1 00:00:01,670 --> 00:00:03,840                 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,850 〈このドラマは〉 3 00:00:05,850 --> 00:00:08,280 〈元暴走族の貧乏弁護士が〉 4 00:00:08,280 --> 00:00:11,550 〈偏差値36の 落ちこぼれ高校生たちを〉 5 00:00:11,550 --> 00:00:16,210 〈学歴社会の最高峰 東京大学に 現役合格させるまでを描く〉 6 00:00:16,210 --> 00:00:19,210 〈奇跡と感動の記録である〉 7 00:00:21,540 --> 00:00:23,580 (桜木)では いきますよ 8 00:00:23,580 --> 00:00:25,620 すげえ! 9 00:00:25,620 --> 00:00:27,670 (教師たち)すげえ 10 00:00:27,670 --> 00:00:31,240 声が小さい 恥ずかしさを捨てて すげえ! 11 00:00:31,240 --> 00:00:33,270 すげえ 12 00:00:33,270 --> 00:00:35,310 やればできるじゃないか! 13 00:00:35,310 --> 00:00:37,210 やればできるじゃないか 14 00:00:37,210 --> 00:00:39,210 先生方に欠けてるのは 15 00:00:39,210 --> 00:00:41,230 生徒に対する奉仕の心 16 00:00:41,230 --> 00:00:43,600 つまりサービス精神だ 17 00:00:43,600 --> 00:00:46,240 学校経営において 生徒は客 18 00:00:46,240 --> 00:00:49,690 だから まず喜ばせる そして すかさず褒める 19 00:00:49,690 --> 00:00:54,280 すげえ やればできるじゃないか なんだ満点だよ! 20 00:00:54,280 --> 00:00:58,230 こんなふうにね 褒めて褒めて 褒めまくるわけです 21 00:00:58,230 --> 00:01:00,280 続けますよ 22 00:01:00,280 --> 00:01:02,200 すげえ! 23 00:01:02,200 --> 00:01:05,200 すげえ やればできるじゃないか 24 00:01:05,200 --> 00:01:08,560 (落合)クソ なんで俺たちがこんな事 やんなきゃいけないんですか 25 00:01:08,560 --> 00:01:11,860 (近藤)仕方がないでしょう 拒否したらクビになるんですから 26 00:01:11,860 --> 00:01:14,910 (浅海)桜木派に入ればよかった (稲葉)確かに 27 00:01:14,910 --> 00:01:18,220 (宮部)井野先生は研修免除で 特進の授業らしいですからね 28 00:01:18,220 --> 00:01:21,220 そこ サボらない! すげえ! 29 00:01:21,220 --> 00:01:24,870 (真々子)次は 現在完了について 説明します 30 00:01:24,870 --> 00:01:27,230 have+過去分詞で… 31 00:01:27,230 --> 00:01:31,900 (勇介)井野ってさ ガッツ あんだけど授業つまんねえよな 32 00:01:31,900 --> 00:01:35,200 (英喜)でも英語は ずっと井野 ちゃんでしょ ほかに教師いないし 33 00:01:35,200 --> 00:01:37,540 (よしの) 性格は 結構いいやつなのに 34 00:01:37,540 --> 00:01:40,540 (直美)授業はねえ 一人で盛り上がってるんだよね 35 00:01:40,540 --> 00:01:43,890 (麻紀)ダメだ 英語だけは どうも好きになれないんだよね 36 00:01:43,890 --> 00:01:47,310 (一郎)気が合うねえ! 僕も英語は苦手で 37 00:01:47,310 --> 00:01:49,880 英語がどうかしたの? 奥野君 38 00:01:49,880 --> 00:01:54,590 ほら もうすぐ夏休みじゃん だから いろいろあるんじゃない? 39 00:01:54,590 --> 00:01:56,910 ≪(真々子)ああ 夏休みか 40 00:01:56,910 --> 00:02:00,860 夏休みっていうのは 英語の力を 大きく伸ばすビッグチャンスだから 41 00:02:00,860 --> 00:02:02,860 みんな頑張ろうね 42 00:02:03,830 --> 00:02:05,850 はい じゃ次いきます→ 43 00:02:05,850 --> 00:02:08,250 次は 前置詞の用法です 44 00:02:08,250 --> 00:02:11,850 特進のあの子たちが あんなに頑張るなんてね 45 00:02:13,520 --> 00:02:16,120 あッ そうだ! 46 00:02:18,210 --> 00:02:21,200 (百合子) 井野先生 まだお仕事ですか? 47 00:02:21,200 --> 00:02:23,220 あッ 理事長→ 48 00:02:23,220 --> 00:02:27,240 実は 特進クラスの夏休み用の英語 のカリキュラムを作ってるんです 49 00:02:27,240 --> 00:02:29,190 あら ステキ 50 00:02:29,190 --> 00:02:31,190 頑張ってる あの子たちを見たら 51 00:02:31,190 --> 00:02:35,280 私も 私にできる最善を 尽くさないとって思えてきて 52 00:02:35,280 --> 00:02:38,880 あッ もちろん私は今でも ウチの進学校化には反対ですよ 53 00:02:38,880 --> 00:02:41,900 反対ですけど… ステキな時計! 54 00:02:41,900 --> 00:02:43,950 はあ? 55 00:02:43,950 --> 00:02:45,870 おいくらですか? 56 00:02:45,870 --> 00:02:48,240 理事長? 57 00:02:48,240 --> 00:02:50,260 あッ… すいません 58 00:02:50,260 --> 00:02:53,910 私 先生のお仕事を 邪魔してますわね 59 00:02:53,910 --> 00:02:57,220 どうもすいませんでした 頑張ってください 60 00:02:57,220 --> 00:02:59,220 はい 61 00:03:07,210 --> 00:03:10,210 こんなに遅くまで大変ですねえ 62 00:03:10,210 --> 00:03:12,880 いえ 生徒たちのためですから 63 00:03:12,880 --> 00:03:14,880 理事長! 64 00:03:15,850 --> 00:03:19,210 お金なくなって 警備員 雇えなくなっちゃったんですよ 65 00:03:19,210 --> 00:03:21,220 はあ 66 00:03:21,220 --> 00:03:24,190 終わったら 電気だけお願いしますね 67 00:03:24,190 --> 00:03:27,490 必ず消してくださいよ もったいないですからね 68 00:03:40,580 --> 00:03:42,580 英語か… 69 00:03:44,230 --> 00:03:46,250 あッ… 70 00:03:46,250 --> 00:03:49,250 もう あと少しなのに! 71 00:03:55,210 --> 00:03:57,230 ≪(真々子)よし 完成! 72 00:03:57,230 --> 00:03:59,230 完ぺき! 73 00:04:00,560 --> 00:04:04,150 あッ 桜木先生 これ作ってみました 74 00:04:04,150 --> 00:04:06,820 よろしくお願いします→ 75 00:04:06,820 --> 00:04:10,190 特進クラスの生徒のために 特別勉強プランを… 76 00:04:10,190 --> 00:04:12,190 見れば分かる 77 00:04:14,860 --> 00:04:17,310 使えん 78 00:04:17,310 --> 00:04:19,520 ちょっと 何するんですか! 79 00:04:19,520 --> 00:04:22,890 このカリキュラムなら 受験勉強に役立つだけじゃなくて 80 00:04:22,890 --> 00:04:26,220 学校卒業しても使えるような 生きた英語力が身につくはずです 81 00:04:26,220 --> 00:04:28,190 生きた英語など必要ない 82 00:04:28,190 --> 00:04:31,190 特進の連中に必要なのは 東大に入るための英語だ 83 00:04:31,190 --> 00:04:34,200 そこらの英会話学校の まね事じゃねえんだ 84 00:04:34,200 --> 00:04:37,200 納得いきません 特進の英語担当は私です 85 00:04:37,200 --> 00:04:40,240 国語も理科も数学も 特別講師の先生を呼んだのに 86 00:04:40,240 --> 00:04:43,290 英語だけは 私に 任せてくれたじゃないですか! 87 00:04:43,290 --> 00:04:46,190 そう そこなんだ どこですか? 88 00:04:46,190 --> 00:04:51,210 あの男 この大事な時期にフラフラ 1ヵ月以上も海外に行きやがって 89 00:04:51,210 --> 00:04:53,230 はあ? 90 00:04:53,230 --> 00:04:56,240 東大受験の肝である 大事な大事な英語 91 00:04:56,240 --> 00:04:59,210 おまえなんぞに 任せきりにするわけねえだろ 92 00:04:59,210 --> 00:05:02,860 時間がかかったがな 最高の人材を 確保することができた 93 00:05:02,860 --> 00:05:06,160 今夜 その男に会うことになってる はあ? 94 00:05:06,160 --> 00:05:09,200 東大英語の専門家を呼ぶと 言ったんだ 95 00:05:09,200 --> 00:05:13,150 川口先生の東大英語はな 最高の合格率を保証してくれる 96 00:05:13,150 --> 00:05:15,860 じゃ私は何だったんですか? 97 00:05:15,860 --> 00:05:18,520 おまえ? つなぎ 98 00:05:18,520 --> 00:05:20,520 つなぎ? 99 00:05:21,530 --> 00:05:23,530 つなぎ? 100 00:05:24,500 --> 00:05:26,800 はいはい! せーの! 101 00:05:27,950 --> 00:05:30,890 (一郎)正解!→ 102 00:05:30,890 --> 00:05:33,190 あッ 真々子先生だ 103 00:05:34,190 --> 00:05:37,240 期待されてたわけじゃ なかったんだ… 104 00:05:37,240 --> 00:05:39,860 なんか井野 元気なくない? 105 00:05:39,860 --> 00:05:42,880 この前は あんなに張り切ってたのにね 106 00:05:42,880 --> 00:05:45,540 (携帯電話) 107 00:05:45,540 --> 00:05:47,540 もしもし? 108 00:05:47,540 --> 00:05:50,870 ≪(希美)ジャジャジャーン! 希美さん 出世してしまいました! 109 00:05:50,870 --> 00:05:54,190 今日から英語の教科主任 お給料も2割アップ! 110 00:05:54,190 --> 00:05:57,560 君には これからも期待してるよ なんて校長に言われちゃった 111 00:05:57,560 --> 00:06:02,190 でね明日の夜 沢松君と田中さんが お祝い会してくれるんだけど 112 00:06:02,190 --> 00:06:05,470 三人っていうのも何だし 真々子も 来てくれないかななんて 113 00:06:05,470 --> 00:06:07,520 はあ? 114 00:06:07,520 --> 00:06:11,480 あれ忘れちゃったの? 沢松君は イケメンの高卒フリーターで… 115 00:06:11,480 --> 00:06:14,850 (沢松)趣味? パチンコ くぎとかは読めないんだけどね 116 00:06:14,850 --> 00:06:17,480 ≪(希美)田中さんは東大卒の… 117 00:06:17,480 --> 00:06:20,490 (田中)ブ男と呼ばれることは 全然気にしてません 118 00:06:20,490 --> 00:06:23,840 顔より学歴 社会的地位! 119 00:06:23,840 --> 00:06:25,830 あッ 120 00:06:25,830 --> 00:06:29,180 だからね 真々子 明日の夜 来てくれるかな? 121 00:06:29,180 --> 00:06:31,180 ごめん 行かない 122 00:06:53,850 --> 00:06:56,850 (男)ここにいたんだ! ヤダ もう! 123 00:07:10,150 --> 00:07:12,540 フィリピン・パブ? 124 00:07:12,540 --> 00:07:14,590 おい 奴隷 125 00:07:14,590 --> 00:07:17,860 コソコソ人の後つけ回して いったい何のマネだ? 126 00:07:17,860 --> 00:07:19,810 えッ ああ… 127 00:07:19,810 --> 00:07:21,810 用がないなら帰れ 128 00:07:22,870 --> 00:07:25,180 お話ししたいことがあるんです 129 00:07:25,180 --> 00:07:27,190 話? 130 00:07:27,190 --> 00:07:29,190 なら来い えッ? 131 00:07:39,180 --> 00:07:41,780 (川口)お待ちどおさまでした 132 00:07:44,290 --> 00:07:47,890 あッ ハーイ ハウ アー ユー ミスター桜木! 133 00:07:47,890 --> 00:07:50,930 オウ ユー アー ア プリチーガール 134 00:07:50,930 --> 00:07:53,530 (英語で話すフィリピン女性) 135 00:07:53,530 --> 00:07:56,830 サンキュー アイ ラブ ユーね ちょっといいですか? 136 00:07:59,890 --> 00:08:03,510 それにしても 今度という今度は 本当にあなたに失望しました 137 00:08:03,510 --> 00:08:06,510 伝説の東大英語か何だか 知りませんが 138 00:08:06,510 --> 00:08:09,480 こんないかがわしいお店で 待ち合わせなんて 139 00:08:09,480 --> 00:08:12,150 聖職者の自覚がなさすぎます 140 00:08:12,150 --> 00:08:15,500 おまえ 何時代の人間だ? 聖職者? 石器時代か 141 00:08:15,500 --> 00:08:18,800 いいか おまえは 二重の勘違いを犯してる 142 00:08:18,800 --> 00:08:21,840 一つ 教師は聖職者なんかじゃない 143 00:08:21,840 --> 00:08:25,190 そういう思い上がった建前に 縛られてるから ストレスがたまって 144 00:08:25,190 --> 00:08:28,230 生徒をストーキングしたり 女子トイレを 盗撮する教師が出てくるんだ 145 00:08:28,230 --> 00:08:30,270 何の話ですか? 二つ目 146 00:08:30,270 --> 00:08:32,520 俺はな 教師じゃない 147 00:08:32,520 --> 00:08:35,870 あくまで 「龍山高校」を立て直す ために派遣された弁護士だ 148 00:08:35,870 --> 00:08:38,520 暴力団あがりのくせに 暴走族だ! 149 00:08:38,520 --> 00:08:40,510 同じようなものです 150 00:08:40,510 --> 00:08:43,210 話って何だ? えッ? 151 00:08:43,210 --> 00:08:45,510 それは… 152 00:08:46,600 --> 00:08:49,200 特進クラスの英語についてです 153 00:08:49,200 --> 00:08:52,510 確かに私は 龍山高校の 進学校化には反対ですが 154 00:08:52,510 --> 00:08:55,880 彼らが あそこまで頑張ってる以上 私たち教師としても 155 00:08:55,880 --> 00:08:59,230 できるかぎりのバックアップを すべきだと思うんです 156 00:08:59,230 --> 00:09:04,800 だからこうして 優秀な特別講師の ヘッドハンティングに来てるんだ 157 00:09:04,800 --> 00:09:06,790 あの… 158 00:09:06,790 --> 00:09:08,820 それって 159 00:09:08,820 --> 00:09:11,820 暗に 私のことを 無能だって言ってます? 160 00:09:11,820 --> 00:09:15,130 暗にではない はっきり そう言ってる 161 00:09:15,130 --> 00:09:17,500 ≪(川口)お待たせしました 162 00:09:17,500 --> 00:09:19,480 初めまして 川口です 163 00:09:19,480 --> 00:09:21,520 ちょっと待ってください 164 00:09:21,520 --> 00:09:24,840 私にだって 教師生活6年と4ヵ月 のプライドがあります 165 00:09:24,840 --> 00:09:29,160 その新しい先生と私とで そんなに 大きな差があるとは思えません! 166 00:09:29,160 --> 00:09:32,500 そいつはどうかな ねッ? さあ 167 00:09:32,500 --> 00:09:35,280 誰? 川口です 168 00:09:35,280 --> 00:09:37,500 どうも 井野です 169 00:09:37,500 --> 00:09:42,190 で… えッ あなたが東大英語の川口さん!? 170 00:09:42,190 --> 00:09:46,830 フィリピン・パブで使う英語は 東大英作文に実に役立つんです 171 00:09:46,830 --> 00:09:49,500 はあ? あなた 英語の先生? 172 00:09:49,500 --> 00:09:52,950 なら当然 英語は話せますよね? 173 00:09:52,950 --> 00:09:56,170 えッ そりゃベラベラってわけには いきませんけど… 174 00:09:56,170 --> 00:09:59,210 ダメダメ そのスタンスがダメ 硬すぎる! 175 00:09:59,210 --> 00:10:03,560 そういう硬い先生が教えると 生徒も英語に対して硬くなる 176 00:10:03,560 --> 00:10:07,210 殻ができる 面白さを感じられない できない やらない 177 00:10:07,210 --> 00:10:09,550 最悪のデフレ・スパイラル 178 00:10:09,550 --> 00:10:12,550 私のどこが 硬いっていうんですか? 179 00:10:12,550 --> 00:10:14,590 見れば分かる えッ? 180 00:10:14,590 --> 00:10:17,890 川口先生の授業を見れば分かる 181 00:10:26,530 --> 00:10:51,830 ♪♪~ 182 00:10:52,890 --> 00:11:58,370                 183 00:12:23,150 --> 00:12:26,550 英語特別講師の川口洋先生だ 184 00:12:26,550 --> 00:12:28,820 川口です よろしく 185 00:12:28,820 --> 00:12:30,840 (生徒たち)どうも 186 00:12:30,840 --> 00:12:34,200 おお 彼が東大英語の川口君か 187 00:12:34,200 --> 00:12:37,260 どんな授業をされるのか 実に楽しみです 188 00:12:37,260 --> 00:12:39,830 単なる詰め込みか それとも… 189 00:12:39,830 --> 00:12:42,150 東大受験英語は心配なし 190 00:12:42,150 --> 00:12:45,160 僕に任せておけば すべてOK牧場 191 00:12:45,160 --> 00:12:47,160 (生徒たち)はあ? 192 00:12:47,160 --> 00:12:51,560 では早速 みんな英語は いつから 分からなくなったのかな? 193 00:12:51,560 --> 00:12:54,830 私は 中2くらいかな 194 00:12:54,830 --> 00:12:58,220 僕は… 俺は中1からチンプンカンプン 195 00:12:58,220 --> 00:13:00,240 ≪(麻紀)自慢しないの 196 00:13:00,240 --> 00:13:03,440 だいたい 過去完了とか過去進行形 とか言葉自体 分かんない 197 00:13:03,440 --> 00:13:06,480 なるほど 最も多い 嫌いなパターン 198 00:13:06,480 --> 00:13:08,480 わけ分かんないだね 199 00:13:08,480 --> 00:13:10,500 よし分かった 200 00:13:10,500 --> 00:13:15,120 では 机にじっと座ってお勉強って いう雰囲気をまずやめにしよう 201 00:13:15,120 --> 00:13:18,160 さあ 立ち上がって スタンド アップ プリーズ! 202 00:13:18,160 --> 00:13:21,460 さあ立ち上がって スタンド アップ! 203 00:13:24,460 --> 00:13:26,830 英語の上達法は たったのニつ 204 00:13:26,830 --> 00:13:29,820 まず 英語を 恥ずかしがらずに話すこと 205 00:13:29,820 --> 00:13:31,870 そして 恋をすることです 206 00:13:31,870 --> 00:13:33,870 (生徒たち)えッ? 207 00:13:35,170 --> 00:13:37,170 恋? 208 00:13:37,170 --> 00:13:39,190 あッ! 209 00:13:39,190 --> 00:13:43,150 世の中には ステキな恋の歌が たくさんあります 210 00:13:43,150 --> 00:13:45,520 恋する気持ちは 世界共通 211 00:13:45,520 --> 00:13:48,190 だから 英語でも共感できる 212 00:13:48,190 --> 00:13:50,820 そして 胸に染みる 213 00:13:50,820 --> 00:13:55,210 恋の気持ちと一緒に 英語自体も胸に染みる 214 00:13:55,210 --> 00:13:58,860 それに 恋の歌のいいところは 英語が実にシンプルなこと 215 00:13:58,860 --> 00:14:03,820 みんなも 彼氏や彼女を口説く時は 難しい言葉使ったりしないでしょ 216 00:14:03,820 --> 00:14:06,120 ワーオ 口説くだって? 217 00:14:07,150 --> 00:14:09,160 (音楽をかける) 218 00:14:09,160 --> 00:14:12,130 この歌は とってもノリがいいからね 219 00:14:12,130 --> 00:14:15,430 みんな 一緒によく聴いて 歌って踊る いいね? 220 00:14:21,450 --> 00:14:23,820 ≪(川口)さあ ほら 221 00:14:23,820 --> 00:14:25,820 わけ分かんない 222 00:14:25,820 --> 00:14:28,490 恥ずかしい 223 00:14:28,490 --> 00:14:32,160 さあさあ歌って はい歌って聴いて 歌うんだ! 224 00:14:32,160 --> 00:14:34,160 矢島 しっかりやれ! 225 00:14:36,480 --> 00:14:38,520 なに これ… 226 00:14:38,520 --> 00:14:40,550 くだらん 単なるパフォーマンスだな 227 00:14:40,550 --> 00:14:44,160 (浅海)能力ない教師がよく使う手 (宮部)ただの人気取りでしょ 228 00:14:44,160 --> 00:14:46,180 ≪(稲葉)こすい男だよ 229 00:14:46,180 --> 00:14:49,830 いや~ 奇想天外だが 授業のつかみとしては面白い 230 00:14:49,830 --> 00:14:52,870 体を動かした方が 知識の吸収は早い→ 231 00:14:52,870 --> 00:14:54,870 理には かなっとる 232 00:14:56,520 --> 00:14:58,920 ≪(川口)さあマネして 歌う 233 00:14:58,920 --> 00:15:01,110 気持ち入れて よく聴いて→ 234 00:15:01,110 --> 00:15:03,130 ほら 聞こえてきた→ 235 00:15:03,130 --> 00:15:05,730 そう そう 236 00:15:15,790 --> 00:15:18,790 (歌えるようになってくる 生徒たち) 237 00:15:34,120 --> 00:15:37,960 さあいこう どんどんいこう 聴いて 歌って! 238 00:15:37,960 --> 00:15:40,460 はい! はい いいよ 239 00:15:40,460 --> 00:15:42,470 暑い… 240 00:15:42,470 --> 00:15:44,840 エアロビなんて初めて 241 00:15:44,840 --> 00:15:46,870 結構いい運動だな 242 00:15:46,870 --> 00:15:49,920 ねえ 矢島君 君は ローラースケートできる? 243 00:15:49,920 --> 00:15:51,840 まあ すべるだけなら 244 00:15:51,840 --> 00:15:54,510 水野さん あなた水泳できる? 245 00:15:54,510 --> 00:15:57,510 25メートルぐらいなら 平泳ぎで 246 00:15:57,510 --> 00:16:01,090 みんな運動なら ちょっとできると できるって言うのに 247 00:16:01,090 --> 00:16:04,460 どうして英語だと できるって言わないんだろう? 248 00:16:04,460 --> 00:16:06,490 日本人は不思議なことに 249 00:16:06,490 --> 00:16:09,810 外国語になると 途端に完全主義者になってしまう 250 00:16:09,810 --> 00:16:12,810 例えば 英語が得意なはずの 英語の先生ですら 251 00:16:12,810 --> 00:16:15,820 自分の英語力に コンプレックス持ってたりする→ 252 00:16:15,820 --> 00:16:18,790 外国人とネイティヴな発音で ベラベラ会話できないと→ 253 00:16:18,790 --> 00:16:21,790 英語できますって 胸を張れないと思っている 254 00:16:21,790 --> 00:16:25,860 それに引き換え 例えばアメリカ人に 日本語できるか?って聞くとイエース 255 00:16:25,860 --> 00:16:27,900 スシ ニンジャ 256 00:16:27,900 --> 00:16:29,800 カラオケ セントウ 257 00:16:29,800 --> 00:16:32,130 ≪(川口)どうだ すげえだろって顔 してくる 258 00:16:32,130 --> 00:16:34,120 ようは気の持ちようってこと? 259 00:16:34,120 --> 00:16:37,720 そうなんだよ! だから 堂々と 君たちも胸を張って 260 00:16:40,840 --> 00:16:43,830 どんどん開き直って 英語を使えばいいんだ 261 00:16:43,830 --> 00:16:47,130 言葉っていうのは 使えば使うほど身につくんだから 262 00:16:47,130 --> 00:16:49,180 なんか説得力あんな 263 00:16:49,180 --> 00:16:52,170 ヤッベ 俺なんか すっげえ楽しくなってきた! 264 00:16:52,170 --> 00:16:54,170 私も 私も 265 00:16:54,170 --> 00:16:56,190 僕も すごい楽しい 266 00:16:56,190 --> 00:17:00,740 それってさ 井野の授業が つまらない反動じゃない? 267 00:17:00,740 --> 00:17:02,760 それは そうかもな 268 00:17:02,760 --> 00:17:04,770 井野の授業受けてるときはさ 269 00:17:04,770 --> 00:17:08,140 とにかくつまんないし 眠いし 忍耐あるのみ! みたいな 270 00:17:08,140 --> 00:17:11,790 (勇介)そういうこと言うなよ 井野は井野で頑張ってんだからさ 271 00:17:11,790 --> 00:17:14,760 好きな英語の曲を 何曲か丸暗記することで 272 00:17:14,760 --> 00:17:17,760 相当の英語力がつくよ それも楽しみながらね 273 00:17:17,760 --> 00:17:21,220 例えば ビートルズなら 中学の英語でも理解できるし→ 274 00:17:21,220 --> 00:17:25,100 歌詞もストーリー仕立てになって 分かりやすい 275 00:17:25,100 --> 00:17:27,470 ちょっと待ってください! 276 00:17:27,470 --> 00:17:30,470 こんな いいかげんな英語の授業 私は認めません! 277 00:17:30,470 --> 00:17:32,480 どうした 何か用か? 278 00:17:32,480 --> 00:17:35,830 (真々子)こんな授業では 文法の知識が身につかないし 279 00:17:35,830 --> 00:17:38,120 逆に 変なスラング覚えてしまうし 280 00:17:38,120 --> 00:17:41,470 第一 英語の授業で一番大切な 英作文に実力がつきません! 281 00:17:41,470 --> 00:17:44,470 自分の実力のなさに気づいて 逆ギレか? 282 00:17:44,470 --> 00:17:47,470 はあ? どうして そうなるんですか? 283 00:17:47,470 --> 00:17:49,510 英語の歌を歌うことで 284 00:17:49,510 --> 00:17:52,810 自然と英語の基本的な例文に 触れることができます 285 00:17:58,820 --> 00:18:02,170 ≪(川口)僕がセレクトした 基本例文100 286 00:18:02,170 --> 00:18:07,210 これを丸暗記することで 東大の 受験のための英語の基礎とします 287 00:18:07,210 --> 00:18:10,150 何が東大英語よ 私は だまされません 288 00:18:10,150 --> 00:18:13,820 だってあなた 教師じゃなくて 本当は フィリピン・パブのボーイじゃない! 289 00:18:13,820 --> 00:18:15,850 フィリピン・パブ? 290 00:18:15,850 --> 00:18:18,490 そんなこと何の問題もないだろ 291 00:18:18,490 --> 00:18:21,490 ようは 教える力があるかないか だろうが 292 00:18:21,490 --> 00:18:23,540 そのとおり 293 00:18:23,540 --> 00:18:26,530 (落合)ちょっといいですか? 桜木弁護士 いやティーチャー→ 294 00:18:26,530 --> 00:18:29,530 この人は 教員免許を 持ってないんですね? 295 00:18:29,530 --> 00:18:32,850 (浅海)それは いきすぎでは? (稲葉)生徒に与える影響も考えろ 296 00:18:32,850 --> 00:18:35,220 そうですよ うらやましいぞ 297 00:18:35,220 --> 00:18:37,220 おう はあ? 298 00:18:37,220 --> 00:18:40,530 私は 生徒たちのことを考えて あのカリキュラムを作りました 299 00:18:40,530 --> 00:18:44,180 それが今の川口先生の授業と 比べて どこが劣ってるんですか? 300 00:18:44,180 --> 00:18:48,520 なら二人で 英語指導をかけて対決しろ 301 00:18:48,520 --> 00:18:52,910 川口先生とおまえ 勝った方が英語の主任だ 302 00:18:52,910 --> 00:18:55,910 その指導方針を 全面的に採用しよう 303 00:18:57,580 --> 00:19:00,580 いいですよ 受けて立ちます 304 00:19:00,580 --> 00:19:03,930 よし 対決は至ってシンプル 305 00:19:03,930 --> 00:19:07,820 特進クラスの生徒と それ以外の 生徒が英語の問題を解く 306 00:19:07,820 --> 00:19:12,140 特進クラスの生徒の中で一人でも そ っちの生徒に負けるやつがいたら 307 00:19:12,140 --> 00:19:14,180 いさぎよく負けを認めよう 308 00:19:14,180 --> 00:19:17,850 ちょっと 俺たち? 待てよ 勝手に勝負の道具に使うな 309 00:19:17,850 --> 00:19:21,200 それ以外の生徒は誰だ? 誰でも構いませんよ 310 00:19:21,200 --> 00:19:23,490 よし よし やりましょう 311 00:19:23,490 --> 00:19:27,790 井野先生 私に とっておきの秘策があります 312 00:19:30,510 --> 00:19:34,160 ついに墓穴を掘りましたよ あの男 313 00:19:34,160 --> 00:19:37,520 あいつは知らないでしょうけど 2年の栗山祥太→ 314 00:19:37,520 --> 00:19:40,890 あの子は受験当日に 下痢で体調さえ崩さなければ→ 315 00:19:40,890 --> 00:19:44,190 学区一の公立高校に 普通に行ってたというウワサです 316 00:19:44,190 --> 00:19:46,230 (祥太)バカが移る 317 00:19:46,230 --> 00:19:50,850 ≪(浅海)父親の仕事の関係で小さ いころ2年ほど海外生活したって 318 00:19:50,850 --> 00:19:52,880 つまり帰国子女? 319 00:19:52,880 --> 00:19:56,940 特進の連中は まじめになっても しょせん1学期の付け焼き刃 320 00:19:56,940 --> 00:20:01,530 ということは 栗山という生徒を使 えば この勝負勝ったも同然ですか 321 00:20:01,530 --> 00:20:04,460 おい そこ もういいか? はい 何でしょう? 322 00:20:04,460 --> 00:20:07,460 試験は3日後 時間は15分 英作文を1問 323 00:20:07,460 --> 00:20:11,490 問題レベルは 東大の過去問を ベースとする それでいいですか? 324 00:20:11,490 --> 00:20:13,470 僕は どんな形でも 325 00:20:13,470 --> 00:20:15,770 井野 おまえはどうだ? 326 00:20:17,190 --> 00:20:19,180 了解です 327 00:20:19,180 --> 00:20:21,140 よし 決まりだ 328 00:20:21,140 --> 00:20:23,740 無視すんな 話聞けっつーの 329 00:20:24,820 --> 00:20:27,380                 330 00:20:29,840 --> 00:20:33,870 なんでいつも勝ちとか負けとか くだらねえ話になってんだ? 331 00:20:33,870 --> 00:20:36,840 英喜のせいで 井野先生 完全にへそ曲げたと見た 332 00:20:36,840 --> 00:20:41,540 ちょっと待ってよ よしのちゃん それを言うなら麻紀ちゃんでしょ 333 00:20:41,540 --> 00:20:45,180 え~ だって みんなだって 一緒になって言ってたじゃん 334 00:20:45,180 --> 00:20:49,530 でもどうする? ウチらが勝ったら 井野先生 ホントに立場なくない? 335 00:20:49,530 --> 00:20:54,190 英語嫌いだけど 私 井野先生 嫌いじゃないし 336 00:20:54,190 --> 00:20:58,570 でも逆に負けたら これからも ずーっと井野の英語だよ 337 00:20:58,570 --> 00:21:02,180 う~ん 究極の選択だね 338 00:21:02,180 --> 00:21:04,180 おい おまえら 339 00:21:05,150 --> 00:21:08,150 おまえら 余計な気 使ってんじゃねえぞ 340 00:21:08,150 --> 00:21:11,800 自分たちにとって どっちが得か まずは それを考えろ 341 00:21:11,800 --> 00:21:14,510 (勇介)聞こえねえな なに? 342 00:21:14,510 --> 00:21:17,860 損だとか得だとか そんなこと ばっか言ってんじゃねえよ 343 00:21:17,860 --> 00:21:20,150 そんなことより もっと大切なもんあんだろ 344 00:21:20,150 --> 00:21:22,180 ほう 例えばなんだ? 345 00:21:22,180 --> 00:21:25,830 まさか 優しさとか思いやりとか 言うんじゃねえだろうな 346 00:21:25,830 --> 00:21:27,820 例えば そうだよ 347 00:21:27,820 --> 00:21:30,160 相変わらずのうすらバカだな 348 00:21:30,160 --> 00:21:32,210 うるせえ 349 00:21:32,210 --> 00:21:35,260 手を抜いて 井野に勝ちを譲れば それが優しさか? 350 00:21:35,260 --> 00:21:41,200 手を抜くってことはよ 相手が成長 するチャンスをつぶすことでもあるぞ 351 00:21:41,200 --> 00:21:45,890 だいたいよ おまえら一人前に 何を思い上がってるか知らんが 352 00:21:45,890 --> 00:21:50,210 おまえらが全力で立ち向かっても 勝てる相手かどうか分かんねえぞ 353 00:21:50,210 --> 00:21:53,260 相手はよ 帰国子女だそうだ 354 00:21:53,260 --> 00:21:56,870 英語の勝負に 帰国子女は反則だろうがよ 355 00:21:56,870 --> 00:21:59,880 おまえらが 東大に合格するためには 356 00:21:59,880 --> 00:22:03,170 絶対に 川口先生の英語が必要なんだ 357 00:22:03,170 --> 00:22:07,530 ここで負けて 残りの7ヵ月 井野の英語なんてことになったら 358 00:22:07,530 --> 00:22:10,130 おまえら もうおしまいだね 359 00:22:11,500 --> 00:22:15,850 矢島よ おまえ最近 なんか忘れてるようだけどよ 360 00:22:15,850 --> 00:22:19,140 俺に 借りあったんじゃ なかったっけか? 361 00:22:19,140 --> 00:22:22,470 それに おまえ 家の借金どうすんだ? 362 00:22:22,470 --> 00:22:26,860 水野 おまえ 安いパブの 安いホステスになんのか? 363 00:22:26,860 --> 00:22:30,820 龍山出てすぐ あらいらっしゃい って カラオケスナックのママか? 364 00:22:30,820 --> 00:22:32,830 やめてよ! 365 00:22:32,830 --> 00:22:36,270 緒方 もう犯人扱いはうんざりだろ 366 00:22:36,270 --> 00:22:38,490 コリゴリだろ? 367 00:22:38,490 --> 00:22:43,090 奥野よ おまえ秀明館の弟を 見返してえんだよな? 368 00:22:46,180 --> 00:22:50,200 小林よ おまえのルックスじゃ タレントなんて 369 00:22:50,200 --> 00:22:54,870 東大ブランドなしじゃ 夢のまた夢じゃねえのか? 370 00:22:54,870 --> 00:22:56,870 香坂 371 00:22:57,840 --> 00:22:59,860 おまえ 何だっけ? 372 00:22:59,860 --> 00:23:01,810 えッ? 373 00:23:01,810 --> 00:23:04,830 分かったよ 全力でやりゃいいんだろ 374 00:23:04,830 --> 00:23:06,890 分かりゃいいんだ 375 00:23:06,890 --> 00:23:09,490 アンタ ホント口うめえな マジ ムカツクわ 376 00:23:09,490 --> 00:23:13,490 なら そのムカツキを おまえら勉強にぶつけろよ! 377 00:23:17,480 --> 00:23:20,470 私は あなたに賭けるわ どうして僕が? 378 00:23:20,470 --> 00:23:24,850 お願い この勝負はね 龍山高校の未来がかかってるの 379 00:23:24,850 --> 00:23:28,510 暴力団あがりの弁護士や ラブソングボケのエロオヤジに 380 00:23:28,510 --> 00:23:31,840 生徒たちの未来を 預けるわけにはいかないの 381 00:23:31,840 --> 00:23:33,850 だから栗山君には悪いけど 382 00:23:33,850 --> 00:23:37,520 私 これから3日間は 勝負の鬼になるから覚悟して 383 00:23:37,520 --> 00:23:40,190 昼飯1週間で手打ちます 1ヵ月 384 00:23:40,190 --> 00:23:43,190 勝ったら お昼ごはん 1ヵ月ごちそうするわ 385 00:23:50,180 --> 00:23:53,830 それにしても一人でも負けたら 負けって 条件厳しすぎない? 386 00:23:53,830 --> 00:23:56,840 そうそう 相手は帰国子女なわけだしさ 387 00:23:56,840 --> 00:24:00,170 せめて 最高点出した方が勝ちって ことにすればよかったのに 388 00:24:00,170 --> 00:24:03,110 それじゃダメだ 全員が勝たないと意味がねえ 389 00:24:03,110 --> 00:24:05,110 どうしてですか? 390 00:24:05,110 --> 00:24:07,130 なぜなら 俺は 391 00:24:07,130 --> 00:24:10,830 おまえらの中から一人だけ東大に 合格させりゃいいわけじゃねえ 392 00:24:10,830 --> 00:24:13,170 全員 現役東大合格 393 00:24:13,170 --> 00:24:17,490 そのために このぐらいのハードル楽勝 で乗り越えてもらわなきゃ困る 394 00:24:17,490 --> 00:24:19,470 だって帰国子女でしょ? 395 00:24:19,470 --> 00:24:21,510 すごい高いハードル 396 00:24:21,510 --> 00:24:24,900 分かった 何か 特別な勉強法があるんだな? 397 00:24:24,900 --> 00:24:26,930 ねえよ 398 00:24:26,930 --> 00:24:30,150 勝負といっても 特別なことをする つもりは何もない 399 00:24:30,150 --> 00:24:33,570 だって そんなことをしなくても 君たちは勝てるんだから 400 00:24:33,570 --> 00:24:35,510 ええ? 401 00:24:35,510 --> 00:24:38,180 この基本例文100 402 00:24:38,180 --> 00:24:41,160 これを3日間で 完ぺきに覚えること→ 403 00:24:41,160 --> 00:24:43,150 それだけでいい 404 00:24:43,150 --> 00:24:45,180 マジで? 405 00:24:45,180 --> 00:24:50,180 大丈夫だよ 3日後には 俺たちの正しさが証明される 406 00:24:52,170 --> 00:24:55,540 今の栗山君に足りないのは 文法の力よ 407 00:24:55,540 --> 00:24:59,500 だから この3日間で 徹底的に文法をたたき込みます→ 408 00:24:59,500 --> 00:25:02,120 あと スラングは禁止 409 00:25:02,120 --> 00:25:05,420 正しい フォーマルな英語を 心がけてね 410 00:25:34,170 --> 00:25:37,170 この形は 仮定法現在の用法を用いるのよ→ 411 00:25:37,170 --> 00:25:39,170 だから that節の中では 412 00:25:39,170 --> 00:25:42,170 動詞は should+原形になるから 気をつけて 413 00:25:54,540 --> 00:25:58,820 ニつの目的語が 両方名詞になる形 を取れるのは 4のwishだけです 414 00:25:58,820 --> 00:26:02,420 ほかの選択肢では 名詞+名詞の 第4文型は取れないわ 415 00:26:32,220 --> 00:26:35,280 絶対 あの男を ギャフンと言わせてやるわ 416 00:26:35,280 --> 00:26:38,200 ごめんなさい 俺が間違えてました 417 00:26:38,200 --> 00:26:40,200 一夜漬けか? 418 00:26:40,200 --> 00:26:42,220 桜木先生… 419 00:26:42,220 --> 00:26:44,220 ダメな勉強法の典型だな 420 00:26:44,220 --> 00:26:47,220 そうやって偉そうなこと 言えるのも今だけです 421 00:26:47,220 --> 00:26:49,890 勝負は私の勝ちですから ほう 422 00:26:49,890 --> 00:26:53,580 その時は 私に対する失礼の数々 土下座して謝ってくださいよ 423 00:26:53,580 --> 00:26:57,220 いいだろう おまえが負けた場合 英語教師 辞めてもらうぞ 424 00:26:57,220 --> 00:26:59,220 えッ? 425 00:26:59,220 --> 00:27:02,520 川口先生がいれば おまえの英語は必要ない 426 00:27:04,190 --> 00:27:06,790 おや 自信がないのか? 427 00:27:08,160 --> 00:27:11,210 分かりました 負けたら辞めます 428 00:27:11,210 --> 00:27:13,260 その言葉 忘れるなよ 429 00:27:13,260 --> 00:27:16,200 その代わり あなたが負けたら 教師を辞めてください 430 00:27:16,200 --> 00:27:18,200 俺は もともと教師じゃない 431 00:27:18,200 --> 00:27:21,170 じゃ あなたが負けたら 土下座してください 432 00:27:21,170 --> 00:27:24,190 しかも 全校生徒の見てる目の前で 433 00:27:24,190 --> 00:27:26,790 いいだろう 約束するよ 434 00:28:13,210 --> 00:28:15,210 違うじゃない! 435 00:28:18,210 --> 00:28:21,550 そんな回りくどい言い方 普段は使いませんよ 436 00:28:21,550 --> 00:28:26,190 栗山君 これは日常英会話じゃない 受験英語なのよ 437 00:28:26,190 --> 00:28:28,690 いい? じゃ次は これ 438 00:28:33,210 --> 00:28:35,610 OKOK はい終わり 439 00:28:35,610 --> 00:28:37,650 はい OK 440 00:28:37,650 --> 00:28:40,570 さて それじゃ え~ 香坂さん 441 00:28:40,570 --> 00:28:45,190 今まで覚えた基本例文を使って 442 00:28:45,190 --> 00:28:48,540 男の子に愛を告白してみよう→ 443 00:28:48,540 --> 00:28:50,540 基本形は 444 00:28:54,220 --> 00:28:57,890 このyouに 覚えた例文をプラスして 445 00:28:57,890 --> 00:29:03,490 私は ~なあなたが好きと はい 応用してみましょう 446 00:29:08,530 --> 00:29:10,830 ちょっと アホか 447 00:29:21,490 --> 00:29:23,490 惜しい! 惜しい! 448 00:29:23,490 --> 00:29:26,790 Yusukeにかかる場合は whatじゃなくて… 449 00:29:27,880 --> 00:29:40,380                 450 00:29:41,810 --> 00:29:45,180 栗山君の弱点は 関係代名詞と関係副詞ね 451 00:29:45,180 --> 00:29:48,180 そこを押さえれば完ぺきなはずよ 452 00:29:50,220 --> 00:29:54,180 《おまえが負けた場合 英語教師 辞めてもらうぞ》 453 00:29:54,180 --> 00:29:56,500 絶対に負けない 454 00:29:56,500 --> 00:29:59,850 明日か なんか緊張してきた 455 00:29:59,850 --> 00:30:03,450 東大の過去問題って言われると やっぱ ちょっとビビるよな 456 00:30:03,450 --> 00:30:08,790 大丈夫 東大の英作文つっても 全然怖がることないよ なぜなら… 457 00:30:08,790 --> 00:30:10,830 なんすか? 急にニヤニヤして 458 00:30:10,830 --> 00:30:13,900 東大の英作文は どうやって 採点するか知ってるか? 459 00:30:13,900 --> 00:30:17,100 採点法なんて 俺らに関係あんの? 大ありだ 460 00:30:17,100 --> 00:30:19,100 これを見ろ 461 00:30:25,140 --> 00:30:28,440 ≪(麻紀)うわ~ 超難しそう 462 00:30:30,210 --> 00:30:33,130 ここにな ニつの解答がある 463 00:30:33,130 --> 00:30:36,130 どっちの点数が高いか分かるか? 464 00:30:38,820 --> 00:30:41,820 そりゃBじゃない? よく分かんないけど 465 00:30:41,820 --> 00:30:43,840 B? B 466 00:30:43,840 --> 00:30:45,850 Bだと思います B 467 00:30:45,850 --> 00:30:47,800 じゃ私もB 468 00:30:47,800 --> 00:30:50,800 川口先生 解説をお願いします 469 00:30:51,820 --> 00:30:53,850 みんなの気持ち分かるな 470 00:30:53,850 --> 00:30:57,940 これね Bの方はね 難しい単語使ってるしね 471 00:30:57,940 --> 00:31:00,530 それから使ってる構文も高度だ 472 00:31:00,530 --> 00:31:03,550 だからつい Bの方がいいと 思ってしまう 473 00:31:03,550 --> 00:31:05,760 でもね…→ 474 00:31:05,760 --> 00:31:08,130 はい ミス→ 475 00:31:08,130 --> 00:31:10,190 これ スペルミス→ 476 00:31:10,190 --> 00:31:12,100 ミス 477 00:31:12,100 --> 00:31:15,110 関係代名詞の ここの使い方 これはおかしい→ 478 00:31:15,110 --> 00:31:17,780 時制の統一も乱れてる→ 479 00:31:17,780 --> 00:31:20,780 構文も高度に難しく使ってるので 480 00:31:22,150 --> 00:31:24,750 この問題 15点満点として 481 00:31:26,470 --> 00:31:30,140 実は Bはたったの…→ 482 00:31:30,140 --> 00:31:32,140 5点しか取れてない 483 00:31:32,140 --> 00:31:34,160 (生徒たち)えッ? 484 00:31:34,160 --> 00:31:36,160 で A 485 00:31:36,160 --> 00:31:39,130 使ってる単語は 実にシンプル 486 00:31:39,130 --> 00:31:42,790 文章も 日本語に直すと 小学生の感想文のようだ→ 487 00:31:42,790 --> 00:31:45,170 でも スペルミスはなし→ 488 00:31:45,170 --> 00:31:47,210 文法的にも間違いなし 489 00:31:47,210 --> 00:31:50,830 となると この英作文でなんと 490 00:31:50,830 --> 00:31:54,850 満点の15点が取れてしまう 491 00:31:54,850 --> 00:31:56,900 へえ 492 00:31:56,900 --> 00:32:01,490 たぶん 英語の総合力でいったらば Bの解答の生徒の方があるでしょう 493 00:32:01,490 --> 00:32:03,490 でもね 494 00:32:07,490 --> 00:32:10,780 だから 自分の知ってる 単語と構文を使って 495 00:32:10,780 --> 00:32:16,420 丁寧に書き込んでいけば 君たちの 英語力できちんと勝負できます 496 00:32:16,420 --> 00:32:20,790 今の川口先生の話には もう一つ 大事な教訓が含まれてる 497 00:32:20,790 --> 00:32:24,090 矢島 おまえ何だか分かるか? えッ? 498 00:32:24,090 --> 00:32:26,450 情報は力だということだ 499 00:32:26,450 --> 00:32:28,480 知るか知らないか 500 00:32:28,480 --> 00:32:31,780 たったこれだけの違いで 有利か不利かの差ができる 501 00:32:31,780 --> 00:32:34,840 東大英作文の採点が 減点法であるということを 502 00:32:34,840 --> 00:32:39,160 知っている者と知らない者とでは 実力以上に大きな点差がつく 503 00:32:39,160 --> 00:32:42,490 つまり知らないということは 実に恐ろしい 504 00:32:42,490 --> 00:32:46,570 これと同じようなことが 世の中 では 毎日のように起こってる 505 00:32:46,570 --> 00:32:50,490 人は生まれてくるとき 己の環境を選べない 506 00:32:50,490 --> 00:32:53,790 周りの環境によって 有利か不利かの差は歴然だ 507 00:32:53,790 --> 00:32:56,840 テレビもなく ろくに学校にも行けず 508 00:32:56,840 --> 00:32:59,500 正しい情報もろくに入らない 509 00:32:59,500 --> 00:33:03,480 世界の貧しい生活を強いられてる 国の人間たちに比べ 510 00:33:03,480 --> 00:33:06,750 おまえらが どれほど 有利なところに立ってるか 511 00:33:06,750 --> 00:33:09,100 それを ムダにするな 512 00:33:09,100 --> 00:33:11,420 いいか? 513 00:33:11,420 --> 00:33:14,210 情報を集めて 有利に闘う 514 00:33:14,210 --> 00:33:18,080 出たとこ勝負を繰り返していては 必ず負ける 515 00:33:18,080 --> 00:33:20,100 受験っていうのはな 516 00:33:20,100 --> 00:33:23,140 いわば世の中の縮図だ 517 00:33:23,140 --> 00:33:25,090 だから勝て 518 00:33:25,090 --> 00:33:27,090 受験に勝つことで 519 00:33:27,090 --> 00:33:30,690 社会に勝つ道も切り開かれる 520 00:33:56,170 --> 00:33:58,170 栗山 521 00:34:09,480 --> 00:34:12,180 準備はOKのようだな 522 00:34:12,180 --> 00:34:15,500 負けたら 英語教師を辞める 分かってるな? 523 00:34:15,500 --> 00:34:18,500 あなたこそ 負けたら土下座ですからね 524 00:34:19,560 --> 00:34:21,480 では早速 始めよう 525 00:34:21,480 --> 00:34:24,780 問題を配るから 机の上は 筆記用具だけにしろ 526 00:34:28,500 --> 00:34:34,500 今回の問題は 実際に平成9年度に 東大で出された問題をもとにした 527 00:34:36,180 --> 00:34:38,180 時間は 15分 528 00:34:39,210 --> 00:34:41,210 では 始め 529 00:34:44,180 --> 00:34:47,000 〈なんだ これ?〉 〈なに これ?〉 530 00:34:47,000 --> 00:34:49,040 〈これが?〉 〈東大の?〉 531 00:34:49,040 --> 00:34:51,020 〈英語?〉 〈問題?〉 532 00:34:51,020 --> 00:34:54,520 〈ふ~ん これ〉 〈あったわ 確かにこんなのが〉 533 00:35:08,160 --> 00:35:10,460 〈やべえ〉 〈分かんない〉 534 00:35:10,460 --> 00:35:12,810 〈クソッ〉 〈どうしよう〉 535 00:35:12,810 --> 00:35:15,810 〈頭真っ白だよ〉 〈え~〉 536 00:35:22,170 --> 00:35:24,170 よし 537 00:35:27,540 --> 00:35:30,480 〈特進のみんなは 固まったまんまじゃない〉 538 00:35:30,480 --> 00:35:33,480 〈なんで そんな余裕の顔してられるの?〉 539 00:35:33,480 --> 00:35:36,870 〈(芥山) 桜木よ 何を考えておるのだ?〉 540 00:35:36,870 --> 00:35:40,210 〈(柳)大丈夫なのか?〉 〈(阿院)勝てるのか?〉 541 00:35:40,210 --> 00:35:43,830 〈(落合・近藤) 桜木負けろ 桜木負けろ→〉 542 00:35:43,830 --> 00:35:46,160 〈桜木 負けろ〉 543 00:35:46,160 --> 00:35:49,160 〈あ~ お金が欲しい〉 544 00:35:49,160 --> 00:35:51,460 〈買い物した~い〉 545 00:36:02,540 --> 00:36:04,480 〈ちょっと待てよ〉 546 00:36:04,480 --> 00:36:07,150 〈東大英作文は減点法〉 547 00:36:07,150 --> 00:36:11,470 〈だから 自分の知ってる単語だけ 使って書く〉 548 00:36:11,470 --> 00:36:13,460 〈落ち着いて〉 549 00:36:13,460 --> 00:36:16,510 〈まず ストーリーから考えよう〉 550 00:36:16,510 --> 00:36:20,180 〈寝坊した 急がなきゃ〉 551 00:36:20,180 --> 00:36:22,820 〈何だよ いつもの俺じゃん〉 552 00:36:22,820 --> 00:36:25,150 〈先生に怒られた〉 553 00:36:25,150 --> 00:36:27,520 〈謝ろう〉 554 00:36:27,520 --> 00:36:31,490 〈先生って単語なら 僕も分かるぞ teacherだ〉 555 00:36:31,490 --> 00:36:34,530 〈宿題をやってくるの忘れた〉 556 00:36:34,530 --> 00:36:36,480 〈忘れた…〉 557 00:36:36,480 --> 00:36:39,530 〈あッ 川口先生に教わった例文に〉 558 00:36:39,530 --> 00:36:43,850 〈あなたを忘れられないっていうの があった あれを使えばいいんだ〉 559 00:36:43,850 --> 00:36:47,540 〈いいのかな こんなに簡単な文だけで〉 560 00:36:47,540 --> 00:36:51,140 〈いや いいんだよ いいんだったら いいんだ〉 561 00:37:09,160 --> 00:37:12,780 〈これじゃ簡単すぎるよな もう少し長くしよう〉 562 00:37:12,780 --> 00:37:15,080 〈東大の英作文なんだし〉 563 00:37:17,840 --> 00:37:21,160 〈そんなことして間に合うの? 栗山君〉 564 00:37:21,160 --> 00:37:24,130 〈(栗山)関係代名詞 使った方がいいよな→〉 565 00:37:24,130 --> 00:37:27,130 〈単語も難しいの使った方が いいんだろうな〉 566 00:37:27,130 --> 00:37:29,130 〈栗山君〉 567 00:37:34,150 --> 00:37:37,150 〈うるせえ音だ うるせえ音〉 568 00:37:40,160 --> 00:37:44,180 〈早く支度しなきゃ しなきゃ…→〉 569 00:37:44,180 --> 00:37:47,180 〈have toを使えばいいのかな?〉 570 00:37:47,180 --> 00:37:50,180 〈ごめんなさい… I’m sorry〉 571 00:37:51,200 --> 00:37:54,190 〈違う違う rry〉 572 00:37:54,190 --> 00:37:59,530 〈病気になった… become sick いや過去形だ became〉 573 00:37:59,530 --> 00:38:02,830 〈忘れた… I forget…〉 574 00:38:05,770 --> 00:38:11,110 〈置いてきた… put onかな? あ~分かんない leftにしよう〉 575 00:38:11,110 --> 00:38:14,410 〈楽勝だな これ It’s a peace of cake!〉 576 00:38:17,130 --> 00:38:20,730 〈あ~ もう間に合わない 落ち着け!〉 577 00:38:22,120 --> 00:38:25,120 〈あれ つづり これでいいんだっけ?〉 578 00:38:27,820 --> 00:38:32,160 〈焦んな焦んな よく考えろ よく考えろ…〉 579 00:38:32,160 --> 00:38:34,810 〈あれ これでいいのかな?〉 580 00:38:34,810 --> 00:38:38,170 〈もう少し もう少し もう少し〉 581 00:38:38,170 --> 00:38:40,470 〈やべえ あと何分だよ〉 582 00:38:42,190 --> 00:38:44,190 〈終わんねえよ〉 583 00:38:52,180 --> 00:38:54,180 では やめ 584 00:38:55,230 --> 00:38:57,540 (英喜)あ~ 疲れた 585 00:38:57,540 --> 00:39:00,520 大丈夫かな? 大丈夫だよ 586 00:39:00,520 --> 00:39:02,470 どうだった? 587 00:39:02,470 --> 00:39:05,470 まあ やれるだけのことは やったかな 588 00:39:07,560 --> 00:39:10,530 それでは 採点しよう 589 00:39:10,530 --> 00:39:13,820 特進クラスの分は 井野だ 590 00:39:13,820 --> 00:39:17,120 栗山君の方は 川口先生 お願いします 591 00:39:22,140 --> 00:39:24,160 勝った!→ 592 00:39:24,160 --> 00:39:27,820 特進のみんなは 中1レベルの英語しか使えてない 593 00:39:27,820 --> 00:39:33,160 今回の採点は 実際の東大受験に 即して減点法で行う いいですか? 594 00:39:33,160 --> 00:39:35,160 はい 595 00:39:47,170 --> 00:39:49,190 あッ… 596 00:39:49,190 --> 00:39:51,140 どうかしたか? 597 00:39:51,140 --> 00:39:53,140 いえ 598 00:39:58,810 --> 00:40:01,220 減点できない…→ 599 00:40:01,220 --> 00:40:04,520 だって 間違えてるわけじゃないんだもん 600 00:40:12,460 --> 00:40:14,480 そっか… 601 00:40:14,480 --> 00:40:16,520 こちらは終わりました 602 00:40:16,520 --> 00:40:19,120 何点ですか? スペルミスと… 603 00:40:20,150 --> 00:40:24,170 それと 文章が最後まで成立して ないところが1ヵ所ありますので 604 00:40:24,170 --> 00:40:27,810 15点満点中 8点減点の7点です 605 00:40:27,810 --> 00:40:29,800 ゲッ 606 00:40:29,800 --> 00:40:32,100 井野 どうだ そっちは? 607 00:40:36,800 --> 00:40:38,800 香坂さんが 10点 608 00:40:40,170 --> 00:40:43,170 緒方君 水野さん 矢島君が 11点 609 00:40:44,190 --> 00:40:48,460 小林さん 奥野君が 12点です 610 00:40:48,460 --> 00:40:51,130 なら勝者は 言うまでもないな 611 00:40:51,130 --> 00:40:53,140 じゃあ… 612 00:40:53,140 --> 00:40:55,150 勝っちゃったの 俺たち? 613 00:40:55,150 --> 00:40:57,160 すげえ エクセレント! 614 00:40:57,160 --> 00:40:59,160 ヤッター! 615 00:41:02,080 --> 00:41:05,380 ≪(英喜)やったね エクセレントだって! 616 00:41:10,750 --> 00:41:14,090 おまえの敗因は 何だか分かるか? 617 00:41:14,090 --> 00:41:17,890 東大英語が減点法だなんて 知りませんでした 618 00:41:17,890 --> 00:41:21,760 それと? 619 00:41:21,760 --> 00:41:25,780 実はな おまえは もっと大きな失敗をしている 620 00:41:25,780 --> 00:41:28,150 それはな… 621 00:41:28,150 --> 00:41:30,490 栗山一人に頼りきり 622 00:41:30,490 --> 00:41:35,110 彼のライバルである仲間を 用意しなかったってことだ 623 00:41:35,110 --> 00:41:37,150 例えば スポーツでも 624 00:41:37,150 --> 00:41:41,830 一人で挑むよりは ライバルがいる方が 良い記録が出ると聞いとりますな 625 00:41:41,830 --> 00:41:44,820 多くの実験で すでに証明されてます 626 00:41:44,820 --> 00:41:46,810 受験も同じだな 627 00:41:46,810 --> 00:41:51,790 互いに高め合い ともに頑張る 仲間がいて 初めて勝てる 628 00:41:51,790 --> 00:41:55,510 川口先生は 生徒たちとの信頼関係を築き 629 00:41:55,510 --> 00:42:00,510 特進クラスは 6人全員 一丸となって闘う結束力を育んだ 630 00:42:01,750 --> 00:42:04,540 それに比べて おまえは 631 00:42:04,540 --> 00:42:10,140 口では教師ですと言いながら そんなことすら分かっちゃいねえ 632 00:42:11,450 --> 00:42:16,100 あの特別先生の皆さん 敗者に ちょっとムチを打ちすぎでは? 633 00:42:16,100 --> 00:42:18,100 負けた者は 徹底的にたたく 634 00:42:18,100 --> 00:42:21,770 なぜなら人間はな 負けた直後 失敗した直後にしか 635 00:42:21,770 --> 00:42:25,430 他人の言葉が身に染みないからだ 636 00:42:25,430 --> 00:42:29,450 約束どおり 井野には 英語教師をやめてもらう 637 00:42:29,450 --> 00:42:31,470 (生徒たち)ええ? 638 00:42:31,470 --> 00:42:34,470 ちょっと待てよ そんなの聞いてないよ 639 00:42:36,140 --> 00:42:39,140 お世話になりました 640 00:42:39,140 --> 00:42:42,510 ≪(よしの)ちょっと井野先生 待ってよ! 641 00:42:42,510 --> 00:42:45,560 いくら何でも言いすぎだろうが! 642 00:42:45,560 --> 00:42:49,800 世の中にはな 勝者がいれば それと同じ数だけの敗者がいる 643 00:42:49,800 --> 00:42:52,190 受験に合格した者がいれば 644 00:42:52,190 --> 00:42:55,460 それと同じ数だけ不合格者がいる 645 00:42:55,460 --> 00:42:59,460 敗者には敗者の道を 歩んでもらう 646 00:43:05,450 --> 00:43:07,770 ちょっと ちょっと皆さん! 647 00:43:07,770 --> 00:43:09,770 理事長 はい 648 00:43:09,770 --> 00:43:12,090 ちょっと はい? 649 00:43:12,090 --> 00:43:15,140 ちょっと 650 00:43:15,140 --> 00:43:17,460 (英喜)おい 井野ちゃん! 651 00:43:17,460 --> 00:43:19,760 どこ行くんだよ 待てよ! 652 00:43:19,760 --> 00:43:22,820 どこって 負けたら辞めるって約束だから 653 00:43:22,820 --> 00:43:25,090 それじゃ ただの負け逃げだろ 654 00:43:25,090 --> 00:43:28,120 あんなやつに言い負かされて しっぽ巻いて逃げんのかよ 655 00:43:28,120 --> 00:43:31,480 そうだよ へこたれないのが 井野先生のいいところじゃない 656 00:43:31,480 --> 00:43:35,800 あッ もしかして よその高校 とかに転職しようとか考えてる? 657 00:43:35,800 --> 00:43:38,770 龍山のバカっぷりに 愛想つきちゃった? 658 00:43:38,770 --> 00:43:42,490 なんでよ 私 みんなの頑張りには 感動してるんだよ 659 00:43:42,490 --> 00:43:46,160 じゃ一緒にやろうよ いいじゃん あの川口先生と二人三脚でさ 660 00:43:46,160 --> 00:43:48,160 そうだよ 661 00:43:48,160 --> 00:43:51,500 でも 勝負は勝負だから 662 00:43:51,500 --> 00:43:53,530 それに… 663 00:43:53,530 --> 00:43:55,530 それに何だよ? 664 00:43:56,800 --> 00:43:59,140 それに… 665 00:43:59,140 --> 00:44:01,810 私に力がないのは事実だから 666 00:44:01,810 --> 00:44:05,480 私の今の力じゃ みんなを 東大に行かせてあげられないの 667 00:44:05,480 --> 00:44:08,830 ふざけたこと言ってんじゃねえぞ 力不足は みんな一緒だろ 668 00:44:08,830 --> 00:44:10,870 そうそう 669 00:44:10,870 --> 00:44:13,870 井野先生がいなくなると 僕たち 寂しいです 670 00:44:16,190 --> 00:44:18,860 桜木ってさ 確かにムカツクよ 671 00:44:18,860 --> 00:44:24,200 頭にくるぐらい現実主義者だし 世の中こうだ おまえはこうだって 672 00:44:24,200 --> 00:44:27,580 いつも痛いとこ ズバズバつきやがってよ 673 00:44:27,580 --> 00:44:32,190 でも 俺一つだけ 気づいちゃったんだよね 674 00:44:32,190 --> 00:44:37,830 もしかして すべては桜木先生の 計算どおりだったってことですか 675 00:44:37,830 --> 00:44:41,630 期待してるやつにしか 怒ったり ケチつけたりしねえんだよ 676 00:44:41,630 --> 00:44:43,530 えッ? 677 00:44:43,530 --> 00:44:48,870 やる気あるやつしか相手にしない 可能性あるやつにしか説教しない 678 00:44:48,870 --> 00:44:50,920 桜木みたいなやつがいて 679 00:44:50,920 --> 00:44:55,210 でも 井野みたいに 全然計算高くないやつがいて 680 00:44:55,210 --> 00:44:59,860 それで何つーか バランス取れてん じゃねえの 分かんねえけど 681 00:44:59,860 --> 00:45:02,170 ≪(百合子)皆さん! 682 00:45:02,170 --> 00:45:04,490 皆さん! 683 00:45:04,490 --> 00:45:09,790 あの 桜木先生から井野先生に 伝言があります 684 00:45:12,180 --> 00:45:14,150 読みます 685 00:45:14,150 --> 00:45:17,580 「俺は井野に 英語の教師を辞めろ とは言ったが」 686 00:45:17,580 --> 00:45:20,590 「龍山高校を辞めろとは 言っていない」 687 00:45:20,590 --> 00:45:22,500 (全員)えッ? 688 00:45:22,500 --> 00:45:25,510 「井野 おまえは これから社会科」 689 00:45:25,510 --> 00:45:28,510 「それも 世界史の教師になってもらう」 690 00:45:28,510 --> 00:45:30,510 はあ? 691 00:45:37,190 --> 00:45:41,160 ちょっと待ってください 世界史 なんてやったことありませんよ! 692 00:45:41,160 --> 00:45:43,530 「やったことがなくても大丈夫」 693 00:45:43,530 --> 00:45:46,530 「俺に スクラム勉強法という 秘策がある」 694 00:45:46,530 --> 00:45:48,830 スクラム勉強法? 695 00:45:49,900 --> 00:45:51,930 シャッ! 696 00:45:51,930 --> 00:45:53,970 スクラム勉強法? 697 00:45:53,970 --> 00:45:56,220 (勇介)なんだ そりゃ? 698 00:45:56,220 --> 00:46:00,610 一応 理事長命令ということで 699 00:46:00,610 --> 00:46:02,610 よろしく 700 00:46:08,450 --> 00:46:12,470 これで英語と社会は めどがついた 701 00:46:12,470 --> 00:46:15,770 次は 東大模試か 702 00:46:16,790 --> 00:46:17,380