1 00:03:10,887 --> 00:03:14,824 おーい あれだ 逃がすな 逃がすなよ 2 00:03:14,824 --> 00:03:19,262 この白髪鬼の 怨念に満ちた復讐物語は 3 00:03:19,262 --> 00:03:21,330 ある囚人の脱獄から始まった 4 00:03:21,330 --> 00:03:23,530 兄貴! おう 5 00:03:29,906 --> 00:03:35,211 頼んだ物 用意したか ええ 変装のカツラとハジキ 6 00:03:35,211 --> 00:03:37,146 兄貴 宝石の隠し場所は 7 00:03:37,146 --> 00:03:39,682 吐いちゃねえんだろうな ああ 8 00:03:39,682 --> 00:03:41,951 どこに隠してるんだよ 早く見てえよ 9 00:03:41,951 --> 00:03:46,322 ああ 見せてやるよ 車 止めな 10 00:03:46,322 --> 00:03:49,122 チキショー 兄貴 11 00:03:51,527 --> 00:03:54,427 クソー だましたな 12 00:04:00,536 --> 00:04:02,839 駄目です 駄目? 13 00:04:02,839 --> 00:04:05,842 おい 西岡は どこへ行くと言ってた? 14 00:04:05,842 --> 00:04:11,214 は… はくはつの… 白髪? 15 00:04:11,214 --> 00:04:13,883 カツラ… 白髪に変装してるんだな? 16 00:04:13,883 --> 00:04:18,783 おい で 逃亡先は? おい おい 17 00:04:24,594 --> 00:04:27,096 なお 脱獄した西岡さぶろうは 18 00:04:27,096 --> 00:04:29,999 半年前に 日本全国の有名宝石店を 19 00:04:29,999 --> 00:04:32,702 次々と襲い 逮捕されたものですが 20 00:04:32,702 --> 00:04:35,104 盗んだ宝石を どこに隠したかは 21 00:04:35,104 --> 00:04:38,007 依然 不明のままだと 伝えられています 22 00:04:38,007 --> 00:04:40,877 続いて各地の雪の話題を… 西岡さぶろうって 23 00:04:40,877 --> 00:04:43,679 確か 先生が逮捕のきっかけを 作られたんじゃないですか? 24 00:04:43,679 --> 00:04:47,216 そうだよ まさか 先生に復讐するために… 25 00:04:47,216 --> 00:04:50,016 小林君 物騒なこと言わないでよ 26 00:04:52,054 --> 00:04:54,957 はい もしもし 明智事務所です やあ 小林君か 27 00:04:54,957 --> 00:04:57,360 あのな 西岡さぶろうが 脱獄したんだよ 28 00:04:57,360 --> 00:05:00,263 奴はね 明智君に 復讐するかもしれないからね 29 00:05:00,263 --> 00:05:03,165 身辺に十分注意するように 明智君に伝えてくれ 30 00:05:03,165 --> 00:05:06,936 ご忠告 ありがとう 何だよ 明智君かよ 31 00:05:06,936 --> 00:05:10,373 奴のねえ 宝石の隠し場所は 依然として不明なんだがねえ 32 00:05:10,373 --> 00:05:13,309 分かってるのは 白髪のカツラで 変装してるってことだけなんだ 33 00:05:13,309 --> 00:05:15,509 白髪のカツラ? 34 00:06:31,454 --> 00:06:36,554 大牟田敏清 昭和53年3月 新仏か… 35 00:06:40,730 --> 00:06:44,266 ああっ これだ! 36 00:06:44,266 --> 00:06:47,366 あれ?ない 37 00:06:49,705 --> 00:06:53,342 ない どうしたんだ 38 00:06:53,342 --> 00:06:57,842 10年にわたって 貯め込んだ宝石が… ない 39 00:07:57,173 --> 00:07:59,742 誰か 誰か来て! 40 00:07:59,742 --> 00:08:02,945 豊子 川村さーん 41 00:08:02,945 --> 00:08:07,783 姉さん!姉さん どうしたの? 豊子 白髪の男がね 42 00:08:07,783 --> 00:08:09,752 あの窓から のぞいてたの え? 43 00:08:09,752 --> 00:08:12,221 サングラスかけた 気味悪い男なのよ 44 00:08:12,221 --> 00:08:14,821 川村さん 警察に電話してちょうだい 45 00:08:28,304 --> 00:08:31,707 手配のナンバーだ 46 00:08:31,707 --> 00:08:35,144 車が出た?うん ナンバーは? 47 00:08:35,144 --> 00:08:38,581 間違いない? よし こっちから鑑識出す 48 00:08:38,581 --> 00:08:41,584 たにむら君 西岡の車が出た 49 00:08:41,584 --> 00:08:44,386 漁港の はずれの道だ この辺りに来てる訳ですね 50 00:08:44,386 --> 00:08:48,591 うーん はい さむかわだ 51 00:08:48,591 --> 00:08:53,229 え?大牟田家に 痴漢? 52 00:08:53,229 --> 00:08:57,099 白髪に 黒のサングラス? 53 00:08:57,099 --> 00:08:59,034 よし 至急行く 西岡ですね? 54 00:08:59,034 --> 00:09:01,834 すぐ 警視庁の波越警部に 連絡を取ってくれ 55 00:09:09,411 --> 00:09:12,314 お帰りなさいませ 410号室のキーを 56 00:09:12,314 --> 00:09:15,985 はい どうぞ 57 00:09:15,985 --> 00:09:18,821 後で ボーイを 寄こしてくれませんか 58 00:09:18,821 --> 00:09:21,557 食事は ルームサービスにしますから 59 00:09:21,557 --> 00:09:25,227 はい かしこまりました 60 00:09:25,227 --> 00:09:27,930 気味の悪い人だな うん 商売 何だろう 61 00:09:27,930 --> 00:09:31,500 1泊3万円の部屋 泊まってさ 金はあるらしい 62 00:09:31,500 --> 00:09:34,400 前金だって 100万 ポーンと預けたんだからな 63 00:10:24,453 --> 00:10:27,856 やあ 砂浦署のさむかわ警部です やあ 波越です 64 00:10:27,856 --> 00:10:30,259 こちらは 探偵の明智君 西岡逮捕の時に 65 00:10:30,259 --> 00:10:32,328 協力してもらった関係で 来てもらいました 66 00:10:32,328 --> 00:10:35,531 よろしく よろしく 西岡の指紋が 67 00:10:35,531 --> 00:10:37,833 海の中に捨てた車の中から 発見されました 68 00:10:37,833 --> 00:10:40,336 ほう すると 奴が盗んだ宝石が 69 00:10:40,336 --> 00:10:42,271 この近くに 隠してあるって訳ですね 70 00:10:42,271 --> 00:10:45,140 うーん ってことになるなあ その西岡がゆうべ 71 00:10:45,140 --> 00:10:48,410 この屋敷の風呂場に現れた ってのは こりゃ どういう訳だ 72 00:10:48,410 --> 00:10:50,379 食い物でも探しに来たか それとも 73 00:10:50,379 --> 00:10:53,249 この屋敷が 隠した宝石に 関係があるか 74 00:10:53,249 --> 00:10:56,652 うーん しかし 大きな屋敷だねえ 75 00:10:56,652 --> 00:10:59,555 ああ あそこに見えるのが 大牟田家の貸別荘です 76 00:10:59,555 --> 00:11:01,490 もっとも今は 売りに出されてますがね 77 00:11:01,490 --> 00:11:04,393 ここのご主人が 1年前に 亡くなられましてねえ 78 00:11:04,393 --> 00:11:06,493 生活が苦しくなったんでしょう 79 00:11:08,764 --> 00:11:13,235 ねえ お姉さん もう1周忌も近いことなんだし 80 00:11:13,235 --> 00:11:16,005 この絵 しまっても いいんじゃない? 81 00:11:16,005 --> 00:11:19,408 あたしたちが 正式に 婚約を発表するまでは 82 00:11:19,408 --> 00:11:21,410 掛けておいた方が いいわ 83 00:11:21,410 --> 00:11:24,780 親戚やお客様の手前もあるし 84 00:11:24,780 --> 00:11:27,983 その方がいいね 85 00:11:27,983 --> 00:11:31,387 しかし ずいぶん役に立ったよ 86 00:11:31,387 --> 00:11:35,824 まだ若くて美しいのに 最愛の夫に死なれて 87 00:11:35,824 --> 00:11:39,724 人々は この肖像画を見るたびに ルリ子さんに同情した 88 00:11:44,533 --> 00:11:47,069 僕の傑作だよ まるで生きてるみたいだ 89 00:11:47,069 --> 00:11:51,907 嫌なこと言わないでちょうだい お姉さま 警察の方が見えたわ 90 00:11:51,907 --> 00:11:53,842 警察… 91 00:11:53,842 --> 00:11:58,013 昨夜は どうも失礼しました こちらは警視庁の波越警部です 92 00:11:58,013 --> 00:12:01,317 どうぞ ゆうべ 風呂場へ現れた 93 00:12:01,317 --> 00:12:03,319 白髪 黒メガネの男が 94 00:12:03,319 --> 00:12:06,522 実は 脱獄囚と思われる 節がありますんで 95 00:12:06,522 --> 00:12:09,291 脱獄囚? と言いますと 96 00:12:09,291 --> 00:12:11,560 あの新聞に出ていた宝石泥棒… 97 00:12:11,560 --> 00:12:14,330 これが その西岡の写真です 98 00:12:14,330 --> 00:12:17,833 これに白髪とサングラスを 掛けたつもりで どうです 奥さん 99 00:12:17,833 --> 00:12:21,603 もっと髪が逆立ってましたわ 100 00:12:21,603 --> 00:12:23,906 まるで 白い鬼のように ところで 101 00:12:23,906 --> 00:12:26,642 ご主人は お亡くなりになったそうですね 102 00:12:26,642 --> 00:12:32,147 ええ 主人は 海に潜るのが好きでした 103 00:12:32,147 --> 00:12:36,018 1年前 寒いのに泳いで 心臓発作を起こしたんです 104 00:12:36,018 --> 00:12:38,787 はあ… 105 00:12:38,787 --> 00:12:43,225 この方ですな お気の毒に 106 00:12:43,225 --> 00:12:47,029 しかし これだけのお屋敷だと 相続税も大変でしょう 107 00:12:47,029 --> 00:12:50,733 貸別荘を売ろうと思ってますの ふーん 108 00:12:50,733 --> 00:12:53,469 宝石なんかも たくさんございますでしょう 109 00:12:53,469 --> 00:12:55,971 宝石? 110 00:12:55,971 --> 00:12:59,708 警部さん あなたの おっしゃり方 うかがってると 111 00:12:59,708 --> 00:13:01,977 まるで その西岡っていう男と ルリ子さんと何か 112 00:13:01,977 --> 00:13:04,012 関係があるみたいじゃないですか はあー 113 00:13:04,012 --> 00:13:06,415 あなたは 頭のいい方ですな 114 00:13:06,415 --> 00:13:10,886 実は 西岡がなぜ この屋敷に 現れたか それが問題なんですよ 115 00:13:10,886 --> 00:13:15,457 ルリ子さん 屋敷の中を徹底的に 調べてもらったら どうですか? 116 00:13:15,457 --> 00:13:19,328 まあまあまあまあ そう興奮なさらずに 117 00:13:19,328 --> 00:13:22,231 あなたは? あ 私の妹です 118 00:13:22,231 --> 00:13:24,933 ああ… ずっと前からここに? ええ 119 00:13:24,933 --> 00:13:28,404 姉が ここに嫁いできた時に 一緒に来たんです 120 00:13:28,404 --> 00:13:31,874 家事の手伝いに なるほど 121 00:13:31,874 --> 00:13:34,643 で あなたは? あの… 122 00:13:34,643 --> 00:13:37,546 川村さんとおっしゃって お友達です 123 00:13:37,546 --> 00:13:40,949 お友達? 亡くなりました主人が 124 00:13:40,949 --> 00:13:43,786 後援していました 絵描きさんなんです 125 00:13:43,786 --> 00:13:46,255 この絵も 大牟田さんにはずいぶん 126 00:13:46,255 --> 00:13:49,491 かわいがっていただきました ふうん 127 00:13:49,491 --> 00:13:52,127 で お住まいは? 128 00:13:52,127 --> 00:13:55,030 ここです ここ? 129 00:13:55,030 --> 00:13:59,368 主人が 貸別荘をアトリエに 提供していたんですけど 130 00:13:59,368 --> 00:14:02,571 売ることになりましたので この2階に移っていただきました 131 00:14:02,571 --> 00:14:07,843 つまり お2人は 近い将来 結婚なさるっていう訳ですね 132 00:14:07,843 --> 00:14:11,513 あなたさまは? はあ… 明智小五郎です 133 00:14:11,513 --> 00:14:14,313 あの有名な 私立探偵の明智さん? 134 00:14:20,556 --> 00:14:24,259 豊子 135 00:14:24,259 --> 00:14:27,262 明智さん おっしゃる通り 136 00:14:27,262 --> 00:14:30,499 わたしは 確かに ルリ子さんを愛しています 137 00:14:30,499 --> 00:14:32,734 ルリ子さんを 幸せにすることが 138 00:14:32,734 --> 00:14:35,504 お世話になった大牟田さんへの ご恩返しだと考えています 139 00:14:35,504 --> 00:14:37,439 いけませんか? いえ 140 00:14:37,439 --> 00:14:41,043 いけないとは言っていません ただ 西岡の行方と 141 00:14:41,043 --> 00:14:43,946 宝石の隠し場所を 探しに来ただけですから 142 00:14:43,946 --> 00:14:46,415 お姉さま 砂浦不動産の 143 00:14:46,415 --> 00:14:49,051 ほしさんがいらしたわ ああ こりゃどうも 144 00:14:49,051 --> 00:14:52,421 お客さんのところ 申し訳ありません 奥さん 145 00:14:52,421 --> 00:14:55,157 別荘の買い手が決まりましたので お連れいたしました 146 00:14:55,157 --> 00:14:57,693 入っていただいて よろしゅうございますか? 147 00:14:57,693 --> 00:15:01,363 どうぞ はい さあ どうぞ どうぞ 148 00:15:01,363 --> 00:15:04,763 よろしいんですかな? はい さ どうぞ 149 00:15:18,113 --> 00:15:22,451 君は 誰だ? 里見と申します 150 00:15:22,451 --> 00:15:24,386 こういう醜い顔ですので 151 00:15:24,386 --> 00:15:29,625 サングラスは そのままに させていただきます 152 00:15:29,625 --> 00:15:32,261 ルリ子さん どうしたんですか? 153 00:15:32,261 --> 00:15:34,830 しっかりして ルリ子さん 154 00:15:34,830 --> 00:15:37,733 申し訳ありません こんな ぶざまな顔を ご覧になったので 155 00:15:37,733 --> 00:15:40,235 ご気分を悪くなさったんでしょう こういう時には 156 00:15:40,235 --> 00:15:44,806 これが一番よく効きます 失礼します 157 00:15:44,806 --> 00:15:47,506 香港の ハッカオイルです 158 00:15:53,916 --> 00:15:57,219 いかがですか? すいません 159 00:15:57,219 --> 00:16:00,689 だいぶ よくなりましたわ 160 00:16:00,689 --> 00:16:03,592 ずいぶん お白い髪ですね お染めになったんですか? 161 00:16:03,592 --> 00:16:07,829 いえ 染めるなんて… 急に白くなりましてね 162 00:16:07,829 --> 00:16:11,700 これ お近づきの印です 163 00:16:11,700 --> 00:16:13,900 ありがとうございます 164 00:16:16,004 --> 00:16:18,840 よく描けてますねえ 165 00:16:18,840 --> 00:16:21,240 どなたの肖像ですか? 166 00:16:23,245 --> 00:16:27,082 亡くなった 私の主人です 167 00:16:27,082 --> 00:16:30,719 そうですか 何という画家ですか? 168 00:16:30,719 --> 00:16:33,388 川村さんです わたしですよ 169 00:16:33,388 --> 00:16:35,691 そうですか あの 里見さん 170 00:16:35,691 --> 00:16:37,759 わたし 他に仕事が ありますんで お先に 171 00:16:37,759 --> 00:16:40,259 いやあ ご苦労さまでした どうも 172 00:16:42,464 --> 00:16:44,766 里見さんは 絵が お好きなんですか? 173 00:16:44,766 --> 00:16:47,769 ええ もう たった1つの 道楽でしてね 174 00:16:47,769 --> 00:16:50,606 ヨーロッパを回って 何点かは買って参りました 175 00:16:50,606 --> 00:16:55,077 あの別荘も 絵を集める場所に しようと思いましてね 176 00:16:55,077 --> 00:16:59,548 いやー しかし この絵は なかなかの傑作ですよ 177 00:16:59,548 --> 00:17:02,451 何となく 似てらっしゃいますね 178 00:17:02,451 --> 00:17:05,454 そうですか? しかし 私は 179 00:17:05,454 --> 00:17:08,256 このような白髪に 醜いアザ 180 00:17:08,256 --> 00:17:10,692 いやあ 比べ物になりませんよ 181 00:17:10,692 --> 00:17:14,262 ところで あなたは? 探偵の明智さんです 182 00:17:14,262 --> 00:17:17,799 探偵? 何かあったんですか? 183 00:17:17,799 --> 00:17:21,803 はあ 脱獄囚が この辺りに逃げ込みましてね 184 00:17:21,803 --> 00:17:25,073 われわれは 警察なんですよ 新聞に出ていた 185 00:17:25,073 --> 00:17:27,576 宝石泥棒ですか? はい 186 00:17:27,576 --> 00:17:29,811 白髪とサングラスで 変装してましてね 187 00:17:29,811 --> 00:17:33,682 白髪 サングラス… わたしそっくりですが 188 00:17:33,682 --> 00:17:36,952 これは カツラではありませんよ この男なんですよ 189 00:17:36,952 --> 00:17:40,455 ゆうべ 奥さんの入浴中に 風呂場へ現れましてね 190 00:17:40,455 --> 00:17:43,158 風呂場に? ええ 宝石の隠し場所と 191 00:17:43,158 --> 00:17:45,394 関連があるかどうか 調べにきたんです 192 00:17:45,394 --> 00:17:48,597 いやあ… どうしたんですか? 193 00:17:48,597 --> 00:17:52,801 申し訳ありません それは… 私です 194 00:17:52,801 --> 00:17:55,203 え? えーっ? 195 00:17:55,203 --> 00:17:58,140 でも もっとこう 髪の毛が立ってましたわ 196 00:17:58,140 --> 00:18:01,810 この髪は硬くて 洗った後は ああなるんです 197 00:18:01,810 --> 00:18:05,247 ホテルでシャワーを浴びた後 そのまま散歩に出ましてね 198 00:18:05,247 --> 00:18:07,516 大牟田という表札を見て 199 00:18:07,516 --> 00:18:10,118 ここが わたしが買う別荘の 持ち主だな 200 00:18:10,118 --> 00:18:12,187 と思っているうちに つい… 201 00:18:12,187 --> 00:18:15,457 何時ごろですか? 8時ごろでしたか 202 00:18:15,457 --> 00:18:17,693 間違いありませんか? 203 00:18:17,693 --> 00:18:20,595 何しろ 勝手が分からんもん ですから うろうろするうちに 204 00:18:20,595 --> 00:18:23,432 あのバスルームの 裏へ出てしまって 205 00:18:23,432 --> 00:18:27,402 あまりに美しかったもんですから つい 足がすくんでしまって… 206 00:18:27,402 --> 00:18:30,205 いやあ 申し訳ありませんでした 207 00:18:30,205 --> 00:18:32,641 あきれましたなあ 208 00:18:32,641 --> 00:18:35,410 じゃあこれで 宝石泥棒と この家とは 209 00:18:35,410 --> 00:18:38,747 何の関係もないことに なりますね 警部さん 210 00:18:38,747 --> 00:18:42,247 まあ そういうことになりますな お帰りください 211 00:18:44,553 --> 00:18:47,456 では 失礼します 212 00:18:47,456 --> 00:18:50,258 ところで 宝石泥棒の手がかりは? 213 00:18:50,258 --> 00:18:52,194 いやー 全然 足取りがつかめません 214 00:18:52,194 --> 00:18:56,665 そうですか いや どうも 215 00:18:56,665 --> 00:19:01,403 あたし 幽霊かと思って ゾッとしたわ 216 00:19:01,403 --> 00:19:07,175 わたしも あの人が 生き返ってきたのかと思った 217 00:19:07,175 --> 00:19:11,079 そんなバカなことがあるか 218 00:19:11,079 --> 00:19:14,316 あいつは確かに死んだんだ 219 00:19:14,316 --> 00:19:17,185 ちゃんと 死体を棺に入れて 埋葬したじゃないか 220 00:19:17,185 --> 00:19:19,554 あれから もう1年になる 221 00:19:19,554 --> 00:19:22,290 あいつである訳がないよ 222 00:19:22,290 --> 00:19:27,462 そう 確かにあの人は死んだわ 223 00:19:27,462 --> 00:19:32,300 本当よ 年も違うし 224 00:19:32,300 --> 00:19:35,804 でも 相当 お金を 持ってるらしいわよ 225 00:19:35,804 --> 00:19:37,773 見た?あの指輪 226 00:19:37,773 --> 00:19:39,808 すごいヒスイしてたわよ 227 00:19:39,808 --> 00:19:44,980 ねえ あんな奴に あの家売るの よそうよ 228 00:19:44,980 --> 00:19:47,883 どうして? だって 229 00:19:47,883 --> 00:19:51,086 金持ち面してて 気に食わないよ 230 00:19:51,086 --> 00:19:53,989 あたしだって 売りたくないわ 231 00:19:53,989 --> 00:19:56,958 あなたの絵が もっと売れてくれればね 232 00:19:56,958 --> 00:20:01,596 何! 思ったより遺産は少なかったし 233 00:20:01,596 --> 00:20:05,096 あたし これからの生活が 不安なのよ 234 00:20:09,237 --> 00:20:14,409 わたしは あの明智っていう 探偵の方が気味が悪いわ 235 00:20:14,409 --> 00:20:17,309 昔のことを 感づかなきゃいいけど 236 00:20:37,599 --> 00:20:40,199 明智さん ああ 237 00:20:42,237 --> 00:20:45,006 昨夜は失礼しました 238 00:20:45,006 --> 00:20:48,476 何をご覧になっているんですか? あ いや… 239 00:20:48,476 --> 00:20:52,080 珍しい墓ですね 大牟田家の墓 240 00:20:52,080 --> 00:20:55,483 あの未亡人の家ですね はあ 241 00:20:55,483 --> 00:20:57,719 土葬のようですね 今どき珍しい 242 00:20:57,719 --> 00:21:02,424 亡くなったご主人も ここに眠っておられる訳ですね 243 00:21:02,424 --> 00:21:06,228 おとといの夜の失態を 改めて おわびにいくところです 244 00:21:06,228 --> 00:21:08,528 では どうも はっ 245 00:21:13,668 --> 00:21:17,472 さあ どうぞ わざわざ 来ていただいて恐縮です 246 00:21:17,472 --> 00:21:21,276 実はね 差し上げたい物が ありましてね 247 00:21:21,276 --> 00:21:24,145 何でしょう まあ とにかく どうぞ 248 00:21:24,145 --> 00:21:26,081 ドアは開けたままに しておきましょうね 249 00:21:26,081 --> 00:21:29,381 さ どうぞ お座りになって 失礼します 250 00:21:31,887 --> 00:21:34,756 そうだ その前に 251 00:21:34,756 --> 00:21:37,659 これを見ていただきましょうか 252 00:21:37,659 --> 00:21:41,963 あの家をですね このように 改築したいと思っております 253 00:21:41,963 --> 00:21:44,766 まあ ずいぶん 直されるんですね 254 00:21:44,766 --> 00:21:47,569 ええ このテラスから 見た景色が 255 00:21:47,569 --> 00:21:49,838 大変 気に入りましてね 256 00:21:49,838 --> 00:21:52,574 そうだ そこからも… 257 00:21:52,574 --> 00:21:54,774 あの岩が見えるでしょ? 258 00:21:56,811 --> 00:22:00,315 地獄岩というんだそうですね 259 00:22:00,315 --> 00:22:06,121 ご主人は あの岩の下で 亡くなられたと聞きましたが 260 00:22:06,121 --> 00:22:09,024 ええ 261 00:22:09,024 --> 00:22:11,459 あたくし あの岩 嫌いですわ 262 00:22:11,459 --> 00:22:14,329 いや これは どうも 263 00:22:14,329 --> 00:22:16,429 いかがですか? 264 00:22:20,535 --> 00:22:23,805 どうなすったんですか? 265 00:22:23,805 --> 00:22:26,408 あたし… 266 00:22:26,408 --> 00:22:31,746 あなたが 死んだ主人のように 思えてくるんです 267 00:22:31,746 --> 00:22:34,783 顔の形もそっくりだし 268 00:22:34,783 --> 00:22:38,119 今のしぐさ 主人の癖なんです 269 00:22:38,119 --> 00:22:42,023 そう言えば 明智探偵も そうおっしゃってましたが 270 00:22:42,023 --> 00:22:46,428 でも この髪は? いいえ 271 00:22:46,428 --> 00:22:49,331 声は? 272 00:22:49,331 --> 00:22:52,100 全然 でしょう? 273 00:22:52,100 --> 00:22:54,669 第一 死んだ人間が 274 00:22:54,669 --> 00:22:59,174 生き返る訳はないでしょう 275 00:22:59,174 --> 00:23:01,109 そうですわね 276 00:23:01,109 --> 00:23:06,081 ご主人は この地方一番の 素封家だったと聞きましたが 277 00:23:06,081 --> 00:23:10,181 いいえ 亡くなってみましたら それほどでも 278 00:23:12,387 --> 00:23:15,357 もう 主人の話は おやめになってください 279 00:23:15,357 --> 00:23:17,592 こりゃどうも 失礼しました 280 00:23:17,592 --> 00:23:21,392 実は 差し上げたい 品というのは 281 00:23:26,301 --> 00:23:28,603 これなんですが 282 00:23:28,603 --> 00:23:32,173 わあ きれい 283 00:23:32,173 --> 00:23:35,777 でも こんな高価な物 とても頂けませんわ 284 00:23:35,777 --> 00:23:38,446 いやあ 大したものじゃありません 285 00:23:38,446 --> 00:23:42,746 ただ サイズが 合いますかどうか 286 00:23:47,255 --> 00:23:51,393 ぴったりですね 本当に 287 00:23:51,393 --> 00:23:55,930 お気に入ったら どうか そのまま 288 00:23:55,930 --> 00:23:59,801 夢みたい 289 00:23:59,801 --> 00:24:04,939 本当に 頂いて よろしいんですか? 290 00:24:04,939 --> 00:24:08,209 もう あなたの物です 291 00:24:08,209 --> 00:24:10,745 地元警察は 山狩りまでしたが 292 00:24:10,745 --> 00:24:14,349 西岡の姿は ようとして 発見されなかった 293 00:24:14,349 --> 00:24:18,019 そして その陰に 恐ろしい犯罪計画が 294 00:24:18,019 --> 00:24:21,890 着々と進んでいることを まだ われわれは知らなかった 295 00:24:21,890 --> 00:24:24,626 昨日の奥さん きれいでしたね 296 00:24:24,626 --> 00:24:27,529 元クラブのホステスですって あの人には 297 00:24:27,529 --> 00:24:31,900 魔性を感じるなあ 女の魔性は犯罪を呼ぶ 298 00:24:31,900 --> 00:24:37,472 だから 女性は怖い 明智探偵一流の 女性哲学だな 299 00:24:37,472 --> 00:24:41,709 あの金持ちの紳士 未亡人に 興味を持っているようだな 300 00:24:41,709 --> 00:24:46,047 うん 僕もそう思うよ 画家と未亡人と金持ちのパトロン 301 00:24:46,047 --> 00:24:49,347 こりゃあ 複雑な関係に 発展しそうだな 302 00:25:14,876 --> 00:25:18,446 いらっしゃい 西岡君だね 303 00:25:18,446 --> 00:25:20,448 待っていましたよ 304 00:25:20,448 --> 00:25:22,648 これが洞窟に落ちていたんだ 305 00:25:27,822 --> 00:25:33,394 ああ… 「ホテル 410号室で待つ」 306 00:25:33,394 --> 00:25:35,997 わたしが君を呼んだんだ 307 00:25:35,997 --> 00:25:40,997 多分 君の隠れ家は あの墓の中だろうと思ってね 308 00:25:42,904 --> 00:25:46,074 この指輪は どうした? わたしの物だが 309 00:25:46,074 --> 00:25:48,843 見覚えがあるのかね? ああ 310 00:25:48,843 --> 00:25:51,613 俺が盗んで あの墓に 隠しといた宝石の1つだ 311 00:25:51,613 --> 00:25:54,949 おい お前だな あの宝石を横取りしたのは 312 00:25:54,949 --> 00:25:59,387 ああ わたしだ チキショー 313 00:25:59,387 --> 00:26:02,257 命がけで脱獄して あの宝石を取りに来たのに 314 00:26:02,257 --> 00:26:04,826 殺してやる 315 00:26:04,826 --> 00:26:06,861 まあ 待て 316 00:26:06,861 --> 00:26:12,267 わたしを殺したら 宝石は戻らんよ 317 00:26:12,267 --> 00:26:14,702 半分は 香港で金に換えたが 318 00:26:14,702 --> 00:26:16,738 まだ半分は隠してある 319 00:26:16,738 --> 00:26:21,409 10億は あるだろう 返してあげてもいい 320 00:26:21,409 --> 00:26:23,411 ほんとか そして 321 00:26:23,411 --> 00:26:26,247 海外へ逃げる 段取りもしてあげる 322 00:26:26,247 --> 00:26:28,750 その代わり 323 00:26:28,750 --> 00:26:31,386 わたしの仕事も 手伝ってほしい 324 00:26:31,386 --> 00:26:35,086 ああ きれい 325 00:26:38,126 --> 00:26:41,629 やめてよ 326 00:26:41,629 --> 00:26:43,629 俺より 宝石の方がいいのか 327 00:26:45,567 --> 00:26:48,503 俺とは こうやって 事実上の結婚をしながら 328 00:26:48,503 --> 00:26:51,303 そのくせ ああいう金持ちには 色目を使うのか 329 00:26:53,575 --> 00:26:57,879 おい 気が変わったのか 330 00:26:57,879 --> 00:27:01,749 あいつの生きてる間 あんなに燃えたじゃないか 331 00:27:01,749 --> 00:27:04,619 あたし 先のことが心配なの 332 00:27:04,619 --> 00:27:08,256 あの人が死んでみたら 意外に財産が少なかったし 333 00:27:08,256 --> 00:27:11,259 あなたの絵 少しも売れないんだもの 334 00:27:11,259 --> 00:27:14,459 この石 よく光るわね 335 00:27:27,542 --> 00:27:32,313 やあ お仕事ですか 336 00:27:32,313 --> 00:27:35,883 また ルリ子さんを 引っ張り出したんですか 337 00:27:35,883 --> 00:27:39,187 1周忌もすまないのに この辺りでは 338 00:27:39,187 --> 00:27:43,687 ルリ子さんとあなたの噂で 大変ですよ 339 00:27:51,266 --> 00:27:55,136 どうしました? その癖は? 340 00:27:55,136 --> 00:27:58,706 主人にも 同じ癖があったんです 341 00:27:58,706 --> 00:28:01,643 わたしと同じ癖が ご主人にも 342 00:28:01,643 --> 00:28:05,446 こんなに醜いわたしと ご主人に共通点が多いというのは 343 00:28:05,446 --> 00:28:07,815 こりゃもう 偶然じゃ ありませんよ ルリ子さん 344 00:28:07,815 --> 00:28:12,487 これはね あなたの面倒を 見ろという神のお告げです 345 00:28:12,487 --> 00:28:15,287 あなたは 川村さんと 結婚なさるんですか? 346 00:28:17,325 --> 00:28:19,794 いえ ルリ子さん 347 00:28:19,794 --> 00:28:23,665 もし 川村さんと 結婚の意思がないなら 348 00:28:23,665 --> 00:28:26,365 わたしと結婚してください 349 00:28:28,836 --> 00:28:33,207 そんなこと ルリ子さんが 承知する訳がありませんよ 350 00:28:33,207 --> 00:28:35,610 あなたに いくら 金や宝石があったところで 351 00:28:35,610 --> 00:28:39,480 あんた 自分の顔を 鏡で見たことがあるんですか 352 00:28:39,480 --> 00:28:42,050 自分が醜いことは 承知の上です 353 00:28:42,050 --> 00:28:45,950 でもわたしは 心から あなたを愛しています 354 00:28:47,889 --> 00:28:51,459 不自由は させません あなたを幸せにできるのは 355 00:28:51,459 --> 00:28:55,759 私しか おりません ご返事を お待ちしています 356 00:29:13,047 --> 00:29:16,851 冗談でしょ? いくら 姉さんが宝石が好きでも 357 00:29:16,851 --> 00:29:21,322 あんなひどいアザのある人と いや 358 00:29:21,322 --> 00:29:25,727 心は動いているようだ あの人は あの里見という男に 359 00:29:25,727 --> 00:29:28,496 昔の主人を感じて おびえ 360 00:29:28,496 --> 00:29:31,866 そのくせ 今じゃ 奴の金に引かれてるんだ 361 00:29:31,866 --> 00:29:34,469 自分が殺した男に似たあいつに 362 00:29:34,469 --> 00:29:37,238 姉さんが殺したんじゃないわ 363 00:29:37,238 --> 00:29:40,441 あんたが殺したのよ そそのかしたのは 君だぞ 364 00:29:40,441 --> 00:29:43,478 姉さんにとって この家は人形の家だったわ 365 00:29:43,478 --> 00:29:47,348 それに 財産が 姉さんの物にならなきゃ 366 00:29:47,348 --> 00:29:50,148 あたし いつまでたっても よそ者だったもの 367 00:29:52,186 --> 00:29:54,789 停電かしら 368 00:29:54,789 --> 00:29:58,192 ルリ子 369 00:29:58,192 --> 00:30:02,697 光… 光が欲しい 370 00:30:02,697 --> 00:30:05,433 出してくれえ 371 00:30:05,433 --> 00:30:09,137 暗闇で… ルリ子 372 00:30:09,137 --> 00:30:11,906 助けてくれー 373 00:30:11,906 --> 00:30:18,780 明かり… 明かりをくれー ルリ子 374 00:30:18,780 --> 00:30:22,583 ルリ子 頼む 375 00:30:22,583 --> 00:30:26,087 出してくれー ここから 376 00:30:26,087 --> 00:30:28,856 ルリ子… あなた どこにいるの? 377 00:30:28,856 --> 00:30:31,726 許して 光… 378 00:30:31,726 --> 00:30:36,564 光が欲しい 出してくれー 379 00:30:36,564 --> 00:30:38,864 暗い… 380 00:30:46,240 --> 00:30:51,145 あたしじゃない あたしが殺したんじゃない 381 00:30:51,145 --> 00:30:54,115 お姉さん どうした 382 00:30:54,115 --> 00:30:57,318 あの人… あの人? 383 00:30:57,318 --> 00:31:00,254 大牟田 大牟田よ えっ 384 00:31:00,254 --> 00:31:05,059 そんなバカな だって そこに立ってた 385 00:31:05,059 --> 00:31:07,061 ほんとよ ほんと 386 00:31:07,061 --> 00:31:09,897 だって どこにも いないじゃないの 387 00:31:09,897 --> 00:31:13,768 あら 戸が開いてるわ 388 00:31:13,768 --> 00:31:17,071 そこから 出て行ったのよ きっと 389 00:31:17,071 --> 00:31:19,474 誰もいないよ 390 00:31:19,474 --> 00:31:22,443 気の迷いだよ きっと しっかりしてよ お姉さん 391 00:31:22,443 --> 00:31:24,543 お水 持ってきてあげる 392 00:31:33,387 --> 00:31:36,290 川村さん 来てー 393 00:31:36,290 --> 00:31:38,490 何だ? 394 00:31:47,902 --> 00:31:50,304 白墨だ 395 00:31:50,304 --> 00:31:53,207 誰かの いたずらだよ 里見じゃない? 396 00:31:53,207 --> 00:31:57,007 あの人も髪が白いし 写真 撮るわ 397 00:32:01,682 --> 00:32:05,553 あれ! 398 00:32:05,553 --> 00:32:08,789 ねえ ホテルへ電話して きっと里見よ 399 00:32:08,789 --> 00:32:11,089 わたし 追っかけて 写真撮ってやる 400 00:32:19,033 --> 00:32:23,033 あ もしもし ホテルですか? 里見さんの部屋を お願いします 401 00:32:30,645 --> 00:32:34,348 あー もしもし 里見ですが 402 00:32:34,348 --> 00:32:37,752 あー 川村さんですか 403 00:32:37,752 --> 00:32:41,756 何か ご用ですか? いや 別に… 404 00:32:41,756 --> 00:32:43,925 今 何をなさっていますか? えー 405 00:32:43,925 --> 00:32:46,627 1人 ちびりちびりやってますよ 406 00:32:46,627 --> 00:32:49,864 そうですか ちょっと 話したいことがあったんですが 407 00:32:49,864 --> 00:32:52,364 また今度にします 失礼 408 00:32:56,671 --> 00:32:58,871 どうぞ 409 00:33:01,475 --> 00:33:03,575 氷を お持ちしました 410 00:33:29,203 --> 00:33:32,303 誰かー 幽霊! 411 00:33:38,879 --> 00:33:42,879 鎮静剤 打っておきましたから もう大丈夫よ 412 00:33:45,953 --> 00:33:50,524 ちゃんと聞こえたのよ そして 見たの 413 00:33:50,524 --> 00:33:54,428 確かに あの人だった 声も… 414 00:33:54,428 --> 00:33:58,299 姿も… あの人 あの人 生きてるのよ 415 00:33:58,299 --> 00:34:02,136 ルリ子 しっかりするんだ 416 00:34:02,136 --> 00:34:07,642 大牟田敏清は死んだんだよ 間違いなく 死んだんだよ 417 00:34:07,642 --> 00:34:09,842 そうね 418 00:34:13,814 --> 00:34:16,014 まあ 一服やりたまえ 419 00:34:21,555 --> 00:34:25,855 ルリ子 なかなか よく描けてるねえ 420 00:34:30,264 --> 00:34:34,769 あなた ほら 魚が跳ねてるわ 421 00:34:34,769 --> 00:34:37,805 どこ?どこだい? ほら 422 00:34:37,805 --> 00:34:39,905 ほら あそこよ 423 00:34:53,587 --> 00:34:55,523 溺れて死んだ者が 424 00:34:55,523 --> 00:34:58,759 どうして こんなに あちこちに傷があるのか 425 00:34:58,759 --> 00:35:00,959 警察は疑うでしょうね 426 00:35:03,330 --> 00:35:07,802 ですから そこを先生に 何とかうまく書いていただいて 427 00:35:07,802 --> 00:35:11,439 お願いします 428 00:35:11,439 --> 00:35:16,711 どうしても 死亡診断書を 書けとおっしゃるのなら 429 00:35:16,711 --> 00:35:18,646 あたくしの方にも お願いがありますけど 430 00:35:18,646 --> 00:35:20,648 病院 増築なさりたいんでしょ? 431 00:35:20,648 --> 00:35:23,248 資金なら 出させていただきますわ 432 00:35:38,966 --> 00:35:43,804 奥さま あたしは 奥さまと ご主人と川村さんとの間に 433 00:35:43,804 --> 00:35:48,509 何があったのかは知りませんけど 幽霊なんて騒いで 434 00:35:48,509 --> 00:35:52,213 昔の話を持ち出さない方が いいと思いますけど 435 00:35:52,213 --> 00:35:54,248 本当だよ 436 00:35:54,248 --> 00:35:56,684 明智も 乗り出していることだし 437 00:35:56,684 --> 00:35:59,584 大牟田の幽霊なんて 警察に言っちゃ駄目だよ 438 00:36:01,822 --> 00:36:04,725 何だ 今ごろ 439 00:36:04,725 --> 00:36:10,498 もしもし 大牟田ですが え?警察? 440 00:36:10,498 --> 00:36:12,698 何ですって?豊子が? 441 00:36:17,104 --> 00:36:20,504 ひどいなあ ええ? はあ 442 00:36:28,816 --> 00:36:31,152 ん?被害者のカメラか 443 00:36:31,152 --> 00:36:34,622 白い髪の男が その窓の外に現れたので 444 00:36:34,622 --> 00:36:36,557 カメラを持って 追いかけたと 445 00:36:36,557 --> 00:36:38,526 こういう訳ですな ええ 446 00:36:38,526 --> 00:36:41,228 里見さんじゃ なかったんですか? 447 00:36:41,228 --> 00:36:43,864 わたしもそう思って すぐに ホテルに電話したんですが 448 00:36:43,864 --> 00:36:46,333 里見さんは部屋におりました 449 00:36:46,333 --> 00:36:49,236 じゃあ 西岡ってことになるなあ 450 00:36:49,236 --> 00:36:51,906 死因は? 鑑識は絞殺です 451 00:36:51,906 --> 00:36:55,409 西岡だとすれば なぜ ここへ現れたんだ? 452 00:36:55,409 --> 00:36:59,313 この屋敷のどっかに 宝石が 隠してあるということになるなあ 453 00:36:59,313 --> 00:37:01,348 ねえ 明智君 454 00:37:01,348 --> 00:37:04,919 どうも僕は 別の事件 455 00:37:04,919 --> 00:37:08,789 別の理由が隠されているような 気がしてならないんです 456 00:37:08,789 --> 00:37:13,561 おっ 髪のところが 白く汚れてますね 457 00:37:13,561 --> 00:37:17,561 どうしたんです? 埃でも付いたんでしょう 458 00:37:22,870 --> 00:37:25,470 先生 先生 459 00:37:27,675 --> 00:37:31,075 そこの茂みに 髪の毛が 引っかかってました 460 00:37:34,081 --> 00:37:36,984 お手柄だな これがカツラの毛だったら 461 00:37:36,984 --> 00:37:40,221 西岡に間違いないってことになる ふーん 462 00:37:40,221 --> 00:37:42,957 波越さん 写真ができました 463 00:37:42,957 --> 00:37:45,326 犯人も写ってます 犯人が? 464 00:37:45,326 --> 00:37:49,263 だいぶ ぶれてるなあ やっぱり西岡ですかね 465 00:37:49,263 --> 00:37:53,200 もう1枚 妙な写真が あるんです 466 00:37:53,200 --> 00:37:55,300 何だ こりゃ 467 00:38:01,475 --> 00:38:04,879 あの白く汚れたところが これなんだ 468 00:38:04,879 --> 00:38:07,147 川村さん 埃じゃありませんね 469 00:38:07,147 --> 00:38:09,083 豊子のいたずら じゃないですか? 470 00:38:09,083 --> 00:38:12,419 カメラに凝っていましたから 471 00:38:12,419 --> 00:38:14,355 豊子さんが 殺されたんですって? 472 00:38:14,355 --> 00:38:17,224 ええ 白髪の男を追ってね 473 00:38:17,224 --> 00:38:20,127 里見さん あなたは 昨夜の12時過ぎ お部屋に 474 00:38:20,127 --> 00:38:22,563 いらっしゃったそうですな 12時過ぎというと 475 00:38:22,563 --> 00:38:24,798 一杯 飲んでおりました 476 00:38:24,798 --> 00:38:28,202 川村さんから 電話がきたころでしたが 477 00:38:28,202 --> 00:38:31,138 私が疑われているんですか? いや 申し訳ないが 478 00:38:31,138 --> 00:38:33,340 何しろ 髪の毛の白い男なんでね 479 00:38:33,340 --> 00:38:37,211 電話の後 ボーイが 氷を届けてくれました 480 00:38:37,211 --> 00:38:41,849 調べてください ルリ子さんに お悔やみを言いたいんですが 481 00:38:41,849 --> 00:38:43,884 ルリ子さんは2階で寝ていますが ショックで 482 00:38:43,884 --> 00:38:46,553 誰にも会いたくないそうです 私にとっては ルリ子さんは 483 00:38:46,553 --> 00:38:49,757 もう他人ではありません 求婚したんですから 484 00:38:49,757 --> 00:38:51,757 里見さん 485 00:38:54,662 --> 00:38:57,031 誰? 486 00:38:57,031 --> 00:38:59,767 失礼します いやー ルリ子さん 487 00:38:59,767 --> 00:39:04,104 大変なことになりましたねえ 488 00:39:04,104 --> 00:39:07,574 どうしました? 489 00:39:07,574 --> 00:39:13,013 あたし 里見さんが怖い 主人のような気がして 490 00:39:13,013 --> 00:39:15,783 そりゃあ おかしいじゃありませんか 491 00:39:15,783 --> 00:39:20,354 わたしが ご主人に似ていて ご主人を お感じになるんなら 492 00:39:20,354 --> 00:39:23,924 親しくしてくださるのが 本当なのに 493 00:39:23,924 --> 00:39:26,760 それとも 何か訳でも? 494 00:39:26,760 --> 00:39:28,762 いいえ 495 00:39:28,762 --> 00:39:33,000 あたくし 主人を愛してましたわ じゃあ ルリ子さん 496 00:39:33,000 --> 00:39:36,200 こんな時ですが もう一度 言います 497 00:39:38,939 --> 00:39:41,709 心から 愛しています 498 00:39:41,709 --> 00:39:44,545 わたしと結婚してください 499 00:39:44,545 --> 00:39:47,348 確かに わたしは醜い 500 00:39:47,348 --> 00:39:50,250 でも 有り余る財があります 501 00:39:50,250 --> 00:39:52,853 すべては あなたの物です 502 00:39:52,853 --> 00:39:56,256 いえ 決して 金で釣ろう というのではありません 503 00:39:56,256 --> 00:40:00,060 これはね わたしの あなたに対する誠意なんです 504 00:40:00,060 --> 00:40:02,529 分かってくれますね? ルリ子さん 505 00:40:02,529 --> 00:40:05,866 あなたの気持ちは うれしいわ 506 00:40:05,866 --> 00:40:08,769 でも もう少し時間をください 507 00:40:08,769 --> 00:40:11,405 川村君のことですね? 508 00:40:11,405 --> 00:40:15,042 わたしも 彼には悪いと思っています 509 00:40:15,042 --> 00:40:19,980 それだけの償いは するつもりだと お伝えください 510 00:40:19,980 --> 00:40:24,551 これはね その約束の印です 511 00:40:24,551 --> 00:40:29,451 パリで買ってきた物です 彼にあげてください 512 00:40:31,325 --> 00:40:36,225 里見さんって 本当に 気持ちが優しいんですね 513 00:40:38,532 --> 00:40:40,532 愛してます 514 00:43:25,766 --> 00:43:29,970 明智さん ああ またお会いしましたね 515 00:43:29,970 --> 00:43:34,074 西岡は まだ捕まりませんか? ええ 516 00:43:34,074 --> 00:43:37,077 宝石もこの辺りにある という うわさですが 517 00:43:37,077 --> 00:43:41,481 この墓が怪しいですか? あ… いや 518 00:43:41,481 --> 00:43:44,017 鍵はこの通り 外から かかっていますし 519 00:43:44,017 --> 00:43:48,188 少しさびついて 開けた気配はありません 520 00:43:48,188 --> 00:43:52,259 それより わたしは 今度の殺人事件には 521 00:43:52,259 --> 00:43:54,361 別の犯罪の においがするんです 522 00:43:54,361 --> 00:43:57,531 西岡と関係ないと おっしゃるんですか? 523 00:43:57,531 --> 00:44:01,468 ええ それと 妙なことがありましてね 524 00:44:01,468 --> 00:44:03,604 何ですか? 525 00:44:03,604 --> 00:44:07,507 大牟田ルリ子さんのご主人の 肖像画に 白墨で逆立った髪が 526 00:44:07,507 --> 00:44:11,044 描いてあったのが豊子さんの キャメラに写っていました 527 00:44:11,044 --> 00:44:14,881 ほほう… ところが どういう訳か 528 00:44:14,881 --> 00:44:18,952 川村さんは そのいたずらを 警察には隠していたんですね 529 00:44:18,952 --> 00:44:24,224 どうしてですか? さあ それは分かりませんが 530 00:44:24,224 --> 00:44:28,829 わたしは その逆立った白髪には 531 00:44:28,829 --> 00:44:32,799 犯罪の影を感じるんです 532 00:44:32,799 --> 00:44:35,936 そう言えば 里見さんの毛も 533 00:44:35,936 --> 00:44:38,438 洗うと逆立つと おっしゃってましたね 534 00:44:38,438 --> 00:44:41,842 ええ 硬くてね 535 00:44:41,842 --> 00:44:45,312 しかし 見事な白髪ですね 536 00:44:45,312 --> 00:44:48,649 明智さん この髪を 疑ってらっしゃるんでしょ? 537 00:44:48,649 --> 00:44:50,749 カツラだと思って 538 00:44:54,588 --> 00:44:57,557 さあ 差し上げましょう 539 00:44:57,557 --> 00:45:02,557 1日も早く 事件を解決 されますよう 祈っております 540 00:45:16,677 --> 00:45:20,280 話って何だい? 541 00:45:20,280 --> 00:45:22,580 そこに座って 542 00:45:27,454 --> 00:45:30,457 里見のことか? 543 00:45:30,457 --> 00:45:34,328 あたしね あの人と 結婚しようと思うの 544 00:45:34,328 --> 00:45:38,298 えっ! 545 00:45:38,298 --> 00:45:41,268 そんなこと 俺がさせないぞ 546 00:45:41,268 --> 00:45:43,968 2人で何をしたか 忘れないでほしいな 547 00:45:48,542 --> 00:45:53,180 あたし あのことから 逃げ出したいの 548 00:45:53,180 --> 00:45:58,552 あなたと一緒だと いつまでも 大牟田がつきまとう 549 00:45:58,552 --> 00:46:01,388 俺は どうなる 550 00:46:01,388 --> 00:46:03,857 里見さんに お願いするわ 551 00:46:03,857 --> 00:46:07,060 一生 面倒見てもらえる ようにするわ 552 00:46:07,060 --> 00:46:09,396 そんなこと 奴が承知するもんか 553 00:46:09,396 --> 00:46:12,466 ううん あの人も そうおっしゃってたわ 554 00:46:12,466 --> 00:46:17,170 あなたに悪いから 何でもするって 555 00:46:17,170 --> 00:46:21,808 これね くださったの これが その約束の印だっておっしゃって 556 00:46:21,808 --> 00:46:25,345 何だい これは 557 00:46:25,345 --> 00:46:29,750 これは… どうしたの? 558 00:46:29,750 --> 00:46:32,319 あっ これ 559 00:46:32,319 --> 00:46:36,723 大牟田の物だ 奴が どうしてこれを… 560 00:46:36,723 --> 00:46:39,526 パリで買ったって おっしゃったけど 561 00:46:39,526 --> 00:46:43,726 だって これは確かに 君が 大牟田の棺に入れたはずだぞ 562 00:46:46,800 --> 00:46:52,139 そう 確かにこの手で 棺の中に入れた 563 00:46:52,139 --> 00:46:55,776 あの人が生きてるんじゃ… そんな バカな 564 00:46:55,776 --> 00:46:57,876 あり得ないことだ 565 00:46:59,880 --> 00:47:07,120 まさか 里見さんが大牟田じゃ? そんなこと考えられないよ 566 00:47:07,120 --> 00:47:10,157 あれだけ水泳の達者な人が 溺れて死んだのは 567 00:47:10,157 --> 00:47:13,193 妙だと思って 一応 署として 死亡診断書を作りました 568 00:47:13,193 --> 00:47:15,929 それが これです 569 00:47:15,929 --> 00:47:21,067 心臓麻痺 遊泳中 570 00:47:21,067 --> 00:47:23,770 女医さんか 明智君 571 00:47:23,770 --> 00:47:25,872 今 鑑識で 調べてもらったんだがね 572 00:47:25,872 --> 00:47:29,509 大牟田家の庭の木に引っ掛かって たのは カツラの毛だそうだ 573 00:47:29,509 --> 00:47:32,078 つまり 西岡の カツラってことだな 574 00:47:32,078 --> 00:47:35,315 そして 里見の毛は 染めた物ではなくて 575 00:47:35,315 --> 00:47:38,018 生きた白髪だそうだよ つまり 576 00:47:38,018 --> 00:47:40,020 この2つは まったく違ったもんだな 577 00:47:40,020 --> 00:47:42,489 そうですか 578 00:47:42,489 --> 00:47:44,858 ホテルのアリバイも はっきりしてるし 579 00:47:44,858 --> 00:47:49,729 これで 里見の線は消えたよ ということに なりますね 580 00:47:49,729 --> 00:47:52,829 確かに あの人の心臓は 止まっていたわ 581 00:47:55,702 --> 00:47:59,606 死んだことに間違いないはずよ じゃあ このネクタイピンは? 582 00:47:59,606 --> 00:48:04,044 偶然 同じ物が2つあったと 考えれば 何でもないことよ 583 00:48:04,044 --> 00:48:07,447 そうだよ 大牟田さんは 584 00:48:07,447 --> 00:48:10,217 あれは 外国で 買ってきたって言っていた 585 00:48:10,217 --> 00:48:12,319 きっと 同じ メーカーの物なんだよ 586 00:48:12,319 --> 00:48:14,519 考えすぎよ 587 00:48:43,583 --> 00:48:46,386 ん?あれ? 588 00:48:46,386 --> 00:48:48,421 おい 女の足だぜ 589 00:48:48,421 --> 00:48:51,321 お楽しみかな? 行ってみよ 行ってみよ 590 00:48:54,928 --> 00:48:57,028 やってるよ おい 591 00:49:03,403 --> 00:49:05,603 し… 死んでる 592 00:49:09,743 --> 00:49:13,847 絞殺ですね 死後 約10時間でしょう 593 00:49:13,847 --> 00:49:17,884 ほう… あっ 594 00:49:17,884 --> 00:49:21,021 あ ご苦労さまです 595 00:49:21,021 --> 00:49:24,758 女医の住田さんです 死後 10時間たってると言われますから 596 00:49:24,758 --> 00:49:27,427 犯行は ゆうべの 11時ごろだと思います 597 00:49:27,427 --> 00:49:31,364 ん? 598 00:49:31,364 --> 00:49:33,466 何だ これは? 599 00:49:33,466 --> 00:49:35,468 ん? 600 00:49:35,468 --> 00:49:37,470 白髪じゃないか すぐ鑑識へ出せ 601 00:49:37,470 --> 00:49:40,440 はい 小林君 602 00:49:40,440 --> 00:49:44,344 おーい 明智君 どこ行くの? 603 00:49:44,344 --> 00:49:48,181 明智先生 また事件ですって? 604 00:49:48,181 --> 00:49:51,051 ああ 里見さんは? 605 00:49:51,051 --> 00:49:53,987 お出かけになりました 朝の散歩でしょう 606 00:49:53,987 --> 00:49:56,957 ゆうべ 11時ごろ 里見さんは 部屋にいらしたかね? 607 00:49:56,957 --> 00:49:59,125 ええ いらっしゃいましたよ 608 00:49:59,125 --> 00:50:03,263 10時と11時と12時 3回も ルームサービスの電話があって 609 00:50:03,263 --> 00:50:05,932 ボーイが 氷やウイスキーを 部屋に運んでますが 610 00:50:05,932 --> 00:50:07,934 うん このごろ 611 00:50:07,934 --> 00:50:10,704 里見さんについて 何か変わったことはないかね 612 00:50:10,704 --> 00:50:14,808 さあ 別に… はい そう言えば 613 00:50:14,808 --> 00:50:17,677 お食事が 急に進んでおりますが 食事が? 614 00:50:17,677 --> 00:50:21,615 はい 3食 食堂でのお食事の他に 615 00:50:21,615 --> 00:50:24,384 ルームサービスで… 616 00:50:24,384 --> 00:50:27,084 サンドイッチの ご注文が多いようですが 617 00:50:34,394 --> 00:50:36,596 誰だ! 618 00:50:36,596 --> 00:50:41,434 待て! 待たんか こら 619 00:50:41,434 --> 00:50:45,338 はあ やっぱりカツラの毛ですか ええ 620 00:50:45,338 --> 00:50:47,807 鑑識の結果 この大牟田家の物と同じです 621 00:50:47,807 --> 00:50:50,777 クソーッ 今度も西岡か 622 00:50:50,777 --> 00:50:53,980 警部 白い髪の男が 造船所で 623 00:50:53,980 --> 00:50:55,982 食べ物を盗んだそうです 何? 624 00:50:55,982 --> 00:50:58,051 この人が目撃者です 追いかけましたら 625 00:50:58,051 --> 00:51:00,754 地獄岩の洞窟に 逃げ込みました 洞窟へ? 626 00:51:00,754 --> 00:51:03,123 そこが隠れ家だったのか あの洞窟は 627 00:51:03,123 --> 00:51:05,125 ずいぶん 調べたんですが よし 行こう 628 00:51:05,125 --> 00:51:10,030 相手は ピストルを持ってますよ 武装警官を動員します 629 00:51:10,030 --> 00:51:12,432 おい 用心しろ 明智君 どこ行ってたんだ 630 00:51:12,432 --> 00:51:14,434 ちょっと方々で 聞き込みをしていたんですよ 631 00:51:14,434 --> 00:51:18,571 西岡が ここへ逃げ込んだんだよ 行くぞ 632 00:51:18,571 --> 00:51:20,874 ああ 明智さん 633 00:51:20,874 --> 00:51:23,476 西岡が 見つかったんですって? そうらしいです 634 00:51:23,476 --> 00:51:27,781 近寄らないでください 危険ですから 635 00:51:27,781 --> 00:51:30,717 西岡 もう逃げられんぞ 636 00:51:30,717 --> 00:51:32,917 観念して 出てこい 637 00:51:40,694 --> 00:51:43,994 警部 あっ 波越さん 638 00:51:46,099 --> 00:51:48,535 西岡だ 首を つってますね 639 00:51:48,535 --> 00:51:51,135 うーん うん? 640 00:51:54,407 --> 00:51:58,344 うん? 641 00:51:58,344 --> 00:52:01,948 何だ こりゃ 「ハラがへった もうにげられない」 642 00:52:01,948 --> 00:52:04,651 「オレは死ぬ」 643 00:52:04,651 --> 00:52:08,488 自殺で けりか 644 00:52:08,488 --> 00:52:11,124 どうも お世話になりました どうも ご苦労さまでした 645 00:52:11,124 --> 00:52:13,626 これからまた 東京へ帰って あくせく働くのかと思うと 646 00:52:13,626 --> 00:52:15,929 嫌になりますよ 647 00:52:15,929 --> 00:52:19,529 明智君は? さっきまで いたんですけどね 648 00:52:25,171 --> 00:52:27,874 明智さん ああ これは里見さん 649 00:52:27,874 --> 00:52:30,577 どちらへ? ええ 散歩です 650 00:52:30,577 --> 00:52:34,848 これで 3度目ですね ここでお会いするのは 651 00:52:34,848 --> 00:52:37,550 事件も やっと終わりましたな はあ 652 00:52:37,550 --> 00:52:40,286 今日 引き揚げます そうですか 653 00:52:40,286 --> 00:52:42,489 あなたのおっしゃっていた 別な犯罪は 654 00:52:42,489 --> 00:52:44,758 なかったってことですか? 655 00:52:44,758 --> 00:52:48,328 でも まだ気になることが あるんですが 656 00:52:48,328 --> 00:52:51,197 何ですか? 第二の被害者の住田女医は 657 00:52:51,197 --> 00:52:53,700 亡くなった大牟田さんの主治医 658 00:52:53,700 --> 00:52:57,203 死亡診断書を 書いていられるんですね 659 00:52:57,203 --> 00:53:00,607 どうも わたしは 大牟田さんの死… つまり 660 00:53:00,607 --> 00:53:04,577 この墓に何か秘密が隠されている ような気がしてならないんです 661 00:53:04,577 --> 00:53:07,113 開けて見られたら? ああ 662 00:53:07,113 --> 00:53:11,918 未亡人にお願いしたんですが けんもほろろに 断られまして 663 00:53:11,918 --> 00:53:16,723 あ こりゃ いけない みんなが 待ってますから それじゃ 664 00:53:16,723 --> 00:53:20,827 あ ルリ子さんとは 結婚なさるんですか? 665 00:53:20,827 --> 00:53:25,532 ええ やっと 買った家の改装が でき上がったもんですから 666 00:53:25,532 --> 00:53:28,735 お幸せを祈ってます 667 00:53:28,735 --> 00:53:33,840 いやあ 結婚ってそんなに 幸せなもんじゃないようですよ 668 00:53:33,840 --> 00:53:35,940 じゃあ… 669 00:53:52,926 --> 00:53:55,728 事件は 西岡の自殺と その遺書によって 670 00:53:55,728 --> 00:53:58,765 あっけなく終わった しかし 671 00:53:58,765 --> 00:54:02,101 わたしにはまだ 別な犯罪の においが消えてはいない 672 00:54:02,101 --> 00:54:06,506 いや 疑惑はますます 深まるばかりである 673 00:54:06,506 --> 00:54:11,211 姿のない においだけのする 深い謎の影が… 674 00:54:11,211 --> 00:54:15,415 あのタイピンが ご主人と同じ物? 675 00:54:15,415 --> 00:54:19,886 そりゃ素晴らしい ご主人の 趣味に敬意を表しますよ 676 00:54:19,886 --> 00:54:22,755 あれはね パリ一の アクセサリーの店の 677 00:54:22,755 --> 00:54:25,425 しかも 自慢の品でした 678 00:54:25,425 --> 00:54:28,394 じゃあ 里見さん やはり あれをパリで? 679 00:54:28,394 --> 00:54:30,430 そう申し上げたじゃ ありませんか 680 00:54:30,430 --> 00:54:35,735 そう それでホッとしましたわ 681 00:54:35,735 --> 00:54:38,204 豊子も住田先生も 682 00:54:38,204 --> 00:54:42,709 主人に 関係深い人でしたから それがとても気になってましたの 683 00:54:42,709 --> 00:54:46,145 別な犯罪のにおいがすると おっしゃるんですか? 684 00:54:46,145 --> 00:54:48,548 明智探偵も 同じことを言ってましたが 685 00:54:48,548 --> 00:54:50,884 あら そんなこと… 686 00:54:50,884 --> 00:54:54,554 あたしはただ 死んだ主人のことを 思い出すのが嫌なんです 687 00:54:54,554 --> 00:54:57,090 ですからね すべてを忘れて 688 00:54:57,090 --> 00:54:59,890 わたしと結婚して くださればいいんです 689 00:55:02,195 --> 00:55:05,298 あの家の改装も でき上がりました 690 00:55:05,298 --> 00:55:07,498 地下室には 691 00:55:10,236 --> 00:55:12,505 これだけの名画も運びました 692 00:55:12,505 --> 00:55:16,005 さあ どうぞご覧になって 693 00:55:19,545 --> 00:55:23,783 ピカソ セザンヌ 694 00:55:23,783 --> 00:55:27,820 ルノワール モディリアーニ シャガール! 695 00:55:27,820 --> 00:55:30,423 ああ 素晴らしい 結婚すれば 696 00:55:30,423 --> 00:55:32,923 すべて あなたの物ですよ 697 00:55:35,094 --> 00:55:37,096 うれしい! 698 00:55:37,096 --> 00:55:40,767 でも 1つお願いがあるんです 699 00:55:40,767 --> 00:55:44,367 ああ 川村君のことですね 700 00:55:46,973 --> 00:55:51,511 一生 食べれるように してあげてほしいんです 701 00:55:51,511 --> 00:55:56,449 分かりました じゃあ彼にはね 702 00:55:56,449 --> 00:55:58,885 この絵をみんな 譲りましょう 703 00:55:58,885 --> 00:56:01,955 そんなことまで してあげなくたって 704 00:56:01,955 --> 00:56:03,957 これは私のもんだって おっしゃったじゃありませんか 705 00:56:03,957 --> 00:56:06,259 いや あなたには 宝石があります 706 00:56:06,259 --> 00:56:10,663 彼にも 十分なことを してあげなくては 707 00:56:10,663 --> 00:56:14,434 嫌 嫌よ 708 00:56:14,434 --> 00:56:19,134 この絵は みんな私の物 嫌 絶対に嫌よ 709 00:56:21,040 --> 00:56:24,844 どうぞ 710 00:56:24,844 --> 00:56:27,547 やあ いらっしゃい 711 00:56:27,547 --> 00:56:29,716 ほう 712 00:56:29,716 --> 00:56:32,952 これは ずいぶん立派に でき上がりましたね 713 00:56:32,952 --> 00:56:35,688 こんなに遅くに 何ですか? 714 00:56:35,688 --> 00:56:38,992 ええ 715 00:56:38,992 --> 00:56:42,929 僕は あの女から手を引く 716 00:56:42,929 --> 00:56:44,998 その代わり 717 00:56:44,998 --> 00:56:48,901 地下室にある絵を 僕にくれ ええ? 718 00:56:48,901 --> 00:56:52,071 じゃあ あなた わたしと ルリ子さんの話を 719 00:56:52,071 --> 00:56:54,674 聞いていたとも 720 00:56:54,674 --> 00:56:57,243 ルリ子の奴 欲が深くて あの絵は全部 721 00:56:57,243 --> 00:57:00,380 自分の物だって 言いやがった 722 00:57:00,380 --> 00:57:03,883 里見さん あの絵を僕にくれ 723 00:57:03,883 --> 00:57:06,285 そうしたら おとなしく手を引こう 724 00:57:06,285 --> 00:57:09,155 よろしい 725 00:57:09,155 --> 00:57:11,855 あげましょう さあ どうぞ 726 00:57:17,797 --> 00:57:20,466 絵など どこにもないじゃないか ま そう焦らずに 727 00:57:20,466 --> 00:57:22,966 さあ どうぞお座りください 728 00:57:28,274 --> 00:57:30,474 何だ これは 729 00:57:41,387 --> 00:57:44,524 どうする気だ 730 00:57:44,524 --> 00:57:49,429 この壁は ゆっくり君に迫ってくる 731 00:57:49,429 --> 00:57:54,367 もう止まらないぞ 里見さん あんた いったい 732 00:57:54,367 --> 00:57:57,670 何のために わたしを まだ分からんのかね 君は 733 00:57:57,670 --> 00:58:00,540 このわたしが 誰だか 734 00:58:00,540 --> 00:58:04,040 よーく見ろ この顔を 735 00:58:07,547 --> 00:58:09,916 あんたは大牟田 そうだ 736 00:58:09,916 --> 00:58:11,918 わたしは大牟田だ 737 00:58:11,918 --> 00:58:15,688 お前とルリ子に殺された 大牟田敏清だよ 738 00:58:15,688 --> 00:58:18,124 どうやって生き返ったんだ 739 00:58:18,124 --> 00:58:23,229 分からん きっと 裏切られた悔しさが 740 00:58:23,229 --> 00:58:28,267 わたしの命をもう一度 この世へ 呼び戻してくれたんだろう 741 00:58:28,267 --> 00:58:34,467 ふと気がついてみると そこは 完全な暗黒の世界だった 742 00:58:37,477 --> 00:58:43,082 それが棺の中であると 気づくまでに 時間がかかった 743 00:58:43,082 --> 00:58:48,554 開けてくれー 開けてくれ 744 00:58:48,554 --> 00:58:53,159 助けてくれー 明かりが欲しい 745 00:58:53,159 --> 00:58:55,761 空気が欲しい 746 00:58:55,761 --> 00:58:58,631 わめいても たたいても出られず 747 00:58:58,631 --> 00:59:01,834 このままで もう一度死ぬのかと思うと 748 00:59:01,834 --> 00:59:04,504 激しい恐怖に駆られた 749 00:59:04,504 --> 00:59:08,574 俺は 俺は まだ生きてるんだ 750 00:59:08,574 --> 00:59:10,774 助けてくれー 751 00:59:13,846 --> 00:59:16,582 出してくれー それは あまりにも 752 00:59:16,582 --> 00:59:18,818 残酷な恐怖であった 753 00:59:18,818 --> 00:59:22,121 その恐ろしさのあまり わたしの体に 754 00:59:22,121 --> 00:59:26,521 重大な異変が起こっていることに わたしは 気づかなかった 755 00:59:42,408 --> 00:59:47,613 つめのはがれた指で その最後の力を 振り絞ったとき 756 00:59:47,613 --> 00:59:53,113 ふたが開いて やっとわたしは 棺から這い出すことができた 757 01:00:44,537 --> 01:00:47,039 墓だ 758 01:00:47,039 --> 01:00:49,239 墓の中 759 01:01:04,457 --> 01:01:06,657 ろうそく 760 01:01:15,101 --> 01:01:17,301 水だ 761 01:01:22,575 --> 01:01:28,781 こ… これが わたしか 762 01:01:28,781 --> 01:01:33,019 分かったか わたしは生き返ったのだ 763 01:01:33,019 --> 01:01:37,123 川村 絵の具すら買えないお前を あんなに かわいがったのに 764 01:01:37,123 --> 01:01:40,359 ルリ子と通じて わたしを 地獄岩から突き落とした 765 01:01:40,359 --> 01:01:44,764 その償いに あの鋭い角が だんだんお前に近づく 766 01:01:44,764 --> 01:01:47,133 そして今に お前のこの胸を貫く 767 01:01:47,133 --> 01:01:52,204 どんなに叫んでも 聞こえない 誰も来ない 768 01:01:52,204 --> 01:01:56,242 みんな ルリ子に頼まれて やったことなんだ 769 01:01:56,242 --> 01:01:58,644 助けてくれ 助けてくれ 770 01:01:58,644 --> 01:02:01,844 苦しめ!もっと苦しめ! 771 01:02:07,887 --> 01:02:11,987 助けてくれー 誰か来てくれー 772 01:02:18,397 --> 01:02:21,033 あら 波越さん 773 01:02:21,033 --> 01:02:23,202 いらっしゃい よう 774 01:02:23,202 --> 01:02:26,372 やあ 明智君 困ったことに なっちゃったんだよ 775 01:02:26,372 --> 01:02:29,208 実はね 西岡が 獄中から その仲間に 776 01:02:29,208 --> 01:02:32,478 脱獄の手助けを頼んだ手紙が 見つかったんだがね 777 01:02:32,478 --> 01:02:35,348 これが その遺書の筆跡と まるで違う字なんだよなー 778 01:02:35,348 --> 01:02:37,350 やっぱり うん? 779 01:02:37,350 --> 01:02:40,453 何だ 明智君 知ってんの? 先生 あの遺書はくさいと 780 01:02:40,453 --> 01:02:44,323 おっしゃってました ふーん 781 01:02:44,323 --> 01:02:47,226 何 読んでんの? 医学事典ですよ 782 01:02:47,226 --> 01:02:50,996 医学事典? 医者にでもなるつもり? 783 01:02:50,996 --> 01:02:53,933 人間の髪が白くなる 動機を調べてるんですよ 784 01:02:53,933 --> 01:02:56,736 ははあ 西岡のカツラが 怪しいってんだ 785 01:02:56,736 --> 01:03:00,139 いや 里見の白髪ですよ 786 01:03:00,139 --> 01:03:04,243 こんな例が フランスにあるんですねえ 787 01:03:04,243 --> 01:03:06,679 一家が生き埋めになって 788 01:03:06,679 --> 01:03:10,616 目の前で 家族が次々と 死んでいくのを見ていた男が 789 01:03:10,616 --> 01:03:12,918 3日後に助け出された ときには すっかり 790 01:03:12,918 --> 01:03:15,488 白髪になっていたって いうんです 791 01:03:15,488 --> 01:03:19,258 つまり 異常な 心理的衝撃を受け 792 01:03:19,258 --> 01:03:21,961 想像に絶する 苦しみを味わうと 793 01:03:21,961 --> 01:03:25,731 一朝にして 白髪になる ということも あり得る訳です 794 01:03:25,731 --> 01:03:28,134 それがこの事件と どういう関係があんの? 795 01:03:28,134 --> 01:03:30,302 これですよ はあ 796 01:03:30,302 --> 01:03:33,372 P O E… フランス語 駄目なんだなあ 797 01:03:33,372 --> 01:03:35,975 いや 英語ですよ ほんと? 798 01:03:35,975 --> 01:03:38,844 これは アメリカの 探偵作家ポーの 799 01:03:38,844 --> 01:03:41,080 「早すぎた埋葬」という小説です 800 01:03:41,080 --> 01:03:43,749 「早すぎた埋葬」? つまり 801 01:03:43,749 --> 01:03:46,152 死者が棺の中で生き返り 802 01:03:46,152 --> 01:03:48,687 必死に脱出しようとする 話なんですよ 803 01:03:48,687 --> 01:03:52,124 分かった 分かりました 明智君 804 01:03:52,124 --> 01:03:55,594 里見は 死んだ大牟田敏清に 似てるって みんな言ってたね 805 01:03:55,594 --> 01:03:57,963 つまり 大牟田は 生き返ったって訳だ 806 01:03:57,963 --> 01:04:00,833 そうです そうでしょう 807 01:04:00,833 --> 01:04:03,769 しかし そんなことが あり得るかなあ 808 01:04:03,769 --> 01:04:06,439 第一 奥さんが 分からないなんてなあ 809 01:04:06,439 --> 01:04:09,742 あの白髪 黒メガネ そして あのアザ 810 01:04:09,742 --> 01:04:12,211 おそらく 声も変えてるでしょう なるほど 811 01:04:12,211 --> 01:04:14,447 先生 分かりました 812 01:04:14,447 --> 01:04:16,982 香港帰りの商社マンを 駆けずり回ってきたんですが 813 01:04:16,982 --> 01:04:20,453 約1年前 莫大な日本の宝石が 売りに出たそうです 814 01:04:20,453 --> 01:04:22,888 その売り主は? まったく正体不明の 815 01:04:22,888 --> 01:04:27,126 日本人だそうですが 見事な白髪 だという うわさだったそうです 816 01:04:27,126 --> 01:04:30,763 それが里見で その宝石は 西岡の盗んだもんだ 817 01:04:30,763 --> 01:04:33,566 やっと読めた 波越さん うん 818 01:04:33,566 --> 01:04:36,836 過去の完全犯罪と その復讐と 819 01:04:36,836 --> 01:04:38,938 西岡の脱獄 820 01:04:38,938 --> 01:04:41,907 この3つの事件が あの墓で 交差してるんですよ 821 01:04:41,907 --> 01:04:44,143 なーるほど なるほど 822 01:04:44,143 --> 01:04:46,212 分かります? 分かんないんだよ 823 01:04:46,212 --> 01:04:49,048 警部 砂浦署から連絡が入って 824 01:04:49,048 --> 01:04:53,048 川村が行方不明になったそうです 何?川村が 825 01:04:58,557 --> 01:05:04,063 どうなさったんですか? ああ 手術をしてきました 826 01:05:04,063 --> 01:05:07,500 生まれたときの顔に 戻れるようですよ 827 01:05:07,500 --> 01:05:10,402 ああ そうですか 828 01:05:10,402 --> 01:05:13,439 里見さんの アザのない顔って どんなかしら 829 01:05:13,439 --> 01:05:15,739 あたし 見たいわ 830 01:05:17,776 --> 01:05:21,347 川村君は まだ戻りませんか 831 01:05:21,347 --> 01:05:25,784 ええ 急に おとといから いなくなって 832 01:05:25,784 --> 01:05:28,254 あたし 何だか 気味が悪いんです 833 01:05:28,254 --> 01:05:32,791 せっかく 絵をあげようと 思っていたのに 834 01:05:32,791 --> 01:05:35,261 やっぱり あの人に あげるんですか 835 01:05:35,261 --> 01:05:39,565 あなたには宝石 絵の3倍 ぐらいの値打ちはありますよ 836 01:05:39,565 --> 01:05:41,667 ほんとに? お見せしましょうか? 837 01:05:41,667 --> 01:05:43,667 ええ ぜひ 早く見たいわ すぐ参りましょう 838 01:08:24,129 --> 01:08:26,131 ここは… ああ 839 01:08:26,131 --> 01:08:28,867 わたしの宝石箱は この中にあるんです 840 01:08:28,867 --> 01:08:31,767 さ さ どうぞ どうぞ ええ? 841 01:08:38,577 --> 01:08:41,714 それは? 842 01:08:41,714 --> 01:08:43,816 大牟田家の墓の鍵 843 01:08:43,816 --> 01:08:47,286 マントルピースの横の 隠し金庫の中にあります 844 01:08:47,286 --> 01:08:53,358 どうして それを? さあ 早く入ってください 845 01:08:53,358 --> 01:08:55,928 何するの 里見さん 846 01:08:55,928 --> 01:08:58,128 さあ 847 01:09:13,946 --> 01:09:16,482 あたしを こんなとこに連れ込んで 848 01:09:16,482 --> 01:09:19,082 どうするつもりですか? 849 01:09:21,620 --> 01:09:25,420 あなたに お見せしたい物が あるからです 850 01:09:49,414 --> 01:09:53,919 わたしの顔を 見たいと言った 851 01:09:53,919 --> 01:09:56,119 お見せしよう 852 01:10:09,601 --> 01:10:12,004 あなた 853 01:10:12,004 --> 01:10:18,710 そうだ お前と川村のために 殺された お前の夫 854 01:10:18,710 --> 01:10:22,214 大牟田敏清だ 855 01:10:22,214 --> 01:10:26,685 これはね 姿を変えるために わたしが この手で 856 01:10:26,685 --> 01:10:30,189 肌を傷めつけて作ったアザだ 857 01:10:30,189 --> 01:10:33,725 お前たちへの復讐を誓って 858 01:10:33,725 --> 01:10:37,963 痛みを こらえたよ あなた 859 01:10:37,963 --> 01:10:40,399 やっぱり生き返ったのね 860 01:10:40,399 --> 01:10:43,635 そうだ 恐ろしさのあまり 861 01:10:43,635 --> 01:10:46,939 わたしの髪の毛が 真っ白になったのも知らず 862 01:10:46,939 --> 01:10:49,139 棺を破った 863 01:11:00,319 --> 01:11:04,323 助けてくれー 864 01:11:04,323 --> 01:11:07,960 扉は 外から 閉まったまま開かない 865 01:11:07,960 --> 01:11:11,160 わたしは必死に出口を求めた 866 01:11:33,151 --> 01:11:35,251 ああっ 867 01:11:39,625 --> 01:11:43,729 宝石だ ここに宝石がある以上 868 01:11:43,729 --> 01:11:47,833 どこかに… どこかに 出口があるはずだ 869 01:11:47,833 --> 01:11:51,033 わたしは探した 探した 870 01:11:58,043 --> 01:12:01,079 運命は わたしに味方した 871 01:12:01,079 --> 01:12:05,717 岩の奥に 海岸の洞窟に 続く割れ目があった 872 01:12:05,717 --> 01:12:09,154 わたしは 宝石を持って 抜け出した 873 01:12:09,154 --> 01:12:13,191 そして 香港へ密航して 現地で金に換え 874 01:12:13,191 --> 01:12:17,663 里見のパスポートを 手に入れた 875 01:12:17,663 --> 01:12:23,168 復讐を誓って 顔を変え 声も変えた 876 01:12:23,168 --> 01:12:26,204 そして 億万長者になって 日本へ帰って来たのだ 877 01:12:26,204 --> 01:12:30,509 許して いえ あたしが やったんじゃないわ 878 01:12:30,509 --> 01:12:33,478 みんな 川村がやったことよ そう 879 01:12:33,478 --> 01:12:36,381 だから 川村も殺した 880 01:12:36,381 --> 01:12:39,318 手を貸した奴は みんな 881 01:12:39,318 --> 01:12:45,691 そして いよいよ お前の番だ 882 01:12:45,691 --> 01:12:49,127 またたく間に 髪が白くなるほどの恐怖が 883 01:12:49,127 --> 01:12:51,697 どんなものか 思い知らせてやる 884 01:12:51,697 --> 01:12:54,299 さあ 入れ 885 01:12:54,299 --> 01:12:58,203 この棺の中へ お前の男と 一緒に閉じ込めてやる 886 01:12:58,203 --> 01:13:02,107 嫌… 嫌 嫌よ 嫌 887 01:13:02,107 --> 01:13:05,944 やめて よして お願い お願い 888 01:13:05,944 --> 01:13:08,144 お願い やめて 889 01:13:23,061 --> 01:13:25,361 思い知ったか 890 01:13:33,138 --> 01:13:35,407 誰だ 891 01:13:35,407 --> 01:13:38,410 西岡 892 01:13:38,410 --> 01:13:41,513 生きていたのか お前と同じように 893 01:13:41,513 --> 01:13:44,316 生き返ったらしい 894 01:13:44,316 --> 01:13:48,086 あんたは 復讐のために この地方に来て 895 01:13:48,086 --> 01:13:50,589 俺の脱獄を知り 896 01:13:50,589 --> 01:13:55,494 昔くすねた宝石が 俺の物だということを知った 897 01:13:55,494 --> 01:13:59,731 同時に 俺が白いカツラで 変装していることを聞いて 898 01:13:59,731 --> 01:14:03,935 利用するために 俺を呼び出した 899 01:14:03,935 --> 01:14:06,371 俺の隠れ場所が この墓しかないことは 900 01:14:06,371 --> 01:14:09,975 あんたには 分かっていたからな 901 01:14:09,975 --> 01:14:12,475 そして 俺をだまして 手伝わせた 902 01:14:14,513 --> 01:14:19,184 あんたが 豊子を殺しに 俺の格好で出かけた時 903 01:14:19,184 --> 01:14:21,884 俺は あんたの格好をして ホテルにいた 904 01:14:28,260 --> 01:14:30,862 氷を お持ちしました 905 01:14:30,862 --> 01:14:33,031 あんたは このカツラの毛を 906 01:14:33,031 --> 01:14:37,602 庭に落として 俺の仕業のように見せた 907 01:14:37,602 --> 01:14:39,838 女医さんの時も同じだ 908 01:14:39,838 --> 01:14:42,407 すっかり 俺の犯行と 見せかけてから 909 01:14:42,407 --> 01:14:45,407 俺を殺して 首つりのように見せた 910 01:14:53,785 --> 01:14:56,488 そして 俺の格好をして 造船所へ忍び込み 911 01:14:56,488 --> 01:14:59,958 わざと見つかって 洞窟へ逃げ込んで 警察を呼んだ 912 01:14:59,958 --> 01:15:02,828 作業員が 警察へ駆けつけたすきに 913 01:15:02,828 --> 01:15:05,630 あんたは 洞窟を出て 里見に戻り 914 01:15:05,630 --> 01:15:07,866 何食わぬ顔をして 通り合わせた 915 01:15:07,866 --> 01:15:12,104 俺は まんまと 利用されて殺された 916 01:15:12,104 --> 01:15:14,372 それが悔しくて 生き返ってきたのさ 917 01:15:14,372 --> 01:15:16,641 うそだ 918 01:15:16,641 --> 01:15:20,441 西岡が 生き返る訳がない 919 01:15:22,647 --> 01:15:28,086 そう 確かにその通り 920 01:15:28,086 --> 01:15:30,786 西岡が生き返る訳がない 921 01:15:48,039 --> 01:15:50,839 君は… そうです 922 01:15:54,045 --> 01:15:56,414 明智小五郎です 923 01:15:56,414 --> 01:16:00,185 さすがだな 明智さん 924 01:16:00,185 --> 01:16:03,755 どうして分かった? あまりにも巧妙すぎた 925 01:16:03,755 --> 01:16:06,825 自信過剰が かえってミスを呼ぶ 926 01:16:06,825 --> 01:16:09,661 西岡の食事を ホテルに頼んだことで 927 01:16:09,661 --> 01:16:13,461 わたしには 計画の全貌が 察しがついた 928 01:16:19,971 --> 01:16:24,309 明智さん あなたは今 自信過剰だと言ったが 929 01:16:24,309 --> 01:16:26,411 それだけは違う 930 01:16:26,411 --> 01:16:32,350 わたしはね この復讐に 命をかけているんだ 931 01:16:32,350 --> 01:16:38,056 死を覚悟したゆとり そういうものだよ 932 01:16:38,056 --> 01:16:40,256 待て! 933 01:16:43,295 --> 01:16:45,495 里見! 934 01:17:35,280 --> 01:17:39,280 あった ダイヤモンド あっ 935 01:17:43,888 --> 01:17:48,059 こんなに たくさんの宝石 936 01:17:48,059 --> 01:17:51,997 みーんな あたしの物 937 01:17:51,997 --> 01:17:55,297 あたし お金持ちになった 938 01:18:06,177 --> 01:18:09,514 あっ きれい 939 01:18:09,514 --> 01:18:13,184 きれいな宝石 940 01:18:13,184 --> 01:18:16,784 みんな あたしの みんな…