1 00:00:07,920 --> 00:00:15,030 字幕提供 💖 From Chingu to Faen 🫶 Team @Viki.com 2 00:01:11,500 --> 00:01:14,500 【ユン・ジュンウォン】 3 00:01:15,720 --> 00:01:18,980 【セーブ・サイサワット】 4 00:01:30,330 --> 00:01:35,890 【Eccentric Romance】 5 00:01:41,220 --> 00:01:44,646 - こんにちは - こんにちは 6 00:01:44,646 --> 00:01:48,882 私のやさしいクラスを選択した皆さん おめでとう 7 00:01:55,320 --> 00:01:58,933 - そこに5万ウォンが! - 5万? 8 00:01:59,840 --> 00:02:01,940 待てよ! 9 00:02:06,020 --> 00:02:10,447 専攻のせいで履修しづらいと聞きましたが 10 00:02:10,447 --> 00:02:13,091 登録成功ですね 11 00:02:13,091 --> 00:02:15,420 とにかく皆さんは 12 00:02:15,420 --> 00:02:19,660 真面目なのか幸運なのか 13 00:02:33,770 --> 00:02:38,741 今日は初日なので講義の紹介を 14 00:02:38,741 --> 00:02:42,536 まず画面を見てください 【健康と幸福】 15 00:02:47,330 --> 00:02:49,500 【ジェイ(21):大韓外国語大学2年生】 16 00:02:49,500 --> 00:02:52,100 【タイからの留学生 | 韓国語学科 | ソンフンは8年来の親友】 17 00:02:52,100 --> 00:02:56,293 親友と大学で学ぶため韓国に来た 18 00:02:56,293 --> 00:02:59,560 おかげで毎日ソンフンと会える 19 00:02:59,560 --> 00:03:04,767 高校時代は離れていたので努力して 20 00:03:04,767 --> 00:03:09,898 人気のクラスを履修することに成功した 21 00:03:09,898 --> 00:03:11,583 感謝しろよ 22 00:03:11,583 --> 00:03:15,462 クラスだけじゃなく ネカフェのリサーチまでしたんだから 23 00:03:15,462 --> 00:03:18,038 そうだね 助かるよ 24 00:03:19,950 --> 00:03:23,470 【チェ・ソンフン(21):大韓外国語大学2年生】 25 00:03:23,470 --> 00:03:28,920 【経営学科 | 人気のバスケ部 | ジェイは8年来の親友】 26 00:03:29,800 --> 00:03:31,961 これが韓国人の友人ソンフン 27 00:03:31,961 --> 00:03:33,980 バスケ部のエースだ 28 00:03:33,980 --> 00:03:36,341 僕の一番の親友だ 29 00:03:36,341 --> 00:03:38,176 次は8週目 30 00:03:38,176 --> 00:03:41,660 このクラスには試験がありません 31 00:03:42,680 --> 00:03:44,974 教授 さすがです! 32 00:03:44,974 --> 00:03:47,810 代わりに課題があります 33 00:03:47,810 --> 00:03:53,107 自己表現のためのプロフィール写真を撮って提出してください 34 00:03:53,107 --> 00:03:55,967 - いいですか? - はい 35 00:03:55,967 --> 00:03:57,295 おい 36 00:03:57,295 --> 00:03:59,697 プロフィール写真なんて聞いてないぞ 37 00:03:59,697 --> 00:04:01,866 ソンフンはいい体してるから大丈夫だよ 38 00:04:01,866 --> 00:04:04,994 写真撮影なんて初耳だ 39 00:04:04,994 --> 00:04:08,605 なぜ君向きのクラスなのか分かるだろ? 40 00:04:08,605 --> 00:04:09,983 考えてもみろよ 41 00:04:09,983 --> 00:04:12,780 課題のみでテストはなし 42 00:04:12,780 --> 00:04:15,290 体を鍛えて写真を撮るだけ 43 00:04:15,290 --> 00:04:17,407 聞いた話では 44 00:04:17,407 --> 00:04:22,078 体が絞れて成績も上がる最高のクラスだと 45 00:04:22,078 --> 00:04:25,720 体は完璧だから有利だろ 46 00:04:25,720 --> 00:04:28,602 確かに僕向きだな 47 00:04:28,602 --> 00:04:30,144 でも君は? 48 00:04:30,144 --> 00:04:32,814 これを機に体を絞るよ 49 00:04:32,814 --> 00:04:36,551 頑張ってAプラスを取らないと 50 00:04:36,551 --> 00:04:41,860 僕みたいな細身が頑張れば高得点が取れる 51 00:04:41,860 --> 00:04:44,108 そうか やってみろ 52 00:04:44,108 --> 00:04:47,745 でも彼らに勝てるか? 53 00:04:54,230 --> 00:04:56,846 かなり本気みたいだ 54 00:04:58,300 --> 00:05:00,225 スポーツ学科だろ 55 00:05:00,225 --> 00:05:02,585 彼らには朝飯前だ 56 00:05:05,050 --> 00:05:08,766 君が行ってるジムはどこだ? 57 00:05:08,766 --> 00:05:10,560 ここだ 【フィットネスセンター】 58 00:05:10,560 --> 00:05:13,146 おお すごい! 59 00:05:13,146 --> 00:05:15,630 広いね! 一緒に運動しよう 60 00:05:15,630 --> 00:05:17,166 嫌だ 61 00:05:17,166 --> 00:05:20,086 なぜ? 僕は初心者だぞ 62 00:05:20,086 --> 00:05:23,847 それに君も友だちがいたほうがいいだろ? 63 00:05:24,620 --> 00:05:30,350 頼むよ 僕の体が変わるチャンスなんだ 64 00:05:30,350 --> 00:05:33,420 君の体の変化だって見られる 65 00:05:33,420 --> 00:05:35,626 なんで お前が僕の体を? 66 00:05:35,626 --> 00:05:38,613 見たことあるのに なぜ隠すんだ? 67 00:05:38,613 --> 00:05:40,770 そうだ もし君が嫌なら 68 00:05:40,770 --> 00:05:45,210 他の新しい友だちと運動しに来るよ 69 00:05:45,218 --> 00:05:47,830 ソンフンさん! 70 00:05:50,390 --> 00:05:52,168 久しぶりですね 71 00:05:52,168 --> 00:05:54,060 こちらはお友だち? 72 00:05:54,060 --> 00:05:56,870 【ソ・ジウォン(21):タイ語学科2年生】 73 00:05:56,870 --> 00:05:59,850 【イケメン好き】 74 00:06:00,760 --> 00:06:02,904 こんにちは 75 00:06:02,904 --> 00:06:05,932 タイ出身で韓国語は勉強中で 76 00:06:05,932 --> 00:06:07,941 こんにちは 77 00:06:07,941 --> 00:06:10,161 私はタイ語学科なので分かります 78 00:06:10,161 --> 00:06:12,272 すばらしい 何年生? 79 00:06:12,272 --> 00:06:14,048 2年生で21歳です 80 00:06:14,048 --> 00:06:16,217 おお 僕も 81 00:06:16,217 --> 00:06:19,778 いいね! 次に会ったときはタメ口でね 82 00:06:20,380 --> 00:06:23,424 では新しい方たちの登録を 83 00:06:24,450 --> 00:06:27,253 やった ソンフンが戻ってきてくれた 84 00:06:42,073 --> 00:06:44,116 こんにちは 85 00:06:44,116 --> 00:06:45,518 ソンフン君か? 86 00:06:45,518 --> 00:06:48,454 しばらく来なかったから辞めたのかと 87 00:06:48,454 --> 00:06:50,039 戻って来たんだね 88 00:06:50,039 --> 00:06:51,457 はい 89 00:06:51,457 --> 00:06:53,233 元気だった? 90 00:06:53,233 --> 00:06:56,493 【チェ・ジヌク(28):学校のジムのトレーナー】 91 00:06:56,493 --> 00:07:03,623 【親切な笑顔 | タイへ56回旅行したタイマニア】 92 00:07:04,453 --> 00:07:05,846 ええ 93 00:07:06,773 --> 00:07:09,182 - こんにちは - こんにちは 94 00:07:09,182 --> 00:07:11,502 あなたもタイ語を? 95 00:07:11,502 --> 00:07:15,356 僕はタイ旅行が趣味なので 96 00:07:15,356 --> 00:07:18,116 行くうちに分かってきて 97 00:07:18,733 --> 00:07:20,736 よろしくお願いします 98 00:07:20,736 --> 00:07:23,913 僕が担当のときはよろしく 99 00:07:32,173 --> 00:07:34,791 すごい! 100 00:07:35,703 --> 00:07:37,403 別に… 101 00:07:37,403 --> 00:07:39,213 僕が彼みたいになるのが怖い? 102 00:07:39,213 --> 00:07:40,232 僕が? 103 00:07:40,232 --> 00:07:43,066 見ろ 怖いんだ 104 00:07:47,003 --> 00:07:48,331 何してる? 105 00:07:48,331 --> 00:07:50,434 割れた腹筋を確認してる 106 00:07:50,434 --> 00:07:55,304 クラス履修後は僕の腹筋もこうなる 107 00:08:03,773 --> 00:08:05,110 お? 108 00:08:05,110 --> 00:08:06,620 あれ? 109 00:08:17,833 --> 00:08:19,778 まったく… 110 00:08:27,491 --> 00:08:29,509 走ると疲れるぞ 111 00:08:29,509 --> 00:08:32,587 全然大丈夫だよ 112 00:08:35,181 --> 00:08:37,224 疲れた 113 00:08:38,401 --> 00:08:42,138 まったく… 言っただろう 114 00:08:42,138 --> 00:08:45,207 初日だからだよ 115 00:08:51,083 --> 00:08:53,009 足を貸せ 116 00:08:59,833 --> 00:09:03,845 運動するなら筋肉をほぐすことも大事だ 117 00:09:05,658 --> 00:09:09,465 あ… ごめん 118 00:09:09,465 --> 00:09:14,505 君の運動を中断させてばかりで悪かったよ 119 00:09:15,224 --> 00:09:17,384 気づいてるならいい 120 00:09:24,492 --> 00:09:26,385 どうも 121 00:09:35,519 --> 00:09:37,972 どうした? 早く来いよ 122 00:09:37,972 --> 00:09:39,315 行くよ… 123 00:09:52,006 --> 00:09:56,735 爆弾酒(ビールの焼酎割り)は最高だ! 124 00:09:58,406 --> 00:09:59,840 そうだ 125 00:09:59,840 --> 00:10:01,800 湿布を貼ってくれる? 126 00:10:06,174 --> 00:10:09,519 いつでもどこでも服を脱ぐなよ 127 00:10:09,519 --> 00:10:12,447 気にするな 128 00:10:12,447 --> 00:10:15,508 - 僕らは親友だろ - はいはい 129 00:10:15,508 --> 00:10:17,234 向こうを向け 130 00:10:32,108 --> 00:10:34,326 酔い潰れるなよ 131 00:10:34,326 --> 00:10:37,061 酔っぱらいの面倒はごめんだ 132 00:10:37,613 --> 00:10:40,983 僕が酔うのもこれが最後だ 133 00:10:42,159 --> 00:10:44,635 酔いが回る 134 00:10:45,271 --> 00:10:48,107 運動しすぎたようだ 135 00:10:48,107 --> 00:10:50,835 無理しすぎたんだ 136 00:10:50,835 --> 00:10:55,380 こんなに食べて また無理するのでは? 137 00:10:55,948 --> 00:11:01,137 体を絞れなかったら君を“兄貴”と呼ぶよ 138 00:11:01,137 --> 00:11:04,432 “兄貴”? 本気でそう呼べよ 139 00:11:04,432 --> 00:11:05,917 兄貴 140 00:11:05,917 --> 00:11:09,145 やめろ 気持ち悪い 141 00:11:09,145 --> 00:11:10,463 兄貴〜 142 00:11:10,463 --> 00:11:12,381 あっち行けよ 143 00:11:12,381 --> 00:11:14,925 どうしてだよ 144 00:11:15,777 --> 00:11:17,970 おい まただ 145 00:11:17,970 --> 00:11:20,907 酔い潰れるなって言ったのに 146 00:11:20,907 --> 00:11:24,118 - こっちおいで ソンフン君 - 酔うなって言っただろ! 147 00:11:24,118 --> 00:11:28,473 ヨンマ洞付近の農園で殺人事件がありました 【ヨンマ洞で殺人事件発生】 148 00:11:28,473 --> 00:11:33,853 通報を受け捜索した警察が ヨンマ洞にある農園のビニールハウス内で 149 00:11:33,853 --> 00:11:38,557 殺人事件の被害者だと思われる 遺体を発見しました 150 00:11:39,868 --> 00:11:41,962 ベッドで一緒に寝よう 151 00:11:41,962 --> 00:11:45,774 一緒に寝るって? 君はベッドで寝てください 152 00:11:45,774 --> 00:11:49,219 ずっと一緒に寝てたのに なんでだよ 153 00:11:49,219 --> 00:11:50,988 いいから! 154 00:11:50,988 --> 00:11:53,673 君は寝室で寝ろ 155 00:11:57,244 --> 00:11:59,245 僕もここで寝る 156 00:12:05,384 --> 00:12:07,485 じゃあこうする 157 00:12:09,347 --> 00:12:12,533 おい どけよ 158 00:12:12,533 --> 00:12:14,994 恥ずかしいと しゃっくりが出て 159 00:12:14,994 --> 00:12:17,329 顔も赤くなる 160 00:12:18,147 --> 00:12:20,740 - 真っ赤ー - 違う 161 00:12:20,740 --> 00:12:22,443 僕だって好きじゃない 162 00:12:22,443 --> 00:12:24,836 何も言ってないよ 163 00:12:25,780 --> 00:12:28,056 僕のこと好きなのか? 164 00:12:30,458 --> 00:12:34,083 なぜ答えない? マジなのか? 165 00:12:34,083 --> 00:12:36,490 そういうわけじゃ… 166 00:12:53,610 --> 00:12:55,250 寝たのか? 167 00:12:57,179 --> 00:13:02,984 3回遅刻すると休み扱いだ 早く行こう! 168 00:13:03,683 --> 00:13:06,262 今日 ソンフンが変だ 169 00:13:06,262 --> 00:13:07,958 昨日 何かしたかな? 170 00:13:07,958 --> 00:13:10,307 僕は どれだけ飲んだんだ? 171 00:13:11,285 --> 00:13:12,825 2本半 172 00:13:12,825 --> 00:13:14,933 なんてことだ 173 00:13:14,933 --> 00:13:17,042 歩くのが遅いぞ 174 00:13:17,042 --> 00:13:18,739 来てるよ 175 00:13:21,223 --> 00:13:22,417 おい! 176 00:13:22,417 --> 00:13:23,755 え? 177 00:13:25,042 --> 00:13:26,671 ところで… 178 00:13:26,671 --> 00:13:28,143 何だ? 179 00:13:28,917 --> 00:13:31,850 昨晩… 180 00:13:31,850 --> 00:13:34,122 昨晩? 僕が何かした? 181 00:13:34,122 --> 00:13:36,231 何も覚えてないんだ 182 00:13:37,020 --> 00:13:40,105 先に行くから あとでね 183 00:13:54,259 --> 00:13:56,194 ゆっくり食べろ 184 00:14:10,083 --> 00:14:11,860 助かった 185 00:14:11,860 --> 00:14:13,886 ほら あげる 186 00:14:18,075 --> 00:14:19,910 お前は最高だ 187 00:14:19,910 --> 00:14:23,039 分かってるなら優しくしてよ 188 00:14:23,039 --> 00:14:27,109 今日もジムに行くだろ? 189 00:14:27,109 --> 00:14:29,819 行かなきゃ なぜ? 190 00:14:30,671 --> 00:14:36,235 今日は十分 運動したから行かないのかと 191 00:14:36,235 --> 00:14:39,304 全く疲れてない 行こうよ 192 00:14:39,304 --> 00:14:41,514 いいよ 行こう 193 00:14:42,591 --> 00:14:44,668 もう嫌になったのか? 194 00:14:44,668 --> 00:14:46,870 僕は大丈夫だよ 195 00:14:48,747 --> 00:14:50,329 痛い! 196 00:15:03,998 --> 00:15:06,184 これをやるんですか? 197 00:15:06,184 --> 00:15:07,752 え? 198 00:15:07,752 --> 00:15:09,953 座ってみてください 199 00:15:12,356 --> 00:15:14,549 足をここに置いて 200 00:15:23,634 --> 00:15:25,637 腹筋に集中して 201 00:15:25,637 --> 00:15:28,421 - やってみて - はい 202 00:15:31,593 --> 00:15:33,711 こうやるのか! 203 00:15:33,711 --> 00:15:35,505 腹筋に力が入ったでしょ? 204 00:15:35,505 --> 00:15:37,799 最初から無理せず 205 00:15:37,799 --> 00:15:41,518 ワンセットやったらストレッチをするといい 206 00:15:42,078 --> 00:15:45,415 どれくらい運動したら あなたみたいになれますか? 207 00:15:45,415 --> 00:15:47,408 真面目にやれば時間はかかりません 208 00:15:47,408 --> 00:15:50,380 僕が自分の経験から教えます 209 00:15:57,286 --> 00:16:00,905 先生 レッスンを受けます 210 00:16:00,905 --> 00:16:02,106 ではフロントデスクへ 211 00:16:02,106 --> 00:16:03,590 はい 212 00:16:07,678 --> 00:16:09,747 驚くなよ 213 00:16:09,747 --> 00:16:11,332 なぜ? 214 00:16:11,332 --> 00:16:13,718 - 君にすぐ追いつく - お前が? 215 00:16:13,718 --> 00:16:17,839 パーソナルトレーナーからレッスンを受けるんだ 216 00:16:17,839 --> 00:16:20,550 急に? 相談もなく? 217 00:16:20,550 --> 00:16:23,627 当然だ 今はライバルなんだから 218 00:16:29,664 --> 00:16:32,742 ジヌクさんはカッコいいよね? 219 00:16:32,742 --> 00:16:34,352 別に… 220 00:16:34,352 --> 00:16:38,331 彼の太い腕を見たか? 221 00:16:38,331 --> 00:16:40,867 太すぎだ 222 00:16:40,867 --> 00:16:45,180 背中もムキムキだし 223 00:16:45,180 --> 00:16:48,157 あれくらい僕だってある 224 00:16:49,092 --> 00:16:52,028 誰でもできるわけじゃない 225 00:16:52,028 --> 00:16:53,471 マジですごい 226 00:16:53,471 --> 00:16:55,623 すごいって何が… 227 00:16:58,371 --> 00:17:04,502 あれなら数週間以内に筋肉がつき始めるぞ 228 00:17:04,502 --> 00:17:07,087 諦めたほうが楽だぞ 229 00:17:09,065 --> 00:17:10,049 見ろ! 230 00:17:10,049 --> 00:17:13,655 筋肉ついただろ? 231 00:17:14,469 --> 00:17:16,889 痛い! 232 00:17:16,889 --> 00:17:19,667 腕が柔らかすぎる 233 00:17:19,667 --> 00:17:22,253 励ます気がないなら黙っててよ 234 00:17:22,253 --> 00:17:24,047 無理だから そう言ってる 235 00:17:24,047 --> 00:17:28,207 君は最高の仲間だよ 236 00:17:28,207 --> 00:17:30,903 明日からは1人でジムに行く 237 00:17:30,903 --> 00:17:32,922 ふてくされるなよ 238 00:17:35,958 --> 00:17:38,276 チェ・ジヌクさんですね? 239 00:17:39,327 --> 00:17:41,833 はい そうですが… 240 00:17:41,833 --> 00:17:44,360 キム・ジュンシクさんを知ってますね? 241 00:17:45,869 --> 00:17:47,695 - ええ 知ってますがー - もしかして… 242 00:17:47,695 --> 00:17:51,265 彼を最後に見たのはいつですか? 243 00:17:53,918 --> 00:17:58,381 ヨンマ洞事件の被害者と最後に話した人は 244 00:17:58,381 --> 00:18:00,541 チェ・ジヌクさんです 245 00:18:06,595 --> 00:18:10,489 今日はグループ内の自己紹介を 246 00:18:10,489 --> 00:18:12,925 これから一緒に課題をやるので 247 00:18:12,925 --> 00:18:15,469 仲よくしてください 248 00:18:18,902 --> 00:18:21,938 では自己紹介しましょうか? 249 00:18:25,508 --> 00:18:29,752 タイ語学科2年1班 ファン・ギヒョンです 250 00:18:29,752 --> 00:18:34,432 【ファン・ギヒョン(21):タイ語学科2年 | リスニング可能】 251 00:18:34,432 --> 00:18:37,952 【何気に人をイライラさせる性格】 252 00:18:40,190 --> 00:18:42,150 グループ始動です 253 00:18:42,150 --> 00:18:45,136 僕もタイ語学科2年1班 チョン・スンジュです 254 00:18:45,136 --> 00:18:47,137 よろしくお願いします 255 00:18:48,192 --> 00:18:52,452 【チョン・スンジュ(21):タイ語学科2年 | リスニング可能】 256 00:18:52,452 --> 00:18:57,332 【ユーチューブ動画撮影に命をかける】 257 00:18:58,483 --> 00:19:00,861 何の撮影を? 258 00:19:00,861 --> 00:19:02,821 これですか? Vログです 259 00:19:02,821 --> 00:19:04,990 ユーチューバ—なので 260 00:19:04,990 --> 00:19:08,516 気にせず自然にしててください 261 00:19:08,516 --> 00:19:10,352 カッコいい! 262 00:19:11,354 --> 00:19:17,651 僕はジェイ 韓国語学科の21歳でタイ出身です 263 00:19:18,963 --> 00:19:23,066 僕は経営学科2年1班 チェ・ソンフンです 264 00:19:23,066 --> 00:19:25,386 お2人は運動は? 265 00:19:25,386 --> 00:19:28,488 はい 少しやってます 266 00:19:28,488 --> 00:19:29,556 そちらは? 267 00:19:29,556 --> 00:19:31,492 うん 僕らはジムに入会して 268 00:19:31,492 --> 00:19:33,076 どこですか? 269 00:19:33,076 --> 00:19:36,846 学校のジムです 270 00:19:36,846 --> 00:19:39,508 僕らも同じです 271 00:19:39,508 --> 00:19:40,692 本当に? 272 00:19:40,692 --> 00:19:43,269 前回 お2人を見かけました 273 00:19:43,269 --> 00:19:44,529 次は挨拶を 274 00:19:44,529 --> 00:19:45,964 いいですね 275 00:19:45,964 --> 00:19:49,599 同じクラスのよしみで よろしく 276 00:19:50,301 --> 00:19:52,746 皆さん グループのメンバーです 277 00:19:52,746 --> 00:19:54,352 うちのリーダーはイケメンでしょ? 278 00:19:54,352 --> 00:19:57,462 【うちの学校にイケメンが!】 【うわ! カッコいい】 279 00:19:57,462 --> 00:20:02,296 では課題の日を決めましょうか? 280 00:20:11,500 --> 00:20:13,493 わお! 281 00:20:14,613 --> 00:20:18,265 ジヌクさんってマッチョですね! 282 00:20:19,326 --> 00:20:22,453 ほめられると恥ずかしいな 283 00:20:23,330 --> 00:20:25,397 すごい! 284 00:20:29,994 --> 00:20:32,100 おい ソンフン 285 00:20:32,850 --> 00:20:34,625 何するんだ? 286 00:20:34,625 --> 00:20:36,598 おい! 287 00:20:36,598 --> 00:20:38,840 やめろ! 288 00:20:40,424 --> 00:20:42,301 すみません 289 00:20:42,301 --> 00:20:44,619 すみません 290 00:21:04,214 --> 00:21:06,433 あ それから… 291 00:21:06,433 --> 00:21:08,176 何だよ? 292 00:21:08,176 --> 00:21:09,845 お前は姿勢が悪い 293 00:21:09,845 --> 00:21:12,748 全ては安定した姿勢からだ 294 00:21:12,748 --> 00:21:13,999 ほ〜お 295 00:21:13,999 --> 00:21:17,452 ベンチプレスとは肩に力を入れて 296 00:21:17,452 --> 00:21:19,612 僕に教える気か? 297 00:21:20,147 --> 00:21:22,674 彼より僕が足りないものって何だ? 298 00:21:22,674 --> 00:21:24,417 何のこと? 299 00:21:24,417 --> 00:21:26,178 僕が教えてあげるよ 300 00:21:26,178 --> 00:21:29,032 そんなに教えたいならトレーナーになったら? 301 00:21:29,032 --> 00:21:32,701 いいよ 彼はやめて僕から学べ 302 00:21:32,701 --> 00:21:35,887 君が僕を教えるの? 本気か? 303 00:21:35,887 --> 00:21:38,415 うん いくら払ってる? 304 00:21:38,415 --> 00:21:40,292 毎月30万ウォンだ 305 00:21:40,292 --> 00:21:42,444 30万ウォン? 306 00:21:42,444 --> 00:21:43,837 それなら… 307 00:21:43,837 --> 00:21:48,450 じゃあ 半額でいいよ 3か月間 308 00:21:48,450 --> 00:21:54,081 3か月なら15万ウォンか… もっと早く言ってよ 309 00:21:54,081 --> 00:21:57,665 まだ返金してもらえるだろ 310 00:21:57,665 --> 00:22:00,553 君の得意そうな顔を見ろよ 311 00:22:00,553 --> 00:22:02,906 僕の体 見ただろ 312 00:22:02,906 --> 00:22:04,532 変なこと言うなよ 313 00:22:06,343 --> 00:22:08,386 しまった! 314 00:22:10,163 --> 00:22:12,032 どうしよう 315 00:22:12,032 --> 00:22:13,982 スマホ大丈夫か? 316 00:22:14,601 --> 00:22:16,694 割れたのでは? 317 00:22:18,830 --> 00:22:20,690 画面が割れてる 318 00:22:20,690 --> 00:22:23,401 トレーニング料を払ったばかりなのに 319 00:22:25,061 --> 00:22:26,797 ジヌクさん ごめんなさい 320 00:22:26,797 --> 00:22:30,300 大丈夫 仕方ないよ 321 00:22:30,300 --> 00:22:32,035 すみません 322 00:22:32,035 --> 00:22:36,197 大したことない ジムには来てね 323 00:22:36,197 --> 00:22:39,032 ありがとうございます ジヌクさん最高! 324 00:22:39,032 --> 00:22:40,227 まったく… 325 00:22:40,227 --> 00:22:43,046 お金がたまったら再開しよう 326 00:22:43,046 --> 00:22:45,357 じゃあよろしくね 327 00:22:45,357 --> 00:22:47,709 ご心配なく 328 00:22:48,361 --> 00:22:52,423 スクリーンを直したら新品のようだ 329 00:22:52,423 --> 00:22:55,034 ネット接続も速くなった気がする 330 00:22:55,034 --> 00:22:57,335 そんなわけないだろ 331 00:22:58,721 --> 00:23:00,639 見て 332 00:23:00,639 --> 00:23:03,826 いまだに動機は明らかになっていません 【ヨンマ洞殺人事件の容疑者は?】 333 00:23:03,826 --> 00:23:08,055 武器は刃物ではなく農具が使われたようで 334 00:23:08,055 --> 00:23:09,632 周辺や武器から察するに 335 00:23:09,632 --> 00:23:13,786 - 口論の末の過失致死かと - まだ犯人が近くにいるなんて 336 00:23:13,786 --> 00:23:15,413 ちょっと… 337 00:23:18,031 --> 00:23:20,867 彼はうちのサークル仲間だったんだ 338 00:23:22,161 --> 00:23:24,096 お気の毒に 339 00:23:24,096 --> 00:23:27,665 うちの学生だったなんて 340 00:23:30,851 --> 00:23:33,621 【周辺の人物から捜査を進める】 341 00:23:38,091 --> 00:23:40,161 まだ捕まってない 342 00:23:41,011 --> 00:23:44,133 隣にいるのが殺人犯かも 343 00:23:47,721 --> 00:23:49,105 冗談だよ 344 00:23:49,105 --> 00:23:51,365 怖い顔しないで 345 00:23:58,371 --> 00:24:00,131 【グループ活動計画表】 346 00:24:06,121 --> 00:24:10,609 今回のボランティア活動のテーマは “変わった僕らの学校”なので 347 00:24:10,609 --> 00:24:14,588 キャンパスを きれいにする前と後で 348 00:24:14,588 --> 00:24:16,815 どう学校が変わったかを見せる 349 00:24:16,815 --> 00:24:18,251 どうかな? 350 00:24:18,881 --> 00:24:22,513 悪くない 351 00:24:22,513 --> 00:24:24,849 学校のゴミ拾いをします 352 00:24:24,849 --> 00:24:26,751 皆さん どうですか? 353 00:24:26,751 --> 00:24:28,560 楽しそうでしょ? 354 00:24:29,681 --> 00:24:33,440 集合時間は木曜4時半でどう? 355 00:24:33,440 --> 00:24:34,909 未来ホール前で 356 00:24:34,909 --> 00:24:38,095 - うん - うん 357 00:24:38,095 --> 00:24:40,197 必要なものは僕が用意するから 358 00:24:40,197 --> 00:24:42,832 木曜4時半に集まろう 359 00:24:44,651 --> 00:24:46,103 以上 行っていいよ 360 00:24:46,103 --> 00:24:47,688 了解 じゃあまた 361 00:24:47,688 --> 00:24:49,773 うん またね 362 00:24:53,611 --> 00:24:55,041 なぜ急にゴミ拾いを? 363 00:24:55,041 --> 00:24:57,731 買い物まで引き受けるなんて 364 00:24:57,731 --> 00:24:59,599 大した金額じゃない 365 00:25:00,250 --> 00:25:01,290 平気だよ 366 00:25:01,291 --> 00:25:03,687 そうじゃなくて 367 00:25:14,596 --> 00:25:17,332 姿勢がよくなっただろ? 368 00:25:17,332 --> 00:25:19,125 腰をもっと下げて 369 00:25:19,125 --> 00:25:21,076 座って 370 00:25:24,456 --> 00:25:25,699 2人とも 元気かい? 371 00:25:25,699 --> 00:25:26,950 ジヌクさん! 372 00:25:26,950 --> 00:25:28,176 いい天気だね 373 00:25:28,176 --> 00:25:29,636 こんにちは 374 00:25:29,636 --> 00:25:32,417 運動は順調? 375 00:25:32,417 --> 00:25:35,892 あなたがいないと調子が出ません 376 00:25:35,892 --> 00:25:37,361 かわいいね 377 00:25:37,361 --> 00:25:41,304 順調です… とても 378 00:25:42,356 --> 00:25:45,427 そう ならよかった 379 00:25:45,427 --> 00:25:47,554 無理せず ほどほどに 380 00:25:47,554 --> 00:25:49,676 僕がいますから 381 00:25:50,806 --> 00:25:52,251 何が言いたいんだ? 382 00:25:52,251 --> 00:25:54,828 いつもこんな感じなので 383 00:25:54,828 --> 00:25:56,747 大丈夫だよ そうだよね 384 00:25:56,747 --> 00:25:58,549 ソンフンには面白くないかも 385 00:25:58,549 --> 00:26:00,650 次の運動に行こう 386 00:26:01,456 --> 00:26:03,045 ではまた! 387 00:26:03,045 --> 00:26:05,221 頑張って! 388 00:26:11,705 --> 00:26:15,667 - 嫉妬… してるのか? - 何の嫉妬だよ? 389 00:26:15,667 --> 00:26:19,045 僕とジヌクさんが仲いいのが嫌なんだろ 390 00:26:19,045 --> 00:26:20,964 なぜそんなことを? 391 00:26:20,964 --> 00:26:24,117 だってそうだろ 彼におかしな態度を取ってた 392 00:26:24,117 --> 00:26:25,662 彼に挨拶してたら僕を引っ張った 393 00:26:25,662 --> 00:26:29,004 君を思ってのことだ 394 00:26:29,004 --> 00:26:30,437 それは… 395 00:26:30,437 --> 00:26:33,597 君だって大事な親友が… 396 00:26:36,125 --> 00:26:40,321 ぼんやりしてないで空気を読め 397 00:26:40,321 --> 00:26:41,840 え? 398 00:26:41,840 --> 00:26:44,249 僕の気持ちも考えろ 399 00:26:45,674 --> 00:26:47,662 ええと… 400 00:26:47,662 --> 00:26:49,138 気をつけろ 401 00:26:49,138 --> 00:26:51,850 お前の行動を見てるとイライラする 402 00:26:51,850 --> 00:26:56,561 知らない人に対して不用心すぎる 403 00:26:57,330 --> 00:27:00,509 だから狙われるんだ 404 00:27:00,509 --> 00:27:03,111 え? 狙われる? 405 00:27:03,111 --> 00:27:05,738 何の話をしてるんだ? 406 00:27:08,509 --> 00:27:11,137 だからってシーツの中で話さなくても 407 00:27:11,137 --> 00:27:14,765 誰かに聞かれるだろ 408 00:27:14,765 --> 00:27:17,016 ふざけないでよ 409 00:27:19,061 --> 00:27:21,647 チェ・ジヌク トレーナーだけど… 410 00:27:21,647 --> 00:27:23,382 彼が何か? 411 00:27:23,382 --> 00:27:25,693 怪しすぎないか? 412 00:27:25,693 --> 00:27:28,870 彼の体にある傷を見たか? 413 00:27:31,365 --> 00:27:34,451 合間にしてる電話も怪しいし 414 00:27:34,451 --> 00:27:37,855 ボランティア用に詰めてる荷物も妙だ 415 00:27:37,855 --> 00:27:42,776 殺害に使われたのは手すきだったらしい 416 00:27:42,776 --> 00:27:43,902 だから? 417 00:27:43,902 --> 00:27:46,363 おかしいだろ 418 00:27:46,363 --> 00:27:49,508 君の言うことを僕が信じるとでも? 419 00:27:49,508 --> 00:27:51,327 え? 420 00:27:51,327 --> 00:27:53,411 証拠は? 421 00:27:54,788 --> 00:27:56,874 証拠はないけど… 422 00:27:56,874 --> 00:27:59,360 人を怪しむなんて どうかしてる 423 00:27:59,360 --> 00:28:05,507 ジヌクさんに嫉妬してるからって 証拠もなしに怪しむなんて 424 00:28:06,876 --> 00:28:09,446 そうじゃなくて 425 00:28:09,446 --> 00:28:14,167 チェ・ソンフン 人を疑うなんて見損なったよ 426 00:28:14,167 --> 00:28:17,035 僕こそ君にがっかりだ 427 00:28:17,035 --> 00:28:18,354 僕を信じないのか? 428 00:28:18,354 --> 00:28:20,397 一度でも疑ったことがないのか? 429 00:28:20,397 --> 00:28:22,149 ないよ 430 00:28:22,149 --> 00:28:25,143 いいよ 僕を信じないなら行け 431 00:28:25,143 --> 00:28:27,087 出て行って好きにしたらいい 432 00:28:27,087 --> 00:28:29,531 君が怪しいし僕に八つ当たりしてる 433 00:28:29,531 --> 00:28:30,645 出て行かないのか? 434 00:28:30,645 --> 00:28:32,215 行くよ! 435 00:28:40,876 --> 00:28:45,371 つまり心のゆるみが体の筋肉に 436 00:28:45,371 --> 00:28:50,711 ゆるみをもたらすことを覚えておいてください 437 00:28:50,711 --> 00:28:54,465 次の授業ではカップルスクワットをします 438 00:28:54,465 --> 00:28:58,327 それとグループ活動は順調ですか? 439 00:28:58,327 --> 00:29:00,270 - はい - そうですか 440 00:29:00,270 --> 00:29:03,532 では今日の授業はここまでです 441 00:29:03,532 --> 00:29:06,434 ありがとうございました 442 00:29:09,354 --> 00:29:10,864 ユーチューブ動画よかったです 443 00:29:10,864 --> 00:29:12,799 ありがとうございます 444 00:29:18,205 --> 00:29:20,816 じゃまたグループ活動で 445 00:29:29,792 --> 00:29:32,378 あら ジェイ! 446 00:29:32,378 --> 00:29:33,963 ああ ジウォン 447 00:29:33,963 --> 00:29:37,049 チェ・ソンフンとケンカしたの? 448 00:29:37,049 --> 00:29:40,136 バスケも もう見に来ないし 449 00:29:40,136 --> 00:29:42,313 あなたを見かけなかったから 450 00:29:42,313 --> 00:29:45,307 自分のことで忙しかった 451 00:29:45,307 --> 00:29:48,569 チェ・ソンフンの表情も暗かったわ 452 00:29:48,569 --> 00:29:52,048 表情が暗いって おかしな話をしたのは彼だ 453 00:29:52,048 --> 00:29:53,441 彼が何か言ったの? 454 00:29:53,441 --> 00:29:55,317 意味不明なことを言ったんだ 455 00:29:55,317 --> 00:29:58,121 僕が好きな人が殺人犯だって 456 00:29:58,121 --> 00:30:00,990 本当に? そんなことを? 457 00:30:00,990 --> 00:30:04,076 冗談じゃなくて? 458 00:30:04,076 --> 00:30:05,486 本当だよ 459 00:30:05,486 --> 00:30:07,750 びっくりしたよ 460 00:30:07,750 --> 00:30:10,790 彼がそんなことを言うなんて 461 00:30:11,584 --> 00:30:13,794 真実かもしれないわ 462 00:30:13,794 --> 00:30:16,930 そう感じたから言ったんでしょ 463 00:30:19,341 --> 00:30:20,789 そうかな 464 00:30:21,552 --> 00:30:24,563 人を簡単に信じちゃダメよ 465 00:30:27,367 --> 00:30:29,894 クラスに遅れそう! 先に行くわ 466 00:30:29,894 --> 00:30:31,970 バイバイ 467 00:30:34,692 --> 00:30:37,059 真実なわけないよ 468 00:30:37,750 --> 00:30:39,250 変なの 469 00:30:51,124 --> 00:30:53,592 1時間ゴミ拾いを 470 00:30:56,840 --> 00:30:58,760 【地球を救おう】 471 00:31:13,638 --> 00:31:15,807 なぜ僕を避け続ける? 472 00:31:15,807 --> 00:31:18,167 嫉妬してる証拠だ 473 00:31:18,877 --> 00:31:21,261 - ねぇ - うん? 474 00:31:21,261 --> 00:31:23,164 ジヌクさんと親しい? 475 00:31:23,164 --> 00:31:26,001 親しいよ ボランティア活動も一緒にしてる 476 00:31:26,001 --> 00:31:28,578 僕もボランティアサークルに入ろうかと 477 00:31:28,578 --> 00:31:34,091 入部前に彼のことを聞きたくて 478 00:31:36,745 --> 00:31:39,372 実はあまりよく知らない 479 00:31:39,372 --> 00:31:42,733 いつも笑顔だけど何を考えてるのか 480 00:31:55,970 --> 00:31:57,600 ジヌクさん? 481 00:32:35,456 --> 00:32:37,917 1 482 00:32:37,917 --> 00:32:41,694 膝を90度に曲げて 483 00:32:42,833 --> 00:32:46,650 - 妙だな そんなに勝ちたいのか - 背筋を伸ばして 484 00:32:46,650 --> 00:32:50,121 5秒間 動かないことが重要です 485 00:32:50,121 --> 00:32:52,947 2 486 00:32:53,992 --> 00:32:58,997 では相手を変えてやってみましょう 487 00:32:58,997 --> 00:33:01,399 相手を変えて 488 00:33:05,129 --> 00:33:09,731 準備ができたら もう一度 489 00:33:09,731 --> 00:33:11,625 今度は… 490 00:33:12,669 --> 00:33:16,956 相手を信じて10回やってみましょう 491 00:33:16,956 --> 00:33:19,434 さあ 492 00:33:19,434 --> 00:33:22,168 1 493 00:33:22,168 --> 00:33:25,084 もっと仲よくなるんだ 494 00:33:25,084 --> 00:33:28,254 そしたら殺人犯からジェイを引き離せる 495 00:33:28,254 --> 00:33:32,025 ジヌクさんと仲よくなる気か? 496 00:33:32,025 --> 00:33:35,443 2 497 00:33:37,055 --> 00:33:38,932 あれ? 498 00:33:38,932 --> 00:33:41,734 情熱的な生徒がいるね 499 00:33:42,393 --> 00:33:44,812 今日の授業はここまでです 500 00:33:44,812 --> 00:33:48,089 ありがとうございました 501 00:34:03,289 --> 00:34:07,276 用があるから あとでジムで会おう 502 00:34:09,612 --> 00:34:11,574 好きにしろ 503 00:34:11,574 --> 00:34:13,234 何なんだ 504 00:34:14,308 --> 00:34:17,194 なぜ彼のことが気になるんだ? 505 00:34:26,860 --> 00:34:28,700 うわっ 506 00:34:28,700 --> 00:34:30,267 びっくりした! 507 00:34:30,267 --> 00:34:32,902 サボり続けるつもりか? 508 00:34:32,902 --> 00:34:38,073 団体活動なのに 休んでる人と仕事してる人がいる 509 00:34:38,751 --> 00:34:41,085 ああ暑い 510 00:34:42,551 --> 00:34:44,731 やってるよ 511 00:35:07,624 --> 00:35:09,187 変に怪しい 512 00:35:09,187 --> 00:35:13,298 ガムをはがしてるんだから怪しいだろ 513 00:35:14,140 --> 00:35:15,600 うわ! 514 00:35:19,370 --> 00:35:21,230 汚い 515 00:35:21,230 --> 00:35:23,845 おい やめろ! 516 00:35:23,845 --> 00:35:25,965 まったく… 517 00:35:34,916 --> 00:35:37,200 運動を頑張ってるようだね 518 00:35:37,200 --> 00:35:39,211 ありがとうございます 519 00:35:42,956 --> 00:35:44,467 くたくたです 520 00:35:44,467 --> 00:35:46,677 そうみたいだね 521 00:35:46,677 --> 00:35:50,414 そういえば今週末は時間ある? 522 00:35:50,414 --> 00:35:52,016 僕ですか? 523 00:35:52,016 --> 00:35:53,459 予定はありません 524 00:35:53,459 --> 00:35:56,879 よかった 僕とボランティアするかい? 525 00:35:56,879 --> 00:35:58,865 ああ 526 00:36:01,716 --> 00:36:03,511 僕もご一緒しても? 527 00:36:03,511 --> 00:36:05,530 ああ 528 00:36:05,530 --> 00:36:07,300 構わないよ 529 00:36:07,306 --> 00:36:10,683 ちょうどいい 人手が足りないんだ 530 00:36:10,683 --> 00:36:12,395 そうか 531 00:36:12,395 --> 00:36:14,929 僕も行きます 532 00:36:14,929 --> 00:36:19,619 了解 じゃあ場所と時間を送るよ 533 00:36:19,619 --> 00:36:22,203 - 週末に会おう - はい 534 00:36:22,203 --> 00:36:23,864 はい ジヌクさん 535 00:36:25,776 --> 00:36:30,227 僕たちの間に割り込まなくてもいいだろ 536 00:36:30,227 --> 00:36:31,873 人手が足りないなら 537 00:36:31,873 --> 00:36:34,466 多いほうがいい 538 00:36:34,466 --> 00:36:36,526 イラつくやつだ 539 00:36:39,726 --> 00:36:41,286 飲め 540 00:36:41,866 --> 00:36:43,584 ありがとう 541 00:36:51,505 --> 00:36:53,349 - こんにちは - こんにちは 542 00:36:53,349 --> 00:36:56,510 - ハーイ! - 今日は来てくれてありがとう 543 00:36:56,510 --> 00:36:59,011 僕らが来たかったんです 544 00:36:59,011 --> 00:37:02,774 - どうも - ジェイ 会えてうれしいわ 545 00:37:02,774 --> 00:37:05,464 - ついてきて - 行こう 546 00:37:05,464 --> 00:37:08,730 僕が今日の仕事の説明を 547 00:37:12,543 --> 00:37:14,078 - 痛い! - 気をつけろ 548 00:37:14,078 --> 00:37:16,922 頭 気をつけて 549 00:37:16,922 --> 00:37:18,690 ここでいいですか? 550 00:37:20,968 --> 00:37:22,828 僕らはゴミを拾うんだ 551 00:37:22,828 --> 00:37:25,898 ゴミを拾って1か所に集めるんだ 552 00:37:25,898 --> 00:37:27,249 頑張ります 553 00:37:27,249 --> 00:37:29,435 ジヌクさん 始めましょうか 554 00:37:29,435 --> 00:37:32,421 さあ頑張ろう 555 00:37:32,421 --> 00:37:34,356 椅子を移動して 556 00:37:34,356 --> 00:37:37,584 気合い入れて! 557 00:37:37,584 --> 00:37:41,374 次はこれ 558 00:37:45,744 --> 00:37:48,644 蚊がいるぞ 559 00:37:48,644 --> 00:37:50,606 - ジヌクさん - うん? 560 00:37:50,606 --> 00:37:52,942 - いくつかどうですか? - うん? 561 00:37:52,942 --> 00:37:55,986 朝食をたくさん食べたので 562 00:37:55,986 --> 00:37:58,271 そうか ありがとう 563 00:38:04,411 --> 00:38:05,763 ありがとう 564 00:38:05,763 --> 00:38:07,490 どういうことだ? 565 00:38:07,490 --> 00:38:11,260 好物をジヌクさんにあげるなんて 566 00:38:16,966 --> 00:38:18,275 あなたが食べるの! 567 00:38:18,275 --> 00:38:19,760 野菜アレルギーなんだ 568 00:38:19,760 --> 00:38:21,220 私は肉を食べるの 569 00:38:21,220 --> 00:38:23,747 蚊が多すぎる 570 00:38:24,565 --> 00:38:26,350 うずらの卵がおいしそうだな 571 00:38:26,350 --> 00:38:30,030 ゴミの山だ! 572 00:38:30,669 --> 00:38:32,981 大仕事ね 573 00:38:34,074 --> 00:38:35,384 ゴミが多いな 574 00:38:35,384 --> 00:38:38,404 僕は重いものを持ってくよ 575 00:38:38,404 --> 00:38:40,631 いつ終わるのかしら 576 00:38:43,667 --> 00:38:46,929 ジェイ 話があるんだけど 577 00:38:46,929 --> 00:38:48,222 ジヌクさん! 578 00:38:48,222 --> 00:38:51,075 これ重そうなので一緒に運ばないと 579 00:38:51,075 --> 00:38:52,835 そうだな 580 00:38:52,835 --> 00:38:54,144 ごめんね 581 00:38:54,144 --> 00:38:56,144 - これ持てる? - よいしょ 582 00:38:57,834 --> 00:39:00,033 1 2 3! 583 00:39:03,144 --> 00:39:07,006 あの2人 仲がよすぎる 584 00:39:12,264 --> 00:39:15,623 ヘビだ! ヘビがいる! 585 00:39:18,713 --> 00:39:21,754 ただのゴムホースだろ! 586 00:39:25,464 --> 00:39:26,827 ほら 587 00:39:31,974 --> 00:39:34,008 まったく… 588 00:39:46,524 --> 00:39:47,714 熱い! 熱い! 589 00:39:47,714 --> 00:39:49,764 気をつけて 590 00:39:49,764 --> 00:39:51,414 おお! 591 00:39:52,474 --> 00:39:55,734 - どうだ? 大丈夫か? - おいしいわ 592 00:39:55,734 --> 00:39:58,592 今日は大変お疲れさまでした 593 00:39:58,592 --> 00:40:01,152 大丈夫です 楽しかった 594 00:40:05,174 --> 00:40:07,871 ジヌクさんは飲まないの? 595 00:40:07,871 --> 00:40:10,941 筋肉が損失するらしくて 596 00:40:10,941 --> 00:40:12,905 僕もそうです 597 00:40:12,905 --> 00:40:15,334 ジェイ 転んだけど大丈夫? 598 00:40:15,334 --> 00:40:17,402 うん 平気だよ 599 00:40:18,684 --> 00:40:20,439 ちゃんと洗ったのか? 600 00:40:20,439 --> 00:40:22,116 どうだろ 601 00:40:22,116 --> 00:40:24,435 まだくっついてるぞ 602 00:40:24,435 --> 00:40:25,828 しょうがないな 603 00:40:25,828 --> 00:40:27,910 飲みすぎたかな? 604 00:40:27,910 --> 00:40:30,260 なぜこんな気持ちに? 605 00:40:31,964 --> 00:40:35,261 もう寝なきゃ 606 00:40:48,092 --> 00:40:49,676 朝 一緒に片付けよう 607 00:40:49,676 --> 00:40:51,763 片付けてから寝るよ 608 00:40:51,763 --> 00:40:54,989 - じゃあ先に寝るわね - うん 行けよ 609 00:41:21,083 --> 00:41:22,451 おい! 610 00:41:27,257 --> 00:41:29,145 どこに行くんだ? 611 00:41:29,145 --> 00:41:31,263 別に… ちょっと… 612 00:41:31,263 --> 00:41:34,248 彼のあとを追うほど好きなのか? 613 00:41:34,248 --> 00:41:36,143 何のことだ? 614 00:41:36,143 --> 00:41:38,187 毎日 彼と話してるのに 615 00:41:38,187 --> 00:41:40,022 ここまでついてくるなんて 616 00:41:40,022 --> 00:41:43,441 ジヌクさんのことは友だちとして好きなだけ? 617 00:41:46,271 --> 00:41:48,447 おい 何とか言えよ 618 00:41:48,447 --> 00:41:50,366 彼が好きなのか? 619 00:41:50,366 --> 00:41:51,975 好きだよ 620 00:41:53,911 --> 00:41:55,487 何だって? 621 00:41:58,983 --> 00:42:00,842 好きなんだ 622 00:42:02,537 --> 00:42:04,287 やっぱりそうか 623 00:42:04,905 --> 00:42:06,948 ジェイ… 624 00:42:06,948 --> 00:42:08,683 お前のことだよ 625 00:42:47,749 --> 00:42:50,207 ジヌクさん ここで何を? 626 00:42:50,807 --> 00:42:52,130 ああ… 627 00:42:52,684 --> 00:42:56,529 今朝 終わらなかったから 残りを片付けてた 628 00:42:56,529 --> 00:42:59,157 手を貸しますよ 629 00:42:59,157 --> 00:43:03,694 そうか… でも寝てないのか? 630 00:43:04,378 --> 00:43:07,123 ええ 眠れなくて 631 00:43:07,123 --> 00:43:08,891 そうか 632 00:43:25,496 --> 00:43:27,289 好きなんだ 633 00:43:27,289 --> 00:43:28,832 ジェイ… お前のことだよ 634 00:43:28,832 --> 00:43:30,009 そう言ったよね? 635 00:43:30,009 --> 00:43:32,635 聞き間違いじゃないよね? 636 00:43:39,813 --> 00:43:41,558 落ち着け 637 00:43:41,558 --> 00:43:46,476 でもジヌクさんじゃなくて なぜ僕を? 638 00:44:27,308 --> 00:44:29,675 ジェイ よく眠れたかい? 639 00:44:29,675 --> 00:44:31,009 はい 640 00:44:31,009 --> 00:44:33,198 今日は出発だ 641 00:44:33,968 --> 00:44:37,399 さあ 起きて! 642 00:44:42,500 --> 00:44:44,986 昨日のラーメンうまかっただろ? 643 00:44:44,986 --> 00:44:47,572 そうでもないかな 644 00:44:47,572 --> 00:44:50,415 - また来ようね - いいわね! 645 00:44:50,415 --> 00:44:53,454 ボランティアを終えて帰る道中です 646 00:44:53,454 --> 00:44:55,556 皆さん お疲れ気味です 647 00:44:55,556 --> 00:44:59,435 今日は僕も帰宅後は お風呂に入って寝ます 648 00:44:59,435 --> 00:45:01,380 皆さん 手を振って 649 00:45:01,380 --> 00:45:03,981 さようなら〜 650 00:45:14,286 --> 00:45:16,196 【ツーショットすごい! 次のコンテンツは2人でね】 651 00:45:16,196 --> 00:45:18,386 【イケメン2人が最高! すごくかわいい】 652 00:45:18,386 --> 00:45:20,286 【次のコンテンツ 2人でゴーゴー!】 653 00:45:20,286 --> 00:45:21,314 了解 654 00:45:21,314 --> 00:45:24,986 【グループ別活動計画表:健康食作り】 655 00:45:24,986 --> 00:45:30,424 今週のグループ別課題は ペアを組んで料理動画の撮影だ 656 00:45:30,424 --> 00:45:32,510 - ペアを決めようか - 僕! 657 00:45:32,510 --> 00:45:35,262 僕と一緒に撮ろう 658 00:45:35,262 --> 00:45:36,805 僕はその… 659 00:45:36,805 --> 00:45:40,516 いいね! ギヒョン 一緒にやろう 660 00:45:41,846 --> 00:45:43,687 僕は構わないよ 661 00:45:43,687 --> 00:45:44,922 じゃあ決まり 662 00:45:44,922 --> 00:45:46,757 時間は次の授業で合わせよう 663 00:45:46,757 --> 00:45:49,484 メニューは体作りにいい健康的なもので 664 00:45:49,484 --> 00:45:52,429 メニューが重ならないように来週中に話そう 665 00:45:52,429 --> 00:45:55,133 いいね! 何かヘルシーな食事を作ったことは? 666 00:45:55,133 --> 00:45:59,286 ないよ 母さんが作ってくれるから 667 00:46:00,086 --> 00:46:03,039 どんなメニューがいいかな? 668 00:46:03,039 --> 00:46:06,253 あ! ジヌクさんに聞こうかな! 669 00:46:06,253 --> 00:46:09,171 なるほど それはいい 670 00:46:09,171 --> 00:46:10,723 聞いてみて教えてくれ 671 00:46:10,723 --> 00:46:12,232 うん 672 00:46:14,736 --> 00:46:18,373 ジヌクさん 健康レシピのおすすめは? 673 00:46:18,373 --> 00:46:21,057 たくさんあるけど 674 00:46:21,057 --> 00:46:23,794 鳥の胸肉を使った健康レシピが多い 675 00:46:23,794 --> 00:46:25,826 写真があるから見せようか 676 00:46:25,826 --> 00:46:27,336 はい 677 00:46:30,816 --> 00:46:32,520 たくさんある! 678 00:46:33,046 --> 00:46:37,817 考えたことなかったけど いろんな健康レシピがあるんですね 679 00:46:39,026 --> 00:46:41,016 2人で楽しそうだね 680 00:46:41,016 --> 00:46:43,016 何の話? 681 00:46:43,016 --> 00:46:46,917 ジェイに僕が作った健康食の写真を見せてたんだ 682 00:46:46,917 --> 00:46:48,790 君も見る? 683 00:46:51,196 --> 00:46:54,392 好きなんだ ジェイ 君のことだよ 684 00:46:54,392 --> 00:46:57,344 なぜ頭から離れないんだ 685 00:46:57,344 --> 00:46:59,931 まいったな 686 00:46:59,931 --> 00:47:01,973 やっと来たか 687 00:47:01,973 --> 00:47:04,675 今日は別々に運動しよう 688 00:47:05,636 --> 00:47:07,105 了解 689 00:47:09,516 --> 00:47:13,319 買い物は僕がするから家を片付けてくれる? 690 00:47:13,319 --> 00:47:16,613 今回の料理動画をユーチューブにアップするから 691 00:47:16,613 --> 00:47:19,477 衣装をキメてくるのを忘れずに 692 00:47:20,756 --> 00:47:23,179 あくまで自然体で 693 00:47:23,179 --> 00:47:25,064 セリフはないから安心して 694 00:47:25,064 --> 00:47:26,624 分かったよ 695 00:47:26,624 --> 00:47:29,754 レシピを送るから見てくれ 696 00:47:29,754 --> 00:47:31,885 - じゃあね - うん 697 00:47:32,696 --> 00:47:34,006 またね 698 00:47:34,006 --> 00:47:36,016 待てよ 699 00:47:36,906 --> 00:47:40,079 買い物に行くからジムは明日にする 700 00:47:40,079 --> 00:47:42,204 そうか 701 00:47:57,186 --> 00:47:59,031 - ジウォン - はい 702 00:47:59,031 --> 00:48:02,309 仕事が終わったら すぐ来られる? 703 00:48:02,309 --> 00:48:04,979 了解 でも楽しそうですね 704 00:48:04,979 --> 00:48:06,939 だって僕は料理上手だからね 705 00:48:06,939 --> 00:48:09,573 - 行くね - はい 後ほど 706 00:48:24,514 --> 00:48:28,059 では今日は こんにゃくククスを作ります 707 00:48:28,059 --> 00:48:30,878 隣には僕のすてきなパートナー 708 00:48:32,906 --> 00:48:37,068 では今日は主役は料理なので 材料から紹介します 709 00:48:37,068 --> 00:48:40,640 ご覧のとおり こんにゃく アサリ ニラ 710 00:48:40,640 --> 00:48:43,149 ニラを切っていきます 711 00:48:48,096 --> 00:48:50,608 そんなに気になるなら電話すれば? 712 00:48:50,608 --> 00:48:52,527 痴話ゲンカか? 713 00:48:54,146 --> 00:48:59,506 いや ジェイが包丁を握れるかどうか心配で 714 00:49:01,046 --> 00:49:02,594 心配するな 715 00:49:02,594 --> 00:49:04,454 プロが横にいるから 716 00:49:04,454 --> 00:49:06,306 - プロが? - うん 717 00:49:06,306 --> 00:49:07,599 プロって誰? 718 00:49:07,599 --> 00:49:10,335 プロって言ったらジヌクさんだろ 719 00:49:10,335 --> 00:49:14,056 - お手製の減塩タッカンジョンステーキ… - 何だって? 720 00:49:14,056 --> 00:49:15,607 減塩タッカンジョンステーキ… 721 00:49:15,607 --> 00:49:17,151 そこじゃなくて 722 00:49:17,151 --> 00:49:19,861 ジヌクさんと一緒なのか? 723 00:49:19,861 --> 00:49:22,405 どうした? 僕の腕だって悪くない 724 00:49:22,405 --> 00:49:24,366 - どこだ? - 何が? 725 00:49:24,366 --> 00:49:27,184 彼らが料理をする場所は? 726 00:49:29,076 --> 00:49:31,206 どこだっけ? 727 00:49:31,206 --> 00:49:33,150 ジェイ! 728 00:49:35,536 --> 00:49:37,836 ジェイ! 729 00:49:37,836 --> 00:49:40,233 え? 何? 730 00:49:41,046 --> 00:49:42,634 どうしたの? 731 00:49:42,634 --> 00:49:44,352 来たの? 732 00:49:47,506 --> 00:49:50,266 いや 思ったんだけど… 733 00:49:50,266 --> 00:49:54,062 僕らも動画撮影にふさわしい場所でと… 734 00:49:54,062 --> 00:49:57,815 このグラス ピカピカだね 735 00:50:12,470 --> 00:50:13,790 - 何人? - 2人! 736 00:50:13,790 --> 00:50:16,070 - 了解 - 出さなきゃ負けよ 737 00:50:16,770 --> 00:50:19,000 じゃんけんぽん! 738 00:50:32,986 --> 00:50:36,377 ここにあったわ 739 00:50:36,377 --> 00:50:39,967 これはスンジュのカメラでは? 740 00:50:40,676 --> 00:50:43,304 そうだね 忘れたんだろ 741 00:50:43,304 --> 00:50:45,897 電話しようか? 742 00:50:45,897 --> 00:50:49,108 いいわ 明日ジムで会ったとき手渡すから 743 00:50:49,108 --> 00:50:51,266 そうか 744 00:50:51,266 --> 00:50:53,029 お疲れさま 皿洗い頑張って 745 00:50:53,029 --> 00:50:55,131 じゃあね お疲れさま 746 00:50:55,131 --> 00:50:56,683 - お疲れさま ジェイ - バーイ 747 00:50:56,683 --> 00:50:58,228 またな 748 00:51:11,174 --> 00:51:12,776 - ジウォン - はい? 749 00:51:12,776 --> 00:51:16,446 さっき頼んだこと忘れずに確認してね 750 00:51:16,446 --> 00:51:21,368 はい 業者が知らせてくれるので大丈夫です 751 00:51:21,368 --> 00:51:24,262 ところで どこかへ外出を? 752 00:51:24,262 --> 00:51:29,901 今日はもう戻らないからジムを閉めてくれないか? 753 00:51:29,901 --> 00:51:31,452 はい 754 00:51:44,532 --> 00:51:47,458 僕はジヌクさんでなきゃダメなんです 755 00:51:49,396 --> 00:51:50,939 何を言うんだ 756 00:51:50,939 --> 00:51:53,058 酔ってるんだろ 先に行くよ 757 00:51:53,058 --> 00:51:54,317 酔いを覚ませ 758 00:51:54,317 --> 00:51:56,069 酔ってませんよ ジヌクさん 759 00:51:56,069 --> 00:51:58,245 本気なんです 760 00:52:02,350 --> 00:52:04,360 何を見てる? 761 00:52:05,620 --> 00:52:09,040 お! ジウォン ありがとう 762 00:52:09,040 --> 00:52:11,710 カメラをなくしたかと思って焦った 763 00:52:11,710 --> 00:52:14,921 動画の出来が気になって 764 00:52:14,921 --> 00:52:17,183 大丈夫 動画はそんなに入ってない 765 00:52:17,183 --> 00:52:19,701 おい 僕の母さんが言うには… 766 00:52:19,701 --> 00:52:22,287 さすがチェ・ソンフン 767 00:52:22,287 --> 00:52:24,231 画面に映える 768 00:52:24,231 --> 00:52:29,660 でしょ? ジェイも小顔だからスタイルがいいわ 769 00:52:31,062 --> 00:52:34,483 あ… もう行かなくちゃ 770 00:52:34,483 --> 00:52:36,126 今度 必ずおごるよ 771 00:52:36,126 --> 00:52:37,318 分かったわ 772 00:52:37,318 --> 00:52:39,327 - じゃあね - またね 773 00:52:45,702 --> 00:52:48,688 人のことは気にしないの! ソ・ジウォン! 774 00:53:03,640 --> 00:53:05,056 僕はジヌクさんでなきゃダメなんです 775 00:53:05,056 --> 00:53:08,074 ああ これ入ってたのか 776 00:53:08,074 --> 00:53:10,076 何を言うんだ 777 00:53:10,076 --> 00:53:14,601 酔ってるんだろ 先に行くよ 酔いを覚ませ 778 00:53:20,271 --> 00:53:21,800 さっぱりする! 779 00:53:21,800 --> 00:53:25,373 おお〜 飲めるのね! 780 00:53:28,505 --> 00:53:30,977 えっと… ジウォン 781 00:53:31,700 --> 00:53:34,611 こんな気持ちになったことある? 782 00:53:34,611 --> 00:53:36,379 どんな気持ち? 783 00:53:37,847 --> 00:53:42,091 離れていても その人のことばかり考える 784 00:53:42,627 --> 00:53:44,987 周りの人からも好かれてて 785 00:53:44,987 --> 00:53:47,614 見てるとイライラするんだ 786 00:53:48,691 --> 00:53:54,295 でも実際に会うと逃げてしまうんだ 787 00:53:54,295 --> 00:53:56,490 片思いね 788 00:53:57,075 --> 00:53:59,244 逃げたくなるのに? 789 00:53:59,244 --> 00:54:00,745 よく考えてみて 790 00:54:00,745 --> 00:54:04,289 一緒にいるとドキドキする? 791 00:54:05,043 --> 00:54:07,528 うん 多分ね 792 00:54:07,528 --> 00:54:11,072 なぜかイライラしてムカつく 793 00:54:11,072 --> 00:54:14,641 でも会えないと不安になる 794 00:54:16,344 --> 00:54:18,763 それが片思いよ 795 00:54:18,763 --> 00:54:22,874 なぜ? 気になる人がいるの? 796 00:54:25,583 --> 00:54:29,316 だから水みたいに一気飲みしてるのね 797 00:54:29,316 --> 00:54:31,442 深酔いするわよ 798 00:54:31,442 --> 00:54:33,677 ビールでは酔わないよ 799 00:54:36,824 --> 00:54:40,452 チェ・ソンフン! おーい! 800 00:54:41,577 --> 00:54:46,255 出て来て… ドアを開けてよ! 801 00:54:50,478 --> 00:54:51,779 ジェイ? 802 00:54:51,779 --> 00:54:54,115 いた ソンフン 803 00:54:54,115 --> 00:54:56,802 会いたかった 804 00:54:56,802 --> 00:54:59,494 まずは座れ 805 00:55:04,100 --> 00:55:07,643 どうしたんだ? そんなに飲んで 806 00:55:08,813 --> 00:55:12,999 会いたかったから 僕が一番だろ? 807 00:55:14,527 --> 00:55:18,670 いいけど… なぜ そんなに飲んだんだ? 808 00:55:19,715 --> 00:55:24,371 君のせいで どれだけ悩んだと? 809 00:55:24,371 --> 00:55:26,581 おい それは僕のセリフだ 810 00:55:26,581 --> 00:55:29,959 どこにいたんだ? どこを探してもいないし 811 00:55:30,569 --> 00:55:32,836 君から逃げてた 812 00:55:33,413 --> 00:55:35,456 君から逃げることに必死だった… 813 00:55:35,456 --> 00:55:38,825 でもどこに行っても君がいて 814 00:55:42,097 --> 00:55:45,575 距離を置こうって言いながら 815 00:55:46,577 --> 00:55:49,479 怖かったのは僕のほうだ 816 00:55:50,663 --> 00:55:56,025 どうやら逆だったようだ 817 00:56:01,909 --> 00:56:04,352 僕の気持ちも 818 00:56:05,327 --> 00:56:07,640 君が好きってことかな? 819 00:56:09,930 --> 00:56:18,420 ♫ 今はそのまま もう少しだけ思い出の中にいて ♫ 820 00:56:18,420 --> 00:56:25,155 ♫ 君の姿が消えて遠くなる ♫ 821 00:56:25,155 --> 00:56:30,945 これが8年来の親友が恋人に変わった瞬間だった 822 00:57:11,891 --> 00:57:13,750 びっくりした! 823 00:57:15,377 --> 00:57:16,879 姿勢が前かがみだ 824 00:57:16,879 --> 00:57:19,122 背を倒そう 825 00:57:24,448 --> 00:57:25,988 大丈夫か? 826 00:57:25,988 --> 00:57:27,072 うん 827 00:57:27,072 --> 00:57:31,830 昨日 飲みすぎたのなら今日は休めよ 828 00:57:32,728 --> 00:57:34,746 昨日… 829 00:57:41,061 --> 00:57:43,046 本当に大丈夫か? 830 00:57:44,592 --> 00:57:47,359 もちろん 大丈夫だよ 831 00:57:47,359 --> 00:57:48,828 熱っぽいのか? 832 00:57:48,828 --> 00:57:50,745 平気だって 833 00:57:55,451 --> 00:57:58,270 無理せず大変なら言えよ 834 00:57:58,270 --> 00:57:59,413 ありがとう 835 00:57:59,413 --> 00:58:01,148 それから… 836 00:58:01,148 --> 00:58:03,775 このあと課題を一緒にやろう 837 00:58:04,568 --> 00:58:06,320 了解 838 00:58:06,320 --> 00:58:07,629 あっちでやってくるよ 839 00:58:07,629 --> 00:58:09,113 うん 840 00:58:10,933 --> 00:58:13,860 一緒に過ごせてうれしい 841 00:58:17,540 --> 00:58:21,040 気持ちいい 【知性ホール】 842 00:58:23,350 --> 00:58:27,230 ♫ (何を言われようと)毎日 思っていて ♫ 843 00:58:27,230 --> 00:58:30,770 ♫ 毎日 会いたい ♫ 844 00:58:30,770 --> 00:58:33,720 ♫ 君のそばにいたい ♫ 845 00:58:33,720 --> 00:58:36,642 課題を終わらせたら一日が終わっちゃった 846 00:58:36,642 --> 00:58:39,103 でも一緒にやったから早く終わった 847 00:58:39,103 --> 00:58:42,947 僕が不調だったから君がやってくれた 848 00:58:45,251 --> 00:58:50,322 一緒にいたせいか このまま家に帰るのは味気ない 849 00:58:50,322 --> 00:58:52,741 でも明日学校でまた会えるだろ 850 00:58:52,741 --> 00:58:55,593 そうだけど… 851 00:58:59,072 --> 00:59:01,824 もう遅いから帰れよ 852 00:59:07,624 --> 00:59:10,701 うん 気をつけてね 853 00:59:10,701 --> 00:59:12,636 僕を心配させないで 854 00:59:12,636 --> 00:59:14,220 いい? 855 00:59:19,460 --> 00:59:21,912 あ… それから… 856 00:59:21,912 --> 00:59:24,797 明日の授業のあとデートする? 857 00:59:32,769 --> 00:59:34,630 今は… 858 00:59:34,630 --> 00:59:38,233 去年みたいだ 859 00:59:38,233 --> 00:59:39,635 去年? 860 00:59:39,635 --> 00:59:43,797 この学校に来た当初 みんなが僕を見た 861 00:59:43,797 --> 00:59:46,724 いつも君と一緒にいるから 862 00:59:46,724 --> 00:59:51,240 今はちょうどそんな感じ 863 00:59:51,820 --> 00:59:54,115 考えてみればそうだな 864 00:59:56,017 --> 00:59:57,802 ところで… 865 00:59:58,583 --> 01:00:00,672 僕はいいけど 866 01:00:00,672 --> 01:00:04,593 雰囲気がよくないと気になるから 867 01:00:04,593 --> 01:00:08,762 今日は出かけずに家に帰ったほうがいい 868 01:00:08,762 --> 01:00:10,891 出かけないの? 869 01:00:10,891 --> 01:00:14,227 急用ができたから行かなきゃ 870 01:00:14,227 --> 01:00:15,871 僕も一緒に行く! 871 01:00:15,871 --> 01:00:17,047 ダメだ 872 01:00:17,047 --> 01:00:20,800 帰ってきたら君の所へ立ち寄るよ 873 01:00:22,152 --> 01:00:24,120 気をつけてね 874 01:00:25,430 --> 01:00:26,939 じゃあな 875 01:00:31,353 --> 01:00:34,130 急用って何だよ 876 01:00:49,434 --> 01:00:51,177 どうしたんだ? 877 01:00:51,978 --> 01:00:53,463 見たの 878 01:00:53,463 --> 01:00:55,565 ジヌクさんとジュンシクさんが一緒にいるのを 879 01:00:55,565 --> 01:00:57,191 どこで? 880 01:00:57,942 --> 01:01:00,077 スンジュのカメラで 881 01:01:02,363 --> 01:01:03,615 よかった 882 01:01:03,615 --> 01:01:05,575 僕の勘が合ってた 883 01:01:05,575 --> 01:01:08,211 スンジュに動画を頼んでみよう 884 01:01:09,186 --> 01:01:14,876 スンジュは私が動画を見たことを知らないから頼みづらいわ 885 01:01:14,876 --> 01:01:16,251 そうか 886 01:01:16,953 --> 01:01:21,323 じゃあ次のクラスで それとなく聞いてみる 887 01:01:22,800 --> 01:01:28,139 でも本当にジヌクさんが犯人だと? 888 01:01:28,139 --> 01:01:29,974 うん 889 01:01:29,974 --> 01:01:32,568 怪しいことが多すぎる 890 01:01:34,479 --> 01:01:39,301 なぜだか行動も最近おかしかった 891 01:01:39,301 --> 01:01:42,511 でもまさかね 892 01:01:43,601 --> 01:01:45,555 今日もゴミを頑張って拾ってる 893 01:01:45,555 --> 01:01:47,440 すばらしいね 894 01:01:47,440 --> 01:01:49,674 これもゴミ箱へ 895 01:01:51,351 --> 01:01:52,978 すみません 896 01:01:54,780 --> 01:01:56,574 ありがとう いただきます 897 01:01:56,574 --> 01:01:58,117 ユーチューブ見てます 898 01:01:58,117 --> 01:02:00,436 私はうわさなんて信じてません 899 01:02:00,436 --> 01:02:04,424 ところで これ1つソンフンさんに渡してもらえますか? 900 01:02:05,958 --> 01:02:08,227 はい 僕が渡します 901 01:02:08,227 --> 01:02:10,779 - ありがとうございます - ありがとうございます 902 01:02:24,791 --> 01:02:26,551 - スンジュ - うん? 903 01:02:26,551 --> 01:02:29,095 あのね… 904 01:02:29,095 --> 01:02:33,640 ボランティアした日に撮った動画はある? 905 01:02:33,640 --> 01:02:38,294 動画あったでしょ 事件のあった日よ 906 01:02:38,294 --> 01:02:39,614 なぜそんなことを? 907 01:02:39,614 --> 01:02:42,900 ジュンシクに会いたくて 908 01:02:43,701 --> 01:02:46,354 いや ないよ 909 01:02:57,399 --> 01:02:58,884 何て? 910 01:03:00,511 --> 01:03:03,311 見間違いでは? 911 01:03:03,311 --> 01:03:05,891 そんなはずは… 912 01:03:05,891 --> 01:03:07,518 どういうことだ? 913 01:03:07,518 --> 01:03:12,413 本当に見たのよ ジヌクさんがジュンシクを押し倒すのを 914 01:03:34,221 --> 01:03:35,645 あっ… 915 01:03:37,270 --> 01:03:41,980 ♫ 僕には毒があるから離れて でないと君が傷ついてしまう ♫ 916 01:03:41,981 --> 01:03:43,603 インストールしよう 917 01:03:44,421 --> 01:03:46,114 何を? 918 01:03:46,114 --> 01:03:49,207 位置情報アプリだ 919 01:03:49,207 --> 01:03:51,453 そこまでやるの? 920 01:03:51,453 --> 01:03:55,441 お互いの位置と状況を共有すればいい 921 01:03:55,441 --> 01:03:57,734 いつ危険な目にあうか分からない 922 01:03:57,734 --> 01:03:59,460 ソンフン 923 01:03:59,460 --> 01:04:01,100 どう思う? 924 01:04:02,331 --> 01:04:03,823 おう… 925 01:04:04,441 --> 01:04:06,201 いい考えだ 926 01:04:06,881 --> 01:04:09,306 君の位置も分かるし 927 01:04:11,582 --> 01:04:16,420 でもなぜスンジュは知らないフリを? 928 01:04:16,420 --> 01:04:18,622 ジウォンの見間違いだろ? 929 01:04:18,622 --> 01:04:21,897 ジウォンは見間違うわけない 930 01:04:22,547 --> 01:04:24,680 彼女はなぜ来ない? 931 01:04:25,285 --> 01:04:27,180 電話してみる 932 01:04:33,627 --> 01:04:38,637 【見たら電話して】 【ジウォンへ】 933 01:04:39,457 --> 01:04:41,778 出ないからメッセージを送った 934 01:04:41,778 --> 01:04:45,866 あとで僕ら勇気ある市民賞とか 935 01:04:45,866 --> 01:04:48,827 探偵賞をもらえるのでは? 936 01:04:48,827 --> 01:04:53,790 市民の通報で殺人犯を捕まえたとかニュースに出たら… 937 01:04:53,790 --> 01:04:56,727 すごいことだ… 938 01:04:56,727 --> 01:04:58,987 夢物語だ そんなわけない 939 01:04:58,987 --> 01:05:00,497 そうだよ 940 01:05:01,457 --> 01:05:03,807 そうだ 用事があったんだ 941 01:05:03,807 --> 01:05:05,337 了解 942 01:05:06,547 --> 01:05:10,277 位置情報アプリを共有するよ 943 01:05:10,277 --> 01:05:12,458 - じゃあな - うん 944 01:05:15,420 --> 01:05:17,860 最近ストレスがすごい 945 01:05:17,860 --> 01:05:23,109 ジムに行けなくなったから運動不足で体が硬い 946 01:05:23,109 --> 01:05:24,997 マッサージしようか? 947 01:05:26,634 --> 01:05:28,085 気持ちいい 948 01:05:28,085 --> 01:05:33,665 家で一緒だから宅トレしてマッサージまで 949 01:05:33,665 --> 01:05:38,034 課題も一緒にして ご飯も一緒に食べて 950 01:05:38,034 --> 01:05:40,172 自宅にいる気分だ 951 01:05:40,172 --> 01:05:42,391 じゃあここに住め 952 01:05:42,391 --> 01:05:45,842 - いいの? - もちろん 953 01:05:45,842 --> 01:05:48,329 いや 言ってみただけ 954 01:05:49,214 --> 01:05:53,284 この幸せが今だけだとしても 955 01:05:53,284 --> 01:05:56,104 これが続けば いつかは… 956 01:05:56,104 --> 01:05:58,199 - 痛い! - 気持ちよくなるよ 957 01:05:58,199 --> 01:06:00,784 痛いよ ひじを使わないで! 958 01:06:00,784 --> 01:06:03,294 いや そんな痛くないだろ 959 01:06:32,644 --> 01:06:34,394 【ジウォンへ:見たら電話して】 960 01:06:42,214 --> 01:06:43,893 ジウォン? 961 01:06:46,784 --> 01:06:49,015 - ありがとうございます - どうも 962 01:06:49,015 --> 01:06:50,900 ありがとうございました 963 01:07:00,066 --> 01:07:02,276 僕は犯人じゃない 964 01:07:02,276 --> 01:07:03,786 え? 965 01:07:05,196 --> 01:07:07,198 僕は犯人じゃないって 966 01:07:07,198 --> 01:07:11,269 僕を怪しんでるんだろうけど 967 01:07:11,269 --> 01:07:14,856 - 見当違いだ - ジムの倉庫に血のついた手すき… 968 01:07:14,856 --> 01:07:17,115 どう説明を? 969 01:07:18,151 --> 01:07:20,111 証明して 970 01:07:20,111 --> 01:07:22,829 あなたが事件現場にいなかったことを 971 01:07:25,033 --> 01:07:27,742 いいよ 分かった 972 01:07:34,792 --> 01:07:36,853 この日だよ 973 01:07:36,853 --> 01:07:41,274 ボランティア活動のあとジムに直行した 974 01:07:41,274 --> 01:07:46,059 1時間後くらいかな ジュンシクからメッセージをもらった 975 01:07:47,572 --> 01:07:52,368 最後に話があるから すぐ会おうと 976 01:07:52,368 --> 01:07:54,211 ジュンシク 977 01:08:02,987 --> 01:08:04,780 ジュンシク… 978 01:08:07,141 --> 01:08:08,976 おい ジュンシク! 979 01:08:10,495 --> 01:08:14,490 おい ジュンシク… 980 01:08:14,490 --> 01:08:19,230 しっかりしろ ジュンシク! 981 01:08:19,230 --> 01:08:20,722 どうしよう… ジュンシク… 982 01:08:20,722 --> 01:08:23,983 ジュンシク 目を覚ませ! 983 01:08:23,983 --> 01:08:27,895 すみません 誰かいませんか? 984 01:08:27,895 --> 01:08:29,872 ジュンシク どうか… 985 01:09:19,581 --> 01:09:22,850 ある日 誰かが血のついた手すきを置いた 986 01:09:22,850 --> 01:09:25,670 僕は洗って捨てようとして 987 01:09:25,670 --> 01:09:29,339 怖くて新聞紙にくるんで隠した 988 01:09:32,606 --> 01:09:35,734 犯人は… 僕を脅してるんだ 989 01:09:35,734 --> 01:09:38,821 うわさを広めて殺人者に仕立て上げたいんだ 990 01:09:38,821 --> 01:09:40,581 じゃあ真犯人は… 991 01:09:40,581 --> 01:09:44,284 僕らをよく知っている人間で近くにいる 992 01:09:44,284 --> 01:09:47,412 それはスンジュかもしれない 993 01:09:53,335 --> 01:09:56,130 もう中間テスト目前です 994 01:09:56,130 --> 01:09:57,423 いい天気だね 995 01:09:57,423 --> 01:09:59,065 スンジュ 996 01:10:04,558 --> 01:10:08,995 今日ジヌクさんのアリバイを確認しに行くんだ 997 01:10:08,995 --> 01:10:10,729 一緒に行こう 998 01:10:11,998 --> 01:10:14,250 いいよ 分かった 999 01:10:14,250 --> 01:10:16,051 じゃまたあとで 1000 01:10:18,229 --> 01:10:20,989 今晩 新イベントがあるよ 1001 01:10:28,379 --> 01:10:30,348 ジヌクさんに ちゃんと伝えたか? 1002 01:10:30,348 --> 01:10:34,176 計画どおりにやったけど うまくいくかな? 1003 01:10:34,176 --> 01:10:35,970 スンジュが来たら普段どおりに振る舞え 1004 01:10:35,970 --> 01:10:40,366 もし本当にスンジュが犯人なら きっとうまくいく 1005 01:10:40,366 --> 01:10:43,669 危険すぎないか? スンジュが犯人じゃなかったら? 1006 01:10:43,669 --> 01:10:46,881 心配するな 誰が犯人だろうと僕が守るから 1007 01:10:46,881 --> 01:10:50,715 おいおい… 出て来たぞ 1008 01:10:51,485 --> 01:10:54,112 最後まで完璧に遂行しろ 1009 01:10:55,422 --> 01:10:58,107 - 来たか - うん 1010 01:11:01,604 --> 01:11:03,464 ごめんな 1011 01:11:08,670 --> 01:11:11,770 1つも見逃すな 証拠があれば捕まえられる 1012 01:11:11,770 --> 01:11:14,930 でも… 僕ら目立ちすぎだろ 1013 01:11:14,930 --> 01:11:17,320 そんなに目立たないよ 1014 01:11:17,320 --> 01:11:21,780 あ… 緊張する トイレに行きたくなった 1015 01:11:21,780 --> 01:11:25,260 頼むから静かにしてくれ 1016 01:11:25,260 --> 01:11:26,290 大丈夫か? 1017 01:11:26,290 --> 01:11:30,730 さっき鶏肉を食べたから喉が渇いてむせる 1018 01:11:30,730 --> 01:11:32,340 飲み物を買ってくるよ 1019 01:11:32,340 --> 01:11:33,860 この時間じゃ校内では買えない 1020 01:11:33,860 --> 01:11:37,690 そこにコンビニがあるから買ってくる 1021 01:11:38,720 --> 01:11:43,920 ジヌクさんが出てきたら追いかけるから連絡する 1022 01:11:51,958 --> 01:11:56,391 ごめん トイレに行く 1023 01:12:26,258 --> 01:12:28,975 これじゃ甘すぎるか? 1024 01:12:28,975 --> 01:12:31,353 これじゃ薄味すぎるかな? 1025 01:12:33,771 --> 01:12:38,308 君が欲しいものは全部買ってあげる 1026 01:12:46,327 --> 01:12:47,921 ソンフン! 1027 01:12:55,600 --> 01:12:58,052 あとをつけられてたぞ 1028 01:12:58,750 --> 01:13:01,608 ギヒョンは あとから来るよね? 1029 01:13:01,608 --> 01:13:02,817 大丈夫だよ 1030 01:13:02,817 --> 01:13:06,750 ギヒョンがつけてるから来れば分かるだろ 1031 01:13:08,936 --> 01:13:11,267 あなたの言うとおりならいいけど 1032 01:13:11,267 --> 01:13:13,789 もし違ったら不利になりますよ 1033 01:13:26,429 --> 01:13:28,455 見たか? 1034 01:13:31,058 --> 01:13:34,896 トイレに行かなければビデオで撮ったのに 1035 01:13:34,896 --> 01:13:37,120 もったいない! 1036 01:13:37,732 --> 01:13:39,950 僕も急に もよおして 1037 01:13:43,946 --> 01:13:45,698 そんなはずはない 1038 01:13:45,698 --> 01:13:49,827 いくら考えてもスンジュしかいない 1039 01:13:49,827 --> 01:13:51,771 どこで間違えた? 1040 01:13:51,771 --> 01:13:56,451 ギヒョンがスンジュをつけてるから様子を見よう 1041 01:13:56,451 --> 01:14:01,788 ジヌクさんでもスンジュでもないなら犯人は別にいるのかも 1042 01:14:02,340 --> 01:14:04,951 引き続き様子を見よう 1043 01:14:04,951 --> 01:14:07,594 犯人はまた戻ってくる 1044 01:14:08,913 --> 01:14:11,056 ジウォンは大丈夫かな? 1045 01:14:11,724 --> 01:14:14,744 明日また考えてみましょう 1046 01:14:14,744 --> 01:14:17,554 ギヒョンは無事 帰宅したかな? 1047 01:14:22,652 --> 01:14:24,570 ああ 母さん 1048 01:14:24,570 --> 01:14:26,338 帰宅途中だ 1049 01:14:26,338 --> 01:14:28,784 頼まれたもの買ったよ 1050 01:14:28,784 --> 01:14:31,718 うん すぐ帰るよ 1051 01:14:47,436 --> 01:14:49,166 すみません 1052 01:14:49,166 --> 01:14:50,513 どうした? 何かあったのか? 1053 01:14:50,513 --> 01:14:52,364 大変です ギヒョンが… 1054 01:14:52,364 --> 01:14:53,933 電話に出ないんです 1055 01:14:53,933 --> 01:14:56,819 確か… 位置情報アプリがあっただろ 1056 01:14:56,819 --> 01:14:59,954 携帯の電源が切られてて 1057 01:15:00,773 --> 01:15:03,900 じゃあ捜しに行こう 1058 01:15:05,736 --> 01:15:07,604 すみません…! 1059 01:15:36,809 --> 01:15:39,276 学校にもいませんね 1060 01:15:39,979 --> 01:15:41,564 自宅にもいない 1061 01:15:41,564 --> 01:15:43,732 どこに行ったんだ? 1062 01:15:45,818 --> 01:15:49,129 あ! 位置をキャッチした! 1063 01:15:50,348 --> 01:15:54,476 ここはボランティア活動をした所だ 1064 01:16:00,850 --> 01:16:02,727 ギヒョン… 1065 01:16:31,732 --> 01:16:33,616 ギヒョン! 1066 01:16:38,439 --> 01:16:40,057 おい ギヒョン! 1067 01:16:40,057 --> 01:16:42,643 ギヒョン しっかりしろ 1068 01:16:42,643 --> 01:16:44,645 おい 1069 01:16:44,645 --> 01:16:45,963 大丈夫か? 1070 01:16:45,963 --> 01:16:48,281 - ギヒョン! - しっかりしろ! 1071 01:16:49,867 --> 01:16:51,568 ギヒョン! 1072 01:16:54,763 --> 01:16:55,789 大丈夫? 1073 01:16:55,789 --> 01:16:57,558 中に… 1074 01:16:57,558 --> 01:16:59,651 中にジウォンが… 1075 01:16:59,651 --> 01:17:03,069 中にジウォンが… ああ 頭が… 1076 01:17:03,069 --> 01:17:04,665 無理するな 1077 01:17:04,665 --> 01:17:06,375 君たちが確認してくれ 1078 01:17:06,375 --> 01:17:08,460 - 僕がギヒョンを見てるから - はい 1079 01:17:08,460 --> 01:17:10,094 ジェイ 行こう 1080 01:17:10,871 --> 01:17:13,764 平気か? 1081 01:17:15,451 --> 01:17:17,360 ソンフン 1082 01:17:17,360 --> 01:17:19,700 僕たち大丈夫かな? 1083 01:17:23,267 --> 01:17:24,526 怖いよ 1084 01:17:24,526 --> 01:17:26,461 心配するな 1085 01:17:27,880 --> 01:17:29,372 行くぞ 1086 01:17:52,296 --> 01:17:54,847 - ジウォン! - ジウォン! 1087 01:17:56,425 --> 01:17:57,743 大丈夫か? 1088 01:17:57,743 --> 01:17:59,160 ジウォン! 1089 01:18:04,017 --> 01:18:09,645 窮屈な場所にじっとしてたから疲れたよ 1090 01:18:12,608 --> 01:18:14,367 君だったのか 1091 01:18:15,068 --> 01:18:18,030 ジュンシクを殺してジウォンを拉致したんだろ? 1092 01:18:18,030 --> 01:18:20,206 だから何? 1093 01:18:21,025 --> 01:18:24,403 スンジュ 君は終わりだ 1094 01:18:24,403 --> 01:18:26,822 1人では何もできないだろ 1095 01:18:26,822 --> 01:18:28,473 どうしたの? 1096 01:18:29,783 --> 01:18:31,826 後ろよ! 気をつけて! 1097 01:18:37,741 --> 01:18:40,376 誰が1人だって? 1098 01:18:52,083 --> 01:18:54,064 気がついたか? 1099 01:18:55,103 --> 01:18:57,207 だからさ… 1100 01:18:57,207 --> 01:18:59,636 なぜここまで面倒をかけるんだ? 1101 01:18:59,636 --> 01:19:01,253 何のためにこんなことを? 1102 01:19:01,253 --> 01:19:02,429 何のため? 1103 01:19:02,429 --> 01:19:05,733 これがみんなにとって手っ取り早い方法だから 1104 01:19:05,733 --> 01:19:07,823 - 何だって? - あの日… 1105 01:19:07,823 --> 01:19:11,413 ジヌクさんが見たジュンシクは生きていたんだ 1106 01:19:13,873 --> 01:19:16,543 さあ いいぞ 10回を3セットやろう 1107 01:19:16,543 --> 01:19:18,579 - 10回 - そう ハグするように 1108 01:19:18,579 --> 01:19:19,988 - ハグするように - そうだ 1109 01:19:19,988 --> 01:19:21,798 - ジヌクさん - おう 1110 01:19:21,798 --> 01:19:23,999 これで合ってる? 1111 01:19:24,713 --> 01:19:26,928 上手にできてるよ スンジュ 1112 01:19:26,928 --> 01:19:28,604 了解 1113 01:19:29,763 --> 01:19:31,457 見たか? 1114 01:19:36,000 --> 01:19:40,108 全て順調だった 僕らは完璧だった 1115 01:19:40,827 --> 01:19:45,743 一線を越えないお互いが心地よかった 1116 01:19:52,559 --> 01:19:54,420 自然系ユーチューバ—か? 1117 01:19:54,420 --> 01:19:56,339 なぜ山でVログを撮るんだ? 1118 01:19:56,339 --> 01:19:58,273 着いたよ 1119 01:20:05,739 --> 01:20:07,966 好きです ジヌクさん 1120 01:20:09,809 --> 01:20:13,356 初めてボランティアサークルに入ったときから 1121 01:20:13,356 --> 01:20:15,233 好きでした 1122 01:20:16,979 --> 01:20:18,678 同じサークル仲間だろ 1123 01:20:18,678 --> 01:20:21,781 もう一度考えてみろ 1124 01:20:21,781 --> 01:20:23,824 嫌です 1125 01:20:23,824 --> 01:20:26,585 ジヌクさんでなきゃダメなんです 1126 01:20:28,259 --> 01:20:30,248 何を言うんだ 1127 01:20:30,248 --> 01:20:32,466 酔ってるんだろ 1128 01:20:33,119 --> 01:20:35,795 先に行くよ 酔いを覚ませ 1129 01:20:35,795 --> 01:20:38,464 酔ってませんよ ジヌクさん 1130 01:20:38,464 --> 01:20:40,758 本気なんです 1131 01:20:44,779 --> 01:20:46,873 - ジヌクさん - 酔ってるぞ どうする? 1132 01:20:46,873 --> 01:20:48,349 ジヌクさん 1133 01:20:48,349 --> 01:20:50,701 それでも慰めたい 1134 01:20:53,639 --> 01:20:55,882 好きにしろ 1135 01:20:55,882 --> 01:20:57,858 ジヌクさん! 1136 01:21:01,119 --> 01:21:04,239 ジュンシク 大丈夫か? 1137 01:21:08,536 --> 01:21:11,369 見なかったことにしろ 1138 01:21:11,369 --> 01:21:14,865 ジュンシク ジュンシク! 1139 01:21:18,559 --> 01:21:20,172 ジュンシク 1140 01:21:26,969 --> 01:21:29,890 自分勝手に聞こえるかもしれないが 1141 01:21:29,890 --> 01:21:32,375 君を好きになったらダメかな? 1142 01:21:41,444 --> 01:21:43,695 これまでずっと見守ってきて 1143 01:21:44,609 --> 01:21:47,033 ずっと隠してきたけど 1144 01:21:47,033 --> 01:21:49,802 君がつらそうなのは耐えられない 1145 01:21:49,802 --> 01:21:51,694 君じゃダメだ 1146 01:21:52,279 --> 01:21:53,472 なぜ? 1147 01:21:53,472 --> 01:21:56,491 君はジヌクさんじゃないから 1148 01:21:58,419 --> 01:21:59,978 ジュンシク… 1149 01:22:03,449 --> 01:22:05,792 さっさとうせろ 1150 01:22:06,636 --> 01:22:09,038 僕が君を好きでいたらダメなの? 1151 01:22:10,856 --> 01:22:14,576 君は重すぎる 1152 01:22:15,453 --> 01:22:17,813 時々 怖い 1153 01:22:22,293 --> 01:22:25,612 酔ってるから言えるんだ 1154 01:22:26,547 --> 01:22:28,724 ゾッとするんだ 1155 01:22:30,910 --> 01:22:33,513 こっそり僕を見ないでくれ 1156 01:22:41,053 --> 01:22:42,547 見るだけでもダメ? 1157 01:22:42,547 --> 01:22:44,090 手を放せ 1158 01:22:44,090 --> 01:22:46,584 何もしてない 見守ってただけだ 1159 01:22:46,584 --> 01:22:48,177 知らねえよ! 1160 01:22:48,177 --> 01:22:50,646 頭がおかしいのか? 1161 01:23:11,396 --> 01:23:15,288 ジュンシク どこまで行くんだ? 1162 01:23:15,288 --> 01:23:16,731 話をするんだろ? 1163 01:23:16,731 --> 01:23:19,625 来るな 近くに寄るな 1164 01:23:19,625 --> 01:23:21,977 近寄るなって言ったぞ 1165 01:23:24,814 --> 01:23:26,924 できるならやってみろ 1166 01:23:26,924 --> 01:23:29,010 マジで… 近寄るな! 1167 01:23:29,010 --> 01:23:30,078 こっちへ来るな 1168 01:23:30,078 --> 01:23:31,637 行けよ! 1169 01:23:31,637 --> 01:23:33,556 うせろって言ってんだ! 1170 01:23:35,925 --> 01:23:37,769 放せ 1171 01:23:37,769 --> 01:23:39,187 放せよ! 1172 01:23:39,187 --> 01:23:41,164 手を放せ! 1173 01:23:41,164 --> 01:23:42,656 放せってば! 1174 01:23:52,896 --> 01:23:55,178 おい… おい! 1175 01:23:57,046 --> 01:23:58,486 ジュンシク 1176 01:23:59,146 --> 01:24:00,546 おい 1177 01:24:38,746 --> 01:24:41,140 助けてくれ… 1178 01:24:41,140 --> 01:24:44,366 スンジュが刺したんだ 1179 01:24:44,366 --> 01:24:46,696 ああ なんてことだ… 1180 01:24:48,022 --> 01:24:50,615 面倒なことになったな 1181 01:25:25,996 --> 01:25:31,556 【ジヌクさん】 1182 01:25:34,276 --> 01:25:37,896 【ジヌクさん 最後に話があるから すぐ会おう】 1183 01:25:47,290 --> 01:25:49,124 ジュンシク 1184 01:25:51,127 --> 01:25:52,944 ジュンシク! 1185 01:25:56,116 --> 01:25:59,060 ジュンシク! ジュンシク! 1186 01:26:00,970 --> 01:26:02,746 ジュンシク… 1187 01:26:04,725 --> 01:26:06,975 おい ジュンシク! 1188 01:26:06,975 --> 01:26:09,812 ジュンシク 目を覚ませ! 1189 01:26:09,812 --> 01:26:13,615 ジュンシク ジュンシク! 1190 01:26:15,186 --> 01:26:16,761 チェ・ジヌクさんですね? 1191 01:26:16,761 --> 01:26:18,180 はい そうですが 1192 01:26:18,180 --> 01:26:21,767 - キム・ジュンシクさんを知ってますね? - ええ 知ってますがー 1193 01:26:21,767 --> 01:26:26,487 もしかして彼を最後に見たのはいつですか? 1194 01:26:30,082 --> 01:26:34,570 ヨンマ洞事件の被害者と最後に話した人は 1195 01:26:34,570 --> 01:26:37,600 チェ・ジヌクさんです 1196 01:26:37,600 --> 01:26:39,376 はい 確かに… 1197 01:26:39,376 --> 01:26:42,028 僕がメッセージをもらって… 1198 01:26:42,028 --> 01:26:44,558 メッセージをもらいました 1199 01:26:44,558 --> 01:26:49,284 皆さんに見られちゃったけど どうしようか? 1200 01:26:49,284 --> 01:26:54,298 今日のメインはヨンマ洞殺人事件の結論ですよね? 1201 01:26:55,999 --> 01:27:01,519 彼は僕の大事なジュンシクを死なせた責任者です 1202 01:27:01,519 --> 01:27:04,799 残りは彼の協力者たちです 1203 01:27:04,799 --> 01:27:08,368 僕らを捜しに自分から来たので本望だろう 1204 01:27:28,999 --> 01:27:32,310 つまり全部知っていて 1205 01:27:32,310 --> 01:27:35,279 僕らに位置情報アプリを? 1206 01:27:35,279 --> 01:27:36,739 おう 1207 01:27:37,565 --> 01:27:40,818 君の位置情報を把握するためと 1208 01:27:40,818 --> 01:27:43,583 僕の位置情報を知らせるためにね 1209 01:27:43,583 --> 01:27:47,302 ジウォンの携帯をのぞいたのも君か? 1210 01:27:47,909 --> 01:27:53,514 スンジュを危険な目にあわせるやつは消えてもらう 1211 01:27:53,514 --> 01:27:56,059 もう分かっただろう 1212 01:27:56,059 --> 01:28:01,080 見守ってるだけじゃダメだって 1213 01:28:12,969 --> 01:28:16,145 最後に驚きの結末が 1214 01:28:16,145 --> 01:28:22,610 容疑者チェ・ジヌクを怪しんで追いかけた学生たちの探偵遊び 1215 01:28:23,169 --> 01:28:28,216 そんな学生たちと言い争いになったチェ容疑者は 1216 01:28:28,216 --> 01:28:31,601 我慢がならず逆上 1217 01:28:31,601 --> 01:28:36,420 のちに火をつけて自殺した 1218 01:28:40,837 --> 01:28:43,929 関係者は全員死んで 1219 01:28:43,929 --> 01:28:49,568 容疑者チェ・ジヌクもやはり死んだ! 1220 01:28:51,764 --> 01:28:54,826 事件の結末とは こういうものだろ 1221 01:28:54,826 --> 01:28:58,229 おい 早く出よう 1222 01:28:58,229 --> 01:29:00,273 何を言うんだ? 1223 01:29:00,273 --> 01:29:02,792 これが待望のハイライトだろ 1224 01:29:02,792 --> 01:29:05,403 ユーチューブのコンテンツとして撮るのか? 1225 01:29:05,403 --> 01:29:07,590 お前はマジでイカれたやつだ! 1226 01:29:07,590 --> 01:29:08,750 おい 1227 01:29:08,755 --> 01:29:11,092 これ以上のシナリオってあるか? 1228 01:29:11,092 --> 01:29:13,344 早く火をつけろ 1229 01:29:13,344 --> 01:29:14,829 動画をアップするから 1230 01:29:14,829 --> 01:29:16,205 おい! 1231 01:29:16,205 --> 01:29:18,875 動画を上げたら僕たち終わりだろ! 1232 01:29:18,875 --> 01:29:23,069 - カメラを消せよ 何を考えてる? - 知らないよ うるさいな 1233 01:29:23,749 --> 01:29:25,923 おい チョン・スンジュ! 1234 01:29:27,024 --> 01:29:29,600 君がそのつもりなら僕にも考えがある 1235 01:29:29,600 --> 01:29:31,176 もうちょっとだ 1236 01:29:34,849 --> 01:29:36,558 お前… 1237 01:29:45,151 --> 01:29:46,319 何だよ! 1238 01:29:46,319 --> 01:29:48,895 何をする ふざけたやつだ! 1239 01:29:55,762 --> 01:29:58,029 刺すのか? 1240 01:30:00,266 --> 01:30:02,242 ふざけたやつらめ… 1241 01:30:02,242 --> 01:30:05,220 やめろ! 1242 01:30:32,725 --> 01:30:36,197 放せ! イカれたやつめ! 1243 01:30:41,167 --> 01:30:42,910 大丈夫? 1244 01:30:44,028 --> 01:30:46,022 痛い… 1245 01:30:46,575 --> 01:30:49,638 お願いだから話さないで 1246 01:30:51,477 --> 01:30:53,881 ジェイ すごく痛い 1247 01:30:53,881 --> 01:30:56,899 簡単には死なないだろ 1248 01:31:17,471 --> 01:31:19,765 今入ってきたニュースです 1249 01:31:19,765 --> 01:31:22,427 警察は殺人未遂の容疑で 【ヨンマ洞殺人事件の全貌が明らかに】 1250 01:31:22,427 --> 01:31:27,606 大韓外国語大学2年生 ファン・ギヒョンとチョン・スンジュを現場で逮捕しました 1251 01:31:27,606 --> 01:31:31,317 今朝6時にヨンマ洞近くのビニールハウスで 1252 01:31:31,317 --> 01:31:34,805 同じ大学の21歳チェ・ソンフンさんに重傷を負わせ 1253 01:31:34,805 --> 01:31:37,047 他の被害者ソ・ジウォンさんとチェ・ジヌクさん 1254 01:31:37,047 --> 01:31:41,078 タイからの留学生ジェイさんを 拉致し監禁した疑いで逮捕されました 1255 01:31:41,078 --> 01:31:45,606 現在 被害者たちは病院に搬送され治療を受けています 1256 01:31:47,577 --> 01:31:52,537 【2か月後】 1257 01:31:54,399 --> 01:31:57,803 あの日以降 僕らはいつもの日常に戻った 1258 01:31:57,803 --> 01:32:03,140 日常に戻ったけれど多くのことが変わった 1259 01:32:04,170 --> 01:32:09,220 💖 チャンネルマネジャー 🫶 a_hauth_238 1260 01:32:09,220 --> 01:32:14,270 💖 チーフエディター & チーフセグメンター 🫶 manganese 1261 01:32:14,270 --> 01:32:19,330 💖 翻訳エディター(タイ語) 🫶 misspudding 1262 01:32:19,330 --> 01:32:24,350 💖 翻訳エディター(韓国語) 🫶 abythe 1263 01:32:24,350 --> 01:32:29,370 💖 セグメンター 🫶 lyam_88, jurlew4111_957, funsubber1811_952, juli_ann__ 1264 01:32:29,370 --> 01:32:34,480 💖 日本語字幕 🫶 hibaco 1265 01:32:36,292 --> 01:32:38,793 私も一緒に! 1266 01:32:38,793 --> 01:32:40,653 イケメンの間に入るわ 1267 01:32:40,653 --> 01:32:42,656 - 僕はイケメンじゃないんだ? - そうじゃなくて! 1268 01:32:42,656 --> 01:32:45,957 みんな準備はいい? 1 2 3 1269 01:32:47,927 --> 01:32:53,557 【勇気ある市民賞】 1270 01:32:54,368 --> 01:33:00,048 あの日からジウォンは 体を鍛えて強くなるために運動を始めて 1271 01:33:00,048 --> 01:33:05,462 ジヌクさんが専属トレーナーとなって 体を鍛えることに励んでいる 1272 01:33:05,462 --> 01:33:10,876 パソコンの前から動かなかったジウォンが 運動に興味を示すなんて奇跡だ 1273 01:33:10,876 --> 01:33:12,677 ファイト! 1274 01:33:13,962 --> 01:33:15,713 やめて! 1275 01:33:18,277 --> 01:33:21,645 僕らはクラスで無事Aプラスを取ったが クラスが終了したあとも 1276 01:33:21,645 --> 01:33:23,607 定期的にジムに通って運動している 1277 01:33:23,607 --> 01:33:28,847 健康を維持することは大事だからね 1278 01:33:28,847 --> 01:33:32,130 僕らの関係は さらに強いものとなり 1279 01:33:32,130 --> 01:33:36,850 お互いの気持ちを確かめたあと 僕に対するソンフンの態度が変わった 1280 01:33:40,714 --> 01:33:42,657 なぜ避ける? 1281 01:33:42,657 --> 01:33:44,017 避けてないよ 1282 01:33:44,017 --> 01:33:47,853 - 彼は積極的に気持ちを表現するようになった - 恥ずかしいのか? 1283 01:33:47,853 --> 01:33:51,332 だから僕も彼の情熱に合わせることにした 1284 01:33:51,332 --> 01:33:57,497 💖 チーム名提案 🫶 binesan 1285 01:33:57,497 --> 01:33:59,590 全然 恥ずかしくないよ 1286 01:34:01,840 --> 01:34:05,890 ♫ 僕らが出会う瞬間の ♫ 1287 01:34:05,890 --> 01:34:08,550 ♫ たくさんの思い出 ♫ 1288 01:34:08,550 --> 01:34:12,430 ♫ 取り出して見た記憶の中の ♫ 【Eccentric Romance】 1289 01:34:12,430 --> 01:34:15,200 ♫ 弾ける思い出 ♫ 1290 01:34:15,200 --> 01:34:19,350 ♫ 戻る道は通い慣れた道 ♫ 1291 01:34:19,350 --> 01:34:22,090 ♫ 君を思い出すんだ ♫ 1292 01:34:22,090 --> 01:34:27,670 ♫ 夜 帰る道すがら ♫ 1293 01:34:27,670 --> 01:34:31,020 ♫ 君は色鮮やかだ ♫ 1294 01:34:31,020 --> 01:34:34,110 ♫ 僕の記憶が君で埋まる ♫ 1295 01:34:34,110 --> 01:34:40,680 ♫ 僕のパレットを見て 君でいっぱいだ ♫ 1296 01:34:40,680 --> 01:34:44,360 ♫ 君は色鮮やかだ ♫ 1297 01:34:44,360 --> 01:34:47,480 ♫ 僕の一日が君で埋まる ♫ 1298 01:34:47,480 --> 01:34:54,300 ♫ 僕のパレットを見て 君みたいだ ♫ 1299 01:34:55,170 --> 01:34:59,600 ♫ 僕らが一緒に過ごすうちに ♫ 1300 01:34:59,600 --> 01:35:01,850 ♫ たくさんの物語が ♫ 1301 01:35:01,850 --> 01:35:05,690 ♫ 取り出して見た写真の中の ♫ 1302 01:35:05,690 --> 01:35:07,620 ♫ 消し去られた僕の物語 ♫ 1303 01:35:07,620 --> 01:35:10,700 ♫ ぼやけた色を消したくない ♫ 1304 01:35:10,700 --> 01:35:14,840 ♫ いつでもそうしたい ベイビーの色 ♫ 1305 01:35:14,840 --> 01:35:21,010 ♫ 僕の心は暗くてブルー ♫ 1306 01:35:21,010 --> 01:35:24,350 ♫ 君は色鮮やかだ ♫ 1307 01:35:24,350 --> 01:35:27,450 ♫ 僕の記憶が君で埋まる ♫ 1308 01:35:27,450 --> 01:35:34,150 ♫ 僕のパレットを見て 君でいっぱいだ ♫ 1309 01:35:34,150 --> 01:35:37,000 ♫ 君は色鮮やかだ