1 00:03:20,845 --> 00:03:28,486 世を去る友をば 2 00:03:28,486 --> 00:03:36,127 かえりみたまえ 3 00:03:36,127 --> 00:03:43,727 死こそは 神への… 4 00:03:53,077 --> 00:03:57,915 岩が崩れたのは 事故じゃなかったのね? 5 00:03:57,915 --> 00:04:01,215 あなたが仕掛けたのね 君が欲しかった 6 00:04:05,256 --> 00:04:09,126 これで君は大金持ちだ 7 00:04:09,126 --> 00:04:12,997 俺がしてやったんだぞ 8 00:04:12,997 --> 00:04:16,897 君のためなら 俺はやる 人殺しも 9 00:04:20,171 --> 00:04:22,171 邪魔者は みんな殺してやる 10 00:05:27,071 --> 00:05:29,373 絵は売れたんでしょ 11 00:05:29,373 --> 00:05:31,873 だったらお金をください え? 12 00:05:34,211 --> 00:05:37,147 主人のコレクションを 主人が売るのに 13 00:05:37,147 --> 00:05:40,985 何が変なんですか? 14 00:05:40,985 --> 00:05:44,255 ええ 主人は亡くなりましたよ 15 00:05:44,255 --> 00:05:48,755 でも亡くなる前に売ると決めて その委任で私たちが… 16 00:05:54,031 --> 00:05:56,834 お金は持ってくるわ 17 00:05:56,834 --> 00:05:59,069 でも疑ってる 18 00:05:59,069 --> 00:06:02,269 ゆする気よ とても感じ悪いの 19 00:06:04,241 --> 00:06:06,577 片づけないと危険だな 20 00:06:06,577 --> 00:06:08,979 片づけるって? 21 00:06:08,979 --> 00:06:12,683 ダメよ それこそ危険よ 22 00:06:12,683 --> 00:06:16,120 絶対に疑われないようにやる 23 00:06:16,120 --> 00:06:19,820 証人を作って その目の前でやるんだ 24 00:06:21,792 --> 00:06:26,692 そうだな 女に甘い探偵か何かを 25 00:06:29,099 --> 00:06:31,199 君が たらしこんで連れてきて 26 00:06:38,776 --> 00:06:43,681 イギリス風の朝食から 明智の一日は始まります 27 00:06:43,681 --> 00:06:48,819 ティーもまず 冷たいミルクを 注いでからいれる本格派 28 00:06:48,819 --> 00:06:51,221 明智のこだわりを支えているのは 29 00:06:51,221 --> 00:06:53,991 執事の織田早苗です 30 00:06:53,991 --> 00:06:56,691 早苗もまた こだわる女です 31 00:07:09,907 --> 00:07:13,911 仕事を持ち込む弁護士 小林文代 32 00:07:13,911 --> 00:07:16,413 アメリカとイギリスにも 資格を持つ 33 00:07:16,413 --> 00:07:20,384 このキャリアウーマンは 誠に直線的 34 00:07:20,384 --> 00:07:23,187 どの仕事も気に入らない? あなたね 35 00:07:23,187 --> 00:07:25,689 もう2ヵ月もそんなこと言って 遊んでんのよ 36 00:07:25,689 --> 00:07:28,258 わがままも そこまでくれば 罪悪です 37 00:07:28,258 --> 00:07:30,494 才能をなし崩しにする罪悪です 38 00:07:30,494 --> 00:07:33,964 どの仕事も魅力がない 情熱がわかないよ 39 00:07:33,964 --> 00:07:36,800 この銀行詐欺の件は ロスチャイルドとモーガンからの 40 00:07:36,800 --> 00:07:39,303 共同依頼よ ペイは5000万円 41 00:07:39,303 --> 00:07:42,006 ビッグマネー 成功したら 世界的なビッグネームが 42 00:07:42,006 --> 00:07:44,908 得られるのよ 男なら魅力感じるはずです 43 00:07:44,908 --> 00:07:47,611 ビッグビジネスは 僕向きじゃないね 44 00:07:47,611 --> 00:07:50,581 あなた もう2ヵ月も 無収入なのよ 45 00:07:50,581 --> 00:07:52,850 この家も三重抵当に入ってて 46 00:07:52,850 --> 00:07:55,552 使用人の給料も 半年分もたまってて 47 00:07:55,552 --> 00:07:58,088 わたくしのことなら どうぞ おかまいなく 48 00:07:58,088 --> 00:08:00,024 あっ そう 49 00:08:00,024 --> 00:08:02,326 じゃあ もう仕事持ってきません 50 00:08:02,326 --> 00:08:06,096 お仕事のお客さまでございます 51 00:08:06,096 --> 00:08:08,196 どうぞ 52 00:08:13,737 --> 00:08:15,673 脅迫されてる? 53 00:08:15,673 --> 00:08:19,543 …としか思えませんの ですから 54 00:08:19,543 --> 00:08:22,346 明智さんに こっそり 立ち会っていただきたいんです 55 00:08:22,346 --> 00:08:25,315 その絵のお値段は いかほどでございましょう? 56 00:08:25,315 --> 00:08:30,688 はい 15点で ざっと8000万 57 00:08:30,688 --> 00:08:34,892 では 成功報酬は その2割の1600万 58 00:08:34,892 --> 00:08:38,128 まず着手金として その1割 プラス 消費税 59 00:08:38,128 --> 00:08:40,328 前もって いただきとうございます 60 00:08:43,600 --> 00:08:47,471 どうぞ 61 00:08:47,471 --> 00:08:49,471 どうぞ あ どうも 62 00:08:55,179 --> 00:08:58,115 ご挨拶は抜きにして 山野さん 63 00:08:58,115 --> 00:09:01,752 あなたも うちとは 古いお付き合いよ 64 00:09:01,752 --> 00:09:04,088 それが こんな言いがかりを 65 00:09:04,088 --> 00:09:06,023 ご親戚の方々から 66 00:09:06,023 --> 00:09:09,426 遺産分配直前の 絵の売り立てに疑問があると 67 00:09:09,426 --> 00:09:14,064 何しろ 岡鹿之助 宮本三郎 小絲源太郎 68 00:09:14,064 --> 00:09:17,367 値の張るものばかりでして 主人の決めたことよ 69 00:09:17,367 --> 00:09:19,303 何度も言うけど 70 00:09:19,303 --> 00:09:22,873 絵をご持参されたのは こちらの川村さまで 71 00:09:22,873 --> 00:09:24,908 ご主人ご自身ではなかったので 72 00:09:24,908 --> 00:09:27,644 委任状を見せたでしょ? 大牟田さんの 73 00:09:27,644 --> 00:09:30,147 絵の中に大牟田さんの肖像画 74 00:09:30,147 --> 00:09:32,883 お気に入りだったのが ありましたよ 75 00:09:32,883 --> 00:09:35,786 ご自分の肖像画 それもお気に入りを 76 00:09:35,786 --> 00:09:40,057 お売りになりますかね 主人は貿易商です 77 00:09:40,057 --> 00:09:43,594 事業の上で 何か差し迫った 入り用があったのでは? 78 00:09:43,594 --> 00:09:45,596 納得できないな 79 00:09:45,596 --> 00:09:48,398 1つ 注意しときます 80 00:09:48,398 --> 00:09:51,068 相続前に相続財産に手をつけたり 81 00:09:51,068 --> 00:09:53,837 あるいは不貞行為があると 奥さん 82 00:09:53,837 --> 00:09:56,306 あなた 相続資格失いますよ 83 00:09:56,306 --> 00:09:59,743 納得させてくださいな 私を 84 00:09:59,743 --> 00:10:02,043 納得すれば お二人の味方に 85 00:10:04,581 --> 00:10:07,484 キャー! 山野さん 86 00:10:07,484 --> 00:10:10,854 山野さん 山野さん! 87 00:10:10,854 --> 00:10:13,490 山野さん 88 00:10:13,490 --> 00:10:15,890 撃たれたんです あそこから 89 00:10:18,462 --> 00:10:21,231 恐喝だったんですか? 90 00:10:21,231 --> 00:10:23,200 分かりません 91 00:10:23,200 --> 00:10:25,469 話の途中でしたから 92 00:10:25,469 --> 00:10:27,404 恐喝される覚えはないんです 93 00:10:27,404 --> 00:10:33,243 絵を売ったのは故人 大牟田氏で 正当な取引ですからね 94 00:10:33,243 --> 00:10:38,582 向こうの屋上から 撃たれたなあ こりゃなあ 95 00:10:38,582 --> 00:10:43,682 38口径の銃弾が 検出されておるんだ 96 00:10:46,256 --> 00:10:48,225 怪しげな人影は 見ませんでしたか? 97 00:10:48,225 --> 00:10:52,763 向こうの屋上に あ いいえ 98 00:10:52,763 --> 00:10:56,967 あの… すぐ長崎へ 帰りたいんですが 99 00:10:56,967 --> 00:10:59,303 チェックアウトして よろしいでしょうか? 100 00:10:59,303 --> 00:11:01,303 どうぞ 101 00:11:09,947 --> 00:11:12,850 どう思う?明智くん 大牟田瑠璃子は 102 00:11:12,850 --> 00:11:15,752 亭主が事故死して まだ半年だが 103 00:11:15,752 --> 00:11:19,252 その遺産相続をめぐって 親戚たちと揉めている 104 00:11:21,558 --> 00:11:25,395 画商殺しは不利な証言を 防ぐために 105 00:11:25,395 --> 00:11:29,766 彼女が誰かにやらせた …とも思える 106 00:11:29,766 --> 00:11:31,835 彼女は依頼人だ 107 00:11:31,835 --> 00:11:34,271 依頼人のプライバシーは 言えないよ 108 00:11:34,271 --> 00:11:36,206 ちょっと 109 00:11:36,206 --> 00:11:40,911 君は殺人現場にいたんだよ 重要な証人なんだ 110 00:11:40,911 --> 00:11:45,148 証言を拒むと公務執行妨害だよ 111 00:11:45,148 --> 00:11:48,051 これが問題の絵だ 112 00:11:48,051 --> 00:11:50,954 これが夫の肖像画だ 113 00:11:50,954 --> 00:11:52,890 ちょちょ… 114 00:11:52,890 --> 00:11:56,326 民間人が捜査資料に 勝手に手を触れるな 115 00:11:56,326 --> 00:11:59,029 借りていくよ 116 00:11:59,029 --> 00:12:00,998 利子をつけて返せよ 117 00:12:00,998 --> 00:12:03,298 いい知恵を ひねり出してくれたまえ 118 00:12:12,643 --> 00:12:15,779 ご迷惑をおかけしました 119 00:12:15,779 --> 00:12:18,515 とんでもないことに なりまして 120 00:12:18,515 --> 00:12:23,020 でもこれで 明智さんを わずらわすことも なくなりました 121 00:12:23,020 --> 00:12:26,890 キャンセルですわね ホントに ありがとうございました 122 00:12:26,890 --> 00:12:28,926 しかし 123 00:12:28,926 --> 00:12:31,261 事件はキャンセルには なりませんよ 124 00:12:31,261 --> 00:12:33,830 え?ああ 125 00:12:33,830 --> 00:12:38,535 それはもう 警察のお仕事ですわ ね? 126 00:12:38,535 --> 00:12:40,971 あの女性をどう思いますか 127 00:12:40,971 --> 00:12:44,708 怖いお方だと存じます うん 128 00:12:44,708 --> 00:12:47,678 僕は利用された気がする 129 00:12:47,678 --> 00:12:51,248 もう少し関わってみたいと 思いますが どうですか? 130 00:12:51,248 --> 00:12:55,118 命に関わるほど 恐ろしい目に 遭うような気がいたします 131 00:12:55,118 --> 00:12:57,518 あの方に強く ひかれておいでですから 132 00:13:30,954 --> 00:13:36,626 里見さんでいらっしゃいますか 里見重之です 133 00:13:36,626 --> 00:13:38,726 瑠璃子さんですね 134 00:13:46,703 --> 00:13:49,906 宿のほうへ伺ったら こちらへお出かけになったと 135 00:13:49,906 --> 00:13:53,276 懐かしくてね ここが 136 00:13:53,276 --> 00:13:56,680 夫もここが好きでした 137 00:13:56,680 --> 00:13:58,749 でも 驚きましたわ 138 00:13:58,749 --> 00:14:02,452 夫と背格好がそっくりで 139 00:14:02,452 --> 00:14:06,656 母方で血のつながらない ハトコなんですが 140 00:14:06,656 --> 00:14:09,393 ともかく遠い親戚でしてね 141 00:14:09,393 --> 00:14:12,393 年もそう離れていないし 142 00:14:15,165 --> 00:14:19,369 意外に若いんですよ 見かけよりは 143 00:14:19,369 --> 00:14:23,340 ブラジル暮らしで ダイヤモンド鉱山で 144 00:14:23,340 --> 00:14:27,210 目と髪を傷めてしまいましてね 145 00:14:27,210 --> 00:14:30,947 ダイヤモンド鉱山を お持ちなんですか? 146 00:14:30,947 --> 00:14:33,984 小さな山なんですがね 147 00:14:33,984 --> 00:14:36,684 ルビーやサファイアもある 148 00:14:39,489 --> 00:14:44,027 おみやげ代わりに さしあげましょう 149 00:14:44,027 --> 00:14:47,527 まあ 素晴らしいルビー 150 00:14:53,403 --> 00:14:57,974 ここも20年ぶりですよ 151 00:14:57,974 --> 00:15:01,812 つらいでしょうな お墓参りは 152 00:15:01,812 --> 00:15:06,716 カトリックだから 土葬だから 153 00:15:06,716 --> 00:15:09,052 生きたままの姿で 154 00:15:09,052 --> 00:15:13,990 敏清くんが 埋められていると思うと 155 00:15:13,990 --> 00:15:17,494 いえ つらくはありませんわ 156 00:15:17,494 --> 00:15:19,594 夫は やすらかに眠っています 157 00:15:32,576 --> 00:15:38,348 敏清くんが こんなことになって 実に残念です 158 00:15:38,348 --> 00:15:43,053 しかし あなたのような 美しい伴侶に恵まれたことが 159 00:15:43,053 --> 00:15:45,589 慰めです 160 00:15:45,589 --> 00:15:49,426 これからは 私が相談相手です 161 00:15:49,426 --> 00:15:51,626 なんでもお話しください 162 00:15:54,097 --> 00:15:56,099 うれしいですわ 163 00:15:56,099 --> 00:16:00,737 私… ご存じでしょうが 164 00:16:00,737 --> 00:16:04,541 今 大牟田家の親戚と うまくいってなくて 165 00:16:04,541 --> 00:16:08,378 今日 親族会議があるそうですね 166 00:16:08,378 --> 00:16:10,947 私も出ます 167 00:16:10,947 --> 00:16:14,247 私はあなたの味方です 168 00:17:07,837 --> 00:17:13,276 ほう 有名な明智さん あなたが? 169 00:17:13,276 --> 00:17:16,179 それで 大牟田さんについて 何を? 170 00:17:16,179 --> 00:17:19,049 あなた 大牟田家の かかりつけだそうで 171 00:17:19,049 --> 00:17:22,986 2つお聞きしたいことがあります かかりつけと言ってもね 172 00:17:22,986 --> 00:17:26,389 生月島の別荘へ みえた時だけです 173 00:17:26,389 --> 00:17:28,792 ま ごらんのとおりの田舎医者だ 174 00:17:28,792 --> 00:17:32,295 1つは 大牟田敏清氏の死因です 175 00:17:32,295 --> 00:17:35,198 滝へ落ちたのが 原因ということなのに 176 00:17:35,198 --> 00:17:37,598 事故死ではなく病死になっている 177 00:17:43,073 --> 00:17:47,143 診療内容については 守秘義務があるんでね 178 00:17:47,143 --> 00:17:51,014 で あと1つは? その事件の前に 179 00:17:51,014 --> 00:17:54,918 瑠璃子夫人が5ヵ月ほど 別荘に療養に来ている 180 00:17:54,918 --> 00:18:00,590 病気はなんだったんですか? あー それも守秘義務があってね 181 00:18:00,590 --> 00:18:03,827 あんた なんでそんなこと 調べるとですか? 182 00:18:03,827 --> 00:18:06,227 瑠璃子夫人のためにです 183 00:18:09,399 --> 00:18:13,937 まあ 調べればね 分かることだから言うがね 184 00:18:13,937 --> 00:18:17,941 大牟田氏の件は 事故死だと 司法解剖になる 185 00:18:17,941 --> 00:18:20,343 それをね 夫人がイヤがってね 186 00:18:20,343 --> 00:18:25,715 だから事故後 息はあったが 回復せず 死んだことにした 187 00:18:25,715 --> 00:18:28,551 診断書は確かね 脳内出血で出した 188 00:18:28,551 --> 00:18:32,355 ああ… あっ 夫人の病気 あれは おできだよ 189 00:18:32,355 --> 00:18:35,759 悪性の腫瘍がね 内股の付け根にできてね 190 00:18:35,759 --> 00:18:38,728 それで 医者にも 見せたくない場所なんで 191 00:18:38,728 --> 00:18:41,564 自分で別荘で治したいとのことで 私は診てないんだ 192 00:18:41,564 --> 00:18:44,067 いや 診たかったけどね 193 00:18:44,067 --> 00:18:48,467 まあ それで長くかかったんじゃ ないのかな うん 194 00:19:12,228 --> 00:19:14,628 西河とよさん ですね? 195 00:19:16,833 --> 00:19:19,402 怖がらなくてもいい 196 00:19:19,402 --> 00:19:23,273 さっき 住田医師との話を 聞いてましたね 197 00:19:23,273 --> 00:19:28,445 私の職業 ご存じでしょ? お聞きしたいことがあります 198 00:19:28,445 --> 00:19:32,048 あなたは住田医院に出入りして 199 00:19:32,048 --> 00:19:35,685 病人の付添婦の仕事を もらっている 200 00:19:35,685 --> 00:19:40,523 1年前 大牟田瑠璃子夫人の 201 00:19:40,523 --> 00:19:43,226 別荘での療養にも 202 00:19:43,226 --> 00:19:45,829 ずっと付いてましたね 203 00:19:45,829 --> 00:19:50,400 夫人は実は 妊娠していたんでしょ? 204 00:19:50,400 --> 00:19:52,500 密かに子供を産んだんでしょ 205 00:19:57,774 --> 00:20:00,243 西河さん 206 00:20:00,243 --> 00:20:02,443 西河さん 西河さん! 207 00:20:06,082 --> 00:20:08,418 口止めに来たんですか? いや… 208 00:20:08,418 --> 00:20:11,020 なんのことだが 分からんね 209 00:20:11,020 --> 00:20:13,320 私は ただ仕事を頼みにきただけ… 210 00:21:16,886 --> 00:21:18,886 はっ… すいません 211 00:21:46,182 --> 00:21:48,282 と… とよは どうしました? 212 00:21:52,789 --> 00:21:55,124 邪魔をしましたね 西河とよを 213 00:21:55,124 --> 00:21:57,460 逃がしたかったんですか 今の男を逃がしたかったんですか 214 00:21:57,460 --> 00:22:01,631 またまた わけの分からんことを 今の男は何者なんです? 215 00:22:01,631 --> 00:22:04,133 分かりませんよ それよかね とよが危ない 216 00:22:04,133 --> 00:22:06,536 この時刻はね 潮が巻くんだよ 217 00:22:06,536 --> 00:22:10,136 おーい 危ないぞ 戻ってこい 218 00:22:16,880 --> 00:22:19,180 危ないぞー 戻れ 219 00:22:26,322 --> 00:22:28,324 船出そう 船出そう ああ 220 00:22:28,324 --> 00:22:30,760 とよ 戻れ! 221 00:22:30,760 --> 00:22:33,260 おーい おーい 222 00:23:28,918 --> 00:23:31,721 私は大牟田敏清の妻です 223 00:23:31,721 --> 00:23:34,190 大牟田家を継ぐのは私です 224 00:23:34,190 --> 00:23:37,093 遺産の問題を言うとっとよ 225 00:23:37,093 --> 00:23:39,662 妻のあんたは4分の3 226 00:23:39,662 --> 00:23:44,500 あとの4分の1は 親族の我々に権利のあっとよ 227 00:23:44,500 --> 00:23:47,437 大牟田商事に属する資産も 228 00:23:47,437 --> 00:23:52,141 私ども役員が管理しますと 229 00:23:52,141 --> 00:23:55,044 こん屋敷も じゃあ 私はどこに住むんですか 230 00:23:55,044 --> 00:23:57,447 生月の別荘のあっとでしょうが 231 00:23:57,447 --> 00:24:00,283 あれは相続税を払うのに 売りに出してます 232 00:24:00,283 --> 00:24:03,553 川村くんに 相談に乗ってもらいんしゃい 233 00:24:03,553 --> 00:24:05,553 親切な友人ばい 234 00:24:08,825 --> 00:24:11,127 川村さんは大牟田の友人です 235 00:24:11,127 --> 00:24:13,062 イヤなおっしゃり方 なさらないでください 236 00:24:13,062 --> 00:24:16,566 まあまあ 女性の名誉を 237 00:24:16,566 --> 00:24:21,004 そう軽々しく傷つけては いけませんなあ 238 00:24:21,004 --> 00:24:24,540 私はブラジル暮らしが長いので 239 00:24:24,540 --> 00:24:27,777 日本の風習には暗いんだが 240 00:24:27,777 --> 00:24:33,677 どうです?この話し合いは 私に任せていただけませんか? 241 00:25:01,010 --> 00:25:05,848 ダメよ 見られたらどうすんの 242 00:25:05,848 --> 00:25:10,386 冷たいぞ この頃 俺に え?この俺に… 243 00:25:10,386 --> 00:25:13,690 あなたのこと心配して 言ってるのよ 244 00:25:13,690 --> 00:25:16,359 あなた 後先見ずだから 245 00:25:16,359 --> 00:25:21,497 大牟田の時だって 勝手にパッと殺しちゃうし 246 00:25:21,497 --> 00:25:24,200 「もう1日も 我慢できない」って君が 247 00:25:24,200 --> 00:25:27,870 財産ちゃんとさせてから やるべきだったんだわ 248 00:25:27,870 --> 00:25:31,641 突然やっちゃうから私 大損よ 249 00:25:31,641 --> 00:25:35,641 遺産の取り分 このままだと 3億切っちゃうわ 250 00:25:37,480 --> 00:25:40,416 1日でも早く君が欲しかったんだ 251 00:25:40,416 --> 00:25:46,122 山野の時だって… 強引なんだもの 252 00:25:46,122 --> 00:25:49,859 絵を売らなきゃ 俺たちの 自由になる金がなかった 253 00:25:49,859 --> 00:25:53,062 山野の口を封じないと 親類どもにバレて 254 00:25:53,062 --> 00:25:55,862 遺産横領で 君は相続権を 失うことになるんだぞ 255 00:25:58,501 --> 00:26:01,701 何もかも 君のためなんだ 256 00:26:05,274 --> 00:26:09,145 ダメ いけない子ね 257 00:26:09,145 --> 00:26:12,682 お帰んなさいってば 今夜は 258 00:26:12,682 --> 00:26:14,717 結婚しよう 早く 259 00:26:14,717 --> 00:26:18,488 何を言われても構わん ずっと一緒にいられる 260 00:26:18,488 --> 00:26:21,691 ダメ 261 00:26:21,691 --> 00:26:25,261 いい子だから ずっと恋人でいて 262 00:26:25,261 --> 00:26:30,767 その方がお互いに 生活を楽しめるわ 263 00:26:30,767 --> 00:26:32,967 俺を利用するだけなんて許さんぞ 264 00:26:36,405 --> 00:26:40,605 明智が動きだした この平戸に来てる 265 00:26:43,179 --> 00:26:45,515 やっぱり危険だったわ 266 00:26:45,515 --> 00:26:48,851 彼を目撃証人に使うなんて 267 00:26:48,851 --> 00:26:51,151 君も面白がって のってたじゃないか 268 00:26:53,189 --> 00:26:57,560 大丈夫だよ あのトリックは解けない 269 00:26:57,560 --> 00:27:00,396 西河とよは始末した 270 00:27:00,396 --> 00:27:04,096 住田医師も出方次第で始末する 271 00:27:07,003 --> 00:27:09,906 だから 俺を大切にしろよ 272 00:27:09,906 --> 00:27:12,375 え? 273 00:27:12,375 --> 00:27:14,475 分かってるわよ 274 00:27:16,779 --> 00:27:19,679 よしよし いい子だ 275 00:27:21,617 --> 00:27:23,619 おう 明智くんか 276 00:27:23,619 --> 00:27:25,822 画商殺しな 277 00:27:25,822 --> 00:27:28,724 いや ヤクザもプロも動いてない 278 00:27:28,724 --> 00:27:32,124 だって お前 夫人や川村に 撃てるわけがないだろう 279 00:27:34,397 --> 00:27:37,233 いや だから なんか 商売上の敵が 280 00:27:37,233 --> 00:27:41,003 別にいるとしか思えんな 巧妙なトリックだ 281 00:27:41,003 --> 00:27:44,440 方法論は解けてる 何!解けてる? 282 00:27:44,440 --> 00:27:47,476 言いなさい 言いなさい 言わないと 公務執行妨害で… 283 00:27:47,476 --> 00:27:49,645 事件の根は こちらにありそうだから 284 00:27:49,645 --> 00:27:52,548 こちらの捜査をお勧めする 現に重要証人が 285 00:27:52,548 --> 00:27:54,517 何者かに襲われて行方不明だ 286 00:27:54,517 --> 00:27:56,719 来る時に小林弁護士の所へ寄って 287 00:27:56,719 --> 00:27:59,388 僕が頼んだ 捜査資料 もらってきてくれたまえ 288 00:27:59,388 --> 00:28:01,824 以上だ 289 00:28:01,824 --> 00:28:03,759 まったく迷惑だわ 290 00:28:03,759 --> 00:28:06,596 依頼もしてない仕事の 資料を揃えるなんて 291 00:28:06,596 --> 00:28:09,198 この費用は警視庁から 支払っていただけるんですか? 292 00:28:09,198 --> 00:28:12,101 一介の民間探偵に 293 00:28:12,101 --> 00:28:15,972 国費は支払えんのだよ あら? 294 00:28:15,972 --> 00:28:20,409 だって平戸行きの空路のチケット 用意させられたわ 295 00:28:20,409 --> 00:28:23,312 警視庁の警部が 一介の民間探偵の費用で 296 00:28:23,312 --> 00:28:26,549 出張するんですか? 行くか行かんかは この資料次第だ 297 00:28:26,549 --> 00:28:28,549 早く見せなさい 298 00:28:30,953 --> 00:28:34,490 疑問1 窓ガラスの弾痕と 299 00:28:34,490 --> 00:28:37,493 被害者の弾痕をつなぐと 入射角度が合わない 300 00:28:37,493 --> 00:28:41,063 疑問2 被害者の倒れ方が 301 00:28:41,063 --> 00:28:43,032 入射角度と合わない 302 00:28:43,032 --> 00:28:46,469 疑問3 傷口が円形でない 303 00:28:46,469 --> 00:28:48,771 結論を言いなさい 結論を 304 00:28:48,771 --> 00:28:51,674 当事務所は 明智氏の 資料を整理しただけで 305 00:28:51,674 --> 00:28:55,177 結論は 明智氏から提示されます 切符をくれ 飛行機の 306 00:28:55,177 --> 00:28:57,577 お支払いは? 出張費が出たら払う 307 00:29:04,320 --> 00:29:06,420 さあ どうぞ 308 00:29:10,993 --> 00:29:13,693 まあ いいお部屋 309 00:29:15,731 --> 00:29:17,700 外国生活が長いと 310 00:29:17,700 --> 00:29:22,338 こういう純和風な暮らしが 懐かしくてね 311 00:29:22,338 --> 00:29:24,874 ホテル暮らしは ご便利でしょうけど 312 00:29:24,874 --> 00:29:28,377 でも不経済でしょ 家をお持ちになれば? 313 00:29:28,377 --> 00:29:31,414 うん 実は 314 00:29:31,414 --> 00:29:35,151 別荘を1つ買ったんですがね 315 00:29:35,151 --> 00:29:37,720 それが言いづらいが 316 00:29:37,720 --> 00:29:41,891 おたくの生月の別荘でね 317 00:29:41,891 --> 00:29:46,295 事情をお聞きして申し訳なくてね 318 00:29:46,295 --> 00:29:49,298 どうぞ 自由にお使いください 319 00:29:49,298 --> 00:29:52,468 ご自分の家 同様に 320 00:29:52,468 --> 00:29:56,072 ありがとうございます そうだ 321 00:29:56,072 --> 00:29:59,275 これから 見に行きませんか 322 00:29:59,275 --> 00:30:02,078 すっかり改造したんです 323 00:30:02,078 --> 00:30:06,682 持ってきた宝石類も お見せしましょう 324 00:30:06,682 --> 00:30:10,186 ちょっとした コレクションですよ 325 00:30:10,186 --> 00:30:13,089 お気に入った物があれば 326 00:30:13,089 --> 00:30:15,189 さしあげます 327 00:32:54,750 --> 00:32:57,953 男の顔は 帽子とマスクで 分かりませんでした 328 00:32:57,953 --> 00:33:00,322 あー 私も 分かりませんでしたなあ 329 00:33:00,322 --> 00:33:03,559 それから とよを訪ねた理由は 仕事を頼みにです 330 00:33:03,559 --> 00:33:06,495 私も仕事の上で 聞きたいことがありまして 331 00:33:06,495 --> 00:33:09,131 内容については第三者の プライバシーに触れますんで 332 00:33:09,131 --> 00:33:11,231 少し時間をください 333 00:33:24,980 --> 00:33:26,980 さあ 334 00:33:46,669 --> 00:33:50,239 素晴らしいわ 335 00:33:50,239 --> 00:33:52,174 夢みたい 336 00:33:52,174 --> 00:33:54,274 お気に召したようですね 337 00:33:56,645 --> 00:34:01,317 どうぞ そんな… いけませんわ 338 00:34:01,317 --> 00:34:04,353 こないだもルビーを いただいたばっかりだし 339 00:34:04,353 --> 00:34:09,058 瑠璃子さん 気を大きく持ちなさい 340 00:34:09,058 --> 00:34:12,928 たかが3億ぐらいの金で やきもきするなんて 341 00:34:12,928 --> 00:34:17,499 あなたのような美女には ふさわしくない 342 00:34:17,499 --> 00:34:22,471 このコレクションも ブラジルの家も 鉱山も 343 00:34:22,471 --> 00:34:26,141 どうぞ ご自由にお使いください 344 00:34:26,141 --> 00:34:32,848 そして いつまでも 美しく輝いていてください 345 00:34:32,848 --> 00:34:34,817 うれしいですわ 346 00:34:34,817 --> 00:34:37,017 ホントにうれしいお言葉ですわ 347 00:34:40,956 --> 00:34:44,956 どなたか 庭に入ってきたようだ 348 00:34:52,901 --> 00:34:56,805 まあ 明智さん 明智さん? 349 00:34:56,805 --> 00:34:59,341 私立探偵の明智小五郎さん 350 00:34:59,341 --> 00:35:02,778 あの有名な ほう 351 00:35:02,778 --> 00:35:07,082 こちら主人の遠縁で こちらの別荘をお買いになった 352 00:35:07,082 --> 00:35:10,286 里見重之さん 失礼しました 353 00:35:10,286 --> 00:35:13,188 まだ大牟田さんのお宅で お留守だと思ったものですから 354 00:35:13,188 --> 00:35:16,892 つい中まで どうぞ お入りください 355 00:35:16,892 --> 00:35:20,729 立ち話もなんでしょうから お茶でもどうぞ 356 00:35:20,729 --> 00:35:22,929 今 玄関開けましょう 357 00:35:31,373 --> 00:35:34,677 もしかして 私にご用ですか? 358 00:35:34,677 --> 00:35:40,349 いえ ここを見にきたんですよ あら… 359 00:35:40,349 --> 00:35:44,119 へえ なぜ? 360 00:35:44,119 --> 00:35:46,455 いずれお話しすることに なると思いますが 361 00:35:46,455 --> 00:35:48,991 まだ調査中ですから 362 00:35:48,991 --> 00:35:52,861 あの件でしたら もうおしまいに したはずですわ 363 00:35:52,861 --> 00:35:55,731 僕にとっては まだ おしまいではありません 364 00:35:55,731 --> 00:35:58,231 おそらく あなたにとっても 365 00:36:03,972 --> 00:36:07,810 何をしてる え? 関係ないだろ 366 00:36:07,810 --> 00:36:12,348 あんたの家じゃないし おや 川村さん 367 00:36:12,348 --> 00:36:15,584 ああ いや… 368 00:36:15,584 --> 00:36:17,820 奥さんが こちらに 伺ってるそうなので 369 00:36:17,820 --> 00:36:20,689 みえてますよ こちらの方は? 370 00:36:20,689 --> 00:36:23,692 あ… 私は 大牟田家の顧問医の者で 371 00:36:23,692 --> 00:36:27,096 ちょっと通りすがりに 今 どちらがお住まいかと思いまして 372 00:36:27,096 --> 00:36:29,031 私ですよ 373 00:36:29,031 --> 00:36:31,934 ほう これからお世話に なるかもしれない 374 00:36:31,934 --> 00:36:34,670 どうぞ お寄りください 川村さんもどうぞ 375 00:36:34,670 --> 00:36:36,670 あ はい 376 00:36:40,576 --> 00:36:44,346 まあ すっかりきれいに 明るくなって 377 00:36:44,346 --> 00:36:49,785 瑠璃子さんには すまないが いろいろと変えました 378 00:36:49,785 --> 00:36:54,356 ただし 2階の奥の寝室 379 00:36:54,356 --> 00:36:57,593 あそこは元のままです 380 00:36:57,593 --> 00:37:00,496 雰囲気が独特なのでね 381 00:37:00,496 --> 00:37:04,900 へえ どういう雰囲気なんです? 382 00:37:04,900 --> 00:37:09,772 ああ これは明智さん向きかな 383 00:37:09,772 --> 00:37:14,710 陰気でアンティークで何かこう… 384 00:37:14,710 --> 00:37:18,480 犯罪が行われたような 暗いムードが 385 00:37:18,480 --> 00:37:22,050 あ 失礼 前の持ち主には 申し訳ないが 386 00:37:22,050 --> 00:37:24,853 いえ おっしゃるとおりなの 387 00:37:24,853 --> 00:37:27,756 だから私たちも あんまり 使いませんでしたの 388 00:37:27,756 --> 00:37:31,193 前の持ち主の外人の好みだそうで 389 00:37:31,193 --> 00:37:34,696 使いにくい部屋だし そうだ 390 00:37:34,696 --> 00:37:38,300 明智さんに見ていただいて ご感想というか 391 00:37:38,300 --> 00:37:41,870 推理を伺いませんか ね?瑠璃子さん 392 00:37:41,870 --> 00:37:44,170 さあさ 皆さんもどうぞ さあ 393 00:37:47,676 --> 00:37:50,976 暗いままで見るほうが ムードが出る 394 00:37:53,549 --> 00:37:55,851 どうです 明智さん 395 00:37:55,851 --> 00:37:58,187 何か秘密めいた 396 00:37:58,187 --> 00:38:02,057 まがまがしいムードが あるでしょう 397 00:38:02,057 --> 00:38:05,394 例えば このベッド 398 00:38:05,394 --> 00:38:07,763 幸福な夫婦よりも 399 00:38:07,763 --> 00:38:12,863 不倫の恋の みだらな忍び逢いにふさわしい 400 00:38:14,903 --> 00:38:17,303 あらまあ ロマンチック 401 00:38:20,209 --> 00:38:23,712 里見さんは ロマンチックすぎますよ 402 00:38:23,712 --> 00:38:28,684 いやいや 犯罪が行われた跡があるんです 403 00:38:28,684 --> 00:38:32,020 犯罪? 404 00:38:32,020 --> 00:38:34,523 血の痕らしい 405 00:38:34,523 --> 00:38:38,126 どうです?住田先生 406 00:38:38,126 --> 00:38:42,865 ん… 血の痕ですかな 407 00:38:42,865 --> 00:38:45,767 分析しますか? しかし 血の痕としても 408 00:38:45,767 --> 00:38:47,836 犯罪とは限らない 409 00:38:47,836 --> 00:38:50,606 めでたい血も ありえるでしょう 410 00:38:50,606 --> 00:38:52,574 このベッドでお産があって 411 00:38:52,574 --> 00:38:54,774 その出血とも思える 412 00:38:59,147 --> 00:39:01,183 まあ 面白い 413 00:39:01,183 --> 00:39:04,319 まったく正反対ね お二人 414 00:39:04,319 --> 00:39:06,655 もう1つあるんです 415 00:39:06,655 --> 00:39:10,425 庭にコレクションの 収蔵庫を建てた時 416 00:39:10,425 --> 00:39:15,130 掘り返した土の中から白骨が出た 417 00:39:15,130 --> 00:39:18,730 バラバラの赤ん坊の骨でした 418 00:39:21,703 --> 00:39:24,206 不倫の忍び逢い 419 00:39:24,206 --> 00:39:27,576 女が隠し子を産む 420 00:39:27,576 --> 00:39:31,480 殺して庭へ埋める 421 00:39:31,480 --> 00:39:35,150 うわ… すごいお話 422 00:39:35,150 --> 00:39:37,085 …というエピソードが 423 00:39:37,085 --> 00:39:39,385 デュマの「巌窟王」にありましたね 424 00:39:42,424 --> 00:39:45,824 この辺はサルが出る 骨は たぶんそれでしょう 425 00:39:51,433 --> 00:39:55,137 ああ… 笑いすぎて おなかが すきました 426 00:39:55,137 --> 00:39:57,706 里見さん お昼ごちそうしてください 427 00:39:57,706 --> 00:40:00,342 ホテルで いいですよ 428 00:40:00,342 --> 00:40:02,542 さあさあ それでは皆さん 429 00:40:11,853 --> 00:40:14,790 住田はすべてを知った 明智も疑ってる 430 00:40:14,790 --> 00:40:17,960 考えすぎよ 証拠なんて何もないのよ 431 00:40:17,960 --> 00:40:22,431 里見が不気味だ 一体 何考えてやがんのか 432 00:40:22,431 --> 00:40:25,167 おい あいつ大牟田に 似てると思わないか? 433 00:40:25,167 --> 00:40:27,102 親戚だもの 434 00:40:27,102 --> 00:40:29,905 まさか大牟田が 生き返ったんじゃ… 435 00:40:29,905 --> 00:40:32,341 あの重い棺桶開けて? 436 00:40:32,341 --> 00:40:35,210 あのお墓の鍵を外からはずして? 437 00:40:35,210 --> 00:40:38,110 第一 死んだの確認したでしょ あん時 438 00:40:40,382 --> 00:40:43,982 大牟田だ 大牟田が 俺たちをにらんでる 439 00:40:47,122 --> 00:40:49,522 あの鏡の中から 俺たちを… 440 00:40:51,927 --> 00:40:56,765 ねえ 冷静になって あなたナーバスになってるのよ 441 00:40:56,765 --> 00:40:58,765 さっ 行きましょ ね? 442 00:41:01,336 --> 00:41:05,741 私は黙ってますよ 何もかも 443 00:41:05,741 --> 00:41:09,611 西河とよの時も うまく 助けてあげたでしょ 444 00:41:09,611 --> 00:41:13,882 川村くん さて… 445 00:41:13,882 --> 00:41:18,153 私 住田医院を 改築したいんですよ 446 00:41:18,153 --> 00:41:22,958 5000万円 それが沈黙のお値段です 447 00:41:22,958 --> 00:41:25,758 すべてについての沈黙のね 448 00:41:32,534 --> 00:41:36,371 住田も明智も危険だ 449 00:41:36,371 --> 00:41:38,971 そうよ 冷静になった? 450 00:42:17,579 --> 00:42:22,284 怖い キリシタン転がし 451 00:42:22,284 --> 00:42:26,521 キリシタンをね こう ドーンと突き落とした崖ですわね 452 00:42:26,521 --> 00:42:30,358 大牟田家も キリシタンの 家系じゃなかったんですか? 453 00:42:30,358 --> 00:42:34,563 ええ いわゆる 隠れキリシタンで 454 00:42:34,563 --> 00:42:38,967 明治になるまで 信仰を 守り続けたそうです 455 00:42:38,967 --> 00:42:42,471 迫害にも屈しないで 456 00:42:42,471 --> 00:42:47,609 そういう しつこいとこが あの一族の血なのよ 457 00:42:47,609 --> 00:42:49,909 死んだ大牟田もしつこかった 458 00:43:00,689 --> 00:43:02,789 すごい霧だわ 459 00:43:11,700 --> 00:43:14,903 俺はこうして 腕を組んで ずっとそばにいた 460 00:43:14,903 --> 00:43:17,303 何があっても そう証言しろよ 461 00:44:02,384 --> 00:44:04,484 あーっ 462 00:44:23,705 --> 00:44:28,305 ああ 牛に追われたんですなあ 463 00:44:42,958 --> 00:44:45,927 あっ あの 平戸は向こうかな? 464 00:44:45,927 --> 00:44:48,227 向こう… でいいのね はいはい 465 00:45:07,148 --> 00:45:09,818 いらっしゃいませ 東京から来た浪越ですがね 466 00:45:09,818 --> 00:45:11,753 お客さまが あちらで お待ちでございます 467 00:45:11,753 --> 00:45:14,556 あっ どうもどうも あ ごくろうさまです 468 00:45:14,556 --> 00:45:17,292 警視庁の浪越です 長崎県警の大平です 469 00:45:17,292 --> 00:45:20,495 ああ どうもどうも 県警に寄って聞きました 470 00:45:20,495 --> 00:45:23,965 住田医師の容体はどうです? 全身ば骨折 471 00:45:23,965 --> 00:45:25,901 その上 脳挫傷で重体 472 00:45:25,901 --> 00:45:29,771 とても 事情聴取の できる状態じゃなかです 473 00:45:29,771 --> 00:45:32,674 事故 傷害 両方の線で 今 聞き込みばしよります 474 00:45:32,674 --> 00:45:35,574 西河とよは? 依然 行方不明のまんまです 475 00:45:39,948 --> 00:45:42,684 ああ 476 00:45:42,684 --> 00:45:45,884 いやあ いいなあ 477 00:45:53,194 --> 00:45:57,032 ああ 飛行機はありゃ 478 00:45:57,032 --> 00:46:00,769 着陸が怖いねえ 479 00:46:00,769 --> 00:46:02,869 ああ ありがと ありがと 480 00:46:10,545 --> 00:46:14,316 さあ 全部言ってもらおうか 481 00:46:14,316 --> 00:46:17,616 証言を拒むと公務執行妨害 482 00:46:20,121 --> 00:46:22,221 何? 483 00:46:30,832 --> 00:46:36,171 明智くん!だい… どうした? 484 00:46:36,171 --> 00:46:39,941 へ… 485 00:46:39,941 --> 00:46:43,541 これがトリックだ あの東京での 画商殺しの 486 00:46:48,683 --> 00:46:51,286 セルロイドを削って作った 凸レンズだ 487 00:46:51,286 --> 00:46:55,590 うん 片面に黒色火薬が塗ってある 488 00:46:55,590 --> 00:46:57,926 セルロイドは古いオモチャ 489 00:46:57,926 --> 00:47:00,126 火薬は花火から簡単に取れる 490 00:47:04,366 --> 00:47:07,969 日の当たる窓に張る 491 00:47:07,969 --> 00:47:11,840 ほとんど目立たない レンズが光を集め 492 00:47:11,840 --> 00:47:14,576 その熱でセルロイドが発火し 493 00:47:14,576 --> 00:47:18,276 火薬が炸裂し 窓に穴が開く 494 00:47:23,818 --> 00:47:25,754 同時にこの短剣 495 00:47:25,754 --> 00:47:29,624 結晶を凍らせ 先端に 銃弾を入れたこの短剣で 496 00:47:29,624 --> 00:47:33,495 刺す おっ… おい 497 00:47:33,495 --> 00:47:37,065 短剣はすぐにとけて 被害者の血と混じり 498 00:47:37,065 --> 00:47:40,468 弾丸が中に残る 499 00:47:40,468 --> 00:47:43,471 窓越しに撃たれたとしか思えない 500 00:47:43,471 --> 00:47:46,274 犯人は川村か 501 00:47:46,274 --> 00:47:49,077 西河とよをおぼれさせたのも おそらく… 502 00:47:49,077 --> 00:47:51,012 そっちの動機は? 503 00:47:51,012 --> 00:47:55,283 不倫の証拠の赤ん坊を殺した 504 00:47:55,283 --> 00:47:57,752 西河とよは それに気づいていた 505 00:47:57,752 --> 00:48:00,355 じゃあ 医師を殺そうとしたのは? 506 00:48:00,355 --> 00:48:04,359 それが解けない 住田医師が落ちた時 507 00:48:04,359 --> 00:48:06,961 川村も瑠璃子夫人も 508 00:48:06,961 --> 00:48:09,864 僕のそばにいた 509 00:48:09,864 --> 00:48:12,133 よーし 510 00:48:12,133 --> 00:48:14,769 とにかく川村を押さえよう 511 00:48:14,769 --> 00:48:17,105 直接 証拠はないし 512 00:48:17,105 --> 00:48:19,908 住田医師の件には 完全なアリバイがあるんだよ 513 00:48:19,908 --> 00:48:22,343 尋問で崩す 514 00:48:22,343 --> 00:48:27,148 もうひとつ 奥がある気がするんだ 515 00:48:27,148 --> 00:48:30,118 瑠璃子夫人が主犯 計画者だというんだろ 516 00:48:30,118 --> 00:48:33,922 いや もうひとつ奥だよ 517 00:48:33,922 --> 00:48:36,422 大牟田敏清の死について 518 00:48:38,560 --> 00:48:41,996 殺人の疑いか? 519 00:48:41,996 --> 00:48:45,633 瑠璃子夫人と川村が共謀して それは分かってる 520 00:48:45,633 --> 00:48:48,970 僕が言いたいのは 521 00:48:48,970 --> 00:48:52,570 大牟田氏の死 そのものの謎だよ 522 00:48:56,544 --> 00:48:59,247 開かないわ サビついてるみたい 523 00:48:59,247 --> 00:49:03,118 ちょっと… 524 00:49:03,118 --> 00:49:06,654 お葬式の時しか 開けないからね 525 00:49:06,654 --> 00:49:09,090 開けるたんびにサビついてて 526 00:49:09,090 --> 00:49:11,960 鍵師を呼ぶのよ 527 00:49:11,960 --> 00:49:16,164 だから出られるわけがないのよ この中から 528 00:49:16,164 --> 00:49:19,067 たとえ生き返っても 529 00:49:19,067 --> 00:49:25,340 それに何度も言うけど 大牟田はあの時 完全に死んでたわ 530 00:49:25,340 --> 00:49:28,743 何考えてんの あなた 531 00:49:28,743 --> 00:49:31,279 住田をやったのは俺じゃない 532 00:49:31,279 --> 00:49:34,082 落ちたんでしょうよ 自分で 533 00:49:34,082 --> 00:49:37,085 里見… 534 00:49:37,085 --> 00:49:40,588 里見がやったんじゃないのか へえ 535 00:49:40,588 --> 00:49:44,559 助けてくれたのかしら 親戚だから 536 00:49:44,559 --> 00:49:47,362 冗談を言ってるんじゃない 537 00:49:47,362 --> 00:49:50,665 里見がもし大牟田だとしたら… 538 00:49:50,665 --> 00:49:54,602 お金持ちよ すごいコレクションよ 539 00:49:54,602 --> 00:49:57,438 宝石とか昔の金貨とか 540 00:49:57,438 --> 00:50:00,041 死んで葬られた大牟田が 541 00:50:00,041 --> 00:50:02,944 どうして そんな お金持ちになれるの? 542 00:50:02,944 --> 00:50:05,346 ナーバスになりすぎよ 543 00:50:05,346 --> 00:50:10,151 何もかも俺にやらせといて ナーバスになりすぎはないだろ 544 00:50:10,151 --> 00:50:12,754 明智を始末することは もうできない 545 00:50:12,754 --> 00:50:16,925 とにかく 海外へ出よう 逃げよう 546 00:50:16,925 --> 00:50:20,862 お金がないわ 動かせるお金が 547 00:50:20,862 --> 00:50:25,033 これがあるじゃないか 548 00:50:25,033 --> 00:50:27,802 あら そうね 549 00:50:27,802 --> 00:50:31,506 結婚指輪なんか もういらないわね 550 00:50:31,506 --> 00:50:33,474 これ いいダイヤだから 551 00:50:33,474 --> 00:50:35,574 いい値になるわ きっと 552 00:51:05,039 --> 00:51:08,676 お食事は? 553 00:51:08,676 --> 00:51:10,776 お酒をください 554 00:51:13,181 --> 00:51:15,817 ブランデーがよさそうだな 555 00:51:15,817 --> 00:51:18,017 ブランデーを かしこまりました 556 00:51:29,697 --> 00:51:33,701 私 つらい 557 00:51:33,701 --> 00:51:36,771 つらくて苦しい 558 00:51:36,771 --> 00:51:42,477 この気持ち あなたには分かってほしい 559 00:51:42,477 --> 00:51:47,148 私はブラジルの山男です 560 00:51:47,148 --> 00:51:52,954 宝石には詳しいが 女の人の心は分からない 561 00:51:52,954 --> 00:51:57,392 ただ 美しいものは大切にしたい 562 00:51:57,392 --> 00:52:00,828 宝石も女の人も 563 00:52:00,828 --> 00:52:05,166 怖いんです 困ってるんです 564 00:52:05,166 --> 00:52:08,770 川村が私を脅してるんです 565 00:52:08,770 --> 00:52:12,170 あの人 私を好きなんです 566 00:52:14,175 --> 00:52:19,080 女は好いてもらうと うれしいものよ 567 00:52:19,080 --> 00:52:23,017 でも あの人はのぼせてて 568 00:52:23,017 --> 00:52:26,254 常軌を逸してしまって 569 00:52:26,254 --> 00:52:29,223 ああ… 怖い 570 00:52:29,223 --> 00:52:33,223 夫の事故も あの人のせいじゃ ないかと思うんです 571 00:52:35,363 --> 00:52:38,666 この頃 脅すんです 572 00:52:38,666 --> 00:52:44,505 「一緒になってくれなければ 一緒に死ぬだけだ」って 573 00:52:44,505 --> 00:52:47,405 私を巻き込むつもりなんです 罪に 574 00:53:04,559 --> 00:53:09,864 警察に訴えても 私が共犯だと思われそうで怖いの 575 00:53:09,864 --> 00:53:12,564 ねえ お願い 助けて 里見さん 576 00:53:26,147 --> 00:53:29,817 川村さん 577 00:53:29,817 --> 00:53:33,721 川村義雄さん おらるっとですか? 578 00:53:33,721 --> 00:53:37,558 んーん 帰った様子はないな 579 00:53:37,558 --> 00:53:39,961 大牟田家にも 立ち回ってなかごたるです 580 00:53:39,961 --> 00:53:43,261 よーし 重要参考人手配だ 急ごう 581 00:53:56,811 --> 00:54:01,149 川村は重要参考人で手配した 582 00:54:01,149 --> 00:54:04,952 あとは 待つしかないんだな 583 00:54:04,952 --> 00:54:07,355 瑠璃子夫人を 監視してたほうがいいよ 584 00:54:07,355 --> 00:54:10,792 もちろんしてる いいか 585 00:54:10,792 --> 00:54:13,694 つかんだことは必ず知らせろよ 586 00:54:13,694 --> 00:54:16,998 さもないと 公務執行妨害 587 00:54:16,998 --> 00:54:19,033 ただ今 着きました 588 00:54:19,033 --> 00:54:23,237 もう タダの仕事で呼び寄せて な… なんだよ 589 00:54:23,237 --> 00:54:25,173 なぜ呼んだの?この2人を 590 00:54:25,173 --> 00:54:27,775 警察を頼れないこともある 591 00:54:27,775 --> 00:54:31,479 おい 俺に隠れて コソコソやるなよ 592 00:54:31,479 --> 00:54:34,682 それは公務執行妨害 お帰りください 593 00:54:34,682 --> 00:54:36,717 これは明智の 業務でございますから 594 00:54:36,717 --> 00:54:41,889 今の発言は国家公務員の 人民への陵辱罪になるわよ 595 00:54:41,889 --> 00:54:44,158 で 何をすればいいの? 596 00:54:44,158 --> 00:54:48,029 大牟田家と里見重之氏の 597 00:54:48,029 --> 00:54:50,029 すべてを知りたい 598 00:55:08,182 --> 00:55:11,586 一晩 考えました 599 00:55:11,586 --> 00:55:16,424 どんなことでも してさしあげたい そう思う 600 00:55:16,424 --> 00:55:20,061 しかし 外国住まいで 601 00:55:20,061 --> 00:55:25,500 年を取った私に 何ができるというのか 602 00:55:25,500 --> 00:55:30,900 私 日本がイヤになったんです ブラジルへ連れてってください 603 00:55:33,174 --> 00:55:35,109 しかし 604 00:55:35,109 --> 00:55:38,913 向こうで どう暮らすのです? 605 00:55:38,913 --> 00:55:42,313 あなたのそばで あなたと一緒に 606 00:55:45,686 --> 00:55:50,057 お言葉どおりの意味ですか? 607 00:55:50,057 --> 00:55:56,631 敏清くんが 亡くなられた ばかりだというのに 608 00:55:56,631 --> 00:56:00,434 このままでは 川村に メチャメチャにされてしまいます 609 00:56:00,434 --> 00:56:05,606 それでは かえって 大牟田が浮かばれません 610 00:56:05,606 --> 00:56:07,806 どうか私を守ってください 611 00:56:11,412 --> 00:56:15,049 お引き受けしましょう 612 00:56:15,049 --> 00:56:17,318 うれしい 613 00:56:17,318 --> 00:56:20,621 私 なるたけ早く日本を出たい 614 00:56:20,621 --> 00:56:25,893 さあ ビザが すぐ下りるかどうか 615 00:56:25,893 --> 00:56:29,493 結婚すれば 早く取れるでしょ?ビザ 616 00:56:33,267 --> 00:56:38,573 親戚には よく思われませんよ 617 00:56:38,573 --> 00:56:43,973 それに 川村さんを ひどく刺激することになる 618 00:56:48,883 --> 00:56:51,385 川村だわ 619 00:56:51,385 --> 00:56:54,285 お願い なんとかして 私 怖い 620 00:56:58,960 --> 00:57:03,130 いいですか これから 別荘へ向かいます 621 00:57:03,130 --> 00:57:05,933 川村くんも きっと ついてくるでしょう 622 00:57:05,933 --> 00:57:10,371 私は彼と 別荘の中で 話し合います 623 00:57:10,371 --> 00:57:15,710 ですから あなたは この車で長崎へ向かいなさい 624 00:57:15,710 --> 00:57:19,110 そして 結婚の手続きをするんです 625 00:57:27,321 --> 00:57:30,224 裏から出て 車で離れなさい 626 00:57:30,224 --> 00:57:33,127 あとは私が引き受ける 627 00:57:33,127 --> 00:57:35,227 ありがとう 628 00:59:03,084 --> 00:59:07,354 何を盗みにきたのかね 629 00:59:07,354 --> 00:59:09,954 宝石とゴールドを見てたね 630 00:59:12,526 --> 00:59:16,526 私を殺して あれを 盗むつもりかね 631 00:59:18,899 --> 00:59:21,802 あっ… お前は 632 00:59:21,802 --> 00:59:24,705 たちの悪い泥棒だ 633 00:59:24,705 --> 00:59:29,176 お前は大牟田瑠璃子を盗んだ 634 00:59:29,176 --> 00:59:34,615 身寄りのない 町で働いている 女の子を引き取って 635 00:59:34,615 --> 00:59:39,120 妻として 美しく育て 仕込んだ 636 00:59:39,120 --> 00:59:42,089 大牟田敏清から その女 637 00:59:42,089 --> 00:59:44,825 瑠璃子を盗んだ 638 00:59:44,825 --> 00:59:50,698 あんた 里見だな? 出てこい 話がある 639 00:59:50,698 --> 00:59:56,003 お前は 大牟田敏清の友情を盗んだ 640 00:59:56,003 --> 00:59:59,340 売れない絵描きの お前の パトロンになってくれた 641 00:59:59,340 --> 01:00:01,809 友情を盗んだ 642 01:00:01,809 --> 01:00:06,447 あんたこそ 盗もうとしてる 俺から瑠璃子を 643 01:00:06,447 --> 01:00:09,483 そんなこと させないぞ 644 01:00:09,483 --> 01:00:13,921 お前は人の命を奪った 645 01:00:13,921 --> 01:00:19,794 お前と瑠璃子の間の 不倫の子を殺した 646 01:00:19,794 --> 01:00:26,300 そして 薄々それに気づいた 大牟田敏清を殺した 647 01:00:26,300 --> 01:00:29,503 殺して 瑠璃子もろとも 648 01:00:29,503 --> 01:00:33,207 財産を奪った 649 01:00:33,207 --> 01:00:37,645 クソ 俺を一体どうするつもりだ 650 01:00:37,645 --> 01:00:41,415 あんた一体なんなんだ あんたの正体は! 651 01:00:41,415 --> 01:00:43,515 知りたいかね? 652 01:00:46,187 --> 01:00:50,691 そんな… そんなはずない 653 01:00:50,691 --> 01:00:54,628 ありえない 654 01:00:54,628 --> 01:00:56,831 そう 私だよ 655 01:00:56,831 --> 01:01:01,769 お前に殺された私が あの世から よみがえってきたのだ 656 01:01:01,769 --> 01:01:04,469 クソッ!やあっ 657 01:01:09,476 --> 01:01:11,676 この クソ!うっ… 658 01:01:14,048 --> 01:01:17,484 死ね!私をもう一度殺しにきた 659 01:01:17,484 --> 01:01:19,720 その凶器を握って 660 01:01:19,720 --> 01:01:22,320 人殺しの心のまま 死ね 661 01:01:35,202 --> 01:01:37,705 この天井と床とが 662 01:01:37,705 --> 01:01:40,908 巨大なシリンダーに なっているんだ 663 01:01:40,908 --> 01:01:44,778 お前は 押しつぶされるのだ ペシャンコに 664 01:01:44,778 --> 01:01:48,649 助けてくれ おい こんな殺し方しないでくれ 665 01:01:48,649 --> 01:01:53,854 もっとラクに… いっぺんに殺せ おい 666 01:01:53,854 --> 01:01:55,789 まだ軽い 助けて 667 01:01:55,789 --> 01:01:58,392 私の味わった苦しみ 668 01:01:58,392 --> 01:02:02,863 この頭が白くなってしまった あの苦しみに比べたら 669 01:02:02,863 --> 01:02:05,165 まだまだ軽い 670 01:02:05,165 --> 01:02:07,365 た… 助けて 671 01:02:10,738 --> 01:02:12,838 助けて… 672 01:02:23,317 --> 01:02:25,586 わたくしは人をあたります お年寄りとか 673 01:02:25,586 --> 01:02:28,289 この辺の事情に詳しい人 人間こそ 674 01:02:28,289 --> 01:02:31,191 情報の宝ですから 私は役所をあたるわ 675 01:02:31,191 --> 01:02:34,291 今はなんでも書類よ データこそベストよ 676 01:02:38,999 --> 01:02:41,499 階段ばっかりだから もう… 677 01:02:57,318 --> 01:03:01,255 あっ ああ… 678 01:03:01,255 --> 01:03:04,692 大切なデータが もう 679 01:03:04,692 --> 01:03:08,262 あっ すいません 680 01:03:08,262 --> 01:03:10,362 どうも すいませんでした 681 01:03:18,405 --> 01:03:22,876 学者は慎重で 結局 なんにも分かりません 682 01:03:22,876 --> 01:03:27,514 役所は通り一遍 もう知ってることしか分かんない 683 01:03:27,514 --> 01:03:31,018 あの もしかして お墓に… 684 01:03:31,018 --> 01:03:33,821 そう キリシタンは土葬 685 01:03:33,821 --> 01:03:36,490 カトリックは今でも土葬 686 01:03:36,490 --> 01:03:39,994 お墓の中には 代々の歴史が 封じ込められている 687 01:03:39,994 --> 01:03:42,094 お墓を調べるしかないか 688 01:03:47,134 --> 01:03:49,234 怖い! 689 01:05:07,448 --> 01:05:10,048 よしよし よしよし… 690 01:05:15,189 --> 01:05:18,058 やっぱり生きてたんだね 691 01:05:18,058 --> 01:05:20,561 よかったね よく助かったね 692 01:05:20,561 --> 01:05:23,163 捜したんだよ 親戚中 693 01:05:23,163 --> 01:05:26,834 怖がらなくてもいい 僕は味方だよ 694 01:05:26,834 --> 01:05:29,303 あなたと その赤ん坊の 695 01:05:29,303 --> 01:05:31,403 お願い… 696 01:08:02,389 --> 01:08:04,758 墓を見たい? 697 01:08:04,758 --> 01:08:08,929 そりゃ簡単にいかんよ いろいろ手続きもあるし 698 01:08:08,929 --> 01:08:12,566 大牟田家の承諾もいるだろう 699 01:08:12,566 --> 01:08:17,070 おい 一体なんのために それを? 700 01:08:17,070 --> 01:08:19,573 それは見てからでないと 言えません 701 01:08:19,573 --> 01:08:23,210 あー そう じゃあ 承諾は取れんなあ 702 01:08:23,210 --> 01:08:26,113 ですから警部の黙認のもとに 703 01:08:26,113 --> 01:08:28,649 立ち会っていただいて こっそりと 704 01:08:28,649 --> 01:08:32,319 バカも休み休みに 言いたまえよ え? 705 01:08:32,319 --> 01:08:35,355 俺が懲戒免職になるんだよ 706 01:08:35,355 --> 01:08:38,892 それよりも 瑠璃子夫人が里見重之と 707 01:08:38,892 --> 01:08:41,395 再婚の手続きを進めとるんだ 708 01:08:41,395 --> 01:08:44,398 えっ? それは重大なことですよ 709 01:08:44,398 --> 01:08:48,468 だから 明智先生の意見を 710 01:08:48,468 --> 01:08:52,105 欲しいのよ 失礼します 711 01:08:52,105 --> 01:08:55,976 はい あっ 先生 あっ 先生 712 01:08:55,976 --> 01:08:58,211 もしもし 瑠璃子夫人が 713 01:08:58,211 --> 01:09:01,181 里見重之と 結婚の手続きを 進めとるんだよ 714 01:09:01,181 --> 01:09:05,519 結婚の準備? 思い切った行動に出たな 715 01:09:05,519 --> 01:09:08,422 川村は もう 死んでるかもしれないぞ 716 01:09:08,422 --> 01:09:12,159 よし これから そっちへ戻るが 717 01:09:12,159 --> 01:09:18,699 瑠璃子夫人と大牟田家 そして 里見重之を厳重に監視したまえ 718 01:09:18,699 --> 01:09:22,602 里見はいない 瑠璃子夫人は 里見の別荘へ向かった 719 01:09:22,602 --> 01:09:27,307 もしもし?切れてる 720 01:09:27,307 --> 01:09:30,844 俺は別荘に向かう 明智くんとは途中で会えるだろう 721 01:09:30,844 --> 01:09:32,944 墓のことは後にしてくれたまえ 722 01:10:02,809 --> 01:10:07,447 里見氏と結婚して ブラジルへ行くんだそうですね 723 01:10:07,447 --> 01:10:11,318 まあ お耳の早いこと 724 01:10:11,318 --> 01:10:14,354 ええ そういたしますの 725 01:10:14,354 --> 01:10:17,591 祝ってくださいます? 726 01:10:17,591 --> 01:10:21,027 祝えませんね それは およしなさい 727 01:10:21,027 --> 01:10:23,930 今のあなたがなさることは 728 01:10:23,930 --> 01:10:26,833 警察に行って すべてを お話しになることです 729 01:10:26,833 --> 01:10:31,805 私 何も 何ひとつ 悪いことはしてませんわ 730 01:10:31,805 --> 01:10:36,042 自分の手は汚していない だから 罪を犯してはいない 731 01:10:36,042 --> 01:10:38,578 そう思っていることが あなたの不幸 732 01:10:38,578 --> 01:10:40,847 あなたの罪ですよ 733 01:10:40,847 --> 01:10:44,251 人を愛したことがない 人を愛することができない 734 01:10:44,251 --> 01:10:46,219 それがあなたの不幸 735 01:10:46,219 --> 01:10:48,319 あなたの罪ですよ 736 01:10:53,527 --> 01:10:55,829 これが最後のチャンスだ 737 01:10:55,829 --> 01:10:58,498 あなたを法律上の罪人にするのは 738 01:10:58,498 --> 01:11:01,134 警察の仕事だ 僕には関わりがない 739 01:11:01,134 --> 01:11:05,005 ただ 僕はあなたに 自分の罪を見て 740 01:11:05,005 --> 01:11:07,305 知ってほしいだけだ 741 01:11:11,211 --> 01:11:14,114 お優しいこと 742 01:11:14,114 --> 01:11:17,918 それは もしかして私への愛? 743 01:11:17,918 --> 01:11:23,318 あなたの中の孤独を 見捨てることができない 744 01:11:29,463 --> 01:11:32,265 冷えるわ 745 01:11:32,265 --> 01:11:35,202 別荘へ行くんでしょ? 746 01:11:35,202 --> 01:11:39,105 行きましょう おそらく そこに 747 01:11:39,105 --> 01:11:41,875 川村の死体があるはずだ 748 01:11:41,875 --> 01:11:44,911 知らなかったと 言わないでほしい 749 01:11:44,911 --> 01:11:49,349 すべてを聞きたい 話したい 750 01:11:49,349 --> 01:11:51,449 行きましょう 751 01:13:16,536 --> 01:13:20,840 私たちがブラジルにたった後 752 01:13:20,840 --> 01:13:27,180 この家は火を出して 燃えてしまうことになっている 753 01:13:27,180 --> 01:13:30,580 あとは 私たち2人だけ 754 01:13:32,986 --> 01:13:38,886 天にも 地にも 私たち2人だけになるんだよ 755 01:14:05,652 --> 01:14:09,022 あれ?明智くんが 行きませんでしたか? 756 01:14:09,022 --> 01:14:11,925 みえましたよ でもすぐに 757 01:14:11,925 --> 01:14:15,128 川村さんが長崎に現れたとか 電話があって 758 01:14:15,128 --> 01:14:19,933 出てゆかれました 長崎? 759 01:14:19,933 --> 01:14:24,170 Uターンしろ Uターン 760 01:14:24,170 --> 01:14:26,706 おお… ストップ ストップ… 761 01:14:26,706 --> 01:14:29,609 あっ そうだ 明智くんからね 762 01:14:29,609 --> 01:14:32,579 大牟田家の墓を見たいという 要望が出とるんだが 763 01:14:32,579 --> 01:14:35,348 なんのためにですか? 分からん 764 01:14:35,348 --> 01:14:37,984 あの 明智くんの アシスタントがね 765 01:14:37,984 --> 01:14:39,919 ホテルで待ってるから 聞いてください 766 01:14:39,919 --> 01:14:42,019 じゃ 出発 767 01:15:02,275 --> 01:15:06,646 あの… やめたほうが よいのではないでしょうか 768 01:15:06,646 --> 01:15:09,115 怖いの? いいえ 769 01:15:09,115 --> 01:15:11,418 ただ 先生の指示なしで 勝手に動くのは 770 01:15:11,418 --> 01:15:13,353 よくありませんから 771 01:15:13,353 --> 01:15:18,258 だって 待ってらんないわよ 私は忙しいんですから 772 01:15:18,258 --> 01:15:20,894 はっ 文代さん ん? 773 01:15:20,894 --> 01:15:22,994 誰かいます 774 01:15:37,844 --> 01:15:40,780 文代さん 775 01:15:40,780 --> 01:15:42,880 これ 776 01:15:46,119 --> 01:15:49,656 ああ ダメ 777 01:15:49,656 --> 01:15:52,556 ああ ダメ 文代さん 早くしてくださいよ 778 01:15:54,861 --> 01:15:57,163 ああ これもダメ 私やります 779 01:15:57,163 --> 01:16:00,066 明かりあてて 明かり はいはい… 780 01:16:00,066 --> 01:16:02,836 あ これ違う 違う… 早く 早く 781 01:16:02,836 --> 01:16:04,771 分かってるわよ あ それさっきやった 782 01:16:04,771 --> 01:16:07,507 早く言って 783 01:16:07,507 --> 01:16:09,707 分かってますって… 784 01:16:13,980 --> 01:16:18,485 里見重之さん あなたは 785 01:16:18,485 --> 01:16:22,355 大牟田瑠璃子さんを あなたの妻といたしますか 786 01:16:22,355 --> 01:16:24,357 はい 誓います 787 01:16:24,357 --> 01:16:28,928 大牟田瑠璃子さん あなたは 788 01:16:28,928 --> 01:16:32,766 里見重之さんを あなたの夫といたしますか 789 01:16:32,766 --> 01:16:34,701 はい 誓います 790 01:16:34,701 --> 01:16:39,005 それでは 一緒に 誓いの言葉を言ってください 791 01:16:39,005 --> 01:16:41,808 私たちは夫婦として 792 01:16:41,808 --> 01:16:45,111 順境においても 逆境においても 793 01:16:45,111 --> 01:16:49,682 病気の時も健康の時も生涯互いに 794 01:16:49,682 --> 01:16:53,686 愛と忠実を尽くすことを誓います 795 01:16:53,686 --> 01:16:56,589 この指輪は 私たちの 796 01:16:56,589 --> 01:16:58,889 愛と忠実の印です 797 01:17:21,514 --> 01:17:23,614 瑠璃子 798 01:17:26,352 --> 01:17:28,452 瑠璃子 799 01:17:39,799 --> 01:17:42,735 私… 800 01:17:42,735 --> 01:17:46,573 私 どうしたのかしら 801 01:17:46,573 --> 01:17:49,042 急にあなたの声が 802 01:17:49,042 --> 01:17:52,245 他の人の声に聞こえて 803 01:17:52,245 --> 01:17:54,314 結婚指輪まで 804 01:17:54,314 --> 01:17:56,414 妙な指輪に見えて 805 01:18:02,889 --> 01:18:05,625 妙な指輪ではない 806 01:18:05,625 --> 01:18:11,431 それが お前のはめるべき 結婚指輪だ 807 01:18:11,431 --> 01:18:16,236 何を… 言うんですか 808 01:18:16,236 --> 01:18:20,440 あなたは… あなたは誰? 809 01:18:20,440 --> 01:18:25,345 お前の夫だよ 810 01:18:25,345 --> 01:18:30,416 大牟田敏清だ 811 01:18:30,416 --> 01:18:34,087 このとおり 白髪になって 812 01:18:34,087 --> 01:18:37,023 面立ちは変わったが 813 01:18:37,023 --> 01:18:40,727 目は変わってないだろう 814 01:18:40,727 --> 01:18:43,727 お前の夫だろ 815 01:18:45,999 --> 01:18:49,669 そんな… そんなはずないわ 816 01:18:49,669 --> 01:18:51,738 あなたは死んだのよ 817 01:18:51,738 --> 01:18:53,838 あなたは死んで… 818 01:19:02,148 --> 01:19:05,518 ここは… ここが 819 01:19:05,518 --> 01:19:10,924 お前と私のブラジルだよ 820 01:19:10,924 --> 01:19:14,627 私はここに葬られて 821 01:19:14,627 --> 01:19:17,330 生き返って 822 01:19:17,330 --> 01:19:22,568 莫大な富を得て よみがえったのだ 823 01:19:22,568 --> 01:19:25,171 そして今 824 01:19:25,171 --> 01:19:28,908 もう一度 お前を手に入れて 825 01:19:28,908 --> 01:19:32,779 お前の望みどおり案内したのだ 826 01:19:32,779 --> 01:19:34,879 私のブラジルへ 827 01:19:38,518 --> 01:19:41,187 助けて 無駄だよ 828 01:19:41,187 --> 01:19:43,122 誰か来てください 829 01:19:43,122 --> 01:19:47,961 私が葬られた時と同じように 830 01:19:47,961 --> 01:19:51,664 そこには鍵が かかっている 831 01:19:51,664 --> 01:19:54,867 お願い 助けて! 832 01:19:54,867 --> 01:19:58,667 そうだ 私も叫んだ 833 01:20:03,376 --> 01:20:05,345 気がついた時 834 01:20:05,345 --> 01:20:07,947 どこにいるか 分からなかった 835 01:20:07,947 --> 01:20:11,484 起き上がろうとして… 分かった 836 01:20:11,484 --> 01:20:15,021 そこは棺の中だった 837 01:20:15,021 --> 01:20:19,859 死んだ者として埋葬されたのだ 838 01:20:19,859 --> 01:20:22,528 棺のフタを押し開けようと 839 01:20:22,528 --> 01:20:28,935 私は もがいた …が もがくと棺の中の空気が減る 840 01:20:28,935 --> 01:20:31,004 空気の尽きるのが先か 841 01:20:31,004 --> 01:20:33,740 棺を抜け出せるのが先か 842 01:20:33,740 --> 01:20:37,577 もう必死で もがきにもがいた 843 01:20:37,577 --> 01:20:40,847 何十分か何時間か 844 01:20:40,847 --> 01:20:43,047 やっと外へ 転げ出た 845 01:21:09,742 --> 01:21:13,946 扉を探り当てたが 開くはずがない 846 01:21:13,946 --> 01:21:17,283 叫んだが 人がいるはずがない おーい! 847 01:21:17,283 --> 01:21:21,954 誰か!助けてくれ! 848 01:21:21,954 --> 01:21:23,923 助けて! 849 01:21:23,923 --> 01:21:27,093 水も食べ物もない 850 01:21:27,093 --> 01:21:29,162 明かりもない闇で 851 01:21:29,162 --> 01:21:32,899 このままジリジリと 死んでいくのだ 852 01:21:32,899 --> 01:21:36,769 そう思うと 走り回って 出口を求めた 853 01:21:36,769 --> 01:21:40,039 あるはずのない出口を 854 01:21:40,039 --> 01:21:44,911 そして とうとう 方向を失って倒れ 855 01:21:44,911 --> 01:21:48,511 ほとんど失神してしまった 856 01:22:13,372 --> 01:22:18,344 火を灯した時 どんなにうれしかったか 857 01:22:18,344 --> 01:22:23,116 その明かりで奇妙な物を発見した 858 01:22:23,116 --> 01:22:26,919 なぜ こんな莫大な財宝が 859 01:22:26,919 --> 01:22:30,790 墓穴の中にあるのだろう 860 01:22:30,790 --> 01:22:34,427 財宝を隠した棺桶に 861 01:22:34,427 --> 01:22:38,865 十字架の印を見て悟った 862 01:22:38,865 --> 01:22:40,800 先祖の一人に 863 01:22:40,800 --> 01:22:45,371 キリシタンとして迫害された 貿易商がいた 864 01:22:45,371 --> 01:22:51,210 その隠れキリシタンが 隠した財宝なのだ 865 01:22:51,210 --> 01:22:55,014 何億もの財宝 866 01:22:55,014 --> 01:22:59,852 しかし ああ… 生きて出られない以上 867 01:22:59,852 --> 01:23:04,690 こんな物を見つけて なんの足しになるだろうか 868 01:23:04,690 --> 01:23:06,926 食べられもせず 869 01:23:06,926 --> 01:23:09,262 飲みもできない 870 01:23:09,262 --> 01:23:11,864 何時間たったか 871 01:23:11,864 --> 01:23:15,501 何日たったか分からない 872 01:23:15,501 --> 01:23:20,001 激しい飢えと渇きが襲ってきた 873 01:23:40,193 --> 01:23:43,429 ロウソクのロウさえ食べた 874 01:23:43,429 --> 01:23:45,729 余計 喉が渇いた 875 01:23:48,401 --> 01:23:51,704 やがて ロウソクが尽き 876 01:23:51,704 --> 01:23:53,940 闇がきた 877 01:23:53,940 --> 01:23:58,477 二度と明るくならない闇が 878 01:23:58,477 --> 01:24:02,248 恐ろしい絶望に倒れたまま 879 01:24:02,248 --> 01:24:04,348 何日かがたった 880 01:24:09,488 --> 01:24:13,092 …と ふと ここの空気が 881 01:24:13,092 --> 01:24:17,029 新鮮なのは なぜだろうと思った 882 01:24:17,029 --> 01:24:20,700 空気が動いているのだ 883 01:24:20,700 --> 01:24:23,603 かすかに風を感じた 884 01:24:23,603 --> 01:24:26,239 そして 無我夢中で 885 01:24:26,239 --> 01:24:28,539 そっちへ はっていった 886 01:24:30,509 --> 01:24:34,146 積み重なった骨の奥から 887 01:24:34,146 --> 01:24:38,050 確かに 風がきている 888 01:24:38,050 --> 01:24:40,850 信じがたい思いで探った 889 01:25:01,574 --> 01:25:06,412 抜け穴があり そして進むと 890 01:25:06,412 --> 01:25:09,215 星空が見えた 891 01:25:09,215 --> 01:25:11,784 助かったのだ 892 01:25:11,784 --> 01:25:14,884 外は真夜中だった 893 01:25:16,756 --> 01:25:21,460 歩いた 闇から闇へ 894 01:25:21,460 --> 01:25:27,600 ひたすら妻のお前に会いたかった 895 01:25:27,600 --> 01:25:30,002 ベルも鳴らさず 896 01:25:30,002 --> 01:25:32,102 家へ入った 897 01:25:38,144 --> 01:25:42,315 だが そこにいたお前は 898 01:25:42,315 --> 01:25:45,251 妻ではなかった 899 01:25:45,251 --> 01:25:48,120 他の男と寝ている 900 01:25:48,120 --> 01:25:51,657 みだらな女だった 901 01:25:51,657 --> 01:25:54,360 はっきり分かった 902 01:25:54,360 --> 01:25:58,030 こいつらの罠だったのだ 903 01:25:58,030 --> 01:26:03,569 滝から落ちたのは 事故ではなかったと 904 01:26:03,569 --> 01:26:07,873 死んだままのほうがよかった 905 01:26:07,873 --> 01:26:12,611 生き返らないほうがよかった 906 01:26:12,611 --> 01:26:15,514 生き埋めになった苦しみに 907 01:26:15,514 --> 01:26:18,417 髪は真っ白になり 908 01:26:18,417 --> 01:26:23,923 恐ろしい容貌に なり果てていた 909 01:26:23,923 --> 01:26:25,991 5日間も 910 01:26:25,991 --> 01:26:28,691 墓穴の中にいたのだ 911 01:26:32,398 --> 01:26:35,935 死人なのだ 912 01:26:35,935 --> 01:26:38,935 生きている死人なのだ 913 01:26:40,806 --> 01:26:45,277 よし では この地獄へ 914 01:26:45,277 --> 01:26:47,313 生き地獄へ 915 01:26:47,313 --> 01:26:49,582 必ず 916 01:26:49,582 --> 01:26:54,286 必ず お前と川村を 引き込んでやる 917 01:26:54,286 --> 01:26:57,086 私は そう心に決めた 918 01:26:59,625 --> 01:27:02,962 そんな恐ろしい目に お遭いになったなんて 919 01:27:02,962 --> 01:27:05,798 夢にも思いませんでした 920 01:27:05,798 --> 01:27:11,036 でも 誓います 私は何も知らなかった 921 01:27:11,036 --> 01:27:14,473 あなたを殺そうなんて そんな… 922 01:27:14,473 --> 01:27:20,045 それは全部 川村さん1人の企みなんです 923 01:27:20,045 --> 01:27:25,451 お前は 不倫の子をはらんだ 924 01:27:25,451 --> 01:27:28,788 殺して 隠した 925 01:27:28,788 --> 01:27:32,725 それに 薄々気づいた私を 926 01:27:32,725 --> 01:27:36,529 2人で企んで殺したのだ 927 01:27:36,529 --> 01:27:40,299 川村さんと そうなったのは本当よ 928 01:27:40,299 --> 01:27:42,399 でも 後悔してます 929 01:27:44,603 --> 01:27:47,072 つい 魔が差したのよ 930 01:27:47,072 --> 01:27:50,109 あの人に たぶらかされたのよ 931 01:27:50,109 --> 01:27:54,680 あの人は あなたの財産を狙ったのよ 932 01:27:54,680 --> 01:27:57,983 愛じゃなかったわ 933 01:27:57,983 --> 01:28:02,354 それを知った時 私は分かった 934 01:28:02,354 --> 01:28:05,724 私が本当に愛してるのは あなただと 935 01:28:05,724 --> 01:28:08,127 あなたひとりなのよ 936 01:28:08,127 --> 01:28:11,030 その証拠に 私 937 01:28:11,030 --> 01:28:14,330 今のあなたに ひかれて結婚したわ 938 01:28:17,903 --> 01:28:22,675 邪魔になった川村を 始末させるため 939 01:28:22,675 --> 01:28:27,046 日本から逃れるためだろう 940 01:28:27,046 --> 01:28:32,184 そう 川村は始末した 941 01:28:32,184 --> 01:28:37,490 医師の住田にも 罰を与えた 942 01:28:37,490 --> 01:28:42,990 お前の妊娠を知っていて 隠していたからだ 943 01:28:45,831 --> 01:28:49,201 あとは お前だ 944 01:28:49,201 --> 01:28:51,537 お前はここで 945 01:28:51,537 --> 01:28:54,807 飢えて 渇いて 946 01:28:54,807 --> 01:28:57,476 ジリジリ死ぬ 947 01:28:57,476 --> 01:29:00,476 愛しい川村と一緒にな 948 01:29:25,237 --> 01:29:27,273 残念だが 949 01:29:27,273 --> 01:29:31,710 明智は別荘もろともに焼く 950 01:29:31,710 --> 01:29:33,946 だが 951 01:29:33,946 --> 01:29:36,746 この2人が お前の道連れだ 952 01:29:49,995 --> 01:29:53,532 許して ねえ あなた 許して 953 01:29:53,532 --> 01:29:56,001 前のように かわいがって 954 01:29:56,001 --> 01:29:59,805 もう私は あなたの奴隷よ 955 01:29:59,805 --> 01:30:02,405 決して あなたには背きません 956 01:30:08,480 --> 01:30:10,480 さようなら 957 01:30:12,384 --> 01:30:14,584 あなた… 958 01:30:18,657 --> 01:30:21,560 どけ!死ぬのは お前だ 959 01:30:21,560 --> 01:30:23,963 もう一度 ここで死ね 960 01:30:23,963 --> 01:30:26,063 どけ! 961 01:30:35,874 --> 01:30:39,745 よしたまえ 962 01:30:39,745 --> 01:30:43,515 誰だ お前は誰だ 963 01:30:43,515 --> 01:30:47,915 君の罪を すべて 知っている人間だよ 964 01:31:03,402 --> 01:31:06,038 殺してはいけない 965 01:31:06,038 --> 01:31:09,638 その人を 君自身を 966 01:31:18,117 --> 01:31:23,989 その人を殺すと 愛を失ったままになる 967 01:31:23,989 --> 01:31:28,694 私を殺すと 君自身を殺すと 968 01:31:28,694 --> 01:31:31,930 罪だけが残る 969 01:31:31,930 --> 01:31:34,130 もう よしたまえ 970 01:31:40,773 --> 01:31:45,511 お前は… お お前… いや 971 01:31:45,511 --> 01:31:48,611 いや そんなはずは… 972 01:32:01,560 --> 01:32:03,560 あっ… 973 01:32:06,265 --> 01:32:09,902 あの部屋のコンセントを ショートさせた 974 01:32:09,902 --> 01:32:11,937 ブレーカーが飛んで 975 01:32:11,937 --> 01:32:14,637 殺人シリンダーが止まった 976 01:32:16,742 --> 01:32:18,742 私の負けだ 977 01:32:21,246 --> 01:32:26,385 だが 私ひとりでは死なない 978 01:32:26,385 --> 01:32:28,921 この女を連れていく いや 979 01:32:28,921 --> 01:32:32,791 君にはできない 殺せない 980 01:32:32,791 --> 01:32:35,394 私の女だ 981 01:32:35,394 --> 01:32:39,364 私が19の年から拾って育てた 982 01:32:39,364 --> 01:32:41,867 私が女にした 983 01:32:41,867 --> 01:32:45,804 それが私を裏切った 私の愛を裏切った 984 01:32:45,804 --> 01:32:48,640 怪物になってしまった 985 01:32:48,640 --> 01:32:52,144 私が この手で殺す 986 01:32:52,144 --> 01:32:54,446 そんなもの 愛なんかじゃありません 987 01:32:54,446 --> 01:32:56,746 そうよ 女は物じゃないわ 988 01:32:58,817 --> 01:33:02,154 その人を怪物にしたのは君だ 989 01:33:02,154 --> 01:33:05,023 愛でなく 欲望で育てた 990 01:33:05,023 --> 01:33:07,760 男を愛ではからず 991 01:33:07,760 --> 01:33:11,463 金や力ではかるように 育ってしまった 992 01:33:11,463 --> 01:33:15,400 その人の罪は 君の罪だ 993 01:33:15,400 --> 01:33:17,603 殺してはいけない 994 01:33:17,603 --> 01:33:20,539 どちらが どちらを殺しても 995 01:33:20,539 --> 01:33:22,939 君たちの子供の親を 殺すことになる 996 01:33:25,277 --> 01:33:30,549 どういう意味だ あの赤ん坊は川村の子ではない 997 01:33:30,549 --> 01:33:33,585 大牟田敏清の子だ 998 01:33:33,585 --> 01:33:36,221 嘘… 嘘よ 999 01:33:36,221 --> 01:33:38,421 血液型が合致する 1000 01:33:43,295 --> 01:33:46,198 私の… 1001 01:33:46,198 --> 01:33:48,767 私の子を殺したのか 瑠璃子 1002 01:33:48,767 --> 01:33:51,036 いいや 1003 01:33:51,036 --> 01:33:54,773 あの庭には 骨なんか なかったはずだ 1004 01:33:54,773 --> 01:34:00,879 あれは君が 瑠璃子さんと 川村を脅すための偽物 1005 01:34:00,879 --> 01:34:05,083 ブラフだったんだから じゃあ… 1006 01:34:05,083 --> 01:34:08,787 私の赤ちゃんは? 窒息させられ 埋められたが 1007 01:34:08,787 --> 01:34:10,722 生き返って 1008 01:34:10,722 --> 01:34:13,992 その泣き声に気づいた 西河とよさんが 1009 01:34:13,992 --> 01:34:16,692 掘り出して 育てていた 1010 01:34:42,788 --> 01:34:45,691 抱いてあげなさい そうよ 1011 01:34:45,691 --> 01:34:48,191 謝りなさい あなたたちの子に 1012 01:34:59,605 --> 01:35:03,609 私は その子に… 1013 01:35:03,609 --> 01:35:06,609 親と呼ばれる資格はない 1014 01:35:10,115 --> 01:35:14,820 私こそ… そうだわ 1015 01:35:14,820 --> 01:35:18,690 私を… 1016 01:35:18,690 --> 01:35:22,690 私を 許してくれるか 1017 01:36:06,838 --> 01:36:09,641 大牟田氏の遺産は あの財宝も含めて 1018 01:36:09,641 --> 01:36:11,576 32億5000万円 1019 01:36:11,576 --> 01:36:13,979 あの子を相続人とする 信託資金とし 1020 01:36:13,979 --> 01:36:16,515 後見人は西河とよとしました 1021 01:36:16,515 --> 01:36:19,885 なお 調査費用は 72万298円ですが 1022 01:36:19,885 --> 01:36:22,985 どこへ請求しますか? 僕につけといてくれ 1023 01:36:25,123 --> 01:36:27,993 事件が解決したのは感謝する 1024 01:36:27,993 --> 01:36:31,863 しかし 死なせたのは まずかった 1025 01:36:31,863 --> 01:36:34,766 なんとかならなかったのか 君ともあろうものが 1026 01:36:34,766 --> 01:36:37,669 そんなドジを踏むとは 1027 01:36:37,669 --> 01:36:41,039 おい まさか 1028 01:36:41,039 --> 01:36:44,776 死なせてやったんじゃあるまいな 1029 01:36:44,776 --> 01:36:47,676 女の人に 弱くてらっしゃるんだから もう 1030 01:36:50,382 --> 01:36:56,488 女に弱いのではなく 人間の弱さに弱い明智なのです 1031 01:36:56,488 --> 01:37:00,325 人間の罪を追い 暴くビジネスとしては 1032 01:37:00,325 --> 01:37:02,961 それはマイナスなのでしょうか 1033 01:37:02,961 --> 01:37:05,061 プラスなのでしょうか