1 00:00:01,376 --> 00:00:02,994 ソンフン… 2 00:00:04,822 --> 00:00:06,923 少し距離を置こう 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,109 え? 4 00:00:14,223 --> 00:00:15,999 僕たち距離を置こう 5 00:00:22,481 --> 00:00:24,332 戸惑ってる 6 00:00:25,592 --> 00:00:28,261 君の気持ちを聞いてから 7 00:00:29,738 --> 00:00:32,790 君のことが頭から離れなくて 8 00:00:35,202 --> 00:00:41,248 でも… まだ自分の気持ちが分からない 9 00:00:43,836 --> 00:00:46,516 ずっと友だちだっただろ 10 00:00:46,516 --> 00:00:49,385 気まずくなりたくないんだ 11 00:00:53,236 --> 00:00:54,329 だから… 12 00:00:54,329 --> 00:00:56,172 分かった 13 00:00:58,308 --> 00:01:02,237 君が気まずいなら距離を置こう 14 00:01:03,646 --> 00:01:05,341 うん 15 00:01:07,567 --> 00:01:12,822 その代わり… 遠くから見守らせてくれ 16 00:01:12,822 --> 00:01:14,574 僕を避けないで 17 00:01:15,784 --> 00:01:18,560 トレーニングも ひと休みしよう 18 00:01:21,122 --> 00:01:22,792 でも… 19 00:01:23,901 --> 00:01:26,113 ジヌクさんには気をつけろ 20 00:01:27,170 --> 00:01:29,840 うんざりだ またそのことか 21 00:01:29,840 --> 00:01:31,750 嫉妬からじゃない 22 00:01:32,493 --> 00:01:35,362 本気で心配してる 23 00:01:38,807 --> 00:01:42,201 皿洗いは僕がやるから別の場所を片付けて 24 00:01:49,340 --> 00:01:56,510 字幕提供 👄 Mr. Hiccup and Mr. Unknowing 🤯 Team @viki.com 25 00:02:09,850 --> 00:02:12,740 【ユン・ジュンウォン】 26 00:02:13,990 --> 00:02:17,100 【セーブ・サイサワット】 27 00:02:28,460 --> 00:02:34,250 【Eccentric Romance】 28 00:02:44,881 --> 00:02:46,483 - ジウォン - はい? 29 00:02:46,483 --> 00:02:50,253 さっき頼んだこと忘れずに確認してね 30 00:02:50,253 --> 00:02:55,175 はい 業者が知らせてくれるので大丈夫です 31 00:02:55,175 --> 00:02:57,969 ところで どこかへ外出を? 32 00:02:57,969 --> 00:03:03,708 今日はもう戻らないからジムを閉めてくれないか? 33 00:03:03,708 --> 00:03:05,159 はい 34 00:03:18,239 --> 00:03:20,865 僕はジヌクさんでなきゃダメなんです 35 00:03:22,703 --> 00:03:24,746 何を言うんだ 36 00:03:24,746 --> 00:03:26,765 酔ってるんだろ 先に行くよ 37 00:03:26,765 --> 00:03:28,024 酔いを覚ませ 38 00:03:28,024 --> 00:03:29,776 酔ってませんよ ジヌクさん 39 00:03:29,776 --> 00:03:31,952 本気なんです 40 00:03:36,157 --> 00:03:37,967 何を見てる? 41 00:03:39,427 --> 00:03:42,847 お! ジウォン ありがとう 42 00:03:42,847 --> 00:03:45,517 カメラをなくしたかと思って焦った 43 00:03:45,517 --> 00:03:48,728 動画の出来が気になって 44 00:03:48,728 --> 00:03:50,990 大丈夫 動画はそんなに入ってない 45 00:03:50,990 --> 00:03:53,508 おい 僕の母さんが言うには… 46 00:03:53,508 --> 00:03:56,094 さすがチェ・ソンフン 47 00:03:56,094 --> 00:03:58,038 画面に映える 48 00:03:58,038 --> 00:04:03,067 でしょ? ジェイも小顔だからスタイルがいいわ 49 00:04:04,769 --> 00:04:08,290 あ… もう行かなくちゃ 50 00:04:08,290 --> 00:04:09,733 今度 必ずおごるよ 51 00:04:09,733 --> 00:04:11,125 分かったわ 52 00:04:11,125 --> 00:04:13,034 - じゃあね - またね 53 00:04:19,509 --> 00:04:22,395 人のことは気にしないの! ソ・ジウォン! 54 00:04:37,430 --> 00:04:38,846 僕はジヌクさんでなきゃダメなんです 55 00:04:38,846 --> 00:04:41,864 ああ これ入ってたのか 56 00:04:41,864 --> 00:04:43,866 何を言うんだ 57 00:04:43,866 --> 00:04:48,187 酔ってるんだろ 先に行くよ 酔いを覚ませ 58 00:04:52,240 --> 00:04:54,752 - ありがとうございます - ありがとうございます 59 00:04:54,752 --> 00:04:57,697 一緒に写真を撮っても? 60 00:05:02,610 --> 00:05:05,250 【あのイケメンはどこ?】 【次は絶対出てきて 超イケメン】 61 00:05:05,250 --> 00:05:08,280 【カップル運動をしてた彼のオタ活 開始】 62 00:05:11,894 --> 00:05:14,220 ありがとうございました! 63 00:05:14,897 --> 00:05:18,918 ユーチューブに出てから人気がすごいな 64 00:05:18,918 --> 00:05:20,660 羨ましい 65 00:05:20,660 --> 00:05:24,949 僕だって料理動画に出てたのに 僕は何? 66 00:05:24,949 --> 00:05:27,118 彼はハンサムだから 67 00:05:27,118 --> 00:05:29,671 そうだけど… 68 00:05:29,671 --> 00:05:32,081 なぜ みんなに好かれる? 69 00:05:32,081 --> 00:05:34,742 彼のどこがいいんだ? 70 00:05:34,742 --> 00:05:36,401 分からない 71 00:05:39,089 --> 00:05:42,259 チェ・ソンフンの人気がすごいわね 72 00:05:42,259 --> 00:05:44,219 いつからこうなの? 73 00:05:44,219 --> 00:05:45,872 ユーチューブに出てからだよ 74 00:05:45,872 --> 00:05:47,790 みんなどうかしてる 75 00:05:47,790 --> 00:05:49,766 人気が出て浮かれてるんだろ 76 00:05:49,766 --> 00:05:51,851 誰が? チェ・ソンフンが? 77 00:05:51,851 --> 00:05:54,912 彼はそういう人じゃないわ 78 00:05:56,106 --> 00:05:59,217 好きなんだ ジェイ お前のことだよ 79 00:05:59,217 --> 00:06:03,521 なぜ頭から離れない? 自分から離れようって言ったのに 80 00:06:03,521 --> 00:06:05,581 ちょっといいかしら 81 00:06:14,190 --> 00:06:16,567 次はどこを掃除する? 82 00:06:17,418 --> 00:06:20,004 ここで終わりにしよう 83 00:06:20,004 --> 00:06:21,131 え? 84 00:06:21,131 --> 00:06:22,890 今日は忙しい? 85 00:06:23,826 --> 00:06:26,245 そうでもないけど… 86 00:06:26,245 --> 00:06:28,480 じゃあ僕に付き合って 87 00:06:42,319 --> 00:06:45,429 授業をサボれるのはうれしいけど… 88 00:06:46,447 --> 00:06:49,458 なぜ僕といるんだ? 89 00:06:52,203 --> 00:06:54,488 ソンフンといるべきだろ? 90 00:06:57,225 --> 00:06:59,218 ケンカしたのか? 91 00:07:02,714 --> 00:07:05,916 マジで? どうりで 92 00:07:05,916 --> 00:07:09,555 グループ別活動のとき おかしいと思ったんだ 93 00:07:09,555 --> 00:07:11,819 コーヒーを飲めよ 94 00:07:13,724 --> 00:07:15,269 あのさ… 95 00:07:15,269 --> 00:07:17,045 何だよ? 96 00:07:17,729 --> 00:07:21,024 シナモンが入ったの嫌いなんだ 97 00:07:21,024 --> 00:07:23,593 注文前に言えよ 98 00:07:23,593 --> 00:07:27,075 ここは黒糖バブルティーもないし 99 00:07:27,075 --> 00:07:29,510 なんだかイケてない 100 00:07:29,510 --> 00:07:32,195 じゃあ なんで来たんだ? 101 00:07:33,786 --> 00:07:36,914 来たんじゃなくて君が連れて来たんだろ! 102 00:07:36,914 --> 00:07:39,650 君がここに入って先に注文したからだ! 103 00:07:39,650 --> 00:07:41,643 要らないよ 104 00:07:42,404 --> 00:07:47,207 そうか じゅあ 好きなものを頼め 僕がおごるから 105 00:07:49,193 --> 00:07:50,894 本当に? 106 00:07:53,539 --> 00:07:56,775 チョコケーキいい? 107 00:08:41,312 --> 00:08:43,497 夕食はいつだ? 108 00:08:58,271 --> 00:09:02,142 ケーキを食べたのに まだ腹が減ってるのか? 109 00:09:02,142 --> 00:09:05,558 デザートは別腹だ 110 00:09:05,558 --> 00:09:07,834 いくらでも入る 111 00:09:13,494 --> 00:09:15,637 最高だ! 112 00:09:25,607 --> 00:09:27,592 僕は食べないから全部食べろ 113 00:09:27,592 --> 00:09:30,427 マジでいいの? 本気にするよ 114 00:09:33,614 --> 00:09:35,424 足りてる? 115 00:09:41,539 --> 00:09:43,390 足りてる? 116 00:09:43,390 --> 00:09:49,920 ♫ 僕には毒があるから離れて でないと君が傷ついてしまう ♫ 117 00:09:49,920 --> 00:09:54,470 離れようと言っときながら彼のことばかり考える 118 00:09:54,470 --> 00:10:00,430 ♫ 僕には毒があるから離れないで でないと僕の心が折れてしまう ♫ 119 00:10:00,430 --> 00:10:05,650 ♫ 安全な場所はどこにもないから行かないで ♫ 120 00:10:05,650 --> 00:10:10,861 ♫ 街中でたたずむ2人 ♫ 121 00:10:10,861 --> 00:10:13,991 幻まで見えるように? 122 00:10:16,770 --> 00:10:22,204 ♫ 水の中に沈む夕日が紫色にかすんでいく ♫ 123 00:10:22,204 --> 00:10:24,990 まずい 本物だ! 124 00:10:26,330 --> 00:10:27,880 ♫ 君と僕 ♫ 125 00:10:27,880 --> 00:10:35,050 ♫ 僕には毒があるから離れて でないと君が傷ついてしまう ♫ 126 00:10:35,050 --> 00:10:38,650 ♫ そんなふうに去らないで ♫ 127 00:10:39,263 --> 00:10:42,159 遠くから見守らせてくれ 128 00:10:42,159 --> 00:10:44,269 僕を避けないで 129 00:10:44,269 --> 00:10:46,295 なぜ逃げるんだ? 130 00:10:47,813 --> 00:10:50,149 避けないって約束したのに 131 00:10:50,149 --> 00:10:52,125 ねぇ ジェイ! 132 00:11:03,646 --> 00:11:05,075 さっぱりする! 133 00:11:05,075 --> 00:11:08,648 おお〜 飲めるのね! 134 00:11:11,880 --> 00:11:14,352 えっと… ジウォン 135 00:11:15,075 --> 00:11:17,986 こんな気持ちになったことある? 136 00:11:17,986 --> 00:11:19,754 どんな気持ち? 137 00:11:21,222 --> 00:11:24,966 離れていても その人のことばかり考える 138 00:11:25,902 --> 00:11:28,337 周りの人からも好かれてて 139 00:11:28,337 --> 00:11:30,864 見てるとイライラするんだ 140 00:11:31,966 --> 00:11:37,570 でも実際に会うと逃げてしまうんだ 141 00:11:37,570 --> 00:11:39,765 片思いね 142 00:11:40,450 --> 00:11:42,619 逃げたくなるのに? 143 00:11:42,619 --> 00:11:44,020 よく考えてみて 144 00:11:44,020 --> 00:11:47,464 一緒にいるとドキドキする? 145 00:11:48,418 --> 00:11:50,803 うん 多分ね 146 00:11:50,803 --> 00:11:54,447 なぜかイライラしてムカつく 147 00:11:54,447 --> 00:11:57,616 でも会えないと不安になる 148 00:11:59,719 --> 00:12:02,138 それが片思いよ 149 00:12:02,138 --> 00:12:06,149 なぜ? 気になる人がいるの? 150 00:12:08,994 --> 00:12:12,591 だから水みたいに一気飲みしてるのね 151 00:12:12,591 --> 00:12:14,717 深酔いするわよ 152 00:12:14,717 --> 00:12:17,052 ビールでは酔わないよ 153 00:12:20,199 --> 00:12:23,727 チェ・ソンフン! おーい! 154 00:12:24,952 --> 00:12:29,530 出て来て… ドアを開けてよ! 155 00:12:33,753 --> 00:12:35,154 ジェイ? 156 00:12:35,154 --> 00:12:37,490 いた ソンフン 157 00:12:37,490 --> 00:12:40,177 会いたかった 158 00:12:40,177 --> 00:12:42,769 まずは座れ 159 00:12:47,475 --> 00:12:48,918 どうしたんだ? 160 00:12:48,918 --> 00:12:50,990 そんなに飲んで 161 00:12:52,188 --> 00:12:56,174 会いたかったから 僕が一番だろ? 162 00:12:57,802 --> 00:12:59,445 いいけど… 163 00:12:59,445 --> 00:13:01,955 なぜ そんなに飲んだんだ? 164 00:13:02,990 --> 00:13:07,746 君のせいで どれだけ悩んだと? 165 00:13:07,746 --> 00:13:09,956 おい それは僕のセリフだ 166 00:13:09,956 --> 00:13:13,234 どこにいたんだ? どこを探してもいないし 167 00:13:13,944 --> 00:13:16,111 君から逃げてた 168 00:13:16,788 --> 00:13:18,931 君から逃げることに必死だった… 169 00:13:18,931 --> 00:13:22,000 でもどこに行っても君がいて 170 00:13:25,372 --> 00:13:28,650 距離を置こうって言いながら 171 00:13:29,952 --> 00:13:32,754 怖かったのは僕のほうだ 172 00:13:33,938 --> 00:13:39,300 どうやら逆だったようだ 173 00:13:45,184 --> 00:13:47,627 僕の気持ちも 174 00:13:48,702 --> 00:13:50,937 君が好きってことかな? 175 00:13:52,250 --> 00:14:00,960 ♫ 今はそのまま もう少しだけ思い出の中にいて ♫ 176 00:14:00,960 --> 00:14:08,530 ♫ 君の姿が消えて遠くなる ♫ 177 00:14:08,530 --> 00:14:14,220 これが8年来の親友が恋人に変わった瞬間だった 178 00:14:24,250 --> 00:14:31,210 字幕提供 👄 Mr. Hiccup and Mr. Unknowing 🤯 Team @viki.com 179 00:14:31,860 --> 00:14:37,900 【Eccentric Romance】 180 00:14:43,759 --> 00:14:46,428 ジウォン お先に失礼するよ 181 00:14:46,428 --> 00:14:48,447 ジヌクさん 182 00:14:48,447 --> 00:14:49,915 うん? 183 00:14:49,915 --> 00:14:53,842 探してほしいと言われた動画ですが… 184 00:14:53,842 --> 00:14:56,455 ああ 防犯カメラの動画のこと? 185 00:14:56,455 --> 00:14:59,174 業者から連絡が? 186 00:14:59,174 --> 00:15:02,385 言われたとおりにデータを流してみたんですが 187 00:15:02,385 --> 00:15:04,530 ファイルが壊れていたみたいで 188 00:15:04,530 --> 00:15:07,865 何か大事なものが? 189 00:15:07,865 --> 00:15:12,202 いや… お客さんの持ち物が入れ替わったかと思って 190 00:15:12,202 --> 00:15:13,939 でも無理なら仕方ない 191 00:15:13,939 --> 00:15:15,706 じゃあお先に 君も上がって 192 00:15:15,706 --> 00:15:18,232 はい 気をつけて 193 00:15:22,670 --> 00:15:27,870 ♫ 僕の気持ちは募るばかり ♫ 194 00:15:28,480 --> 00:15:32,530 ♫ 風船のように破裂しそうだ ♫ 195 00:15:32,530 --> 00:15:37,420 ♫ もう耐えられない ♫ 196 00:15:37,420 --> 00:15:42,640 ♫ 僕らが一緒にいるときは花のように咲き始める ♫ 197 00:15:42,640 --> 00:15:47,200 ♫ 君と一緒にいるときは怖いものはない ♫ 198 00:15:47,200 --> 00:15:52,035 ♫ 怖いものはないから肩に寄りかかって ♫ 199 00:15:52,035 --> 00:15:56,415 ♫ さあ僕らの物語を次のチャプターに進めよう