1 00:01:59,892 --> 00:02:02,328 いよいよ最終審査となりました 2 00:02:02,328 --> 00:02:04,263 選び抜かれた5人の美女 3 00:02:04,263 --> 00:02:09,001 この中の誰がスクリーンの 女王の栄冠を獲得いたしますか 4 00:02:09,001 --> 00:02:10,936 女王に選ばれました方は 5 00:02:10,936 --> 00:02:14,807 大宝映画 夏の大作 「燃える女」の主人公 6 00:02:14,807 --> 00:02:17,376 黛ゆかりの役が 振り当てられます 7 00:02:17,376 --> 00:02:19,311 つまり 次の映画界の 8 00:02:19,311 --> 00:02:23,011 女王の地位が 約束されているわけです 9 00:02:26,085 --> 00:02:28,120 この世にも怪奇で 10 00:02:28,120 --> 00:02:31,924 残虐きわまりない 連続殺人事件は 11 00:02:31,924 --> 00:02:37,029 美人コンテストの 華やかな風景から始まった 12 00:02:37,029 --> 00:02:38,964 審査委員の採点も 終わったようです 13 00:02:38,964 --> 00:02:40,966 それでは最後に もう一度 14 00:02:40,966 --> 00:02:44,737 最終審査に残った5人の美女を 紹介いたしましょう 15 00:02:44,737 --> 00:02:49,575 末松操さん 脚線美のすばらしい モデルさんです 16 00:02:49,575 --> 00:02:54,346 相川珠子さん 絵はプロ級の腕前で 20世紀展では 17 00:02:54,346 --> 00:02:58,150 新人賞を獲得しておられる インテリ女性です 18 00:02:58,150 --> 00:03:02,021 櫻井品子さん 城南芸大出身のピアニストです 19 00:03:02,021 --> 00:03:04,924 「燃える女」の主人公が ピアニストであるところから 20 00:03:04,924 --> 00:03:07,460 今回のコンテストに 応募されましたが 21 00:03:07,460 --> 00:03:12,298 偶然にも お隣の相川珠子さんの お兄さんの婚約者です 22 00:03:12,298 --> 00:03:15,201 つまり義理の姉妹が そろって応募され 23 00:03:15,201 --> 00:03:17,203 そろって最終審査に勝ち進まれ… 24 00:03:17,203 --> 00:03:19,371 もし映画に出ることになったら 25 00:03:19,371 --> 00:03:21,307 結婚式は 延ばすことになるのかい? 26 00:03:21,307 --> 00:03:23,375 女優になりたがってるんで 困ってるんだ 27 00:03:23,375 --> 00:03:25,511 お互い様だな 28 00:03:25,511 --> 00:03:28,247 春川月子さん この豊満な肉体が 29 00:03:28,247 --> 00:03:31,584 ゆかり役に最適と 自負しておられます 30 00:03:31,584 --> 00:03:34,487 神田早苗さん 洋裁学校の生徒さんで 31 00:03:34,487 --> 00:03:37,356 アマチュア演劇グループの メンバーです 32 00:03:37,356 --> 00:03:42,061 さて この5人の中の誰が 栄冠を獲得いたしますか 33 00:03:42,061 --> 00:03:44,661 決定的瞬間が やってまいりました! 34 00:03:53,672 --> 00:03:55,608 では 準女王は… 35 00:03:55,608 --> 00:03:58,577 相川珠子さん! 36 00:03:58,577 --> 00:04:02,314 プロデューサーならびに監督より 楯とタスキが渡されます 37 00:04:02,314 --> 00:04:05,117 お願いをいたします 38 00:04:05,117 --> 00:04:07,117 おめでとう 39 00:04:10,923 --> 00:04:13,723 おめでとう どうもありがとうございます 40 00:04:16,395 --> 00:04:19,865 そして スクリーンの女王は… 41 00:04:19,865 --> 00:04:22,365 春川月子さん! 42 00:04:30,075 --> 00:04:32,912 おめでとうございます 43 00:04:32,912 --> 00:04:36,782 では 主人公の黛ゆかりの 恋人役に決定している 44 00:04:36,782 --> 00:04:39,118 俳優の吉野圭一郎さんから 45 00:04:39,118 --> 00:04:42,021 女王の冠を 渡していただきましょう 46 00:04:42,021 --> 00:04:45,758 はい そのまま お願いします はい もう1枚 47 00:04:45,758 --> 00:04:48,761 ポーズとってください はい いきますよ はい 48 00:04:48,761 --> 00:04:51,697 はい いいですね はい いきます 49 00:04:51,697 --> 00:04:54,433 よかったね 何がよかったのよ 50 00:04:54,433 --> 00:04:56,368 汚いわ こんなやり方 51 00:04:56,368 --> 00:04:58,604 最初から春川さんに 決まってたのよ 52 00:04:58,604 --> 00:05:00,539 私たちは ダシに使われただけなのよ 53 00:05:00,539 --> 00:05:03,142 品子さん 女優なんて脇道だよ 54 00:05:03,142 --> 00:05:06,342 だって… 秋には結婚だよ 55 00:05:08,314 --> 00:05:10,614 もう一度 お願いしますよ もう一度 56 00:05:12,818 --> 00:05:15,218 危ない 危ない! ああーっ! 57 00:05:18,023 --> 00:05:20,859 偶然のごとく見えた この突発事故が 58 00:05:20,859 --> 00:05:23,796 やがて次々と 美女たちを生け贄にしていく 59 00:05:23,796 --> 00:05:26,098 復讐の予告であるとは 60 00:05:26,098 --> 00:05:28,198 誰一人 気がつかなかった… 61 00:06:13,345 --> 00:06:32,164 (英語で) 62 00:06:32,164 --> 00:06:34,933 ミス・タマコ? 63 00:06:34,933 --> 00:06:37,836 タマコ? (英語で) 64 00:06:37,836 --> 00:06:41,140 あっ ああ… すいません 65 00:06:41,140 --> 00:06:43,142 失礼じゃないか せっかく日曜日ごとに 66 00:06:43,142 --> 00:06:46,745 先生に来ていただいているのに 何 考えてるんだ 67 00:06:46,745 --> 00:06:49,581 そこの公園で「燃える女」の 撮影をしているの 68 00:06:49,581 --> 00:06:51,517 ねえ 見に行かない? 69 00:06:51,517 --> 00:06:54,420 あんなにプンプン 怒っていたくせに 忘れろよ 70 00:06:54,420 --> 00:06:57,356 でも もし春川月子が 交通事故でケガでもしたら 71 00:06:57,356 --> 00:06:59,358 代わりは 私よ 72 00:06:59,358 --> 00:07:02,494 ねえ 先生 英語のレッスンは夕食後にして 73 00:07:02,494 --> 00:07:06,799 一緒に見に行きましょうよ 品子さん 行こう 74 00:07:06,799 --> 00:07:10,799 私は行かない あの人の顔を見るのもイヤよ 75 00:07:13,706 --> 00:07:16,975 ずいぶん車がとまってますね 何でしょう? 76 00:07:16,975 --> 00:07:18,911 あっ 映画のロケーションじゃない? 77 00:07:18,911 --> 00:07:22,414 誰が来てんのかな? 見たいわあ 78 00:07:22,414 --> 00:07:24,383 ハハッ よし つきあおう! 79 00:07:24,383 --> 00:07:28,020 これ別れのシーンだからね あの 春川くん もっと感情抑えて 80 00:07:28,020 --> 00:07:30,089 吉野くん もっとこう高ぶらなきゃ あっ そうですね 81 00:07:30,089 --> 00:07:32,858 このセリフ カットしよう… あれっ 春川月子だ 82 00:07:32,858 --> 00:07:36,795 ねえ あれ吉野圭一郎よ ほう よく知ってるねえ 83 00:07:36,795 --> 00:07:39,431 「燃える女」の主役に選ばれた 女優ですよ 84 00:07:39,431 --> 00:07:43,102 もともと吉野圭一郎の愛人で 同棲してたっていうから 85 00:07:43,102 --> 00:07:46,371 審査の前から 決まってたっていうウワサよ 86 00:07:46,371 --> 00:07:49,341 なかなか詳しいんだね 87 00:07:49,341 --> 00:07:52,177 でも 派手な衣装ねえ 88 00:07:52,177 --> 00:07:55,177 先生 何 見てるんですか? 89 00:07:57,549 --> 00:08:01,549 ああ 先生 ホントに美人に目が早いんだから 90 00:08:04,156 --> 00:08:06,158 テストいくよ はい よーい スタート! 91 00:08:06,158 --> 00:08:08,827 あら? 92 00:08:08,827 --> 00:08:12,397 どうしたんです? 殿村先生 93 00:08:12,397 --> 00:08:14,397 あの人… 94 00:08:17,302 --> 00:08:23,709 「ふたりとも こんや 95 00:08:23,709 --> 00:08:25,644 じゅうにじ… 96 00:08:25,644 --> 00:08:31,183 しぬのも しらず」 97 00:08:31,183 --> 00:08:33,819 先生 何 言ってんです? 98 00:08:33,819 --> 00:08:36,388 あの人が こうつぶやいてるの 99 00:08:36,388 --> 00:08:40,259 「いいか ねんぶつどう うらの 100 00:08:40,259 --> 00:08:45,764 あきやが おまえの しにばしょだ」 101 00:08:45,764 --> 00:08:47,699 恐ろしい… 102 00:08:47,699 --> 00:08:50,569 先生 こんなに遠くて 103 00:08:50,569 --> 00:08:52,805 あの人のつぶやきが 聞こえるわけないじゃないですか 104 00:08:52,805 --> 00:08:54,740 いいえ あたくしね 105 00:08:54,740 --> 00:08:56,975 耳の不自由な方の お世話 したことがあるの 106 00:08:56,975 --> 00:09:00,813 だからリップリーディング 唇の動きを読むことができるの 107 00:09:00,813 --> 00:09:03,715 つまり 読唇術のことですね そう 108 00:09:03,715 --> 00:09:07,586 「2人とも」って 誰のことかしら? 109 00:09:07,586 --> 00:09:09,588 あの人 さっきから 110 00:09:09,588 --> 00:09:12,958 あの2人の俳優さん ジッと見たままよ 111 00:09:12,958 --> 00:09:15,894 春川と吉野のこと? 112 00:09:15,894 --> 00:09:18,397 では 本番まいります! お静かに願います 113 00:09:18,397 --> 00:09:20,766 お静かに! 114 00:09:20,766 --> 00:09:22,766 よーい! 115 00:09:26,672 --> 00:09:28,907 アイツだ! どうしたんですか? 116 00:09:28,907 --> 00:09:31,343 吉野君 圭ちゃん どうしたのよ 117 00:09:31,343 --> 00:09:33,879 僕は… 僕は帰る! 118 00:09:33,879 --> 00:09:36,782 よ… 吉野さん! 圭ちゃん 待ってよ! 119 00:09:36,782 --> 00:09:39,551 圭ちゃん どうしたのよ さっ 早く乗って 120 00:09:39,551 --> 00:09:42,287 吉野君 どうしたんだ! 121 00:09:42,287 --> 00:09:44,687 吉野君! 122 00:09:48,193 --> 00:09:50,896 ああ なんてこったい どうしましょうか? 123 00:09:50,896 --> 00:09:53,632 中止にしよう 本日の撮影は中止します! 124 00:09:53,632 --> 00:09:58,804 勝手なもんだな 急に人気が出て のぼせ上がってんだ 125 00:09:58,804 --> 00:10:02,541 先生 ん? 126 00:10:02,541 --> 00:10:05,377 やっぱり あの俳優さん サングラスの人のこと 127 00:10:05,377 --> 00:10:08,280 知ってるのかしら? 128 00:10:08,280 --> 00:10:11,149 あら!いないわ 129 00:10:11,149 --> 00:10:13,185 追いかけてったのかしら 130 00:10:13,185 --> 00:10:17,985 ホントに殺すの? まさか きっとファンの冗談だよ 131 00:10:23,829 --> 00:10:26,729 元気ないね どうしたのよ 132 00:10:32,571 --> 00:10:34,706 やだなあ 133 00:10:34,706 --> 00:10:38,577 君はあのコンテスト以来 人が変わってしまったよ 134 00:10:38,577 --> 00:10:42,414 私 あの小説を読んだとき 135 00:10:42,414 --> 00:10:46,285 ゆかりという主人公の気持ちに とても打たれたの 136 00:10:46,285 --> 00:10:49,821 燃える思いをピアノに込めて キーをたたく 137 00:10:49,821 --> 00:10:52,090 あの役だけは どうしても やりたかった 138 00:10:52,090 --> 00:10:55,093 忘れろよ 済んだことは 君自身が 139 00:10:55,093 --> 00:10:57,896 その悔しさをピアノに込めて 勉強すればいいことじゃないか 140 00:10:57,896 --> 00:11:01,433 そんな言い方はよしてよ あなたに私の気持ちなんか 141 00:11:01,433 --> 00:11:04,770 これっぽっちも わかってないんだわ! 142 00:11:04,770 --> 00:11:08,607 さあ 帰ろう 英語のレッスン始まるよ 143 00:11:08,607 --> 00:11:11,510 私は行かない 144 00:11:11,510 --> 00:11:14,279 殿村先生に悪いじゃないか 145 00:11:14,279 --> 00:11:16,214 いい先生が来てくださるから 146 00:11:16,214 --> 00:11:19,117 みんなで勉強をしようって 言い始めたのは君なんだぜ 147 00:11:19,117 --> 00:11:22,017 今日はイヤ! しばらく1人にして 148 00:11:24,923 --> 00:11:31,296 じゃあ 1時間後に迎えに来るから それで食事しよう ね? 149 00:11:31,296 --> 00:11:33,296 機嫌直せよ 150 00:11:46,278 --> 00:11:50,816 まあ 明 今の人 君のフィアンセ? 151 00:11:50,816 --> 00:11:54,453 ええ… へえ 恋の勝利者 退場し 152 00:11:54,453 --> 00:11:56,421 敗北者 登場ってとこか 153 00:11:56,421 --> 00:12:00,192 今 何してるの? ああ こんな絵 描いてるんだ 154 00:12:00,192 --> 00:12:02,192 へえ 155 00:12:05,163 --> 00:12:08,667 まあ… 虫ばかりね 156 00:12:08,667 --> 00:12:11,269 「妖しげな虫」 つまり 157 00:12:11,269 --> 00:12:14,473 妖虫の魅力に 取りつかれてるってところかな 158 00:12:14,473 --> 00:12:16,541 気持ち悪い そうかな? 159 00:12:16,541 --> 00:12:19,411 そりゃあ 虫の世界は弱肉強食 160 00:12:19,411 --> 00:12:22,114 凄惨な闘争と殺りくに 明け暮れてはいるが… 161 00:12:22,114 --> 00:12:24,082 あっ でもね その中にも 162 00:12:24,082 --> 00:12:27,352 愛のささやきもあれば 生命の歌だって聞こえるんだ 163 00:12:27,352 --> 00:12:30,689 それが僕にとって 無上に楽しくってね 164 00:12:30,689 --> 00:12:32,689 妙な趣味ね 165 00:12:35,894 --> 00:12:40,265 あっ ところで この間 テレビで君を見たよ 166 00:12:40,265 --> 00:12:42,200 あの役は君に うってつけだったのに 167 00:12:42,200 --> 00:12:44,536 惜しかったね 明も そう思う? 168 00:12:44,536 --> 00:12:46,471 ああ 169 00:12:46,471 --> 00:12:48,774 芸大のピアノ科の窓の外で 170 00:12:48,774 --> 00:12:52,444 僕は いつも 君のピアノの音を聴いていた 171 00:12:52,444 --> 00:12:55,280 ヒロインの弾くピアノってのは あの音なんだよな 172 00:12:55,280 --> 00:12:59,480 僕はやらしたいなあ 君に あの燃えるような女 黛ゆかりを 173 00:13:01,553 --> 00:13:03,488 僕は3回もプロポーズして そのつど 174 00:13:03,488 --> 00:13:06,458 君に断られてしまったけどね 175 00:13:06,458 --> 00:13:09,861 でも いまだに君を愛してる 176 00:13:09,861 --> 00:13:14,199 ありがとう でも私 秋には結婚するのよ 177 00:13:14,199 --> 00:13:18,103 平凡な結婚なんてクソくらえだ 178 00:13:18,103 --> 00:13:21,973 品子はスターになって この妖虫の世界のように 179 00:13:21,973 --> 00:13:24,709 集まってくる男たちの 愛と血を吸って 180 00:13:24,709 --> 00:13:27,312 女王のように君臨すべきだ! 181 00:13:27,312 --> 00:13:31,016 そのためなら 僕は献身的に尽くすよ 182 00:13:31,016 --> 00:13:34,686 うれしいわ その気持ちは 183 00:13:34,686 --> 00:13:38,590 でも もう遅いわよ… いや 遅くない! 184 00:13:38,590 --> 00:13:41,026 この妖虫の世界にはね 生き抜き 185 00:13:41,026 --> 00:13:43,562 勝ち進む やり方が ハッキリ存在するんだ! 186 00:13:43,562 --> 00:13:46,965 この間 あの女優の上に ライトが落ちてきたね 187 00:13:46,965 --> 00:13:49,965 あれは不当な審査に対する 神の警告だよ! 188 00:13:51,937 --> 00:13:54,339 僕はあの日から 神に代わって 189 00:13:54,339 --> 00:13:56,274 あの女を抹殺する計画を 立てたんだ 190 00:13:56,274 --> 00:13:58,276 抹殺? そう 191 00:13:58,276 --> 00:14:00,712 品子に会えてよかった 192 00:14:00,712 --> 00:14:04,512 僕はそのために その作戦を 展開することを宣言する! 193 00:14:10,889 --> 00:14:14,092 あら 品子さんは? お帰りになりました 194 00:14:14,092 --> 00:14:17,062 守様が送ってらっしゃいましたが そう 195 00:14:17,062 --> 00:14:19,831 ああ 殿村先生 おじゃましております 196 00:14:19,831 --> 00:14:23,168 ご苦労さまです どうですか この子たちの英語は? 197 00:14:23,168 --> 00:14:25,137 皆さん とっても お上手になりました 198 00:14:25,137 --> 00:14:28,640 京子先生ったら お父様以上のスパルタなのよ 199 00:14:28,640 --> 00:14:32,410 それでなくっちゃ上達せんよ さあさあ どうぞ 200 00:14:32,410 --> 00:14:36,047 「燃える女」のロケ先から 急に撮影を中断して帰宅した 201 00:14:36,047 --> 00:14:40,385 俳優 吉野圭一郎さんと 女優 春川月子さんを 202 00:14:40,385 --> 00:14:43,054 プロデューサーと監督が 見舞いに行ったところ 203 00:14:43,054 --> 00:14:45,423 2人ともマンションには 帰っておらず 204 00:14:45,423 --> 00:14:48,927 近くの空き地に 吉野さんの車が放置されており 205 00:14:48,927 --> 00:14:52,597 中に100円と10円の硬貨が 散らばっていました 206 00:14:52,597 --> 00:14:56,434 その後 まったく連絡がなく 誘拐の疑いも出てきたために 207 00:14:56,434 --> 00:15:00,305 捜査願いが出されました… あの黒メガネの仕業じゃない? 208 00:15:00,305 --> 00:15:03,008 まさか 警察に届けましょうか? 209 00:15:03,008 --> 00:15:05,911 だって読唇術なんてこと 警察が信じますかね 210 00:15:05,911 --> 00:15:08,847 それもそうね… 面白そうじゃない? 211 00:15:08,847 --> 00:15:11,216 12時に念佛堂に行きましょうよ! 212 00:15:11,216 --> 00:15:13,216 先生も一緒よ あたくしも? 213 00:15:26,565 --> 00:15:29,167 ここが念佛堂だ 214 00:15:29,167 --> 00:15:32,567 11時40分よ この裏ね 215 00:15:38,510 --> 00:15:40,579 空き家? この家じゃない? 216 00:15:40,579 --> 00:15:43,979 ああ これらしいな 217 00:15:59,397 --> 00:16:01,666 誰もいないわ 218 00:16:01,666 --> 00:16:06,037 やっぱり冗談だよ 僕の勝ちだね 219 00:16:06,037 --> 00:16:08,037 あら? 220 00:16:12,344 --> 00:16:15,244 ああっ ああ… 221 00:16:29,427 --> 00:16:31,427 先生 222 00:16:36,234 --> 00:16:39,871 映画に出て 楽しい思いをしているようだが 223 00:16:39,871 --> 00:16:41,806 泣いている女がいるんだぞ 224 00:16:41,806 --> 00:16:44,709 イヤッ イヤ… 225 00:16:44,709 --> 00:16:46,709 ああっ 226 00:16:53,251 --> 00:16:55,251 圭ちゃん! 227 00:16:58,156 --> 00:17:02,156 チキショー! イヤーッ! 228 00:17:06,164 --> 00:17:09,164 あああーっ! 229 00:17:11,636 --> 00:17:14,736 イヤ!圭ちゃん! 230 00:17:24,883 --> 00:17:29,283 た… 大変よ! ああ 早く警察に知らせなくちゃ 231 00:17:33,325 --> 00:17:35,325 あっ 電話 232 00:17:39,764 --> 00:17:42,064 もしもーし もしもーし! 233 00:17:44,402 --> 00:17:48,239 こっち!こっちです こっち こっち! 234 00:17:48,239 --> 00:17:51,443 早く! この家です! 235 00:17:51,443 --> 00:17:54,112 春川月子だって? ええ ベッドに縛りつけられて 236 00:17:54,112 --> 00:17:56,212 殺されかかってます 237 00:17:58,950 --> 00:18:04,356 おい どこだ! ここ ここ… この部屋です 238 00:18:04,356 --> 00:18:06,658 そこ ああ? 239 00:18:06,658 --> 00:18:09,194 あれ? 240 00:18:09,194 --> 00:18:11,963 誰もいないじゃないか でも確かに 241 00:18:11,963 --> 00:18:14,632 そのベッドと この柱に 縛りつけられていたんです 242 00:18:14,632 --> 00:18:16,568 3人とも 夢でも見たんじゃないのか? 243 00:18:16,568 --> 00:18:21,906 いいえ 本当に… でも 変ねえ 244 00:18:21,906 --> 00:18:25,777 あ… あっ 血! 245 00:18:25,777 --> 00:18:27,777 ここにも! 246 00:18:29,781 --> 00:18:33,251 確かに血だ 247 00:18:33,251 --> 00:18:36,551 あら… 何 あれ? 248 00:18:39,858 --> 00:18:41,793 サソリだわ サソリ? 249 00:18:41,793 --> 00:18:46,765 血で描いたサソリだ あれ?金が落ちてる 250 00:18:46,765 --> 00:18:49,300 100円玉と10円玉だ 251 00:18:49,300 --> 00:18:53,671 これはいったい… 何が起こったんだ 252 00:18:53,671 --> 00:18:57,642 ん?おいおい 253 00:18:57,642 --> 00:19:00,812 あれは何だ 254 00:19:00,812 --> 00:19:03,148 おい あれは人間の手だぞ! 255 00:19:03,148 --> 00:19:05,148 あれ 脚だ! 256 00:19:07,952 --> 00:19:13,558 1本 2本… 4本 257 00:19:13,558 --> 00:19:16,928 手が4本! あっ おいおい 258 00:19:16,928 --> 00:19:19,628 脚も… 脚も4本 259 00:19:21,766 --> 00:19:26,037 バラバラ事件だ! これはいったい どうしたんだ… 260 00:19:26,037 --> 00:19:29,908 あっ ああっ!な… 生首だ! 261 00:19:29,908 --> 00:19:32,477 どうした! 262 00:19:32,477 --> 00:19:35,346 あああっ… ああっ 263 00:19:35,346 --> 00:19:39,350 何だ? あああー! 264 00:19:39,350 --> 00:19:41,619 あっ? 265 00:19:41,619 --> 00:19:46,925 何だ おい これはマネキン人形じゃないか 266 00:19:46,925 --> 00:19:51,162 おい!これもマネキンだぜ ええ? 267 00:19:51,162 --> 00:19:54,199 これもそうだ 268 00:19:54,199 --> 00:19:57,602 あの首もそうじゃないか ああ? 269 00:19:57,602 --> 00:20:01,339 何だよ これはみんな マネキン人形じゃないか 270 00:20:01,339 --> 00:20:03,975 あなた方が見たのは このマネキン人形だったんだ 271 00:20:03,975 --> 00:20:07,278 いいえ 違います! 確かに春川月子と 272 00:20:07,278 --> 00:20:09,948 吉野圭一郎だったわ ねえ?先生 273 00:20:09,948 --> 00:20:13,651 ええ 悲鳴を上げて 血が流れてましたもの 274 00:20:13,651 --> 00:20:18,056 そういや確かに あの部屋には いっぱい血のあとがあったぞ 275 00:20:18,056 --> 00:20:20,291 いったいこれは どういうことなんだ 276 00:20:20,291 --> 00:20:22,391 イタズラにしちゃ ひどすぎるな 277 00:20:32,036 --> 00:20:34,706 この男の首が井戸の中に 278 00:20:34,706 --> 00:20:38,706 それから この女の首が ちょうど その木の上にありました 279 00:20:41,246 --> 00:20:44,148 あっ 明智さんだ やあ 明智君 また応援頼むよ 280 00:20:44,148 --> 00:20:46,117 マネキンの バラバラ事件ですって? 281 00:20:46,117 --> 00:20:48,119 うん… まったく奇妙な事件なんだよ 282 00:20:48,119 --> 00:20:50,855 足跡は? ええ 草のために 283 00:20:50,855 --> 00:20:54,292 靴の型はわかりません 警部 目撃者を連れてきました 284 00:20:54,292 --> 00:20:57,529 おお 285 00:20:57,529 --> 00:21:01,699 今村友雄さんに相川珠子さん 殿村京子さん 286 00:21:01,699 --> 00:21:03,968 それに相川さんのお兄さんも 付き添ってこられました 287 00:21:03,968 --> 00:21:05,904 先生 あの人… 288 00:21:05,904 --> 00:21:10,241 ご苦労さんです 妙な事件ですなあ 289 00:21:10,241 --> 00:21:12,841 いろいろ お聞きしたいんですがね 290 00:21:14,979 --> 00:21:17,916 読唇術… なるほどねえ 291 00:21:17,916 --> 00:21:20,885 それで遠くにいる 男のつぶやきが わかった 292 00:21:20,885 --> 00:21:23,755 うっかりあなたの悪口は 言えませんなあ 293 00:21:23,755 --> 00:21:25,924 このベッドに春川月子 294 00:21:25,924 --> 00:21:28,960 その柱に吉野圭一郎が 縛られていたんですね? 295 00:21:28,960 --> 00:21:31,863 ええ 珠子 見してごらん 296 00:21:31,863 --> 00:21:34,132 珠子さんは絵描きなんです 297 00:21:34,132 --> 00:21:36,200 これが ゆうべ見た出来事です 298 00:21:36,200 --> 00:21:39,270 はっはあ… なるほど 299 00:21:39,270 --> 00:21:42,106 ほう うまく描けてるがね 300 00:21:42,106 --> 00:21:45,076 こんな空想絵のようなことが 現実にあったのかなあ… 301 00:21:45,076 --> 00:21:48,546 本当です! 3人とも この目で見たんですから 302 00:21:48,546 --> 00:21:52,817 ふん… これが問題の男ですか? 303 00:21:52,817 --> 00:21:56,421 これは確かに血痕のようですね ええ 304 00:21:56,421 --> 00:21:59,290 鑑識の結果 人血に間違いないそうです 305 00:21:59,290 --> 00:22:02,293 この黒メガネ 黒ソフトの男は 何かしゃべりませんでしたか? 306 00:22:02,293 --> 00:22:04,462 ただ ひと言 言ってたな… 307 00:22:04,462 --> 00:22:09,400 「映画に出て楽しい思いを しているようだが」 えっと… 308 00:22:09,400 --> 00:22:12,904 「泣いてる女がいるんだぞ」って そうそう そう言ってました 309 00:22:12,904 --> 00:22:15,807 ふーん 陰に女ありか… 310 00:22:15,807 --> 00:22:19,210 スクリーンの 女王コンテストのことかしら? 311 00:22:19,210 --> 00:22:21,145 確か 相川珠子さんも 312 00:22:21,145 --> 00:22:24,048 応募なさいましたよね? ええ 313 00:22:24,048 --> 00:22:26,951 コインが落ちていたそうですね? ああ 314 00:22:26,951 --> 00:22:30,955 100円が2枚 10円が3枚 ここにね 春川の車の中にも 315 00:22:30,955 --> 00:22:33,091 コインが落ちていたんでしたね? ええ 316 00:22:33,091 --> 00:22:35,526 100円が2枚に10円が3枚です これは 317 00:22:35,526 --> 00:22:38,429 偶然の一致じゃありませんね まったく不思議な事件だ 318 00:22:38,429 --> 00:22:41,032 読唇術で殺人の予告を知り 319 00:22:41,032 --> 00:22:43,835 来てみたら春川と吉野が 殺されかかっていた 320 00:22:43,835 --> 00:22:47,772 おまけに死体がなく マネキンにすり替えられている 321 00:22:47,772 --> 00:22:49,774 いったい犯人は何の目的で 322 00:22:49,774 --> 00:22:52,944 こんな 手の込んだことをするのかね 323 00:22:52,944 --> 00:22:57,548 同じ頃 都心の 貸衣装店のショーウィンドーを 324 00:22:57,548 --> 00:23:00,385 ジッと見つめる 不思議な老人がいた 325 00:23:00,385 --> 00:23:03,421 どうしました? いや あのマネキン 326 00:23:03,421 --> 00:23:07,558 行方不明になった春川とかいう 女優さんに似てませんか? 327 00:23:07,558 --> 00:23:10,328 うん… そういや似てるなあ 328 00:23:10,328 --> 00:23:13,698 あら 新郎のほうも 吉野圭一郎にそっくりよ 329 00:23:13,698 --> 00:23:16,167 ほっぺたに 変な物がくっついてますな 330 00:23:16,167 --> 00:23:20,038 ん?妙な形してるなあ 331 00:23:20,038 --> 00:23:23,741 あれはサソリだよ! あら? 332 00:23:23,741 --> 00:23:26,444 血!血よ! 333 00:23:26,444 --> 00:23:30,048 ホントだ! これは人形じゃない! 334 00:23:30,048 --> 00:23:32,350 大変だ! おい ちょっと来てくれ! 335 00:23:32,350 --> 00:23:34,585 大変だ!人が死んでる! どうしました? 336 00:23:34,585 --> 00:23:37,789 ホントの人間だよ おい 110番だ! 337 00:23:37,789 --> 00:23:39,789 誰か 警察呼んでくれ! 338 00:23:46,964 --> 00:23:49,434 こっち こっち! あっ これは 339 00:23:49,434 --> 00:23:51,669 春川と吉野だ! 間違いない 340 00:23:51,669 --> 00:23:53,738 あ あ… ああっ! 341 00:23:53,738 --> 00:23:56,908 何だ これは! 血で描いてあるぞ! 342 00:23:56,908 --> 00:23:59,644 サソリだ! 343 00:23:59,644 --> 00:24:03,081 最初の発見者は誰ですか? 私たちですが 344 00:24:03,081 --> 00:24:05,550 もう1人 老人の人が… いないわ 345 00:24:05,550 --> 00:24:08,850 どこ行ったのかしら? おかしいね… 346 00:24:10,888 --> 00:24:14,592 吉野と春川だって? 347 00:24:14,592 --> 00:24:17,495 「映画に出て 楽しい思いをしているようだが 348 00:24:17,495 --> 00:24:20,064 泣いている女がいるぞ」 349 00:24:20,064 --> 00:24:22,734 と まあ 犯人がこう言ったとすると 350 00:24:22,734 --> 00:24:25,236 この残虐きわまりない 殺人の動機は 351 00:24:25,236 --> 00:24:29,173 スクリーンの女王コンテストに あると思われるな 352 00:24:29,173 --> 00:24:33,344 春川月子が死んで 一番 得をするのは相川珠子ですね 353 00:24:33,344 --> 00:24:35,346 主役の座が 舞い込んでくるんですから 354 00:24:35,346 --> 00:24:39,283 つまり相川珠子が犯人だ… というわけにはいかんだろうなあ 355 00:24:39,283 --> 00:24:42,086 何しろ本人が 殺人の目撃者だからな 356 00:24:42,086 --> 00:24:45,289 共謀偽装という線も 考えられますね 357 00:24:45,289 --> 00:24:49,127 なるほど… 相川珠子を 洗ってみる必要があるなあ 358 00:24:49,127 --> 00:24:51,996 それにコンテストに落ちた あとの3人の女性も 359 00:24:51,996 --> 00:24:54,899 同じ動機を持ってますよ 櫻井品子 神田早苗 360 00:24:54,899 --> 00:24:58,236 末松操の3人です よし その3人を洗え! 361 00:24:58,236 --> 00:25:01,239 しかし根本的に わからないことが1つあるなあ 362 00:25:01,239 --> 00:25:05,109 念佛堂の裏の空き家で殺人を行い その死体を 363 00:25:05,109 --> 00:25:08,012 貸衣装屋のショーウィンドーに 展示した 364 00:25:08,012 --> 00:25:10,815 どうして こんなことすんのかなあ 代わりにマネキンを 365 00:25:10,815 --> 00:25:13,785 バラバラにして 空き家の庭に飾った 366 00:25:13,785 --> 00:25:17,221 これは どう考えても 変質者としか思えませんね 367 00:25:17,221 --> 00:25:19,157 うん!変質者 368 00:25:19,157 --> 00:25:21,959 うん 僕も そう思う! 369 00:25:21,959 --> 00:25:24,195 しかし 空き家の壁や 370 00:25:24,195 --> 00:25:28,065 吉野 それから春川の死体の頬に 371 00:25:28,065 --> 00:25:30,968 血で描いてあったサソリ こりゃ いったいどういう意味かなあ… 372 00:25:30,968 --> 00:25:34,238 虫の好きな変質者の イタズラですか 373 00:25:34,238 --> 00:25:38,109 イタズラね!つまり 変質者の落書きってわけだ! 374 00:25:38,109 --> 00:25:41,012 なるほど! 僕も そう思う ね?明智君 375 00:25:41,012 --> 00:25:42,947 君も そう… 思いませんね 376 00:25:42,947 --> 00:25:45,750 ん? これは復讐ですよ 377 00:25:45,750 --> 00:25:47,685 サソリは おそらく 復讐のマークでしょう 378 00:25:47,685 --> 00:25:49,921 復讐? 379 00:25:49,921 --> 00:25:53,391 だからこそ こんな残虐な殺し方をし 380 00:25:53,391 --> 00:25:56,594 死体をさらしたんです 恨みを晴らすために 381 00:25:56,594 --> 00:26:00,498 なるほど!僕も そう思うなあ それじゃあ 382 00:26:00,498 --> 00:26:04,035 自動車の中に落っこっていた 100円玉2個と10円玉3個 383 00:26:04,035 --> 00:26:07,638 それに 空き家の中にも 同じ230円が落ちていた 384 00:26:07,638 --> 00:26:11,209 これをどう解釈する? 今のところ見当もつきませんね 385 00:26:11,209 --> 00:26:14,111 その230円に どんな意味があるのか 386 00:26:14,111 --> 00:26:19,350 それから 最初に死体を発見した 白髪でマスクの老人と 387 00:26:19,350 --> 00:26:24,088 黒メガネ黒ソフトの男が 関係があるのか ないのか 388 00:26:24,088 --> 00:26:29,727 いや まったくわかりません そう 皆目 わからん 389 00:26:29,727 --> 00:26:33,898 代役でご不満もあるでしょうが ぜひ お願いします 390 00:26:33,898 --> 00:26:37,368 私は最初から珠子さんに 投票していたんですよ 391 00:26:37,368 --> 00:26:39,971 私 喜んでお引き受けしますわ 392 00:26:39,971 --> 00:26:42,673 そうですか それはありがたい 393 00:26:42,673 --> 00:26:46,110 それじゃ 早速 スケジュールを 決めさせてもらいますよ 394 00:26:46,110 --> 00:26:48,779 春川さんに負けないよう がんばります! 395 00:26:48,779 --> 00:26:51,682 ありがとうございます じゃ 脚本は置いていきます 396 00:26:51,682 --> 00:26:54,482 もちろん あなたに合わせて 書き直しますから 397 00:27:08,132 --> 00:27:11,535 先生!私 春川さんの代わりに 398 00:27:11,535 --> 00:27:13,504 「燃える女」の主役が 決まったんです 399 00:27:13,504 --> 00:27:15,506 今 映画会社の方が みえたんですよ 400 00:27:15,506 --> 00:27:19,210 そう おめでとう 401 00:27:19,210 --> 00:27:21,710 先生 いらっしゃい 402 00:27:31,489 --> 00:27:35,493 私 がんばるわよ! 403 00:27:35,493 --> 00:27:39,563 お父様! 404 00:27:39,563 --> 00:27:42,266 夢みたい よかったね 405 00:27:42,266 --> 00:27:44,266 おめでとう 406 00:27:49,573 --> 00:27:54,178 どうしたの? あっ いえ… ごめんなさい 407 00:27:54,178 --> 00:27:56,247 さあ 先生 英語のレッスンをお願いします 408 00:27:56,247 --> 00:27:59,350 あら 私は今日は それどころじゃないわ 409 00:27:59,350 --> 00:28:03,054 この脚本 読まなくっちゃ お嬢様!お嬢様! 410 00:28:03,054 --> 00:28:05,356 こんなものが裏の勝手口に 貼ってございました 411 00:28:05,356 --> 00:28:07,825 ええ? 「珠子よ 412 00:28:07,825 --> 00:28:12,496 今度は お前の番だ」 誰の仕業だ? 413 00:28:12,496 --> 00:28:14,465 「今度は」って 書いてあるとこみると 414 00:28:14,465 --> 00:28:16,667 春川さんを殺したのも… ええ? 415 00:28:16,667 --> 00:28:20,972 警察へ届けよう 待って!届けるのはイヤ 416 00:28:20,972 --> 00:28:23,240 どうしてだ? だって 417 00:28:23,240 --> 00:28:26,110 もし誰かのイタズラだったら どうなるの? 418 00:28:26,110 --> 00:28:28,980 この映画が中止になったら せっかくのチャンスが 419 00:28:28,980 --> 00:28:32,950 ふいになるわ 頼むんだったら探偵にして 420 00:28:32,950 --> 00:28:35,219 探偵っていえば… 421 00:28:35,219 --> 00:28:37,788 あたくしたち とっても有名な方に お会いしたでしょ 422 00:28:37,788 --> 00:28:42,288 事件のあった次の朝 ああ 明智小五郎 423 00:28:57,441 --> 00:28:59,441 どうぞ 424 00:29:03,881 --> 00:29:06,317 明智さんですか? そうです 425 00:29:06,317 --> 00:29:08,252 ああ 先ほどお電話した 相川ですが 426 00:29:08,252 --> 00:29:10,521 ああ お待ちしておりました 427 00:29:10,521 --> 00:29:12,521 どうぞ ああ 428 00:29:14,392 --> 00:29:16,660 ちょっと 考え事をしておりましたので 429 00:29:16,660 --> 00:29:19,760 暗くしておいたのですが 今 つけます 430 00:29:34,378 --> 00:29:37,478 遅いなあ 守と殿村先生 431 00:29:49,894 --> 00:29:55,032 珠子さん なあに? 432 00:29:55,032 --> 00:29:59,403 今度の役 断ったほうがいいと思うの 433 00:29:59,403 --> 00:30:02,740 どうして? 434 00:30:02,740 --> 00:30:07,311 だって もしものことがあったら 大変じゃないの 435 00:30:07,311 --> 00:30:09,246 ひがんでるのね あなた 436 00:30:09,246 --> 00:30:12,550 ホントは この役 あなたがやりたいんでしょ? 437 00:30:12,550 --> 00:30:18,022 そんな… あなたのことを 心配して言ってるの 438 00:30:18,022 --> 00:30:22,026 春川さんを殺した人と 同じ人間の 仕業かもしれないでしょ? 439 00:30:22,026 --> 00:30:24,795 そんなこと心配しないで! 440 00:30:24,795 --> 00:30:27,195 私 帰るわ! 品子さん! 441 00:30:35,906 --> 00:30:38,275 明! 品子 442 00:30:38,275 --> 00:30:41,545 僕は約束した あの役は君にやらせるってね 443 00:30:41,545 --> 00:30:44,148 着々と進めているよ 444 00:30:44,148 --> 00:30:49,386 じゃあ さっきの脅迫状は まさか あなたが… 445 00:30:49,386 --> 00:30:52,186 どうだ 手伝わないか? 446 00:31:12,176 --> 00:31:14,876 地下室らしいな… 447 00:31:21,352 --> 00:31:23,352 誰だ! 448 00:31:27,658 --> 00:31:30,895 明智小五郎 そうです 449 00:31:30,895 --> 00:31:35,499 あなた確か 相川守さんでしたね? 450 00:31:35,499 --> 00:31:38,202 どうして僕を殴った? 殴った? 451 00:31:38,202 --> 00:31:40,137 僕があなたを? とぼけるな! 452 00:31:40,137 --> 00:31:42,072 たった今 後ろから僕を 殴ったじゃないか 453 00:31:42,072 --> 00:31:44,341 それは僕じゃない ウソつけ! 454 00:31:44,341 --> 00:31:47,111 確かにあんただ そう… 455 00:31:47,111 --> 00:31:51,949 じゃ 僕に変装したんだ ええ?変装? 456 00:31:51,949 --> 00:31:57,421 実は 僕も殴られたんですよ ええ? 457 00:31:57,421 --> 00:32:00,991 夕方 助手が帰るのと入れ違いに 458 00:32:00,991 --> 00:32:04,195 黒メガネの男が入ってきて いきなりピストルを突きつけ 459 00:32:04,195 --> 00:32:07,431 僕も後頭部を殴られて 気絶してしまったんですよ 460 00:32:07,431 --> 00:32:11,168 僕が5時過ぎに電話したときは あなたが出ましたよ 461 00:32:11,168 --> 00:32:13,237 いや それも僕じゃないな 462 00:32:13,237 --> 00:32:16,407 僕を殴ったヤツですよ 463 00:32:16,407 --> 00:32:20,277 信じられないな… 464 00:32:20,277 --> 00:32:23,180 そいつは あなたにソックリでしたよ 465 00:32:23,180 --> 00:32:27,051 よほど変装がうまいんでしょう 466 00:32:27,051 --> 00:32:29,053 ここは? 467 00:32:29,053 --> 00:32:33,524 きっと 僕の事務所のビルの 地下室でしょう 468 00:32:33,524 --> 00:32:36,024 これがあれば助かるな 469 00:32:48,405 --> 00:32:50,705 ちょっと すいません 470 00:32:54,144 --> 00:32:58,144 何ですか それは 探偵の必需品です 471 00:33:54,171 --> 00:33:57,471 アイツだ 僕を殴ったのは 472 00:34:39,616 --> 00:34:41,616 待て! 473 00:34:57,000 --> 00:34:59,570 京子さん!京子さん! 先生! 474 00:34:59,570 --> 00:35:02,570 しっかりするんだ 京子さん! しっかり! 475 00:35:04,842 --> 00:35:09,246 怖い… 相川さん 追うんだ 476 00:35:09,246 --> 00:35:12,082 明智さん ドアが開かない! 477 00:35:12,082 --> 00:35:14,082 怖い! 478 00:35:24,294 --> 00:35:28,866 どうしたんだろう? お兄さんと殿村先生 遅すぎるよ 479 00:35:28,866 --> 00:35:30,934 イタズラだと決めつけられて 480 00:35:30,934 --> 00:35:35,139 説明するのに 苦労してるんでしょ きっと 481 00:35:35,139 --> 00:35:39,076 ああ… 疲れちゃった 482 00:35:39,076 --> 00:35:41,876 私 お風呂入ってくるわ 483 00:37:22,145 --> 00:37:24,147 ああーっ 誰か! 484 00:37:24,147 --> 00:37:27,584 早く… 早く来て! 485 00:37:27,584 --> 00:37:30,784 早く… 早く来てー! 486 00:37:32,756 --> 00:37:34,756 どうした 487 00:37:37,528 --> 00:37:39,463 珠子!珠子 どうしたんだ 488 00:37:39,463 --> 00:37:42,833 サ… サソリが! サソリ? 489 00:37:42,833 --> 00:37:46,737 やっぱり 誰かが 私を狙ってるんだわ 怖い! 490 00:37:46,737 --> 00:37:49,640 旦那様 旦那様 何だ? 491 00:37:49,640 --> 00:37:52,376 どうかなさいましたか? 何の用だ 492 00:37:52,376 --> 00:37:55,876 あの 明智探偵っておっしゃる方が おみえでございますけど 493 00:37:57,981 --> 00:38:01,285 あっ ただいま お越しになりますから 494 00:38:01,285 --> 00:38:03,720 あっ いらっしゃい 明智です 495 00:38:03,720 --> 00:38:07,591 あっ 相川です あの… 守と殿村先生は? 496 00:38:07,591 --> 00:38:11,261 ああ 実は ご子息の車が故障しまして 497 00:38:11,261 --> 00:38:13,897 私が代わりに迎えにあがりました 498 00:38:13,897 --> 00:38:16,633 お嬢様と今村さんを交えて 相談したいと おっしゃって 499 00:38:16,633 --> 00:38:20,504 私の事務所でお待ちですが 明智さん 実は たった今 500 00:38:20,504 --> 00:38:22,873 珠子さんの入浴中に 誰かがサソリを 501 00:38:22,873 --> 00:38:24,808 風呂場に投げ込んだんです サソリを? 502 00:38:24,808 --> 00:38:27,244 これはいったい どういうことですかね? 503 00:38:27,244 --> 00:38:29,179 サソリが私たち一家を 呪ってるなんて 504 00:38:29,179 --> 00:38:32,082 いらっしゃいませ あっ 先日は 505 00:38:32,082 --> 00:38:35,586 私のカンだと お嬢さんと今村さんの婚約に 506 00:38:35,586 --> 00:38:38,322 関係があるように思えるんですが 私に? 507 00:38:38,322 --> 00:38:40,257 ですから 事務所で 508 00:38:40,257 --> 00:38:43,594 お二人から詳しい話を 伺いたいと思いまして 509 00:38:43,594 --> 00:38:46,463 では 参りましょうか? ええ 510 00:38:46,463 --> 00:38:48,398 お兄さんと殿村先生が 明智さんの事務所で 511 00:38:48,398 --> 00:38:51,101 待ってるんだって そう 512 00:38:51,101 --> 00:38:53,101 さあ どうぞ 513 00:39:05,515 --> 00:39:08,752 いかがです? スイスのタバコですが 514 00:39:08,752 --> 00:39:10,752 1本 いただきます 515 00:39:24,768 --> 00:39:26,837 どうしたの?友雄さん 516 00:39:26,837 --> 00:39:28,837 友雄さん! 517 00:39:31,241 --> 00:39:35,445 友雄さん 友雄さん どうしました?え? 518 00:39:35,445 --> 00:39:37,445 何をするの! 519 00:39:40,283 --> 00:39:42,283 何するっ… 520 00:39:44,688 --> 00:39:46,688 あなたは… 521 00:40:03,974 --> 00:40:05,974 降りろ! 522 00:40:11,448 --> 00:40:13,848 さあ 行くんだ! 523 00:40:20,524 --> 00:40:24,127 ここは ある興行主が作った 見世物小屋だが 524 00:40:24,127 --> 00:40:27,497 客が不入りのために 閉めたままになっている 525 00:40:27,497 --> 00:40:31,368 見ろ! 夜になると肉体が呼び合い 526 00:40:31,368 --> 00:40:33,868 霊が小屋の中で踊り狂うんだ 527 00:40:37,174 --> 00:40:41,578 私たちを こんな所へ連れ込んで どうする気だ! 528 00:40:41,578 --> 00:40:46,183 作り物と本物を入れ替える 529 00:40:46,183 --> 00:40:48,183 ええ? 530 00:40:57,828 --> 00:41:01,328 待て! 誰だ! 531 00:41:04,134 --> 00:41:06,069 明智! サソリ君 532 00:41:06,069 --> 00:41:08,972 地下室から守君と京子さんを 助け出したぞ 533 00:41:08,972 --> 00:41:11,775 何? 京子さんを病院へ届け 534 00:41:11,775 --> 00:41:15,645 守君は警察へ 私が相川家に駆けつけたら 535 00:41:15,645 --> 00:41:18,548 表に君の車があり 窓からのぞくと 536 00:41:18,548 --> 00:41:21,384 私に変装をした 君がいるじゃないか だから私は 537 00:41:21,384 --> 00:41:24,287 車のトランクに隠れていたんだ クソ… 538 00:41:24,287 --> 00:41:26,323 変装のテクニックは たいしたもんだ 539 00:41:26,323 --> 00:41:29,623 僕ですら どっちが私か 見分けがつかなかったくらいだ 540 00:41:37,834 --> 00:41:39,834 動くな! 541 00:42:05,629 --> 00:42:07,697 さあ 早く! 542 00:42:07,697 --> 00:42:10,997 明智さん! 早く 来い! 543 00:42:14,337 --> 00:42:16,337 さあ 早く乗るんだ 544 00:45:06,076 --> 00:45:08,178 珠子と友雄の死体は 545 00:45:08,178 --> 00:45:10,180 意外な所から発見された 546 00:45:10,180 --> 00:45:12,182 人間が上がってるんですよ! 人間? 547 00:45:12,182 --> 00:45:14,684 ええっ 2人も! あっ 男と女ですよ 548 00:45:14,684 --> 00:45:16,684 ああっ 今 とび職が来た 549 00:45:18,688 --> 00:45:21,488 おーい 気をつけろ! 550 00:45:25,061 --> 00:45:28,798 あれ!胴体がねえや 551 00:45:28,798 --> 00:45:31,668 ああ! こ こ… こっちもだ! 552 00:45:31,668 --> 00:45:34,070 何?胴体がない? 553 00:45:34,070 --> 00:45:38,641 気持ち悪いよお だっ 誰か来てくれー! 554 00:45:38,641 --> 00:45:40,810 警部! どうした? 555 00:45:40,810 --> 00:45:43,646 煙突の釜口から 男と女の首が のぞいています 556 00:45:43,646 --> 00:45:47,317 何? これです 557 00:45:47,317 --> 00:45:49,317 今村友雄だ! 558 00:45:54,724 --> 00:45:58,361 真っ二つ… 警部 あっち 女です 559 00:45:58,361 --> 00:46:01,961 これなんです あっ こっちは相川珠子だ 560 00:46:06,136 --> 00:46:08,538 え? 珠子さんと許嫁が? 561 00:46:08,538 --> 00:46:11,508 いや ひどかったねえ 真っ二つだからねえ 562 00:46:11,508 --> 00:46:14,110 しかしどうして あんな残忍な 殺し方すんのかねえ? 563 00:46:14,110 --> 00:46:16,346 やっぱり性格異常者の仕業よ 564 00:46:16,346 --> 00:46:19,682 いや 私はそうは思わんね 565 00:46:19,682 --> 00:46:22,719 相手は2人だ チームを組む以上 566 00:46:22,719 --> 00:46:25,455 ハッキリとした計画と 目的があるはずだ 567 00:46:25,455 --> 00:46:27,590 明智君を襲ったヤツってのは 2人とも 568 00:46:27,590 --> 00:46:30,293 黒メガネ黒ソフトの男なんだね? ああ 569 00:46:30,293 --> 00:46:33,763 1人の頬には 赤いサソリのアザがある 570 00:46:33,763 --> 00:46:36,933 そして 私のお株を奪うほどの 変装の名人だ 571 00:46:36,933 --> 00:46:38,935 そのサソリなんだけどねえ 572 00:46:38,935 --> 00:46:42,305 ゆうべ 珠子さんの入浴中に 浴室へ入れたヤツがいるんだよ 573 00:46:42,305 --> 00:46:45,975 サソリを浴室に? うん 574 00:46:45,975 --> 00:46:49,145 コンテストに出た 他の 女性たちから何か手がかりは? 575 00:46:49,145 --> 00:46:52,248 いや まったくないんだ ただねえ その 珠子さんが死んで 576 00:46:52,248 --> 00:46:54,984 残った者の中から 主役を選ぶとなると 577 00:46:54,984 --> 00:46:57,587 櫻井品子が 一番有利だっていう話だね 578 00:46:57,587 --> 00:46:59,823 でも被害者とは 義姉妹になる人でしょ? 579 00:46:59,823 --> 00:47:03,226 いやいやあ 女の欲ってのは 恐ろしいんだよ 580 00:47:03,226 --> 00:47:06,429 先生!櫻井品子は 城南芸大卒業なんですが 581 00:47:06,429 --> 00:47:08,698 その同級生に 妙な図案家がいましたよ 582 00:47:08,698 --> 00:47:10,800 図案家? いつも 583 00:47:10,800 --> 00:47:14,771 黒い背広を着た虫好きの男で 変質者まがいの行動が多く 584 00:47:14,771 --> 00:47:17,640 婚約前まで しつこく品子さんに つきまとっていたそうです 585 00:47:17,640 --> 00:47:20,110 黒い背広を着た虫好きの変質者? ええ 586 00:47:20,110 --> 00:47:22,846 それだよ!何て男? 笠間明です 587 00:47:22,846 --> 00:47:24,848 小林君 でかしたねえ 洗ってくるわ 588 00:47:24,848 --> 00:47:26,850 あっ ちょっと待ってください 横取りしないでください 589 00:47:26,850 --> 00:47:29,119 気にすんな 気にすんな 俺と明智君はねえ 590 00:47:29,119 --> 00:47:31,488 兄弟以上の間柄なんだから ねえ 明智君? 591 00:47:31,488 --> 00:47:33,690 じゃあな 警部… 592 00:47:33,690 --> 00:47:37,093 おっ いや これは お見舞いですか?どうぞ 593 00:47:37,093 --> 00:47:39,162 チェッ 汚ねえな 警部は 594 00:47:39,162 --> 00:47:41,164 明智先生 いかがですか? 595 00:47:41,164 --> 00:47:43,166 先生 殿村さんです どうぞ 596 00:47:43,166 --> 00:47:45,235 ああ 京子さん 597 00:47:45,235 --> 00:47:47,470 近くまで来たもんですから 598 00:47:47,470 --> 00:47:49,606 もう お起きになって よろしいんですか? 599 00:47:49,606 --> 00:47:53,543 ええ 五針ばかり縫いましたが たいしたことありません 600 00:47:53,543 --> 00:47:55,945 そりゃ ようございました 601 00:47:55,945 --> 00:47:58,348 これ どうぞ すいません わあ キレイ 602 00:47:58,348 --> 00:48:01,584 これは どうもありがとう どうぞ こちらへ 603 00:48:01,584 --> 00:48:03,887 先生 604 00:48:03,887 --> 00:48:07,257 珠子さんと今村さんが あんな ひどいことになって… 605 00:48:07,257 --> 00:48:10,326 ええ 今 聞きました 606 00:48:10,326 --> 00:48:13,196 あんなに幸せそうだったのに 607 00:48:13,196 --> 00:48:17,800 誰が あんな恐ろしいこと するんでしょうか? 608 00:48:17,800 --> 00:48:21,804 皆さん とっても英語が 上達してらしたのに 609 00:48:21,804 --> 00:48:23,940 これでレッスンは中止ですわ… 610 00:48:23,940 --> 00:48:26,543 何人ぐらい 教えてらっしゃるんですか? 611 00:48:26,543 --> 00:48:29,078 2~3人 受験生を教えてるだけです 612 00:48:29,078 --> 00:48:32,649 失礼ですが 京子さんのご主人は? 613 00:48:32,649 --> 00:48:35,852 あたくし まだ… 614 00:48:35,852 --> 00:48:40,056 ああ… 結婚なさってないんですか 615 00:48:40,056 --> 00:48:42,125 どうして? 616 00:48:42,125 --> 00:48:44,125 どうしてって… 617 00:48:46,429 --> 00:48:49,632 売れ残ったんですわ 618 00:48:49,632 --> 00:48:51,734 縁遠い生まれつきだと思って 619 00:48:51,734 --> 00:48:53,734 諦めてます 620 00:48:56,406 --> 00:48:59,909 じゃあ お大事に ああ これはどうも わざわざ 621 00:48:59,909 --> 00:49:02,545 ありがとうございました どうも ありがとうございました 622 00:49:02,545 --> 00:49:04,545 失礼します 623 00:49:07,350 --> 00:49:09,352 先生 うん? 624 00:49:09,352 --> 00:49:13,323 京子さんが独身だと聞いたら 急に目尻が下がっちゃって 625 00:49:13,323 --> 00:49:16,023 バカなこと言っちゃいけないよ… まだ ダメ 626 00:49:18,228 --> 00:49:21,564 笠間明とは 最近 会ったことがないんですか? 627 00:49:21,564 --> 00:49:23,566 ええ 品子さんに しつこく 628 00:49:23,566 --> 00:49:26,769 つきまとったそうですな そんなことは昔のことでしょう! 629 00:49:26,769 --> 00:49:29,806 今は相川君以外 娘は誰とも交際しておりません! 630 00:49:29,806 --> 00:49:31,841 笠間は今 何をしてるんですか? 631 00:49:31,841 --> 00:49:34,577 ご存じありませんか? 知りません 632 00:49:34,577 --> 00:49:38,281 娘には関係のないことです! 帰ってください 633 00:49:38,281 --> 00:49:40,281 では どうも 634 00:49:47,991 --> 00:49:51,160 警部 相川邸の周りで 聞き込んだ話ですが 635 00:49:51,160 --> 00:49:54,063 あの事件の晩 うちを出た品子さんらしい女性と 636 00:49:54,063 --> 00:49:56,699 黒いコートの男が 立ち話をしていたそうですが 637 00:49:56,699 --> 00:49:58,701 それが 笠間の人相と 638 00:49:58,701 --> 00:50:00,770 よく似ているんです 何? 639 00:50:00,770 --> 00:50:02,772 じゃ やっぱり2人は 会っていたのか 640 00:50:02,772 --> 00:50:05,441 ええ なぜ我々にウソをつくんだ? 641 00:50:05,441 --> 00:50:08,077 黒ソフト 黒メガネ 黒マスクの男は 642 00:50:08,077 --> 00:50:10,213 笠間かもしれませんね ああ… 643 00:50:10,213 --> 00:50:13,283 品子が操ってるって可能性が 強くなってきたなあ 644 00:50:13,283 --> 00:50:15,283 来た! 645 00:51:03,066 --> 00:51:07,066 裏へ回りました 匹田?誰の家だ 646 00:51:37,133 --> 00:51:39,133 サソリだ 647 00:51:54,584 --> 00:51:56,584 誰だ? 648 00:52:06,295 --> 00:52:08,295 来た! 649 00:52:15,905 --> 00:52:19,105 何 持ってるんだ? ビンのようですよ 650 00:52:26,516 --> 00:52:28,951 あれ?相川珠子の家ですよ 651 00:52:28,951 --> 00:52:32,551 裏へ回っていきますね 何しに来たんだろうな? 652 00:52:45,334 --> 00:52:48,337 何すんだ!俺は何もしてないよ 何もしてない男が 653 00:52:48,337 --> 00:52:50,339 なぜ逃げるんだ! これは何だ? 654 00:52:50,339 --> 00:52:52,639 あっ 警部 うん? 655 00:52:55,578 --> 00:52:58,214 品子さんと会ったんだな? 半月前 喫茶店で会って 656 00:52:58,214 --> 00:53:00,716 俺の計画を全部 話した 計画って何だ? 657 00:53:00,716 --> 00:53:04,787 品子をスターにするために 邪魔者は一人一人消すんだ! 658 00:53:04,787 --> 00:53:07,223 2日前 珠子さんの殺された夜も 659 00:53:07,223 --> 00:53:09,859 品子と 相川邸の前で会っていたな! 660 00:53:09,859 --> 00:53:11,861 珠子にサソリを仕掛けに 行ったんだ 661 00:53:11,861 --> 00:53:14,931 そのサソリも盗んだのか? ああ! 662 00:53:14,931 --> 00:53:17,266 妖虫博士の家から 妖虫博士? 663 00:53:17,266 --> 00:53:19,268 あの家には虫がいっぱいいる 664 00:53:19,268 --> 00:53:23,668 俺は時々 あの家に忍び込んでは 虫のささやきを聞くんだ! 665 00:53:26,042 --> 00:53:28,044 今日も 今日もこのサソリで 666 00:53:28,044 --> 00:53:31,747 品子の婚約者を 殺してやろうと思ったんだ! 667 00:53:31,747 --> 00:53:34,417 それじゃあ 春川・吉野殺しも 相川・今村殺しも 668 00:53:34,417 --> 00:53:36,419 お前が 殺ったんだろ! 違う! 669 00:53:36,419 --> 00:53:39,222 ウソをつけ! 4人とも お前が殺したんだ! 670 00:53:39,222 --> 00:53:41,357 そうだろう! 671 00:53:41,357 --> 00:53:44,594 ああーっ! おい よせ! 672 00:53:44,594 --> 00:53:46,896 危ないぞ 医者を呼べ! はい 673 00:53:46,896 --> 00:53:48,998 しっかりしろ! 674 00:53:48,998 --> 00:53:51,367 おい しっかりしろ! 675 00:53:51,367 --> 00:53:53,636 おい 4人 殺したの お前か? 676 00:53:53,636 --> 00:53:56,239 おい おい! 677 00:53:56,239 --> 00:53:58,241 お願いします サソリに かまれたんですって? 678 00:53:58,241 --> 00:54:02,879 ええ 首筋です 場所が悪いな… 危険だ! 679 00:54:02,879 --> 00:54:05,181 すぐ医務室に運んで はい 680 00:54:05,181 --> 00:54:09,285 大事なホシですからね 殺さないでくださいよ 681 00:54:09,285 --> 00:54:12,555 すみません ウソを言って 682 00:54:12,555 --> 00:54:15,191 笠間さんに会ったことは事実です 683 00:54:15,191 --> 00:54:17,994 アイツの計画も聞きましたね 684 00:54:17,994 --> 00:54:20,129 ええ… 685 00:54:20,129 --> 00:54:22,899 でも 私 そんな恐ろしいこと ホントにやるなんて 686 00:54:22,899 --> 00:54:25,334 夢にも思いませんでした じゃあ あなたは 687 00:54:25,334 --> 00:54:28,871 あの2つの殺人事件が 皆 笠間の 仕業だと思ってるんですか? 688 00:54:28,871 --> 00:54:31,607 わかりません そんなこと! 689 00:54:31,607 --> 00:54:33,609 でも… 690 00:54:33,609 --> 00:54:37,446 やりかねない口ぶりでした ですから珠子さんにも あの役を 691 00:54:37,446 --> 00:54:39,849 断るように言ったんですが… あなたが笠間を 692 00:54:39,849 --> 00:54:42,818 そそのかしたんじゃ ありませんか? 693 00:54:42,818 --> 00:54:47,623 そんな恐ろしいこと… 私にはできませんわ! 694 00:54:47,623 --> 00:54:50,726 恐ろしいもんだねえ サソリの毒ってのは 695 00:54:50,726 --> 00:54:53,563 ひどく痛んで腫れてシビれて 熱が出るんだってさあ 696 00:54:53,563 --> 00:54:56,766 で 死んだんですか? いや やっと一命は取り留めてね 697 00:54:56,766 --> 00:54:59,168 近くの共済病院に 入れたんだけどね 698 00:54:59,168 --> 00:55:01,604 まっ 珠子さんの浴室にサソリを 仕掛けたことは 699 00:55:01,604 --> 00:55:05,374 やっと自白したんだ あとは たたけばドロを吐く 700 00:55:05,374 --> 00:55:07,376 陰に品子さんがいるのかしら? 701 00:55:07,376 --> 00:55:10,613 うん 最初は それ 隠してたんだけどもね 702 00:55:10,613 --> 00:55:13,482 やっと 笠間と会ったことは 認めたよ 703 00:55:13,482 --> 00:55:16,819 におう!櫻井品子は におうぞ 704 00:55:16,819 --> 00:55:18,854 笠間はサソリを どこで手に入れたんです? 705 00:55:18,854 --> 00:55:20,856 いや それがね 明智君 世の中には 706 00:55:20,856 --> 00:55:23,859 妙な学者がいるもんでね 匹田博士といってね… 707 00:55:23,859 --> 00:55:27,530 妖虫博士ですか? あれ よく知ってるねえ 708 00:55:27,530 --> 00:55:29,699 その研究室から盗んだって 言ってんだけどね 709 00:55:29,699 --> 00:55:31,734 小林君 そのファイルを はい 710 00:55:31,734 --> 00:55:34,870 何だこれ? 昭和49年の秋の記事です 711 00:55:34,870 --> 00:55:37,540 5年前に 妖虫博士の研究室が火事で 712 00:55:37,540 --> 00:55:39,609 何百匹というサソリが 死んだという 713 00:55:39,609 --> 00:55:42,278 記事があったのを思い出して 取りに行ってもらったんです 714 00:55:42,278 --> 00:55:45,247 これです 匹田博士 715 00:55:45,247 --> 00:55:48,117 屋敷いっぱいに 虫ばかり飼っていた動物学者で 716 00:55:48,117 --> 00:55:52,755 妖虫博士と呼ばれていたそうです うん 大変な変人らしいよ 717 00:55:52,755 --> 00:55:55,992 ウチの高木刑事がサソリの盗難で 調書取りに行ったら 718 00:55:55,992 --> 00:55:58,928 けんもほろろに 門前払いくわされたらしいよ 719 00:55:58,928 --> 00:56:03,199 しかしサソリの研究所は 海外にまで有名だったようですね 720 00:56:03,199 --> 00:56:07,303 気の毒に 一人娘を 火事で亡くしてるんですね 721 00:56:07,303 --> 00:56:09,872 博士も顔に 大ヤケドを負ったらしい 722 00:56:09,872 --> 00:56:13,472 そうなんだってさあ ひどい顔らしいよ 723 00:56:25,021 --> 00:56:28,658 こんにちは 724 00:56:28,658 --> 00:56:31,558 どなたか いらっしゃいませんか? 725 00:57:14,837 --> 00:57:16,837 サソリだわ 726 00:57:23,045 --> 00:57:25,045 気持ち悪い 727 00:57:33,723 --> 00:57:37,560 ああっ! 誰だ? 728 00:57:37,560 --> 00:57:40,629 匹田博士ですね? 729 00:57:40,629 --> 00:57:44,033 あたくし 四国大学の生物科の学生で 730 00:57:44,033 --> 00:57:46,068 石田といいます 731 00:57:46,068 --> 00:57:49,872 どうしても先生にお会いしたくて 黙って中に入りました 732 00:57:49,872 --> 00:57:53,342 すいませんでした 何の用だ 733 00:57:53,342 --> 00:57:56,779 あたくし あの 爬虫類の 分類について論文を書いてまして 734 00:57:56,779 --> 00:58:01,250 その中に ぜひ先生との対談を 入れたいと思いまして… 735 00:58:01,250 --> 00:58:06,989 わしはもう とっくの昔に 学会を引退した男だ 736 00:58:06,989 --> 00:58:10,593 そんな男との対談なんぞは 何の値打ちもない 737 00:58:10,593 --> 00:58:14,396 とんでもありません かつて妖虫博士と言われ 738 00:58:14,396 --> 00:58:16,766 屋敷いっぱいの生物を 友とする先生は 739 00:58:16,766 --> 00:58:19,702 あたしたちにとっては 尊敬の的です! 740 00:58:19,702 --> 00:58:23,439 「妖虫博士 かく語る」 あたしの論文を読んだら 741 00:58:23,439 --> 00:58:27,076 トンボのヤツ もうびっくりして 飛び上がってしまいます 742 00:58:27,076 --> 00:58:29,145 トンボ? ええ 743 00:58:29,145 --> 00:58:32,782 ニックネームかね? ええ 744 00:58:32,782 --> 00:58:34,784 博士の顔 見たことがないんですか? 745 00:58:34,784 --> 00:58:36,819 ええ 何でも 火事で 746 00:58:36,819 --> 00:58:39,488 ひどいヤケドをなすったって いうことは伺ったんだけど 747 00:58:39,488 --> 00:58:42,358 それ以来 人の前に 姿を見せないんでねえ 748 00:58:42,358 --> 00:58:45,327 じゃあ 1人で暮らしてんですか? ううん 時々 助手さんが 749 00:58:45,327 --> 00:58:47,427 出入りしてたようだよ どんな人ですか? 750 00:58:49,431 --> 00:58:51,734 このサソリ 毒を持ってるんですか? 751 00:58:51,734 --> 00:58:53,769 ああ 猛毒をな 752 00:58:53,769 --> 00:58:56,172 触っちゃ危ないよ! 753 00:58:56,172 --> 00:58:59,809 5年前の火事で ほとんど 死んじゃったんですってね 754 00:58:59,809 --> 00:59:05,014 それから飼育を始めたんだから 大変でしたわね 755 00:59:05,014 --> 00:59:08,884 火事のあと 先生は 引退なすったんですってね 756 00:59:08,884 --> 00:59:13,189 どうしてですか? 昔のことは言うな 757 00:59:13,189 --> 00:59:15,191 すいません 758 00:59:15,191 --> 00:59:17,760 わかりますわ 先生のお気持ち 759 00:59:17,760 --> 00:59:21,063 その火事でお嬢さんを お亡くしになったんですもんね 760 00:59:21,063 --> 00:59:23,866 昔の新聞で調べてきたんです 761 00:59:23,866 --> 00:59:26,402 先生の過失で火事になったと 書いてありました 762 00:59:26,402 --> 00:59:30,973 違う! いやいや わしの過失じゃない 763 00:59:30,973 --> 00:59:34,910 じゃ 何が原因なんですか? 764 00:59:34,910 --> 00:59:37,246 自殺だ 自殺? 765 00:59:37,246 --> 00:59:40,816 ああ ひどい男がいてな 766 00:59:40,816 --> 00:59:44,653 新婚旅行の夜に娘を捨てたんだ 767 00:59:44,653 --> 00:59:49,892 どうしてですか? 本当に愛していなかったからだ 768 00:59:49,892 --> 00:59:54,330 娘は屈辱のあまり その箱の中に手を突っ込んで 769 00:59:54,330 --> 00:59:57,266 サソリの毒で死のうとしたんだが 770 00:59:57,266 --> 01:00:01,937 苦しんで 石油コンロを倒して 火事になったんだ 771 01:00:01,937 --> 01:00:05,608 そうだったんですか… 772 01:00:05,608 --> 01:00:08,344 それで 先生は お嬢さんを助けるために 773 01:00:08,344 --> 01:00:11,044 そんなひどいヤケドを 774 01:00:13,849 --> 01:00:16,785 ああ… 775 01:00:16,785 --> 01:00:21,485 誰よりも 誰よりも あの子を愛していたからね 776 01:00:23,559 --> 01:00:26,896 帰ってくれ! 昔のことには触れられたくない 777 01:00:26,896 --> 01:00:30,032 わしは世間から消えた男だ 778 01:00:30,032 --> 01:00:33,769 帰ってくれ!帰れ! 779 01:00:33,769 --> 01:00:35,769 文代さん 780 01:00:37,773 --> 01:00:39,909 いろいろ聞き込んできたよ 博士は火事以来 781 01:00:39,909 --> 01:00:41,911 人に会わないんだって それがね 782 01:00:41,911 --> 01:00:44,013 会えたの 会ってきたのよ ホント? 783 01:00:44,013 --> 01:00:46,215 白髪で 顔にひどいヤケドの痕があるの 784 01:00:46,215 --> 01:00:48,851 で 助手はいた? 助手? 785 01:00:48,851 --> 01:00:50,920 昔からいた助手が いまだに通って 786 01:00:50,920 --> 01:00:53,722 面倒見てるんだって それがね 文代さん 787 01:00:53,722 --> 01:00:56,558 このごろじゃあ 黒メガネに マスクをしているそうだ 788 01:00:56,558 --> 01:01:00,062 黒メガネにマスク?怪しいわね 789 01:01:00,062 --> 01:01:02,462 早く 先生に報告しよう! 790 01:01:12,708 --> 01:01:14,708 おかえり 791 01:01:16,812 --> 01:01:21,116 今 出てったのは? 四国から来た女子学生だ 792 01:01:21,116 --> 01:01:23,886 ウソ 明智の助手よ 793 01:01:23,886 --> 01:01:26,255 何? 794 01:01:26,255 --> 01:01:28,757 練りに練った計画なのに 795 01:01:28,757 --> 01:01:32,861 変質者が サソリを盗んだばかりに ここが浮かび上がってしまった 796 01:01:32,861 --> 01:01:36,632 しかし警察は まだ怪しいとは 思ってないぞ 797 01:01:36,632 --> 01:01:39,134 あたしが怖いのは明智よ 798 01:01:39,134 --> 01:01:42,037 そんなに怖いヤツなら 殺っちまおう 799 01:01:42,037 --> 01:01:46,337 いけない! 明智に手をつけることは許さない 800 01:01:58,520 --> 01:02:01,020 お前の復讐は終わったんだ 801 01:02:03,959 --> 01:02:05,959 ここから逃げよう 802 01:02:09,198 --> 01:02:12,434 また思い出したのか?昔のことを 803 01:02:12,434 --> 01:02:14,570 ええ 804 01:02:14,570 --> 01:02:19,470 あたしには あの屈辱の夜が 一生忘れられない 805 01:02:36,592 --> 01:02:40,863 愛してるよ もう離さない 806 01:02:40,863 --> 01:02:42,863 あたしもよ 807 01:03:10,759 --> 01:03:12,759 これは… 808 01:03:14,763 --> 01:03:18,463 サソリだ サソリの呪いだ! 809 01:03:20,536 --> 01:03:22,536 あなた! 810 01:03:35,184 --> 01:03:41,723 あの夜から あたしは 女の幸せを失ってしまったわ 811 01:03:41,723 --> 01:03:44,293 人間の心もね 812 01:03:44,293 --> 01:03:47,393 俺が幸せにしてみせる 813 01:03:56,004 --> 01:03:58,507 俺は愛してるんだ 814 01:03:58,507 --> 01:04:01,507 こんな入れ墨までして 815 01:04:04,646 --> 01:04:08,546 お前は… お前は俺のもんだ! 816 01:04:10,919 --> 01:04:15,257 そうか… お嬢さんは自殺か 気の毒に 817 01:04:15,257 --> 01:04:18,093 死体は炭のように真っ黒焦げに なっていたそうですよ 818 01:04:18,093 --> 01:04:20,195 新婚旅行で男に捨てられて 819 01:04:20,195 --> 01:04:22,431 よっぽど悔しかったんでしょうね 820 01:04:22,431 --> 01:04:24,733 黒メガネの助手が怪しいですね 821 01:04:24,733 --> 01:04:28,170 先生を襲ったサソリ男の仲間と 服装が似てますからね 822 01:04:28,170 --> 01:04:31,707 笠間も いつも 黒い背広を着ているそうですが 823 01:04:31,707 --> 01:04:35,177 サソリ男は 笠間の変装という線もありえるわ 824 01:04:35,177 --> 01:04:37,179 文代君 はい 825 01:04:37,179 --> 01:04:39,848 匹田博士のお嬢さんを 捨てた男を 調べてくれないか? 826 01:04:39,848 --> 01:04:41,917 はい それから小林君は 827 01:04:41,917 --> 01:04:43,917 その黒メガネの助手を マークしてくれ 828 01:04:54,429 --> 01:04:57,332 何でしょうか? 失礼ですが 829 01:04:57,332 --> 01:04:59,968 栄泉女子大 ご出身でいらっしゃいますね? 830 01:04:59,968 --> 01:05:03,272 そうですが… 匹田哲三博士のお嬢さんと 831 01:05:03,272 --> 01:05:05,774 同級生ですね? ええ 832 01:05:05,774 --> 01:05:10,212 私 明智探偵事務所の者ですが 匹田さんについて いろいろ 833 01:05:10,212 --> 01:05:12,548 ちょっと お尋ねしたいことがありまして 834 01:05:12,548 --> 01:05:14,616 どうぞ 835 01:05:14,616 --> 01:05:17,219 匹田博士は ここの顧問を しておられましたね? 836 01:05:17,219 --> 01:05:21,056 ええ でも近頃は この研究所とは関係ありませんよ 837 01:05:21,056 --> 01:05:24,359 博士には 助手さんがいたそうですが… 838 01:05:24,359 --> 01:05:27,696 狩野さんですか いやあ どうしたんでしょう 839 01:05:27,696 --> 01:05:31,233 このごろ ちっとも現れないなあ どんな人でした? 840 01:05:31,233 --> 01:05:34,303 コンテストとサソリ 841 01:05:34,303 --> 01:05:37,239 コンテストと230円… 842 01:05:37,239 --> 01:05:40,539 どうしても結びつかないなあ 843 01:06:14,176 --> 01:06:16,979 笠間さんの部屋ですね? ええ 何ですか? 844 01:06:16,979 --> 01:06:19,879 検査しますから あっ どうぞ 845 01:06:22,884 --> 01:06:26,521 手伝いましょう 846 01:06:26,521 --> 01:06:30,121 どこへ連れてくんだ? 大丈夫 任してください 847 01:06:37,165 --> 01:06:39,165 ご苦労さんです 848 01:06:55,017 --> 01:06:57,686 警部 849 01:06:57,686 --> 01:07:00,489 ん?検査? 850 01:07:00,489 --> 01:07:03,659 明智君!笠間が逃げたよ いつです? 851 01:07:03,659 --> 01:07:05,661 医者に化けて連れ出したんだよ 852 01:07:05,661 --> 01:07:08,330 油断したよ ヤツに仲間がいたとは 853 01:07:08,330 --> 01:07:10,766 私も誰かに 監視されてるようですよ 854 01:07:10,766 --> 01:07:13,201 監視? 誰が何のために? 855 01:07:13,201 --> 01:07:15,203 相手は わかりませんが 856 01:07:15,203 --> 01:07:19,074 私の推理が徐々に犯人側に 近づいてるからでしょう 857 01:07:19,074 --> 01:07:21,877 君の推理? 何だね それは 858 01:07:21,877 --> 01:07:24,980 あ いや… サソリにまつわる復讐が 859 01:07:24,980 --> 01:07:26,982 動機であるという推理以外には 860 01:07:26,982 --> 01:07:30,285 まださっぱり わからんのですがね 先生 わかりました 861 01:07:30,285 --> 01:07:32,487 匹田博士のお嬢さんの 結婚の相手というのは… 862 01:07:32,487 --> 01:07:35,023 吉野圭一郎だろ? ええ… えっ? 863 01:07:35,023 --> 01:07:37,025 どうしてそれを? ああ いや 864 01:07:37,025 --> 01:07:40,162 こう考えるとサソリの呪いが あの殺人事件と 865 01:07:40,162 --> 01:07:43,398 結びついてくるんだよ それで? 866 01:07:43,398 --> 01:07:47,002 あっ 火事は新婚旅行に出かけた 翌日なんです 867 01:07:47,002 --> 01:07:49,671 だから富美さんが どうして うちにいたのか わからないって 868 01:07:49,671 --> 01:07:52,040 当時 みんなが 不思議がっていたそうです 869 01:07:52,040 --> 01:07:54,943 富美さんって? 匹田博士のお嬢さんのお名前です 870 01:07:54,943 --> 01:07:56,945 私と同じ「ふみ」なんですけど 871 01:07:56,945 --> 01:07:59,381 「富む」という字に 「美しい」の富美です 872 01:07:59,381 --> 01:08:03,785 ふ み… 873 01:08:03,785 --> 01:08:08,023 230円 ん?230円が どうしたの 874 01:08:08,023 --> 01:08:12,294 警部 100円が2枚 10円が3枚 875 01:08:12,294 --> 01:08:16,298 春川の車の中と念佛堂裏の 殺人現場に落ちていましたね? 876 01:08:16,298 --> 01:08:19,768 うん それと富美さんと どういう関係があるんだい? 877 01:08:19,768 --> 01:08:23,638 2枚と3枚… 2と3 878 01:08:23,638 --> 01:08:28,610 つまり「ふみ」 879 01:08:28,610 --> 01:08:31,179 これはサソリ博士の令嬢 880 01:08:31,179 --> 01:08:33,348 富美さんを暗示するものだと 考えられますね 881 01:08:33,348 --> 01:08:35,350 なるほど! 882 01:08:35,350 --> 01:08:38,387 2と3で「ふみ」 ふーん なるほど! 883 01:08:38,387 --> 01:08:40,956 先生 誰が捨てたんでしょう? 884 01:08:40,956 --> 01:08:42,958 さあ… 885 01:08:42,958 --> 01:08:45,427 犯人がサソリの呪いを 強調するためか 886 01:08:45,427 --> 01:08:49,631 それとも 吉野の犯人を 暗示するためか… 887 01:08:49,631 --> 01:08:52,934 でも 富美さんを とても愛してた吉野さんが 888 01:08:52,934 --> 01:08:56,271 どうして初夜に捨てたんでしょう 初夜に? 889 01:08:56,271 --> 01:08:59,975 もったいねえことするなあ 890 01:08:59,975 --> 01:09:05,675 まあ しかし いずれにしても サソリ博士が事件に関係がある 891 01:09:13,188 --> 01:09:16,888 あっ どうも ご苦労さま 892 01:09:20,061 --> 01:09:22,798 先生 食事が来ました どうも ありがとう 893 01:09:22,798 --> 01:09:25,167 匹田博士の助手は 狩野五郎っていうんですが 894 01:09:25,167 --> 01:09:27,402 研究室が焼けて以来 今までの下宿を出て 895 01:09:27,402 --> 01:09:29,404 居所がわかりません 896 01:09:29,404 --> 01:09:32,474 火事以後かね? 黒メガネ黒マスクを しだしたのは 897 01:09:32,474 --> 01:09:34,910 ええ ハンサムな人だったそうですが 898 01:09:34,910 --> 01:09:38,914 どうしてですかね? ねえ 狩野と笠間は 899 01:09:38,914 --> 01:09:41,550 どっかで入れ替わってるんじゃ ないかしら? 900 01:09:41,550 --> 01:09:45,120 なるほど なるほど それとも仲間か 901 01:09:45,120 --> 01:09:48,457 うん 2人が仲間とすると 902 01:09:48,457 --> 01:09:50,659 ヤツを病院から助けたのは 903 01:09:50,659 --> 01:09:53,762 狩野かな? 904 01:09:53,762 --> 01:09:55,762 はい 905 01:09:58,300 --> 01:10:01,536 あら 殿村さん これ 先生に 906 01:10:01,536 --> 01:10:04,239 どうもすいません 907 01:10:04,239 --> 01:10:07,776 先生 これいただきました いやあ たびたびすみません 908 01:10:07,776 --> 01:10:11,146 いかがですか お傷は? ああ すっかりよくなりました 909 01:10:11,146 --> 01:10:13,515 それは よろしゅうございましたわ 910 01:10:13,515 --> 01:10:18,320 警部さん 品子さんにつきまとった 妙な男から何か聞き出せまして? 911 01:10:18,320 --> 01:10:20,889 残念ながら逃げられました まあ 912 01:10:20,889 --> 01:10:24,292 いやいや ご心配なく 「我に明智小五郎あり」 913 01:10:24,292 --> 01:10:27,329 明智君の推理は徐々に犯人に 近づいているようですからね 914 01:10:27,329 --> 01:10:31,500 あら ホント? さすが明智先生ですわね 915 01:10:31,500 --> 01:10:36,037 ああ いや… まだ事件の核心には ほど遠いんですが 916 01:10:36,037 --> 01:10:38,306 妖虫博士の研究室に 917 01:10:38,306 --> 01:10:40,876 何かカギが秘められているように 思えるんです 918 01:10:40,876 --> 01:10:43,678 妖虫博士って どなたですの? 919 01:10:43,678 --> 01:10:47,749 匹田哲三という動物学者です ああ 920 01:10:47,749 --> 01:10:50,652 この事件はスクリーンの 女王コンテストと 921 01:10:50,652 --> 01:10:52,888 関わりがあるって 言われてますけど 922 01:10:52,888 --> 01:10:55,123 コンテストと その博士とは? 923 01:10:55,123 --> 01:10:58,493 そう その2つが結びつかない 924 01:10:58,493 --> 01:11:04,599 そこまで来ると推理の糸が プッツリと切れてしまうんですよ 925 01:11:04,599 --> 01:11:07,435 あっ お食事なんでしょう? 召し上がってください 926 01:11:07,435 --> 01:11:10,338 あたくし 果物 むきますから そうですか? 927 01:11:10,338 --> 01:11:13,141 じゃ ちょっと失礼して 928 01:11:13,141 --> 01:11:17,045 ああ あたくしやります ナイフとお皿あります? 929 01:11:17,045 --> 01:11:19,047 はい… ねえ 先生 930 01:11:19,047 --> 01:11:22,751 食後のフルーツ 何になさいます? ああ じゃあ メロンいただきます 931 01:11:22,751 --> 01:11:24,753 ああ!ちょうどよかった 932 01:11:24,753 --> 01:11:27,022 今日が食べごろなんですよ 933 01:11:27,022 --> 01:11:29,090 はい あっ ねえ 934 01:11:29,090 --> 01:11:31,459 お茶沸かしてくださらない? 935 01:11:31,459 --> 01:11:33,459 はい 936 01:11:36,464 --> 01:11:39,668 はい 937 01:11:39,668 --> 01:11:42,938 はい お食事ですよ もう 来てます 938 01:11:42,938 --> 01:11:47,976 おかしいねえ あたしが1~2階の係なんだけど 939 01:11:47,976 --> 01:11:51,713 小林君 この食事を届けたのは? 男の配膳係です 940 01:11:51,713 --> 01:11:54,082 そんな人はいないよ 941 01:11:54,082 --> 01:11:57,285 配膳係はみんな女なの 942 01:11:57,285 --> 01:11:59,588 小林君 僕のカバン取ってくれ 943 01:11:59,588 --> 01:12:01,588 はい 944 01:12:15,503 --> 01:12:17,505 ヒ素だ やっぱり… 945 01:12:17,505 --> 01:12:19,541 毒か 946 01:12:19,541 --> 01:12:22,978 ゆうべから誰かが私を監視し 狙ってるんですよ 947 01:12:22,978 --> 01:12:25,413 調べてくるよ いやあ ムダでしょう 948 01:12:25,413 --> 01:12:28,083 小林君 じゃ これ 検査室で調べてもらってくれ 949 01:12:28,083 --> 01:12:30,285 はい あっ おばさん どうもありがと 950 01:12:30,285 --> 01:12:33,121 あっ じゃ 先生 これを… これも危ないわ 951 01:12:33,121 --> 01:12:35,657 今日は よしましょう ねえ 先生 952 01:12:35,657 --> 01:12:38,493 これ召し上がってください これなら大丈夫 953 01:12:38,493 --> 01:12:41,396 それから 今日は外から何か取りましょ 954 01:12:41,396 --> 01:12:45,100 先生 何がお好き? それじゃ ソバでも取りますか 955 01:12:45,100 --> 01:12:49,004 おソバ 取ってちょうだい はい わかりました 956 01:12:49,004 --> 01:12:51,773 明日から助手を 代わっていただきたいわ 957 01:12:51,773 --> 01:12:53,775 あら… 958 01:12:53,775 --> 01:12:57,379 あたくし言い過ぎたかしら? いや 959 01:12:57,379 --> 01:13:01,916 お心遣いいただいて恐縮です でも ひどいヤツだわ 960 01:13:01,916 --> 01:13:06,621 先生に毒盛るなんて… うん このメロン 961 01:13:06,621 --> 01:13:09,257 とってもおいしいですよ ホントですか? 962 01:13:09,257 --> 01:13:11,292 ええ よかった 963 01:13:11,292 --> 01:13:14,262 先生 2~3時間かかるそうです ああ そう 964 01:13:14,262 --> 01:13:16,262 お茶 飲みに行こう 965 01:13:18,266 --> 01:13:20,266 あの… 966 01:13:36,051 --> 01:13:38,286 先生 967 01:13:38,286 --> 01:13:44,025 女って弱いものですわね どうしてです? 968 01:13:44,025 --> 01:13:47,629 だって 生まれつきの運命に一生 969 01:13:47,629 --> 01:13:51,132 左右されてしまうんですもの 970 01:13:51,132 --> 01:13:56,504 そんなに おキレイなのに 何を悩んでらっしゃるんです? 971 01:13:56,504 --> 01:14:00,875 あたくしって 恋のできないたちなんです 972 01:14:00,875 --> 01:14:05,413 だから… あなたに男が近寄らない訳がない 973 01:14:05,413 --> 01:14:08,149 あなたが近寄せないからでしょ? 974 01:14:08,149 --> 01:14:12,854 いいえ 恋には憧れてます 975 01:14:12,854 --> 01:14:17,854 でも 受け入れてもらえない女なんです 976 01:14:27,402 --> 01:14:31,272 あら? どうしたんでしょうね? 977 01:14:31,272 --> 01:14:33,272 怖いわ 978 01:14:42,550 --> 01:14:45,320 明智さん… 979 01:14:45,320 --> 01:14:47,920 あっ 京子さん 980 01:15:53,087 --> 01:15:55,587 よかった ご無事で 981 01:16:05,099 --> 01:16:07,902 何だい ソバ頼みに 行ったんじゃなかったのか? 982 01:16:07,902 --> 01:16:11,372 何よ あの態度は 押しかけ女房のつもり? 983 01:16:11,372 --> 01:16:13,641 まあまあ そう怒りたもうなよ ねえ 984 01:16:13,641 --> 01:16:15,777 相手は美人で よく気が利く人だ 985 01:16:15,777 --> 01:16:17,779 君 タバコある? 右のポケット 986 01:16:17,779 --> 01:16:20,882 おっ そうね 明智君だってねえ 987 01:16:20,882 --> 01:16:24,085 たまには優しい女性に かしずかれてみたいだろうよ 988 01:16:24,085 --> 01:16:26,888 悪かったわね 警部 いつも かしずいてんのが 989 01:16:26,888 --> 01:16:29,557 気の利かない不美人で 何 怒ってんだよ 990 01:16:29,557 --> 01:16:32,126 そういうの八つ当たりって 言うんだよ 僕はねえ 991 01:16:32,126 --> 01:16:34,462 ただ 明智君は 美人に任せとけばいい 992 01:16:34,462 --> 01:16:36,762 そう言っただけなんだから 993 01:16:40,468 --> 01:16:42,868 おい 何すんだよ!ああ あっ もったいねえなあ 994 01:19:30,238 --> 01:19:35,143 あなた あたしに黙って 明智を狙ったのね 995 01:19:35,143 --> 01:19:38,413 アイツを殺らなきゃ こっちが やられる 996 01:19:38,413 --> 01:19:41,713 明智はやめて! どうして? 997 01:19:43,918 --> 01:19:47,388 お前はヤツにホレたのか? 998 01:19:47,388 --> 01:19:51,359 バカなこと言わないで 探偵にホレてどうなるの? 999 01:19:51,359 --> 01:19:53,361 ウソだ 1000 01:19:53,361 --> 01:19:59,267 今のお前はまるで 明智と 犯罪ゲームを楽しんでるようだ 1001 01:19:59,267 --> 01:20:01,402 そう… 1002 01:20:01,402 --> 01:20:06,207 初めは明智の研ぎ澄まされた 英知が とっても怖かった 1003 01:20:06,207 --> 01:20:09,977 でも今じゃ とってもすばらしい魅力よ 1004 01:20:09,977 --> 01:20:12,980 愛してるよ もう離さない 1005 01:20:12,980 --> 01:20:14,980 あたしもよ 1006 01:20:23,858 --> 01:20:27,695 これは… 1007 01:20:27,695 --> 01:20:31,399 呪いだ サソリの呪いだ! 1008 01:20:31,399 --> 01:20:33,399 あなた! 1009 01:20:35,403 --> 01:20:39,607 あたしの心を長い間 閉ざしていた あの思い出 1010 01:20:39,607 --> 01:20:44,312 恋なんて もう 縁がないと思ってたのに 1011 01:20:44,312 --> 01:20:47,415 明智を見ると心が ときめくの 1012 01:20:47,415 --> 01:20:49,917 俺を捨てないでくれ 何でもするから 1013 01:20:49,917 --> 01:20:53,387 なっ 頼む! 1014 01:20:53,387 --> 01:20:55,590 なあ 頼む! 1015 01:20:55,590 --> 01:20:59,190 じゃあ もう1人 殺して 1016 01:21:02,230 --> 01:21:06,367 俺は お前の奴隷だ 何でもする 1017 01:21:06,367 --> 01:21:09,367 頼む 捨てないでくれ! 頼む… 1018 01:21:11,372 --> 01:21:13,708 お嬢様! 1019 01:21:13,708 --> 01:21:16,708 お嬢様 こんな手紙が郵便受けに 1020 01:21:18,646 --> 01:21:21,015 まあ… サソリ 1021 01:21:21,015 --> 01:21:23,015 サソリ? 1022 01:21:26,420 --> 01:21:31,759 「品子 どうしても 相川と結婚するつもりか 1023 01:21:31,759 --> 01:21:35,830 そうは させないぞ 珠子と同じ目に遭わせてやる」 1024 01:21:35,830 --> 01:21:38,566 あ あ… 明よ 1025 01:21:38,566 --> 01:21:42,503 あ… 明が私を殺そうとしてる 1026 01:21:42,503 --> 01:21:44,505 品子さん 大丈夫? 1027 01:21:44,505 --> 01:21:47,775 2階へ連れていこう 2階 先生 あの 警察へ 1028 01:21:47,775 --> 01:21:49,775 あ… はい 1029 01:21:56,551 --> 01:21:59,287 怖い 心配 いらない 警察 呼んだから 1030 01:21:59,287 --> 01:22:02,590 品子さん 大丈夫よ すぐ刑事さんが来てくださるって 1031 01:22:02,590 --> 01:22:04,625 じゃあ お父さんにも 連絡しといたほうがいいな 1032 01:22:04,625 --> 01:22:06,725 ええ 会社へ電話してくるよ 1033 01:22:21,642 --> 01:22:23,711 ええ… どなたですか? 1034 01:22:23,711 --> 01:22:25,713 城南署の町田刑事ですが 1035 01:22:25,713 --> 01:22:27,882 あっ ご苦労さまです 1036 01:22:27,882 --> 01:22:33,554 ああ これは間違いなく サソリ事件の犯人の仕業ですなあ 1037 01:22:33,554 --> 01:22:38,025 安全のためにも 一刻も早く 警察へ移ったほうがいい 1038 01:22:38,025 --> 01:22:40,425 そうしよう ね? 1039 01:22:44,966 --> 01:22:48,803 さあ どうぞどうぞ 1040 01:22:48,803 --> 01:22:50,838 先生 明智さんに 連絡をお願いします 1041 01:22:50,838 --> 01:22:52,838 はい わかりました 1042 01:23:10,825 --> 01:23:13,494 もしもし 明智先生ですか? 1043 01:23:13,494 --> 01:23:16,497 え?波越警部さん 1044 01:23:16,497 --> 01:23:19,333 あの 先生は? 打ち合わせに来たんですがね 1045 01:23:19,333 --> 01:23:23,404 部屋にいないんですよ 警部 どこを捜してもいないわ 1046 01:23:23,404 --> 01:23:25,906 文代君も捜してんですけどね 1047 01:23:25,906 --> 01:23:28,706 ええ?品子さんに脅迫状? 1048 01:23:32,246 --> 01:23:35,116 警察へ届けたら すぐ刑事さんが 来てくだすったんですけど… 1049 01:23:35,116 --> 01:23:38,352 先生!警察のパトカーが来ました 1050 01:23:38,352 --> 01:23:42,056 おかしいですね 刑事を送った 覚えはないって言ってるんですよ 1051 01:23:42,056 --> 01:23:45,493 何ですって! 1052 01:23:45,493 --> 01:23:47,795 波越さん すぐ来てください! 1053 01:23:47,795 --> 01:23:50,398 50過ぎの老刑事を お宅の署から送ってきたって 1054 01:23:50,398 --> 01:23:54,802 言ってるんですがねえ ええ?そんな刑事 送ってませんよ 1055 01:23:54,802 --> 01:23:57,271 ええ?送ってない? 1056 01:23:57,271 --> 01:23:59,607 ニセモンですよ そいつは ええ? 1057 01:23:59,607 --> 01:24:02,877 サソリ男の変装じゃないかしら? うん 1058 01:24:02,877 --> 01:24:05,546 じゃあ お嬢様はサソリ男に 連れ去られたんですか? 1059 01:24:05,546 --> 01:24:08,215 そうらしいですなあ まだ城南署へ 戻ってないそうですから 1060 01:24:08,215 --> 01:24:10,551 お願いです!娘を助けてください 1061 01:24:10,551 --> 01:24:12,987 ええ とにかく署に帰って あの 非常体制をとりますから 1062 01:24:12,987 --> 01:24:15,189 おい 君たちは あの この屋敷の周りを警戒してくれ! 1063 01:24:15,189 --> 01:24:18,189 文代君 行こう よろしくお願いします 1064 01:24:26,734 --> 01:24:30,204 いったい明智君は どうしちゃったんだ? 1065 01:24:30,204 --> 01:24:33,774 ねえ 警部 匹田博士のうちへ 回ってみましょうよ 1066 01:24:33,774 --> 01:24:37,311 先生はサソリ博士が この事件に 関係があると にらんでるのよ 1067 01:24:37,311 --> 01:24:39,311 僕もそう思う よし! 1068 01:24:50,558 --> 01:24:53,058 誰か いるわ よし! 1069 01:25:04,538 --> 01:25:07,338 いたぞ やっぱり… 1070 01:25:16,250 --> 01:25:19,550 博士が犯人ね うん 1071 01:25:21,889 --> 01:25:24,258 おかえり 1072 01:25:24,258 --> 01:25:26,258 この2人を殺して 1073 01:25:28,262 --> 01:25:31,132 何してるの? あたしの言うこと聞けないの? 1074 01:25:31,132 --> 01:25:33,901 お前の復讐は終わった 1075 01:25:33,901 --> 01:25:37,571 2人ともサソリの呪いと 何の関係もない 1076 01:25:37,571 --> 01:25:39,607 幸せな婚約者じゃないか 1077 01:25:39,607 --> 01:25:44,044 2人を殺して 笠間の死体と一緒に この家を焼けばいいわ 1078 01:25:44,044 --> 01:25:48,544 すべては 笠間の無理心中ってことになる 1079 01:25:54,555 --> 01:25:59,326 相手は明智だ そう簡単にはゆかんぞ 1080 01:25:59,326 --> 01:26:02,129 明智は あたしに任して 1081 01:26:02,129 --> 01:26:07,101 もし秘密を知ったら あの人を殺して あたしも死ぬわ 1082 01:26:07,101 --> 01:26:10,101 君に明智が殺せるか? 1083 01:26:12,106 --> 01:26:14,106 殺せるわ 愛してるもの 1084 01:26:16,043 --> 01:26:18,443 死ぬときは一緒よ 1085 01:26:23,551 --> 01:26:27,855 どうして そんなこと言うの? 1086 01:26:27,855 --> 01:26:29,855 いつもの あなたじゃないわ 1087 01:26:34,728 --> 01:26:39,728 誰?あなた そう 私は狩野五郎じゃない 1088 01:26:57,685 --> 01:27:01,055 匹田博士の助手 1089 01:27:01,055 --> 01:27:03,055 狩野五郎 1090 01:27:08,762 --> 01:27:10,764 じゃあ… 1091 01:27:10,764 --> 01:27:14,168 あ あ あなた… 1092 01:27:14,168 --> 01:27:17,268 そう 私だ 1093 01:27:46,066 --> 01:27:50,771 この変装合戦 最後は私の勝ちだったね 1094 01:27:50,771 --> 01:27:53,541 小林君 はい 1095 01:27:53,541 --> 01:27:55,841 2人を はい 1096 01:28:01,882 --> 01:28:03,882 俺だよ あっ 警部 1097 01:28:09,423 --> 01:28:13,727 いやあ 恐れ入ったよ 見事な変装だねえ 1098 01:28:13,727 --> 01:28:16,430 この人の生い立ちを調べて ここに来たら 1099 01:28:16,430 --> 01:28:19,633 この男が2人を連れてきたんで 捕まえて待っていたんです 1100 01:28:19,633 --> 01:28:22,436 こいつがホシかね? そうです 1101 01:28:22,436 --> 01:28:25,906 連続殺人の主犯です 誰?こいつ 1102 01:28:25,906 --> 01:28:28,742 博士の令嬢 匹田富美です 1103 01:28:28,742 --> 01:28:32,513 え?だって 火事で 死んだんじゃないんですか? 1104 01:28:32,513 --> 01:28:37,318 ああ 亡くなったのは博士だ そうですね?富美さん 1105 01:28:37,318 --> 01:28:41,088 いや 殿村京子さん 1106 01:28:41,088 --> 01:28:43,190 殿村京子? ええ? 1107 01:28:43,190 --> 01:28:45,190 先生? 1108 01:29:14,888 --> 01:29:19,159 問題のシミが現れてきましたね 1109 01:29:19,159 --> 01:29:22,129 何もかも ご存じなのね 1110 01:29:22,129 --> 01:29:26,467 あなたが女学生のころ そのアザの相談をした 1111 01:29:26,467 --> 01:29:28,736 皮膚科のお医者さんにも 会ってきました 1112 01:29:28,736 --> 01:29:34,174 さすが明智さんね お見事よ 1113 01:29:34,174 --> 01:29:39,179 そう すべてこのシミのせいよ 1114 01:29:39,179 --> 01:29:41,482 このシミが あたしの一生を台なしにして 1115 01:29:41,482 --> 01:29:43,782 あたしを悪魔にしてしまったのよ 1116 01:29:46,020 --> 01:29:48,122 高校に入ったころから 1117 01:29:48,122 --> 01:29:51,725 このシミが だんだん大きくなって サソリに似てきたの 1118 01:29:51,725 --> 01:29:54,962 あたしは 父が虫を殺してばかりいるから 1119 01:29:54,962 --> 01:29:59,133 そのたたりだと思って 父を呪ったわ 1120 01:29:59,133 --> 01:30:01,902 お化粧で一生懸命 隠したの 1121 01:30:01,902 --> 01:30:06,373 でも 怒ったり喜んだり 1122 01:30:06,373 --> 01:30:08,942 感情が激しくなるにつれて 1123 01:30:08,942 --> 01:30:11,612 このシミが だんだん赤くなってきて 1124 01:30:11,612 --> 01:30:14,782 サソリが 動いているように見えるの 1125 01:30:14,782 --> 01:30:19,182 いつも表情が変わらないのは 感情を抑えてたせいね 1126 01:30:22,723 --> 01:30:25,159 でも… 1127 01:30:25,159 --> 01:30:28,159 あたしにも恋人が現れたわ 1128 01:30:30,197 --> 01:30:33,534 吉野圭一郎 1129 01:30:33,534 --> 01:30:37,971 何度 求婚されても あたしは断り続けた 1130 01:30:37,971 --> 01:30:43,444 このシミのことを知られるのが 怖くて でも… 1131 01:30:43,444 --> 01:30:45,444 富美さん 1132 01:30:47,614 --> 01:30:50,314 結婚してください 1133 01:30:53,187 --> 01:30:55,856 君の片手 片足がなくなっても 1134 01:30:55,856 --> 01:31:00,027 永遠に僕は君のことを愛します 1135 01:31:00,027 --> 01:31:02,027 吉野さん 1136 01:31:13,373 --> 01:31:16,243 父の反対を押し切って結婚したの 1137 01:31:16,243 --> 01:31:19,379 新婚旅行は伊東でしたね? 1138 01:31:19,379 --> 01:31:22,015 ええ 1139 01:31:22,015 --> 01:31:26,015 もう ご存じなんでしょう? そこで起こったこと 1140 01:31:38,999 --> 01:31:41,969 愛してるよ もう離さない 1141 01:31:41,969 --> 01:31:43,969 あたしもよ 1142 01:32:09,563 --> 01:32:11,563 これは… 1143 01:32:13,634 --> 01:32:15,569 シミよ 1144 01:32:15,569 --> 01:32:20,140 何でもないの ホントよ ただのシミなの 1145 01:32:20,140 --> 01:32:23,043 サソリだ サソリの形 してる 1146 01:32:23,043 --> 01:32:26,680 生まれつきなの ひどく うれしかったり 1147 01:32:26,680 --> 01:32:29,616 悲しかったりすると ハッキリ出てくるの 1148 01:32:29,616 --> 01:32:32,286 呪いだ サソリの呪いだ! 1149 01:32:32,286 --> 01:32:35,586 あなた あなた! 1150 01:32:40,861 --> 01:32:44,531 耐えられないくらい 悔しい ひと夜だったわ 1151 01:32:44,531 --> 01:32:48,931 夜が明けるまで 自分の運命を 呪って泣き明かしたの 1152 01:32:51,171 --> 01:32:55,375 そして… うちへ帰って 父の研究所へ飛び込んで 1153 01:32:55,375 --> 01:32:57,878 サソリの飼育箱に 手を突っ込んだのよ 1154 01:32:57,878 --> 01:33:00,047 ああっ! 1155 01:33:00,047 --> 01:33:02,182 富美!何をする 1156 01:33:02,182 --> 01:33:05,252 よさんか! 1157 01:33:05,252 --> 01:33:07,252 ああっ! 1158 01:33:20,200 --> 01:33:22,200 あっ 先生! 1159 01:33:25,105 --> 01:33:27,841 助けて! 1160 01:33:27,841 --> 01:33:30,677 富美さん 富美さん! 1161 01:33:30,677 --> 01:33:33,614 先生 1162 01:33:33,614 --> 01:33:36,450 先生! 1163 01:33:36,450 --> 01:33:40,354 父は黒焦げになって死んだわ 呪ってた父だったけど 1164 01:33:40,354 --> 01:33:44,758 でも あたしのために 死んだと思うと たまらなかった 1165 01:33:44,758 --> 01:33:47,694 あたしは復讐を誓ったの そして 1166 01:33:47,694 --> 01:33:52,599 匹田富美の名前を この世から 永久に抹殺してしまったの 1167 01:33:52,599 --> 01:33:55,702 黒焦げ死体を あなたということにして 1168 01:33:55,702 --> 01:33:58,672 狩野は匹田博士に なりすましたんだね? 1169 01:33:58,672 --> 01:34:01,108 ええ 1170 01:34:01,108 --> 01:34:04,945 黒メガネに黒マスク コートを着て あたしは 1171 01:34:04,945 --> 01:34:06,980 ここに出入りしたの 1172 01:34:06,980 --> 01:34:12,686 そして狩野も外に出るときは 黒メガネ黒マスクで出た 1173 01:34:12,686 --> 01:34:14,988 つまり黒メガネ黒マスクは 1174 01:34:14,988 --> 01:34:17,324 ある時は助手の狩野であり 1175 01:34:17,324 --> 01:34:20,360 ある時は 殿村京子であったというわけか 1176 01:34:20,360 --> 01:34:22,362 なるほど 1177 01:34:22,362 --> 01:34:25,062 狩野は京子さんが好きだったのね 1178 01:34:27,267 --> 01:34:31,104 火事のあと… 1179 01:34:31,104 --> 01:34:36,977 父の死に ぼう然としている あたしを抱きしめた 1180 01:34:36,977 --> 01:34:41,715 あたしは この人のするがままに 任せてしまったの 1181 01:34:41,715 --> 01:34:47,654 その代わり 復讐を手伝うって 約束してくれたわ 1182 01:34:47,654 --> 01:34:50,454 その頬のサソリのアザは? 1183 01:34:52,492 --> 01:34:54,895 これは入れ墨だ 1184 01:34:54,895 --> 01:34:57,097 入れ墨? 1185 01:34:57,097 --> 01:35:00,334 吉野に だまされて帰ってきた日に 1186 01:35:00,334 --> 01:35:04,037 この女のために 一生をささげようと決心したんだ 1187 01:35:04,037 --> 01:35:09,876 その愛のしるしに 富美の頬にあるシミと同じ 1188 01:35:09,876 --> 01:35:12,079 赤いサソリの入れ墨をしたんだ 1189 01:35:12,079 --> 01:35:14,147 だんだん わかってきたな 1190 01:35:14,147 --> 01:35:18,018 京子さんが公園で見たという 読唇術の男は君だったんだな? 1191 01:35:18,018 --> 01:35:21,922 ロケ中に吉野が驚いて 急に逃げ出したのは 1192 01:35:21,922 --> 01:35:24,925 見物の中に 富美さんの姿を見たからね 1193 01:35:24,925 --> 01:35:28,562 じゃあ あの230円は吉野が 犯人を知らせるために落としたと 1194 01:35:28,562 --> 01:35:30,864 こういう訳だ 1195 01:35:30,864 --> 01:35:34,968 しかし どうして 珠子さんと友雄君を殺し 1196 01:35:34,968 --> 01:35:38,472 品子さんと守君を狙ったのかね? 1197 01:35:38,472 --> 01:35:42,042 すべてコンテストを利用し スターの座を奪い合う 1198 01:35:42,042 --> 01:35:45,979 女の争いのように 見せる計画だったんだ 1199 01:35:45,979 --> 01:35:48,115 ところが皮肉なことに 1200 01:35:48,115 --> 01:35:53,420 妖虫に心を狂わせた1人の男が サソリを盗み出したときから 1201 01:35:53,420 --> 01:35:58,458 この研究所は我々の前に クローズアップされてきた 1202 01:35:58,458 --> 01:36:01,561 今度は その疑惑を打ち消すために 1203 01:36:01,561 --> 01:36:04,798 笠間を病室から奪って 1204 01:36:04,798 --> 01:36:07,401 ヤツの 無理心中と見せかけようとした 1205 01:36:07,401 --> 01:36:09,701 何もかも お見通しなのね 1206 01:36:11,972 --> 01:36:15,972 でも 女の心の中までは 見通せないわ 1207 01:36:18,011 --> 01:36:20,614 すべては あたしの心が ゆがんでるせいよ 1208 01:36:20,614 --> 01:36:27,220 あたしは… 愛もないのに 狩野に体を与えた それだけに 1209 01:36:27,220 --> 01:36:29,956 目の前に幸せいっぱいの ふた組のカップルを見てると 1210 01:36:29,956 --> 01:36:32,092 腹が立って 我慢できなかったのよ! 1211 01:36:32,092 --> 01:36:37,097 狂ってるのよ もうあたしは! そう!お前の心は狂ってる 1212 01:36:37,097 --> 01:36:39,266 明智 お前に追われることで 1213 01:36:39,266 --> 01:36:42,769 こいつは 愛という感情を 味わおうとしてるんだ 1214 01:36:42,769 --> 01:36:46,173 そうよ 明智さんに捕まって 1215 01:36:46,173 --> 01:36:50,610 明智さんと一緒に 死ぬ夢をよく見たわ 1216 01:36:50,610 --> 01:36:54,114 なんだか今 初めて 愛っていう気持ちが 1217 01:36:54,114 --> 01:36:57,814 あたしの心の中で 生き生きとしてきたの 1218 01:37:00,153 --> 01:37:03,657 明智さん… 1219 01:37:03,657 --> 01:37:05,657 好きよ 1220 01:37:10,630 --> 01:37:12,630 一緒に死んで! 1221 01:37:17,003 --> 01:37:20,340 先生! 1222 01:37:20,340 --> 01:37:22,740 ああっ ああ… 1223 01:37:33,520 --> 01:37:35,522 富美 1224 01:37:35,522 --> 01:37:39,292 俺はお前のために一生を 犠牲にしたんだよ 1225 01:37:39,292 --> 01:37:42,028 頼む あ あ… 1226 01:37:42,028 --> 01:37:45,465 ひと言でいい 好きだと 好きだと言ってくれ 1227 01:37:45,465 --> 01:37:48,168 何 言ってるの? お前は使用人じゃない 1228 01:37:48,168 --> 01:37:50,570 俺は もう死ぬ 1229 01:37:50,570 --> 01:37:53,874 だから頼む ひと言… 好きだと言ってくれ 1230 01:37:53,874 --> 01:37:56,374 あたしが好きなのは明智さんよ 1231 01:37:58,445 --> 01:38:01,047 このごろ毎日 夢を見るわ 1232 01:38:01,047 --> 01:38:04,518 明智さんの 1233 01:38:04,518 --> 01:38:07,654 クソ… 1234 01:38:07,654 --> 01:38:11,154 あっ ああ… 1235 01:38:17,430 --> 01:38:19,530 おい 狩野! 1236 01:38:28,575 --> 01:38:31,411 ああ… 明智さん 1237 01:38:31,411 --> 01:38:33,413 危ない! 先生! 1238 01:38:33,413 --> 01:38:35,982 一緒に… 1239 01:38:35,982 --> 01:38:38,682 死にたかった… 1240 01:38:54,534 --> 01:38:56,536 先生 1241 01:38:56,536 --> 01:38:58,838 早く逃げないと危ない! 1242 01:38:58,838 --> 01:39:01,038 先生 早く 先生! 1243 01:39:03,677 --> 01:39:06,277 早く 逃げて! 早く 早く! 1244 01:39:08,448 --> 01:39:10,650 さっ 早く 早く 先生! 1245 01:39:10,650 --> 01:39:12,650 早く逃げて! 1246 01:39:33,506 --> 01:39:36,676 数百匹の虫と一緒に 死ぬのね 先生は… 1247 01:39:36,676 --> 01:39:38,778 やっぱりサソリの呪いなんだ 1248 01:39:38,778 --> 01:39:41,314 恐ろしい女だったなあ 1249 01:39:41,314 --> 01:39:45,014 でも かわいそうな人… 1250 01:39:47,520 --> 01:39:50,557 冷酷無残な犯人と共犯者は 1251 01:39:50,557 --> 01:39:52,559 サソリや妖虫とともに 1252 01:39:52,559 --> 01:39:56,696 猛火に包まれて この忌まわしい事件は終わった 1253 01:39:56,696 --> 01:39:58,698 しかし私は 1254 01:39:58,698 --> 01:40:03,236 運命にもてあそばれた あわれな女の叫びが 1255 01:40:03,236 --> 01:40:06,906 いつまでも心の底から 消えなかった 1256 01:40:06,906 --> 01:40:11,878 明智さん 女って弱いものですね 1257 01:40:11,878 --> 01:40:17,178 生まれつきの運命に一生 左右されてしまうんですもの