1 00:00:02,703 --> 00:00:06,457 既婚の女性が行う受精卵の 凍結保存は631件と 2 00:00:06,457 --> 00:00:10,244 合わせて1211件行われている ことが初めて分かりました。 3 00:00:10,244 --> 00:00:13,997 中には 100人を超えるがん患者の卵子 4 00:00:13,997 --> 00:00:17,768 や受精卵を凍結保存している医療 機関もありましたが 5 00:00:17,768 --> 00:00:21,538 多くは2人から4人で、分散して 保管されている実態も明らかに 6 00:00:21,538 --> 00:00:23,574 なりました。 7 00:00:34,835 --> 00:00:38,505 待ちに待った「パパママソング」のレコーディング。 8 00:00:38,505 --> 00:00:40,841 しかし 歌詞が まるっきり変わっていて➡ 9 00:00:40,841 --> 00:00:42,776 悦ちゃん 激怒! 10 00:00:42,776 --> 00:00:46,180 (悦子)一文字でも変えたら そんなの「パパママソング」じゃないや! 11 00:00:46,180 --> 00:00:51,518 ポリムビアレコードの専属契約も カオルさんの差し金と分かり➡ 12 00:00:51,518 --> 00:00:55,856 碌さんは プライドを 傷つけられてしまったのです。 13 00:00:55,856 --> 00:00:59,156 (カオル)私は あなたを愛しています。 14 00:01:09,870 --> 00:01:13,870 (碌太郎)う~ん…。 15 00:01:17,544 --> 00:01:19,480 何だよ こりゃ…。 16 00:01:19,480 --> 00:01:21,780 重い…。 17 00:01:30,124 --> 00:01:32,826 碌さん? 18 00:01:32,826 --> 00:01:34,762 おはよう 悦ちゃん。 19 00:01:34,762 --> 00:01:39,762 さあ 朝飯だ。 すぐ用意するから さっさと悦ちゃんも起きなさい。 20 00:01:44,171 --> 00:01:46,106 やっぱりね。 21 00:01:46,106 --> 00:01:48,842 碌さんだって 気になってるんじゃないか。 22 00:01:48,842 --> 00:01:51,745 「パパママソング」がさ。 23 00:01:51,745 --> 00:01:56,183 何が 「チチハハソング」だ。 納得いかないや! 24 00:01:56,183 --> 00:02:00,521 いいかい 悦ちゃん 「パパママソング」は もうおしまい。 25 00:02:00,521 --> 00:02:03,221 いつまでも へそ曲げてちゃ つまんないぜ。 26 00:02:04,858 --> 00:02:06,794 よし。 27 00:02:06,794 --> 00:02:12,733 こちらは 米屋の次作との縁談話が 息を吹き返してしまった鏡子さん。 28 00:02:12,733 --> 00:02:16,470 結論は先送りにしていますが…。 29 00:02:16,470 --> 00:02:20,407 (久蔵)例えばの話だ。 お鏡が越後屋に嫁ぐとして…。 30 00:02:20,407 --> 00:02:22,409 (藤子)ちょっと あんた まだ お鏡ちゃんは…。 31 00:02:22,409 --> 00:02:24,878 だから あくまでも仮の話だ。 32 00:02:24,878 --> 00:02:27,548 こうやって 一緒に朝飯を食うのも➡ 33 00:02:27,548 --> 00:02:32,386 残りは数えるくらいに なるってこったな。 なあ? 34 00:02:32,386 --> 00:02:35,155 (鏡子) 嫁ぐとすれば そうなりますね。 35 00:02:35,155 --> 00:02:39,827 寂しくなるなあ…。 なあ お琴。 (琴)うん。 36 00:02:39,827 --> 00:02:44,498 (久蔵)お前の姉ちゃんはな 幸せになるんだ。 なっ? 37 00:02:44,498 --> 00:02:46,433 ええ。 38 00:02:46,433 --> 00:02:48,368 ごちそうさまでした。 39 00:02:48,368 --> 00:02:51,839 お鏡ちゃん 置いといてくれればいいよ。 40 00:02:51,839 --> 00:02:53,774 辞めると言ったり 辞めないと言ったり➡ 41 00:02:53,774 --> 00:02:55,709 職場にも迷惑かけっ放しだな。 42 00:02:55,709 --> 00:02:57,711 (藤子)だから 気が早いんだよ あんたは! 43 00:02:57,711 --> 00:03:02,850 分かってるよ! だから 仮の話だって言ってんだろ! 44 00:03:02,850 --> 00:03:05,519 でも お鏡ちゃん お勤め辞めるなら➡ 45 00:03:05,519 --> 00:03:07,855 早めに伝えておくんだよ。 46 00:03:07,855 --> 00:03:10,190 はい。 47 00:03:10,190 --> 00:03:12,490 行ってまいります。 48 00:03:16,063 --> 00:03:18,065 お勤めを辞めるも何も➡ 49 00:03:18,065 --> 00:03:22,536 既に デパートを辞めてしまった 鏡子さん。 50 00:03:22,536 --> 00:03:25,873 今の勤め先は ここ 柳家です。 51 00:03:25,873 --> 00:03:31,545 ウメさんが戻ってくるまで 職場放棄など できません! 52 00:03:31,545 --> 00:03:34,147 …と 自分で自分に言い訳し➡ 53 00:03:34,147 --> 00:03:38,447 縁談の返事を 先送りにしているのですが。 54 00:03:49,496 --> 00:03:55,796 柳さん 少し よろしいですか? はい。 55 00:04:00,140 --> 00:04:07,047 あの ウメさんは いつ退院されるんですか? 56 00:04:07,047 --> 00:04:14,187 いや 診断では 全治3か月との事でしたが。 57 00:04:14,187 --> 00:04:16,857 あっ でも お年寄りですものね。 58 00:04:16,857 --> 00:04:20,727 長引く事はあっても 早まる事はなさそうですよね。 59 00:04:20,727 --> 00:04:24,731 いや ウメさんを なめちゃいけません。 え? 60 00:04:24,731 --> 00:04:28,201 元気が有り余って 普通の年寄りに比べ➡ 61 00:04:28,201 --> 00:04:32,072 ひとつきも早く 完治するとかしないとか。 62 00:04:32,072 --> 00:04:36,009 あ~ そうですか…。 63 00:04:36,009 --> 00:04:41,009 なら 予定より早く こちらを 失礼しないといけませんね。 64 00:04:43,483 --> 00:04:47,354 えっと… そちらの縁談は? 65 00:04:47,354 --> 00:04:50,824 話は進んでるんでしょうか。 66 00:04:50,824 --> 00:04:54,161 こちらの気持ちを 待って頂いているのですが➡ 67 00:04:54,161 --> 00:04:56,830 父から 縁を切るとまで 言われてしまっては➡ 68 00:04:56,830 --> 00:04:59,499 断る訳にもいかず…。 69 00:04:59,499 --> 00:05:05,172 縁を切るですか…。 随分と強引な話ですね。 70 00:05:05,172 --> 00:05:10,043 ここを辞めたら もう先送りにはできません。 71 00:05:10,043 --> 00:05:12,045 なるほど。 72 00:05:12,045 --> 00:05:15,816 あの ご令嬢のようには いきません。 73 00:05:15,816 --> 00:05:17,751 カオルさんですか? 74 00:05:17,751 --> 00:05:22,723 彼女のように 自分の物語を歩むなんて➡ 75 00:05:22,723 --> 00:05:26,023 私には憧れでしかありません。 76 00:05:28,195 --> 00:05:32,065 あの人は 特別です。 77 00:05:32,065 --> 00:05:35,802 非常識だろうと何だろうと➡ 78 00:05:35,802 --> 00:05:39,802 物語ではなく 現実にしちまうんです。 79 00:05:42,476 --> 00:05:46,813 あっ お手を止めてしまって 申し訳ありませんでした。 80 00:05:46,813 --> 00:05:48,749 いえ そんな。 81 00:05:48,749 --> 00:06:01,361 ♬~ 82 00:06:01,361 --> 00:06:04,164 (手をたたく音) (夢月)ついに見つけましたよ。 83 00:06:04,164 --> 00:06:07,067 日本のテンプルちゃん! (森)その企画なら ボツにしたよ。 84 00:06:07,067 --> 00:06:10,837 はあ? 何を愚かな事を…。 (大木)いやいや だって➡ 85 00:06:10,837 --> 00:06:12,773 夢月さんが ケチつけたんじゃないですか。 86 00:06:12,773 --> 00:06:14,708 「日本で テンプルちゃんは 育たない」とか なんとか…。 87 00:06:14,708 --> 00:06:17,511 それが育っていたんだよ! ええ~? 88 00:06:17,511 --> 00:06:19,446 もし スイートレコードが➡ 89 00:06:19,446 --> 00:06:22,182 日本のテンプルちゃんを 売り出すとするなら➡ 90 00:06:22,182 --> 00:06:25,085 彼女しかいない。 いや 少し違うな。 91 00:06:25,085 --> 00:06:27,054 彼女は オリジナルだ。 92 00:06:27,054 --> 00:06:31,525 (北条)ポリムビアの林 節子に 対抗できる逸材だというのか? 93 00:06:31,525 --> 00:06:33,794 ハッハッハッハッハッ…。 94 00:06:33,794 --> 00:06:38,131 彼女の父親が誰か お分かりですか? 95 00:06:38,131 --> 00:06:40,067 そう! (指を鳴らす音) 96 00:06:40,067 --> 00:06:42,469 柳 碌太郎です。 97 00:06:42,469 --> 00:06:44,404 碌さんの娘? …って事は。 98 00:06:44,404 --> 00:06:46,807 そう! 血は争えない。 99 00:06:46,807 --> 00:06:50,677 ずばり 歌唱力も 声の質も 並。 100 00:06:50,677 --> 00:06:53,146 (一同)並…。 しかし 彼女には➡ 101 00:06:53,146 --> 00:06:55,482 不思議な表現力がある。 102 00:06:55,482 --> 00:06:59,820 彼女が歌いだすと 心に情景が パ~ッと浮かぶんです。 103 00:06:59,820 --> 00:07:02,489 気持ちが わしづかみにされるんです! 104 00:07:02,489 --> 00:07:05,158 また訳の分からん事を…。 105 00:07:05,158 --> 00:07:09,496 あいにくですが 僕は 売り出すと決めていますから。 106 00:07:09,496 --> 00:07:13,834 さあ 忙しくなる! ハッハッハッ! 107 00:07:13,834 --> 00:07:20,173 (口ずさむ) 108 00:07:20,173 --> 00:07:22,109 どうします? (森)ほっとけ。 109 00:07:22,109 --> 00:07:26,809 ですよね。 え~ 報告に戻ります。 え~ そうですね 下半期の…。 110 00:07:30,517 --> 00:07:32,786 悦ちゃん 宿題終わったの? 111 00:07:32,786 --> 00:07:35,786 宿題なんて どうでもいいや…。 112 00:07:37,657 --> 00:07:40,660 「パパママソング」の方が大切? 113 00:07:40,660 --> 00:07:42,960 当たり前じゃないか! 114 00:07:50,337 --> 00:07:55,037 だって 新しいママに 聴かせたかったから。 115 00:08:07,154 --> 00:08:11,154 ねえ おねえちゃん。 な~に? 116 00:08:14,494 --> 00:08:16,494 どうしたの? 117 00:08:20,367 --> 00:08:24,504 やっぱりいい。 何でもない。 それ 手伝うよ。 118 00:08:24,504 --> 00:08:27,407 うん。 ありがとう。 119 00:08:27,407 --> 00:08:49,462 ♬~ 120 00:08:49,462 --> 00:08:51,798 ただいま。 お帰り。 121 00:08:51,798 --> 00:08:54,701 お帰りなさい。 今すぐ 夕飯にしますね。 122 00:08:54,701 --> 00:08:59,472 いや そのまま。 123 00:08:59,472 --> 00:09:02,472 そのまま続けて下さい。 124 00:09:04,144 --> 00:09:06,079 はい。 125 00:09:06,079 --> 00:09:38,079 ♬~ 126 00:09:44,117 --> 00:09:47,787 (絹)カオルさんは まだ出ていらっしゃらないの? 127 00:09:47,787 --> 00:09:50,690 お食事も お部屋まで 運んでは いるのですが➡ 128 00:09:50,690 --> 00:09:53,660 ほとんど手付かずです。 (絹)それじゃ体を壊してしまうわ。 129 00:09:53,660 --> 00:09:55,662 私が説得します。 130 00:09:55,662 --> 00:09:58,798 (一郎)子どもではないんです。 放っておきましょう。 131 00:09:58,798 --> 00:10:01,468 むしろ 喜ばしい事です。 132 00:10:01,468 --> 00:10:04,137 このまま 柳 碌太郎との関係が切れれば➡ 133 00:10:04,137 --> 00:10:06,806 姉さんも 少しは落ち着くでしょうし。 134 00:10:06,806 --> 00:10:12,679 あなたは まだ 子どもなのですね。 135 00:10:12,679 --> 00:10:20,353 恋に破れるという事は 心が破れるのと同じ。➡ 136 00:10:20,353 --> 00:10:23,053 落ち着く事などありません。 137 00:10:25,158 --> 00:10:28,828 柳さんと出会って カオルは変わりました。 138 00:10:28,828 --> 00:10:31,164 恋をして➡ 139 00:10:31,164 --> 00:10:35,502 やっと あの子に 血が通ったのです。 140 00:10:35,502 --> 00:10:39,839 では 何か手だてがあるのですか? 141 00:10:39,839 --> 00:10:44,177 あの人が誰かに説得されるとも 思えませんが。 142 00:10:44,177 --> 00:10:46,846 いえ…。 143 00:10:46,846 --> 00:10:49,146 まだ手だてはあります! 144 00:11:01,861 --> 00:11:04,161 池辺さん すいません。 145 00:11:08,735 --> 00:11:41,501 ♬~ 146 00:11:41,501 --> 00:11:45,171 ハッハッハッハッハッハッ。 147 00:11:45,171 --> 00:12:13,199 ♬~ 148 00:12:13,199 --> 00:12:17,070 (春奴)辞めてきたって ポリムビアの専属をかい? 149 00:12:17,070 --> 00:12:21,541 おうよ。 これからは また スイートレコードに歌詞の売り込みだ。 150 00:12:21,541 --> 00:12:23,877 何で また そんな馬鹿な事を。 151 00:12:23,877 --> 00:12:28,748 言うなよ。 どうしても納得いかねえんだ。 152 00:12:28,748 --> 00:12:31,217 今回の引き抜きには裏があってよ。 153 00:12:31,217 --> 00:12:35,822 日下部のご令嬢だろ? えっ お前 それ どこで? 154 00:12:35,822 --> 00:12:40,160 みんな知ってるよ。 あの ご令嬢の肝煎りだって。 155 00:12:40,160 --> 00:12:43,062 てっきり 「パパママソング」が きっかけだと思ってたけど➡ 156 00:12:43,062 --> 00:12:45,832 違ったとはねえ。 157 00:12:45,832 --> 00:12:50,503 随分と 惚れられてるみたいじゃないか。 158 00:12:50,503 --> 00:12:53,173 ちゃかすなよ。 ちゃかすもんか。 159 00:12:53,173 --> 00:12:56,075 あんたのよさを分かるのは 私だけだと思ってたのに➡ 160 00:12:56,075 --> 00:12:59,512 ほかにもいたとは 白けっちまうね。 161 00:12:59,512 --> 00:13:02,849 自分の実力が認められての 移籍だと思ったが➡ 162 00:13:02,849 --> 00:13:05,185 そうじゃねえとは惨めでよ。 163 00:13:05,185 --> 00:13:09,055 腹が立って 「二度と現れるな」って 突っぱねちまった。 164 00:13:09,055 --> 00:13:12,525 本当 馬鹿な男だねえ。 165 00:13:12,525 --> 00:13:17,225 また しみったれに逆戻りだ。 悪いか。 166 00:13:20,400 --> 00:13:22,535 そういうところだよ。 167 00:13:22,535 --> 00:13:25,205 しみったれようと 報われなかろうと➡ 168 00:13:25,205 --> 00:13:27,874 譲れないものをしっかり持ってる。 169 00:13:27,874 --> 00:13:30,210 何を守るべきか分かってる。 170 00:13:30,210 --> 00:13:33,510 そこが あんたのいいところ。 171 00:13:35,482 --> 00:13:40,153 でも 私なら そのご令嬢で手を打つけどね。 172 00:13:40,153 --> 00:13:44,453 それとも何かい? ほかに 惚れた相手でもいるのかい? 173 00:13:47,494 --> 00:13:51,164 えっ? ちょっと 碌さん。 174 00:13:51,164 --> 00:13:56,503 いや 気になる人なら いるよ。 気になる? 175 00:13:56,503 --> 00:14:01,374 ああ… 毛布みたいな人だ。 毛布? 176 00:14:01,374 --> 00:14:06,513 布団ほど押しつけがましくもなく でも ないと もの足りねえ。 177 00:14:06,513 --> 00:14:09,415 どうにも気になって つい 目で追っちまう。 178 00:14:09,415 --> 00:14:11,384 あ~ もう イライラすんなあ! 179 00:14:11,384 --> 00:14:14,187 それは 気になるんじゃなくて 好きなんだろ? 180 00:14:14,187 --> 00:14:16,523 いや 好きって お前…。 181 00:14:16,523 --> 00:14:20,393 女はね 白黒はっきりさして ほしいもんなのよ。 182 00:14:20,393 --> 00:14:24,864 「春ちゃん 俺が幸せにする」とか 何とか➡ 183 00:14:24,864 --> 00:14:28,201 突然 手なんか握られてみなよ。 184 00:14:28,201 --> 00:14:30,501 一体 何の話だよ。 185 00:14:33,473 --> 00:14:35,408 一緒になろう。 186 00:14:35,408 --> 00:14:37,810 急に何なんだい? 187 00:14:37,810 --> 00:14:42,810 急なもんか 昔から惚れてたんだよ。 188 00:14:44,684 --> 00:14:48,821 ウグイス芸者番付 堂々の小結。 189 00:14:48,821 --> 00:14:54,160 あんたはさ 腐っても 春奴なんだよ。 190 00:14:54,160 --> 00:14:56,829 腐ってもって 随分な言いぐさだね。 191 00:14:56,829 --> 00:14:58,829 ああ 腐ってるよ! 192 00:15:02,702 --> 00:15:05,505 でも 大丈夫。 193 00:15:05,505 --> 00:15:10,176 春ちゃんはね 腐っても食えるよ。 194 00:15:10,176 --> 00:15:12,476 納豆と一緒さ。 195 00:15:18,851 --> 00:15:20,787 大木…。 196 00:15:20,787 --> 00:15:23,523 大木…。 197 00:15:23,523 --> 00:15:26,426 相手は大木かよ。 198 00:15:26,426 --> 00:15:30,196 あんな事 言われたら コロッとっていうか➡ 199 00:15:30,196 --> 00:15:34,467 もう グラングラン 気持ちを 持ってかれちゃってさ…。 200 00:15:34,467 --> 00:15:36,803 でも 納豆って…。 それ 褒めてんのか? 201 00:15:36,803 --> 00:15:40,139 理屈はいいんだよ! 大事なのは気持ち➡ 202 00:15:40,139 --> 00:15:43,139 それを相手に伝える事さ。 203 00:15:46,479 --> 00:15:50,817 そんな ある日の夜 池辺家に 予期せぬ お客がありました。 204 00:15:50,817 --> 00:15:53,486 ≪(久蔵)いや~ よく来てくれた! 205 00:15:53,486 --> 00:15:57,156 それは 鏡子さんにとって 招かれざる客で…。 206 00:15:57,156 --> 00:16:00,059 ただいま帰りました…。 207 00:16:00,059 --> 00:16:02,495 帰ってきやがったか。 (次作)お帰り。 208 00:16:02,495 --> 00:16:04,430 次作さん どうして…。 209 00:16:04,430 --> 00:16:06,833 いや~。 (久蔵)俺が呼んだ。 210 00:16:06,833 --> 00:16:09,502 いえ でも あの その… どういった理由で? 211 00:16:09,502 --> 00:16:11,838 いつまでも のらりくらりと待たせたんじゃ➡ 212 00:16:11,838 --> 00:16:13,773 次作君にも失礼だろ。 213 00:16:13,773 --> 00:16:15,708 いや 俺は待つつもりでいるんだけど。 214 00:16:15,708 --> 00:16:18,711 分かってる! 皆まで言うな 次作君。 215 00:16:18,711 --> 00:16:22,482 あとは俺に任せて。 216 00:16:22,482 --> 00:16:24,482 まあ座れ お鏡。 217 00:16:26,185 --> 00:16:29,088 (久蔵)もしや おめえ 緊張してんのか? 218 00:16:29,088 --> 00:16:36,796 久しぶりに次作君の顔を見てか? おお ハッハッハッハッ。➡ 219 00:16:36,796 --> 00:16:41,467 お似合いたぁ おめえたちの事を 言うんだろうなあ。 220 00:16:41,467 --> 00:16:45,805 幸せな行く末が透けて見えらぁ。 221 00:16:45,805 --> 00:16:47,740 なっ? なっ? 222 00:16:47,740 --> 00:16:50,740 本当…。 うん。 223 00:16:57,150 --> 00:17:00,820 ちょっと お父さん! 次作君! 224 00:17:00,820 --> 00:17:04,157 待たせちまって申し訳ねえが➡ 225 00:17:04,157 --> 00:17:08,494 お鏡の事 見捨てねえでやってくれな。 226 00:17:08,494 --> 00:17:12,365 俺は こいつには さんざん 苦労をかけてきた。 227 00:17:12,365 --> 00:17:18,171 その分 あんたさんに 幸せにしてやってほしい。 228 00:17:18,171 --> 00:17:20,506 たった一度の人生➡ 229 00:17:20,506 --> 00:17:24,506 お鏡には 後悔させたくねえんだ! 230 00:17:26,846 --> 00:17:28,846 お義父さん! 231 00:17:32,185 --> 00:17:37,185 どんなに待たされても 俺の気持ちは変わりません。 232 00:17:38,991 --> 00:17:43,796 本当か? そう言ってくれるか? 233 00:17:43,796 --> 00:17:45,796 はい。 234 00:17:48,468 --> 00:17:51,804 鏡子さん。 いや お鏡ちゃん➡ 235 00:17:51,804 --> 00:17:54,140 いや お鏡! お鏡…。 236 00:17:54,140 --> 00:17:57,043 すぐにとは言わない。 237 00:17:57,043 --> 00:17:59,812 早いに越した事はないが すぐにとは言わない! 238 00:17:59,812 --> 00:18:07,812 でも いつか 俺の気持ち 必ず受け止めてくれるね。 239 00:18:30,777 --> 00:18:32,777 はい。 240 00:18:35,114 --> 00:18:38,785 こりゃ めでてえ…。 241 00:18:38,785 --> 00:18:42,655 よかった。 本当によかった。➡ 242 00:18:42,655 --> 00:18:46,125 よし そうと決まったら 結納 済ましちまおう!➡ 243 00:18:46,125 --> 00:18:49,462 お鏡 おめえ 明日っから 花嫁修業だ。 244 00:18:49,462 --> 00:18:53,332 お藤に習って 家の事だけ やってりゃいい。➡ 245 00:18:53,332 --> 00:18:56,135 いや~ めでてえ! お藤 酒だ 酒! 246 00:18:56,135 --> 00:18:58,135 (藤子)あっ はいはい。 247 00:19:01,474 --> 00:19:07,174 この夜 鏡子さんは久しぶりに いつもの日記を開きました。 248 00:19:10,817 --> 00:19:15,488 しかし 鏡子さんが書き始めたのは 空想ではなく➡ 249 00:19:15,488 --> 00:19:18,157 碌さんと悦ちゃんとの思い出。 250 00:19:18,157 --> 00:19:21,060 2人との日々の中で 本当にあった事を➡ 251 00:19:21,060 --> 00:19:24,831 一つ一つ 書き留めていったのです。 252 00:19:24,831 --> 00:19:30,169 まるで 自分の物語に 区切りをつけるかのように。 253 00:19:30,169 --> 00:19:41,447 ♬~ 254 00:19:41,447 --> 00:19:44,447 そして 次の日。 255 00:19:48,120 --> 00:19:51,120 結婚する事になりました。 256 00:19:54,460 --> 00:19:58,331 結婚… ですか。 257 00:19:58,331 --> 00:20:00,333 はい。 258 00:20:00,333 --> 00:20:05,033 明日から うちで花嫁修業をしろと 言われています。 259 00:20:10,009 --> 00:20:14,480 それじゃあ もう うちには…。 260 00:20:14,480 --> 00:20:19,180 伺えそうにありません。 ごめんなさい。 261 00:20:24,156 --> 00:20:29,156 池辺さんは それで納得されたんですね。 262 00:20:31,030 --> 00:20:35,167 もう これ以上 父を待たせる事はできません。 263 00:20:35,167 --> 00:20:40,167 父を…。 「縁談の相手を」ではなく? 264 00:20:41,841 --> 00:20:44,510 おかしいですよね。 265 00:20:44,510 --> 00:20:48,510 でも どうしても 父を裏切れないんです。 266 00:20:50,383 --> 00:20:59,859 ♬~ 267 00:20:59,859 --> 00:21:04,196 池辺さん。 はい。 268 00:21:04,196 --> 00:21:08,868 俺から ひと言 言わせて下さい。 269 00:21:08,868 --> 00:21:10,868 はい。 270 00:21:18,544 --> 00:21:22,415 おめでとうございます。 271 00:21:22,415 --> 00:21:25,418 池辺さんは いいお嫁さんになると思います。 272 00:21:25,418 --> 00:21:28,220 俺には分かる。 273 00:21:28,220 --> 00:21:33,492 料理は上手 掃除もマメで 洗濯も丁寧。 274 00:21:33,492 --> 00:21:37,830 たまに抜けてるところもあって 愛嬌も十分。 275 00:21:37,830 --> 00:21:42,830 悦子の面倒だって 本当の母親のようで…。 276 00:21:48,474 --> 00:21:50,474 柳さん。 277 00:21:54,847 --> 00:21:58,718 本当に構いませんか 私がいなくなっても。 278 00:21:58,718 --> 00:22:08,861 ♬~ 279 00:22:08,861 --> 00:22:13,161 もちろん 悦子は さみしがるでしょう。 280 00:22:21,440 --> 00:22:25,440 それと 俺も。 281 00:22:30,149 --> 00:22:32,449 俺だって さみしい。 282 00:22:37,823 --> 00:22:43,162 こう見えて 作詞中は 気が散る事が多くて➡ 283 00:22:43,162 --> 00:22:45,097 悦子は騒がしかったり➡ 284 00:22:45,097 --> 00:22:51,504 ウメさんの ぬか床の匂いですら 気になるんですが➡ 285 00:22:51,504 --> 00:22:53,839 不思議と あなたは平気だった。 286 00:22:53,839 --> 00:23:05,451 ♬~ 287 00:23:05,451 --> 00:23:08,151 そばにいてほしいと 思える人でした。 288 00:23:12,191 --> 00:23:14,491 そばに… ですか? 289 00:23:16,062 --> 00:23:18,062 はい。 290 00:23:20,866 --> 00:23:23,769 じゃあ…。 291 00:23:23,769 --> 00:23:28,741 いや ですから そういう人でこそ➡ 292 00:23:28,741 --> 00:23:32,812 いいお嫁さんになると 俺は そう思います。 293 00:23:32,812 --> 00:23:35,112 引き止める訳にはいきません。 294 00:23:39,685 --> 00:23:41,685 お幸せに。 295 00:23:51,497 --> 00:23:53,797 ありがとうございます。 296 00:23:57,837 --> 00:24:14,186 ♬~ 297 00:24:14,186 --> 00:24:17,886 悦ちゃんには よろしくお伝え下さい。 298 00:24:20,860 --> 00:24:26,160 直接 さよなら言えないのは つらいですけれど。 299 00:24:28,200 --> 00:24:30,200 伝えます。 300 00:24:33,806 --> 00:24:36,142 お世話になりました。 301 00:24:36,142 --> 00:25:06,442 ♬~ 302 00:25:15,514 --> 00:25:17,814 ≪ただいま! 303 00:25:20,186 --> 00:25:22,486 おねえちゃん これ! 304 00:25:33,465 --> 00:25:39,138 碌さん おねえちゃんは? 池辺さんなら いないぜ。 305 00:25:39,138 --> 00:25:44,138 ふ~ん お買い物? ここを辞めたよ。 306 00:25:45,811 --> 00:25:48,511 結婚するんだと。 307 00:25:54,486 --> 00:25:56,486 どうして? 308 00:25:59,825 --> 00:26:01,760 どうしてさ! 309 00:26:01,760 --> 00:26:05,497 どうしてって 縁談を受けたからだろ。 310 00:26:05,497 --> 00:26:08,167 違う! 何で相手が碌さんじゃないのさ! 311 00:26:08,167 --> 00:26:12,037 碌さんだって おねえちゃんの事が 好きだったくせに! 312 00:26:12,037 --> 00:26:14,039 何の話だい。 313 00:26:14,039 --> 00:26:18,177 しらばっくれんな! 見てりゃ分かるさ! 314 00:26:18,177 --> 00:26:22,177 この意気地なし! このキャラメル野郎! 315 00:26:25,517 --> 00:26:29,188 こうなるなら 私が言えばよかった。 316 00:26:29,188 --> 00:26:32,791 「私のママになって」って 私が言えばよかったよ! 317 00:26:32,791 --> 00:26:35,461 誰が言っても無駄さ! 318 00:26:35,461 --> 00:26:45,804 ♬~ 319 00:26:45,804 --> 00:26:48,104 困らせるだけだ。 320 00:26:52,478 --> 00:26:56,148 こうして 碌さん 悦ちゃん 鏡子さんの日々は➡ 321 00:26:56,148 --> 00:26:59,485 あっけなく幕を閉じました。 322 00:26:59,485 --> 00:27:15,834 ♬~ 323 00:27:15,834 --> 00:27:18,737 お鏡。 はい。 324 00:27:18,737 --> 00:27:23,175 この日曜に結納が済んだら いよいよ祝言だ。 325 00:27:23,175 --> 00:27:28,514 荷物まとめて 身ぎれいにしとけよ。 はい。 326 00:27:28,514 --> 00:27:31,417 本当だったら 島田に結いたいところだけど➡ 327 00:27:31,417 --> 00:27:36,117 長さが足りないものね。 はい。 328 00:27:37,790 --> 00:27:42,127 お前 話ちゃんと聞いてねえだろ? 329 00:27:42,127 --> 00:27:44,797 はい。 (久蔵)おい! 330 00:27:44,797 --> 00:27:49,468 なま返事なんざしやがって ボケっとすんな! 331 00:27:49,468 --> 00:27:51,468 ごめんなさい。 332 00:27:59,144 --> 00:28:01,080 あっ 池辺さん。 あっ どうも。 333 00:28:01,080 --> 00:28:03,482 郵便です。 ありがとうございます。 334 00:28:03,482 --> 00:28:09,182 ♬~ 335 00:28:13,492 --> 00:28:19,164 ♬~ 336 00:28:19,164 --> 00:28:21,500 悦ちゃん…。 337 00:28:21,500 --> 00:28:32,144 ♬~ 338 00:28:32,144 --> 00:28:34,844 悦ちゃん…。 339 00:28:37,449 --> 00:28:41,120 (信吾)女中は どうしたんだい? 辞めちまいました。 340 00:28:41,120 --> 00:28:46,458 新しく探すのも骨なんで ウメさんが戻るまでは俺が。 341 00:28:46,458 --> 00:28:49,128 嫁探しは どうなった? 342 00:28:49,128 --> 00:28:52,798 もう諦めましたよ。 俺には向いてないんでしょう。 343 00:28:52,798 --> 00:28:55,134 またまた~。 344 00:28:55,134 --> 00:28:58,804 見合いをしても疲れちまうし 恋をしても うまくいかねえし…。 345 00:28:58,804 --> 00:29:00,739 恋? 346 00:29:00,739 --> 00:29:03,475 あっ いや こっちの話です。 347 00:29:03,475 --> 00:29:10,349 だが そうか… 諦めたか。 う~ん 残念だなあ。 348 00:29:10,349 --> 00:29:16,488 となると これも 無駄になっちまうんかなあ。 349 00:29:16,488 --> 00:29:18,424 何です? これ。 うん? 350 00:29:18,424 --> 00:29:20,826 いや~ 実はね とある知人から➡ 351 00:29:20,826 --> 00:29:24,496 週末 パーティーがあるからと 誘われたんだが➡ 352 00:29:24,496 --> 00:29:29,168 君が出席してみたらどうかと 思ったんだがなあ…。 353 00:29:29,168 --> 00:29:32,070 は? 354 00:29:32,070 --> 00:29:35,441 見合いほど 堅苦しい場ではないし➡ 355 00:29:35,441 --> 00:29:39,778 気の合う令嬢に 出会うかもしれない。 356 00:29:39,778 --> 00:29:41,713 パーティー… ですか。 357 00:29:41,713 --> 00:29:45,117 過ぎた恋を忘れるには 次の恋が一番だ➡ 358 00:29:45,117 --> 00:29:48,020 と思ったんだけどなあ…。 359 00:29:48,020 --> 00:29:51,320 このために わざわざ いらっしゃったんですか? 360 00:29:54,126 --> 00:30:00,466 正直 これまでは 身勝手に強引に 君に見合いを勧めてきた。 361 00:30:00,466 --> 00:30:03,802 我が社を守るために 必死だったんだ。 362 00:30:03,802 --> 00:30:11,502 どうだろうなあ 気を取り直して 次に進んでみては どうかしら? 363 00:30:18,350 --> 00:30:21,153 (鶴代)お約束の招待状です。➡ 364 00:30:21,153 --> 00:30:25,824 パーティーの手はずは 全て こちらで 整えてございますので。 365 00:30:25,824 --> 00:30:28,727 碌太郎さん いらっしゃるのね。 ええ。 366 00:30:28,727 --> 00:30:34,166 あとは カオル様をお誘い頂ければ。 367 00:30:34,166 --> 00:30:36,502 ご迷惑をおかけしますね。 368 00:30:36,502 --> 00:30:40,839 いいえ! そもそもは 愚弟 碌太郎による➡ 369 00:30:40,839 --> 00:30:44,510 重ね重ねの無礼が原因ですから。 370 00:30:44,510 --> 00:30:48,847 こんな時 親は どうしたらいいものか…。 371 00:30:48,847 --> 00:30:53,185 娘が何にも見れずに 色恋に迷っているのなら➡ 372 00:30:53,185 --> 00:30:58,056 成就させてやりたいと願うのは 行き過ぎでしょうか。 373 00:30:58,056 --> 00:31:04,356 いいえ! お気持ち よ~く分かります。 374 00:31:07,199 --> 00:31:12,899 お互いのため 何としても 2人の仲を成就させましょう。 375 00:31:18,210 --> 00:31:24,510 そして 鏡子さんは ついに 結納の前日を迎えていました。 376 00:31:41,433 --> 00:31:44,836 [ 回想 ] おねえさん うちの碌さんを クラーク・ゲーブルにしてちょうだいな。 377 00:31:44,836 --> 00:31:46,836 キャラメル? 378 00:31:48,507 --> 00:31:53,845 全く もう… 人騒がせな娘ですよ。 379 00:31:53,845 --> 00:31:56,181 一度 きちんと 話されたらどうです? 380 00:31:56,181 --> 00:31:59,084 ここの気持ちを。 ええ。 381 00:31:59,084 --> 00:32:03,522 ウメさんが戻ってくるまで よかったら。 382 00:32:03,522 --> 00:32:05,822 俺だって さみしい。 383 00:32:13,532 --> 00:32:16,201 そばにいてほしいと 思える人でした。 384 00:32:16,201 --> 00:33:00,901 ♬~ 385 00:33:02,714 --> 00:33:06,852 悦ちゃん 本当に行かないのかい? 386 00:33:06,852 --> 00:33:10,522 何が パーティーだ。 そんな気分じゃないや。 387 00:33:10,522 --> 00:33:12,457 日比谷に 7時だ。 388 00:33:12,457 --> 00:33:15,193 その前に パーラーに寄って アイスでも食べていこう。 389 00:33:15,193 --> 00:33:17,493 行かないって言ってるだろ。 390 00:33:21,533 --> 00:33:24,533 じゃあ 留守番頼んだぜ。 391 00:33:30,876 --> 00:33:36,481 あら お鏡ちゃんは? 散歩にでも出たんだろ。 392 00:33:36,481 --> 00:33:39,481 もうすぐ 夕飯だってのに…。 393 00:33:49,061 --> 00:33:51,061 うん? 394 00:33:55,834 --> 00:34:00,172 これ…。 あんた。 395 00:34:00,172 --> 00:34:02,172 どうした? 396 00:34:07,045 --> 00:34:09,848 何だよ こりゃ…。 397 00:34:09,848 --> 00:34:12,184 (藤子)結婚できないって…。 398 00:34:12,184 --> 00:34:27,199 ♬~ 399 00:34:27,199 --> 00:34:29,134 何なんだよ こりゃあ! 400 00:34:29,134 --> 00:34:40,145 ♬~ 401 00:34:40,145 --> 00:34:42,145 ≪ごめんください! 402 00:34:47,819 --> 00:34:49,819 悦ちゃん…。 403 00:34:52,691 --> 00:34:54,691 おねえちゃん…。 404 00:34:56,828 --> 00:35:04,703 悦ちゃん… 急にいなくなって ごめんなさい。 405 00:35:04,703 --> 00:35:15,180 ♬~ 406 00:35:15,180 --> 00:35:21,180 私も 悦ちゃんのママになりたい。 407 00:35:22,854 --> 00:35:25,524 だって 2人と一緒がいいもの。 408 00:35:25,524 --> 00:35:37,135 ♬~ 409 00:35:37,135 --> 00:35:40,806 悦ちゃん 柳さんは? 410 00:35:40,806 --> 00:35:44,142 パーティー。 パーティー? 411 00:35:44,142 --> 00:35:46,812 おねえちゃん 行こう! えっ? 412 00:35:46,812 --> 00:35:55,487 ♬~ 413 00:35:55,487 --> 00:35:57,823 (カオル)碌太郎さんは 本当にいらっしゃるのよね? 414 00:35:57,823 --> 00:36:00,523 (一郎)ええ そのはずですが…。 415 00:36:02,494 --> 00:36:05,831 やはり 私は これで失礼します。 416 00:36:05,831 --> 00:36:07,766 ちょっと待って下さい。 417 00:36:07,766 --> 00:36:10,466 姉さんのために 設けた場なんですよ! 418 00:36:12,704 --> 00:36:16,842 碌太郎さんに一目会いたい。 その気持ちは本当です。 419 00:36:16,842 --> 00:36:19,511 ただ 会ったところで 何の話をすればいいのでしょう? 420 00:36:19,511 --> 00:36:21,446 何を今更…。 421 00:36:21,446 --> 00:36:24,850 カオルさんの待つ舞踏会へ。 422 00:36:24,850 --> 00:36:27,519 そうとは知らず 進んでいく碌さん。 423 00:36:27,519 --> 00:36:31,389 一方 その碌さんを追いかける この2人。 424 00:36:31,389 --> 00:36:34,125 おねえちゃん 早く! 425 00:36:34,125 --> 00:36:39,464 2人は無事に会場にたどりつき 碌さんに会う事ができるのか。 426 00:36:39,464 --> 00:36:43,164 いよいよ 次回 最終回! 427 00:36:47,339 --> 00:36:49,474 「パパママソング」!? あの おじさん 誰? 428 00:36:49,474 --> 00:36:52,377 へい お待ち。 柳さんとも 悦ちゃんとも➡ 429 00:36:52,377 --> 00:36:56,147 離れるつもりはありません。 私と約束して頂けませんか? 430 00:36:56,147 --> 00:36:58,083 真実の愛を貫くと。 431 00:36:58,083 --> 00:37:02,487 俺は あなたの事が好きだ。 432 00:37:02,487 --> 00:37:05,390 ♬「教えてよ パパ」 433 00:37:05,390 --> 00:37:08,360 ♬「教えてよ ママ」 434 00:37:08,360 --> 00:37:18,036 ♬「教えてよ パパとママ」 435 00:37:18,036 --> 00:37:22,173 ♬~ 436 00:37:22,173 --> 00:37:25,076 ♬「パパとママと」 437 00:37:25,076 --> 00:37:28,513 ♬「ママとパパ」 438 00:37:28,513 --> 00:37:34,786 ♬「どっちが先に言ったのよ」 439 00:37:34,786 --> 00:37:38,123 ♬「パパはママが好きだって」 440 00:37:38,123 --> 00:37:41,459 ♬「ママはパパが好きだって」 441 00:37:41,459 --> 00:37:44,129 ♬「パパとママ ママとパパ」 442 00:37:44,129 --> 00:37:49,000 ♬「好きだって」 443 00:37:49,000 --> 00:37:52,470 ♬「教えてよ ママ」 444 00:37:52,470 --> 00:37:55,373 ♬「教えてよ パパ」 445 00:37:55,373 --> 00:37:58,810 ♬「教えてよ」 446 00:37:58,810 --> 00:38:05,150 ♬「ママとパパ」 447 00:38:05,150 --> 00:38:08,820 ♬~ 448 00:38:08,820 --> 00:38:11,723 ♬「教えてよ パパ」 449 00:38:11,723 --> 00:38:15,160 ♬「教えてよ ママ」 450 00:38:15,160 --> 00:38:18,063 ♬「教えてよ」 451 00:38:18,063 --> 00:38:24,836 ♬「パパとママ」 452 00:38:24,836 --> 00:38:29,536 ♬~