になります 187 00:10:30,796 --> 00:10:34,634 じゃ 試験中に他の教科の間違いに 気づいてしまったら どうする? 188 00:10:34,634 --> 00:10:36,969 僕だったら動揺しちゃうかも だろ? 189 00:10:36,969 --> 00:10:38,971 そうなるのは お前だけじゃない 190 00:10:38,971 --> 00:10:40,973 いいか たった一つのミスでも 191 00:10:40,973 --> 00:10:44,276 心に引っかかりができた途端 人は不安に襲われる 192 00:10:44,276 --> 00:10:46,612 試験本番 後がないと思ったら なおさらだ 193 00:10:46,612 --> 00:10:48,948 なるほど 休憩中は 194 00:10:48,948 --> 00:10:51,283 イヤホンで音楽でも聴いて 195 00:10:51,283 --> 00:10:53,619 外部から聞こえてくる声を 遮断しろ 196 00:10:53,619 --> 00:10:57,456 1日目の試験が終わったあとは その日の教科のことは 197 00:10:57,456 --> 00:11:00,459 きれいさっぱり忘れろ きれいさっぱり忘れる 198 00:11:00,459 --> 00:11:03,963 その2 難しい問題にとらわれるな 199 00:11:03,963 --> 00:11:07,800 共通テストは 1教科ぐらい 難しい問題が出てくるのが常だ 200 00:11:07,800 --> 00:11:10,136 えっ そうなの? だが安心しろ 201 00:11:10,136 --> 00:11:14,140 お前らが難しいと感じた問題は 他の連中にとっても難しい問題だ 202 00:11:14,140 --> 00:11:16,609 その教科の平均点は低くなる 203 00:11:16,609 --> 00:11:19,945 早く気持ちを切り替えたやつが 勝ちになるんだ 204 00:11:19,945 --> 00:11:22,615 でも そこで解ければ 他と差がつけられる 205 00:11:22,615 --> 00:11:26,952 確かにそうだ ただし共通テストの 問題数は異常に多い 206 00:11:26,952 --> 00:11:30,289 じっくり考えさえすれば 答えを導き出せるかもしれないが 207 00:11:30,289 --> 00:11:32,291 そんな時間は全くない 208 00:11:32,291 --> 00:11:35,127 確実に点数を取れる問題を 優先するんだ 209 00:11:35,127 --> 00:11:37,463 分かるものから解く 210 00:11:37,463 --> 00:11:41,467 その3 1日目の試験のあとは 一人で帰れ 211 00:11:41,467 --> 00:11:45,471 えっ 誰にも会うなってこと? え~ 何か寂しい~ 212 00:11:45,471 --> 00:11:48,274 お前らは どんだけ仲いいんだよ 213 00:11:48,274 --> 00:11:52,278 いいか 仲間と顔を合わしただけで どうだったかなんて聞かなくても 214 00:11:52,278 --> 00:11:54,447 お互いの出来不出来が 分かっちまうぞ 215 00:11:54,447 --> 00:11:57,283 そんな ささいなことで 不安になることもあるんだ 216 00:11:57,283 --> 00:12:00,619 菜緒とか すぐ顔に出ちゃうもんね ちょっと~ 217 00:12:00,619 --> 00:12:02,955 互いに連絡は一切とるな 218 00:12:02,955 --> 00:12:05,958 LINEも電話も すべて禁止だ 219 00:12:05,958 --> 00:12:08,794 (生徒達)はい そして その4 220 00:12:08,794 --> 00:12:11,964 必ず 答えを問題用紙に書いておけ 221 00:12:11,964 --> 00:12:15,768 マーク式だからな 番号に丸をつけとくだけでいい 222 00:12:15,768 --> 00:12:19,138 その日 終わったあとに すぐに答え合わせをするためだ 223 00:12:19,138 --> 00:12:21,607 そこは これまでの模試でも やってきたから大丈夫 224 00:12:21,607 --> 00:12:24,610 いいだろう ただし本番では二次試験 225 00:12:24,610 --> 00:12:28,114 つまり東大本試験の 願書提出に関わってくるんだ 226 00:12:28,114 --> 00:12:30,449 どういうこと? 共通テストの結果をもとに 227 00:12:30,449 --> 00:12:32,451 東大二次の願書を提出する 228 00:12:32,451 --> 00:12:34,954 点数によっては 足切りを避けるため 229 00:12:34,954 --> 00:12:37,123 志望学部を 変える必要が出てくるんだ 230 00:12:37,123 --> 00:12:39,458 しかし 共通テストの結果が届くのは 231 00:12:39,458 --> 00:12:41,961 二次試験の願書提出のあとなんだ 232 00:12:41,961 --> 00:12:44,630 つまり自己採点の点数をもとに 233 00:12:44,630 --> 00:12:47,967 足切り状況を見ながら 願書を提出する必要が出てくる 234 00:12:47,967 --> 00:12:50,469 答えを書いておけというのは そのためだ 235 00:12:50,469 --> 00:12:52,438 足切り状況って どうやって分かるんだよ 236 00:12:52,438 --> 00:12:55,141 それは 東大のホームページを 見てればいい 237 00:12:55,141 --> 00:12:57,443 ホームページ? 例年 東大は 238 00:12:57,443 --> 00:12:59,779 届いた願書の数を ホームページに載せてる 239 00:12:59,779 --> 00:13:02,114 しかも 毎日更新されてるの 240 00:13:02,114 --> 00:13:04,950 受験生は 願書提出期限ギリギリまで 241 00:13:04,950 --> 00:13:08,621 出願数の推移を見て 足切りに なりそうかを判断していく 242 00:13:08,621 --> 00:13:10,623 定員に対しての倍率を考えて 243 00:13:10,623 --> 00:13:13,292 足切りが 実行されるかどうかを見極める 244 00:13:13,292 --> 00:13:15,628 受験生は どの科類に応募が 245 00:13:15,628 --> 00:13:17,630 多いかを見て 願書を出せるの 246 00:13:17,630 --> 00:13:20,633 へえ~ 知らなかった (瀬戸)ライバルが何人いるか 247 00:13:20,633 --> 00:13:22,635 つうのが分かんのか 裏を返せば 248 00:13:22,635 --> 00:13:25,971 ライバルが少ないところを狙って 受験できるってわけよ 249 00:13:25,971 --> 00:13:29,775 そして その5 最後に大事なことを言っておく 250 00:13:29,775 --> 00:13:32,111 受験とは己と向き合うことだ 251 00:13:32,111 --> 00:13:34,613 他人など どうでもいい 252 00:13:34,613 --> 00:13:37,283 自分さえ受かればいいと思って 挑むこと 253 00:13:37,283 --> 00:13:40,786 以上だ (生徒達)はい 254 00:14:00,005 --> 00:14:03,008 (試験官)それでは 始めてください 255 00:14:40,012 --> 00:14:42,348 (田村)お目当てのものは 見つかりましたか? 256 00:14:42,348 --> 00:14:46,685 いえ 難航してます お手伝いしましょうか? 257 00:14:46,685 --> 00:14:49,355 これは弁護士業務なので 258 00:15:02,334 --> 00:15:04,336 あれ 藤井じゃね? 259 00:15:04,336 --> 00:15:07,339 あ~ このカバン バカしかいないで有名な 260 00:15:07,339 --> 00:15:09,341 龍海学園に 通ってるんだっけ? 261 00:15:09,341 --> 00:15:11,677 まさか龍海から 東大受けようとしてんのか? 262 00:15:11,677 --> 00:15:14,346 お兄さん達 超優秀だもんね 263 00:15:14,346 --> 00:15:17,349 何か かわいそう 264 00:15:20,352 --> 00:15:24,857 《バカと一緒に勉強すると うつりそうじゃないですか バカが》 265 00:15:24,857 --> 00:15:27,359 《バカな女とか無理だから バカがうつるし》 266 00:15:27,359 --> 00:15:30,829 《こんな虫けらに 東大 目指せるわけねえだろ》 267 00:15:33,666 --> 00:15:37,169 言い返さないんだ? つまんなっ 268 00:15:52,184 --> 00:15:55,521 あっ ヤバッ そろそろか 269 00:15:55,521 --> 00:15:57,856 あの子達 戻ってくる頃ですよね 270 00:15:57,856 --> 00:15:59,858 やっときます 行ってください 271 00:15:59,858 --> 00:16:03,362 すみません ありがとうございます 272 00:16:22,514 --> 00:16:24,516 はあ~ 273 00:16:27,519 --> 00:16:29,521 おお 274 00:16:29,521 --> 00:16:31,523 何で お前がいんだよ 275 00:16:31,523 --> 00:16:35,027 みんなで帰る約束 1人で帰ってたから 276 00:16:35,027 --> 00:16:38,030 ついてきたのか? うん 277 00:16:41,033 --> 00:16:43,035 いらねえよ 278 00:16:43,035 --> 00:16:46,338 藤井君 いつもと顔違う 余裕ない 279 00:16:46,338 --> 00:16:48,340 はあ? 280 00:16:50,676 --> 00:16:54,179 お前 いつも明るくて 羨ましいよ 281 00:16:54,179 --> 00:16:56,682 僕は藤井君みたいになりたい 282 00:16:56,682 --> 00:16:58,684 はっ? 俺に? 283 00:16:58,684 --> 00:17:02,021 うん 言いたいこと はっきり言える 284 00:17:02,021 --> 00:17:05,024 僕 どう言っていいか 分からない 285 00:17:05,024 --> 00:17:08,360 東大は 自分の意見を言い合う場所 286 00:17:08,360 --> 00:17:10,696 藤井君 向いてる 287 00:17:12,031 --> 00:17:14,033 俺もそう思うよ 288 00:17:14,033 --> 00:17:16,035 うん 289 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 ありがと 290 00:17:22,674 --> 00:17:25,010 教室 戻ろ 291 00:17:25,010 --> 00:17:27,012 そうだな 292 00:17:28,013 --> 00:17:31,517 (菜緒)う~わ もうちょっとできたと思ってた 293 00:17:31,517 --> 00:17:34,520 私も ほとんど成績 伸びてないや 294 00:17:34,520 --> 00:17:36,522 結構 頑張ったのにな 295 00:17:36,522 --> 00:17:40,526 クッソ 今までで一番自信あったのによ 296 00:17:40,526 --> 00:17:44,029 お前ら 人が最も苦しいのは どういう時だか分かるか? 297 00:17:44,029 --> 00:17:46,532 えっ? 今みたいな時じゃねえの? 298 00:17:46,532 --> 00:17:49,501 そうだ 頑張ってるのに 結果が出ない時だ 299 00:17:49,501 --> 00:17:53,005 特に受験勉強っていうのは 結果が出るまでに時間がかかる 300 00:17:53,005 --> 00:17:55,674 まあ そう落ち込むな 301 00:17:55,674 --> 00:18:00,179 先生 私達 落ち込んでると思う? 302 00:18:00,179 --> 00:18:02,681 ああ? 落ち込んでる暇なんかねえよ 303 00:18:02,681 --> 00:18:04,683 間違ったとこ 絶対につぶす 304 00:18:04,683 --> 00:18:07,853 むしろダメなとこ 今 分かってラッキーって 305 00:18:10,522 --> 00:18:12,691 それが分かってりゃ大丈夫だ 306 00:18:12,691 --> 00:18:15,694 いいか 今は苦しいかもしれないけども 307 00:18:15,694 --> 00:18:19,531 東大合格という目標を持って 勉強できてるお前らは幸せなんだ 308 00:18:19,531 --> 00:18:23,035 だよね 目標があるって 幸せ 309 00:18:23,035 --> 00:18:27,005 幸せ やがて訪れる飛躍の時を信じて 310 00:18:27,005 --> 00:18:30,342 今は苦しいが 我慢だ 311 00:18:30,342 --> 00:18:32,344 (生徒達)はい 312 00:18:32,344 --> 00:18:34,680 小橋 岩井 お前らもな 313 00:18:34,680 --> 00:18:37,349 まだ あと1カ月あんだろ? 諦めねえよ 314 00:18:37,349 --> 00:18:40,185 あったり前だよ 今年ダメでも来年やるぜ 315 00:18:40,185 --> 00:18:42,187 その意気だ 316 00:18:52,531 --> 00:18:54,500 はあ~ 317 00:18:59,171 --> 00:19:01,173 あ~ 318 00:19:01,173 --> 00:19:03,509 ないか~ 319 00:19:20,359 --> 00:19:23,362 もう… うん? 320 00:19:42,681 --> 00:19:45,350 ハッハハ ヤバッ 321 00:19:45,350 --> 00:19:47,853 ヤバい ヤバい ヤバい ヤバッ 322 00:19:56,962 --> 00:19:59,298 遅えぞ! 何だ 急に呼び出しやがって 323 00:19:59,298 --> 00:20:02,301 だてに 法律家 名乗ってるわけじゃないんですよ 324 00:20:02,301 --> 00:20:04,303 何と 私 水野直美 325 00:20:04,303 --> 00:20:07,306 学園売却を阻止するための 糸口を見つけました! 326 00:20:07,306 --> 00:20:09,308 えっ ホントですか!? 327 00:20:09,308 --> 00:20:12,311 どういうこと!? 説明して これですよ これ! 328 00:20:16,448 --> 00:20:18,450 まさか こんな規定が!? 329 00:20:18,450 --> 00:20:20,452 ああ~ 奇跡だ~! 330 00:20:20,452 --> 00:20:22,621 これは使えるぞ 水野! はい! 331 00:20:22,621 --> 00:20:25,791 教職員達の説得は 私に任せてください 332 00:20:25,791 --> 00:20:28,293 ええ 頼んだわ みんな売却には反対のはずよ 333 00:20:28,293 --> 00:20:30,295 はい 334 00:20:40,305 --> 00:20:43,308 <東大専科に入ってなかったら> 335 00:20:43,308 --> 00:20:45,777 <今頃 どうなってたんだろう?> 336 00:20:49,314 --> 00:20:51,783 <最初は 軽い気持ちだったけど> 337 00:20:51,783 --> 00:20:54,119 <一歩 踏み出してみてよかった> 338 00:20:57,623 --> 00:20:59,958 <海に落とされたのが懐かしい> 339 00:20:59,958 --> 00:21:02,294 <あの時から 僕は変わったんだ> 340 00:21:03,962 --> 00:21:07,132 「to say…」 言うまでもなく 341 00:21:07,132 --> 00:21:09,968 <オリンピックだけが 夢だと思ってた> 342 00:21:09,968 --> 00:21:12,804 <だけど 私の人生 それだけじゃない> 343 00:21:16,475 --> 00:21:19,645 <私もみんなと東大に行くって 決めてから> 344 00:21:19,645 --> 00:21:21,980 <毎日が楽しくなった> 345 00:21:22,981 --> 00:21:25,984 <みんなと東大に行きたい 絶対 行く!> 346 00:21:27,619 --> 00:21:30,289 じゃ 次の問題ね 窒素の元素記号は? 347 00:21:30,289 --> 00:21:32,457 待って ちょうど今やってるわ え~と 待って 348 00:21:32,457 --> 00:21:34,459 水兵 リーベ ぼくの船 うん? ぼくの… 349 00:21:34,459 --> 00:21:36,461 はい タイムアウト~ あ~っ! 350 00:21:44,970 --> 00:21:46,972 <共通テストぐらい> 351 00:21:46,972 --> 00:21:49,474 <余裕で通んなきゃいけねえんだ> 352 00:21:51,476 --> 00:21:53,478 <俺は…> <私は…> 353 00:21:53,478 --> 00:21:55,447 <僕は…> <私は…> 354 00:21:55,447 --> 00:21:57,449 <僕は…> <私は…> 355 00:21:57,449 --> 00:21:59,451 <俺は…> <俺は…> 356 00:21:59,451 --> 00:22:01,453 <俺は…> 357 00:22:01,453 --> 00:22:03,455 <(一同)絶対 合格する!> 358 00:22:31,983 --> 00:22:34,453 いよいよ 明日が共通テストの本番だ 359 00:22:34,453 --> 00:22:36,955 今から お前ら 1人ずつ 360 00:22:36,955 --> 00:22:38,957 東大に行ったら 何をしたいか言ってみろ 361 00:22:38,957 --> 00:22:40,959 はあ? 急に言われても 362 00:22:40,959 --> 00:22:43,128 言葉にすることで 目的を明確にできる 363 00:22:43,128 --> 00:22:45,130 他人と共有することで 自分に 364 00:22:45,130 --> 00:22:47,632 いいプレッシャーを かけることができるんだ 365 00:22:47,632 --> 00:22:49,801 まずは 瀬戸 お前からだ 俺? 366 00:22:49,801 --> 00:22:52,304 俺は とにかく 東大 行って 367 00:22:52,304 --> 00:22:54,806 ラーメン屋で金稼ぐ方法 見つけて 368 00:22:54,806 --> 00:22:56,975 姉ちゃんを楽にしてやりたい 369 00:22:58,143 --> 00:23:01,613 私は 東大生ってものを 楽しみたいかな 370 00:23:01,613 --> 00:23:03,615 先生も言ってたでしょ? 371 00:23:03,615 --> 00:23:05,984 「何がしたいか探す場所が 東大だ」って 372 00:23:05,984 --> 00:23:08,286 私は 色んな人と出会って 373 00:23:08,286 --> 00:23:10,288 自分のしたいことを見つける 374 00:23:11,790 --> 00:23:14,793 私は決まってる 東大もオリンピックも 375 00:23:14,793 --> 00:23:17,462 両方 叶える 絶対に叶えたい 376 00:23:19,631 --> 00:23:21,633 僕は… こんな僕でも 377 00:23:21,633 --> 00:23:24,803 東大に入れるんだってことを 示したい そしたら 378 00:23:24,803 --> 00:23:29,307 少しは自分に自信が 持てるようになるかなって… 379 00:23:29,307 --> 00:23:31,309 まずは そこから 380 00:23:32,310 --> 00:23:34,312 僕は研究者になる 381 00:23:34,312 --> 00:23:36,782 虫と人間が 一緒に暮らせる世界にする 382 00:23:39,785 --> 00:23:42,621 私は勉強を続ける 383 00:23:42,621 --> 00:23:44,623 本を読むのが好きだから 384 00:23:44,623 --> 00:23:47,793 東大にある貴重な文献を 片っ端から読みあさりたい 385 00:23:47,793 --> 00:23:50,629 そして それが生かせる職業に就く 386 00:23:52,130 --> 00:23:55,133 俺は… 誰かの役に立ちたい 387 00:23:55,133 --> 00:23:57,636 人に必要とされる 人間になりたい 388 00:23:57,636 --> 00:24:00,138 俺は将来 実家を継ぐ 389 00:24:00,138 --> 00:24:02,307 でも 勉強 楽しくなってきたからさ 390 00:24:02,307 --> 00:24:04,309 もっともっと勉強したい 391 00:24:09,981 --> 00:24:13,452 俺は… 何だ 言えないのか? 392 00:24:15,454 --> 00:24:18,123 親や兄貴達を見返すために 393 00:24:18,123 --> 00:24:21,126 東大に行きてえんじゃねえのか? そうだよ 394 00:24:21,126 --> 00:24:23,795 何が何でも 東大に入ってやる 395 00:24:23,795 --> 00:24:25,964 お前らが将来 口もきけないくらい 396 00:24:25,964 --> 00:24:28,467 偉くなってやるからな! 397 00:24:29,634 --> 00:24:32,637 何だよ!? 398 00:24:32,637 --> 00:24:35,974 いいか 東大に行くことで 399 00:24:35,974 --> 00:24:39,311 お前らの未来の可能性は 無限に広がる 400 00:24:39,311 --> 00:24:42,614 自分の将来は まわりが決めるんじゃねえ 401 00:24:42,614 --> 00:24:44,983 世の中の流れに 乗るもんでもねえ 402 00:24:44,983 --> 00:24:48,286 自分の人生は 自分でつくる 403 00:24:52,791 --> 00:24:55,794 人生は どうなるかじゃなく どうするかだ! 404 00:24:55,794 --> 00:24:58,296 大きく強く一歩を踏み出せ! 405 00:24:58,296 --> 00:25:00,799 その一歩に全力で挑んでけ! 406 00:25:01,967 --> 00:25:03,969 いよいよ 決戦の時だ 407 00:25:04,970 --> 00:25:07,305 勝利をつかんでこい 408 00:25:16,448 --> 00:25:18,783 ああ… 409 00:25:19,784 --> 00:25:23,121 ついに 明日から始まるんですね 410 00:25:23,121 --> 00:25:25,123 昔を思い出します 411 00:25:26,124 --> 00:25:29,461 私の時は お母さんが倒れちゃって 412 00:25:29,461 --> 00:25:31,630 何度も 諦めそうになったけど 413 00:25:31,630 --> 00:25:35,300 矢島や みんなが支えてくれた 414 00:25:37,302 --> 00:25:39,804 あの子達もそうやって 415 00:25:39,804 --> 00:25:43,141 互いが支えになって くれてたらいいな 416 00:25:45,644 --> 00:25:48,313 同じ目的を持つ者同士 417 00:25:48,313 --> 00:25:50,782 気持ちは つながってるはずだ 418 00:25:51,983 --> 00:25:53,952 そうですよね 419 00:25:59,958 --> 00:26:04,296 いつも思うんですけど こういう時 420 00:26:04,296 --> 00:26:08,466 私達には祈ることしか できないんですよね 421 00:26:09,634 --> 00:26:12,304 それでいいだろう えっ? 422 00:26:13,305 --> 00:26:16,141 あいつらなら大丈夫だ 423 00:26:16,141 --> 00:26:18,143 お前の生徒を信じてやれ 424 00:26:19,778 --> 00:26:21,780 はい! 425 00:26:23,982 --> 00:26:25,984 先生 426 00:26:25,984 --> 00:26:28,954 受験を諦めそうになった時 言ってくれた言葉を 427 00:26:28,954 --> 00:26:31,122 覚えてますか? はあ? 428 00:26:31,122 --> 00:26:34,125 「頑張れ」って 言ってくれたんです 429 00:26:36,294 --> 00:26:39,965 その言葉が 今でも支えになってます 430 00:26:43,301 --> 00:26:45,971 本当に ありがとうございました 431 00:26:50,141 --> 00:26:53,311 そして これからも よろしくお願いします 432 00:27:10,328 --> 00:27:12,998 (瀬戸)いよいよ 決戦の時だ 433 00:27:12,998 --> 00:27:14,966 おおっ! うん 434 00:27:14,966 --> 00:27:16,968 今日は ベストを尽くそう 435 00:27:16,968 --> 00:27:19,638 (一同)よっしゃ! よっしゃ! 436 00:27:20,639 --> 00:27:23,642 いくぞ~! オーッ! 437 00:28:01,813 --> 00:28:03,815 (久美子)始まる頃かしら? 438 00:28:03,815 --> 00:28:05,984 はい~ 何か こっちが緊張しますね 439 00:28:05,984 --> 00:28:09,154 ホントに 5人以上 合格するんですかね? 440 00:28:09,154 --> 00:28:11,156 してもらわなきゃ困るわよ 441 00:28:11,156 --> 00:28:14,492 こっちの問題は解決したんだから これからは 442 00:28:14,492 --> 00:28:17,996 学園再建を 目指していくべきなのよ 443 00:28:18,997 --> 00:28:21,299 いよいよか~ 444 00:28:29,474 --> 00:28:32,644 <うわ~ やっぱり みんな ピリピリしてんな> 445 00:28:32,644 --> 00:28:35,480 <でも 6回 模試を受けただけあって> 446 00:28:35,480 --> 00:28:38,316 <この感じは慣れてきた> 447 00:28:44,155 --> 00:28:46,491 <バドミントンの試合と同じ> 448 00:28:46,491 --> 00:28:49,627 <この緊張感が逆に集中できる> 449 00:28:49,627 --> 00:28:51,996 <初日は 英語 国語 歴史> 450 00:28:51,996 --> 00:28:54,632 <大丈夫 私の得意教科> 451 00:28:54,632 --> 00:28:56,634 <落ち着いて解けば問題ない> 452 00:28:56,634 --> 00:28:59,471 <だって 私は幸運の持ち主なんだから> 453 00:28:59,471 --> 00:29:02,807 <はあ… いつもどおりで大丈夫> 454 00:29:02,807 --> 00:29:05,810 <みんなと一緒 大丈夫> 455 00:29:05,810 --> 00:29:09,147 <俺はできる 俺はできる> 456 00:29:09,147 --> 00:29:11,149 <俺は超できる!> 457 00:29:19,157 --> 00:29:22,160 やっぱり 応援に行ったほうが よかったかな? 458 00:29:22,160 --> 00:29:26,464 かえって邪魔だ あいつらは もう 1人で戦える 459 00:29:26,464 --> 00:29:30,135 俺達にできることは もう… はい 分かってます 460 00:29:30,135 --> 00:29:32,470 私達が 今 できることは 461 00:29:32,470 --> 00:29:35,473 「生徒を信じる」 ですよね 462 00:29:35,473 --> 00:29:40,478 大丈夫だ あいつら きっと 合格点を取ってくるよ 463 00:29:49,988 --> 00:29:52,791 では 開始してください 464 00:29:55,794 --> 00:29:58,463 <あっ! ここ 1週間前に復習したところだ> 465 00:29:58,463 --> 00:30:00,465 <やっぱり ついてる! 私ってば> 466 00:30:00,465 --> 00:30:03,635 <プトレマイオスの世界地図は 円錐図法だから> 467 00:30:03,635 --> 00:30:05,804 <3か4> 468 00:30:05,804 --> 00:30:09,307 <国語は 古文から解く> 469 00:30:09,307 --> 00:30:11,643 <「すなわち」のあとは> 470 00:30:11,643 --> 00:30:13,645 <言い換えの文章がくる> 471 00:30:17,148 --> 00:30:19,484 <おやつ おやつ> 472 00:30:25,323 --> 00:30:28,493 <「終わった教科のことは考えんな」 だったよな> 473 00:30:28,493 --> 00:30:30,461 承久の乱の問題 何にした? 474 00:30:30,461 --> 00:30:32,997 後鳥羽上皇を佐渡に流した ってやつにした 475 00:30:32,997 --> 00:30:35,133 だよね? あっ… 違う えっ!? 476 00:30:35,133 --> 00:30:37,135 後鳥羽上皇は 隠岐だわ 477 00:30:37,135 --> 00:30:39,971 <ヤベッ! 俺も佐渡にしちまった> 478 00:30:39,971 --> 00:30:43,474 <寛政の改革の問題も 分かんなかったんだよな> 479 00:30:43,474 --> 00:30:46,311 <あそこの答えって… あ~っ ダメだ!> 480 00:30:46,311 --> 00:30:49,147 <「終わった教科のことは考えんな」 って言われただろ> 481 00:30:49,147 --> 00:30:51,149 (英語のテスト) 482 00:30:51,149 --> 00:30:54,652 <リスニングは メモを取るな> 483 00:30:54,652 --> 00:30:57,655 <(藤井)何だっけ? この単語> 484 00:30:57,655 --> 00:31:01,626 <いや 俺が難しいと思う問題は 他のやつらも難しいんだ> 485 00:31:01,626 --> 00:31:03,795 <あとで時間があれば考えよう> 486 00:31:13,137 --> 00:31:17,642 <ああ~ 余計なことを考えず 試験に集中しろ!> 487 00:31:25,149 --> 00:31:28,486 <1日目の試験後は 1人で帰る> 488 00:31:28,486 --> 00:31:32,156 <互いに 連絡を 一切してはいけない> 489 00:31:32,156 --> 00:31:34,325 <みんなに会いたいけど> 490 00:31:34,325 --> 00:31:36,794 <それぞれ 頑張ってるんだ って思えば寂しくない> 491 00:31:36,794 --> 00:31:39,464 英語 意外とできたな… 492 00:31:39,464 --> 00:31:41,633 おお おおっ! おお おおっ! 493 00:31:44,636 --> 00:31:47,972 <今は 己と向き合うことが大事> 494 00:31:47,972 --> 00:31:49,974 <麻里ちゃん…> 495 00:31:49,974 --> 00:31:53,144 <ううん… 1人で帰る> 496 00:32:00,318 --> 00:32:02,487 <英語の問題も難しかったな> 497 00:32:02,487 --> 00:32:05,156 <国語も古文で引っかかったし…> 498 00:32:05,156 --> 00:32:07,992 <でも やれるだけはやった けど…> 499 00:32:14,465 --> 00:32:16,801 《(藤井)オイオイ バスケでもしようっつうのか?》 500 00:32:16,801 --> 00:32:20,305 《そのとおりだ 今から俺とフリースロー対決だ》 501 00:32:20,305 --> 00:32:22,974 《勝負したいやつはいるか? ルールは簡単だ》 502 00:32:22,974 --> 00:32:25,143 《10本打って 1本でも多く 入ったほうが勝ちだ》 503 00:32:25,143 --> 00:32:27,645 《面白えじゃん やってやるよ》 504 00:32:27,645 --> 00:32:30,982 《じゃんけん ほい》 《ああ…》 505 00:32:30,982 --> 00:32:32,984 《よっしゃ》 506 00:32:37,322 --> 00:32:40,158 《失敗! 失敗!》 《何だよ ヘタクソじゃん》 507 00:32:40,158 --> 00:32:42,160 《先生 自分から 勝負しかけておいて》 508 00:32:42,160 --> 00:32:44,796 《カッコ悪いですよ》 《これでいいんだ》 509 00:32:46,798 --> 00:32:48,967 《うっしゃ!》 《輝 頑張れ!》 510 00:32:51,302 --> 00:32:53,304 《オイッ!》 《おお~っ!》 511 00:32:53,304 --> 00:32:55,306 《すごいじゃん 瀬戸》 《イエーイ》 512 00:32:55,306 --> 00:32:58,309 《ナイスシュ!》 《オイ オイ オイ オイ!》 513 00:32:58,309 --> 00:33:00,812 《先生も頑張ってください!》 《(岩井)先生 決めちゃって》 514 00:33:02,480 --> 00:33:04,816 《ああっ…》 《やる気あんのかよ》 515 00:33:09,487 --> 00:33:11,990 《よっしゃ!》 《おっ いいね~》 516 00:33:11,990 --> 00:33:14,325 《すごい すごい!》 《ナイスシュ!》 517 00:33:21,799 --> 00:33:24,635 《お~っ! すげえ 先生 3本 連続じゃん》 518 00:33:24,635 --> 00:33:28,473 《すごっ》 《輝 負けんなよ オイ》 519 00:33:32,310 --> 00:33:34,312 《(一同)ああ~っ》 520 00:33:34,312 --> 00:33:36,481 《(天野)1本ぐらい外しても 大丈夫だよ!》 521 00:33:38,316 --> 00:33:40,485 《ああ…》 522 00:33:40,485 --> 00:33:42,487 《ああっ!》 523 00:33:42,487 --> 00:33:45,156 《あ~っ 惜しい!》 524 00:33:45,156 --> 00:33:47,158 《輝 ラストだよ》 《ああ》 525 00:33:47,158 --> 00:33:49,160 《ラスト いけるよ》 《頑張れ!》 526 00:33:52,463 --> 00:33:54,465 《ああ~っ!》 527 00:33:54,465 --> 00:33:56,968 《桜木先生 6ポイント 瀬戸君 5ポイント》 528 00:33:56,968 --> 00:34:00,304 《桜木先生の勝ち》 《あ~ クソッ!》 529 00:34:00,304 --> 00:34:02,473 《惜しかったな 瀬戸》 530 00:34:02,473 --> 00:34:05,476 《前半の調子のままいきゃ お前は勝てた》 531 00:34:05,476 --> 00:34:07,812 《いや… ついてなかっただけだよ》 532 00:34:07,812 --> 00:34:09,814 《運だけじゃないぞ》 533 00:34:09,814 --> 00:34:11,816 《お前が ここぞという時に 失敗したのは》 534 00:34:11,816 --> 00:34:13,818 《シュートを全部 決めようとしたからだ》 535 00:34:13,818 --> 00:34:15,820 《えっ でも 勝負だし》 536 00:34:15,820 --> 00:34:17,822 《全部 決めて 打とうとするのは 当然じゃない?》 537 00:34:17,822 --> 00:34:20,658 《逆に俺が勝てたのは 最初から6割程度》 538 00:34:20,658 --> 00:34:22,627 《入れりゃいいという 心づもりだったからだ》 539 00:34:22,627 --> 00:34:25,163 《えっ!? じゃ 4回は外してもいいって》 540 00:34:25,163 --> 00:34:27,131 《思ってたってこと!?》 《そうだ だから》 541 00:34:27,131 --> 00:34:29,133 《最初の2本を外しても 焦ることはなかった》 542 00:34:29,133 --> 00:34:31,135 《だが お前は違った》 543 00:34:31,135 --> 00:34:34,305 《最初の2本を先に入れて 勝利を意識した》 544 00:34:34,305 --> 00:34:36,307 《そして 5本目で外して》 545 00:34:36,307 --> 00:34:39,644 《お前は心の中で こう つぶやいたはずだ》 546 00:34:39,644 --> 00:34:41,646 《「もう 外すことはできねえ」》 547 00:34:41,646 --> 00:34:43,648 《「あと全部 入れてやる」ってな》 548 00:34:43,648 --> 00:34:47,151 《そうか その時 すでに 瀬戸君は焦ってたんだ》 549 00:34:47,151 --> 00:34:49,987 《動揺して不安になったら 勝てるはずない》 550 00:34:49,987 --> 00:34:52,323 《じゃ 先生みたいに あらかじめ戦略を立てておけば》 551 00:34:52,323 --> 00:34:54,325 《不安にならなかったってことか》 552 00:34:54,325 --> 00:34:57,628 《そのとおりだ それが勝敗を分けたんだ》 553 00:34:57,628 --> 00:34:59,997 《だが どんな人間でも 大事な本番前には》 554 00:34:59,997 --> 00:35:02,300 《不安になるのは当然だ 準備を怠らず》 555 00:35:02,300 --> 00:35:04,302 《努力してきたもんなら なおさらな》 556 00:35:04,302 --> 00:35:07,305 《でも その不安で 瀬戸は失敗したんでしょ?》 557 00:35:07,305 --> 00:35:09,974 《どうしたらいいの?》 《不安をコントロールするんだ》 558 00:35:09,974 --> 00:35:11,976 《本番に強い人間は》 559 00:35:11,976 --> 00:35:14,145 《自分が不安を抱いてることを 自覚し》 560 00:35:14,145 --> 00:35:16,481 《ミスを想定し 心の準備をしておくんだ》 561 00:35:16,481 --> 00:35:18,983 《いいか 完璧なんか求めんな》 562 00:35:18,983 --> 00:35:22,320 《試験中は 常に 冷静であることを心がけろ》 563 00:35:27,792 --> 00:35:29,794 《うわっ!》 《さあ お前ら!》 564 00:35:29,794 --> 00:35:33,798 《今から当日まで 合格したイメージを持ち続けろ!》 565 00:35:33,798 --> 00:35:37,635 《真の強者は成功のイメージが 常にできてる!》 566 00:35:37,635 --> 00:35:39,637 《あとは 自分を信じろ!》 567 00:35:40,638 --> 00:35:42,640 <何 焦ってんだ 俺> 568 00:35:42,640 --> 00:35:44,809 <ミスの1つや2つ どうってことねえし> 569 00:35:44,809 --> 00:35:47,145 <俺は東大に合格する> 570 00:35:47,145 --> 00:35:50,314 <落ち着いて 着実にいけばいいんだ> 571 00:35:50,314 --> 00:35:54,152 <合格をイメージしろ! 自分を信じろ!> 572 00:36:01,492 --> 00:36:03,461 よっしゃ! 573 00:36:28,085 --> 00:36:31,255 <分かる問題を とにかく解け> 574 00:36:32,423 --> 00:36:36,260 <ここは基礎問題だから 確実に点取らなきゃ> 575 00:36:36,260 --> 00:36:40,932 <A=3x-xy> 576 00:36:40,932 --> 00:36:43,267 <-9xy+3y> 577 00:36:43,267 --> 00:36:45,269 <(天野)これを解くためには> 578 00:36:45,269 --> 00:36:48,272 <余弦定理と正弦定理を 使うんだよね> 579 00:36:48,272 --> 00:36:52,276 <微分して 9x-2x+2> 580 00:36:52,276 --> 00:36:56,280 <求める接線の傾きは xが1の時だから…> 581 00:36:56,280 --> 00:36:58,749 <(健太)cはイチョウ科 イチョウ属のイチョウなので裸子植物> 582 00:36:58,749 --> 00:37:01,252 <重複受精を行うのは 被子植物だけ> 583 00:37:01,252 --> 00:37:03,588 <なので bだけの2が正解> 584 00:37:03,588 --> 00:37:06,591 <ああ~ ヤバい ヤバい ヤバい 時間がない> 585 00:37:06,591 --> 00:37:08,759 <化学から先やるか> 586 00:37:13,097 --> 00:37:15,099 やめっ! 587 00:37:38,589 --> 00:37:40,591 じゃ お前ら 問題用紙を出せ 588 00:37:44,262 --> 00:37:46,264 答え合わせは こっちでやる 589 00:37:46,264 --> 00:37:48,266 わ~ 緊張する 590 00:37:55,606 --> 00:37:58,609 それじゃ 二次試験に向けて 自習しとけよ 591 00:37:58,609 --> 00:38:00,611 (一同)はい 592 00:38:17,762 --> 00:38:20,765 それじゃ 結果を発表する 593 00:38:21,766 --> 00:38:23,934 早瀬 594 00:38:23,934 --> 00:38:25,936 738点 595 00:38:25,936 --> 00:38:27,938 えっ… 嘘 マジ!? 596 00:38:27,938 --> 00:38:29,940 岩崎 597 00:38:29,940 --> 00:38:32,276 752点 598 00:38:32,276 --> 00:38:35,613 よかった… 目標点は超えてる! 599 00:38:35,613 --> 00:38:37,581 小杉 600 00:38:37,581 --> 00:38:39,583 810点 601 00:38:39,583 --> 00:38:42,253 思ったより低いかも… 602 00:38:42,253 --> 00:38:44,255 健太 603 00:38:44,255 --> 00:38:46,257 803点 604 00:38:46,257 --> 00:38:48,259 うん 大丈夫 605 00:38:48,259 --> 00:38:50,428 天野 606 00:38:50,428 --> 00:38:52,430 801点 607 00:38:52,430 --> 00:38:55,099 えっ… 801点!? 608 00:38:55,099 --> 00:38:57,101 天野君 すごいじゃん! 609 00:38:57,101 --> 00:38:59,770 う… うん! 上出来だ 610 00:38:59,770 --> 00:39:02,606 よく頑張った 611 00:39:02,606 --> 00:39:05,109 岩井 484点 612 00:39:05,109 --> 00:39:08,279 小橋 492点 613 00:39:08,279 --> 00:39:11,749 残念だったな お前らは 合格点に達してない 614 00:39:11,749 --> 00:39:14,418 やっぱ 俺達には無理だったか~ 615 00:39:14,418 --> 00:39:16,420 ワンチャン 狙ってたんだけどな~ 616 00:39:16,420 --> 00:39:19,590 だが 以前のお前らだったら 300点も取れなかったろ 617 00:39:19,590 --> 00:39:22,426 勉強した成果がよく出てる よく頑張ったな 618 00:39:22,426 --> 00:39:24,428 俺達 また来年 受けるよ! 619 00:39:24,428 --> 00:39:27,431 お前ら 俺らの分まで 絶対 東大 合格しろよ! 620 00:39:27,431 --> 00:39:29,433 おう うん 621 00:39:29,433 --> 00:39:31,435 そして 藤井 622 00:39:33,437 --> 00:39:35,439 719点 623 00:39:42,279 --> 00:39:44,749 最後は瀬戸 おう 624 00:39:44,749 --> 00:39:46,751 620点 625 00:39:46,751 --> 00:39:48,953 えっ… 626 00:39:48,953 --> 00:39:51,756 620点って 先生 どうなの? 627 00:39:51,756 --> 00:39:54,592 正直言って かなり厳しいな 628 00:39:54,592 --> 00:39:57,094 この点数じゃ 629 00:39:57,094 --> 00:40:00,264 奇跡が起きないかぎり まず無理だ 630 00:40:08,105 --> 00:40:10,441 おいおい 瀬戸 どこ行く? 631 00:40:12,276 --> 00:40:14,612 どうせ無理なんだろ 632 00:40:14,612 --> 00:40:17,948 受かる見込みねえのに やったって意味ないだろ 633 00:40:21,585 --> 00:40:24,588 小橋 岩井と また来年受けるわ 634 00:40:24,588 --> 00:40:26,590 瀬戸君 635 00:40:26,590 --> 00:40:28,592 (戸が閉まる) 636 00:40:29,593 --> 00:40:31,595 (大山)瀬戸君は もしかしたら 637 00:40:31,595 --> 00:40:34,265 藤井君の点数が 思ったより伸びずでして 638 00:40:34,265 --> 00:40:36,934 とことん あの子は本番に弱いのね 639 00:40:36,934 --> 00:40:39,603 どっちにしろ結果が出るのは ひと月後よ 640 00:40:39,603 --> 00:40:41,605 もう気持ちは 切り替わってるんでしょうね 641 00:40:41,605 --> 00:40:43,607 も… もちろんです 642 00:40:53,250 --> 00:40:55,252 泣いてんのか? 643 00:40:56,253 --> 00:40:58,255 泣いてねえよ 644 00:40:58,255 --> 00:41:00,257 大丈夫だ 645 00:41:00,257 --> 00:41:02,927 あの点なら 足切りは免れる 646 00:41:02,927 --> 00:41:05,262 怖いのか 落ちるのが 647 00:41:06,263 --> 00:41:08,599 怖いよ 648 00:41:08,599 --> 00:41:10,601 ずっと 649 00:41:11,602 --> 00:41:13,938 藤井 650 00:41:15,272 --> 00:41:17,942 お前は なぜ東大に行きたいんだ 651 00:41:21,445 --> 00:41:25,282 それは東大が 日本一の大学だからだろ? 652 00:41:25,282 --> 00:41:27,585 そうだよ 653 00:41:27,585 --> 00:41:30,588 日本一の大学じゃなきゃ 意味がない 654 00:41:30,588 --> 00:41:33,257 誰も俺のことなんか 認めてくれねえんだよ! 655 00:41:33,257 --> 00:41:35,593 なら 藤井 656 00:41:35,593 --> 00:41:37,595 お前は文転しろ 657 00:41:38,596 --> 00:41:42,266 二次試験の願書提出まで まだ時間がある 658 00:41:42,266 --> 00:41:44,602 お前は文科三類を受けろ 659 00:41:44,602 --> 00:41:47,104 理系から文系に移れってことか? 660 00:41:47,104 --> 00:41:49,106 お前も分かってんだろ 661 00:41:49,106 --> 00:41:51,609 このまま理科二類を受けても 危ないってこと 662 00:41:51,609 --> 00:41:54,745 お前は明らかに 数学と理科で点数を落としてる 663 00:41:54,745 --> 00:41:57,581 大方 数学Ⅱ 数学Bで つまずき 664 00:41:57,581 --> 00:42:01,252 物理と化学の優先順位を間違えた そんなとこだろう 665 00:42:01,252 --> 00:42:03,754 文転なんて 今更できるわけねえだろ 666 00:42:03,754 --> 00:42:06,924 できる 文転して合格してる 受験生は意外と多い 667 00:42:06,924 --> 00:42:09,260 文系のやつらが苦手としてる 数学で 668 00:42:09,260 --> 00:42:11,262 ガッツリ点差をつけられるからな 669 00:42:11,262 --> 00:42:13,931 ふざけんな! 俺は この3年間 670 00:42:13,931 --> 00:42:16,600 ずっと理系を目指して 勉強してきたんだぞ 671 00:42:16,600 --> 00:42:19,270 俺は! 俺は! 672 00:42:19,270 --> 00:42:22,273 文転してまで 東大に行きたくねえか? 673 00:42:22,273 --> 00:42:24,608 プライドが許さねえか? 当たり前だろ! 674 00:42:24,608 --> 00:42:27,611 それじゃ 優秀な兄貴達に勝てねえか? 675 00:42:27,611 --> 00:42:30,948 意地とかプライドなんかのために 東大に落ちる 676 00:42:30,948 --> 00:42:34,118 なりふり構わず合格して 東大というスタートラインに立つ 677 00:42:34,118 --> 00:42:36,086 お前 どっちを選ぶんだ 678 00:42:39,256 --> 00:42:41,258 藤井 679 00:42:41,258 --> 00:42:44,261 周りばかり気にして生きるのは もうやめろ 680 00:42:44,261 --> 00:42:46,597 親や兄弟に何て言われようと 681 00:42:46,597 --> 00:42:49,266 文転することは決して恥じゃない 682 00:42:49,266 --> 00:42:52,937 お前を笑うやつがいたら 俺の前に連れてこい 683 00:42:55,940 --> 00:42:57,942 いいか? 684 00:42:57,942 --> 00:43:00,611 東大は ただのスタートだ 685 00:43:00,611 --> 00:43:03,948 誰かのためにとか 認めてもらいたいとかじゃなく 686 00:43:03,948 --> 00:43:06,584 自分のために東大に行け! 687 00:43:07,585 --> 00:43:10,921 文系であろうと理系であろうと 東大は東大だ 688 00:43:10,921 --> 00:43:13,591 恥も外聞も捨てて 689 00:43:13,591 --> 00:43:16,260 死に物狂いで受かる道を選べ 690 00:43:17,928 --> 00:43:20,764 お前なら できる 691 00:43:20,764 --> 00:43:22,933 自信を持て 692 00:43:36,113 --> 00:43:38,115 藤井君 693 00:43:39,583 --> 00:43:41,585 俺… 694 00:43:41,585 --> 00:43:44,254 理科二類をやめて 695 00:43:44,254 --> 00:43:46,256 文科三類を受けるわ 696 00:43:46,256 --> 00:43:48,759 えっ? えっ そんなことできるの? 697 00:43:48,759 --> 00:43:50,928 英語80 数学60 698 00:43:50,928 --> 00:43:53,764 藤井は もう英語と数学じゃ 十分に点が取れてる 699 00:43:53,764 --> 00:43:57,267 国語70 地理歴史50 700 00:43:57,267 --> 00:44:00,104 これで合格点の260点に到達だ 701 00:44:00,104 --> 00:44:03,273 でも この時期から文系の勉強って… 702 00:44:05,943 --> 00:44:07,945 みんな 頼む 703 00:44:07,945 --> 00:44:09,947 えっ ちょっと藤井 どうしたの? 704 00:44:09,947 --> 00:44:12,950 俺に 国語と日本史を教えてくれ 705 00:44:19,089 --> 00:44:21,091 私でよければ 706 00:44:23,427 --> 00:44:25,929 いつでも聞いて 707 00:44:27,931 --> 00:44:30,601 日本史なら 私のノート貸してあげる 708 00:44:30,601 --> 00:44:32,603 僕も国語だったら 709 00:44:35,272 --> 00:44:37,274 藤井 710 00:44:37,274 --> 00:44:39,276 よく言った 711 00:44:39,276 --> 00:44:41,278 頼れるもんは頼れ 712 00:44:41,278 --> 00:44:43,280 はい 713 00:44:44,581 --> 00:44:47,251 じゃあ みんな 頼むぞ 714 00:44:47,251 --> 00:44:49,253 (一同)はい 715 00:45:25,255 --> 00:45:27,257 (久美子)分かりました 716 00:45:27,257 --> 00:45:29,259 後日 改めて お時間を 717 00:45:30,260 --> 00:45:32,262 先代からよ 718 00:45:32,262 --> 00:45:35,933 学園売却の件で 今度 緊急理事会を開くよう言われたわ 719 00:45:35,933 --> 00:45:38,936 この学園を守るために 我々は闘う所存です 720 00:45:38,936 --> 00:45:42,272 私のほうも準備万端です 水野も大丈夫か? 721 00:45:42,272 --> 00:45:44,274 はい 高原先生 722 00:45:44,274 --> 00:45:46,610 まずは 敵の出方をうかがいましょう 723 00:45:46,610 --> 00:45:49,580 桜木先生 水野先生 学園の顧問弁護士として 724 00:45:49,580 --> 00:45:51,582 会議に参加していただけるかしら 725 00:45:51,582 --> 00:45:53,584 もちろんです ねえ 先生? 726 00:45:54,585 --> 00:45:56,587 仕方ねえな 727 00:45:56,587 --> 00:45:59,423 では 皆さん 龍海学園の生徒達のために 728 00:45:59,423 --> 00:46:01,425 力を尽くしましょう 729 00:46:01,425 --> 00:46:03,427 はい はい 730 00:46:05,429 --> 00:46:07,598 (玲)おかえり 731 00:46:07,598 --> 00:46:09,600 おう 732 00:46:12,269 --> 00:46:14,271 おなかすいたでしょ 733 00:46:14,271 --> 00:46:17,274 ラーメンでいい? チャーシュー大盛り 734 00:46:17,274 --> 00:46:19,276 おう 735 00:46:19,276 --> 00:46:21,278 うん 736 00:47:27,277 --> 00:47:29,446 瀬戸君 大丈夫でしょうか 737 00:47:29,446 --> 00:47:31,415 さあ どうだかな 738 00:47:31,415 --> 00:47:34,251 先生 それより抜かりねえんだろうな 739 00:47:34,251 --> 00:47:37,421 どんな相手が来ても コテンパンにしてやりますよ 740 00:47:37,421 --> 00:47:39,923 久しぶりの大仕事 741 00:47:39,923 --> 00:47:44,261 相手の法律家 一体どんな野郎が来るんですかね 742 00:47:53,270 --> 00:47:55,272 (久美子)まもなくよ 座って 743 00:47:55,272 --> 00:47:57,274 はい 744 00:48:00,277 --> 00:48:02,279 (ノック) 745 00:48:02,279 --> 00:48:04,281 いらっしゃいました 746 00:48:11,922 --> 00:48:16,260 《(恭二郎)桜木君 東大合格 5人出せそうか?》 747 00:48:17,261 --> 00:48:20,264 みんな お揃いのようだね そちらの方が? 748 00:48:20,264 --> 00:48:22,599 今回のプロジェクトを リードしてくれている 749 00:48:22,599 --> 00:48:26,270 イエーガーコーポレーションの 松原さんと梶谷君だ 750 00:48:26,270 --> 00:48:29,773 初めまして プロジェクトリーダーの松原です 751 00:48:29,773 --> 00:48:32,109 梶谷です よろしくお願いします 752 00:48:32,109 --> 00:48:34,444 どうぞ お座りください 753 00:48:36,947 --> 00:48:38,949 これで全員かしら? 754 00:48:38,949 --> 00:48:42,586 いや 顧問弁護士にも 同席してもらおうと思ってね 755 00:48:42,586 --> 00:48:44,588 入ってくれ 756 00:48:44,588 --> 00:48:46,590 失礼します 757 00:48:51,929 --> 00:48:53,931 岸本先生 758 00:48:53,931 --> 00:48:56,099 (岸本)水野先生 どうしたの? 759 00:48:56,099 --> 00:48:58,435 キツネに つままれたような顔してるわよ 760 00:48:58,435 --> 00:49:00,437 だって どういうことですか? 761 00:49:00,437 --> 00:49:02,606 そんなに驚かないでちょうだい 762 00:49:02,606 --> 00:49:07,110 売却を推進していた弁護士って 岸本先生のことだったんですね 763 00:49:07,110 --> 00:49:09,112 もしかして あの時 764 00:49:09,112 --> 00:49:12,950 《この辺 いいところよね 大房岬辺りなんて最高》 765 00:49:12,950 --> 00:49:14,952 ちょっと仕事でって言ってたけど 766 00:49:14,952 --> 00:49:16,920 たまたま来てたわけじゃ なかったんですね 767 00:49:16,920 --> 00:49:20,090 そうね あなた達が来る前から ここには よく来てたわ 768 00:49:20,090 --> 00:49:22,092 ビジネスでね 769 00:49:22,092 --> 00:49:26,263 ああ 私のサポートをしてくれてる 優秀な2人も紹介するわね 770 00:49:26,263 --> 00:49:28,265 入りなさい 771 00:49:34,938 --> 00:49:36,940 はあ!? 772 00:49:36,940 --> 00:49:38,942 (坂本)お久しぶりです 先輩 773 00:49:38,942 --> 00:49:41,611 坂本君… どうして? 774 00:49:41,611 --> 00:49:44,281 坂本社長でしょ 色々やってあげたんですから 775 00:49:44,281 --> 00:49:46,283 ねえ 先輩 776 00:49:46,283 --> 00:49:48,251 あなた達 龍山では 一期違いだったわね 777 00:49:48,251 --> 00:49:50,253 東大では同期です 778 00:49:50,253 --> 00:49:53,256 (米山)お久しぶりです 桜木先生 水野先生 779 00:49:53,256 --> 00:49:56,259 米山君まで どうして ここに? 780 00:49:56,259 --> 00:49:59,262 あっ 言ってませんでしたっけ? 今は岸本先生と組んで 781 00:49:59,262 --> 00:50:01,431 ITの観点から この事業を推進してるんですよ 782 00:50:01,431 --> 00:50:03,433 米山にも色々 手伝ってもらってます→ 783 00:50:03,433 --> 00:50:05,602 優秀ですよ こいつ 聞いてないわよ 784 00:50:05,602 --> 00:50:07,938 それは失礼しました いつから? 785 00:50:07,938 --> 00:50:10,607 先輩達が ここに来る前からですかね 786 00:50:10,607 --> 00:50:14,945 それじゃ あんたは学園売却の話を 最初から全部 知ってたわけ? 787 00:50:14,945 --> 00:50:17,581 桜木先生と私が この学園に入って 788 00:50:17,581 --> 00:50:19,583 再建をしようとしてるのを 知ってたのに 789 00:50:19,583 --> 00:50:22,753 応援するって嘘ついてたの? 俺だってビックリしたんですよ 790 00:50:22,753 --> 00:50:25,422 桜木先生 捜してくれって頼まれて そしたら まさかの→ 791 00:50:25,422 --> 00:50:27,758 桜木先生と先輩が 再建しようとしてる学園が 792 00:50:27,758 --> 00:50:29,926 ここだったっていう 793 00:50:29,926 --> 00:50:32,596 いや 偶然ってあるもんなんですね 794 00:50:32,596 --> 00:50:35,599 そうやって ずっと私達を笑ってたわけね 795 00:50:35,599 --> 00:50:37,601 米山君まで巻き込んで 796 00:50:37,601 --> 00:50:40,937 それは誤解です 水野先生 僕は あの事件があったあと 797 00:50:40,937 --> 00:50:43,607 坂本さんに色々 お世話になったんです 798 00:50:43,607 --> 00:50:47,611 二浪して東大に入れたのも 坂本さんのおかげなんですよ 799 00:50:47,611 --> 00:50:50,113 そこにいる誰かとは違って→ 800 00:50:50,113 --> 00:50:52,416 僕が こうして元気でいられるのも 801 00:50:52,416 --> 00:50:54,584 坂本さんと 岸本先生のおかげなんです 802 00:50:54,584 --> 00:50:58,088 今回は まあ 社会勉強の一環ってとこですかね 803 00:50:58,088 --> 00:51:00,090 ふん 何なの それ 804 00:51:00,090 --> 00:51:02,759 この2年間 どれだけ… 805 00:51:02,759 --> 00:51:04,761 そろそろ いいかしら 806 00:51:04,761 --> 00:51:07,264 理事長 本題に入りませんか? 807 00:51:07,264 --> 00:51:09,266 そうね 808 00:51:09,266 --> 00:51:11,601 松原さん お願いします 809 00:51:11,601 --> 00:51:15,272 はい すでに ご存じかと思いますが 810 00:51:15,272 --> 00:51:19,109 我々は 2022年度中の 着工を目指しています 811 00:51:19,109 --> 00:51:21,278 こちらをご覧ください→ 812 00:51:21,278 --> 00:51:24,581 赤い部分が すでに我々が押さえたエリアです 813 00:51:24,581 --> 00:51:26,750 残るは ここだけだ 814 00:51:26,750 --> 00:51:28,752 この学園は売らないわ 815 00:51:28,752 --> 00:51:31,588 この地域の人々の最後の砦なのよ 816 00:51:31,588 --> 00:51:34,257 生徒達のためにも ここをつぶすわけにはいかない 817 00:51:34,257 --> 00:51:36,259 残念だけど 818 00:51:36,259 --> 00:51:39,596 でも 桜木先生によって 東大合格者 5人出せば 819 00:51:39,596 --> 00:51:41,765 あなたは この学園を去ると聞きましたが 820 00:51:41,765 --> 00:51:43,934 ですよね? 龍野さん ああ 821 00:51:43,934 --> 00:51:46,770 約束は果たしてもらうぞ 久美子 822 00:51:46,770 --> 00:51:48,772 その約束は果たします 823 00:51:48,772 --> 00:51:52,275 もちろん東大専科から 5人合格者を出すんですよね? 824 00:51:52,275 --> 00:51:54,945 桜木先生 いや 825 00:51:56,279 --> 00:51:58,281 7人だ 826 00:51:59,416 --> 00:52:02,586 7人全員 東大合格だ 827 00:52:03,587 --> 00:52:05,589 (岸本)ですって 理事長→ 828 00:52:05,589 --> 00:52:07,591 もう みっともないことは やめませんか? 829 00:52:07,591 --> 00:52:09,593 潔く負けを認めて→ 830 00:52:09,593 --> 00:52:12,929 早々に退去される準備を されたらどうですか? 831 00:52:14,931 --> 00:52:17,434 フフフ… 832 00:52:17,434 --> 00:52:20,270 アハハ… 833 00:52:21,938 --> 00:52:25,609 負けを認めて立ち去るのは あなた方のほうですよ 834 00:52:25,609 --> 00:52:29,946 岸本先生 学校法人における 寄附行為をご存じですよね 835 00:52:29,946 --> 00:52:31,948 ええ 当然でしょ 836 00:52:31,948 --> 00:52:34,584 龍海学園寄附行為 つまり 837 00:52:34,584 --> 00:52:37,587 この学園を運営するための 基盤となるもの 838 00:52:37,587 --> 00:52:39,589 何が言いたいの? 839 00:52:39,589 --> 00:52:42,926 まさか 私も こんな条項が 追加されていたなんて 840 00:52:42,926 --> 00:52:45,262 思ってもいませんでしたよ 841 00:52:45,262 --> 00:52:47,764 2019年6月3日 842 00:52:47,764 --> 00:52:51,101 文科省に提出した 追加規定6条9項に 843 00:52:51,101 --> 00:52:53,103 こう書いてあります 844 00:52:53,103 --> 00:52:56,940 「理事長が理事会の過半数で 選任された場合でも」 845 00:52:56,940 --> 00:53:01,945 「学園に属する全教員の4分の3が 異議を申し立てた場合には」 846 00:53:02,946 --> 00:53:05,115 「否決される」 847 00:53:05,115 --> 00:53:07,584 例えば… いえ 848 00:53:07,584 --> 00:53:12,923 私達が確実に 東大合格者を 5人以上出したとします 849 00:53:12,923 --> 00:53:15,926 誓約書により 久美子理事長は解任 850 00:53:15,926 --> 00:53:19,930 その後 理事会で 先代が 理事長に選任されたとしても 851 00:53:19,930 --> 00:53:24,601 この追加規定により 教職員の 4分の3以上がノーを突きつければ 852 00:53:24,601 --> 00:53:26,770 信任を得ることはできない 853 00:53:26,770 --> 00:53:30,941 この学園の先生方は全員が 売却に反対していますから 854 00:53:30,941 --> 00:53:32,943 売却を進めようとする理事は 855 00:53:32,943 --> 00:53:35,612 いつまでたっても 理事長になることはできない 856 00:53:35,612 --> 00:53:37,581 つまり 学園が 857 00:53:37,581 --> 00:53:40,951 あなた方の手に 渡ることはないんです 858 00:53:41,952 --> 00:53:45,589 これは 私が海外出張で不在の時に 859 00:53:45,589 --> 00:53:48,925 先代が わざわざ追加した 事項みたいですね→ 860 00:53:48,925 --> 00:53:52,596 恐らく私を理事長から 解任する時にでも利用しようと→ 861 00:53:52,596 --> 00:53:54,598 こっそり申請したんでしょう 862 00:53:54,598 --> 00:53:58,101 まさか 私に逆に利用され 自分の首を絞めることになるとは 863 00:53:58,101 --> 00:54:00,604 思ってもみなかったんじゃ ないですか? 864 00:54:00,604 --> 00:54:02,606 久美子… たとえ 私が 865 00:54:02,606 --> 00:54:05,108 理事長を解任されたとしても 866 00:54:05,108 --> 00:54:08,445 4分の3以上の教職員の 反対によって 867 00:54:08,445 --> 00:54:11,948 あなた方が理事長の席に 着くことは永遠にないのよ 868 00:54:11,948 --> 00:54:16,253 我々は 東大専科から7人 東大に合格させ 869 00:54:16,253 --> 00:54:18,755 この学園も手放しません 870 00:54:18,755 --> 00:54:21,258 坂本君 いや… 871 00:54:21,258 --> 00:54:23,260 坂本 872 00:54:23,260 --> 00:54:25,929 私達を裏切った罪は重いわよ 873 00:54:25,929 --> 00:54:30,100 米山君 あなたも早く この件から手を引きなさい 874 00:54:30,100 --> 00:54:32,769 汚名を着せられたくなければね 875 00:54:41,278 --> 00:54:43,280 でも 本当に 876 00:54:43,280 --> 00:54:45,949 4分の3以上の教員が 877 00:54:45,949 --> 00:54:48,418 あなた達に味方するのかしら 878 00:54:48,418 --> 00:54:51,087 はあ? 何言ってるんですか 879 00:54:51,087 --> 00:54:53,089 ねえ 高原先生 880 00:54:59,929 --> 00:55:03,266 お任せあれ ンフ… 881 00:55:05,602 --> 00:55:07,604 お願いします 882 00:55:21,584 --> 00:55:25,922 それでは 学園売却に賛成の方は 先代のほうへ 883 00:55:25,922 --> 00:55:29,592 反対の方は 理事長のほうへ並んでください 884 00:55:29,592 --> 00:55:31,594 どうぞ 885 00:55:46,276 --> 00:55:49,746 高原先生 賛同を得られなかった ということですか? 886 00:55:49,746 --> 00:55:51,748 ううん 887 00:55:51,748 --> 00:55:55,952 あちらの皆さんは 僕の意見に 賛同してくれたんだ ンフ→ 888 00:55:55,952 --> 00:55:58,254 フフフフ フフフ… 889 00:55:58,254 --> 00:56:00,590 ンフフフ… ンフ 890 00:56:01,925 --> 00:56:03,927 さて さて さて→ 891 00:56:03,927 --> 00:56:06,262 ということは 892 00:56:07,263 --> 00:56:09,265 つまり 僕と同じで 893 00:56:09,265 --> 00:56:12,936 学園売却に賛成ってこと ンフハハハ… 894 00:56:12,936 --> 00:56:16,272 えっ? 教頭 これは一体 どういうこと? 895 00:56:16,272 --> 00:56:19,609 うるさいなあ 僕は ずっと前から 896 00:56:19,609 --> 00:56:21,778 あなたのことが嫌いでした 897 00:56:21,778 --> 00:56:24,280 もう その顔を見なくて済む と思うと 898 00:56:24,280 --> 00:56:26,750 清々します 899 00:56:26,750 --> 00:56:28,952 水野 ありがとな 900 00:56:28,952 --> 00:56:31,588 こんな条項があったなんて 知らなかった 901 00:56:31,588 --> 00:56:34,591 危うく この計画が 水の泡になるところだった 902 00:56:34,591 --> 00:56:37,260 持つべきものは優秀な教え子だ 903 00:56:37,260 --> 00:56:39,262 ありがとう 904 00:56:40,263 --> 00:56:42,766 《学園売却を阻止するための糸口を 見つけました》 905 00:56:42,766 --> 00:56:44,768 《これは使えるぞ 水野》 906 00:56:45,769 --> 00:56:48,104 あなた 最初から裏切ってたの? 907 00:56:49,272 --> 00:56:51,274 はい 908 00:56:53,610 --> 00:56:55,612 ふざけないでよ! 909 00:56:55,612 --> 00:56:57,947 散々 生徒のためとか みんな頑張れとか 910 00:56:57,947 --> 00:57:00,417 応援するふりなんて 姑息なまねして! 911 00:57:00,417 --> 00:57:02,419 坂本 米山 912 00:57:02,419 --> 00:57:06,089 あんた達も 桜木先生に 何を教わったか忘れたの? 913 00:57:06,089 --> 00:57:09,592 まあ まあ まあ そう怒るなよ 水野 914 00:57:09,592 --> 00:57:11,594 だまされたほうが悪いぞ 915 00:57:11,594 --> 00:57:13,596 しかし 楽しみですねえ 916 00:57:13,596 --> 00:57:16,433 ここが 統合型リゾートに変わるなんて 917 00:57:16,433 --> 00:57:18,768 学校なんかじゃ儲からないもんね 918 00:57:18,768 --> 00:57:21,104 どうせ定員割れだしね ンフ 919 00:57:21,104 --> 00:57:23,440 世の中 お金 お金 お金 920 00:57:23,440 --> 00:57:26,276 いいか 水野 よく覚えておきなさい 921 00:57:26,276 --> 00:57:30,580 身近なものこそ 危険をはらんでいるもんだよ 922 00:57:30,580 --> 00:57:33,283 東大じゃ教わらなかったかな 923 00:57:34,250 --> 00:57:37,253 あんたが私達を この学園に呼んだのって… 924 00:57:37,253 --> 00:57:39,756 うん 最初から この計画を進めるには 925 00:57:39,756 --> 00:57:42,258 桜木先生が うってつけだって思ったの 926 00:57:42,258 --> 00:57:44,260 そしたら 水野が来ちゃった アハハ 927 00:57:44,260 --> 00:57:46,262 これは ちょっと計算外 928 00:57:46,262 --> 00:57:48,932 だって 明らかに力不足だもん 929 00:57:48,932 --> 00:57:50,934 もう 不安で不安で 930 00:57:50,934 --> 00:57:53,937 でも こうして 桜木先生も来てくれて 931 00:57:53,937 --> 00:57:56,773 生徒達も順調に 合格に向かっている 932 00:57:56,773 --> 00:57:59,609 うん うん さすがは僕だ 933 00:57:59,609 --> 00:58:01,611 というわけで 水野先生 934 00:58:01,611 --> 00:58:04,581 お役御免です 御免です 935 00:58:04,581 --> 00:58:06,950 おやすみなさい 936 00:58:07,951 --> 00:58:11,921 では 引き続き よろしくお願いします 岸本先生 937 00:58:11,921 --> 00:58:15,258 これからも よろしくね 高原教頭 938 00:58:15,258 --> 00:58:18,261 最後まで ちゃんと仕事してくださいね 939 00:58:18,261 --> 00:58:20,263 桜木先生