1 00:00:05,221 --> 00:00:08,991 内野安打となって1点を返します。 2 00:00:08,991 --> 00:00:11,010 それでも 3 00:00:11,010 --> 00:00:14,780 稲垣、気持ちを 切り替えたと落ち着いていました。 4 00:00:34,200 --> 00:00:37,937 (悦子)せっかく ママができると思ったのに! 5 00:00:37,937 --> 00:00:41,807 カオルさんとケンカをして 家を飛び出してしまった悦ちゃん。 6 00:00:41,807 --> 00:00:44,810 具合を悪くして 街で倒れ込んでしまいます。 7 00:00:44,810 --> 00:00:47,279 (碌太郎)悦子! 8 00:00:47,279 --> 00:00:49,615 碌さんは 悦ちゃんを必死で捜しますが…。 9 00:00:49,615 --> 00:00:51,615 悦ちゃん! 10 00:01:07,166 --> 00:01:12,304 ウメさん 悦子から連絡は? (ウメ)ありません。 11 00:01:12,304 --> 00:01:16,175 じゃ 悦ちゃんは まだ…。 どこにもいない。 12 00:01:16,175 --> 00:01:20,179 警察へは? 悦子は もう 尋常5年だぜ。 13 00:01:20,179 --> 00:01:23,315 しかも 家出じゃ 取り合っちゃもらえない。 14 00:01:23,315 --> 00:01:26,218 今夜 帰ってこなかったら 明日また来るようにって。 15 00:01:26,218 --> 00:01:29,655 随分と横柄な言いぐさですね。 16 00:01:29,655 --> 00:01:31,590 何かあったら どうするつもりでしょう! 17 00:01:31,590 --> 00:01:34,927 俺が悪いんだ。 18 00:01:34,927 --> 00:01:37,596 ご令嬢に目がくらんで➡ 19 00:01:37,596 --> 00:01:40,596 悦子を一瞬でも 不安にさせちまった。 20 00:01:42,268 --> 00:01:45,938 大丈夫。 ちゃんと帰ってきますよ! 21 00:01:45,938 --> 00:01:48,938 悦ちゃんは しっかりした子ですから。 22 00:01:51,610 --> 00:01:54,310 どこ行っちまったんだ! 23 00:01:56,282 --> 00:01:59,184 あっ 碌さん 電話だよ。 24 00:01:59,184 --> 00:02:02,154 池辺さんて女の人。 25 00:02:02,154 --> 00:02:04,154 池辺? 26 00:02:12,298 --> 00:02:14,233 (藤子)親御さんは いらしたのかい? 27 00:02:14,233 --> 00:02:16,168 (鏡子)ええ。 事情を説明して➡ 28 00:02:16,168 --> 00:02:18,170 明朝お送りしますと お伝えしました。 29 00:02:18,170 --> 00:02:21,640 お宅は どちら? 中野だそうです。 30 00:02:21,640 --> 00:02:23,576 私が勝手にした事なのに➡ 31 00:02:23,576 --> 00:02:26,312 「ご迷惑をおかけしました」なんて 言われてしまって。 32 00:02:26,312 --> 00:02:28,981 律儀な人だね。 ええ。 33 00:02:28,981 --> 00:02:31,884 作詞家なんです。 (大声で)何だ! 34 00:02:31,884 --> 00:02:33,819 (小声で)知り合いだったのかい? 35 00:02:33,819 --> 00:02:40,593 以前 一度 お店に。 とっても面白い詩を書く方で。➡ 36 00:02:40,593 --> 00:02:43,929 あっ もう こんな時間。 お母さんは 先に寝て下さい。 37 00:02:43,929 --> 00:02:45,864 あとは 私が見ますから。 38 00:02:45,864 --> 00:02:49,802 お鏡ちゃんこそ 先に寝たら? この子は私が見てるわよ。 39 00:02:49,802 --> 00:02:52,938 いいえ 私が連れてきたんです。 40 00:02:52,938 --> 00:02:54,873 お宅に送るまで私が。 41 00:02:54,873 --> 00:02:58,277 そうかい? でも…。 42 00:02:58,277 --> 00:03:02,948 おやすみなさい。 おやすみ。 43 00:03:02,948 --> 00:03:06,619 あんた ほどほどにしておくれよ。 44 00:03:06,619 --> 00:03:09,319 もう しかたないね…。 45 00:03:27,306 --> 00:03:29,306 ママ…? 46 00:03:40,252 --> 00:03:43,252 まだ寝てないといけませんよ。 47 00:03:52,598 --> 00:03:56,935 悦ちゃんは大好きだった ママの夢を見ていました。 48 00:03:56,935 --> 00:04:00,606 ずっと押し込めていた気持ちが 熱に浮かされて➡ 49 00:04:00,606 --> 00:04:03,509 顔を出したのかもしれません。 50 00:04:03,509 --> 00:04:06,278 鏡子さんの看病のおかげも あって➡ 51 00:04:06,278 --> 00:04:11,278 悦ちゃんの熱は 朝には すっかり引いていました。 52 00:04:14,953 --> 00:04:17,289 (藤子)悦ちゃん どうぞ。 53 00:04:17,289 --> 00:04:21,160 うわ~ おばさん ありがとう! 54 00:04:21,160 --> 00:04:25,164 元気になって よかったわね。 55 00:04:25,164 --> 00:04:29,301 一緒に食べよう? (琴)うん! 56 00:04:29,301 --> 00:04:32,571 (藤子)こら お琴 それは お客さんの分でしょう。 57 00:04:32,571 --> 00:04:35,474 でも おばさん 一人じゃ食べられないよ。 58 00:04:35,474 --> 00:04:39,174 だったら お鏡ちゃん あんたが食べたらいいよ。 59 00:04:42,581 --> 00:04:46,581 みんなで食べよう? いい? うん。 60 00:04:48,921 --> 00:04:52,257 (久蔵)そういや お鏡 例の縁談を進めるのに➡ 61 00:04:52,257 --> 00:04:55,594 デパートの仕事は 早めに辞めちまえ。 なっ。➡ 62 00:04:55,594 --> 00:05:00,265 後腐れのねえように 店には ちゃんと事情を話しておくんだぞ。 63 00:05:00,265 --> 00:05:02,201 はい。 64 00:05:02,201 --> 00:05:06,605 縁談? おねえちゃん 結婚するの? 65 00:05:06,605 --> 00:05:10,476 相手は 越後屋ってぇ 老舗の米屋の跡取りだ。 66 00:05:10,476 --> 00:05:13,946 どんな人? 器量も甲斐性もあって➡ 67 00:05:13,946 --> 00:05:20,285 周りの評判も申し分ねえ なかなか見どころのある若い衆さ。 68 00:05:20,285 --> 00:05:22,955 おねえちゃんに聞いたのに…。 69 00:05:22,955 --> 00:05:24,890 でも おめでとう。 ありがとな。 70 00:05:24,890 --> 00:05:29,294 おねえちゃんに言ったの! ヘヘヘヘッ…。 71 00:05:29,294 --> 00:05:31,294 おめでとう。 72 00:05:38,570 --> 00:05:40,506 さっき あんまり うれしそうじゃなかったね。 73 00:05:40,506 --> 00:05:43,242 縁談が決まってるっていうのに。 74 00:05:43,242 --> 00:05:47,913 私? もちろん うれしいわよ。 75 00:05:47,913 --> 00:05:51,784 でも うちの碌さんなんて もっと デレデレだったよ。 76 00:05:51,784 --> 00:05:53,786 お見合いの時の話したり➡ 77 00:05:53,786 --> 00:05:58,557 別荘に行った時だって 随分 浮かれちゃって。 78 00:05:58,557 --> 00:06:02,261 でもさ…。 どうしたの? 79 00:06:02,261 --> 00:06:06,131 相手のご令嬢が 私の事が邪魔みたいでさ…。 80 00:06:06,131 --> 00:06:09,131 私を寄宿舎にやろうとしてるんだ。 81 00:06:16,275 --> 00:06:23,949 私が家に残ったら 縁談が駄目になるかもしれない。 82 00:06:23,949 --> 00:06:27,949 そしたら 碌さん ガッカリするよね。 83 00:06:29,621 --> 00:06:35,427 う~ん どうかしら。 84 00:06:35,427 --> 00:06:40,566 離れて暮らす方が よっぽど ガッカリすると思うな。 85 00:06:40,566 --> 00:06:43,468 だって パパと2人きりの家族でしょ? 86 00:06:43,468 --> 00:07:06,592 ♬~ 87 00:07:06,592 --> 00:07:09,928 おう お帰り。 88 00:07:09,928 --> 00:07:25,944 ♬~ 89 00:07:25,944 --> 00:07:30,944 何だよ 随分 遅かったじゃねえか。 90 00:07:34,219 --> 00:07:39,558 碌さん。 どうした? 91 00:07:39,558 --> 00:07:43,858 私 寄宿舎へ行った方がいい? 92 00:07:46,431 --> 00:07:49,131 その話なら なくなった。 93 00:07:51,570 --> 00:07:55,240 縁談は断ったよ。 94 00:07:55,240 --> 00:07:58,577 どうして。 95 00:07:58,577 --> 00:08:01,246 ああ毎日 クラシックばっかり 聴かされたんじゃ➡ 96 00:08:01,246 --> 00:08:04,149 退屈でしょうがねえ。 97 00:08:04,149 --> 00:08:07,449 ゲイジツは ちとばかし苦手なんだ。 98 00:08:19,598 --> 00:08:21,934 不安にさせて悪かったな。 99 00:08:21,934 --> 00:08:25,804 不安なもんか。 ただ 心配だっただけだよ。 100 00:08:25,804 --> 00:08:29,608 碌さんを一人にするのがね。 101 00:08:29,608 --> 00:08:31,543 ハハッ。 102 00:08:31,543 --> 00:08:45,891 ♬~ 103 00:08:45,891 --> 00:08:50,228 相手は 若い娘さんだぜ? 洋菓子の一つも出しなさいよ。 104 00:08:50,228 --> 00:08:52,564 (ウメ)ありませんよ そんなもの。 105 00:08:52,564 --> 00:08:54,499 チョコレートは? まさか! 106 00:08:54,499 --> 00:08:59,237 煎餅は? 昨日 食べてしまいました。 107 00:08:59,237 --> 00:09:01,173 (2人)そんな…。 108 00:09:01,173 --> 00:09:03,173 (ウメ)あれまあ。 109 00:09:06,912 --> 00:09:10,612 おねえちゃん 朝まで ずっと看病しててくれたから。 110 00:09:13,785 --> 00:09:17,556 あっ すみません。 あの お構いなく。 111 00:09:17,556 --> 00:09:19,491 いや しかし まさか 悦子が➡ 112 00:09:19,491 --> 00:09:22,191 大松のおねえさんのところに いたなんて…。 113 00:09:24,463 --> 00:09:27,232 迷惑をおかけして 大変 申し訳ありませんでした。 114 00:09:27,232 --> 00:09:30,602 いえ こちらこそ 勝手な事をして ご心配をおかけ致しました。 115 00:09:30,602 --> 00:09:33,505 いいえ 本当に助かりました。 116 00:09:33,505 --> 00:09:37,209 大人って謝ってばかりいるね。 お前が迷惑かけたんだろ。 117 00:09:37,209 --> 00:09:39,144 いや 元はと言えば 碌さんが…。 118 00:09:39,144 --> 00:09:42,881 いいから あっち行ってなさいよ。 (ウメ)悦ちゃん。 119 00:09:42,881 --> 00:09:45,181 は~い…。 120 00:09:46,752 --> 00:09:48,754 何だ それは。 フフフッ。 121 00:09:48,754 --> 00:09:52,224 何だ イ~ッて。 122 00:09:52,224 --> 00:09:57,562 全く もう… 人騒がせな娘ですよ。 123 00:09:57,562 --> 00:10:00,899 結局 縁談は成就せず➡ 124 00:10:00,899 --> 00:10:05,771 せっかく助言頂いた背広も 無駄になってしまいました。 125 00:10:05,771 --> 00:10:10,242 これで俺も また キャラメル野郎に後戻りです。 126 00:10:10,242 --> 00:10:12,577 キャラメル? 127 00:10:12,577 --> 00:10:15,914 前に 悦子が俺の事を そう呼んだんですよ。 128 00:10:15,914 --> 00:10:19,251 ネチネチして しみったれた キャラメル野郎だって。 129 00:10:19,251 --> 00:10:21,186 キャラメル野郎…。 130 00:10:21,186 --> 00:10:26,124 あっ それで 「キャラメルエレジー」なんだ。 131 00:10:26,124 --> 00:10:31,424 えっ どうして その歌詞を? フフッ 以前 たまたま。 132 00:10:33,598 --> 00:10:36,935 結局 あれも ボツになっちまいましたけど。 133 00:10:36,935 --> 00:10:43,635 でも 私は好きですよ キャラメル。 134 00:10:47,279 --> 00:10:50,579 頂きます。 ええ。 135 00:10:56,288 --> 00:11:00,288 うん おいしい。 136 00:11:02,160 --> 00:11:04,160 フフフッ。 137 00:11:06,932 --> 00:11:08,867 おねえちゃん またね。 138 00:11:08,867 --> 00:11:11,567 うん またね 悦ちゃん。 139 00:11:18,543 --> 00:11:21,513 おねえちゃん! 140 00:11:21,513 --> 00:11:23,515 またね。 141 00:11:23,515 --> 00:11:26,515 うん。 またね! 142 00:11:28,987 --> 00:11:33,592 こうして 悦ちゃんの家出騒動は 一件落着! 143 00:11:33,592 --> 00:11:40,265 しかし 柳家の問題は まだ何一つ 解決しておらず…。 144 00:11:40,265 --> 00:11:42,934 駄目だ! 145 00:11:42,934 --> 00:11:44,870 駄目だ~! 146 00:11:44,870 --> 00:11:47,806 しばらく 作詞から遠ざかっていた 碌さんは➡ 147 00:11:47,806 --> 00:11:51,610 大スランプの中にいたのです。 148 00:11:51,610 --> 00:11:56,281 (ウメ)旦那様 そろそろ 買い物に 出たいのですが…。 149 00:11:56,281 --> 00:11:58,950 どうぞ。 出ればいいでしょう。 150 00:11:58,950 --> 00:12:01,286 しかし お米も お酒も➡ 151 00:12:01,286 --> 00:12:04,956 これまでのツケを まだ払い終えておりません。 152 00:12:04,956 --> 00:12:10,256 いよいよ お店の方も ツケで売るのを渋っておりまして。 153 00:12:12,297 --> 00:12:14,997 米は あと何日分 残ってます? 154 00:12:17,636 --> 00:12:19,571 3日。 155 00:12:19,571 --> 00:12:22,974 なるほど。 156 00:12:22,974 --> 00:12:34,920 ♬~ 157 00:12:34,920 --> 00:12:38,790 ヘソクリですか? ねえや! ハハハ…。 158 00:12:38,790 --> 00:12:44,930 もちろん 分かってるよ。 米の分ぐらい用立てておくよ。 159 00:12:44,930 --> 00:12:49,801 それと 大変申し上げにくいのですが➡ 160 00:12:49,801 --> 00:12:54,606 私のお給金も ここ数か月分が 未払いとなっておりまして…。 161 00:12:54,606 --> 00:12:56,606 そうだっけ? 162 00:13:01,947 --> 00:13:06,284 こっから ここまで ド~ンと 古本屋に売っちまってくれ! 163 00:13:06,284 --> 00:13:08,984 よろしいんですか? 164 00:13:14,960 --> 00:13:18,630 まあ いいって…。 165 00:13:18,630 --> 00:13:20,966 本当に売っちまうの? 166 00:13:20,966 --> 00:13:22,966 ああ…。 167 00:13:24,836 --> 00:13:26,838 すごい熱…。 168 00:13:26,838 --> 00:13:29,641 (富子)悦ちゃん さっきから これ 何回目? 169 00:13:29,641 --> 00:13:32,911 寝てるだけじゃ つまんないよ。 170 00:13:32,911 --> 00:13:34,846 まだ寝てないといけませんよ。 171 00:13:34,846 --> 00:13:37,782 そればっかり…。 172 00:13:37,782 --> 00:13:42,254 (鉄男)おい 悦子。 173 00:13:42,254 --> 00:13:46,124 お前の父ちゃん また振られたってな。 174 00:13:46,124 --> 00:13:49,594 うちの母ちゃん 言ってたぞ。 175 00:13:49,594 --> 00:13:52,931 売れない作詞家と➡ 176 00:13:52,931 --> 00:13:57,269 金持ちのご令嬢じゃ➡ 177 00:13:57,269 --> 00:14:02,140 釣り合わないってな。 (2人)釣り合わないってな。 178 00:14:02,140 --> 00:14:04,943 (3人)ハッハッハッハッ! また出たな 鉄男。 179 00:14:04,943 --> 00:14:08,613 碌さんは振られたんじゃない。 こっちから振ってやったんだ。 180 00:14:08,613 --> 00:14:11,283 嘘つけ。 181 00:14:11,283 --> 00:14:13,952 貧乏人が➡ 182 00:14:13,952 --> 00:14:17,822 金持ちになるチャンスを 棒に振る訳ない。 183 00:14:17,822 --> 00:14:19,824 なっ! (2人)なっ! 184 00:14:19,824 --> 00:14:23,962 また 碌さんを馬鹿にしたな。 おい 悦子やめろ! 185 00:14:23,962 --> 00:14:26,631 鉄男 頑張れ! 鉄男 頑張れ! 悦ちゃん。 186 00:14:26,631 --> 00:14:28,631 悦子! 187 00:14:30,502 --> 00:14:33,238 どうした? 何だ? 188 00:14:33,238 --> 00:14:36,938 覚えてろ! 覚えてろ! 189 00:14:58,930 --> 00:15:01,930 うわっ! どうした? 悦ちゃん。 190 00:15:06,604 --> 00:15:11,276 もしかして まだ カオルさんの事が好き? 191 00:15:11,276 --> 00:15:16,948 馬鹿言うなよ! お金持ちと結婚したかった? 192 00:15:16,948 --> 00:15:19,851 何 言ってんだよ! だから 言ったろ? 193 00:15:19,851 --> 00:15:24,151 あの話は きっぱり断ったって。 未練なんて ある訳ないだろ。 194 00:15:31,963 --> 00:15:34,963 出かけてくる。 えっ! 195 00:15:36,568 --> 00:15:38,503 姉さんは? 196 00:15:38,503 --> 00:15:42,240 旦那様とご一緒に お出かけになりました。 197 00:15:42,240 --> 00:15:46,911 あっ そう…。 何か聞いてない? 198 00:15:46,911 --> 00:15:53,251 随分前に 50円ばかり用立てて頂く 約束をしたんだけど…。 199 00:15:53,251 --> 00:15:56,154 いいえ 何も。 200 00:15:56,154 --> 00:16:01,154 そうかい。 ならいいんだ。 ならいい。 201 00:16:02,927 --> 00:16:05,597 (信吾)この度は 大変 失礼を致しました。 202 00:16:05,597 --> 00:16:09,467 (鶴代)うちの馬鹿な弟が お嬢様にご迷惑をおかけして…。 203 00:16:09,467 --> 00:16:13,167 (絹)失礼も面倒もございません。 さあ。 204 00:16:14,939 --> 00:16:19,811 (一郎)28回の破談が 29回に増えただけの話ですから。 205 00:16:19,811 --> 00:16:22,814 そもそも カオルも まだ若いんですから➡ 206 00:16:22,814 --> 00:16:26,551 連れ子の世話までは させたくないというのが本音で。 207 00:16:26,551 --> 00:16:28,486 私どもとしても➡ 208 00:16:28,486 --> 00:16:31,956 お子さんを寄宿舎へ 入れたい方針だったんです。 209 00:16:31,956 --> 00:16:35,226 ねえ カオルさん? 210 00:16:35,226 --> 00:16:37,226 お姉様? 211 00:16:40,098 --> 00:16:43,902 お姉様 聞こえていらっしゃいますか? 212 00:16:43,902 --> 00:16:46,237 (カオル)あ~っ うるさい! ごめんなさい。 213 00:16:46,237 --> 00:16:49,537 ♬~ 214 00:16:51,576 --> 00:16:56,915 うるさいというのは お姉様 もしかして…。 215 00:16:56,915 --> 00:17:00,585 なぜか 雑音に聞こえます。 216 00:17:00,585 --> 00:17:09,260 詩を読んでも 文字が目に映るだけ 絵を眺めても同じ。 217 00:17:09,260 --> 00:17:12,163 何を食べても味がしない。 218 00:17:12,163 --> 00:17:14,463 夜も眠れない。 219 00:17:17,602 --> 00:17:22,302 私は何か 悪い病に 侵されてしまったのでしょうか! 220 00:17:25,477 --> 00:17:31,149 それは いつからですか? 221 00:17:31,149 --> 00:17:34,449 (カオル)柳さんのお宅に伺ってから。 222 00:17:37,889 --> 00:17:42,589 碌太郎との縁談が 破談になってからという事ですね。 223 00:17:45,763 --> 00:17:47,763 そのようです。 224 00:17:52,237 --> 00:17:55,907 落ち着いて聞いて下さい。 225 00:17:55,907 --> 00:18:00,207 それは… 恋です。 226 00:18:02,247 --> 00:18:04,182 恋! 227 00:18:04,182 --> 00:18:07,182 恋。 恋…。 228 00:18:14,826 --> 00:18:18,263 なんと! それは カオルさんの中に芽生えた➡ 229 00:18:18,263 --> 00:18:22,600 生まれて初めての感情でした。 230 00:18:22,600 --> 00:18:25,270 そのころ 碌さんはというと…。 231 00:18:25,270 --> 00:18:28,172 頼むよ ほかに頼める人間が いねえんだ。 232 00:18:28,172 --> 00:18:30,608 少しばかり用立ててもらえねえか。 233 00:18:30,608 --> 00:18:32,544 (春奴)5万円の支度金は? シ~ッ! 234 00:18:32,544 --> 00:18:34,879 ご令嬢とは どうなったんだい? 静かにしろ 馬鹿 馬鹿! 235 00:18:34,879 --> 00:18:37,179 静かに… 来い! 236 00:18:42,220 --> 00:18:47,091 ちょっと事情があってな 断っちまった。 馬鹿な事したね。 237 00:18:47,091 --> 00:18:50,094 お前も そう思うか? そう思うよな。 238 00:18:50,094 --> 00:18:52,564 未練タラタラじゃないか。 いやいや いいんだ。 239 00:18:52,564 --> 00:18:54,499 あの美貌も支度金も 惜しいには惜しいが➡ 240 00:18:54,499 --> 00:18:59,237 もう過ぎた事。 それに 少々疲れちまった。 241 00:18:59,237 --> 00:19:02,140 いくら 嫁探しをしても 生活は変わらねえ。 242 00:19:02,140 --> 00:19:05,910 それどころか どんどん 悪くなってく一方だ。 243 00:19:05,910 --> 00:19:09,781 悦子には悪いが もう諦めた。 244 00:19:09,781 --> 00:19:13,585 だったら 書いて稼ぎなよ! あんた 作詞家だろ? 245 00:19:13,585 --> 00:19:15,520 また 夢月んとこでも 持ってきゃいいじゃないか! 246 00:19:15,520 --> 00:19:17,455 それが何にも浮かばねえんだよ! 247 00:19:17,455 --> 00:19:19,457 これまでも 作詞に詰まった事はあったが➡ 248 00:19:19,457 --> 00:19:23,595 今回のは重症。 もう 頭の中が真っ白になって➡ 249 00:19:23,595 --> 00:19:27,265 何を書いていいか さっぱり分かりゃしねえ。 250 00:19:27,265 --> 00:19:30,602 でも 腹は減る。 娘も食わせなきゃならねえ。 251 00:19:30,602 --> 00:19:36,207 分かってるじゃねえか。 頼むよ。 50円でいいんだ。 252 00:19:36,207 --> 00:19:40,907 じゃあ 私が買い取ってあげるよ。 何を? 253 00:19:43,548 --> 00:19:45,483 あんたの歌詞をさ。 254 00:19:45,483 --> 00:19:48,419 善しあしは関係ない。 デタラメでも構わない。 255 00:19:48,419 --> 00:19:52,223 1曲10円。 2曲書いたら 20円だ。 256 00:19:52,223 --> 00:19:55,126 本当かよ。 257 00:19:55,126 --> 00:19:57,126 よし。 258 00:20:01,899 --> 00:20:04,569 (村上)細野夢月先生は 大事なお得意様だぞ。 259 00:20:04,569 --> 00:20:06,904 どうして 私が行くんですか? 260 00:20:06,904 --> 00:20:09,574 ありがとうございました! ありがとうございました。 261 00:20:09,574 --> 00:20:13,444 どうしてって… ご本人からのご指名だよ。 262 00:20:13,444 --> 00:20:15,444 ちょっと こっち…。 263 00:20:20,585 --> 00:20:25,256 君 彼と随分 いい仲だそうじゃないか。 は? 264 00:20:25,256 --> 00:20:29,927 噂になってるぞ。 フフフフッ。 265 00:20:29,927 --> 00:20:32,627 (鏡子)誰が そんな噂を…。 266 00:20:38,603 --> 00:20:40,538 (夢月)わざわざ ありがとう。 267 00:20:40,538 --> 00:20:42,473 あなたですよね 変な噂を流したのは。 268 00:20:42,473 --> 00:20:45,276 今日 君を ここへ呼んだのは ほかでもない。 269 00:20:45,276 --> 00:20:47,612 話を聞いて下さい! そう! 270 00:20:47,612 --> 00:20:50,281 僕の新曲を聴いて下さい。 は? 271 00:20:50,281 --> 00:20:53,951 あなたにささげるラブソングです。 272 00:20:53,951 --> 00:21:00,825 ♬~ 273 00:21:00,825 --> 00:21:02,960 ♬「ララララ」 274 00:21:02,960 --> 00:21:06,297 本当に迷惑なんです。 勝手な事をされると。 275 00:21:06,297 --> 00:21:09,634 ♬「ララララ…」 あの! 聞いて下さい! 276 00:21:09,634 --> 00:21:14,305 ♬「ララララ…」 277 00:21:14,305 --> 00:21:17,642 私 今度 お見合いをする事に なったんです! 278 00:21:17,642 --> 00:21:19,977 お見合い? はい。 279 00:21:19,977 --> 00:21:22,647 ですから 変な噂を立てられると 困ります。 280 00:21:22,647 --> 00:21:24,582 僕というものがありながら? 281 00:21:24,582 --> 00:21:26,517 あなたとは 何もないじゃないですか。 282 00:21:26,517 --> 00:21:28,986 でも ほら 僕は細野夢月だよ。 283 00:21:28,986 --> 00:21:33,591 スイートレコード専属 日本を代表する作曲家➡ 284 00:21:33,591 --> 00:21:35,927 細野夢月な訳で。 知ってます。 285 00:21:35,927 --> 00:21:38,830 僕と一緒になれば 世間の羨望の的だ。 286 00:21:38,830 --> 00:21:41,799 贅沢だって できるんだ。 それも分かってます! 287 00:21:41,799 --> 00:21:45,603 じゃあ 何が足りないって言うんだ? 288 00:21:45,603 --> 00:21:50,903 何もいりません! ですから もう 私とは関わらないで下さい。 289 00:22:00,151 --> 00:22:02,954 (久蔵)見合いが済んだら 来月には結納だろ? 290 00:22:02,954 --> 00:22:10,828 って事は 式は 10月だから 日がいいのは…。➡ 291 00:22:10,828 --> 00:22:13,828 ボ~ッとしてたら あっという間だな。 292 00:22:16,300 --> 00:22:20,171 でも よかったのかい? 何がよ。 293 00:22:20,171 --> 00:22:23,975 本当なら お鏡ちゃんを お嫁に出すんじゃなく➡ 294 00:22:23,975 --> 00:22:27,845 跡取りが 欲しかったんじゃないか。➡ 295 00:22:27,845 --> 00:22:32,250 もともと そのつもりで 相手を探していたんだろ? 296 00:22:32,250 --> 00:22:37,588 俺みてえな半端な職人の家に 養子に入る マヌケがいるかよ。 297 00:22:37,588 --> 00:22:41,259 半端なのは お酒のせいでしょう。 298 00:22:41,259 --> 00:22:43,928 お酒を今の半分にでも減らせば➡ 299 00:22:43,928 --> 00:22:46,597 弟子だって取れるほどの 名人なのに。 300 00:22:46,597 --> 00:22:50,268 酒は燃料。 減らしたら走らねえよ。 301 00:22:50,268 --> 00:22:56,140 それに時代は機械化だ。 手仕事なんざ もう はやらねえ。 302 00:22:56,140 --> 00:23:02,280 ≪(久蔵)何 嫁に出すも 婿をもらうも大差ねえや。➡ 303 00:23:02,280 --> 00:23:06,951 あと一息で肩の荷が下りらぁ。 304 00:23:06,951 --> 00:23:11,251 ≪(藤子)そんな お鏡ちゃんを お荷物みたいに言って。 305 00:23:13,624 --> 00:23:17,295 荷物だったら気楽だったろうがな。 306 00:23:17,295 --> 00:23:20,965 あらぁ 俺の娘だ。 307 00:23:20,965 --> 00:23:23,634 ≪(久蔵)あいつの母親が 亡くなってから こっち➡ 308 00:23:23,634 --> 00:23:26,537 お前と一緒になるまで➡ 309 00:23:26,537 --> 00:23:31,309 しばらく 2人きりで貧乏した 相棒よ。 310 00:23:31,309 --> 00:23:36,581 せめて 食うに困らねえ 嫁ぎ先を見つけてやらなきゃ➡ 311 00:23:36,581 --> 00:23:39,281 何のための父親だよ。 312 00:23:46,257 --> 00:23:49,160 お見合いが近づき 結婚という現実を➡ 313 00:23:49,160 --> 00:23:51,596 受け入れつつある鏡子さん。 314 00:23:51,596 --> 00:23:54,265 ロマンスの妄想をつづっていた あの日記は➡ 315 00:23:54,265 --> 00:23:57,565 もう書けなくなっていました。 316 00:24:01,939 --> 00:24:04,275 駄目だ…。 317 00:24:04,275 --> 00:24:06,944 何も書けないのは こちらも同じ。 318 00:24:06,944 --> 00:24:09,847 スランプは重症で…。 319 00:24:09,847 --> 00:24:13,547 駄目だ 駄目だ 駄目だ…。 320 00:24:22,293 --> 00:24:28,633 碌さん…。 何だ 悦ちゃん 眠れないのかい? 321 00:24:28,633 --> 00:24:31,333 起きちゃったんだよ…。 322 00:24:33,237 --> 00:24:36,908 怖い夢でも見たか。 323 00:24:36,908 --> 00:24:39,608 また ママの夢さ。 324 00:24:43,247 --> 00:24:46,584 夢で会えてよかったじゃねえか。 325 00:24:46,584 --> 00:24:52,456 でも もう ママの顔は ぼんやりしてる。 326 00:24:52,456 --> 00:24:55,456 霧がかかったみたいに。 327 00:24:57,929 --> 00:25:02,800 もう3年だ。 それも しかたねえ。 328 00:25:02,800 --> 00:25:07,271 碌さんは? はっきり覚えてる? 329 00:25:07,271 --> 00:25:14,946 ああ。 きれいな人だったよ。 出会った時からな。 330 00:25:14,946 --> 00:25:20,618 パパとママは どこで出会ったの? 331 00:25:20,618 --> 00:25:24,288 医者だった お前のじいさんの病院。 332 00:25:24,288 --> 00:25:26,988 まさに 白衣の天使ってやつさ。 333 00:25:28,626 --> 00:25:33,230 どっちが先に声をかけたの? 334 00:25:33,230 --> 00:25:35,230 ヘヘッ…。 335 00:25:39,103 --> 00:25:44,103 パパとママ どっちが先に 好きって言ったのさ。 336 00:25:46,243 --> 00:25:48,913 よせよ。 337 00:25:48,913 --> 00:25:52,583 ねえ 教えておくれよ。 338 00:25:52,583 --> 00:25:55,486 それは秘密だ。 339 00:25:55,486 --> 00:25:59,924 俺とママだけの思い出だからな。 340 00:25:59,924 --> 00:26:02,224 ずるいや…。 341 00:26:05,796 --> 00:26:11,535 でも 悦ちゃんは 新しいママを見つけるんだろ? 342 00:26:11,535 --> 00:26:15,272 俺の新しい奥さんをさ。 343 00:26:15,272 --> 00:26:20,945 そうなりゃ 俺に聞くまでもねえ。 その目で見ててくれよ。 344 00:26:20,945 --> 00:26:23,614 なっ 悦ちゃん。 345 00:26:23,614 --> 00:27:13,264 ♬~ 346 00:27:13,264 --> 00:27:16,934 やっと書き始めた碌さん。 347 00:27:16,934 --> 00:27:19,837 どうやら 悦ちゃんの言葉が 碌さんをスランプから➡ 348 00:27:19,837 --> 00:27:22,807 救い出したようで…。 349 00:27:22,807 --> 00:27:57,575 ♬~ 350 00:27:57,575 --> 00:27:59,875 おはよう 碌さん。 351 00:28:03,447 --> 00:28:06,250 ああ… まぶしい。 352 00:28:06,250 --> 00:28:08,919 あ~ 肩痛え…。 353 00:28:08,919 --> 00:28:12,590 あ~ 肩痛え…。 354 00:28:12,590 --> 00:28:14,590 首も痛え…。 355 00:28:21,932 --> 00:28:25,803 「パパママソング」。 356 00:28:25,803 --> 00:28:41,218 ♬~ 357 00:28:41,218 --> 00:28:43,918 「パパママソング」。 358 00:28:46,891 --> 00:28:50,227 碌さん すごいよ! 最高だよ! 359 00:28:50,227 --> 00:28:52,897 早く曲つけてもらえばいい。 ねっ スイートレコード行ってきて。 360 00:28:52,897 --> 00:28:55,566 ねっ 早く早く! 起きて 起きて 起きて。 361 00:28:55,566 --> 00:28:58,469 もうちょっと寝ていくからさ。 駄目。 曲つけてもらおう。 362 00:28:58,469 --> 00:29:01,238 一方 鏡子さんは➡ 363 00:29:01,238 --> 00:29:06,238 いよいよ今日が 見合いの当日でありますが…。 364 00:29:10,247 --> 00:29:13,918 あの ご趣味は? 何かありますか? 365 00:29:13,918 --> 00:29:16,587 ご… ご趣味ですか? お酒を少々。 366 00:29:16,587 --> 00:29:19,490 あんた 違うよ。 お鏡ちゃんに聞いたんだよ。 367 00:29:19,490 --> 00:29:22,459 ああ そうか! すいません。 368 00:29:22,459 --> 00:29:24,929 何で あんたが あがっちゃってるんだろうね。 369 00:29:24,929 --> 00:29:28,599 本当に すいません。 370 00:29:28,599 --> 00:29:30,935 (小声で)趣味は? 371 00:29:30,935 --> 00:29:34,538 あっ 趣味などは特に…。 372 00:29:34,538 --> 00:29:36,874 あの たまに映画を見るくらいで。 373 00:29:36,874 --> 00:29:39,777 映画ですか…。 374 00:29:39,777 --> 00:29:42,746 俺は そっちの方は 詳しくないもんで。 375 00:29:42,746 --> 00:29:45,216 日本の映画より 特に外国の…。 376 00:29:45,216 --> 00:29:47,551 あんたさんの ご趣味は? ちょっと! 377 00:29:47,551 --> 00:29:49,486 あんたが聞いても しかたないでしょ。 378 00:29:49,486 --> 00:29:52,423 邪魔しないの! そうか。 また やっちまった。 379 00:29:52,423 --> 00:29:55,226 もう 恥ずかしい…。 380 00:29:55,226 --> 00:29:59,897 鏡子さんは デパートガールでしたよね。 381 00:29:59,897 --> 00:30:04,568 ええ。 銀座の大松で 殿方洋服を販売しております。 382 00:30:04,568 --> 00:30:09,240 若い女性の憧れの仕事だ。 忙しいんじゃないですか? 383 00:30:09,240 --> 00:30:11,575 店は すぐに辞めさせます。 384 00:30:11,575 --> 00:30:15,446 ですから 米屋の仕入れから そろばんから何から➡ 385 00:30:15,446 --> 00:30:18,916 ビシビシ たたき込んでやって下さい。 いや しかし…。 386 00:30:18,916 --> 00:30:23,254 話は ついてます。 なっ 鏡子。 387 00:30:23,254 --> 00:30:26,590 うちも 2人には 本店とは言いませんが➡ 388 00:30:26,590 --> 00:30:30,261 小さい支店から任せようかと 思ってるんです。 389 00:30:30,261 --> 00:30:32,596 2人に店を…。 390 00:30:32,596 --> 00:30:37,468 鏡子さんの気持ちも構わず 話は 先へ先へと進んでいきます。 391 00:30:37,468 --> 00:30:43,240 なるほど そういうもんか …と 諦めかけた その時! 392 00:30:43,240 --> 00:30:47,144 ≪鏡子さ~ん! 393 00:30:47,144 --> 00:30:51,282 何か聞こえるなあ…。 そら耳じゃないのかい? 394 00:30:51,282 --> 00:30:55,619 鏡子さんと 越後屋を 切り盛りできるなら心強い。 395 00:30:55,619 --> 00:30:59,957 よろしくお願いします。 ええ こき使ってやって下さい。 396 00:30:59,957 --> 00:31:03,294 ≪鏡子さ~ん! 397 00:31:03,294 --> 00:31:05,594 (久蔵)やっぱり 聞こえる。 398 00:31:08,632 --> 00:31:10,632 鏡子さん…。 399 00:31:13,971 --> 00:31:17,641 見せに来ました 僕の本当の愛を。 400 00:31:17,641 --> 00:31:19,977 私を試しての事でしょうが➡ 401 00:31:19,977 --> 00:31:23,847 見合いの席に僕を誘い出すなんて 無謀な考え➡ 402 00:31:23,847 --> 00:31:27,318 しかし ドラマチックだ。 は? 403 00:31:27,318 --> 00:31:31,989 なるほど 君の言うように 地位も名誉も意味などない! 404 00:31:31,989 --> 00:31:36,593 最後に残るのは そう 愛のみ。 405 00:31:36,593 --> 00:31:38,929 誰だ おめえは。 お父様ですか? 406 00:31:38,929 --> 00:31:41,832 鏡子さんは この僕が幸せにするので➡ 407 00:31:41,832 --> 00:31:44,802 ご心配なく。 408 00:31:44,802 --> 00:31:49,940 あ? 何 言ってやがる! (藤子)あんた! 409 00:31:49,940 --> 00:31:52,276 さあ! 410 00:31:52,276 --> 00:31:54,211 夢月さん どうして ここが分かったんですか!? 411 00:31:54,211 --> 00:31:56,146 あなたの事なら 何でも分かるよ。 412 00:31:56,146 --> 00:31:58,148 お鏡ちゃん 知り合い? お母様。 413 00:31:58,148 --> 00:32:00,617 もう 私には関わらないでと 言ったじゃないですか! 414 00:32:00,617 --> 00:32:02,553 恋の駆け引き…。 (指を鳴らす音) 415 00:32:02,553 --> 00:32:04,488 楽しませてもらったよ。 あれは➡ 416 00:32:04,488 --> 00:32:06,957 追いかけてこいという意味でしょ。 417 00:32:06,957 --> 00:32:09,860 追いかけてこないで という意味です。 418 00:32:09,860 --> 00:32:12,296 なるほど…。 419 00:32:12,296 --> 00:32:16,166 それも裏の裏… そのまた 裏を返せば➡ 420 00:32:16,166 --> 00:32:19,169 私を連れ去って という意味になるな。 421 00:32:19,169 --> 00:32:21,972 よし! さあ。 なりません! 422 00:32:21,972 --> 00:32:23,972 (次作)そこまでだ! 423 00:32:25,843 --> 00:32:29,847 鏡子さんが嫌がってる。 何だ 君は。 424 00:32:29,847 --> 00:32:32,547 脇役は引っ込んでなさい! 425 00:32:35,519 --> 00:32:39,923 僕は 拳闘をたしなむんだ。 ノックアウトするよ。 426 00:32:39,923 --> 00:32:41,923 ん? (指を鳴らす音) 427 00:32:47,598 --> 00:32:50,598 こっちは 柔道黒帯よ。 428 00:32:53,937 --> 00:32:55,937 大丈夫でしたか? 429 00:32:57,608 --> 00:33:00,277 誰だ その男は? 鏡子。 430 00:33:00,277 --> 00:33:04,948 あっ お店のお得意様で…。 431 00:33:04,948 --> 00:33:08,619 てめえ よそに 男をつくってやがったのか! 432 00:33:08,619 --> 00:33:11,288 そんな… 違います! 433 00:33:11,288 --> 00:33:13,957 勝手に勘違いして いらっしゃるだけで…。 434 00:33:13,957 --> 00:33:16,293 勘違いで こんな むちゃする馬鹿あるか! 435 00:33:16,293 --> 00:33:18,293 ですから あそこに! 436 00:33:20,631 --> 00:33:24,501 もういい。 437 00:33:24,501 --> 00:33:31,501 親の気も知らねえで 恥かかせやがって…。 438 00:33:34,578 --> 00:33:36,578 とっとと出てけ! 439 00:33:38,248 --> 00:33:41,948 俺の前から うせやがれ! 440 00:33:57,935 --> 00:33:59,935 (藤子)お鏡ちゃん! 441 00:34:04,808 --> 00:34:09,546 細野夢月の乱入により メチャクチャになってしまったお見合い。 442 00:34:09,546 --> 00:34:13,283 縁談は このまま 破談となって しまうのでしょうか。 443 00:34:13,283 --> 00:34:15,619 しかし なぜでしょう。 444 00:34:15,619 --> 00:34:20,919 当の鏡子さんは少しだけ ホッとしているのでした。 445 00:34:23,494 --> 00:34:28,794 何よ これだけ? 一枚きりかい? だが 傑作だ。 446 00:34:32,903 --> 00:34:34,838 何すんのさ。 お渡しよ。 447 00:34:34,838 --> 00:34:38,575 いや この歌詞 もう一回だけ 夢月に当ててみる。 448 00:34:38,575 --> 00:34:41,245 どうせ また破られてしまいだよ。 分かってる。 449 00:34:41,245 --> 00:34:44,245 あいつに頼るのは これが最後だ。 450 00:34:53,824 --> 00:34:58,795 おい 夢月 例の作詞の公募 まだ間に合うかい? 451 00:34:58,795 --> 00:35:05,495 いや~ この間は断っちまったが やっぱり 傑作が書けちまってよ。 452 00:35:09,606 --> 00:35:12,276 破るなよ? 今度のは 本当の本当に➡ 453 00:35:12,276 --> 00:35:14,945 正真正銘の傑作だ! 454 00:35:14,945 --> 00:35:19,616 駄目なんだ…。 何が? 455 00:35:19,616 --> 00:35:27,958 恋に破れ 恥をかき 僕のメロディーは途切れてしまった! 456 00:35:27,958 --> 00:35:31,828 (泣き声) 457 00:35:31,828 --> 00:35:33,828 何 言ってやがんだ? 458 00:35:37,234 --> 00:35:39,570 駄目だ。 夢月は使いもんになんねえ。 459 00:35:39,570 --> 00:35:42,570 やっぱり この歌詞 買い取ってくんねえか。 460 00:35:50,914 --> 00:35:53,250 ありがとよ! 461 00:35:53,250 --> 00:35:57,120 これで米が買える! 462 00:35:57,120 --> 00:36:01,124 やってるか? すてきですね。 463 00:36:01,124 --> 00:36:03,260 実は この10円で売った歌詞が➡ 464 00:36:03,260 --> 00:36:09,560 更なる騒動を巻き起こすのですが それは また次のお話。 465 00:36:11,134 --> 00:36:14,271 そして 行く当てのない鏡子さん。 466 00:36:14,271 --> 00:36:18,271 あらら この道は ひょっとして…。 467 00:36:20,611 --> 00:36:23,947 よりにもよって こんな所に来てしまって➡ 468 00:36:23,947 --> 00:36:27,284 どうするつもりなのでしょう? 469 00:36:27,284 --> 00:36:30,621 そうよね…。 470 00:36:30,621 --> 00:36:32,889 大松のおねえさん? 471 00:36:32,889 --> 00:36:34,825 何してんのかしら。 472 00:36:34,825 --> 00:36:45,525 ♬~ 473 00:36:47,237 --> 00:36:50,574 「パパママソング」が 近々発売になるって話だ! 474 00:36:50,574 --> 00:36:53,910 こっちも なかなか 結婚に縁がなくて…。 475 00:36:53,910 --> 00:36:55,846 親に なんて 口ききやがる! 476 00:36:55,846 --> 00:36:57,781 専属? ポリムビアの? 477 00:36:57,781 --> 00:37:00,250 これこそが真実の愛。 478 00:37:00,250 --> 00:37:02,185 カツレツブルース。 479 00:37:02,185 --> 00:37:05,122 ♬「教えてよ パパ」 480 00:37:05,122 --> 00:37:08,125 ♬「教えてよ ママ」 481 00:37:08,125 --> 00:37:17,801 ♬「教えてよ パパとママ」 482 00:37:17,801 --> 00:37:21,938 ♬~ 483 00:37:21,938 --> 00:37:24,841 ♬「パパとママと」 484 00:37:24,841 --> 00:37:28,278 ♬「ママとパパ」 485 00:37:28,278 --> 00:37:34,551 ♬「どっちが先に言ったのよ」 486 00:37:34,551 --> 00:37:37,888 ♬「パパはママが好きだって」 487 00:37:37,888 --> 00:37:41,224 ♬「ママはパパが好きだって」 488 00:37:41,224 --> 00:37:43,894 ♬「パパとママ ママとパパ」 489 00:37:43,894 --> 00:37:48,765 ♬「好きだって」 490 00:37:48,765 --> 00:37:52,235 ♬「教えてよ ママ」 491 00:37:52,235 --> 00:37:55,138 ♬「教えてよ パパ」 492 00:37:55,138 --> 00:37:58,575 ♬「教えてよ」 493 00:37:58,575 --> 00:38:04,915 ♬「ママとパパ」 494 00:38:04,915 --> 00:38:08,585 ♬~ 495 00:38:08,585 --> 00:38:11,488 ♬「教えてよ パパ」 496 00:38:11,488 --> 00:38:14,925 ♬「教えてよ ママ」 497 00:38:14,925 --> 00:38:17,828 ♬「教えてよ」 498 00:38:17,828 --> 00:38:24,601 ♬「パパとママ」 499 00:38:24,601 --> 00:38:29,301 ♬~