1
00:00:01,376 --> 00:00:02,994
ソンフン…
2
00:00:04,822 --> 00:00:06,923
少し距離を置こう
3
00:00:08,675 --> 00:00:10,109
え?
4
00:00:14,223 --> 00:00:15,999
僕たち距離を置こう
5
00:00:22,481 --> 00:00:24,332
戸惑ってる
6
00:00:25,592 --> 00:00:28,261
君の気持ちを聞いてから
7
00:00:29,738 --> 00:00:32,790
君のことが頭から離れなくて
8
00:00:35,202 --> 00:00:41,248
でも… まだ自分の気持ちが分からない
9
00:00:43,836 --> 00:00:46,516
ずっと友だちだっただろ
10
00:00:46,516 --> 00:00:49,385
気まずくなりたくないんだ
11
00:00:53,236 --> 00:00:54,329
だから…
12
00:00:54,329 --> 00:00:56,172
分かった
13
00:00:58,308 --> 00:01:02,237
君が気まずいなら距離を置こう
14
00:01:03,646 --> 00:01:05,341
うん
15
00:01:07,567 --> 00:01:12,822
その代わり… 遠くから見守らせてくれ
16
00:01:12,822 --> 00:01:14,574
僕を避けないで
17
00:01:15,784 --> 00:01:18,560
トレーニングも ひと休みしよう
18
00:01:21,122 --> 00:01:22,792
でも…
19
00:01:23,901 --> 00:01:26,113
ジヌクさんには気をつけろ
20
00:01:27,170 --> 00:01:29,840
うんざりだ またそのことか
21
00:01:29,840 --> 00:01:31,750
嫉妬からじゃない
22
00:01:32,493 --> 00:01:35,362
本気で心配してる
23
00:01:38,807 --> 00:01:42,201
皿洗いは僕がやるから別の場所を片付けて
24
00:01:49,340 --> 00:01:56,510
字幕提供
👄 Mr. Hiccup and Mr. Unknowing 🤯 Team @viki.com
25
00:02:09,850 --> 00:02:12,740
【ユン・ジュンウォン】
26
00:02:13,990 --> 00:02:17,100
【セーブ・サイサワット】
27
00:02:28,460 --> 00:02:34,250
【Eccentric Romance】
28
00:02:44,881 --> 00:02:46,483
- ジウォン
- はい?
29
00:02:46,483 --> 00:02:50,253
さっき頼んだこと忘れずに確認してね
30
00:02:50,253 --> 00:02:55,175
はい 業者が知らせてくれるので大丈夫です
31
00:02:55,175 --> 00:02:57,969
ところで どこかへ外出を?
32
00:02:57,969 --> 00:03:03,708
今日はもう戻らないからジムを閉めてくれないか?
33
00:03:03,708 --> 00:03:05,159
はい
34
00:03:18,239 --> 00:03:20,865
僕はジヌクさんでなきゃダメなんです
35
00:03:22,703 --> 00:03:24,746
何を言うんだ
36
00:03:24,746 --> 00:03:26,765
酔ってるんだろ 先に行くよ
37
00:03:26,765 --> 00:03:28,024
酔いを覚ませ
38
00:03:28,024 --> 00:03:29,776
酔ってませんよ ジヌクさん
39
00:03:29,776 --> 00:03:31,952
本気なんです
40
00:03:36,157 --> 00:03:37,967
何を見てる?
41
00:03:39,427 --> 00:03:42,847
お! ジウォン ありがとう
42
00:03:42,847 --> 00:03:45,517
カメラをなくしたかと思って焦った
43
00:03:45,517 --> 00:03:48,728
動画の出来が気になって
44
00:03:48,728 --> 00:03:50,990
大丈夫 動画はそんなに入ってない
45
00:03:50,990 --> 00:03:53,508
おい 僕の母さんが言うには…
46
00:03:53,508 --> 00:03:56,094
さすがチェ・ソンフン
47
00:03:56,094 --> 00:03:58,038
画面に映える
48
00:03:58,038 --> 00:04:03,067
でしょ? ジェイも小顔だからスタイルがいいわ
49
00:04:04,769 --> 00:04:08,290
あ… もう行かなくちゃ
50
00:04:08,290 --> 00:04:09,733
今度 必ずおごるよ
51
00:04:09,733 --> 00:04:11,125
分かったわ
52
00:04:11,125 --> 00:04:13,034
- じゃあね
- またね
53
00:04:19,509 --> 00:04:22,395
人のことは気にしないの! ソ・ジウォン!
54
00:04:37,430 --> 00:04:38,846
僕はジヌクさんでなきゃダメなんです
55
00:04:38,846 --> 00:04:41,864
ああ これ入ってたのか
56
00:04:41,864 --> 00:04:43,866
何を言うんだ
57
00:04:43,866 --> 00:04:48,187
酔ってるんだろ 先に行くよ 酔いを覚ませ
58
00:04:52,240 --> 00:04:54,752
- ありがとうございます
- ありがとうございます
59
00:04:54,752 --> 00:04:57,697
一緒に写真を撮っても?
60
00:05:02,610 --> 00:05:05,250
【あのイケメンはどこ?】
【次は絶対出てきて 超イケメン】
61
00:05:05,250 --> 00:05:08,280
【カップル運動をしてた彼のオタ活 開始】
62
00:05:11,894 --> 00:05:14,220
ありがとうございました!
63
00:05:14,897 --> 00:05:18,918
ユーチューブに出てから人気がすごいな
64
00:05:18,918 --> 00:05:20,660
羨ましい
65
00:05:20,660 --> 00:05:24,949
僕だって料理動画に出てたのに 僕は何?
66
00:05:24,949 --> 00:05:27,118
彼はハンサムだから
67
00:05:27,118 --> 00:05:29,671
そうだけど…
68
00:05:29,671 --> 00:05:32,081
なぜ みんなに好かれる?
69
00:05:32,081 --> 00:05:34,742
彼のどこがいいんだ?
70
00:05:34,742 --> 00:05:36,401
分からない
71
00:05:39,089 --> 00:05:42,259
チェ・ソンフンの人気がすごいわね
72
00:05:42,259 --> 00:05:44,219
いつからこうなの?
73
00:05:44,219 --> 00:05:45,872
ユーチューブに出てからだよ
74
00:05:45,872 --> 00:05:47,790
みんなどうかしてる
75
00:05:47,790 --> 00:05:49,766
人気が出て浮かれてるんだろ
76
00:05:49,766 --> 00:05:51,851
誰が? チェ・ソンフンが?
77
00:05:51,851 --> 00:05:54,912
彼はそういう人じゃないわ
78
00:05:56,106 --> 00:05:59,217
好きなんだ ジェイ お前のことだよ
79
00:05:59,217 --> 00:06:03,521
なぜ頭から離れない?
自分から離れようって言ったのに
80
00:06:03,521 --> 00:06:05,581
ちょっといいかしら
81
00:06:14,190 --> 00:06:16,567
次はどこを掃除する?
82
00:06:17,418 --> 00:06:20,004
ここで終わりにしよう
83
00:06:20,004 --> 00:06:21,131
え?
84
00:06:21,131 --> 00:06:22,890
今日は忙しい?
85
00:06:23,826 --> 00:06:26,245
そうでもないけど…
86
00:06:26,245 --> 00:06:28,480
じゃあ僕に付き合って
87
00:06:42,319 --> 00:06:45,429
授業をサボれるのはうれしいけど…
88
00:06:46,447 --> 00:06:49,458
なぜ僕といるんだ?
89
00:06:52,203 --> 00:06:54,488
ソンフンといるべきだろ?
90
00:06:57,225 --> 00:06:59,218
ケンカしたのか?
91
00:07:02,714 --> 00:07:05,916
マジで? どうりで
92
00:07:05,916 --> 00:07:09,555
グループ別活動のとき おかしいと思ったんだ
93
00:07:09,555 --> 00:07:11,819
コーヒーを飲めよ
94
00:07:13,724 --> 00:07:15,269
あのさ…
95
00:07:15,269 --> 00:07:17,045
何だよ?
96
00:07:17,729 --> 00:07:21,024
シナモンが入ったの嫌いなんだ
97
00:07:21,024 --> 00:07:23,593
注文前に言えよ
98
00:07:23,593 --> 00:07:27,075
ここは黒糖バブルティーもないし
99
00:07:27,075 --> 00:07:29,510
なんだかイケてない
100
00:07:29,510 --> 00:07:32,195
じゃあ なんで来たんだ?
101
00:07:33,786 --> 00:07:36,914
来たんじゃなくて君が連れて来たんだろ!
102
00:07:36,914 --> 00:07:39,650
君がここに入って先に注文したからだ!
103
00:07:39,650 --> 00:07:41,643
要らないよ
104
00:07:42,404 --> 00:07:47,207
そうか じゅあ 好きなものを頼め
僕がおごるから
105
00:07:49,193 --> 00:07:50,894
本当に?
106
00:07:53,539 --> 00:07:56,775
チョコケーキいい?
107
00:08:41,312 --> 00:08:43,497
夕食はいつだ?
108
00:08:58,271 --> 00:09:02,142
ケーキを食べたのに まだ腹が減ってるのか?
109
00:09:02,142 --> 00:09:05,558
デザートは別腹だ
110
00:09:05,558 --> 00:09:07,834
いくらでも入る
111
00:09:13,494 --> 00:09:15,637
最高だ!
112
00:09:25,607 --> 00:09:27,592
僕は食べないから全部食べろ
113
00:09:27,592 --> 00:09:30,427
マジでいいの? 本気にするよ
114
00:09:33,614 --> 00:09:35,424
足りてる?
115
00:09:41,539 --> 00:09:43,390
足りてる?
116
00:09:43,390 --> 00:09:49,920
♫ 僕には毒があるから離れて
でないと君が傷ついてしまう ♫
117
00:09:49,920 --> 00:09:54,470
離れようと言っときながら彼のことばかり考える
118
00:09:54,470 --> 00:10:00,430
♫ 僕には毒があるから離れないで
でないと僕の心が折れてしまう ♫
119
00:10:00,430 --> 00:10:05,650
♫ 安全な場所はどこにもないから行かないで ♫
120
00:10:05,650 --> 00:10:10,861
♫ 街中でたたずむ2人 ♫
121
00:10:10,861 --> 00:10:13,991
幻まで見えるように?
122
00:10:16,770 --> 00:10:22,204
♫ 水の中に沈む夕日が紫色にかすんでいく ♫
123
00:10:22,204 --> 00:10:24,990
まずい 本物だ!
124
00:10:26,330 --> 00:10:27,880
♫ 君と僕 ♫
125
00:10:27,880 --> 00:10:35,050
♫ 僕には毒があるから離れて
でないと君が傷ついてしまう ♫
126
00:10:35,050 --> 00:10:38,650
♫ そんなふうに去らないで ♫
127
00:10:39,263 --> 00:10:42,159
遠くから見守らせてくれ
128
00:10:42,159 --> 00:10:44,269
僕を避けないで
129
00:10:44,269 --> 00:10:46,295
なぜ逃げるんだ?
130
00:10:47,813 --> 00:10:50,149
避けないって約束したのに
131
00:10:50,149 --> 00:10:52,125
ねぇ ジェイ!
132
00:11:03,646 --> 00:11:05,075
さっぱりする!
133
00:11:05,075 --> 00:11:08,648
おお〜 飲めるのね!
134
00:11:11,880 --> 00:11:14,352
えっと… ジウォン
135
00:11:15,075 --> 00:11:17,986
こんな気持ちになったことある?
136
00:11:17,986 --> 00:11:19,754
どんな気持ち?
137
00:11:21,222 --> 00:11:24,966
離れていても その人のことばかり考える
138
00:11:25,902 --> 00:11:28,337
周りの人からも好かれてて
139
00:11:28,337 --> 00:11:30,864
見てるとイライラするんだ
140
00:11:31,966 --> 00:11:37,570
でも実際に会うと逃げてしまうんだ
141
00:11:37,570 --> 00:11:39,765
片思いね
142
00:11:40,450 --> 00:11:42,619
逃げたくなるのに?
143
00:11:42,619 --> 00:11:44,020
よく考えてみて
144
00:11:44,020 --> 00:11:47,464
一緒にいるとドキドキする?
145
00:11:48,418 --> 00:11:50,803
うん 多分ね
146
00:11:50,803 --> 00:11:54,447
なぜかイライラしてムカつく
147
00:11:54,447 --> 00:11:57,616
でも会えないと不安になる
148
00:11:59,719 --> 00:12:02,138
それが片思いよ
149
00:12:02,138 --> 00:12:06,149
なぜ? 気になる人がいるの?
150
00:12:08,994 --> 00:12:12,591
だから水みたいに一気飲みしてるのね
151
00:12:12,591 --> 00:12:14,717
深酔いするわよ
152
00:12:14,717 --> 00:12:17,052
ビールでは酔わないよ
153
00:12:20,199 --> 00:12:23,727
チェ・ソンフン! おーい!
154
00:12:24,952 --> 00:12:29,530
出て来て… ドアを開けてよ!
155
00:12:33,753 --> 00:12:35,154
ジェイ?
156
00:12:35,154 --> 00:12:37,490
いた ソンフン
157
00:12:37,490 --> 00:12:40,177
会いたかった
158
00:12:40,177 --> 00:12:42,769
まずは座れ
159
00:12:47,475 --> 00:12:48,918
どうしたんだ?
160
00:12:48,918 --> 00:12:50,990
そんなに飲んで
161
00:12:52,188 --> 00:12:56,174
会いたかったから 僕が一番だろ?
162
00:12:57,802 --> 00:12:59,445
いいけど…
163
00:12:59,445 --> 00:13:01,955
なぜ そんなに飲んだんだ?
164
00:13:02,990 --> 00:13:07,746
君のせいで どれだけ悩んだと?
165
00:13:07,746 --> 00:13:09,956
おい それは僕のセリフだ
166
00:13:09,956 --> 00:13:13,234
どこにいたんだ? どこを探してもいないし
167
00:13:13,944 --> 00:13:16,111
君から逃げてた
168
00:13:16,788 --> 00:13:18,931
君から逃げることに必死だった…
169
00:13:18,931 --> 00:13:22,000
でもどこに行っても君がいて
170
00:13:25,372 --> 00:13:28,650
距離を置こうって言いながら
171
00:13:29,952 --> 00:13:32,754
怖かったのは僕のほうだ
172
00:13:33,938 --> 00:13:39,300
どうやら逆だったようだ
173
00:13:45,184 --> 00:13:47,627
僕の気持ちも
174
00:13:48,702 --> 00:13:50,937
君が好きってことかな?
175
00:13:52,250 --> 00:14:00,960
♫ 今はそのまま もう少しだけ思い出の中にいて ♫
176
00:14:00,960 --> 00:14:08,530
♫ 君の姿が消えて遠くなる ♫
177
00:14:08,530 --> 00:14:14,220
これが8年来の親友が恋人に変わった瞬間だった
178
00:14:24,250 --> 00:14:31,210
字幕提供
👄 Mr. Hiccup and Mr. Unknowing 🤯 Team @viki.com
179
00:14:31,860 --> 00:14:37,900
【Eccentric Romance】
180
00:14:43,759 --> 00:14:46,428
ジウォン お先に失礼するよ
181
00:14:46,428 --> 00:14:48,447
ジヌクさん
182
00:14:48,447 --> 00:14:49,915
うん?
183
00:14:49,915 --> 00:14:53,842
探してほしいと言われた動画ですが…
184
00:14:53,842 --> 00:14:56,455
ああ 防犯カメラの動画のこと?
185
00:14:56,455 --> 00:14:59,174
業者から連絡が?
186
00:14:59,174 --> 00:15:02,385
言われたとおりにデータを流してみたんですが
187
00:15:02,385 --> 00:15:04,530
ファイルが壊れていたみたいで
188
00:15:04,530 --> 00:15:07,865
何か大事なものが?
189
00:15:07,865 --> 00:15:12,202
いや… お客さんの持ち物が入れ替わったかと思って
190
00:15:12,202 --> 00:15:13,939
でも無理なら仕方ない
191
00:15:13,939 --> 00:15:15,706
じゃあお先に 君も上がって
192
00:15:15,706 --> 00:15:18,232
はい 気をつけて
193
00:15:22,670 --> 00:15:27,870
♫ 僕の気持ちは募るばかり ♫
194
00:15:28,480 --> 00:15:32,530
♫ 風船のように破裂しそうだ ♫
195
00:15:32,530 --> 00:15:37,420
♫ もう耐えられない ♫
196
00:15:37,420 --> 00:15:42,640
♫ 僕らが一緒にいるときは花のように咲き始める ♫
197
00:15:42,640 --> 00:15:47,200
♫ 君と一緒にいるときは怖いものはない ♫
198
00:15:47,200 --> 00:15:52,035
♫ 怖いものはないから肩に寄りかかって ♫
199
00:15:52,035 --> 00:15:56,415
♫ さあ僕らの物語を次のチャプターに進めよう ♫