1 00:00:04,005 --> 00:00:05,639 (小エビ) ≪どうも 小エビです≫ 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,476 ≪あの高級な お魚 鯛のように→ 3 00:00:08,542 --> 00:00:11,712 完璧な男性を釣り上げたいって 言っている→ 4 00:00:11,779 --> 00:00:15,683 私の飼い主 えび子こと 海老原 唯子≫ 5 00:00:15,750 --> 00:00:19,487 ≪騙されちゃったのに 実は純愛だったって知って→ 6 00:00:19,553 --> 00:00:21,956 ちょっと ほだされちゃった≫ 7 00:00:22,023 --> 00:00:24,458 ≪何て単純な えび子≫ 8 00:00:24,525 --> 00:00:28,929 ≪そんな中 まさかの鯛男と 二人きりの出張が決まり→ 9 00:00:28,996 --> 00:00:30,898 何やら忙しそうで…≫ 10 00:00:49,717 --> 00:00:52,052 (海老原) ≪かっこいい≫ 11 00:00:52,119 --> 00:00:55,523 ≪悩ましい鯛島さんも また良し≫ 12 00:00:55,589 --> 00:00:58,959 ≪鯛は何をやっても どんな角度から見ても→ 13 00:00:59,026 --> 00:01:01,328 やっぱり 鯛≫ 14 00:01:08,569 --> 00:01:10,171 (海老原) ≪まずい まずい≫ 15 00:01:10,237 --> 00:01:12,740 ≪沙耶の言ったまんまの 展開になってるって≫ 16 00:01:13,841 --> 00:01:15,976 そう 出張。 17 00:01:16,043 --> 00:01:18,279 冬コレクションの発表会。 18 00:01:18,345 --> 00:01:22,550 鬼怒川のエリア全体を お借りして やりたいって話になっててさ。 19 00:01:22,616 --> 00:01:26,754 で 担当の浅野さん コロナになっちゃってさぁ。 20 00:01:26,821 --> 00:01:29,056 海老原 頼む!ってなって…。 21 00:01:29,123 --> 00:01:31,459 (沙耶) 鯛島さんと? 二人っきりで? 22 00:01:31,525 --> 00:01:34,328 (海老原) はい。一泊二日。 23 00:01:35,396 --> 00:01:38,666 何かさ 緊張しちゃうよねぇ。 24 00:01:38,732 --> 00:01:43,938 📱まさか鯛島さん意識しまくって 洋服 選んだりしてないよね? 25 00:01:44,004 --> 00:01:47,942 (海老原) いや…その… 失礼じゃない程度にだよ? 26 00:01:48,008 --> 00:01:50,744 緊張っていうのは 仕事に対する緊張もあって。 27 00:01:50,811 --> 00:01:53,280 >> それ鯛島9 仕事1でしょ。 28 00:01:53,347 --> 00:01:56,684 (海老原) いや 鯛島…→ 29 00:01:56,750 --> 00:01:59,186 7 仕事 3? 30 00:01:59,253 --> 00:02:02,156 >> 鯛女がいるから 諦めます宣言したのは→ 31 00:02:02,223 --> 00:02:04,492 どこの誰でしたっけ? 32 00:02:04,558 --> 00:02:06,227 (海老原) う…。 33 00:02:07,795 --> 00:02:12,399 >> あっ 今 浮かれて大失敗する 未来 見えた。 34 00:02:13,467 --> 00:02:16,136 (海老原) ちょ…何で そんな不吉なこと。 35 00:02:16,203 --> 00:02:19,406 ていうか 今回は失敗できない 案件なんだって。 36 00:02:19,473 --> 00:02:21,375 だって冬コレクションだよ? 37 00:02:21,442 --> 00:02:24,111 我が社の年に2回の 一大イベント。 38 00:02:24,178 --> 00:02:25,779 鯛島さんも気合 入ってるし。 39 00:02:25,846 --> 00:02:29,383 >> とりあえず 浮かれて仕事が おろそかになっちゃいましたぁ→ 40 00:02:29,450 --> 00:02:31,585 に だけはならないように 気をつけな。 41 00:02:31,652 --> 00:02:33,687 (海老原) さすがに それはないよ。 42 00:02:33,754 --> 00:02:35,856 だって仕事は仕事だもん。 43 00:02:37,558 --> 00:02:40,094 ≪着いて早々 おろそかになりました≫ 44 00:02:40,160 --> 00:02:41,896 ≪すみません≫ 45 00:02:41,962 --> 00:02:46,667 (鯛島) よし 今のうちに 何か不明なところがあれば。 46 00:02:46,734 --> 00:02:50,137 (海老原) あっ いや 大丈夫です。 47 00:02:50,204 --> 00:02:52,273 (鯛島) まず きょうの夜は→ 48 00:02:52,339 --> 00:02:54,742 観光課の人たちと会食。 49 00:02:54,808 --> 00:02:57,578 その前に取材と あいさつ回り 終わらせつつ→ 50 00:02:57,645 --> 00:03:01,348 あしたの市長へのプレゼンに 備えるって感じだな。 51 00:03:01,415 --> 00:03:04,418 街全体を使って うちの商品の発表会するなんて→ 52 00:03:04,485 --> 00:03:07,254 滅多にないチャンスだし 絶対に話題になる。 53 00:03:07,321 --> 00:03:08,923 (海老原) はい。 54 00:03:08,989 --> 00:03:11,358 (鯛島) ただ観光課の人たちは 乗り気なんだけど→ 55 00:03:11,425 --> 00:03:14,228 市長の反応が あんまり良くなくてな。 56 00:03:14,295 --> 00:03:15,896 だから あしたが勝負だな。 57 00:03:15,963 --> 00:03:17,731 (海老原) はい! 58 00:03:19,967 --> 00:03:22,136 (店員) お待たせいたしました。 59 00:03:22,202 --> 00:03:24,572 (海老原) あっ…これは頼んでない…。 60 00:03:24,638 --> 00:03:28,576 (鯛島) さっき メニュー見て 食べたそうにしてたから。 61 00:03:28,642 --> 00:03:31,278 (海老原) えっ…あっ…。 62 00:03:31,345 --> 00:03:33,147 ありがとうございます。 63 00:03:33,213 --> 00:03:36,150 (鯛島) それ食べたら ぼちぼち行くか。 64 00:03:39,987 --> 00:03:41,589 (鯛島) 海老原。 (海老原) はい! 65 00:03:41,655 --> 00:03:43,924 (鯛島) ゆっくり 召し上がれ。 66 00:03:45,159 --> 00:03:46,794 (海老原) はい。 67 00:03:46,860 --> 00:04:03,744 (♪~) 68 00:04:03,811 --> 00:04:20,761 (♪~) 69 00:04:20,828 --> 00:04:28,135 (♪~) 70 00:04:35,409 --> 00:04:37,144 (海老原) あっ…。 71 00:04:39,580 --> 00:04:41,181 あっ! (鯛島) すみません。 72 00:04:41,248 --> 00:04:42,950 (海老原) すみません…。 (鯛島) 前 見ろ 前。 73 00:04:43,017 --> 00:04:45,152 (海老原) すみません。 74 00:04:47,721 --> 00:04:50,557 >> “シャッターの音” 75 00:04:50,624 --> 00:04:52,226 (鯛島) いいの撮れた? (海老原) はい。 76 00:04:52,293 --> 00:04:53,894 (鯛島) よし じゃあ 次 行こ。 77 00:04:53,961 --> 00:04:55,729 (海老原) あっ はい! 78 00:04:59,633 --> 00:05:02,336 (海老原) ≪まずい…まずい まずい≫ 79 00:05:02,403 --> 00:05:04,938 ≪仕事に集中しなきゃなのに≫ 80 00:05:07,007 --> 00:05:08,742 (鯛島) ここもいいなぁ。 81 00:05:10,110 --> 00:05:11,812 ちょっと さっきの所の 写真 見ていい? 82 00:05:11,879 --> 00:05:13,781 (海老原) あっ はい。 83 00:05:15,416 --> 00:05:17,384 (鯛島) あ~っ…。 84 00:05:17,451 --> 00:05:19,787 ここならテーマ変えて できそうだな。 85 00:05:19,853 --> 00:05:21,889 (海老原) ≪近い 近い 近い!≫ 86 00:05:24,024 --> 00:05:25,626 (鯛島) どした? 87 00:05:25,693 --> 00:05:29,363 (海老原) あっ…いえ!あの…テーマ変えて 大丈夫そうだなと。 88 00:05:29,430 --> 00:05:31,365 (鯛島) うん だよなぁ。 89 00:05:33,267 --> 00:05:35,469 (海老原) ≪意識しちゃダメと 思えば思うほど→ 90 00:05:35,536 --> 00:05:37,871 気になってしまうという矛盾≫ 91 00:05:39,006 --> 00:05:41,141 ≪煩悩退散≫ 92 00:05:46,613 --> 00:05:48,716 (鯛島) 何 祈ってんの? (海老原) わっ! 93 00:05:48,782 --> 00:05:52,419 あっ…あしたのプレゼンの 祈願をと…。 94 00:05:52,486 --> 00:05:55,222 (鯛島) 鬼に? (海老原) いや 何かご利益ありそうだなって 95 00:05:55,289 --> 00:05:56,890 (鯛島) ハハハ…“笑” 96 00:05:56,957 --> 00:05:58,926 じゃあ 俺も。 97 00:06:02,529 --> 00:06:04,131 (海老原) ≪煩悩退散!≫ 98 00:06:05,165 --> 00:06:06,767 鯛島さん 何にしますか? 99 00:06:06,834 --> 00:06:08,836 (鯛島) あぁ 俺はコーヒーで。 (海老原) えっ? 100 00:06:08,902 --> 00:06:11,405 (鯛島) きのう食べすぎた。 (海老原) あ~っ…。 101 00:06:11,472 --> 00:06:14,675 (鯛島) 仕方ないから 海老原の食リポで我慢するか。 102 00:06:14,742 --> 00:06:17,711 (海老原) えっ! (鯛島) ハハハ…“笑” 103 00:06:19,246 --> 00:06:21,281 ちょっと ごめん。 (海老原) はい。 104 00:06:30,591 --> 00:06:32,626 (鯛島) ちょっと ごめん。 (海老原) はい。 105 00:06:36,363 --> 00:06:38,298 (鯛島) ちょっと ごめん。 (海老原) あっ…。 106 00:06:38,365 --> 00:06:40,667 (鯛島) ちょっと ごめん。 (海老原) あっ はい。 107 00:06:43,604 --> 00:06:45,672 ≪きょうは やけに 「ちょっと ごめん」を→ 108 00:06:45,739 --> 00:06:48,709 何回も聞いたような…≫ 109 00:06:48,776 --> 00:06:50,644 ≪ていうか そうじゃん≫ 110 00:06:50,711 --> 00:06:53,647 ≪プレゼンの準備で ずっと 残業 続いてたし≫ 111 00:06:53,714 --> 00:06:56,483 ≪きのうも 全然 寝れてないんじゃ…≫ 112 00:06:56,550 --> 00:06:58,952 ≪それで体調も いまいちで≫ 113 00:06:59,019 --> 00:07:00,687 ≪あ~っ バカバカバカ!≫ 114 00:07:00,754 --> 00:07:03,423 ≪なんで気づかないかなぁ もう≫ 115 00:07:04,792 --> 00:07:06,393 (鯛島) わるい。 (海老原) あっ あの…。 116 00:07:06,460 --> 00:07:09,096 (鯛島) 先方が きょうの会食 早めたいって。 117 00:07:09,163 --> 00:07:11,799 (海老原) えっ? (鯛島) あと…。 118 00:07:13,400 --> 00:07:15,569 副市長 来るって。 119 00:07:18,572 --> 00:07:21,074 (鯛島) いや 素晴らしい街でした。 (副市長) ハハハ…“笑”どうも。 120 00:07:21,141 --> 00:07:23,377 ありがとうございます。 121 00:07:25,779 --> 00:07:27,381 (観光課職員) あそこ いい景観でしょ? 122 00:07:27,447 --> 00:07:30,017 (鯛島) いや 眺めが本当に きれいで。 (観光課職員) おすすめですよね。 123 00:07:30,083 --> 00:07:31,885 (副市長) そうだね。 124 00:07:31,952 --> 00:07:33,554 (鯛島) すみません ちょっと…。 125 00:07:33,620 --> 00:07:35,422 お酒 ついでおいて。 (海老原) はい。 126 00:07:35,489 --> 00:07:37,090 もう一杯 いかがですか? (副市長) ありがとう。 127 00:07:37,157 --> 00:07:39,092 (海老原) はい。 (副市長) はい すみません。 128 00:07:46,433 --> 00:07:49,002 (副市長) 遅いね 鯛島くん。 129 00:07:49,069 --> 00:07:51,505 (海老原) あっ…。 130 00:07:51,572 --> 00:07:54,775 ちょっと 社から連絡が入ったみたいで…。 131 00:07:54,842 --> 00:07:57,277 見てきますね。 132 00:08:06,553 --> 00:08:08,822 (海老原) 鯛島さん? 133 00:08:11,592 --> 00:08:13,760 鯛島さん! 134 00:08:13,827 --> 00:08:16,096 (鯛島) 海老原…。 (海老原) えっ!どうしよう。 135 00:08:16,163 --> 00:08:18,298 大丈夫ですか? (鯛島) 全然…大丈夫。 136 00:08:18,365 --> 00:08:20,467 (海老原) 全然 大丈夫そうに 見えないんですけど。 137 00:08:20,534 --> 00:08:22,636 (鯛島) いやいや 本当 大丈夫だから。 138 00:08:22,703 --> 00:08:24,605 (海老原) 待ってください 今 救急車 呼ぶんで。 139 00:08:24,671 --> 00:08:27,274 (鯛島) あぁ ちょっと待て待て! 海老原 早まるな。 140 00:08:27,341 --> 00:08:29,343 (海老原) え~っ いや でも…。 141 00:08:29,409 --> 00:08:32,346 (鯛島) 本当に 大丈夫だから。 142 00:08:32,412 --> 00:08:35,315 腹…痛いだけ。 143 00:08:35,382 --> 00:08:37,618 (海老原) 盲腸! (鯛島) いやいや 違う違う違う。 144 00:08:37,684 --> 00:08:41,355 (海老原) あっ…。 (鯛島) 海老原…あ~っ…。 145 00:08:41,421 --> 00:08:43,891 腹…→ 146 00:08:43,957 --> 00:08:47,127 くだしてるだけ だから。 (海老原) えっ? 147 00:08:47,194 --> 00:08:50,530 (鯛島) なんで 全然 大丈夫。 148 00:08:50,597 --> 00:08:52,466 (海老原) い…いや でも…。 (鯛島) 悪い。 149 00:08:52,532 --> 00:08:54,801 心配かけた。 150 00:08:56,103 --> 00:08:57,704 (海老原) 待ってください! 151 00:08:57,771 --> 00:08:59,706 (鯛島) どうした?でかい声出して。 152 00:08:59,773 --> 00:09:02,242 (海老原) 私が 何とかします! 153 00:09:03,210 --> 00:09:04,811 (鯛島) えっ? 154 00:09:04,878 --> 00:09:10,484 (♪~) 155 00:09:10,550 --> 00:09:14,421 (♪~) (海老原) ♪鬼怒川 良いとこ すごいとこ~ 156 00:09:14,488 --> 00:09:18,625 (♪~) (海老原) ♪景色がいいよね 露天風呂~ 157 00:09:18,692 --> 00:09:22,829 (♪~) (海老原) ♪サルの親子も お気に入りだよ 158 00:09:22,896 --> 00:09:25,499 (♪~) (海老原) ♪こりゃ美人になっちゃうわ~ 159 00:09:25,565 --> 00:09:27,167 (♪~) (副市長) ほい ほい“笑” 160 00:09:27,234 --> 00:09:30,737 (♪~) (海老原) ♪みんな大好き ここはどこでしょ 161 00:09:30,804 --> 00:09:34,174 (♪~) (海老原) ♪鬼怒川 良いとこ すごいとこ 162 00:09:34,241 --> 00:09:35,842 (♪~) 163 00:09:35,909 --> 00:09:38,078 (♪~) (副市長) 来た!来た来た“笑” 164 00:09:38,145 --> 00:09:39,746 (♪~) >> ハハハ…“笑” 165 00:09:39,813 --> 00:09:41,415 (♪~) >> お~っ! 166 00:09:41,481 --> 00:09:43,784 (♪~) >> お~っ お~っ! 167 00:09:43,850 --> 00:09:45,953 (♪~) >> すごい すごい。 168 00:09:46,019 --> 00:09:48,755 (♪~) 169 00:09:48,822 --> 00:09:50,424 (♪~) (副市長) ハハハ…“笑” 170 00:09:50,490 --> 00:09:52,092 (♪~) >> ほいほい…! 171 00:09:52,159 --> 00:09:54,361 (♪~) (観光課職員) 来た来た…。 (副市長) ほいほい…。 172 00:09:54,428 --> 00:09:56,196 (♪~) >> ハハハ…“笑” 173 00:09:56,263 --> 00:10:01,234 (♪~) 174 00:10:01,301 --> 00:10:03,236 (♪~) (副市長) ハハハ…“笑” 175 00:10:03,303 --> 00:10:06,340 (♪~) (観光課職員) よっ 副市長! (副市長) ハハハ…“笑” 176 00:10:06,406 --> 00:10:08,008 (♪~) 177 00:10:08,075 --> 00:10:10,377 (観光課職員) お~っ! 178 00:10:13,680 --> 00:10:15,782 (観光課職員) 宴も たけなわでは ございますが→ 179 00:10:15,849 --> 00:10:18,385 そろそろ お時間ということで。 180 00:10:18,452 --> 00:10:20,587 (鯛島) きょうは本当に ありがとうございました。 181 00:10:20,654 --> 00:10:22,255 (海老原) ありがとうございました。 182 00:10:22,322 --> 00:10:23,924 (鯛島) また あした よろしくお願いします。 183 00:10:23,991 --> 00:10:26,326 (副市長) あぁ こちらこそ 盛り上がりましたねぇ。 184 00:10:26,393 --> 00:10:29,463 (鯛島) はい。 (観光課職員) え~っ このあと→ 185 00:10:29,529 --> 00:10:32,532 2次会の場所も おさえてございます。 186 00:10:34,267 --> 00:10:37,337 (副市長) お~っ!気が利くなぁ。 (観光課職員) あ~っ いえ“笑” 187 00:10:37,404 --> 00:10:39,006 (副市長) 行きますか? 188 00:10:39,072 --> 00:10:41,074 (鯛島) はい!ぜひ。 189 00:10:41,141 --> 00:10:43,677 (副市長) と 思ったけど残念。 190 00:10:43,744 --> 00:10:46,813 きょうの主役が ダウンしちゃったみたいだ。 191 00:10:46,880 --> 00:10:49,182 (海老原) う…う~ん…。 192 00:10:49,249 --> 00:10:51,618 もう 飲めません…。 193 00:10:51,685 --> 00:10:53,787 (副市長) だそうだ“笑” 194 00:10:53,854 --> 00:10:55,655 (鯛島) すみません。 195 00:10:55,722 --> 00:10:59,426 (副市長) ずいぶん踊ったもんな。 (観光課職員) 本当です“笑” 196 00:11:01,862 --> 00:11:03,397 (鯛島) よろしくお願いします。 (副市長) はい。 197 00:11:03,463 --> 00:11:05,065 (観光課職員) またあした では。 198 00:11:05,132 --> 00:11:07,267 副市長 足元お気を付けて。 199 00:11:12,873 --> 00:11:14,541 (海老原) すみませんでした! (鯛島) 助かった! 200 00:11:15,776 --> 00:11:17,377 (海老原) えっ? (鯛島) えっ? 201 00:11:17,444 --> 00:11:19,880 ていうか 何で海老原が謝んの? 202 00:11:19,946 --> 00:11:22,182 (海老原) あっ…いや だって→ 203 00:11:22,249 --> 00:11:24,618 鯛島さん 最近 忙しかったし→ 204 00:11:24,684 --> 00:11:26,720 体調も よくなかったですよね。 205 00:11:26,787 --> 00:11:29,923 私 全然 気づかなくて。 206 00:11:29,990 --> 00:11:32,893 (鯛島) 海老原には 感謝しかないよ。 207 00:11:32,959 --> 00:11:34,861 (海老原) えっ? 208 00:11:39,332 --> 00:11:41,735 (鯛島) 海老原。 209 00:11:41,802 --> 00:11:44,171 ちょっと 付き合ってくんない? 210 00:11:59,553 --> 00:12:01,254 (鯛島) さすがに→ 211 00:12:01,321 --> 00:12:03,824 踊り疲れたんじゃないかなぁと 思って。 212 00:12:03,890 --> 00:12:06,827 (海老原) えっ…あっ いえ。 213 00:12:07,994 --> 00:12:09,863 (鯛島) お疲れさま。 214 00:12:09,930 --> 00:12:12,599 (海老原) いや そんな全然…。 215 00:12:22,342 --> 00:12:25,245 (海老原) あの…もう 大丈夫ですか? 216 00:12:25,312 --> 00:12:27,614 おなかの方は。 217 00:12:27,681 --> 00:12:29,483 (鯛島) あぁ…。 218 00:12:32,652 --> 00:12:34,988 (鯛島) ダメなんだよなぁ。 219 00:12:36,523 --> 00:12:38,758 でかい仕事が控えてると→ 220 00:12:38,825 --> 00:12:42,429 必ず 腹をくだす。 (海老原) えっ? 221 00:12:42,496 --> 00:12:46,399 (鯛島) 気持ち的には そこまで 追い詰められてないんだけど→ 222 00:12:46,466 --> 00:12:49,102 腹は 痛くなる。 223 00:12:49,169 --> 00:12:53,273 まぁ 体は正直ってことだよな。 224 00:12:57,444 --> 00:13:01,181 (鯛島) 昔っから 緊張しいでさ。 225 00:13:01,248 --> 00:13:04,651 運動会とか 発表会の前とか。 226 00:13:06,753 --> 00:13:10,490 自分で完璧だって思えるぐらい 練習すれば→ 227 00:13:10,557 --> 00:13:12,726 大丈夫なんじゃないかって。 228 00:13:12,792 --> 00:13:16,630 バカみたいに練習してさ。 229 00:13:16,696 --> 00:13:19,032 最近は経験も積んだし。 230 00:13:19,099 --> 00:13:22,102 腹イタも卒業かなって 思ってたんだけど。 231 00:13:23,603 --> 00:13:25,806 この有様だしな。 232 00:13:29,142 --> 00:13:32,646 (海老原) 何か…意外です。 233 00:13:35,115 --> 00:13:37,017 (鯛島) だよな。 234 00:13:39,419 --> 00:13:43,256 (海老原) 鯛島さんは はるか彼方にいる→ 235 00:13:43,323 --> 00:13:46,359 鯛って感じだったので。 236 00:13:46,426 --> 00:13:49,896 (鯛島) 鯛って あの 前に言ってたやつか。 237 00:13:49,963 --> 00:13:52,866 海老とか鯛とか。 (海老原) あっ それです。 238 00:13:52,933 --> 00:13:57,837 それの 高級で スーパーマンな鯛。 239 00:13:59,239 --> 00:14:03,610 だから ちょっと別世界というか。 240 00:14:04,778 --> 00:14:07,881 近づきがたいというか。 241 00:14:07,948 --> 00:14:11,051 でも そういう人でも→ 242 00:14:11,117 --> 00:14:14,921 緊張とか 腹イタとか。 243 00:14:14,988 --> 00:14:18,258 私と同じところも あるんだなぁって。 244 00:14:19,926 --> 00:14:21,728 (鯛島) かっこ悪いけどな。 245 00:14:21,795 --> 00:14:25,365 (海老原) いや むしろ 親近感で いっぱいです。 246 00:14:30,704 --> 00:14:32,305 (鯛島) いっぱいか。 247 00:14:32,372 --> 00:14:34,941 (海老原) はい!いっぱいです。 248 00:14:39,279 --> 00:14:42,148 (鯛島) ハハハ…“笑” 249 00:14:42,215 --> 00:14:44,084 (海老原) うん? (鯛島) ハハハ…“笑” 250 00:14:44,150 --> 00:14:46,586 ありがとう。 (海老原) えっ? 251 00:14:54,728 --> 00:14:56,596 (鯛島) ありがと。 252 00:15:01,601 --> 00:15:05,238 (鯛島) よし!何か あした いける気がしてきた。 253 00:15:05,305 --> 00:15:07,407 ホテル戻って もう1回 見直すか。 254 00:15:07,474 --> 00:15:10,443 (海老原) いや きょうは ゆっくり寝た方が いいんじゃ…。 255 00:15:10,510 --> 00:15:13,079 (鯛島) 2~3日の徹夜なら全然。 256 00:15:13,146 --> 00:15:16,883 腹イタさえなければ あとは どうとでもなるんだけどな。 257 00:15:16,950 --> 00:15:19,452 (海老原) やっぱり ほぼほぼ スーパーマンですね。 258 00:15:19,519 --> 00:15:22,122 (鯛島) ハハ…“笑” あともう少しだったんだけどな。 259 00:15:22,188 --> 00:15:23,790 ハハハ…“笑” 260 00:15:23,857 --> 00:15:25,692 (海老原) ハハハ…“笑” (鯛島) ハハハ…“笑” 261 00:15:31,998 --> 00:15:34,501 (鯛島) じゃあ おやすみ。 262 00:15:34,567 --> 00:15:38,171 (海老原) あっ…おやすみなさい。 263 00:15:42,208 --> 00:15:59,159 (♪~) 264 00:15:59,225 --> 00:16:16,176 (♪~) 265 00:16:16,242 --> 00:16:34,728 (♪~) 266 00:16:34,794 --> 00:16:38,164 イベントのコンセプトは 「着るを試す」 267 00:16:38,231 --> 00:16:41,034 単なる展示ではなく 本物の環境で→ 268 00:16:41,101 --> 00:16:44,037 実際に製品を着て 試すことができます。 269 00:16:44,104 --> 00:16:46,239 ブランド体験×地域振興という→ 270 00:16:46,306 --> 00:16:49,442 ハイブリッドな価値を 目指しています。 271 00:16:49,509 --> 00:16:51,945 続きまして。 272 00:16:52,011 --> 00:16:55,014 製品群のラインナップを ご紹介します。 273 00:16:55,081 --> 00:16:57,951 使用環境に特化した 機能性デザイン。 274 00:16:58,017 --> 00:17:01,554 快適性を兼ね備えた 自信作を取りそろえています。 275 00:17:06,826 --> 00:17:08,995 (鯛島) 失礼します。 276 00:17:11,297 --> 00:17:13,333 (海老原) どうでした? (鯛島) 好感触。 277 00:17:13,400 --> 00:17:15,001 前向きに検討するって。 278 00:17:15,068 --> 00:17:16,803 (海老原) あ~っ よかった。 279 00:17:16,870 --> 00:17:18,471 (鯛島) 海老原の おかげだな。 280 00:17:18,538 --> 00:17:20,907 (海老原) いや 私は 何も。 281 00:17:20,974 --> 00:17:22,842 (鯛島) これ。 282 00:17:27,213 --> 00:17:29,315 (海老原) あっ。 283 00:17:29,382 --> 00:17:31,918 (鯛島) 最強のお守り ありがと。 284 00:17:41,327 --> 00:17:43,430 (海老原) あっ 私 こっちなので。 285 00:17:43,496 --> 00:17:45,098 お疲れさまでした。 (鯛島) 送ってくよ。 286 00:17:45,165 --> 00:17:46,833 (海老原) えっ? 287 00:17:48,768 --> 00:17:50,937 (鯛島) 行こう。 (海老原) はい。 288 00:17:58,845 --> 00:18:00,814 (海老原) ≪いいのかな? 送ってもらっちゃって≫ 289 00:18:00,880 --> 00:18:03,883 (鯛島) うん? (海老原) あっ!いや…。 290 00:18:03,950 --> 00:18:06,453 本当 うまくいってよかったですね プレゼン。 291 00:18:06,519 --> 00:18:08,555 (鯛島) な? 292 00:18:08,621 --> 00:18:12,225 >> “スマホのバイブ音” 293 00:18:12,292 --> 00:18:15,495 (鯛島) あっ 悪い。 (海老原) あっ はい。 294 00:18:15,562 --> 00:18:17,163 (鯛島) もしもし。 295 00:18:17,230 --> 00:18:19,299 あ~っ うん 今 帰ってきた。 296 00:18:21,301 --> 00:18:24,504 あぁ…どうぞ ご自由に“笑” 297 00:18:24,571 --> 00:18:27,140 うん 分かった またあとで。 298 00:18:29,108 --> 00:18:32,679 あぁ 真美子…て 知らないか。 299 00:18:32,745 --> 00:18:36,182 沖田 真美子 たまに会社に顔出してる。 300 00:18:40,086 --> 00:18:42,222 (海老原) あっ…沖田さん はい。 301 00:18:42,288 --> 00:18:43,890 (鯛島) 今から 飲みに行くんだけど→ 302 00:18:43,957 --> 00:18:45,625 よかったら海老原も どう? 303 00:18:45,692 --> 00:18:48,127 (海老原) あっ…いや…。 304 00:18:48,194 --> 00:18:50,430 (鯛島) 何か予定あり? 305 00:18:50,497 --> 00:18:53,233 (海老原) あっ…はい!そうなんですよね。 306 00:18:53,299 --> 00:18:57,070 あの…餌?買いにいかないとで あの お店に。 307 00:18:57,136 --> 00:18:58,738 (鯛島) そっか。 (海老原) はい。 308 00:18:58,805 --> 00:19:00,406 じゃあ ここで。 309 00:19:00,473 --> 00:19:02,542 お疲れさまでした。 (鯛島) お疲れ。 310 00:19:05,879 --> 00:19:12,185 >> “スマホのバイブ音” 311 00:19:13,786 --> 00:19:15,755 (水沼) もしもし。 312 00:19:15,822 --> 00:19:19,592 あ~っ ごめん きょうは無理かな またね。 313 00:19:23,496 --> 00:19:25,565 (水沼) めんどくさ。 314 00:19:28,568 --> 00:19:31,137 (水沼) ハハ…“笑” 315 00:19:31,204 --> 00:19:32,872 (海老原) あっ…。 316 00:19:34,007 --> 00:19:36,643 (水沼) 小エビの餌 特売中だけど。 317 00:19:41,114 --> 00:19:43,149 (水沼) ハハハ…“笑” 318 00:19:43,216 --> 00:19:46,786 見事に鯛上司に踊らされてるし。 319 00:19:46,853 --> 00:19:48,454 そういえば 何かあったよね? 320 00:19:48,521 --> 00:19:50,523 鯛やヒラメの舞い踊りって。 321 00:19:50,590 --> 00:19:52,191 小エビも踊ってたんだね。 322 00:19:52,258 --> 00:19:54,928 (海老原) 別に 踊りたくて踊ってたわけじゃ ないんですけど。 323 00:19:54,994 --> 00:19:58,464 (水沼) 本当 見てて飽きない人って いるんだなぁ。 324 00:19:59,699 --> 00:20:02,669 (海老原) 何か ここに来る度に 笑われてる気がするんですけど。 325 00:20:02,735 --> 00:20:05,305 (水沼) そうかな? (海老原) 帰ります。 326 00:20:05,371 --> 00:20:07,774 本日の女性と かち合うのは 嫌なんで。 327 00:20:07,840 --> 00:20:10,877 (水沼) その本日のランチみたいな言い方 やめてくれる? 328 00:20:10,944 --> 00:20:13,479 ていうか きょう誰も来ないから 大丈夫だけど。 329 00:20:13,546 --> 00:20:15,148 (海老原) 大丈夫って 何がですか。 330 00:20:15,214 --> 00:20:19,652 (水沼) いや 別に ここで話してても。 331 00:20:19,719 --> 00:20:24,157 (海老原) 話すんじゃなくて 笑われてるんです! 332 00:20:24,223 --> 00:20:26,593 (水沼) そうとも言うね“笑” 333 00:20:41,274 --> 00:20:43,910 (海老原) はぁ…。 334 00:20:43,977 --> 00:20:47,580 ったく なんにも面白くないっての 335 00:20:55,922 --> 00:20:57,523 (海老原) えっ 何? 何 何…? 336 00:20:57,590 --> 00:20:59,926 (拓未) 待って 待って…えび子! 俺だって。 337 00:21:02,929 --> 00:21:05,431 (海老原) 拓未!? 338 00:21:05,498 --> 00:21:07,567 >> 助けて。 339 00:21:07,634 --> 00:21:09,335 (海老原) えっ? 340 00:21:16,776 --> 00:21:33,660 (♪~) 341 00:21:33,726 --> 00:21:50,677 (♪~) 342 00:21:50,743 --> 00:21:54,714 (♪~)