1 00:00:49,817 --> 00:00:51,085 (水野(みずの))何やってんだ? あのおっさんは 2 00:00:55,189 --> 00:00:56,690 (小橋(こはし))先生 オーライ 3 00:00:56,757 --> 00:00:58,559 (舎弟) ほら 下がってろ 危ねえぞ 4 00:01:00,795 --> 00:01:05,399 (舎弟たち)オーライ オーライ オーライ オーライ 5 00:01:05,466 --> 00:01:07,268 (舎弟)もっと こっち (桜木(さくらぎ))はーい 6 00:01:08,569 --> 00:01:10,771 (舎弟)オーライ (岩井(いわい))あーっ 重いよ 7 00:01:11,705 --> 00:01:13,307 (舎弟)よっしゃ オーケー! 8 00:01:15,142 --> 00:01:16,710 (小橋)先生 もういい? 9 00:01:16,777 --> 00:01:19,980 (桜木)よーし 頼むわ (岩井・小橋)おっしゃー 10 00:01:21,115 --> 00:01:23,784 (水野)何やってるんですか? こんなもの植えて 11 00:01:24,518 --> 00:01:26,253 (桜木)お前らの時も やったろ? 12 00:01:28,556 --> 00:01:29,690 (水野)桜? 13 00:01:30,925 --> 00:01:32,193 (水野)ドラゴン桜 14 00:01:32,259 --> 00:01:33,594 そうだ 15 00:01:34,095 --> 00:01:35,629 ドラゴン桜だ 16 00:01:39,066 --> 00:01:39,900 よっ 17 00:01:45,339 --> 00:01:47,308 (桜木)龍海(たつみ)の“龍”を とって ドラゴン 18 00:01:47,374 --> 00:01:48,976 このドラゴン桜が 19 00:01:49,043 --> 00:01:52,480 これから毎年 続々と出る 東大(とうだい)合格者を見送る 20 00:01:52,546 --> 00:01:54,248 やっぱ これが なくちゃな 21 00:01:54,315 --> 00:01:55,716 (水野)懐かしい… 22 00:01:55,783 --> 00:01:57,084 (舎弟)ケンさーん! 23 00:01:58,185 --> 00:01:59,086 こんなもんで いいっすか? 24 00:01:59,153 --> 00:02:01,555 すまなかったな 急に用立ててもらって 25 00:02:01,622 --> 00:02:04,258 (舎弟)ケンさんのためなら お安い御用っすよ 26 00:02:04,758 --> 00:02:06,760 (舎弟)安くしときましたんで (桜木)すまんな 27 00:02:08,195 --> 00:02:09,463 (舎弟)失礼します! 28 00:02:10,030 --> 00:02:10,865 (桜木)ありがとな 29 00:02:10,931 --> 00:02:13,734 (瀬戸(せと))何だ これ? (楓(かえで))ドラゴン… 桜? 30 00:02:13,801 --> 00:02:16,003 (桜木) お前たち4人が合格する頃 31 00:02:16,070 --> 00:02:18,172 この桜が満開になるんだ 32 00:02:19,406 --> 00:02:21,675 (天野(あまの)) うん? 今“4人”って… 33 00:02:21,742 --> 00:02:22,576 えっ? 34 00:02:22,643 --> 00:02:23,644 (桜木)うん? 35 00:02:29,150 --> 00:02:30,417 (瀬戸)えっ! 36 00:02:30,551 --> 00:02:31,919 (高原(たかはら))桜木先生をかばった? 37 00:02:31,986 --> 00:02:33,721 俺がいなくなったら 38 00:02:33,787 --> 00:02:36,357 東大を目指せなくなるとでも 思ったんでしょう 39 00:02:36,423 --> 00:02:38,926 こいつは はなから 東大志望だからな 40 00:02:40,461 --> 00:02:42,930 (瀬戸)いや あれは… (菜緒(なお))すごい 瀬戸 やるじゃん 41 00:02:43,531 --> 00:02:45,933 岩崎(いわさき)も うれしいだろ? 仲間が増えて 42 00:02:46,000 --> 00:02:48,235 (楓)はい うれしいです 43 00:02:48,302 --> 00:02:50,004 心強いし 44 00:02:50,070 --> 00:02:51,071 決まりだな 45 00:02:52,139 --> 00:02:54,909 (水野) やったー! 4人目 ゲット 46 00:02:54,975 --> 00:02:56,143 (チャイム) 47 00:02:56,210 --> 00:02:58,879 (水野) さあ みんな 授業 始まるわよ 48 00:03:00,247 --> 00:03:01,215 ほら! 49 00:03:05,853 --> 00:03:08,022 (桜木)お前ら もういいぞ (小橋)おお… 50 00:03:08,088 --> 00:03:09,123 (小橋)先生 また呼んでよ 51 00:03:09,189 --> 00:03:10,157 (桜木)サンキューな (小橋)うん 52 00:03:10,224 --> 00:03:11,158 (岩井)じゃあね 53 00:03:12,626 --> 00:03:14,828 (健太(けんた))…金緑色から赤銅色の 金属光沢があるため 54 00:03:14,895 --> 00:03:16,897 角度により さまざまな色に見えます 55 00:03:16,964 --> 00:03:18,365 主に夜行性で 昼間は枯れ葉や… 56 00:03:18,432 --> 00:03:22,069 (桜木)ここの土は質がいいから 虫も元気がいいだろ? 57 00:03:23,804 --> 00:03:25,439 アオオサムシか 58 00:03:26,640 --> 00:03:28,509 (健太)うん! (桜木)うん 59 00:03:30,844 --> 00:03:32,780 (健太) 今日は 傘があったほうがいい 60 00:03:32,846 --> 00:03:33,981 大雨が来る 61 00:03:35,316 --> 00:03:37,217 (桜木)大雨? 62 00:03:38,419 --> 00:03:39,920 10時頃に降る 63 00:03:41,088 --> 00:03:41,922 (麻里(まり))健太! 64 00:03:41,989 --> 00:03:43,490 (健太)麻里ちゃん! 65 00:03:45,859 --> 00:03:46,694 小杉(こすぎ)麻里か? 66 00:03:48,095 --> 00:03:49,129 文系トップらしいな 67 00:03:49,196 --> 00:03:51,031 (麻里)東大には 興味ありません 68 00:03:51,098 --> 00:03:53,234 (麻里)行こう 健太 (健太)うん 69 00:03:57,671 --> 00:04:00,941 (久美子(くみこ))何で 東大専科に 4人も生徒が入ってるのよ 70 00:04:01,008 --> 00:04:02,543 (奥田(おくだ))申し訳ございません! 71 00:04:02,610 --> 00:04:04,678 (久美子) 東大合格者が5人出たりしたら 72 00:04:04,745 --> 00:04:06,947 私は 理事長を辞任させられるのよ 73 00:04:07,014 --> 00:04:10,251 (奥田)その心配は ご無用です 74 00:04:10,317 --> 00:04:12,987 (奥田)4人とも 成績は 我が校でも下の下 75 00:04:13,053 --> 00:04:15,556 東大合格なんて めっそうもない 76 00:04:22,129 --> 00:04:22,963 これは? 77 00:04:24,198 --> 00:04:29,136 東大専科は 私が この手で潰すのよ 78 00:04:29,203 --> 00:04:30,704 (桜木)さあ 始めるぞ 79 00:04:30,771 --> 00:04:33,907 まず 始めに 東大専科で 学ぶにあたってのルールを伝える 80 00:04:33,974 --> 00:04:34,808 水野 81 00:04:35,976 --> 00:04:38,345 (水野) その1 親には言わないこと 82 00:04:38,412 --> 00:04:39,480 そして その2 83 00:04:39,546 --> 00:04:41,582 私や桜木先生に言われたことは 84 00:04:41,649 --> 00:04:44,051 たとえ納得できなくても まず やってみる 85 00:04:44,118 --> 00:04:45,085 この2点です 86 00:04:45,152 --> 00:04:46,820 (天野)親には いつまで 内緒にしておかないと 87 00:04:46,887 --> 00:04:47,721 いけないんですか? 88 00:04:47,788 --> 00:04:50,190 (桜木)それは 俺から時機をみて伝える 89 00:04:50,257 --> 00:04:53,327 現時点で 親に知られると いろいろと差し支えるからな 90 00:04:53,394 --> 00:04:56,163 まずは 勉強の土台を整えることが先だ 91 00:04:56,230 --> 00:04:58,699 (菜緒)それって もしかして 地獄の特訓的なやつ? 92 00:04:58,766 --> 00:05:00,901 いつの時代だと思ってる? 水野 93 00:05:09,143 --> 00:05:10,444 (水野)よいしょ… (天野)こんなに? 94 00:05:11,111 --> 00:05:12,513 って これ 中学生のやつじゃん 95 00:05:12,579 --> 00:05:13,514 (桜木)当然だ 96 00:05:13,580 --> 00:05:17,051 お前ら全員 その辺の中学生より できないってことを まず自覚しろ 97 00:05:17,117 --> 00:05:18,519 基礎から やり直しだ 98 00:05:18,585 --> 00:05:19,520 マジ? 99 00:05:19,586 --> 00:05:20,888 そりゃそうか 100 00:05:20,954 --> 00:05:22,890 この問題集を 全教科分 3週間で終わらせろ 101 00:05:22,956 --> 00:05:25,059 3週間か… 102 00:05:25,559 --> 00:05:26,760 まあ できなくはないかな 103 00:05:26,827 --> 00:05:28,228 (桜木)最低5回はやれ 104 00:05:28,295 --> 00:05:30,664 (楓)5回? (桜木)できなきゃ 校庭10周だ 105 00:05:30,731 --> 00:05:32,132 やっぱ 地獄の特訓じゃん 106 00:05:32,199 --> 00:05:35,536 それと 今日から この他にも 毎日 やってもらうことがある 107 00:05:35,602 --> 00:05:37,004 まだ何か あんのかよ? 108 00:05:37,071 --> 00:05:38,539 天野 瀬戸 109 00:05:39,173 --> 00:05:40,908 お前ら YouTuber(ユーチューバー)になれ 110 00:05:40,974 --> 00:05:41,809 はっ? 111 00:05:41,875 --> 00:05:42,810 YouTuber? 112 00:05:42,876 --> 00:05:45,846 早瀬(はやせ) 岩崎 お前らはTwitter(ツイッター)だ 113 00:05:45,913 --> 00:05:46,814 (菜緒)Twitter? 114 00:05:46,880 --> 00:05:50,451 (桜木)自分たちの何気ない日常を 英語で全世界に配信しろ 115 00:05:50,517 --> 00:05:53,120 中学生レベルの英語で 十分できる 116 00:05:53,821 --> 00:05:56,156 天野 瀬戸は 1日1動画 117 00:05:56,223 --> 00:05:59,226 早瀬 岩崎は 1日20ツイートがノルマだ 118 00:05:59,293 --> 00:06:02,596 (瀬戸)ハハッ… くだんねえ 俺 やっぱ やめます 119 00:06:02,663 --> 00:06:03,530 待ってよ! 120 00:06:03,597 --> 00:06:05,165 (桜木)好きにしろ 121 00:06:05,666 --> 00:06:09,136 やりもしないでリタイアするような 負け犬には 用はねえ 122 00:06:10,003 --> 00:06:11,205 負け犬? 123 00:06:11,839 --> 00:06:13,874 別に俺は 東大に行く理由がないだけで 124 00:06:13,941 --> 00:06:15,809 東大に行く理由か? 125 00:06:15,876 --> 00:06:17,644 (桜木)んなもんは なくていい (瀬戸)はあ? 126 00:06:18,278 --> 00:06:19,546 理由がなきゃ やってらんねえよ 127 00:06:19,613 --> 00:06:21,982 そんなに理由が欲しけりゃ これで どうだ? 128 00:06:22,049 --> 00:06:24,418 立派なラーメン屋になるために 東大に行け 129 00:06:24,485 --> 00:06:25,986 ラーメン屋 ナメてんすか? 130 00:06:26,053 --> 00:06:28,756 そもそも 人から与えられた理由に 価値なんてあると思うか? 131 00:06:29,723 --> 00:06:31,058 東大に行く意味 132 00:06:31,125 --> 00:06:33,227 それが知りたきゃ 自分で答えをつかめ 133 00:06:34,161 --> 00:06:36,764 やりもしないで 逃げるような負け犬には 134 00:06:36,830 --> 00:06:37,965 一生 無理だろうがな 135 00:06:41,235 --> 00:06:42,136 分かったよ 136 00:06:42,836 --> 00:06:43,670 フッ 137 00:06:44,438 --> 00:06:48,175 じゃあ 早速 今の実力を正確に計るために 138 00:06:48,242 --> 00:06:50,577 中学の復習ミニテストを 受けてもらいます 139 00:06:50,644 --> 00:06:51,945 (菜緒)げーっ… 140 00:06:52,012 --> 00:06:53,680 (水野)ほら 机の上を片づけて 141 00:06:53,747 --> 00:06:56,316 (雷鳴) 142 00:06:58,685 --> 00:07:01,688 (雨の音) 143 00:07:01,755 --> 00:07:04,224 うわっ すごい雨… 144 00:07:06,293 --> 00:07:08,495 晴れの予報だったのに 145 00:07:10,264 --> 00:07:11,131 (桜木)10時… 146 00:07:11,198 --> 00:07:13,233 (健太) 今日は 傘があったほうがいい 147 00:07:13,300 --> 00:07:14,435 大雨が来る 148 00:07:15,636 --> 00:07:16,870 10時頃に降る 149 00:07:18,605 --> 00:07:19,706 マジか… 150 00:07:22,943 --> 00:07:25,379 (水野)まあ 予想どおりですね 151 00:07:25,446 --> 00:07:27,347 瀬戸君は 全教科 赤点です 152 00:07:27,414 --> 00:07:28,749 (桜木)だろうな 153 00:07:29,383 --> 00:07:31,585 (水野)目標は5人合格 154 00:07:31,652 --> 00:07:34,588 あと1人… いや できれば2人 155 00:07:34,655 --> 00:07:35,789 誰か 入ってくれないかなあ 156 00:07:35,856 --> 00:07:37,191 候補ならいる 157 00:07:38,292 --> 00:07:40,661 それも かなり優秀なやつだ 158 00:07:40,727 --> 00:07:43,330 もしかして 小杉麻里さんですか? 159 00:07:44,531 --> 00:07:45,566 でも 彼女は… 160 00:07:52,706 --> 00:07:54,107 ほう… 161 00:08:06,453 --> 00:08:08,889 (藤井(ふじい))へえ ここが東大専科か 162 00:08:08,956 --> 00:08:10,591 (天野)藤井君… 163 00:08:10,657 --> 00:08:13,260 (藤井)何? このテント ウケんだけど 164 00:08:15,796 --> 00:08:18,265 マジかよ これ 中学生用じゃんよ 165 00:08:18,332 --> 00:08:20,133 今 このレベルって ヤバくないか? 166 00:08:20,200 --> 00:08:21,201 何の用だよ? 167 00:08:21,268 --> 00:08:23,737 別に ちょっと見に来ただけだけど 168 00:08:26,740 --> 00:08:29,209 で? お前は どっちがタイプよ 169 00:08:29,276 --> 00:08:30,511 えっ? 170 00:08:30,577 --> 00:08:33,547 女子狙いで 専科 入ったんだろ? 171 00:08:33,614 --> 00:08:35,515 みんな そう言ってるけど 172 00:08:35,582 --> 00:08:37,918 東大 行くために 入ったんだよ 173 00:08:37,985 --> 00:08:42,022 いや マジで受かると思ってんだ? このレベルで? 174 00:08:42,089 --> 00:08:44,825 (菜緒)何 あいつ? ムカつく 175 00:08:44,892 --> 00:08:45,993 何なんだよ さっきから 176 00:08:46,660 --> 00:08:49,029 お前こそ あいつらの どっちかが 好きとかじゃねえの? 177 00:08:49,096 --> 00:08:52,165 俺? フッ… ハハハハハ… 178 00:08:52,232 --> 00:08:55,836 あの… いや 俺はパス バカな女とか無理だから 179 00:08:55,903 --> 00:08:56,937 バカが うつるし 180 00:08:57,004 --> 00:08:58,839 (瀬戸)おい (藤井)まあ 岩崎は 181 00:08:58,906 --> 00:09:00,674 かわいそうだとは思うけど 182 00:09:00,741 --> 00:09:02,376 バドミントン人生 終わっちゃってさ 183 00:09:02,442 --> 00:09:06,079 コーチに捨てられたら 今度は桜木に すり寄るとか⸺ 184 00:09:06,146 --> 00:09:07,781 どんだけだよって感じだけど (机をたたく音) 185 00:09:10,350 --> 00:09:13,053 (瀬戸)お前 うるせえよ! (藤井)離せよ 186 00:09:13,120 --> 00:09:14,922 (天野)瀬戸君… 瀬戸君 やめようよ 187 00:09:14,988 --> 00:09:16,590 (水野) 何やってるの! やめなさい 188 00:09:17,324 --> 00:09:19,092 離れて 離れなさい 189 00:09:22,496 --> 00:09:23,597 (桜木)藤井 遼(りょう) 190 00:09:25,499 --> 00:09:27,768 (水野)いたんだ… てか いたなら止めてくださいよ 191 00:09:27,834 --> 00:09:30,938 (桜木) お前に 東大は無理だ やめとけ 192 00:09:31,004 --> 00:09:33,974 俺のこと 知ってるなら 成績も知ってますよね? 193 00:09:34,041 --> 00:09:38,045 インフルエンザに かかったせいで 龍海しか受験できなかったが 194 00:09:38,111 --> 00:09:39,880 偏差値68で 理系トップ 195 00:09:39,947 --> 00:09:41,782 東大理科Ⅰ類志望 196 00:09:41,848 --> 00:09:43,951 その俺が 落ちるって? 197 00:09:44,017 --> 00:09:45,352 (桜木)ああ… 198 00:09:48,555 --> 00:09:49,723 断言する 199 00:09:50,624 --> 00:09:53,860 1年後 東大に受かるのは お前じゃなく 200 00:09:53,927 --> 00:09:56,163 ここにいる 東大専科の生徒たちだ 201 00:09:56,229 --> 00:09:59,399 (藤井)へえ じゃ 勝負でもしますか? 202 00:09:59,466 --> 00:10:02,636 こいつらじゃ 俺の半分も 点数 取れないと思いますけど 203 00:10:02,703 --> 00:10:03,770 いいぞ 204 00:10:05,038 --> 00:10:05,906 受けてやる 205 00:10:11,011 --> 00:10:13,180 (久美子) 藤井君と勝負するんですってね 206 00:10:13,246 --> 00:10:16,616 その勝負 私も立ち会わせていただくわ 207 00:10:17,484 --> 00:10:18,986 (桜木)まあ お好きに 208 00:10:19,052 --> 00:10:20,587 (久美子)もし 藤井君が勝ったら 209 00:10:20,654 --> 00:10:22,923 東大専科は解散とします 210 00:10:23,490 --> 00:10:24,758 (水野)はい? 211 00:10:24,825 --> 00:10:26,393 それぐらい賭けないと つまらないわよね? 212 00:10:27,227 --> 00:10:28,595 (水野) もし廃止ってことになったら⸺ 213 00:10:28,662 --> 00:10:30,063 私たちは… (久美子)クビかしらね 214 00:10:30,130 --> 00:10:32,366 (高原)いや 生徒たちは どうなるんです? 215 00:10:32,432 --> 00:10:34,067 (高原) 東大を目指そうという彼らは 216 00:10:34,134 --> 00:10:35,469 私が引き取ります 217 00:10:35,535 --> 00:10:37,571 (高原)はっ? (奥田)この度 我が校は 218 00:10:37,638 --> 00:10:40,540 新たなコースを 新設する運びとなりました 219 00:10:40,607 --> 00:10:41,908 (水野)難関大コース? 220 00:10:41,975 --> 00:10:45,345 (高原)しかし 理事長は 進学校化に反対だったんじゃ… 221 00:10:45,412 --> 00:10:49,483 (奥田)理事長の教育理念は 生徒の自由の尊重です 222 00:10:49,549 --> 00:10:52,486 東大に限らず 上を目指したい生徒がいるなら 223 00:10:52,552 --> 00:10:55,322 臨機応変に対応するまでと 224 00:10:56,423 --> 00:10:59,760 ちなみに 藤井君は 難関大コースに入るそうよ 225 00:11:00,360 --> 00:11:03,630 どうなの? やるの? やらないの? 226 00:11:03,697 --> 00:11:04,531 やるわけないでしょ 227 00:11:04,598 --> 00:11:05,832 (桜木)やりますよ (水野)はあ? 228 00:11:06,433 --> 00:11:08,001 (桜木)では 勝負は3週間後 229 00:11:08,068 --> 00:11:11,071 藤井の点数と 専科の生徒たちの平均点 230 00:11:11,138 --> 00:11:12,406 高かったほうが勝ちです 231 00:11:12,472 --> 00:11:14,274 試験問題は 東大の過去問から 232 00:11:14,341 --> 00:11:17,244 俺と理事長 水野 そして 難関大コースの担任 233 00:11:17,310 --> 00:11:19,146 この4人で協議して決めること 234 00:11:19,212 --> 00:11:20,313 いいわ 235 00:11:20,380 --> 00:11:23,016 負けたほうのクラスは 即廃止よ 236 00:11:23,083 --> 00:11:25,852 (水野)何言ってるんですか やりません やりませんから! 237 00:11:30,757 --> 00:11:32,426 (水野)ちょっ ちょっ ちょっ… 何 あんな勝負 受けてるんですか 238 00:11:32,492 --> 00:11:34,428 理系トップ相手に 勝てるわけないでしょうが 239 00:11:34,494 --> 00:11:37,564 もうクビ決定 ホームレス決定 どうしてくれるんですか? 240 00:11:37,631 --> 00:11:39,099 (桜木) お前は 何バタバタしてんだ? 241 00:11:39,166 --> 00:11:40,100 お前 忘れたのか? 242 00:11:40,167 --> 00:11:41,001 はあ? 243 00:11:41,068 --> 00:11:42,569 (桜木) 負け犬根性が染みついてた お前が 244 00:11:42,636 --> 00:11:44,304 どうやって そっから脱却したのか 245 00:11:44,371 --> 00:11:46,073 これはな あいつらが 勝手に 246 00:11:46,139 --> 00:11:48,508 自分自身で植えつけてしまった 劣等感をぶち壊す⸺ 247 00:11:48,575 --> 00:11:49,810 またとないチャンスなんだぞ 248 00:11:49,876 --> 00:11:51,878 でも 負けたら どうするんですか 249 00:11:51,945 --> 00:11:53,680 その時は その時だ 250 00:11:54,314 --> 00:11:57,050 (水野)その時は破産ですけど! (桜木)おっと そうだ 251 00:11:58,351 --> 00:11:59,486 (桜木)そうだ 252 00:12:06,259 --> 00:12:09,229 (水野)はっ ああ… 253 00:12:09,296 --> 00:12:10,497 30万… 254 00:12:11,698 --> 00:12:13,700 あの野郎… 255 00:12:14,768 --> 00:12:17,237 絶対 無理! 無理 無理 無理 無理 無理! 256 00:12:17,304 --> 00:12:19,072 (瀬戸)ふざけんなよ (楓)負けたら 専科⸺ 257 00:12:19,139 --> 00:12:21,541 なくなるとか そんなの むちゃくちゃすぎるでしょ 258 00:12:21,608 --> 00:12:23,677 (桜木) 何だ お前ら 勝ちたくないのか? 259 00:12:23,744 --> 00:12:25,645 あの藤井に バカにされたままでいいのか? 260 00:12:25,712 --> 00:12:27,414 (瀬戸)んなわけねえだろ (天野)でも… 261 00:12:27,481 --> 00:12:29,649 勝てる見込みがあるって ことですよね? 262 00:12:30,350 --> 00:12:31,818 それは… 263 00:12:32,652 --> 00:12:33,620 お前らしだいだな 264 00:12:33,687 --> 00:12:35,222 (天野・菜緒)え~っ! 265 00:12:35,288 --> 00:12:36,656 (菜緒)じゃ 何で受けたの? 266 00:12:36,723 --> 00:12:38,391 (桜木)こんな面白いゲーム 267 00:12:38,458 --> 00:12:40,093 みすみす逃せるか 268 00:12:40,160 --> 00:12:42,162 おーい そんなんで受けんなよ 269 00:12:42,229 --> 00:12:44,965 安心しろ 方法はある 270 00:12:46,800 --> 00:12:49,603 1つ目 それは… 271 00:12:50,237 --> 00:12:51,605 何? 272 00:12:52,372 --> 00:12:53,673 何? 273 00:12:55,208 --> 00:12:56,610 これだ 274 00:12:56,676 --> 00:12:59,546 (菜緒)はあ? それは もう聞いたじゃん 275 00:12:59,613 --> 00:13:02,582 問題を解き 解説を読んで勉強する 276 00:13:02,649 --> 00:13:03,850 それでも分からなければ 277 00:13:03,917 --> 00:13:05,685 お前たちが 互いに教え合え 278 00:13:05,752 --> 00:13:07,120 教え合う? 279 00:13:08,054 --> 00:13:10,023 (桜木)天野は数学 早瀬は国語 280 00:13:10,090 --> 00:13:11,958 岩崎は 英語が一番 点数が高かった 281 00:13:12,759 --> 00:13:14,227 (桜木)瀬戸 (瀬戸)しゃーっ… 282 00:13:14,294 --> 00:13:15,328 お前は 全部ダメだ 283 00:13:17,197 --> 00:13:19,232 いや 分かってるよ 284 00:13:19,299 --> 00:13:21,668 てか バカとバカが 教え合ったところで 285 00:13:21,735 --> 00:13:22,602 何か意味あんのかよ? 286 00:13:22,669 --> 00:13:25,105 そこだ 今 お前 いいこと言った 287 00:13:25,172 --> 00:13:27,374 バカ同士だからこその 利点がある 288 00:13:27,941 --> 00:13:30,377 自分より ほんの少しだけ できるやつが相手だと 289 00:13:30,443 --> 00:13:33,947 自分にも できるはずだと 脳が勝手に判断するんだよ 290 00:13:34,014 --> 00:13:36,950 それに 教える側も 知識が整理され 291 00:13:37,017 --> 00:13:38,718 曖昧な部分が 明確になる 292 00:13:38,785 --> 00:13:40,921 理解度は 格段に上がるってわけだ 293 00:13:40,987 --> 00:13:43,056 (瀬戸)はあ (菜緒)へえ~ 294 00:13:43,123 --> 00:13:44,057 それから 2つ目 295 00:13:44,624 --> 00:13:46,693 お前ら YouTube(ユーチューブ)とTwitter 始めたのか? 296 00:13:46,760 --> 00:13:48,128 (菜緒)それは… 297 00:13:48,195 --> 00:13:50,764 (桜木) 行動の遅いやつは チャンスを逃す 298 00:13:50,831 --> 00:13:52,132 特に天野 299 00:13:52,199 --> 00:13:54,000 グチャグチャ考えてないで やれ 300 00:13:54,067 --> 00:13:55,368 あっ… はい 301 00:13:55,435 --> 00:13:57,070 (桜木)そして 3つ目 302 00:13:57,771 --> 00:14:00,507 朝 学校に来る前と 放課後に 303 00:14:00,574 --> 00:14:02,375 水野から お題が行く 304 00:14:02,442 --> 00:14:04,411 お題? 何それ? 305 00:14:04,477 --> 00:14:05,879 そのうち分かる 306 00:14:06,446 --> 00:14:07,681 なっ? 307 00:14:09,216 --> 00:14:11,351 なるほど… 308 00:14:11,418 --> 00:14:12,319 (桜木)いいか? 309 00:14:12,385 --> 00:14:14,321 お前らが ウジウジしてる間にも 310 00:14:14,387 --> 00:14:16,356 藤井は 確実に レベルアップしてるぞ 311 00:14:16,423 --> 00:14:18,291 勝負まで3週間 312 00:14:18,358 --> 00:14:21,461 どう過ごすかは お前らしだいだ 313 00:14:22,162 --> 00:14:23,597 (瀬戸)しゃっ (菜緒)はい 314 00:14:23,663 --> 00:14:25,065 (天野)はい (楓)はい 315 00:14:25,131 --> 00:14:26,666 フゥ… 316 00:14:26,733 --> 00:14:31,571 (パソコンから流れる音楽) 317 00:14:31,638 --> 00:14:35,075 ♪ YAY I am a Japanese     high school student 318 00:14:35,141 --> 00:14:38,311 ♪ Next year I will     take an university 319 00:14:38,378 --> 00:14:42,182 ♪ entrance exam     YAY! YO! BABY 320 00:14:42,249 --> 00:14:48,855 (パソコンから流れる音楽) 321 00:14:50,490 --> 00:14:53,026 YouTuberって こんな感じかな… 322 00:14:53,093 --> 00:14:53,927 (メッセージの通知音) 323 00:15:05,038 --> 00:15:06,439 クイズ? 324 00:15:06,506 --> 00:15:08,041 (玲(れい))お待たせしました 325 00:15:08,108 --> 00:15:09,643 三日坊主といったら… 326 00:15:09,709 --> 00:15:10,610 早瀬だろ 327 00:15:10,677 --> 00:15:11,511 (メッセージの送信音) 328 00:15:11,578 --> 00:15:12,846 (菜緒)ちょっと… 329 00:15:12,913 --> 00:15:15,682 まあ 私も思ったけど 330 00:15:15,749 --> 00:15:17,617 (楓)三日坊主… 331 00:15:17,684 --> 00:15:20,687 “すぐ飽きること”かな? 332 00:15:22,589 --> 00:15:24,524 何で そんなこと聞くんだろ? 333 00:15:25,725 --> 00:15:26,559 (メッセージの通知音) 334 00:15:26,626 --> 00:15:27,927 ん? 335 00:15:31,865 --> 00:15:32,966 (菜緒)北海道とか (メッセージの送信音) 336 00:15:37,470 --> 00:15:38,538 (瀬戸)メキシコ産? 337 00:15:40,707 --> 00:15:42,542 (天野) うちのは ニュージーランドだ 338 00:15:47,747 --> 00:15:49,282 (メッセージの通知音) 339 00:15:52,352 --> 00:15:53,887 なぜって… 340 00:15:53,953 --> 00:15:56,556 知らないよ そんなの 341 00:15:56,623 --> 00:16:00,226 えっと… “I have good” 342 00:16:00,293 --> 00:16:02,629 うん? “a” いるのかな? 343 00:16:02,696 --> 00:16:07,567 “I have a good day today” 344 00:16:07,634 --> 00:16:09,736 “have”で いいんだっけ? 345 00:16:10,503 --> 00:16:11,338 まっ いっか 346 00:16:12,038 --> 00:16:14,407 あと18ツイート… 347 00:16:15,475 --> 00:16:18,011 これも やらないといけないし 348 00:16:18,078 --> 00:16:21,348 クイズなんて やってる暇ないっての 349 00:16:26,286 --> 00:16:27,320 (メッセージの通知音) 350 00:16:34,227 --> 00:16:37,831 ハァ… そんなの ただの ことわざじゃん 351 00:16:39,165 --> 00:16:40,166 あっ 352 00:16:57,951 --> 00:16:59,185 (藤井)ああ… 353 00:17:01,788 --> 00:17:03,123 気をつけろよ 354 00:17:09,262 --> 00:17:12,465 (水野)みんな お題については 考えてみた? 355 00:17:12,532 --> 00:17:14,167 考えてはみたけど… 356 00:17:14,234 --> 00:17:17,037 (水野)まず かぼちゃの産地のことだけど 357 00:17:17,103 --> 00:17:21,341 北海道以外にも メキシコと ニュージーランドが出てきたよね 358 00:17:21,908 --> 00:17:24,177 なぜ この3つの産地が 多いと思う? 359 00:17:24,244 --> 00:17:27,180 北海道は寒いし メキシコは暖かいし 360 00:17:27,247 --> 00:17:28,882 全然 共通点が見つかんなかった 361 00:17:28,948 --> 00:17:31,985 (楓)そもそも かぼちゃって いつが旬だっけ? 362 00:17:32,051 --> 00:17:34,554 夏? いや 冬か 363 00:17:37,757 --> 00:17:39,659 早瀬さん どうかした? 364 00:17:41,594 --> 00:17:44,764 こんなことやってて 意味あるんですか? 365 00:17:44,831 --> 00:17:46,699 何なんですか? これ 366 00:17:46,766 --> 00:17:48,401 何で こんな 訳分かんないクイズばっかり 367 00:17:48,468 --> 00:17:49,836 やらせるんですか? 368 00:17:50,603 --> 00:17:52,505 藤井は もっと先をいってます 369 00:17:52,572 --> 00:17:55,675 分厚い英単語のノート 付箋が びっしり付いてた 370 00:17:55,742 --> 00:17:57,944 もう勝負まで 時間がないんです 371 00:17:58,011 --> 00:18:00,246 みんなで かぼちゃの話 してる暇があったら 372 00:18:00,313 --> 00:18:02,549 1つでも 英単語 覚えたほうがいいと思うんです 373 00:18:02,615 --> 00:18:04,150 (桜木)なら 聞くが 374 00:18:04,217 --> 00:18:06,086 英単語は どうやって覚えるつもりだ? 375 00:18:06,886 --> 00:18:09,756 そりゃあ 何度も口に出して言うとか 376 00:18:09,823 --> 00:18:10,657 何回も書くとか 377 00:18:10,723 --> 00:18:12,392 受験に失敗する典型だな 378 00:18:12,459 --> 00:18:14,060 じゃ どうしたらいいんですか? 379 00:18:14,127 --> 00:18:16,963 そもそも 頭がいい人は 記憶力だって いいんだから 380 00:18:17,030 --> 00:18:18,131 勝てるわけないじゃん 381 00:18:18,198 --> 00:18:19,299 それは違う 382 00:18:20,533 --> 00:18:22,035 記憶力なんてのはな 383 00:18:22,102 --> 00:18:25,472 一部の特殊な人間以外は さほど大差ない 384 00:18:25,538 --> 00:18:29,509 東大にいる8割は お前と同程度の記憶力だ 385 00:18:29,576 --> 00:18:31,177 (菜緒)えっ マジ? 386 00:18:31,811 --> 00:18:33,046 じゃ どうして… 387 00:18:33,113 --> 00:18:34,814 覚え方に コツがあるの 388 00:18:34,881 --> 00:18:36,049 コツ? 389 00:18:36,115 --> 00:18:37,317 (水野)例えば… 390 00:18:40,086 --> 00:18:41,788 この単語の意味は分かる? 391 00:18:41,855 --> 00:18:42,689 (楓)“unite” 392 00:18:42,755 --> 00:18:44,524 団結するって意味ですよね? 393 00:18:44,591 --> 00:18:45,992 そう 394 00:18:46,059 --> 00:18:47,560 それじゃあ 質問ね 395 00:18:48,228 --> 00:18:52,198 なぜ 団結するって言葉は “unite”になったんだと思う? 396 00:18:54,267 --> 00:18:56,002 (菜緒)なぜって… 397 00:18:56,069 --> 00:18:59,172 もともと その言葉は こうって 決まってたからでしょ? 398 00:18:59,239 --> 00:19:01,508 昔の偉い人とかが 決めたんじゃないの? 399 00:19:01,574 --> 00:19:03,076 (桜木) その考え方がダメなんだ 400 00:19:04,010 --> 00:19:07,113 早瀬 東大が一番 求めてる能力は 何だと思う? 401 00:19:07,180 --> 00:19:08,615 (菜緒)えっと… 402 00:19:09,382 --> 00:19:11,851 難しいことをたくさん知ってる とか… 403 00:19:11,918 --> 00:19:13,319 違う 404 00:19:13,386 --> 00:19:15,622 どれだけ 本質を考える力があるか 405 00:19:15,688 --> 00:19:16,523 そこなんだ 406 00:19:17,557 --> 00:19:18,525 本質? 407 00:19:18,591 --> 00:19:20,793 (水野)さっきの これ 私なら まず 408 00:19:20,860 --> 00:19:23,396 “unite”の語源を調べてみる 409 00:19:23,463 --> 00:19:24,764 すると… 410 00:19:25,365 --> 00:19:27,534 “uni” には 411 00:19:27,600 --> 00:19:30,370 “1つ” という意味が あるということが分かる 412 00:19:31,137 --> 00:19:35,041 “unite”は 1つのものにするから“団結” 413 00:19:35,108 --> 00:19:38,678 他にも “結合する” “提携する”“結婚させる” 414 00:19:38,745 --> 00:19:40,747 “併せ持つ”って意味もあるけど 415 00:19:40,813 --> 00:19:44,751 全部“1つ”という言葉からきてる と思うと 覚えやすいでしょ? 416 00:19:44,817 --> 00:19:46,152 (楓)確かに… 417 00:19:46,219 --> 00:19:48,254 (桜木)“uni”が付く言葉は 他にも たくさんある 418 00:19:48,321 --> 00:19:50,123 思いつくまま 挙げてみろ 419 00:19:50,190 --> 00:19:52,125 ユニ… 420 00:19:52,192 --> 00:19:54,661 (楓)あっ ユニフォーム (桜木)そうだ 421 00:19:54,727 --> 00:19:56,129 じゃあ なぜ “uni”が使われてる? 422 00:19:56,195 --> 00:19:58,698 チームで1つの服に 統一したものだから 423 00:19:58,765 --> 00:20:00,099 (桜木)そのとおりだ (楓)やった! 424 00:20:00,166 --> 00:20:01,267 他には どう? 425 00:20:02,168 --> 00:20:03,269 (天野)ユニバーシティー 426 00:20:03,336 --> 00:20:06,072 大学は いろんな学部を 1つにしたところだから… とか 427 00:20:06,139 --> 00:20:09,309 いいねえ その調子よ 早瀬さん 428 00:20:09,375 --> 00:20:12,178 えっと… ユニ… ユニコーン! 429 00:20:12,245 --> 00:20:13,279 1つの角しかないから? 430 00:20:13,346 --> 00:20:15,381 そのとおり! 瀬戸君 431 00:20:16,015 --> 00:20:16,916 ユニ… 432 00:20:18,351 --> 00:20:19,185 ユニクロ 433 00:20:20,186 --> 00:20:21,187 (菜緒)アッハハ 434 00:20:21,254 --> 00:20:23,790 それ ブランドの名前 英単語じゃないし 435 00:20:23,856 --> 00:20:25,592 (瀬戸)アハハ… (桜木)ユニクロはな 436 00:20:25,658 --> 00:20:27,727 “ユニーク・クロージング・ ウェアハウス” 437 00:20:27,794 --> 00:20:29,729 ユニークは “他にない たった1つの個性” 438 00:20:29,796 --> 00:20:31,831 という意味だから まあ ギリギリ間違ってねえぞ 439 00:20:31,898 --> 00:20:34,400 はあ~ ユニークか 440 00:20:34,467 --> 00:20:36,436 確かに これなら 簡単に覚えられそう 441 00:20:36,502 --> 00:20:37,437 (瀬戸)なあ 442 00:20:37,503 --> 00:20:42,108 (桜木)いいか 東大生はな 日常 目にするもの 全てに対して 443 00:20:42,175 --> 00:20:45,111 “なぜ?”を考え 本質を見ようとする 444 00:20:45,178 --> 00:20:48,881 お前たちが やるべきなのは その思考法をまねることだ 445 00:20:48,948 --> 00:20:51,618 ちなみに お前らが クイズと思い込んでるお題だが 446 00:20:51,684 --> 00:20:54,387 全部 過去に 東大入試で出た問題だ 447 00:20:54,454 --> 00:20:55,421 (瀬戸)マジか! (楓)えっ 448 00:20:55,488 --> 00:20:56,689 (水野)東大には 他にも 449 00:20:56,756 --> 00:20:59,659 4コマ漫画にオチをつけろ という問題や 450 00:20:59,726 --> 00:21:01,794 じゃんけんのグリコで 一番勝てるのは 451 00:21:01,861 --> 00:21:04,931 グー チョキ パーのうち どれか? なんて問題も出てる 452 00:21:04,998 --> 00:21:07,900 東大には こういう日常からの問題が多いの 453 00:21:07,967 --> 00:21:08,968 (菜緒)へえ~ 454 00:21:09,035 --> 00:21:10,370 じゃあ さっきの かぼちゃ… 455 00:21:10,436 --> 00:21:13,239 あれは 2015年の地理の問題 456 00:21:13,306 --> 00:21:15,241 “メキシコと ニュージーランドから” 457 00:21:15,308 --> 00:21:18,111 “多くのかぼちゃが 輸入されている理由を述べなさい” 458 00:21:18,177 --> 00:21:21,280 ちなみに かぼちゃの旬は 夏から秋 459 00:21:21,347 --> 00:21:22,548 そう考えると どう? 460 00:21:26,319 --> 00:21:27,186 フッ 461 00:21:27,253 --> 00:21:28,221 (楓)そっか 462 00:21:28,288 --> 00:21:30,723 日本では 夏から秋にしか とれないけど 463 00:21:30,790 --> 00:21:32,725 メキシコなら 一年中 あったかい 464 00:21:32,792 --> 00:21:35,628 (天野)日本が冬の時 ニュージーランドは夏だ! 465 00:21:35,695 --> 00:21:37,130 そういうこと 466 00:21:37,196 --> 00:21:39,799 (菜緒)すごい! うちら 東大の問題 1問 解けちゃった! 467 00:21:40,366 --> 00:21:42,769 (桜木)分かったか 早瀬 さっきのお前のように 468 00:21:42,835 --> 00:21:44,971 “昔から そうなんでしょ”って いう考えじゃダメなんだ 469 00:21:45,038 --> 00:21:47,907 物事には意味がある 本質がある 470 00:21:48,408 --> 00:21:50,176 なぜ この問題は こう書いてあるのか 471 00:21:50,243 --> 00:21:54,347 なぜ 俺たちは 一見 こんな 遊びみたいなことをさせてるのか 472 00:21:54,414 --> 00:21:57,884 あらゆる角度から 本質を捉えるんだ 473 00:22:03,990 --> 00:22:06,392 ♪~ 474 00:22:15,000 --> 00:22:18,336 (菜緒)Twitter 真面目にやってみようかな 475 00:22:18,403 --> 00:22:21,773 (楓)あっ そういえば 天野君のYouTube 面白かった 476 00:22:21,840 --> 00:22:23,875 (菜緒)うん あれ 最高 477 00:22:23,942 --> 00:22:24,910 (楓)あっ これね 478 00:22:24,976 --> 00:22:26,211 いや… そうかな 479 00:22:26,278 --> 00:22:27,946 あっ 瀬戸は YouTube やんないの? 480 00:22:28,013 --> 00:22:29,314 やるかよ 481 00:22:29,381 --> 00:22:30,682 (菜緒)ふ~ん (楓)やんなよ 482 00:22:32,117 --> 00:22:35,187 (久美子)それで 難関大コースは 何人 集まったの? 483 00:22:35,253 --> 00:22:37,522 (奥田)はあ それが 今のところ… 484 00:22:37,589 --> 00:22:39,224 藤井 遼 1人です 485 00:22:40,559 --> 00:22:41,393 何で? 486 00:22:42,127 --> 00:22:43,328 実は… 487 00:22:43,395 --> 00:22:46,298 (大山(おおやま))明日から 難関大コースの授業が始まります 488 00:22:46,365 --> 00:22:48,200 参加希望者は どんどん申し出てくれ 489 00:22:48,266 --> 00:22:50,435 (大山)担任は 私が兼務します 490 00:22:51,069 --> 00:22:52,771 おい 藤井 明日 待ってるぞ 491 00:22:52,838 --> 00:22:53,805 フッ 492 00:22:53,872 --> 00:22:55,574 大山先生 493 00:22:56,141 --> 00:22:58,176 出身大学 どこですか? 494 00:22:58,243 --> 00:22:59,111 (大山)えっ? 495 00:22:59,177 --> 00:23:01,613 平成教育大学 496 00:23:01,680 --> 00:23:02,781 三流私立大でしょ 497 00:23:03,348 --> 00:23:07,619 何で自分より偏差値 低い人に 教わらなきゃいけないんですか? 498 00:23:07,686 --> 00:23:11,523 理事長に頼まれて 難関大コースに籍は置きましたが 499 00:23:11,590 --> 00:23:14,993 授業 受ける気はありません 失礼します 500 00:23:16,128 --> 00:23:17,829 (大山)おい… (男子生徒)三流だってよ 501 00:23:19,331 --> 00:23:23,368 (生徒たち)三流 三流 三流… 502 00:23:23,435 --> 00:23:25,904 (久美子)ったく 嫌な野郎だね 503 00:23:25,971 --> 00:23:28,006 藤井は 504 00:23:28,974 --> 00:23:31,676 だから進学校化は反対なのよ 505 00:23:31,743 --> 00:23:35,147 勉強ばかりしていると 人をバカにして 心をむしばむの 506 00:23:35,213 --> 00:23:37,182 おっしゃるとおりです 507 00:23:37,249 --> 00:23:40,886 まっ 勝負に勝ってくれれば それでいいけど 508 00:23:40,952 --> 00:23:44,189 東大専科を潰せるんだから 509 00:23:48,193 --> 00:23:51,062 (菜緒)ねえ 楓 これ 訳分かんないんだけど 510 00:23:51,863 --> 00:23:53,965 (楓)ああ この“party”って単語には 511 00:23:54,032 --> 00:23:55,600 “政党”って意味もあるから 512 00:23:55,667 --> 00:23:58,170 政党? 全然“party”関係ないじゃん 513 00:23:58,236 --> 00:23:59,271 (天野)語源 調べてみる? 514 00:23:59,337 --> 00:24:00,705 (楓・菜緒)うん 515 00:24:03,208 --> 00:24:04,843 (天野)えっと 516 00:24:04,910 --> 00:24:07,846 “part”つまり 部分からできた言葉みたい 517 00:24:07,913 --> 00:24:11,216 (楓)“party”は 一部の人で集まって楽しむことだし 518 00:24:11,283 --> 00:24:14,886 政党は 考えが同じ一部の人が 集まって協力する 519 00:24:14,953 --> 00:24:17,322 ああ そう考えると納得だわ 520 00:24:18,056 --> 00:24:18,890 (楓)ありがと (天野)うん 521 00:24:18,957 --> 00:24:21,293 (菜緒)あっ 待って… これも 522 00:24:21,359 --> 00:24:22,260 (天野)どれ? 523 00:24:27,065 --> 00:24:28,800 (水野)瀬戸君 それ単語帳? 524 00:24:28,867 --> 00:24:30,335 偉いじゃん 525 00:24:31,036 --> 00:24:31,870 まあ 526 00:24:42,581 --> 00:24:46,084 (気象予報士)これ 月別 太平洋側 代表地点として… 527 00:24:46,151 --> 00:24:46,985 (桜木)ビール お代わり 528 00:24:47,052 --> 00:24:48,286 (玲)は~い 529 00:24:49,254 --> 00:24:52,157 (瀬戸)“shade”あっ 影か 530 00:24:53,258 --> 00:24:54,659 (瀬戸)“bottle”が瓶 (玲)何してんの? 531 00:24:55,327 --> 00:24:57,796 (玲)もしかして勉強? どうしたの? 急に 532 00:24:57,863 --> 00:24:59,698 (瀬戸)いや 何でもねえよ 533 00:24:59,764 --> 00:25:04,769 (電話の着信音) 534 00:25:07,205 --> 00:25:08,573 これ 桜木先生に お願い 535 00:25:08,640 --> 00:25:09,574 あっ? ああ 536 00:25:09,641 --> 00:25:11,343 (電話の着信音) (玲)あっ 急いで 537 00:25:14,412 --> 00:25:16,014 (瀬戸)どうぞ (桜木)うん 538 00:25:18,116 --> 00:25:20,118 (玲)はい 瀬戸屋です 539 00:25:20,952 --> 00:25:24,656 すいません もう少しだけ 待っていただけないでしょうか? 540 00:25:25,323 --> 00:25:28,226 申し訳ありません 今 急いで集めてます 541 00:25:29,661 --> 00:25:31,162 すいません 542 00:25:41,239 --> 00:25:44,376 (桜木)それじゃあ 今日の ミニテストの結果を発表する 543 00:25:44,442 --> 00:25:45,377 水野 544 00:25:50,649 --> 00:25:54,953 天野君 全教科 合計500点中 400点 545 00:25:55,020 --> 00:25:56,321 上がってる 546 00:25:56,388 --> 00:25:57,822 早瀬さん 380点 547 00:25:57,889 --> 00:25:59,190 やった! 548 00:25:59,257 --> 00:26:01,059 (水野)岩崎さん 420点 549 00:26:01,126 --> 00:26:01,960 よし! 550 00:26:02,027 --> 00:26:04,296 瀬戸君 270点 551 00:26:04,362 --> 00:26:08,400 みんな この短期間にしては すごい飛躍だよ よく頑張ったね 552 00:26:08,466 --> 00:26:11,569 (菜緒)すごくない? うちら ホントに勝っちゃうかも 553 00:26:11,636 --> 00:26:13,038 瀬戸も すごい上がったじゃん 554 00:26:13,104 --> 00:26:15,373 (瀬戸)ああ (天野)瀬戸君 頑張ってたもんね 555 00:26:16,074 --> 00:26:19,477 (菜緒)素直に喜びなよ 手応え 感じてるくせに 556 00:26:19,544 --> 00:26:21,279 うるせえな 557 00:26:23,415 --> 00:26:27,986 (水野)正直 厳しいですよね 生徒の前じゃ言えないけど 558 00:26:28,053 --> 00:26:31,990 みんな頑張ってはいるけど やっと中学レベルじゃないですか 559 00:26:32,057 --> 00:26:33,458 勝てるのかって話ですよ 560 00:26:33,525 --> 00:26:36,428 これ ぶっちゃけ どの問題が 出るかに懸かってますよね 561 00:26:36,494 --> 00:26:38,797 物理なんか出たら 即死ですよ 562 00:26:38,863 --> 00:26:40,465 特に瀬戸君 563 00:26:40,532 --> 00:26:41,433 聞いてます? 564 00:26:49,040 --> 00:26:51,176 (水野)過去20年分の 東大の過去問の中から 565 00:26:51,242 --> 00:26:54,813 各教科 候補となる問題を 絞ってみました 566 00:26:54,879 --> 00:26:55,947 分かりました 567 00:26:56,014 --> 00:26:59,684 あとは どの問題を出題するか 決めるだけね 568 00:27:00,251 --> 00:27:02,654 (桜木)1つ提案なんだが 理事長 569 00:27:02,721 --> 00:27:03,955 試験の問題は ぜひ 570 00:27:04,522 --> 00:27:06,224 あんたに選んでもらいたい 571 00:27:06,925 --> 00:27:08,093 私に? 572 00:27:12,831 --> 00:27:15,667 (瀬戸)え~ “bottle” 瓶 573 00:27:16,401 --> 00:27:17,635 “care” 574 00:27:19,104 --> 00:27:20,071 世話 575 00:27:22,107 --> 00:27:26,344 “climate” climate climate… 576 00:27:28,279 --> 00:27:31,149 あ~ 気候か 577 00:27:32,183 --> 00:27:33,652 “unique” 578 00:27:35,220 --> 00:27:36,054 おい! 579 00:27:36,121 --> 00:27:38,023 (藤井)ハッ unique? 580 00:27:38,089 --> 00:27:39,491 覚えなくても分かるだろ 581 00:27:40,158 --> 00:27:41,226 (瀬戸)返せよ 582 00:27:41,993 --> 00:27:44,329 (藤井)かわいそうだよな 専科のやつらも 583 00:27:44,396 --> 00:27:47,165 お前がいなきゃ もうちょいマシな 勝負になるかもしれないのに 584 00:27:48,433 --> 00:27:51,102 さすがに悪いなとか ないわけ? 585 00:27:51,169 --> 00:27:53,772 周りが迷惑してんの 気づけよ 586 00:27:53,838 --> 00:27:55,106 無理か バカには 587 00:28:02,681 --> 00:28:05,817 負けたら あの先生たち 追い出されちゃうんだろ? 588 00:28:08,987 --> 00:28:10,855 俺だったら身を引くけどね 589 00:28:41,386 --> 00:28:44,089 (楓)どうしたんだろう 瀬戸 590 00:28:44,155 --> 00:28:45,690 (天野)遅刻かな 591 00:28:46,224 --> 00:28:47,892 (藤井) 逃げ出したんじゃないですか~ 592 00:28:47,959 --> 00:28:49,394 はあ? そんなわけないじゃん 593 00:28:50,562 --> 00:28:52,664 ここまで頑張ってきたんだから 594 00:28:53,965 --> 00:28:55,633 (足音) 595 00:28:55,700 --> 00:28:58,403 (久美子)お待たせ みんな そろってるわね? 596 00:28:58,470 --> 00:29:00,004 先生 まだ そろってないです 597 00:29:00,739 --> 00:29:03,808 ああ 瀬戸君なら 今日は休むと連絡があったわ 598 00:29:03,875 --> 00:29:06,177 (天野・菜緒)えっ? (藤井)逆に よかったじゃん 599 00:29:06,244 --> 00:29:07,712 あいついると 足 引っ張られちゃうもんね 600 00:29:07,779 --> 00:29:11,516 (菜緒)うるさい! (楓)先生 まだ5分ありますよね 601 00:29:13,952 --> 00:29:15,019 (水野)ちょっと 602 00:29:18,423 --> 00:29:21,526 (藤井)あっ 瀬戸の点数 カウントしないでいいですよ 603 00:29:21,593 --> 00:29:24,662 それぐらいのハンデないと こっちも つまんないんで 604 00:29:26,464 --> 00:29:29,868 (携帯電話の呼び出し音) 605 00:29:29,934 --> 00:29:31,903 (アナウンス) 留守番電話サービスセンターです 606 00:29:31,970 --> 00:29:35,840 ああ もう 何やってんのよ 瀬戸 まさか ホントに逃げたんじゃ… 607 00:29:35,907 --> 00:29:37,408 そんなやつじゃないと思うけど 608 00:29:38,042 --> 00:29:40,411 これ 僕 見つけちゃったんだけどさ 609 00:29:41,412 --> 00:29:42,313 (瀬戸)Nice to meet you. 610 00:29:42,380 --> 00:29:47,185 I'm a seventeen years old and high school student. 611 00:29:47,252 --> 00:29:49,788 顔出しはしてないけど この声って… 612 00:29:50,688 --> 00:29:51,689 瀬戸? 613 00:29:51,756 --> 00:29:54,359 何で来ないのよ せっかく こんな頑張ってたのに 614 00:29:54,425 --> 00:29:55,260 (桜木)時間だ 615 00:29:56,261 --> 00:29:58,263 (菜緒)でも まだ瀬戸が来てない 616 00:29:58,329 --> 00:29:59,798 瀬戸のことは忘れろ 617 00:29:59,864 --> 00:30:01,666 そんな言い方なくない? 618 00:30:01,733 --> 00:30:04,135 (桜木)人のこと心配してる 余裕なんかあんのか? 619 00:30:04,202 --> 00:30:05,236 それとも 何か? 620 00:30:05,303 --> 00:30:07,505 負けて当然だからって はなから諦めんのか? 621 00:30:07,572 --> 00:30:09,607 (楓)違う! (桜木)だったら自分に集中しろ 622 00:30:12,076 --> 00:30:13,178 (桜木)俺は言ったよな 623 00:30:13,244 --> 00:30:15,413 お前らを勝たせると 624 00:30:15,480 --> 00:30:17,782 それを信じて お前らは できることをやってきた 625 00:30:17,849 --> 00:30:19,417 その努力をドブに捨てんのか? 626 00:30:20,618 --> 00:30:23,454 試験ってのはな 何が起きるか分からない 627 00:30:23,521 --> 00:30:25,323 それは受験も同じだ 628 00:30:25,390 --> 00:30:27,792 その日 その時 どんな状況になろうと 629 00:30:27,859 --> 00:30:28,993 チャンスは 一度しかねえんだ 630 00:30:30,128 --> 00:30:31,396 今 お前らにできんのは 631 00:30:31,462 --> 00:30:35,266 自分に集中すること それだけだ 632 00:31:02,694 --> 00:31:05,797 (玲)私 片づけとくからさ 輝(あきら)は学校 行きなって 633 00:31:05,864 --> 00:31:08,132 今 それどころじゃねえだろ 634 00:31:26,784 --> 00:31:27,619 (水野)お願いします 635 00:31:37,795 --> 00:31:41,599 (水野)試験は20点満点で 時間は今から20分です 636 00:31:42,100 --> 00:31:43,868 それじゃ 始め 637 00:32:09,260 --> 00:32:12,730 (楓)英作文と地理だ 何? この地図 638 00:32:13,298 --> 00:32:14,432 難しそう 639 00:32:14,499 --> 00:32:17,035 (菜緒) ヤバッ 何て答えたらいいの? 640 00:32:17,101 --> 00:32:18,970 (天野)藤井君 すごい書いてる 641 00:32:19,570 --> 00:32:21,372 何 あんなに書いてるんだろう 642 00:32:22,774 --> 00:32:25,176 (楓)落ち着こう 自分に集中 643 00:32:25,243 --> 00:32:28,146 (菜緒) そうだ 考えることを放棄しない 644 00:32:28,212 --> 00:32:31,349 (天野)本質 本質を考える 645 00:32:32,083 --> 00:32:34,852 (楓)そっか この問題が聞いてるのって… 646 00:33:23,468 --> 00:33:24,535 終了 647 00:33:39,582 --> 00:33:41,217 (奥田)はい ちょっと あけなさい はい あけて 648 00:33:41,283 --> 00:33:43,586 (高原)ごめんね (奥田)はい あけなさい 649 00:33:43,652 --> 00:33:44,587 (高原)ごめん ごめん 650 00:33:46,822 --> 00:33:47,656 失礼します 651 00:33:55,064 --> 00:33:58,300 (大山)では 結果を発表します 652 00:34:01,303 --> 00:34:03,973 天野 14点 653 00:34:05,074 --> 00:34:07,877 早瀬 13点 654 00:34:08,677 --> 00:34:11,814 岩崎 15点 655 00:34:13,315 --> 00:34:14,517 藤井 656 00:34:15,985 --> 00:34:16,819 11点 657 00:34:20,723 --> 00:34:22,658 (天野)や… やった 658 00:34:22,725 --> 00:34:24,960 (菜緒)マジ? 勝ったの? 659 00:34:25,728 --> 00:34:26,962 勝った 660 00:34:27,029 --> 00:34:28,464 あ… ウソ! 661 00:34:29,398 --> 00:34:30,733 (菜緒・天野・楓)やった~! 662 00:34:30,800 --> 00:34:33,769 (小橋)やっぱ 桜木先生って すげえんだな 663 00:34:33,836 --> 00:34:37,239 (岩井)だっせえ 藤井 専科に負けてやんの ハハッ 664 00:34:39,341 --> 00:34:42,878 (藤井)ふざけんな! 俺が負けるわけねえだろ 貸せ! 665 00:34:46,282 --> 00:34:49,452 こんなの 採点が間違ってるに 決まってんだろ 666 00:34:49,518 --> 00:34:51,287 やり直せ 三流大学が! 667 00:34:51,353 --> 00:34:54,123 (水野)いいえ 採点は何一つ 間違ってない 668 00:34:54,190 --> 00:34:56,959 間違ってるのは あなたの答えよ 669 00:34:57,026 --> 00:34:59,361 (桜木) このバカに教えてやれ 水野 670 00:35:00,062 --> 00:35:00,896 バカ? 671 00:35:00,963 --> 00:35:02,665 (水野)まず 1問目の英語 672 00:35:02,731 --> 00:35:04,400 “もし 他人の考えが 読めたら” 673 00:35:04,467 --> 00:35:05,534 “どうなると思うか” 674 00:35:05,601 --> 00:35:07,036 という問題よね 675 00:35:07,536 --> 00:35:09,205 (桜木)お前の答え 読んでみろ 676 00:35:13,108 --> 00:35:17,179 (藤井の英語) 677 00:35:29,658 --> 00:35:32,862 長い それに 何を言ってんのか よく分からない 678 00:35:32,928 --> 00:35:36,031 分かるだろ 人の考えが読めたら ウソが つけなくなるんだから 679 00:35:36,098 --> 00:35:37,666 平和になるって普通だろ 680 00:35:37,733 --> 00:35:40,069 なるほど 今 ようやく分かった 681 00:35:40,736 --> 00:35:43,139 お前の答案には その “ウソがつけなくなるから”という 682 00:35:43,205 --> 00:35:44,340 説明の一文が足りない 683 00:35:44,406 --> 00:35:46,208 論理性に欠けてる上に 684 00:35:46,275 --> 00:35:48,577 難しい単語や 言い回しを使いすぎてる 685 00:35:48,644 --> 00:35:50,412 だから スペルミスも多い 686 00:35:50,980 --> 00:35:52,515 お前らは 何て答えた? 687 00:35:53,115 --> 00:35:54,016 天野 688 00:35:54,917 --> 00:35:55,885 (天野)はい 689 00:36:01,157 --> 00:36:06,161 (英語) 690 00:36:11,400 --> 00:36:13,035 よし いいぞ 早瀬 691 00:36:13,636 --> 00:36:14,537 はい 692 00:36:17,406 --> 00:36:22,411 (英語) 693 00:36:27,616 --> 00:36:29,919 (桜木)うん 岩崎 694 00:36:29,985 --> 00:36:31,086 はい 695 00:36:32,988 --> 00:36:37,993 (楓の英語) 696 00:36:46,402 --> 00:36:48,804 (桜木)よし (水野)シンプルで分かりやすいし 697 00:36:48,871 --> 00:36:51,106 簡単な英語ばかりで スペルミスもない 698 00:36:51,173 --> 00:36:52,508 ウソだろ 699 00:36:52,575 --> 00:36:54,476 (桜木) 複雑に難しく答えるよりも 700 00:36:54,543 --> 00:36:57,246 シンプルに答えるほうが 実は難しいんだ 701 00:36:57,313 --> 00:37:01,083 だが これは 社会に出てからも 一生 求められるスキルだ 702 00:37:01,150 --> 00:37:04,453 (水野)毎日 議論したり お互いに勉強を教え合ったり 703 00:37:04,520 --> 00:37:07,022 常に伝えるということを 大事にしてきたのは 704 00:37:07,089 --> 00:37:10,292 この力を養うためなの YouTubeやTwitterもね 705 00:37:10,359 --> 00:37:11,927 そうだったんだ 706 00:37:12,595 --> 00:37:14,096 次の地理の問題 707 00:37:14,163 --> 00:37:15,864 ここで 問われているのは 708 00:37:15,931 --> 00:37:18,133 人の気持ちを 想像できるかどうかよ 709 00:37:18,200 --> 00:37:20,369 (藤井)人の気持ち? (水野)藤井君は 710 00:37:20,436 --> 00:37:23,339 行政側の視点からしか 答えられなかった 711 00:37:23,405 --> 00:37:25,774 市民側の気持ちになる という視点がなかったの 712 00:37:25,841 --> 00:37:28,277 だから半分しか 得点できなかった 713 00:37:28,344 --> 00:37:31,413 フッ こんなの 714 00:37:31,480 --> 00:37:34,283 あんたらが専科に有利なように 問題 選んだに決まってんだろ! 715 00:37:34,350 --> 00:37:35,851 (桜木)それは違う 716 00:37:35,918 --> 00:37:39,054 問題は全て 理事長が選んだ 717 00:37:41,357 --> 00:37:42,825 だって それは… 718 00:37:43,492 --> 00:37:45,661 1つ提案なんだが 理事長 719 00:37:45,728 --> 00:37:48,664 試験の問題は ぜひ あんたに選んでもらいたい 720 00:37:48,731 --> 00:37:49,932 (久美子)私に? 721 00:37:50,499 --> 00:37:53,969 (桜木)あんたは 誰よりも 教育に対して崇高な理念を持ってる 722 00:37:54,036 --> 00:37:57,906 きっと 問題1つとっても その理念を貫いてくれるはずだ 723 00:37:57,973 --> 00:38:01,143 生徒たち自身に 気づきを与えてくれるような 724 00:38:01,910 --> 00:38:02,911 違うか? 725 00:38:02,978 --> 00:38:05,280 まさに そのとおりよ 726 00:38:05,347 --> 00:38:08,617 例えば そうね 大山先生の問題は 727 00:38:08,684 --> 00:38:11,353 難解な知識ばかりを 問うものが多い 728 00:38:11,420 --> 00:38:14,990 でも 人生で大事なのは 知識の詰め込みじゃない 729 00:38:15,057 --> 00:38:17,026 豊かな人生を送ることなの 730 00:38:17,092 --> 00:38:18,394 おお なるほど 731 00:38:19,695 --> 00:38:22,131 水野先生の この地理の問題 732 00:38:22,197 --> 00:38:25,067 広く視野を持つ力と 思考力を育めるわ 733 00:38:25,134 --> 00:38:29,104 この英語の問題なんか とても実践的じゃないかしら 734 00:38:30,005 --> 00:38:31,507 (久美子)あなた ハメたわね 735 00:38:31,573 --> 00:38:33,909 うまいこと言って 私を誘導したんじゃないの 736 00:38:33,976 --> 00:38:35,010 それが何だ 737 00:38:35,077 --> 00:38:38,514 正真正銘 実際の東大の過去問ばかり 738 00:38:38,580 --> 00:38:40,582 藤井なら 余裕で解けて 当然だったはずだ 739 00:38:40,649 --> 00:38:42,318 あんたも そう思ったから 選んだんだろ 740 00:38:43,719 --> 00:38:47,589 藤井 お前の敗因は 問題のせいなんかじゃない 741 00:38:47,656 --> 00:38:49,324 その性格の悪さだ 742 00:38:49,391 --> 00:38:51,060 性格? 743 00:38:51,126 --> 00:38:52,661 試験と関係ねえだろ 744 00:38:52,728 --> 00:38:56,131 人を見下し 教師の手すら振り払い 745 00:38:56,198 --> 00:38:57,933 お前は たった1人で勉強した 746 00:38:58,534 --> 00:38:59,735 だが お前の失点は 747 00:38:59,802 --> 00:39:02,471 誰かの助言さえあれば 簡単に避けられたものばかりだ 748 00:39:03,205 --> 00:39:04,239 東大では よく 749 00:39:04,306 --> 00:39:06,442 多角的な視点を問う問題が 出題される 750 00:39:06,508 --> 00:39:07,910 それは つまり 751 00:39:07,976 --> 00:39:10,946 あらゆる立場にいる 人間の気持ちが想像できる 752 00:39:11,013 --> 00:39:13,515 そんな人間が欲しいという 東大からのメッセージだ 753 00:39:14,349 --> 00:39:16,018 周囲の人間を蹴落とし 754 00:39:16,085 --> 00:39:18,120 自分ばかり のし上がろうとする人間を 755 00:39:18,187 --> 00:39:19,588 東大は求めていない 756 00:39:19,655 --> 00:39:23,425 お前に東大が無理だと言ったのは そういう理由だ 藤井 757 00:39:24,193 --> 00:39:25,894 お前のような人間は 758 00:39:25,961 --> 00:39:28,464 東大からも 社会からも 必要とされない 759 00:39:29,064 --> 00:39:30,666 それを自覚しろ 760 00:39:32,367 --> 00:39:33,402 ふざけんな 761 00:39:33,469 --> 00:39:35,337 (男子生徒)いいザマ 762 00:39:35,404 --> 00:39:38,807 (男子生徒)藤井 東大 受けんのやめたら? ハハハ 763 00:39:38,874 --> 00:39:41,143 (大山)お前たち やめないか 教室 戻れよ 764 00:39:41,944 --> 00:39:44,646 (桜木)どいつも こいつも バカばっかりだな 765 00:39:44,713 --> 00:39:46,415 せいぜい笑ってればいい 766 00:39:46,482 --> 00:39:47,416 (男子生徒) ああ? 今 何つった? 767 00:39:47,483 --> 00:39:48,684 調子乗ってんじゃねえぞ こら 768 00:39:48,751 --> 00:39:53,555 そうやって 人をたたくことでしか 優越感に浸れねえ バカどもがよ 769 00:39:53,622 --> 00:39:54,623 (男子生徒)何だと こら 770 00:39:54,690 --> 00:39:56,558 (男子生徒)こないだから バカバカ うるせえんだよ 771 00:39:56,625 --> 00:39:58,093 バカにバカと言って 何が悪い 772 00:39:58,160 --> 00:39:59,428 お前らに比べたら 773 00:39:59,495 --> 00:40:02,264 この根性ひん曲がった藤井のほうが 何百倍もマシだ 774 00:40:02,331 --> 00:40:05,434 東大 行くと決めて 自分なりに努力してるんだからな 775 00:40:05,501 --> 00:40:08,036 (男子生徒)おい (男子生徒)おっさん 出てこいよ 776 00:40:08,103 --> 00:40:11,273 (奥田)ちょっと 生徒に何をするつもりですか! 777 00:40:11,340 --> 00:40:12,641 (桜木)うん? 778 00:40:13,275 --> 00:40:16,278 えっ いや あの… 779 00:40:17,146 --> 00:40:18,747 (久美子) ふざけるのも いいかげんにして 780 00:40:18,814 --> 00:40:21,383 私の前で生徒を侮辱することは 許しません 781 00:40:21,450 --> 00:40:24,420 侮辱じゃない これは親切です 782 00:40:25,354 --> 00:40:26,722 (久美子)あなたね 783 00:40:30,292 --> 00:40:32,461 (桜木)お前らが 何でバカなのか 教えてやろうか 784 00:40:33,028 --> 00:40:34,263 それはな 785 00:40:34,830 --> 00:40:37,633 お前らが ものを知らねえってことだ 786 00:40:37,699 --> 00:40:39,735 教科書に載ってる 知識のことじゃねえ 787 00:40:40,235 --> 00:40:43,539 世の中の実態と仕組みを 知らねえってことが バカなんだよ 788 00:40:43,605 --> 00:40:45,407 (男子生徒)いいかげんにしろよ (男子生徒)おい 789 00:40:45,474 --> 00:40:46,708 (男子生徒)ふざけんな 790 00:40:46,775 --> 00:40:48,043 (奥田)生徒をバカにするな! 791 00:40:48,110 --> 00:40:50,078 (桜木)うん? (奥田)うん? 792 00:40:51,747 --> 00:40:54,683 (桜木)お前ら 今 世界が どういう状況か分かるか? 793 00:40:55,684 --> 00:40:57,219 未曽有の危機だ 794 00:40:57,286 --> 00:40:59,588 疫病 天災 795 00:40:59,655 --> 00:41:01,723 それによる経済の麻痺(まひ) 796 00:41:01,790 --> 00:41:04,326 想像もしなかったことが 次々と起きてる 797 00:41:04,393 --> 00:41:07,296 もしかしたら 戦争だって起きるかもな 798 00:41:07,362 --> 00:41:08,730 あなた 何言ってんの? 799 00:41:08,797 --> 00:41:10,632 かつての常識は もう通用しない 800 00:41:10,699 --> 00:41:13,268 もう何が起きたって 不思議じゃねえんだ 801 00:41:13,335 --> 00:41:16,638 そうなった時 お前らが住んでる この国は 802 00:41:16,705 --> 00:41:19,608 何が一番 必要になってくるか 分かるか? 803 00:41:19,675 --> 00:41:20,509 お前 804 00:41:20,576 --> 00:41:22,544 えっ 知らねえよ 805 00:41:23,812 --> 00:41:26,682 金だ 税金だ 806 00:41:27,583 --> 00:41:28,450 国はな 807 00:41:28,517 --> 00:41:30,819 お前らには バカなままでいてほしいんだ 808 00:41:30,886 --> 00:41:32,254 それが本音なんだ 809 00:41:32,321 --> 00:41:34,356 何にも疑問も持たず 810 00:41:34,423 --> 00:41:37,025 何にも知らないまま 調べないまま 811 00:41:37,092 --> 00:41:39,394 ただひたすら 制度に従い 働き続け 812 00:41:39,461 --> 00:41:42,097 金を払い続ける 国民であってほしい 813 00:41:42,164 --> 00:41:44,633 それを別の言葉で 言い換えると何だ? 814 00:41:45,634 --> 00:41:46,468 そこのお前 815 00:41:50,272 --> 00:41:51,139 (舌打ち) 816 00:41:51,840 --> 00:41:53,408 小橋 岩井 817 00:41:53,475 --> 00:41:54,676 (岩井・小橋)えっ? 818 00:41:56,144 --> 00:41:57,512 (小橋)えっ 819 00:41:58,380 --> 00:42:00,115 (小橋)勤勉? 820 00:42:00,182 --> 00:42:01,416 惜しい 821 00:42:02,150 --> 00:42:03,685 馬車馬だ 822 00:42:04,720 --> 00:42:05,687 国は お前らには 823 00:42:05,754 --> 00:42:09,224 ただひたすら 黙々と馬車を引く 馬車馬であってほしいんだ 824 00:42:09,291 --> 00:42:11,460 そのほうが都合がいいからな 825 00:42:12,728 --> 00:42:16,398 世の中は平等だ 国民は自由だ 差別なんか1つもねえ 826 00:42:16,465 --> 00:42:17,633 そう すり込まれてきた 827 00:42:19,167 --> 00:42:20,335 だが実際は そうじゃねえ 828 00:42:21,670 --> 00:42:25,073 どんなに努力しても どんなに力を振り絞っても… 829 00:42:25,140 --> 00:42:26,241 ハァ… 830 00:42:26,308 --> 00:42:28,243 本質を見抜く力がなければ 831 00:42:28,310 --> 00:42:30,545 権力者と同じ 土俵にすら立てねえんだ 832 00:42:30,612 --> 00:42:32,547 (男子生徒) それが何だってんだよ 833 00:42:33,048 --> 00:42:35,284 (男子生徒) そんなの 国のせいだろ 834 00:42:35,350 --> 00:42:36,919 (男子生徒)俺たちに関係ねえし 835 00:42:36,985 --> 00:42:39,588 だから お前らは バカだってんだよ 836 00:42:39,655 --> 00:42:41,924 誰かのせい 国のせい 時代のせい 837 00:42:41,990 --> 00:42:45,127 他人をたたき 批判して 文句を言って 何が変わる? 838 00:42:45,193 --> 00:42:47,029 ルールをつくってるやつらはな 839 00:42:47,095 --> 00:42:50,399 この状況が おいしいから こういう仕組みにしてんだ 840 00:42:50,465 --> 00:42:53,101 自分は関係ねえから なんて言ってたら 841 00:42:53,168 --> 00:42:55,837 一生だまされて 高い金 払わされ続けるぞ 842 00:42:56,605 --> 00:42:58,273 なぜ社会は こうなってんのか 843 00:42:58,874 --> 00:43:01,310 誰が どんな意図で この仕組みをつくったのか 844 00:43:01,376 --> 00:43:05,514 本質を見抜き 自分なりの答えを出す力をつけろ 845 00:43:06,381 --> 00:43:07,916 その時 初めて 846 00:43:08,750 --> 00:43:10,953 馬車馬は人間になれる 847 00:43:12,554 --> 00:43:15,257 そのためには 勉強するしかねえんだ 848 00:43:15,324 --> 00:43:17,025 勉強ってのはな 849 00:43:17,526 --> 00:43:20,796 この国で許された 唯一の平等なんだ 850 00:43:20,862 --> 00:43:22,798 今 お前らは運がいい 851 00:43:23,532 --> 00:43:25,601 今 お前らには この俺がいる 852 00:43:26,535 --> 00:43:28,503 どんなにバカで マヌケなやつでも 853 00:43:29,204 --> 00:43:31,273 やる気さえありゃ 東大に合格させてやる 854 00:43:32,507 --> 00:43:33,608 いいか 855 00:43:33,675 --> 00:43:36,478 搾取されるだけの人間に なりたくなければ 856 00:43:36,545 --> 00:43:38,480 不満ばかり言う人生を 送りたくなければ 857 00:43:39,448 --> 00:43:41,116 お前ら 勉強しろ! 858 00:43:41,783 --> 00:43:43,118 バカとブスこそ 859 00:43:43,919 --> 00:43:45,787 東大に行け! 860 00:43:48,857 --> 00:43:49,992 出た 861 00:43:50,058 --> 00:43:53,595 生徒たちに 偏った思考を 植えつけないでちょうだい 862 00:43:54,563 --> 00:43:57,666 ほら みんな 教室に戻りなさい 863 00:43:58,700 --> 00:43:59,835 (高原)よし 解散 864 00:43:59,901 --> 00:44:01,403 (奥田)教室に戻んなさい 865 00:44:01,470 --> 00:44:03,005 (高原)解散です 866 00:44:06,141 --> 00:44:07,109 (桜木)おう 藤井 867 00:44:08,410 --> 00:44:10,145 東大専科に入りたかったら いつでも来い 868 00:44:11,079 --> 00:44:13,648 その根性 たたき直してやるぞ 869 00:44:14,983 --> 00:44:16,351 誰が行くか 870 00:44:21,823 --> 00:44:25,227 (水野)何とか クビだけは免れましたけど 871 00:44:25,727 --> 00:44:29,464 何としても 絶対 5人 合格させないと 872 00:44:29,965 --> 00:44:31,433 ていうか 前に言ってた⸺ 873 00:44:31,500 --> 00:44:33,668 優秀な候補って どうなったんですか? 874 00:44:34,169 --> 00:44:35,570 そのうち来る 875 00:44:39,441 --> 00:44:40,409 (健太) これは クワガタです 876 00:44:40,475 --> 00:44:41,343 クワガタの中でも 877 00:44:41,410 --> 00:44:42,544 オオクワガタという 種類です 878 00:44:42,611 --> 00:44:43,912 珍しい種類です 879 00:44:43,979 --> 00:44:45,113 大きなアゴを 持っています… 880 00:44:45,781 --> 00:44:47,749 (麻里) そろそろ帰るよ 健太 881 00:44:47,816 --> 00:44:49,117 麻里ちゃん 882 00:44:55,257 --> 00:44:56,291 (麻里)はい 883 00:44:58,727 --> 00:45:00,062 (麻里)行こう (健太)うん 884 00:45:02,798 --> 00:45:04,699 (水野)これから瀬戸屋 行きますけど 一緒に… 885 00:45:04,766 --> 00:45:05,901 (桜木)ダメだ 886 00:45:05,967 --> 00:45:07,836 瀬戸屋には しばらく行くな 887 00:45:07,903 --> 00:45:10,272 でも 瀬戸君の様子も 心配だし 888 00:45:10,338 --> 00:45:11,239 ほっとけ 889 00:45:12,274 --> 00:45:13,975 もしかして 先生 890 00:45:14,509 --> 00:45:15,744 何か知ってるんですか? 891 00:45:17,179 --> 00:45:21,349 (電話の着信音) 892 00:45:37,065 --> 00:45:39,334 ITを制する者は 受験を制す! 893 00:45:39,401 --> 00:45:40,402 スタディサプリで 894 00:45:40,469 --> 00:45:41,570 弱点を根こそぎ あぶり出せ! 895 00:45:41,636 --> 00:45:43,505 (水野)バカはちまきを 巻いてもらうわよ 896 00:45:43,572 --> 00:45:44,973 (水野・桜木) バーカ! 897 00:45:45,040 --> 00:45:47,142 (恵子)うちの子たちを もてあそんでらっしゃるんですか 898 00:45:47,209 --> 00:45:49,177 (菜緒)“東大合格 家庭の10か条” 899 00:45:49,244 --> 00:45:51,947 (桜木)お子さんたちは 必ず 東大に合格できます 900 00:45:52,013 --> 00:45:53,748 (柳(やなぎ))お前 水野か! (水野)はい 901 00:45:54,583 --> 00:45:56,218 (柳)詰め込みこそ 真の教育だ 902 00:45:56,284 --> 00:45:57,919 (桜木) お前らが望んでいたスパルタだ 903 00:45:57,986 --> 00:45:59,755 (柳)満点以外は認めない (菜緒)えっ! 904 00:45:59,821 --> 00:46:01,189 これは ヤバそうだ 905 00:46:01,256 --> 00:46:02,757 (桜木)小学校2年で 算数が得意になれば 906 00:46:02,824 --> 00:46:04,326 勉強ができる子になれる 907 00:46:04,392 --> 00:46:06,561 (玲)借金は 私が何とかするから 908 00:46:06,628 --> 00:46:07,829 (瀬戸)俺 学校やめて働くよ 909 00:46:07,896 --> 00:46:09,097 バカは一生 バカなんだしさ 910 00:46:09,164 --> 00:46:10,398 東大は もう諦めるんだな? 911 00:46:10,465 --> 00:46:11,967 これは俺の問題だ 912 00:46:12,033 --> 00:46:13,602 (桜木)根本的に 変えようと思ったら 913 00:46:13,668 --> 00:46:15,370 現状を受け入れるな!