1
00:00:07,920 --> 00:00:15,030
字幕提供
💖 From Chingu to Faen 🫶 Team @Viki.com
2
00:01:11,500 --> 00:01:14,500
【ユン・ジュンウォン】
3
00:01:15,720 --> 00:01:18,980
【セーブ・サイサワット】
4
00:01:30,330 --> 00:01:35,890
【Eccentric Romance】
5
00:01:41,220 --> 00:01:44,646
- こんにちは
- こんにちは
6
00:01:44,646 --> 00:01:48,882
私のやさしいクラスを選択した皆さん おめでとう
7
00:01:55,320 --> 00:01:58,933
- そこに5万ウォンが!
- 5万?
8
00:01:59,840 --> 00:02:01,940
待てよ!
9
00:02:06,020 --> 00:02:10,447
専攻のせいで履修しづらいと聞きましたが
10
00:02:10,447 --> 00:02:13,091
登録成功ですね
11
00:02:13,091 --> 00:02:15,420
とにかく皆さんは
12
00:02:15,420 --> 00:02:19,660
真面目なのか幸運なのか
13
00:02:33,770 --> 00:02:38,741
今日は初日なので講義の紹介を
14
00:02:38,741 --> 00:02:42,536
まず画面を見てください
【健康と幸福】
15
00:02:47,330 --> 00:02:49,500
【ジェイ(21):大韓外国語大学2年生】
16
00:02:49,500 --> 00:02:52,100
【タイからの留学生 | 韓国語学科 |
ソンフンは8年来の親友】
17
00:02:52,100 --> 00:02:56,293
親友と大学で学ぶため韓国に来た
18
00:02:56,293 --> 00:02:59,560
おかげで毎日ソンフンと会える
19
00:02:59,560 --> 00:03:04,767
高校時代は離れていたので努力して
20
00:03:04,767 --> 00:03:09,898
人気のクラスを履修することに成功した
21
00:03:09,898 --> 00:03:11,583
感謝しろよ
22
00:03:11,583 --> 00:03:15,462
クラスだけじゃなく
ネカフェのリサーチまでしたんだから
23
00:03:15,462 --> 00:03:18,038
そうだね 助かるよ
24
00:03:19,950 --> 00:03:23,470
【チェ・ソンフン(21):大韓外国語大学2年生】
25
00:03:23,470 --> 00:03:28,920
【経営学科 | 人気のバスケ部 | ジェイは8年来の親友】
26
00:03:29,800 --> 00:03:31,961
これが韓国人の友人ソンフン
27
00:03:31,961 --> 00:03:33,980
バスケ部のエースだ
28
00:03:33,980 --> 00:03:36,341
僕の一番の親友だ
29
00:03:36,341 --> 00:03:38,176
次は8週目
30
00:03:38,176 --> 00:03:41,660
このクラスには試験がありません
31
00:03:42,680 --> 00:03:44,974
教授 さすがです!
32
00:03:44,974 --> 00:03:47,810
代わりに課題があります
33
00:03:47,810 --> 00:03:53,107
自己表現のためのプロフィール写真を撮って提出してください
34
00:03:53,107 --> 00:03:55,967
- いいですか?
- はい
35
00:03:55,967 --> 00:03:57,295
おい
36
00:03:57,295 --> 00:03:59,697
プロフィール写真なんて聞いてないぞ
37
00:03:59,697 --> 00:04:01,866
ソンフンはいい体してるから大丈夫だよ
38
00:04:01,866 --> 00:04:04,994
写真撮影なんて初耳だ
39
00:04:04,994 --> 00:04:08,605
なぜ君向きのクラスなのか分かるだろ?
40
00:04:08,605 --> 00:04:09,983
考えてもみろよ
41
00:04:09,983 --> 00:04:12,780
課題のみでテストはなし
42
00:04:12,780 --> 00:04:15,290
体を鍛えて写真を撮るだけ
43
00:04:15,290 --> 00:04:17,407
聞いた話では
44
00:04:17,407 --> 00:04:22,078
体が絞れて成績も上がる最高のクラスだと
45
00:04:22,078 --> 00:04:25,720
体は完璧だから有利だろ
46
00:04:25,720 --> 00:04:28,602
確かに僕向きだな
47
00:04:28,602 --> 00:04:30,144
でも君は?
48
00:04:30,144 --> 00:04:32,814
これを機に体を絞るよ
49
00:04:32,814 --> 00:04:36,551
頑張ってAプラスを取らないと
50
00:04:36,551 --> 00:04:41,860
僕みたいな細身が頑張れば高得点が取れる
51
00:04:41,860 --> 00:04:44,108
そうか やってみろ
52
00:04:44,108 --> 00:04:47,745
でも彼らに勝てるか?
53
00:04:54,230 --> 00:04:56,846
かなり本気みたいだ
54
00:04:58,300 --> 00:05:00,225
スポーツ学科だろ
55
00:05:00,225 --> 00:05:02,585
彼らには朝飯前だ
56
00:05:05,050 --> 00:05:08,766
君が行ってるジムはどこだ?
57
00:05:08,766 --> 00:05:10,560
ここだ
【フィットネスセンター】
58
00:05:10,560 --> 00:05:13,146
おお すごい!
59
00:05:13,146 --> 00:05:15,630
広いね! 一緒に運動しよう
60
00:05:15,630 --> 00:05:17,166
嫌だ
61
00:05:17,166 --> 00:05:20,086
なぜ? 僕は初心者だぞ
62
00:05:20,086 --> 00:05:23,847
それに君も友だちがいたほうがいいだろ?
63
00:05:24,620 --> 00:05:30,350
頼むよ 僕の体が変わるチャンスなんだ
64
00:05:30,350 --> 00:05:33,420
君の体の変化だって見られる
65
00:05:33,420 --> 00:05:35,626
なんで お前が僕の体を?
66
00:05:35,626 --> 00:05:38,613
見たことあるのに なぜ隠すんだ?
67
00:05:38,613 --> 00:05:40,770
そうだ もし君が嫌なら
68
00:05:40,770 --> 00:05:45,210
他の新しい友だちと運動しに来るよ
69
00:05:45,218 --> 00:05:47,830
ソンフンさん!
70
00:05:50,390 --> 00:05:52,168
久しぶりですね
71
00:05:52,168 --> 00:05:54,060
こちらはお友だち?
72
00:05:54,060 --> 00:05:56,870
【ソ・ジウォン(21):タイ語学科2年生】
73
00:05:56,870 --> 00:05:59,850
【イケメン好き】
74
00:06:00,760 --> 00:06:02,904
こんにちは
75
00:06:02,904 --> 00:06:05,932
タイ出身で韓国語は勉強中で
76
00:06:05,932 --> 00:06:07,941
こんにちは
77
00:06:07,941 --> 00:06:10,161
私はタイ語学科なので分かります
78
00:06:10,161 --> 00:06:12,272
すばらしい 何年生?
79
00:06:12,272 --> 00:06:14,048
2年生で21歳です
80
00:06:14,048 --> 00:06:16,217
おお 僕も
81
00:06:16,217 --> 00:06:19,778
いいね!
次に会ったときはタメ口でね
82
00:06:20,380 --> 00:06:23,424
では新しい方たちの登録を
83
00:06:24,450 --> 00:06:27,253
やった ソンフンが戻ってきてくれた
84
00:06:42,073 --> 00:06:44,116
こんにちは
85
00:06:44,116 --> 00:06:45,518
ソンフン君か?
86
00:06:45,518 --> 00:06:48,454
しばらく来なかったから辞めたのかと
87
00:06:48,454 --> 00:06:50,039
戻って来たんだね
88
00:06:50,039 --> 00:06:51,457
はい
89
00:06:51,457 --> 00:06:53,233
元気だった?
90
00:06:53,233 --> 00:06:56,493
【チェ・ジヌク(28):学校のジムのトレーナー】
91
00:06:56,493 --> 00:07:03,623
【親切な笑顔 | タイへ56回旅行したタイマニア】
92
00:07:04,453 --> 00:07:05,846
ええ
93
00:07:06,773 --> 00:07:09,182
- こんにちは
- こんにちは
94
00:07:09,182 --> 00:07:11,502
あなたもタイ語を?
95
00:07:11,502 --> 00:07:15,356
僕はタイ旅行が趣味なので
96
00:07:15,356 --> 00:07:18,116
行くうちに分かってきて
97
00:07:18,733 --> 00:07:20,736
よろしくお願いします
98
00:07:20,736 --> 00:07:23,913
僕が担当のときはよろしく
99
00:07:32,173 --> 00:07:34,791
すごい!
100
00:07:35,703 --> 00:07:37,403
別に…
101
00:07:37,403 --> 00:07:39,213
僕が彼みたいになるのが怖い?
102
00:07:39,213 --> 00:07:40,232
僕が?
103
00:07:40,232 --> 00:07:43,066
見ろ 怖いんだ
104
00:07:47,003 --> 00:07:48,331
何してる?
105
00:07:48,331 --> 00:07:50,434
割れた腹筋を確認してる
106
00:07:50,434 --> 00:07:55,304
クラス履修後は僕の腹筋もこうなる
107
00:08:03,773 --> 00:08:05,110
お?
108
00:08:05,110 --> 00:08:06,620
あれ?
109
00:08:17,833 --> 00:08:19,778
まったく…
110
00:08:27,491 --> 00:08:29,509
走ると疲れるぞ
111
00:08:29,509 --> 00:08:32,587
全然大丈夫だよ
112
00:08:35,181 --> 00:08:37,224
疲れた
113
00:08:38,401 --> 00:08:42,138
まったく… 言っただろう
114
00:08:42,138 --> 00:08:45,207
初日だからだよ
115
00:08:51,083 --> 00:08:53,009
足を貸せ
116
00:08:59,833 --> 00:09:03,845
運動するなら筋肉をほぐすことも大事だ
117
00:09:05,658 --> 00:09:09,465
あ… ごめん
118
00:09:09,465 --> 00:09:14,505
君の運動を中断させてばかりで悪かったよ
119
00:09:15,224 --> 00:09:17,384
気づいてるならいい
120
00:09:24,492 --> 00:09:26,385
どうも
121
00:09:35,519 --> 00:09:37,972
どうした? 早く来いよ
122
00:09:37,972 --> 00:09:39,315
行くよ…
123
00:09:52,006 --> 00:09:56,735
爆弾酒(ビールの焼酎割り)は最高だ!
124
00:09:58,406 --> 00:09:59,840
そうだ
125
00:09:59,840 --> 00:10:01,800
湿布を貼ってくれる?
126
00:10:06,174 --> 00:10:09,519
いつでもどこでも服を脱ぐなよ
127
00:10:09,519 --> 00:10:12,447
気にするな
128
00:10:12,447 --> 00:10:15,508
- 僕らは親友だろ
- はいはい
129
00:10:15,508 --> 00:10:17,234
向こうを向け
130
00:10:32,108 --> 00:10:34,326
酔い潰れるなよ
131
00:10:34,326 --> 00:10:37,061
酔っぱらいの面倒はごめんだ
132
00:10:37,613 --> 00:10:40,983
僕が酔うのもこれが最後だ
133
00:10:42,159 --> 00:10:44,635
酔いが回る
134
00:10:45,271 --> 00:10:48,107
運動しすぎたようだ
135
00:10:48,107 --> 00:10:50,835
無理しすぎたんだ
136
00:10:50,835 --> 00:10:55,380
こんなに食べて
また無理するのでは?
137
00:10:55,948 --> 00:11:01,137
体を絞れなかったら君を“兄貴”と呼ぶよ
138
00:11:01,137 --> 00:11:04,432
“兄貴”? 本気でそう呼べよ
139
00:11:04,432 --> 00:11:05,917
兄貴
140
00:11:05,917 --> 00:11:09,145
やめろ 気持ち悪い
141
00:11:09,145 --> 00:11:10,463
兄貴〜
142
00:11:10,463 --> 00:11:12,381
あっち行けよ
143
00:11:12,381 --> 00:11:14,925
どうしてだよ
144
00:11:15,777 --> 00:11:17,970
おい まただ
145
00:11:17,970 --> 00:11:20,907
酔い潰れるなって言ったのに
146
00:11:20,907 --> 00:11:24,118
- こっちおいで ソンフン君
- 酔うなって言っただろ!
147
00:11:24,118 --> 00:11:28,473
ヨンマ洞付近の農園で殺人事件がありました
【ヨンマ洞で殺人事件発生】
148
00:11:28,473 --> 00:11:33,853
通報を受け捜索した警察が
ヨンマ洞にある農園のビニールハウス内で
149
00:11:33,853 --> 00:11:38,557
殺人事件の被害者だと思われる
遺体を発見しました
150
00:11:39,868 --> 00:11:41,962
ベッドで一緒に寝よう
151
00:11:41,962 --> 00:11:45,774
一緒に寝るって? 君はベッドで寝てください
152
00:11:45,774 --> 00:11:49,219
ずっと一緒に寝てたのに なんでだよ
153
00:11:49,219 --> 00:11:50,988
いいから!
154
00:11:50,988 --> 00:11:53,673
君は寝室で寝ろ
155
00:11:57,244 --> 00:11:59,245
僕もここで寝る
156
00:12:05,384 --> 00:12:07,485
じゃあこうする
157
00:12:09,347 --> 00:12:12,533
おい どけよ
158
00:12:12,533 --> 00:12:14,994
恥ずかしいと しゃっくりが出て
159
00:12:14,994 --> 00:12:17,329
顔も赤くなる
160
00:12:18,147 --> 00:12:20,740
- 真っ赤ー
- 違う
161
00:12:20,740 --> 00:12:22,443
僕だって好きじゃない
162
00:12:22,443 --> 00:12:24,836
何も言ってないよ
163
00:12:25,780 --> 00:12:28,056
僕のこと好きなのか?
164
00:12:30,458 --> 00:12:34,083
なぜ答えない? マジなのか?
165
00:12:34,083 --> 00:12:36,490
そういうわけじゃ…
166
00:12:53,610 --> 00:12:55,250
寝たのか?
167
00:12:57,179 --> 00:13:02,984
3回遅刻すると休み扱いだ
早く行こう!
168
00:13:03,683 --> 00:13:06,262
今日 ソンフンが変だ
169
00:13:06,262 --> 00:13:07,958
昨日 何かしたかな?
170
00:13:07,958 --> 00:13:10,307
僕は どれだけ飲んだんだ?
171
00:13:11,285 --> 00:13:12,825
2本半
172
00:13:12,825 --> 00:13:14,933
なんてことだ
173
00:13:14,933 --> 00:13:17,042
歩くのが遅いぞ
174
00:13:17,042 --> 00:13:18,739
来てるよ
175
00:13:21,223 --> 00:13:22,417
おい!
176
00:13:22,417 --> 00:13:23,755
え?
177
00:13:25,042 --> 00:13:26,671
ところで…
178
00:13:26,671 --> 00:13:28,143
何だ?
179
00:13:28,917 --> 00:13:31,850
昨晩…
180
00:13:31,850 --> 00:13:34,122
昨晩? 僕が何かした?
181
00:13:34,122 --> 00:13:36,231
何も覚えてないんだ
182
00:13:37,020 --> 00:13:40,105
先に行くから あとでね
183
00:13:54,259 --> 00:13:56,194
ゆっくり食べろ
184
00:14:10,083 --> 00:14:11,860
助かった
185
00:14:11,860 --> 00:14:13,886
ほら あげる
186
00:14:18,075 --> 00:14:19,910
お前は最高だ
187
00:14:19,910 --> 00:14:23,039
分かってるなら優しくしてよ
188
00:14:23,039 --> 00:14:27,109
今日もジムに行くだろ?
189
00:14:27,109 --> 00:14:29,819
行かなきゃ なぜ?
190
00:14:30,671 --> 00:14:36,235
今日は十分 運動したから行かないのかと
191
00:14:36,235 --> 00:14:39,304
全く疲れてない 行こうよ
192
00:14:39,304 --> 00:14:41,514
いいよ 行こう
193
00:14:42,591 --> 00:14:44,668
もう嫌になったのか?
194
00:14:44,668 --> 00:14:46,870
僕は大丈夫だよ
195
00:14:48,747 --> 00:14:50,329
痛い!
196
00:15:03,998 --> 00:15:06,184
これをやるんですか?
197
00:15:06,184 --> 00:15:07,752
え?
198
00:15:07,752 --> 00:15:09,953
座ってみてください
199
00:15:12,356 --> 00:15:14,549
足をここに置いて
200
00:15:23,634 --> 00:15:25,637
腹筋に集中して
201
00:15:25,637 --> 00:15:28,421
- やってみて
- はい
202
00:15:31,593 --> 00:15:33,711
こうやるのか!
203
00:15:33,711 --> 00:15:35,505
腹筋に力が入ったでしょ?
204
00:15:35,505 --> 00:15:37,799
最初から無理せず
205
00:15:37,799 --> 00:15:41,518
ワンセットやったらストレッチをするといい
206
00:15:42,078 --> 00:15:45,415
どれくらい運動したら あなたみたいになれますか?
207
00:15:45,415 --> 00:15:47,408
真面目にやれば時間はかかりません
208
00:15:47,408 --> 00:15:50,380
僕が自分の経験から教えます
209
00:15:57,286 --> 00:16:00,905
先生 レッスンを受けます
210
00:16:00,905 --> 00:16:02,106
ではフロントデスクへ
211
00:16:02,106 --> 00:16:03,590
はい
212
00:16:07,678 --> 00:16:09,747
驚くなよ
213
00:16:09,747 --> 00:16:11,332
なぜ?
214
00:16:11,332 --> 00:16:13,718
- 君にすぐ追いつく
- お前が?
215
00:16:13,718 --> 00:16:17,839
パーソナルトレーナーからレッスンを受けるんだ
216
00:16:17,839 --> 00:16:20,550
急に? 相談もなく?
217
00:16:20,550 --> 00:16:23,627
当然だ 今はライバルなんだから
218
00:16:29,664 --> 00:16:32,742
ジヌクさんはカッコいいよね?
219
00:16:32,742 --> 00:16:34,352
別に…
220
00:16:34,352 --> 00:16:38,331
彼の太い腕を見たか?
221
00:16:38,331 --> 00:16:40,867
太すぎだ
222
00:16:40,867 --> 00:16:45,180
背中もムキムキだし
223
00:16:45,180 --> 00:16:48,157
あれくらい僕だってある
224
00:16:49,092 --> 00:16:52,028
誰でもできるわけじゃない
225
00:16:52,028 --> 00:16:53,471
マジですごい
226
00:16:53,471 --> 00:16:55,623
すごいって何が…
227
00:16:58,371 --> 00:17:04,502
あれなら数週間以内に筋肉がつき始めるぞ
228
00:17:04,502 --> 00:17:07,087
諦めたほうが楽だぞ
229
00:17:09,065 --> 00:17:10,049
見ろ!
230
00:17:10,049 --> 00:17:13,655
筋肉ついただろ?
231
00:17:14,469 --> 00:17:16,889
痛い!
232
00:17:16,889 --> 00:17:19,667
腕が柔らかすぎる
233
00:17:19,667 --> 00:17:22,253
励ます気がないなら黙っててよ
234
00:17:22,253 --> 00:17:24,047
無理だから そう言ってる
235
00:17:24,047 --> 00:17:28,207
君は最高の仲間だよ
236
00:17:28,207 --> 00:17:30,903
明日からは1人でジムに行く
237
00:17:30,903 --> 00:17:32,922
ふてくされるなよ
238
00:17:35,958 --> 00:17:38,276
チェ・ジヌクさんですね?
239
00:17:39,327 --> 00:17:41,833
はい そうですが…
240
00:17:41,833 --> 00:17:44,360
キム・ジュンシクさんを知ってますね?
241
00:17:45,869 --> 00:17:47,695
- ええ 知ってますがー
- もしかして…
242
00:17:47,695 --> 00:17:51,265
彼を最後に見たのはいつですか?
243
00:17:53,918 --> 00:17:58,381
ヨンマ洞事件の被害者と最後に話した人は
244
00:17:58,381 --> 00:18:00,541
チェ・ジヌクさんです
245
00:18:06,595 --> 00:18:10,489
今日はグループ内の自己紹介を
246
00:18:10,489 --> 00:18:12,925
これから一緒に課題をやるので
247
00:18:12,925 --> 00:18:15,469
仲よくしてください
248
00:18:18,902 --> 00:18:21,938
では自己紹介しましょうか?
249
00:18:25,508 --> 00:18:29,752
タイ語学科2年1班 ファン・ギヒョンです
250
00:18:29,752 --> 00:18:34,432
【ファン・ギヒョン(21):タイ語学科2年 | リスニング可能】
251
00:18:34,432 --> 00:18:37,952
【何気に人をイライラさせる性格】
252
00:18:40,190 --> 00:18:42,150
グループ始動です
253
00:18:42,150 --> 00:18:45,136
僕もタイ語学科2年1班 チョン・スンジュです
254
00:18:45,136 --> 00:18:47,137
よろしくお願いします
255
00:18:48,192 --> 00:18:52,452
【チョン・スンジュ(21):タイ語学科2年 | リスニング可能】
256
00:18:52,452 --> 00:18:57,332
【ユーチューブ動画撮影に命をかける】
257
00:18:58,483 --> 00:19:00,861
何の撮影を?
258
00:19:00,861 --> 00:19:02,821
これですか? Vログです
259
00:19:02,821 --> 00:19:04,990
ユーチューバ—なので
260
00:19:04,990 --> 00:19:08,516
気にせず自然にしててください
261
00:19:08,516 --> 00:19:10,352
カッコいい!
262
00:19:11,354 --> 00:19:17,651
僕はジェイ 韓国語学科の21歳でタイ出身です
263
00:19:18,963 --> 00:19:23,066
僕は経営学科2年1班 チェ・ソンフンです
264
00:19:23,066 --> 00:19:25,386
お2人は運動は?
265
00:19:25,386 --> 00:19:28,488
はい 少しやってます
266
00:19:28,488 --> 00:19:29,556
そちらは?
267
00:19:29,556 --> 00:19:31,492
うん 僕らはジムに入会して
268
00:19:31,492 --> 00:19:33,076
どこですか?
269
00:19:33,076 --> 00:19:36,846
学校のジムです
270
00:19:36,846 --> 00:19:39,508
僕らも同じです
271
00:19:39,508 --> 00:19:40,692
本当に?
272
00:19:40,692 --> 00:19:43,269
前回 お2人を見かけました
273
00:19:43,269 --> 00:19:44,529
次は挨拶を
274
00:19:44,529 --> 00:19:45,964
いいですね
275
00:19:45,964 --> 00:19:49,599
同じクラスのよしみで よろしく
276
00:19:50,301 --> 00:19:52,746
皆さん グループのメンバーです
277
00:19:52,746 --> 00:19:54,352
うちのリーダーはイケメンでしょ?
278
00:19:54,352 --> 00:19:57,462
【うちの学校にイケメンが!】
【うわ! カッコいい】
279
00:19:57,462 --> 00:20:02,296
では課題の日を決めましょうか?
280
00:20:11,500 --> 00:20:13,493
わお!
281
00:20:14,613 --> 00:20:18,265
ジヌクさんってマッチョですね!
282
00:20:19,326 --> 00:20:22,453
ほめられると恥ずかしいな
283
00:20:23,330 --> 00:20:25,397
すごい!
284
00:20:29,994 --> 00:20:32,100
おい ソンフン
285
00:20:32,850 --> 00:20:34,625
何するんだ?
286
00:20:34,625 --> 00:20:36,598
おい!
287
00:20:36,598 --> 00:20:38,840
やめろ!
288
00:20:40,424 --> 00:20:42,301
すみません
289
00:20:42,301 --> 00:20:44,619
すみません
290
00:21:04,214 --> 00:21:06,433
あ それから…
291
00:21:06,433 --> 00:21:08,176
何だよ?
292
00:21:08,176 --> 00:21:09,845
お前は姿勢が悪い
293
00:21:09,845 --> 00:21:12,748
全ては安定した姿勢からだ
294
00:21:12,748 --> 00:21:13,999
ほ〜お
295
00:21:13,999 --> 00:21:17,452
ベンチプレスとは肩に力を入れて
296
00:21:17,452 --> 00:21:19,612
僕に教える気か?
297
00:21:20,147 --> 00:21:22,674
彼より僕が足りないものって何だ?
298
00:21:22,674 --> 00:21:24,417
何のこと?
299
00:21:24,417 --> 00:21:26,178
僕が教えてあげるよ
300
00:21:26,178 --> 00:21:29,032
そんなに教えたいならトレーナーになったら?
301
00:21:29,032 --> 00:21:32,701
いいよ 彼はやめて僕から学べ
302
00:21:32,701 --> 00:21:35,887
君が僕を教えるの? 本気か?
303
00:21:35,887 --> 00:21:38,415
うん いくら払ってる?
304
00:21:38,415 --> 00:21:40,292
毎月30万ウォンだ
305
00:21:40,292 --> 00:21:42,444
30万ウォン?
306
00:21:42,444 --> 00:21:43,837
それなら…
307
00:21:43,837 --> 00:21:48,450
じゃあ 半額でいいよ 3か月間
308
00:21:48,450 --> 00:21:54,081
3か月なら15万ウォンか… もっと早く言ってよ
309
00:21:54,081 --> 00:21:57,665
まだ返金してもらえるだろ
310
00:21:57,665 --> 00:22:00,553
君の得意そうな顔を見ろよ
311
00:22:00,553 --> 00:22:02,906
僕の体 見ただろ
312
00:22:02,906 --> 00:22:04,532
変なこと言うなよ
313
00:22:06,343 --> 00:22:08,386
しまった!
314
00:22:10,163 --> 00:22:12,032
どうしよう
315
00:22:12,032 --> 00:22:13,982
スマホ大丈夫か?
316
00:22:14,601 --> 00:22:16,694
割れたのでは?
317
00:22:18,830 --> 00:22:20,690
画面が割れてる
318
00:22:20,690 --> 00:22:23,401
トレーニング料を払ったばかりなのに
319
00:22:25,061 --> 00:22:26,797
ジヌクさん ごめんなさい
320
00:22:26,797 --> 00:22:30,300
大丈夫 仕方ないよ
321
00:22:30,300 --> 00:22:32,035
すみません
322
00:22:32,035 --> 00:22:36,197
大したことない ジムには来てね
323
00:22:36,197 --> 00:22:39,032
ありがとうございます ジヌクさん最高!
324
00:22:39,032 --> 00:22:40,227
まったく…
325
00:22:40,227 --> 00:22:43,046
お金がたまったら再開しよう
326
00:22:43,046 --> 00:22:45,357
じゃあよろしくね
327
00:22:45,357 --> 00:22:47,709
ご心配なく
328
00:22:48,361 --> 00:22:52,423
スクリーンを直したら新品のようだ
329
00:22:52,423 --> 00:22:55,034
ネット接続も速くなった気がする
330
00:22:55,034 --> 00:22:57,335
そんなわけないだろ
331
00:22:58,721 --> 00:23:00,639
見て
332
00:23:00,639 --> 00:23:03,826
いまだに動機は明らかになっていません
【ヨンマ洞殺人事件の容疑者は?】
333
00:23:03,826 --> 00:23:08,055
武器は刃物ではなく農具が使われたようで
334
00:23:08,055 --> 00:23:09,632
周辺や武器から察するに
335
00:23:09,632 --> 00:23:13,786
- 口論の末の過失致死かと
- まだ犯人が近くにいるなんて
336
00:23:13,786 --> 00:23:15,413
ちょっと…
337
00:23:18,031 --> 00:23:20,867
彼はうちのサークル仲間だったんだ
338
00:23:22,161 --> 00:23:24,096
お気の毒に
339
00:23:24,096 --> 00:23:27,665
うちの学生だったなんて
340
00:23:30,851 --> 00:23:33,621
【周辺の人物から捜査を進める】
341
00:23:38,091 --> 00:23:40,161
まだ捕まってない
342
00:23:41,011 --> 00:23:44,133
隣にいるのが殺人犯かも
343
00:23:47,721 --> 00:23:49,105
冗談だよ
344
00:23:49,105 --> 00:23:51,365
怖い顔しないで
345
00:23:58,371 --> 00:24:00,131
【グループ活動計画表】
346
00:24:06,121 --> 00:24:10,609
今回のボランティア活動のテーマは
“変わった僕らの学校”なので
347
00:24:10,609 --> 00:24:14,588
キャンパスを きれいにする前と後で
348
00:24:14,588 --> 00:24:16,815
どう学校が変わったかを見せる
349
00:24:16,815 --> 00:24:18,251
どうかな?
350
00:24:18,881 --> 00:24:22,513
悪くない
351
00:24:22,513 --> 00:24:24,849
学校のゴミ拾いをします
352
00:24:24,849 --> 00:24:26,751
皆さん どうですか?
353
00:24:26,751 --> 00:24:28,560
楽しそうでしょ?
354
00:24:29,681 --> 00:24:33,440
集合時間は木曜4時半でどう?
355
00:24:33,440 --> 00:24:34,909
未来ホール前で
356
00:24:34,909 --> 00:24:38,095
- うん
- うん
357
00:24:38,095 --> 00:24:40,197
必要なものは僕が用意するから
358
00:24:40,197 --> 00:24:42,832
木曜4時半に集まろう
359
00:24:44,651 --> 00:24:46,103
以上 行っていいよ
360
00:24:46,103 --> 00:24:47,688
了解 じゃあまた
361
00:24:47,688 --> 00:24:49,773
うん またね
362
00:24:53,611 --> 00:24:55,041
なぜ急にゴミ拾いを?
363
00:24:55,041 --> 00:24:57,731
買い物まで引き受けるなんて
364
00:24:57,731 --> 00:24:59,599
大した金額じゃない
365
00:25:00,250 --> 00:25:01,290
平気だよ
366
00:25:01,291 --> 00:25:03,687
そうじゃなくて
367
00:25:14,596 --> 00:25:17,332
姿勢がよくなっただろ?
368
00:25:17,332 --> 00:25:19,125
腰をもっと下げて
369
00:25:19,125 --> 00:25:21,076
座って
370
00:25:24,456 --> 00:25:25,699
2人とも 元気かい?
371
00:25:25,699 --> 00:25:26,950
ジヌクさん!
372
00:25:26,950 --> 00:25:28,176
いい天気だね
373
00:25:28,176 --> 00:25:29,636
こんにちは
374
00:25:29,636 --> 00:25:32,417
運動は順調?
375
00:25:32,417 --> 00:25:35,892
あなたがいないと調子が出ません
376
00:25:35,892 --> 00:25:37,361
かわいいね
377
00:25:37,361 --> 00:25:41,304
順調です… とても
378
00:25:42,356 --> 00:25:45,427
そう ならよかった
379
00:25:45,427 --> 00:25:47,554
無理せず ほどほどに
380
00:25:47,554 --> 00:25:49,676
僕がいますから
381
00:25:50,806 --> 00:25:52,251
何が言いたいんだ?
382
00:25:52,251 --> 00:25:54,828
いつもこんな感じなので
383
00:25:54,828 --> 00:25:56,747
大丈夫だよ そうだよね
384
00:25:56,747 --> 00:25:58,549
ソンフンには面白くないかも
385
00:25:58,549 --> 00:26:00,650
次の運動に行こう
386
00:26:01,456 --> 00:26:03,045
ではまた!
387
00:26:03,045 --> 00:26:05,221
頑張って!
388
00:26:11,705 --> 00:26:15,667
- 嫉妬… してるのか?
- 何の嫉妬だよ?
389
00:26:15,667 --> 00:26:19,045
僕とジヌクさんが仲いいのが嫌なんだろ
390
00:26:19,045 --> 00:26:20,964
なぜそんなことを?
391
00:26:20,964 --> 00:26:24,117
だってそうだろ
彼におかしな態度を取ってた
392
00:26:24,117 --> 00:26:25,662
彼に挨拶してたら僕を引っ張った
393
00:26:25,662 --> 00:26:29,004
君を思ってのことだ
394
00:26:29,004 --> 00:26:30,437
それは…
395
00:26:30,437 --> 00:26:33,597
君だって大事な親友が…
396
00:26:36,125 --> 00:26:40,321
ぼんやりしてないで空気を読め
397
00:26:40,321 --> 00:26:41,840
え?
398
00:26:41,840 --> 00:26:44,249
僕の気持ちも考えろ
399
00:26:45,674 --> 00:26:47,662
ええと…
400
00:26:47,662 --> 00:26:49,138
気をつけろ
401
00:26:49,138 --> 00:26:51,850
お前の行動を見てるとイライラする
402
00:26:51,850 --> 00:26:56,561
知らない人に対して不用心すぎる
403
00:26:57,330 --> 00:27:00,509
だから狙われるんだ
404
00:27:00,509 --> 00:27:03,111
え? 狙われる?
405
00:27:03,111 --> 00:27:05,738
何の話をしてるんだ?
406
00:27:08,509 --> 00:27:11,137
だからってシーツの中で話さなくても
407
00:27:11,137 --> 00:27:14,765
誰かに聞かれるだろ
408
00:27:14,765 --> 00:27:17,016
ふざけないでよ
409
00:27:19,061 --> 00:27:21,647
チェ・ジヌク トレーナーだけど…
410
00:27:21,647 --> 00:27:23,382
彼が何か?
411
00:27:23,382 --> 00:27:25,693
怪しすぎないか?
412
00:27:25,693 --> 00:27:28,870
彼の体にある傷を見たか?
413
00:27:31,365 --> 00:27:34,451
合間にしてる電話も怪しいし
414
00:27:34,451 --> 00:27:37,855
ボランティア用に詰めてる荷物も妙だ
415
00:27:37,855 --> 00:27:42,776
殺害に使われたのは手すきだったらしい
416
00:27:42,776 --> 00:27:43,902
だから?
417
00:27:43,902 --> 00:27:46,363
おかしいだろ
418
00:27:46,363 --> 00:27:49,508
君の言うことを僕が信じるとでも?
419
00:27:49,508 --> 00:27:51,327
え?
420
00:27:51,327 --> 00:27:53,411
証拠は?
421
00:27:54,788 --> 00:27:56,874
証拠はないけど…
422
00:27:56,874 --> 00:27:59,360
人を怪しむなんて どうかしてる
423
00:27:59,360 --> 00:28:05,507
ジヌクさんに嫉妬してるからって
証拠もなしに怪しむなんて
424
00:28:06,876 --> 00:28:09,446
そうじゃなくて
425
00:28:09,446 --> 00:28:14,167
チェ・ソンフン
人を疑うなんて見損なったよ
426
00:28:14,167 --> 00:28:17,035
僕こそ君にがっかりだ
427
00:28:17,035 --> 00:28:18,354
僕を信じないのか?
428
00:28:18,354 --> 00:28:20,397
一度でも疑ったことがないのか?
429
00:28:20,397 --> 00:28:22,149
ないよ
430
00:28:22,149 --> 00:28:25,143
いいよ 僕を信じないなら行け
431
00:28:25,143 --> 00:28:27,087
出て行って好きにしたらいい
432
00:28:27,087 --> 00:28:29,531
君が怪しいし僕に八つ当たりしてる
433
00:28:29,531 --> 00:28:30,645
出て行かないのか?
434
00:28:30,645 --> 00:28:32,215
行くよ!
435
00:28:40,876 --> 00:28:45,371
つまり心のゆるみが体の筋肉に
436
00:28:45,371 --> 00:28:50,711
ゆるみをもたらすことを覚えておいてください
437
00:28:50,711 --> 00:28:54,465
次の授業ではカップルスクワットをします
438
00:28:54,465 --> 00:28:58,327
それとグループ活動は順調ですか?
439
00:28:58,327 --> 00:29:00,270
- はい
- そうですか
440
00:29:00,270 --> 00:29:03,532
では今日の授業はここまでです
441
00:29:03,532 --> 00:29:06,434
ありがとうございました
442
00:29:09,354 --> 00:29:10,864
ユーチューブ動画よかったです
443
00:29:10,864 --> 00:29:12,799
ありがとうございます
444
00:29:18,205 --> 00:29:20,816
じゃまたグループ活動で
445
00:29:29,792 --> 00:29:32,378
あら ジェイ!
446
00:29:32,378 --> 00:29:33,963
ああ ジウォン
447
00:29:33,963 --> 00:29:37,049
チェ・ソンフンとケンカしたの?
448
00:29:37,049 --> 00:29:40,136
バスケも もう見に来ないし
449
00:29:40,136 --> 00:29:42,313
あなたを見かけなかったから
450
00:29:42,313 --> 00:29:45,307
自分のことで忙しかった
451
00:29:45,307 --> 00:29:48,569
チェ・ソンフンの表情も暗かったわ
452
00:29:48,569 --> 00:29:52,048
表情が暗いって
おかしな話をしたのは彼だ
453
00:29:52,048 --> 00:29:53,441
彼が何か言ったの?
454
00:29:53,441 --> 00:29:55,317
意味不明なことを言ったんだ
455
00:29:55,317 --> 00:29:58,121
僕が好きな人が殺人犯だって
456
00:29:58,121 --> 00:30:00,990
本当に? そんなことを?
457
00:30:00,990 --> 00:30:04,076
冗談じゃなくて?
458
00:30:04,076 --> 00:30:05,486
本当だよ
459
00:30:05,486 --> 00:30:07,750
びっくりしたよ
460
00:30:07,750 --> 00:30:10,790
彼がそんなことを言うなんて
461
00:30:11,584 --> 00:30:13,794
真実かもしれないわ
462
00:30:13,794 --> 00:30:16,930
そう感じたから言ったんでしょ
463
00:30:19,341 --> 00:30:20,789
そうかな
464
00:30:21,552 --> 00:30:24,563
人を簡単に信じちゃダメよ
465
00:30:27,367 --> 00:30:29,894
クラスに遅れそう! 先に行くわ
466
00:30:29,894 --> 00:30:31,970
バイバイ
467
00:30:34,692 --> 00:30:37,059
真実なわけないよ
468
00:30:37,750 --> 00:30:39,250
変なの
469
00:30:51,124 --> 00:30:53,592
1時間ゴミ拾いを
470
00:30:56,840 --> 00:30:58,760
【地球を救おう】
471
00:31:13,638 --> 00:31:15,807
なぜ僕を避け続ける?
472
00:31:15,807 --> 00:31:18,167
嫉妬してる証拠だ
473
00:31:18,877 --> 00:31:21,261
- ねぇ
- うん?
474
00:31:21,261 --> 00:31:23,164
ジヌクさんと親しい?
475
00:31:23,164 --> 00:31:26,001
親しいよ ボランティア活動も一緒にしてる
476
00:31:26,001 --> 00:31:28,578
僕もボランティアサークルに入ろうかと
477
00:31:28,578 --> 00:31:34,091
入部前に彼のことを聞きたくて
478
00:31:36,745 --> 00:31:39,372
実はあまりよく知らない
479
00:31:39,372 --> 00:31:42,733
いつも笑顔だけど何を考えてるのか
480
00:31:55,970 --> 00:31:57,600
ジヌクさん?
481
00:32:35,456 --> 00:32:37,917
1
482
00:32:37,917 --> 00:32:41,694
膝を90度に曲げて
483
00:32:42,833 --> 00:32:46,650
- 妙だな そんなに勝ちたいのか
- 背筋を伸ばして
484
00:32:46,650 --> 00:32:50,121
5秒間 動かないことが重要です
485
00:32:50,121 --> 00:32:52,947
2
486
00:32:53,992 --> 00:32:58,997
では相手を変えてやってみましょう
487
00:32:58,997 --> 00:33:01,399
相手を変えて
488
00:33:05,129 --> 00:33:09,731
準備ができたら もう一度
489
00:33:09,731 --> 00:33:11,625
今度は…
490
00:33:12,669 --> 00:33:16,956
相手を信じて10回やってみましょう
491
00:33:16,956 --> 00:33:19,434
さあ
492
00:33:19,434 --> 00:33:22,168
1
493
00:33:22,168 --> 00:33:25,084
もっと仲よくなるんだ
494
00:33:25,084 --> 00:33:28,254
そしたら殺人犯からジェイを引き離せる
495
00:33:28,254 --> 00:33:32,025
ジヌクさんと仲よくなる気か?
496
00:33:32,025 --> 00:33:35,443
2
497
00:33:37,055 --> 00:33:38,932
あれ?
498
00:33:38,932 --> 00:33:41,734
情熱的な生徒がいるね
499
00:33:42,393 --> 00:33:44,812
今日の授業はここまでです
500
00:33:44,812 --> 00:33:48,089
ありがとうございました
501
00:34:03,289 --> 00:34:07,276
用があるから あとでジムで会おう
502
00:34:09,612 --> 00:34:11,574
好きにしろ
503
00:34:11,574 --> 00:34:13,234
何なんだ
504
00:34:14,308 --> 00:34:17,194
なぜ彼のことが気になるんだ?
505
00:34:26,860 --> 00:34:28,700
うわっ
506
00:34:28,700 --> 00:34:30,267
びっくりした!
507
00:34:30,267 --> 00:34:32,902
サボり続けるつもりか?
508
00:34:32,902 --> 00:34:38,073
団体活動なのに
休んでる人と仕事してる人がいる
509
00:34:38,751 --> 00:34:41,085
ああ暑い
510
00:34:42,551 --> 00:34:44,731
やってるよ
511
00:35:07,624 --> 00:35:09,187
変に怪しい
512
00:35:09,187 --> 00:35:13,298
ガムをはがしてるんだから怪しいだろ
513
00:35:14,140 --> 00:35:15,600
うわ!
514
00:35:19,370 --> 00:35:21,230
汚い
515
00:35:21,230 --> 00:35:23,845
おい やめろ!
516
00:35:23,845 --> 00:35:25,965
まったく…
517
00:35:34,916 --> 00:35:37,200
運動を頑張ってるようだね
518
00:35:37,200 --> 00:35:39,211
ありがとうございます
519
00:35:42,956 --> 00:35:44,467
くたくたです
520
00:35:44,467 --> 00:35:46,677
そうみたいだね
521
00:35:46,677 --> 00:35:50,414
そういえば今週末は時間ある?
522
00:35:50,414 --> 00:35:52,016
僕ですか?
523
00:35:52,016 --> 00:35:53,459
予定はありません
524
00:35:53,459 --> 00:35:56,879
よかった 僕とボランティアするかい?
525
00:35:56,879 --> 00:35:58,865
ああ
526
00:36:01,716 --> 00:36:03,511
僕もご一緒しても?
527
00:36:03,511 --> 00:36:05,530
ああ
528
00:36:05,530 --> 00:36:07,300
構わないよ
529
00:36:07,306 --> 00:36:10,683
ちょうどいい 人手が足りないんだ
530
00:36:10,683 --> 00:36:12,395
そうか
531
00:36:12,395 --> 00:36:14,929
僕も行きます
532
00:36:14,929 --> 00:36:19,619
了解 じゃあ場所と時間を送るよ
533
00:36:19,619 --> 00:36:22,203
- 週末に会おう
- はい
534
00:36:22,203 --> 00:36:23,864
はい ジヌクさん
535
00:36:25,776 --> 00:36:30,227
僕たちの間に割り込まなくてもいいだろ
536
00:36:30,227 --> 00:36:31,873
人手が足りないなら
537
00:36:31,873 --> 00:36:34,466
多いほうがいい
538
00:36:34,466 --> 00:36:36,526
イラつくやつだ
539
00:36:39,726 --> 00:36:41,286
飲め
540
00:36:41,866 --> 00:36:43,584
ありがとう
541
00:36:51,505 --> 00:36:53,349
- こんにちは
- こんにちは
542
00:36:53,349 --> 00:36:56,510
- ハーイ!
- 今日は来てくれてありがとう
543
00:36:56,510 --> 00:36:59,011
僕らが来たかったんです
544
00:36:59,011 --> 00:37:02,774
- どうも
- ジェイ 会えてうれしいわ
545
00:37:02,774 --> 00:37:05,464
- ついてきて
- 行こう
546
00:37:05,464 --> 00:37:08,730
僕が今日の仕事の説明を
547
00:37:12,543 --> 00:37:14,078
- 痛い!
- 気をつけろ
548
00:37:14,078 --> 00:37:16,922
頭 気をつけて
549
00:37:16,922 --> 00:37:18,690
ここでいいですか?
550
00:37:20,968 --> 00:37:22,828
僕らはゴミを拾うんだ
551
00:37:22,828 --> 00:37:25,898
ゴミを拾って1か所に集めるんだ
552
00:37:25,898 --> 00:37:27,249
頑張ります
553
00:37:27,249 --> 00:37:29,435
ジヌクさん 始めましょうか
554
00:37:29,435 --> 00:37:32,421
さあ頑張ろう
555
00:37:32,421 --> 00:37:34,356
椅子を移動して
556
00:37:34,356 --> 00:37:37,584
気合い入れて!
557
00:37:37,584 --> 00:37:41,374
次はこれ
558
00:37:45,744 --> 00:37:48,644
蚊がいるぞ
559
00:37:48,644 --> 00:37:50,606
- ジヌクさん
- うん?
560
00:37:50,606 --> 00:37:52,942
- いくつかどうですか?
- うん?
561
00:37:52,942 --> 00:37:55,986
朝食をたくさん食べたので
562
00:37:55,986 --> 00:37:58,271
そうか ありがとう
563
00:38:04,411 --> 00:38:05,763
ありがとう
564
00:38:05,763 --> 00:38:07,490
どういうことだ?
565
00:38:07,490 --> 00:38:11,260
好物をジヌクさんにあげるなんて
566
00:38:16,966 --> 00:38:18,275
あなたが食べるの!
567
00:38:18,275 --> 00:38:19,760
野菜アレルギーなんだ
568
00:38:19,760 --> 00:38:21,220
私は肉を食べるの
569
00:38:21,220 --> 00:38:23,747
蚊が多すぎる
570
00:38:24,565 --> 00:38:26,350
うずらの卵がおいしそうだな
571
00:38:26,350 --> 00:38:30,030
ゴミの山だ!
572
00:38:30,669 --> 00:38:32,981
大仕事ね
573
00:38:34,074 --> 00:38:35,384
ゴミが多いな
574
00:38:35,384 --> 00:38:38,404
僕は重いものを持ってくよ
575
00:38:38,404 --> 00:38:40,631
いつ終わるのかしら
576
00:38:43,667 --> 00:38:46,929
ジェイ 話があるんだけど
577
00:38:46,929 --> 00:38:48,222
ジヌクさん!
578
00:38:48,222 --> 00:38:51,075
これ重そうなので一緒に運ばないと
579
00:38:51,075 --> 00:38:52,835
そうだな
580
00:38:52,835 --> 00:38:54,144
ごめんね
581
00:38:54,144 --> 00:38:56,144
- これ持てる?
- よいしょ
582
00:38:57,834 --> 00:39:00,033
1 2 3!
583
00:39:03,144 --> 00:39:07,006
あの2人 仲がよすぎる
584
00:39:12,264 --> 00:39:15,623
ヘビだ! ヘビがいる!
585
00:39:18,713 --> 00:39:21,754
ただのゴムホースだろ!
586
00:39:25,464 --> 00:39:26,827
ほら
587
00:39:31,974 --> 00:39:34,008
まったく…
588
00:39:46,524 --> 00:39:47,714
熱い! 熱い!
589
00:39:47,714 --> 00:39:49,764
気をつけて
590
00:39:49,764 --> 00:39:51,414
おお!
591
00:39:52,474 --> 00:39:55,734
- どうだ? 大丈夫か?
- おいしいわ
592
00:39:55,734 --> 00:39:58,592
今日は大変お疲れさまでした
593
00:39:58,592 --> 00:40:01,152
大丈夫です 楽しかった
594
00:40:05,174 --> 00:40:07,871
ジヌクさんは飲まないの?
595
00:40:07,871 --> 00:40:10,941
筋肉が損失するらしくて
596
00:40:10,941 --> 00:40:12,905
僕もそうです
597
00:40:12,905 --> 00:40:15,334
ジェイ 転んだけど大丈夫?
598
00:40:15,334 --> 00:40:17,402
うん 平気だよ
599
00:40:18,684 --> 00:40:20,439
ちゃんと洗ったのか?
600
00:40:20,439 --> 00:40:22,116
どうだろ
601
00:40:22,116 --> 00:40:24,435
まだくっついてるぞ
602
00:40:24,435 --> 00:40:25,828
しょうがないな
603
00:40:25,828 --> 00:40:27,910
飲みすぎたかな?
604
00:40:27,910 --> 00:40:30,260
なぜこんな気持ちに?
605
00:40:31,964 --> 00:40:35,261
もう寝なきゃ
606
00:40:48,092 --> 00:40:49,676
朝 一緒に片付けよう
607
00:40:49,676 --> 00:40:51,763
片付けてから寝るよ
608
00:40:51,763 --> 00:40:54,989
- じゃあ先に寝るわね
- うん 行けよ
609
00:41:21,083 --> 00:41:22,451
おい!
610
00:41:27,257 --> 00:41:29,145
どこに行くんだ?
611
00:41:29,145 --> 00:41:31,263
別に… ちょっと…
612
00:41:31,263 --> 00:41:34,248
彼のあとを追うほど好きなのか?
613
00:41:34,248 --> 00:41:36,143
何のことだ?
614
00:41:36,143 --> 00:41:38,187
毎日 彼と話してるのに
615
00:41:38,187 --> 00:41:40,022
ここまでついてくるなんて
616
00:41:40,022 --> 00:41:43,441
ジヌクさんのことは友だちとして好きなだけ?
617
00:41:46,271 --> 00:41:48,447
おい 何とか言えよ
618
00:41:48,447 --> 00:41:50,366
彼が好きなのか?
619
00:41:50,366 --> 00:41:51,975
好きだよ
620
00:41:53,911 --> 00:41:55,487
何だって?
621
00:41:58,983 --> 00:42:00,842
好きなんだ
622
00:42:02,537 --> 00:42:04,287
やっぱりそうか
623
00:42:04,905 --> 00:42:06,948
ジェイ…
624
00:42:06,948 --> 00:42:08,683
お前のことだよ
625
00:42:47,749 --> 00:42:50,207
ジヌクさん ここで何を?
626
00:42:50,807 --> 00:42:52,130
ああ…
627
00:42:52,684 --> 00:42:56,529
今朝 終わらなかったから
残りを片付けてた
628
00:42:56,529 --> 00:42:59,157
手を貸しますよ
629
00:42:59,157 --> 00:43:03,694
そうか… でも寝てないのか?
630
00:43:04,378 --> 00:43:07,123
ええ 眠れなくて
631
00:43:07,123 --> 00:43:08,891
そうか
632
00:43:25,496 --> 00:43:27,289
好きなんだ
633
00:43:27,289 --> 00:43:28,832
ジェイ… お前のことだよ
634
00:43:28,832 --> 00:43:30,009
そう言ったよね?
635
00:43:30,009 --> 00:43:32,635
聞き間違いじゃないよね?
636
00:43:39,813 --> 00:43:41,558
落ち着け
637
00:43:41,558 --> 00:43:46,476
でもジヌクさんじゃなくて なぜ僕を?
638
00:44:27,308 --> 00:44:29,675
ジェイ よく眠れたかい?
639
00:44:29,675 --> 00:44:31,009
はい
640
00:44:31,009 --> 00:44:33,198
今日は出発だ
641
00:44:33,968 --> 00:44:37,399
さあ 起きて!
642
00:44:42,500 --> 00:44:44,986
昨日のラーメンうまかっただろ?
643
00:44:44,986 --> 00:44:47,572
そうでもないかな
644
00:44:47,572 --> 00:44:50,415
- また来ようね
- いいわね!
645
00:44:50,415 --> 00:44:53,454
ボランティアを終えて帰る道中です
646
00:44:53,454 --> 00:44:55,556
皆さん お疲れ気味です
647
00:44:55,556 --> 00:44:59,435
今日は僕も帰宅後は お風呂に入って寝ます
648
00:44:59,435 --> 00:45:01,380
皆さん 手を振って
649
00:45:01,380 --> 00:45:03,981
さようなら〜
650
00:45:14,286 --> 00:45:16,196
【ツーショットすごい! 次のコンテンツは2人でね】
651
00:45:16,196 --> 00:45:18,386
【イケメン2人が最高! すごくかわいい】
652
00:45:18,386 --> 00:45:20,286
【次のコンテンツ 2人でゴーゴー!】
653
00:45:20,286 --> 00:45:21,314
了解
654
00:45:21,314 --> 00:45:24,986
【グループ別活動計画表:健康食作り】
655
00:45:24,986 --> 00:45:30,424
今週のグループ別課題は
ペアを組んで料理動画の撮影だ
656
00:45:30,424 --> 00:45:32,510
- ペアを決めようか
- 僕!
657
00:45:32,510 --> 00:45:35,262
僕と一緒に撮ろう
658
00:45:35,262 --> 00:45:36,805
僕はその…
659
00:45:36,805 --> 00:45:40,516
いいね! ギヒョン 一緒にやろう
660
00:45:41,846 --> 00:45:43,687
僕は構わないよ
661
00:45:43,687 --> 00:45:44,922
じゃあ決まり
662
00:45:44,922 --> 00:45:46,757
時間は次の授業で合わせよう
663
00:45:46,757 --> 00:45:49,484
メニューは体作りにいい健康的なもので
664
00:45:49,484 --> 00:45:52,429
メニューが重ならないように来週中に話そう
665
00:45:52,429 --> 00:45:55,133
いいね! 何かヘルシーな食事を作ったことは?
666
00:45:55,133 --> 00:45:59,286
ないよ 母さんが作ってくれるから
667
00:46:00,086 --> 00:46:03,039
どんなメニューがいいかな?
668
00:46:03,039 --> 00:46:06,253
あ! ジヌクさんに聞こうかな!
669
00:46:06,253 --> 00:46:09,171
なるほど それはいい
670
00:46:09,171 --> 00:46:10,723
聞いてみて教えてくれ
671
00:46:10,723 --> 00:46:12,232
うん
672
00:46:14,736 --> 00:46:18,373
ジヌクさん 健康レシピのおすすめは?
673
00:46:18,373 --> 00:46:21,057
たくさんあるけど
674
00:46:21,057 --> 00:46:23,794
鳥の胸肉を使った健康レシピが多い
675
00:46:23,794 --> 00:46:25,826
写真があるから見せようか
676
00:46:25,826 --> 00:46:27,336
はい
677
00:46:30,816 --> 00:46:32,520
たくさんある!
678
00:46:33,046 --> 00:46:37,817
考えたことなかったけど
いろんな健康レシピがあるんですね
679
00:46:39,026 --> 00:46:41,016
2人で楽しそうだね
680
00:46:41,016 --> 00:46:43,016
何の話?
681
00:46:43,016 --> 00:46:46,917
ジェイに僕が作った健康食の写真を見せてたんだ
682
00:46:46,917 --> 00:46:48,790
君も見る?
683
00:46:51,196 --> 00:46:54,392
好きなんだ ジェイ 君のことだよ
684
00:46:54,392 --> 00:46:57,344
なぜ頭から離れないんだ
685
00:46:57,344 --> 00:46:59,931
まいったな
686
00:46:59,931 --> 00:47:01,973
やっと来たか
687
00:47:01,973 --> 00:47:04,675
今日は別々に運動しよう
688
00:47:05,636 --> 00:47:07,105
了解
689
00:47:09,516 --> 00:47:13,319
買い物は僕がするから家を片付けてくれる?
690
00:47:13,319 --> 00:47:16,613
今回の料理動画をユーチューブにアップするから
691
00:47:16,613 --> 00:47:19,477
衣装をキメてくるのを忘れずに
692
00:47:20,756 --> 00:47:23,179
あくまで自然体で
693
00:47:23,179 --> 00:47:25,064
セリフはないから安心して
694
00:47:25,064 --> 00:47:26,624
分かったよ
695
00:47:26,624 --> 00:47:29,754
レシピを送るから見てくれ
696
00:47:29,754 --> 00:47:31,885
- じゃあね
- うん
697
00:47:32,696 --> 00:47:34,006
またね
698
00:47:34,006 --> 00:47:36,016
待てよ
699
00:47:36,906 --> 00:47:40,079
買い物に行くからジムは明日にする
700
00:47:40,079 --> 00:47:42,204
そうか
701
00:47:57,186 --> 00:47:59,031
- ジウォン
- はい
702
00:47:59,031 --> 00:48:02,309
仕事が終わったら すぐ来られる?
703
00:48:02,309 --> 00:48:04,979
了解 でも楽しそうですね
704
00:48:04,979 --> 00:48:06,939
だって僕は料理上手だからね
705
00:48:06,939 --> 00:48:09,573
- 行くね
- はい 後ほど
706
00:48:24,514 --> 00:48:28,059
では今日は こんにゃくククスを作ります
707
00:48:28,059 --> 00:48:30,878
隣には僕のすてきなパートナー
708
00:48:32,906 --> 00:48:37,068
では今日は主役は料理なので
材料から紹介します
709
00:48:37,068 --> 00:48:40,640
ご覧のとおり こんにゃく アサリ ニラ
710
00:48:40,640 --> 00:48:43,149
ニラを切っていきます
711
00:48:48,096 --> 00:48:50,608
そんなに気になるなら電話すれば?
712
00:48:50,608 --> 00:48:52,527
痴話ゲンカか?
713
00:48:54,146 --> 00:48:59,506
いや ジェイが包丁を握れるかどうか心配で
714
00:49:01,046 --> 00:49:02,594
心配するな
715
00:49:02,594 --> 00:49:04,454
プロが横にいるから
716
00:49:04,454 --> 00:49:06,306
- プロが?
- うん
717
00:49:06,306 --> 00:49:07,599
プロって誰?
718
00:49:07,599 --> 00:49:10,335
プロって言ったらジヌクさんだろ
719
00:49:10,335 --> 00:49:14,056
- お手製の減塩タッカンジョンステーキ…
- 何だって?
720
00:49:14,056 --> 00:49:15,607
減塩タッカンジョンステーキ…
721
00:49:15,607 --> 00:49:17,151
そこじゃなくて
722
00:49:17,151 --> 00:49:19,861
ジヌクさんと一緒なのか?
723
00:49:19,861 --> 00:49:22,405
どうした? 僕の腕だって悪くない
724
00:49:22,405 --> 00:49:24,366
- どこだ?
- 何が?
725
00:49:24,366 --> 00:49:27,184
彼らが料理をする場所は?
726
00:49:29,076 --> 00:49:31,206
どこだっけ?
727
00:49:31,206 --> 00:49:33,150
ジェイ!
728
00:49:35,536 --> 00:49:37,836
ジェイ!
729
00:49:37,836 --> 00:49:40,233
え? 何?
730
00:49:41,046 --> 00:49:42,634
どうしたの?
731
00:49:42,634 --> 00:49:44,352
来たの?
732
00:49:47,506 --> 00:49:50,266
いや 思ったんだけど…
733
00:49:50,266 --> 00:49:54,062
僕らも動画撮影にふさわしい場所でと…
734
00:49:54,062 --> 00:49:57,815
このグラス ピカピカだね
735
00:50:12,470 --> 00:50:13,790
- 何人?
- 2人!
736
00:50:13,790 --> 00:50:16,070
- 了解
- 出さなきゃ負けよ
737
00:50:16,770 --> 00:50:19,000
じゃんけんぽん!
738
00:50:32,986 --> 00:50:36,377
ここにあったわ
739
00:50:36,377 --> 00:50:39,967
これはスンジュのカメラでは?
740
00:50:40,676 --> 00:50:43,304
そうだね 忘れたんだろ
741
00:50:43,304 --> 00:50:45,897
電話しようか?
742
00:50:45,897 --> 00:50:49,108
いいわ 明日ジムで会ったとき手渡すから
743
00:50:49,108 --> 00:50:51,266
そうか
744
00:50:51,266 --> 00:50:53,029
お疲れさま 皿洗い頑張って
745
00:50:53,029 --> 00:50:55,131
じゃあね お疲れさま
746
00:50:55,131 --> 00:50:56,683
- お疲れさま ジェイ
- バーイ
747
00:50:56,683 --> 00:50:58,228
またな
748
00:51:11,174 --> 00:51:12,776
- ジウォン
- はい?
749
00:51:12,776 --> 00:51:16,446
さっき頼んだこと忘れずに確認してね
750
00:51:16,446 --> 00:51:21,368
はい 業者が知らせてくれるので大丈夫です
751
00:51:21,368 --> 00:51:24,262
ところで どこかへ外出を?
752
00:51:24,262 --> 00:51:29,901
今日はもう戻らないからジムを閉めてくれないか?
753
00:51:29,901 --> 00:51:31,452
はい
754
00:51:44,532 --> 00:51:47,458
僕はジヌクさんでなきゃダメなんです
755
00:51:49,396 --> 00:51:50,939
何を言うんだ
756
00:51:50,939 --> 00:51:53,058
酔ってるんだろ 先に行くよ
757
00:51:53,058 --> 00:51:54,317
酔いを覚ませ
758
00:51:54,317 --> 00:51:56,069
酔ってませんよ ジヌクさん
759
00:51:56,069 --> 00:51:58,245
本気なんです
760
00:52:02,350 --> 00:52:04,360
何を見てる?
761
00:52:05,620 --> 00:52:09,040
お! ジウォン ありがとう
762
00:52:09,040 --> 00:52:11,710
カメラをなくしたかと思って焦った
763
00:52:11,710 --> 00:52:14,921
動画の出来が気になって
764
00:52:14,921 --> 00:52:17,183
大丈夫 動画はそんなに入ってない
765
00:52:17,183 --> 00:52:19,701
おい 僕の母さんが言うには…
766
00:52:19,701 --> 00:52:22,287
さすがチェ・ソンフン
767
00:52:22,287 --> 00:52:24,231
画面に映える
768
00:52:24,231 --> 00:52:29,660
でしょ? ジェイも小顔だからスタイルがいいわ
769
00:52:31,062 --> 00:52:34,483
あ… もう行かなくちゃ
770
00:52:34,483 --> 00:52:36,126
今度 必ずおごるよ
771
00:52:36,126 --> 00:52:37,318
分かったわ
772
00:52:37,318 --> 00:52:39,327
- じゃあね
- またね
773
00:52:45,702 --> 00:52:48,688
人のことは気にしないの! ソ・ジウォン!
774
00:53:03,640 --> 00:53:05,056
僕はジヌクさんでなきゃダメなんです
775
00:53:05,056 --> 00:53:08,074
ああ これ入ってたのか
776
00:53:08,074 --> 00:53:10,076
何を言うんだ
777
00:53:10,076 --> 00:53:14,601
酔ってるんだろ 先に行くよ 酔いを覚ませ
778
00:53:20,271 --> 00:53:21,800
さっぱりする!
779
00:53:21,800 --> 00:53:25,373
おお〜 飲めるのね!
780
00:53:28,505 --> 00:53:30,977
えっと… ジウォン
781
00:53:31,700 --> 00:53:34,611
こんな気持ちになったことある?
782
00:53:34,611 --> 00:53:36,379
どんな気持ち?
783
00:53:37,847 --> 00:53:42,091
離れていても その人のことばかり考える
784
00:53:42,627 --> 00:53:44,987
周りの人からも好かれてて
785
00:53:44,987 --> 00:53:47,614
見てるとイライラするんだ
786
00:53:48,691 --> 00:53:54,295
でも実際に会うと逃げてしまうんだ
787
00:53:54,295 --> 00:53:56,490
片思いね
788
00:53:57,075 --> 00:53:59,244
逃げたくなるのに?
789
00:53:59,244 --> 00:54:00,745
よく考えてみて
790
00:54:00,745 --> 00:54:04,289
一緒にいるとドキドキする?
791
00:54:05,043 --> 00:54:07,528
うん 多分ね
792
00:54:07,528 --> 00:54:11,072
なぜかイライラしてムカつく
793
00:54:11,072 --> 00:54:14,641
でも会えないと不安になる
794
00:54:16,344 --> 00:54:18,763
それが片思いよ
795
00:54:18,763 --> 00:54:22,874
なぜ? 気になる人がいるの?
796
00:54:25,583 --> 00:54:29,316
だから水みたいに一気飲みしてるのね
797
00:54:29,316 --> 00:54:31,442
深酔いするわよ
798
00:54:31,442 --> 00:54:33,677
ビールでは酔わないよ
799
00:54:36,824 --> 00:54:40,452
チェ・ソンフン! おーい!
800
00:54:41,577 --> 00:54:46,255
出て来て… ドアを開けてよ!
801
00:54:50,478 --> 00:54:51,779
ジェイ?
802
00:54:51,779 --> 00:54:54,115
いた ソンフン
803
00:54:54,115 --> 00:54:56,802
会いたかった
804
00:54:56,802 --> 00:54:59,494
まずは座れ
805
00:55:04,100 --> 00:55:07,643
どうしたんだ? そんなに飲んで
806
00:55:08,813 --> 00:55:12,999
会いたかったから 僕が一番だろ?
807
00:55:14,527 --> 00:55:18,670
いいけど… なぜ そんなに飲んだんだ?
808
00:55:19,715 --> 00:55:24,371
君のせいで どれだけ悩んだと?
809
00:55:24,371 --> 00:55:26,581
おい それは僕のセリフだ
810
00:55:26,581 --> 00:55:29,959
どこにいたんだ? どこを探してもいないし
811
00:55:30,569 --> 00:55:32,836
君から逃げてた
812
00:55:33,413 --> 00:55:35,456
君から逃げることに必死だった…
813
00:55:35,456 --> 00:55:38,825
でもどこに行っても君がいて
814
00:55:42,097 --> 00:55:45,575
距離を置こうって言いながら
815
00:55:46,577 --> 00:55:49,479
怖かったのは僕のほうだ
816
00:55:50,663 --> 00:55:56,025
どうやら逆だったようだ
817
00:56:01,909 --> 00:56:04,352
僕の気持ちも
818
00:56:05,327 --> 00:56:07,640
君が好きってことかな?
819
00:56:09,930 --> 00:56:18,420
♫ 今はそのまま もう少しだけ思い出の中にいて ♫
820
00:56:18,420 --> 00:56:25,155
♫ 君の姿が消えて遠くなる ♫
821
00:56:25,155 --> 00:56:30,945
これが8年来の親友が恋人に変わった瞬間だった
822
00:57:11,891 --> 00:57:13,750
びっくりした!
823
00:57:15,377 --> 00:57:16,879
姿勢が前かがみだ
824
00:57:16,879 --> 00:57:19,122
背を倒そう
825
00:57:24,448 --> 00:57:25,988
大丈夫か?
826
00:57:25,988 --> 00:57:27,072
うん
827
00:57:27,072 --> 00:57:31,830
昨日 飲みすぎたのなら今日は休めよ
828
00:57:32,728 --> 00:57:34,746
昨日…
829
00:57:41,061 --> 00:57:43,046
本当に大丈夫か?
830
00:57:44,592 --> 00:57:47,359
もちろん 大丈夫だよ
831
00:57:47,359 --> 00:57:48,828
熱っぽいのか?
832
00:57:48,828 --> 00:57:50,745
平気だって
833
00:57:55,451 --> 00:57:58,270
無理せず大変なら言えよ
834
00:57:58,270 --> 00:57:59,413
ありがとう
835
00:57:59,413 --> 00:58:01,148
それから…
836
00:58:01,148 --> 00:58:03,775
このあと課題を一緒にやろう
837
00:58:04,568 --> 00:58:06,320
了解
838
00:58:06,320 --> 00:58:07,629
あっちでやってくるよ
839
00:58:07,629 --> 00:58:09,113
うん
840
00:58:10,933 --> 00:58:13,860
一緒に過ごせてうれしい
841
00:58:17,540 --> 00:58:21,040
気持ちいい
【知性ホール】
842
00:58:23,350 --> 00:58:27,230
♫ (何を言われようと)毎日 思っていて ♫
843
00:58:27,230 --> 00:58:30,770
♫ 毎日 会いたい ♫
844
00:58:30,770 --> 00:58:33,720
♫ 君のそばにいたい ♫
845
00:58:33,720 --> 00:58:36,642
課題を終わらせたら一日が終わっちゃった
846
00:58:36,642 --> 00:58:39,103
でも一緒にやったから早く終わった
847
00:58:39,103 --> 00:58:42,947
僕が不調だったから君がやってくれた
848
00:58:45,251 --> 00:58:50,322
一緒にいたせいか このまま家に帰るのは味気ない
849
00:58:50,322 --> 00:58:52,741
でも明日学校でまた会えるだろ
850
00:58:52,741 --> 00:58:55,593
そうだけど…
851
00:58:59,072 --> 00:59:01,824
もう遅いから帰れよ
852
00:59:07,624 --> 00:59:10,701
うん 気をつけてね
853
00:59:10,701 --> 00:59:12,636
僕を心配させないで
854
00:59:12,636 --> 00:59:14,220
いい?
855
00:59:19,460 --> 00:59:21,912
あ… それから…
856
00:59:21,912 --> 00:59:24,797
明日の授業のあとデートする?
857
00:59:32,769 --> 00:59:34,630
今は…
858
00:59:34,630 --> 00:59:38,233
去年みたいだ
859
00:59:38,233 --> 00:59:39,635
去年?
860
00:59:39,635 --> 00:59:43,797
この学校に来た当初 みんなが僕を見た
861
00:59:43,797 --> 00:59:46,724
いつも君と一緒にいるから
862
00:59:46,724 --> 00:59:51,240
今はちょうどそんな感じ
863
00:59:51,820 --> 00:59:54,115
考えてみればそうだな
864
00:59:56,017 --> 00:59:57,802
ところで…
865
00:59:58,583 --> 01:00:00,672
僕はいいけど
866
01:00:00,672 --> 01:00:04,593
雰囲気がよくないと気になるから
867
01:00:04,593 --> 01:00:08,762
今日は出かけずに家に帰ったほうがいい
868
01:00:08,762 --> 01:00:10,891
出かけないの?
869
01:00:10,891 --> 01:00:14,227
急用ができたから行かなきゃ
870
01:00:14,227 --> 01:00:15,871
僕も一緒に行く!
871
01:00:15,871 --> 01:00:17,047
ダメだ
872
01:00:17,047 --> 01:00:20,800
帰ってきたら君の所へ立ち寄るよ
873
01:00:22,152 --> 01:00:24,120
気をつけてね
874
01:00:25,430 --> 01:00:26,939
じゃあな
875
01:00:31,353 --> 01:00:34,130
急用って何だよ
876
01:00:49,434 --> 01:00:51,177
どうしたんだ?
877
01:00:51,978 --> 01:00:53,463
見たの
878
01:00:53,463 --> 01:00:55,565
ジヌクさんとジュンシクさんが一緒にいるのを
879
01:00:55,565 --> 01:00:57,191
どこで?
880
01:00:57,942 --> 01:01:00,077
スンジュのカメラで
881
01:01:02,363 --> 01:01:03,615
よかった
882
01:01:03,615 --> 01:01:05,575
僕の勘が合ってた
883
01:01:05,575 --> 01:01:08,211
スンジュに動画を頼んでみよう
884
01:01:09,186 --> 01:01:14,876
スンジュは私が動画を見たことを知らないから頼みづらいわ
885
01:01:14,876 --> 01:01:16,251
そうか
886
01:01:16,953 --> 01:01:21,323
じゃあ次のクラスで それとなく聞いてみる
887
01:01:22,800 --> 01:01:28,139
でも本当にジヌクさんが犯人だと?
888
01:01:28,139 --> 01:01:29,974
うん
889
01:01:29,974 --> 01:01:32,568
怪しいことが多すぎる
890
01:01:34,479 --> 01:01:39,301
なぜだか行動も最近おかしかった
891
01:01:39,301 --> 01:01:42,511
でもまさかね
892
01:01:43,601 --> 01:01:45,555
今日もゴミを頑張って拾ってる
893
01:01:45,555 --> 01:01:47,440
すばらしいね
894
01:01:47,440 --> 01:01:49,674
これもゴミ箱へ
895
01:01:51,351 --> 01:01:52,978
すみません
896
01:01:54,780 --> 01:01:56,574
ありがとう いただきます
897
01:01:56,574 --> 01:01:58,117
ユーチューブ見てます
898
01:01:58,117 --> 01:02:00,436
私はうわさなんて信じてません
899
01:02:00,436 --> 01:02:04,424
ところで これ1つソンフンさんに渡してもらえますか?
900
01:02:05,958 --> 01:02:08,227
はい 僕が渡します
901
01:02:08,227 --> 01:02:10,779
- ありがとうございます
- ありがとうございます
902
01:02:24,791 --> 01:02:26,551
- スンジュ
- うん?
903
01:02:26,551 --> 01:02:29,095
あのね…
904
01:02:29,095 --> 01:02:33,640
ボランティアした日に撮った動画はある?
905
01:02:33,640 --> 01:02:38,294
動画あったでしょ 事件のあった日よ
906
01:02:38,294 --> 01:02:39,614
なぜそんなことを?
907
01:02:39,614 --> 01:02:42,900
ジュンシクに会いたくて
908
01:02:43,701 --> 01:02:46,354
いや ないよ
909
01:02:57,399 --> 01:02:58,884
何て?
910
01:03:00,511 --> 01:03:03,311
見間違いでは?
911
01:03:03,311 --> 01:03:05,891
そんなはずは…
912
01:03:05,891 --> 01:03:07,518
どういうことだ?
913
01:03:07,518 --> 01:03:12,413
本当に見たのよ ジヌクさんがジュンシクを押し倒すのを
914
01:03:34,221 --> 01:03:35,645
あっ…
915
01:03:37,270 --> 01:03:41,980
♫ 僕には毒があるから離れて
でないと君が傷ついてしまう ♫
916
01:03:41,981 --> 01:03:43,603
インストールしよう
917
01:03:44,421 --> 01:03:46,114
何を?
918
01:03:46,114 --> 01:03:49,207
位置情報アプリだ
919
01:03:49,207 --> 01:03:51,453
そこまでやるの?
920
01:03:51,453 --> 01:03:55,441
お互いの位置と状況を共有すればいい
921
01:03:55,441 --> 01:03:57,734
いつ危険な目にあうか分からない
922
01:03:57,734 --> 01:03:59,460
ソンフン
923
01:03:59,460 --> 01:04:01,100
どう思う?
924
01:04:02,331 --> 01:04:03,823
おう…
925
01:04:04,441 --> 01:04:06,201
いい考えだ
926
01:04:06,881 --> 01:04:09,306
君の位置も分かるし
927
01:04:11,582 --> 01:04:16,420
でもなぜスンジュは知らないフリを?
928
01:04:16,420 --> 01:04:18,622
ジウォンの見間違いだろ?
929
01:04:18,622 --> 01:04:21,897
ジウォンは見間違うわけない
930
01:04:22,547 --> 01:04:24,680
彼女はなぜ来ない?
931
01:04:25,285 --> 01:04:27,180
電話してみる
932
01:04:33,627 --> 01:04:38,637
【見たら電話して】
【ジウォンへ】
933
01:04:39,457 --> 01:04:41,778
出ないからメッセージを送った
934
01:04:41,778 --> 01:04:45,866
あとで僕ら勇気ある市民賞とか
935
01:04:45,866 --> 01:04:48,827
探偵賞をもらえるのでは?
936
01:04:48,827 --> 01:04:53,790
市民の通報で殺人犯を捕まえたとかニュースに出たら…
937
01:04:53,790 --> 01:04:56,727
すごいことだ…
938
01:04:56,727 --> 01:04:58,987
夢物語だ そんなわけない
939
01:04:58,987 --> 01:05:00,497
そうだよ
940
01:05:01,457 --> 01:05:03,807
そうだ 用事があったんだ
941
01:05:03,807 --> 01:05:05,337
了解
942
01:05:06,547 --> 01:05:10,277
位置情報アプリを共有するよ
943
01:05:10,277 --> 01:05:12,458
- じゃあな
- うん
944
01:05:15,420 --> 01:05:17,860
最近ストレスがすごい
945
01:05:17,860 --> 01:05:23,109
ジムに行けなくなったから運動不足で体が硬い
946
01:05:23,109 --> 01:05:24,997
マッサージしようか?
947
01:05:26,634 --> 01:05:28,085
気持ちいい
948
01:05:28,085 --> 01:05:33,665
家で一緒だから宅トレしてマッサージまで
949
01:05:33,665 --> 01:05:38,034
課題も一緒にして ご飯も一緒に食べて
950
01:05:38,034 --> 01:05:40,172
自宅にいる気分だ
951
01:05:40,172 --> 01:05:42,391
じゃあここに住め
952
01:05:42,391 --> 01:05:45,842
- いいの?
- もちろん
953
01:05:45,842 --> 01:05:48,329
いや 言ってみただけ
954
01:05:49,214 --> 01:05:53,284
この幸せが今だけだとしても
955
01:05:53,284 --> 01:05:56,104
これが続けば いつかは…
956
01:05:56,104 --> 01:05:58,199
- 痛い!
- 気持ちよくなるよ
957
01:05:58,199 --> 01:06:00,784
痛いよ ひじを使わないで!
958
01:06:00,784 --> 01:06:03,294
いや そんな痛くないだろ
959
01:06:32,644 --> 01:06:34,394
【ジウォンへ:見たら電話して】
960
01:06:42,214 --> 01:06:43,893
ジウォン?
961
01:06:46,784 --> 01:06:49,015
- ありがとうございます
- どうも
962
01:06:49,015 --> 01:06:50,900
ありがとうございました
963
01:07:00,066 --> 01:07:02,276
僕は犯人じゃない
964
01:07:02,276 --> 01:07:03,786
え?
965
01:07:05,196 --> 01:07:07,198
僕は犯人じゃないって
966
01:07:07,198 --> 01:07:11,269
僕を怪しんでるんだろうけど
967
01:07:11,269 --> 01:07:14,856
- 見当違いだ
- ジムの倉庫に血のついた手すき…
968
01:07:14,856 --> 01:07:17,115
どう説明を?
969
01:07:18,151 --> 01:07:20,111
証明して
970
01:07:20,111 --> 01:07:22,829
あなたが事件現場にいなかったことを
971
01:07:25,033 --> 01:07:27,742
いいよ 分かった
972
01:07:34,792 --> 01:07:36,853
この日だよ
973
01:07:36,853 --> 01:07:41,274
ボランティア活動のあとジムに直行した
974
01:07:41,274 --> 01:07:46,059
1時間後くらいかな
ジュンシクからメッセージをもらった
975
01:07:47,572 --> 01:07:52,368
最後に話があるから すぐ会おうと
976
01:07:52,368 --> 01:07:54,211
ジュンシク
977
01:08:02,987 --> 01:08:04,780
ジュンシク…
978
01:08:07,141 --> 01:08:08,976
おい ジュンシク!
979
01:08:10,495 --> 01:08:14,490
おい ジュンシク…
980
01:08:14,490 --> 01:08:19,230
しっかりしろ ジュンシク!
981
01:08:19,230 --> 01:08:20,722
どうしよう… ジュンシク…
982
01:08:20,722 --> 01:08:23,983
ジュンシク 目を覚ませ!
983
01:08:23,983 --> 01:08:27,895
すみません 誰かいませんか?
984
01:08:27,895 --> 01:08:29,872
ジュンシク どうか…
985
01:09:19,581 --> 01:09:22,850
ある日 誰かが血のついた手すきを置いた
986
01:09:22,850 --> 01:09:25,670
僕は洗って捨てようとして
987
01:09:25,670 --> 01:09:29,339
怖くて新聞紙にくるんで隠した
988
01:09:32,606 --> 01:09:35,734
犯人は… 僕を脅してるんだ
989
01:09:35,734 --> 01:09:38,821
うわさを広めて殺人者に仕立て上げたいんだ
990
01:09:38,821 --> 01:09:40,581
じゃあ真犯人は…
991
01:09:40,581 --> 01:09:44,284
僕らをよく知っている人間で近くにいる
992
01:09:44,284 --> 01:09:47,412
それはスンジュかもしれない
993
01:09:53,335 --> 01:09:56,130
もう中間テスト目前です
994
01:09:56,130 --> 01:09:57,423
いい天気だね
995
01:09:57,423 --> 01:09:59,065
スンジュ
996
01:10:04,558 --> 01:10:08,995
今日ジヌクさんのアリバイを確認しに行くんだ
997
01:10:08,995 --> 01:10:10,729
一緒に行こう
998
01:10:11,998 --> 01:10:14,250
いいよ 分かった
999
01:10:14,250 --> 01:10:16,051
じゃまたあとで
1000
01:10:18,229 --> 01:10:20,989
今晩 新イベントがあるよ
1001
01:10:28,379 --> 01:10:30,348
ジヌクさんに ちゃんと伝えたか?
1002
01:10:30,348 --> 01:10:34,176
計画どおりにやったけど うまくいくかな?
1003
01:10:34,176 --> 01:10:35,970
スンジュが来たら普段どおりに振る舞え
1004
01:10:35,970 --> 01:10:40,366
もし本当にスンジュが犯人なら きっとうまくいく
1005
01:10:40,366 --> 01:10:43,669
危険すぎないか? スンジュが犯人じゃなかったら?
1006
01:10:43,669 --> 01:10:46,881
心配するな 誰が犯人だろうと僕が守るから
1007
01:10:46,881 --> 01:10:50,715
おいおい… 出て来たぞ
1008
01:10:51,485 --> 01:10:54,112
最後まで完璧に遂行しろ
1009
01:10:55,422 --> 01:10:58,107
- 来たか
- うん
1010
01:11:01,604 --> 01:11:03,464
ごめんな
1011
01:11:08,670 --> 01:11:11,770
1つも見逃すな 証拠があれば捕まえられる
1012
01:11:11,770 --> 01:11:14,930
でも… 僕ら目立ちすぎだろ
1013
01:11:14,930 --> 01:11:17,320
そんなに目立たないよ
1014
01:11:17,320 --> 01:11:21,780
あ… 緊張する トイレに行きたくなった
1015
01:11:21,780 --> 01:11:25,260
頼むから静かにしてくれ
1016
01:11:25,260 --> 01:11:26,290
大丈夫か?
1017
01:11:26,290 --> 01:11:30,730
さっき鶏肉を食べたから喉が渇いてむせる
1018
01:11:30,730 --> 01:11:32,340
飲み物を買ってくるよ
1019
01:11:32,340 --> 01:11:33,860
この時間じゃ校内では買えない
1020
01:11:33,860 --> 01:11:37,690
そこにコンビニがあるから買ってくる
1021
01:11:38,720 --> 01:11:43,920
ジヌクさんが出てきたら追いかけるから連絡する
1022
01:11:51,958 --> 01:11:56,391
ごめん トイレに行く
1023
01:12:26,258 --> 01:12:28,975
これじゃ甘すぎるか?
1024
01:12:28,975 --> 01:12:31,353
これじゃ薄味すぎるかな?
1025
01:12:33,771 --> 01:12:38,308
君が欲しいものは全部買ってあげる
1026
01:12:46,327 --> 01:12:47,921
ソンフン!
1027
01:12:55,600 --> 01:12:58,052
あとをつけられてたぞ
1028
01:12:58,750 --> 01:13:01,608
ギヒョンは あとから来るよね?
1029
01:13:01,608 --> 01:13:02,817
大丈夫だよ
1030
01:13:02,817 --> 01:13:06,750
ギヒョンがつけてるから来れば分かるだろ
1031
01:13:08,936 --> 01:13:11,267
あなたの言うとおりならいいけど
1032
01:13:11,267 --> 01:13:13,789
もし違ったら不利になりますよ
1033
01:13:26,429 --> 01:13:28,455
見たか?
1034
01:13:31,058 --> 01:13:34,896
トイレに行かなければビデオで撮ったのに
1035
01:13:34,896 --> 01:13:37,120
もったいない!
1036
01:13:37,732 --> 01:13:39,950
僕も急に もよおして
1037
01:13:43,946 --> 01:13:45,698
そんなはずはない
1038
01:13:45,698 --> 01:13:49,827
いくら考えてもスンジュしかいない
1039
01:13:49,827 --> 01:13:51,771
どこで間違えた?
1040
01:13:51,771 --> 01:13:56,451
ギヒョンがスンジュをつけてるから様子を見よう
1041
01:13:56,451 --> 01:14:01,788
ジヌクさんでもスンジュでもないなら犯人は別にいるのかも
1042
01:14:02,340 --> 01:14:04,951
引き続き様子を見よう
1043
01:14:04,951 --> 01:14:07,594
犯人はまた戻ってくる
1044
01:14:08,913 --> 01:14:11,056
ジウォンは大丈夫かな?
1045
01:14:11,724 --> 01:14:14,744
明日また考えてみましょう
1046
01:14:14,744 --> 01:14:17,554
ギヒョンは無事 帰宅したかな?
1047
01:14:22,652 --> 01:14:24,570
ああ 母さん
1048
01:14:24,570 --> 01:14:26,338
帰宅途中だ
1049
01:14:26,338 --> 01:14:28,784
頼まれたもの買ったよ
1050
01:14:28,784 --> 01:14:31,718
うん すぐ帰るよ
1051
01:14:47,436 --> 01:14:49,166
すみません
1052
01:14:49,166 --> 01:14:50,513
どうした? 何かあったのか?
1053
01:14:50,513 --> 01:14:52,364
大変です ギヒョンが…
1054
01:14:52,364 --> 01:14:53,933
電話に出ないんです
1055
01:14:53,933 --> 01:14:56,819
確か… 位置情報アプリがあっただろ
1056
01:14:56,819 --> 01:14:59,954
携帯の電源が切られてて
1057
01:15:00,773 --> 01:15:03,900
じゃあ捜しに行こう
1058
01:15:05,736 --> 01:15:07,604
すみません…!
1059
01:15:36,809 --> 01:15:39,276
学校にもいませんね
1060
01:15:39,979 --> 01:15:41,564
自宅にもいない
1061
01:15:41,564 --> 01:15:43,732
どこに行ったんだ?
1062
01:15:45,818 --> 01:15:49,129
あ! 位置をキャッチした!
1063
01:15:50,348 --> 01:15:54,476
ここはボランティア活動をした所だ
1064
01:16:00,850 --> 01:16:02,727
ギヒョン…
1065
01:16:31,732 --> 01:16:33,616
ギヒョン!
1066
01:16:38,439 --> 01:16:40,057
おい ギヒョン!
1067
01:16:40,057 --> 01:16:42,643
ギヒョン しっかりしろ
1068
01:16:42,643 --> 01:16:44,645
おい
1069
01:16:44,645 --> 01:16:45,963
大丈夫か?
1070
01:16:45,963 --> 01:16:48,281
- ギヒョン!
- しっかりしろ!
1071
01:16:49,867 --> 01:16:51,568
ギヒョン!
1072
01:16:54,763 --> 01:16:55,789
大丈夫?
1073
01:16:55,789 --> 01:16:57,558
中に…
1074
01:16:57,558 --> 01:16:59,651
中にジウォンが…
1075
01:16:59,651 --> 01:17:03,069
中にジウォンが… ああ 頭が…
1076
01:17:03,069 --> 01:17:04,665
無理するな
1077
01:17:04,665 --> 01:17:06,375
君たちが確認してくれ
1078
01:17:06,375 --> 01:17:08,460
- 僕がギヒョンを見てるから
- はい
1079
01:17:08,460 --> 01:17:10,094
ジェイ 行こう
1080
01:17:10,871 --> 01:17:13,764
平気か?
1081
01:17:15,451 --> 01:17:17,360
ソンフン
1082
01:17:17,360 --> 01:17:19,700
僕たち大丈夫かな?
1083
01:17:23,267 --> 01:17:24,526
怖いよ
1084
01:17:24,526 --> 01:17:26,461
心配するな
1085
01:17:27,880 --> 01:17:29,372
行くぞ
1086
01:17:52,296 --> 01:17:54,847
- ジウォン!
- ジウォン!
1087
01:17:56,425 --> 01:17:57,743
大丈夫か?
1088
01:17:57,743 --> 01:17:59,160
ジウォン!
1089
01:18:04,017 --> 01:18:09,645
窮屈な場所にじっとしてたから疲れたよ
1090
01:18:12,608 --> 01:18:14,367
君だったのか
1091
01:18:15,068 --> 01:18:18,030
ジュンシクを殺してジウォンを拉致したんだろ?
1092
01:18:18,030 --> 01:18:20,206
だから何?
1093
01:18:21,025 --> 01:18:24,403
スンジュ 君は終わりだ
1094
01:18:24,403 --> 01:18:26,822
1人では何もできないだろ
1095
01:18:26,822 --> 01:18:28,473
どうしたの?
1096
01:18:29,783 --> 01:18:31,826
後ろよ! 気をつけて!
1097
01:18:37,741 --> 01:18:40,376
誰が1人だって?
1098
01:18:52,083 --> 01:18:54,064
気がついたか?
1099
01:18:55,103 --> 01:18:57,207
だからさ…
1100
01:18:57,207 --> 01:18:59,636
なぜここまで面倒をかけるんだ?
1101
01:18:59,636 --> 01:19:01,253
何のためにこんなことを?
1102
01:19:01,253 --> 01:19:02,429
何のため?
1103
01:19:02,429 --> 01:19:05,733
これがみんなにとって手っ取り早い方法だから
1104
01:19:05,733 --> 01:19:07,823
- 何だって?
- あの日…
1105
01:19:07,823 --> 01:19:11,413
ジヌクさんが見たジュンシクは生きていたんだ
1106
01:19:13,873 --> 01:19:16,543
さあ いいぞ 10回を3セットやろう
1107
01:19:16,543 --> 01:19:18,579
- 10回
- そう ハグするように
1108
01:19:18,579 --> 01:19:19,988
- ハグするように
- そうだ
1109
01:19:19,988 --> 01:19:21,798
- ジヌクさん
- おう
1110
01:19:21,798 --> 01:19:23,999
これで合ってる?
1111
01:19:24,713 --> 01:19:26,928
上手にできてるよ スンジュ
1112
01:19:26,928 --> 01:19:28,604
了解
1113
01:19:29,763 --> 01:19:31,457
見たか?
1114
01:19:36,000 --> 01:19:40,108
全て順調だった 僕らは完璧だった
1115
01:19:40,827 --> 01:19:45,743
一線を越えないお互いが心地よかった
1116
01:19:52,559 --> 01:19:54,420
自然系ユーチューバ—か?
1117
01:19:54,420 --> 01:19:56,339
なぜ山でVログを撮るんだ?
1118
01:19:56,339 --> 01:19:58,273
着いたよ
1119
01:20:05,739 --> 01:20:07,966
好きです ジヌクさん
1120
01:20:09,809 --> 01:20:13,356
初めてボランティアサークルに入ったときから
1121
01:20:13,356 --> 01:20:15,233
好きでした
1122
01:20:16,979 --> 01:20:18,678
同じサークル仲間だろ
1123
01:20:18,678 --> 01:20:21,781
もう一度考えてみろ
1124
01:20:21,781 --> 01:20:23,824
嫌です
1125
01:20:23,824 --> 01:20:26,585
ジヌクさんでなきゃダメなんです
1126
01:20:28,259 --> 01:20:30,248
何を言うんだ
1127
01:20:30,248 --> 01:20:32,466
酔ってるんだろ
1128
01:20:33,119 --> 01:20:35,795
先に行くよ 酔いを覚ませ
1129
01:20:35,795 --> 01:20:38,464
酔ってませんよ ジヌクさん
1130
01:20:38,464 --> 01:20:40,758
本気なんです
1131
01:20:44,779 --> 01:20:46,873
- ジヌクさん
- 酔ってるぞ どうする?
1132
01:20:46,873 --> 01:20:48,349
ジヌクさん
1133
01:20:48,349 --> 01:20:50,701
それでも慰めたい
1134
01:20:53,639 --> 01:20:55,882
好きにしろ
1135
01:20:55,882 --> 01:20:57,858
ジヌクさん!
1136
01:21:01,119 --> 01:21:04,239
ジュンシク 大丈夫か?
1137
01:21:08,536 --> 01:21:11,369
見なかったことにしろ
1138
01:21:11,369 --> 01:21:14,865
ジュンシク ジュンシク!
1139
01:21:18,559 --> 01:21:20,172
ジュンシク
1140
01:21:26,969 --> 01:21:29,890
自分勝手に聞こえるかもしれないが
1141
01:21:29,890 --> 01:21:32,375
君を好きになったらダメかな?
1142
01:21:41,444 --> 01:21:43,695
これまでずっと見守ってきて
1143
01:21:44,609 --> 01:21:47,033
ずっと隠してきたけど
1144
01:21:47,033 --> 01:21:49,802
君がつらそうなのは耐えられない
1145
01:21:49,802 --> 01:21:51,694
君じゃダメだ
1146
01:21:52,279 --> 01:21:53,472
なぜ?
1147
01:21:53,472 --> 01:21:56,491
君はジヌクさんじゃないから
1148
01:21:58,419 --> 01:21:59,978
ジュンシク…
1149
01:22:03,449 --> 01:22:05,792
さっさとうせろ
1150
01:22:06,636 --> 01:22:09,038
僕が君を好きでいたらダメなの?
1151
01:22:10,856 --> 01:22:14,576
君は重すぎる
1152
01:22:15,453 --> 01:22:17,813
時々 怖い
1153
01:22:22,293 --> 01:22:25,612
酔ってるから言えるんだ
1154
01:22:26,547 --> 01:22:28,724
ゾッとするんだ
1155
01:22:30,910 --> 01:22:33,513
こっそり僕を見ないでくれ
1156
01:22:41,053 --> 01:22:42,547
見るだけでもダメ?
1157
01:22:42,547 --> 01:22:44,090
手を放せ
1158
01:22:44,090 --> 01:22:46,584
何もしてない 見守ってただけだ
1159
01:22:46,584 --> 01:22:48,177
知らねえよ!
1160
01:22:48,177 --> 01:22:50,646
頭がおかしいのか?
1161
01:23:11,396 --> 01:23:15,288
ジュンシク どこまで行くんだ?
1162
01:23:15,288 --> 01:23:16,731
話をするんだろ?
1163
01:23:16,731 --> 01:23:19,625
来るな 近くに寄るな
1164
01:23:19,625 --> 01:23:21,977
近寄るなって言ったぞ
1165
01:23:24,814 --> 01:23:26,924
できるならやってみろ
1166
01:23:26,924 --> 01:23:29,010
マジで… 近寄るな!
1167
01:23:29,010 --> 01:23:30,078
こっちへ来るな
1168
01:23:30,078 --> 01:23:31,637
行けよ!
1169
01:23:31,637 --> 01:23:33,556
うせろって言ってんだ!
1170
01:23:35,925 --> 01:23:37,769
放せ
1171
01:23:37,769 --> 01:23:39,187
放せよ!
1172
01:23:39,187 --> 01:23:41,164
手を放せ!
1173
01:23:41,164 --> 01:23:42,656
放せってば!
1174
01:23:52,896 --> 01:23:55,178
おい… おい!
1175
01:23:57,046 --> 01:23:58,486
ジュンシク
1176
01:23:59,146 --> 01:24:00,546
おい
1177
01:24:38,746 --> 01:24:41,140
助けてくれ…
1178
01:24:41,140 --> 01:24:44,366
スンジュが刺したんだ
1179
01:24:44,366 --> 01:24:46,696
ああ なんてことだ…
1180
01:24:48,022 --> 01:24:50,615
面倒なことになったな
1181
01:25:25,996 --> 01:25:31,556
【ジヌクさん】
1182
01:25:34,276 --> 01:25:37,896
【ジヌクさん 最後に話があるから すぐ会おう】
1183
01:25:47,290 --> 01:25:49,124
ジュンシク
1184
01:25:51,127 --> 01:25:52,944
ジュンシク!
1185
01:25:56,116 --> 01:25:59,060
ジュンシク! ジュンシク!
1186
01:26:00,970 --> 01:26:02,746
ジュンシク…
1187
01:26:04,725 --> 01:26:06,975
おい ジュンシク!
1188
01:26:06,975 --> 01:26:09,812
ジュンシク 目を覚ませ!
1189
01:26:09,812 --> 01:26:13,615
ジュンシク ジュンシク!
1190
01:26:15,186 --> 01:26:16,761
チェ・ジヌクさんですね?
1191
01:26:16,761 --> 01:26:18,180
はい そうですが
1192
01:26:18,180 --> 01:26:21,767
- キム・ジュンシクさんを知ってますね?
- ええ 知ってますがー
1193
01:26:21,767 --> 01:26:26,487
もしかして彼を最後に見たのはいつですか?
1194
01:26:30,082 --> 01:26:34,570
ヨンマ洞事件の被害者と最後に話した人は
1195
01:26:34,570 --> 01:26:37,600
チェ・ジヌクさんです
1196
01:26:37,600 --> 01:26:39,376
はい 確かに…
1197
01:26:39,376 --> 01:26:42,028
僕がメッセージをもらって…
1198
01:26:42,028 --> 01:26:44,558
メッセージをもらいました
1199
01:26:44,558 --> 01:26:49,284
皆さんに見られちゃったけど どうしようか?
1200
01:26:49,284 --> 01:26:54,298
今日のメインはヨンマ洞殺人事件の結論ですよね?
1201
01:26:55,999 --> 01:27:01,519
彼は僕の大事なジュンシクを死なせた責任者です
1202
01:27:01,519 --> 01:27:04,799
残りは彼の協力者たちです
1203
01:27:04,799 --> 01:27:08,368
僕らを捜しに自分から来たので本望だろう
1204
01:27:28,999 --> 01:27:32,310
つまり全部知っていて
1205
01:27:32,310 --> 01:27:35,279
僕らに位置情報アプリを?
1206
01:27:35,279 --> 01:27:36,739
おう
1207
01:27:37,565 --> 01:27:40,818
君の位置情報を把握するためと
1208
01:27:40,818 --> 01:27:43,583
僕の位置情報を知らせるためにね
1209
01:27:43,583 --> 01:27:47,302
ジウォンの携帯をのぞいたのも君か?
1210
01:27:47,909 --> 01:27:53,514
スンジュを危険な目にあわせるやつは消えてもらう
1211
01:27:53,514 --> 01:27:56,059
もう分かっただろう
1212
01:27:56,059 --> 01:28:01,080
見守ってるだけじゃダメだって
1213
01:28:12,969 --> 01:28:16,145
最後に驚きの結末が
1214
01:28:16,145 --> 01:28:22,610
容疑者チェ・ジヌクを怪しんで追いかけた学生たちの探偵遊び
1215
01:28:23,169 --> 01:28:28,216
そんな学生たちと言い争いになったチェ容疑者は
1216
01:28:28,216 --> 01:28:31,601
我慢がならず逆上
1217
01:28:31,601 --> 01:28:36,420
のちに火をつけて自殺した
1218
01:28:40,837 --> 01:28:43,929
関係者は全員死んで
1219
01:28:43,929 --> 01:28:49,568
容疑者チェ・ジヌクもやはり死んだ!
1220
01:28:51,764 --> 01:28:54,826
事件の結末とは こういうものだろ
1221
01:28:54,826 --> 01:28:58,229
おい 早く出よう
1222
01:28:58,229 --> 01:29:00,273
何を言うんだ?
1223
01:29:00,273 --> 01:29:02,792
これが待望のハイライトだろ
1224
01:29:02,792 --> 01:29:05,403
ユーチューブのコンテンツとして撮るのか?
1225
01:29:05,403 --> 01:29:07,590
お前はマジでイカれたやつだ!
1226
01:29:07,590 --> 01:29:08,750
おい
1227
01:29:08,755 --> 01:29:11,092
これ以上のシナリオってあるか?
1228
01:29:11,092 --> 01:29:13,344
早く火をつけろ
1229
01:29:13,344 --> 01:29:14,829
動画をアップするから
1230
01:29:14,829 --> 01:29:16,205
おい!
1231
01:29:16,205 --> 01:29:18,875
動画を上げたら僕たち終わりだろ!
1232
01:29:18,875 --> 01:29:23,069
- カメラを消せよ 何を考えてる?
- 知らないよ うるさいな
1233
01:29:23,749 --> 01:29:25,923
おい チョン・スンジュ!
1234
01:29:27,024 --> 01:29:29,600
君がそのつもりなら僕にも考えがある
1235
01:29:29,600 --> 01:29:31,176
もうちょっとだ
1236
01:29:34,849 --> 01:29:36,558
お前…
1237
01:29:45,151 --> 01:29:46,319
何だよ!
1238
01:29:46,319 --> 01:29:48,895
何をする ふざけたやつだ!
1239
01:29:55,762 --> 01:29:58,029
刺すのか?
1240
01:30:00,266 --> 01:30:02,242
ふざけたやつらめ…
1241
01:30:02,242 --> 01:30:05,220
やめろ!
1242
01:30:32,725 --> 01:30:36,197
放せ! イカれたやつめ!
1243
01:30:41,167 --> 01:30:42,910
大丈夫?
1244
01:30:44,028 --> 01:30:46,022
痛い…
1245
01:30:46,575 --> 01:30:49,638
お願いだから話さないで
1246
01:30:51,477 --> 01:30:53,881
ジェイ すごく痛い
1247
01:30:53,881 --> 01:30:56,899
簡単には死なないだろ
1248
01:31:17,471 --> 01:31:19,765
今入ってきたニュースです
1249
01:31:19,765 --> 01:31:22,427
警察は殺人未遂の容疑で
【ヨンマ洞殺人事件の全貌が明らかに】
1250
01:31:22,427 --> 01:31:27,606
大韓外国語大学2年生
ファン・ギヒョンとチョン・スンジュを現場で逮捕しました
1251
01:31:27,606 --> 01:31:31,317
今朝6時にヨンマ洞近くのビニールハウスで
1252
01:31:31,317 --> 01:31:34,805
同じ大学の21歳チェ・ソンフンさんに重傷を負わせ
1253
01:31:34,805 --> 01:31:37,047
他の被害者ソ・ジウォンさんとチェ・ジヌクさん
1254
01:31:37,047 --> 01:31:41,078
タイからの留学生ジェイさんを
拉致し監禁した疑いで逮捕されました
1255
01:31:41,078 --> 01:31:45,606
現在 被害者たちは病院に搬送され治療を受けています
1256
01:31:47,577 --> 01:31:52,537
【2か月後】
1257
01:31:54,399 --> 01:31:57,803
あの日以降 僕らはいつもの日常に戻った
1258
01:31:57,803 --> 01:32:03,140
日常に戻ったけれど多くのことが変わった
1259
01:32:04,170 --> 01:32:09,220
💖 チャンネルマネジャー 🫶
a_hauth_238
1260
01:32:09,220 --> 01:32:14,270
💖 チーフエディター & チーフセグメンター 🫶
manganese
1261
01:32:14,270 --> 01:32:19,330
💖 翻訳エディター(タイ語) 🫶
misspudding
1262
01:32:19,330 --> 01:32:24,350
💖 翻訳エディター(韓国語) 🫶
abythe
1263
01:32:24,350 --> 01:32:29,370
💖 セグメンター 🫶
lyam_88, jurlew4111_957, funsubber1811_952, juli_ann__
1264
01:32:29,370 --> 01:32:34,480
💖 日本語字幕 🫶
hibaco
1265
01:32:36,292 --> 01:32:38,793
私も一緒に!
1266
01:32:38,793 --> 01:32:40,653
イケメンの間に入るわ
1267
01:32:40,653 --> 01:32:42,656
- 僕はイケメンじゃないんだ?
- そうじゃなくて!
1268
01:32:42,656 --> 01:32:45,957
みんな準備はいい? 1 2 3
1269
01:32:47,927 --> 01:32:53,557
【勇気ある市民賞】
1270
01:32:54,368 --> 01:33:00,048
あの日からジウォンは
体を鍛えて強くなるために運動を始めて
1271
01:33:00,048 --> 01:33:05,462
ジヌクさんが専属トレーナーとなって
体を鍛えることに励んでいる
1272
01:33:05,462 --> 01:33:10,876
パソコンの前から動かなかったジウォンが
運動に興味を示すなんて奇跡だ
1273
01:33:10,876 --> 01:33:12,677
ファイト!
1274
01:33:13,962 --> 01:33:15,713
やめて!
1275
01:33:18,277 --> 01:33:21,645
僕らはクラスで無事Aプラスを取ったが
クラスが終了したあとも
1276
01:33:21,645 --> 01:33:23,607
定期的にジムに通って運動している
1277
01:33:23,607 --> 01:33:28,847
健康を維持することは大事だからね
1278
01:33:28,847 --> 01:33:32,130
僕らの関係は さらに強いものとなり
1279
01:33:32,130 --> 01:33:36,850
お互いの気持ちを確かめたあと
僕に対するソンフンの態度が変わった
1280
01:33:40,714 --> 01:33:42,657
なぜ避ける?
1281
01:33:42,657 --> 01:33:44,017
避けてないよ
1282
01:33:44,017 --> 01:33:47,853
- 彼は積極的に気持ちを表現するようになった
- 恥ずかしいのか?
1283
01:33:47,853 --> 01:33:51,332
だから僕も彼の情熱に合わせることにした
1284
01:33:51,332 --> 01:33:57,497
💖 チーム名提案 🫶
binesan
1285
01:33:57,497 --> 01:33:59,590
全然 恥ずかしくないよ
1286
01:34:01,840 --> 01:34:05,890
♫ 僕らが出会う瞬間の ♫
1287
01:34:05,890 --> 01:34:08,550
♫ たくさんの思い出 ♫
1288
01:34:08,550 --> 01:34:12,430
♫ 取り出して見た記憶の中の ♫
【Eccentric Romance】
1289
01:34:12,430 --> 01:34:15,200
♫ 弾ける思い出 ♫
1290
01:34:15,200 --> 01:34:19,350
♫ 戻る道は通い慣れた道 ♫
1291
01:34:19,350 --> 01:34:22,090
♫ 君を思い出すんだ ♫
1292
01:34:22,090 --> 01:34:27,670
♫ 夜 帰る道すがら ♫
1293
01:34:27,670 --> 01:34:31,020
♫ 君は色鮮やかだ ♫
1294
01:34:31,020 --> 01:34:34,110
♫ 僕の記憶が君で埋まる ♫
1295
01:34:34,110 --> 01:34:40,680
♫ 僕のパレットを見て
君でいっぱいだ ♫
1296
01:34:40,680 --> 01:34:44,360
♫ 君は色鮮やかだ ♫
1297
01:34:44,360 --> 01:34:47,480
♫ 僕の一日が君で埋まる ♫
1298
01:34:47,480 --> 01:34:54,300
♫ 僕のパレットを見て
君みたいだ ♫
1299
01:34:55,170 --> 01:34:59,600
♫ 僕らが一緒に過ごすうちに ♫
1300
01:34:59,600 --> 01:35:01,850
♫ たくさんの物語が ♫
1301
01:35:01,850 --> 01:35:05,690
♫ 取り出して見た写真の中の ♫
1302
01:35:05,690 --> 01:35:07,620
♫ 消し去られた僕の物語 ♫
1303
01:35:07,620 --> 01:35:10,700
♫ ぼやけた色を消したくない ♫
1304
01:35:10,700 --> 01:35:14,840
♫ いつでもそうしたい ベイビーの色 ♫
1305
01:35:14,840 --> 01:35:21,010
♫ 僕の心は暗くてブルー ♫
1306
01:35:21,010 --> 01:35:24,350
♫ 君は色鮮やかだ ♫
1307
01:35:24,350 --> 01:35:27,450
♫ 僕の記憶が君で埋まる ♫
1308
01:35:27,450 --> 01:35:34,150
♫ 僕のパレットを見て
君でいっぱいだ ♫
1309
01:35:34,150 --> 01:35:37,000
♫ 君は色鮮やかだ ♫