1 00:00:32,792 --> 00:00:34,794 (一条)ここに いるのは 会社に いらない 人間ばかり。➡ 2 00:00:34,794 --> 00:00:36,796 営業開発部は ごみ箱なんだ。 3 00:00:36,796 --> 00:00:38,798 <営業開発部は 合併に向けた➡ 4 00:00:38,798 --> 00:00:41,801 不正隠しのために つくられた部だった> 5 00:00:41,801 --> 00:00:45,805 <吉良 奈津子は 部下たちの命運を 背負って➡ 6 00:00:45,805 --> 00:00:48,808 常務 斎藤に 不正を 突き付けましたが…> 7 00:00:48,808 --> 00:00:50,810 (奈津子)最初から つぶすために つくられた部署に➡ 8 00:00:50,810 --> 00:00:54,814 集められた部員たちの 気持ち 考えたこと ありますか? 9 00:00:54,814 --> 00:00:57,817 (斎藤)甘いこと 言うな! 広告は 飯の種だ。➡ 10 00:00:57,817 --> 00:01:00,820 代理店は 売り上げを もらって 何ぼだ。 11 00:01:00,820 --> 00:01:02,822 (奈津子) では ノルマを達成すれば➡ 12 00:01:02,822 --> 00:01:04,824 廃部は 撤回していただけますね? 13 00:01:04,824 --> 00:01:07,827 (斎藤)ああ。 いいだろう。 14 00:01:07,827 --> 00:01:09,829 <もはや 部を守るためには➡ 15 00:01:09,829 --> 00:01:11,831 大クライアント シティドリンクの➡ 16 00:01:11,831 --> 00:01:14,834 コンペに 勝ち抜くしか ありません> 17 00:01:14,834 --> 00:01:17,837 <家では 夫の不倫に 悩み➡ 18 00:01:17,837 --> 00:01:20,840 憎たらしいけど 頼りになる 後輩 高木も➡ 19 00:01:20,840 --> 00:01:22,842 海外へ 旅立つ中…> 20 00:01:22,842 --> 00:01:25,845 (高木)僕が考えた スローガン メールしておきました。 21 00:01:25,845 --> 00:01:28,848 <満身創痍の 吉良 奈津子を 支えたのは➡ 22 00:01:28,848 --> 00:01:30,866 崖っぷちの 部下たちと…> 23 00:01:30,866 --> 00:01:33,786 (米田)ますます みんな やる気に なってきたみたいですね。 24 00:01:33,786 --> 00:01:38,786 <そして 昨日までの敵でした> 25 00:01:40,793 --> 00:01:42,795 ただいま。 26 00:01:42,795 --> 00:01:45,798 (壮太)ママ! 27 00:01:45,798 --> 00:01:48,801 (周子)おかえりなさい。 ただいま。 28 00:01:48,801 --> 00:01:52,805 よっこいしょ。 あっ。 ホント 重たくなったね。 29 00:01:52,805 --> 00:01:58,811 (周子)男の子は 成長が早いから。 あっ。 すいません。 30 00:01:58,811 --> 00:02:03,816 (周子)食事 できてるわ。 壮太は 先に 食べさせましたよ。 31 00:02:03,816 --> 00:02:05,818 助かります。 32 00:02:05,818 --> 00:02:07,820 うわぁ。 おいしそう。 33 00:02:07,820 --> 00:02:11,824 保育園の準備したら すぐ 頂きますので。 34 00:02:11,824 --> 00:02:14,824 ほい。 お絵描きしてたの? 35 00:02:21,834 --> 00:02:25,838 あら。 縫い物なら やっておくのに。 36 00:02:25,838 --> 00:02:27,840 みんな ママが やってるので。 37 00:02:27,840 --> 00:02:32,778 (周子)かわいくないわね。 もっと 甘えれば いいじゃない。 38 00:02:32,778 --> 00:02:35,781 これ以上 甘えたら お母さん 倒れちゃいますよ? 39 00:02:35,781 --> 00:02:37,783 こう 見えても 私 一度 甘えたら➡ 40 00:02:37,783 --> 00:02:40,783 際限なく 甘えるタイプなんで。 41 00:02:45,791 --> 00:02:50,796 ねえ 奈津子さん。 どうして 専業主婦じゃ 駄目なの? 42 00:02:50,796 --> 00:02:53,799 あっ。 嫌みで 聞いてるわけじゃ ないのよ。➡ 43 00:02:53,799 --> 00:02:58,804 あんな 重い かばん 持って 朝から晩まで 時間に追われて➡ 44 00:02:58,804 --> 00:03:02,808 家事 育児じゃ くたくたじゃない。 45 00:03:02,808 --> 00:03:04,810 はい…。 46 00:03:04,810 --> 00:03:08,814 正直 こんなに大変だと 思いませんでした。 47 00:03:08,814 --> 00:03:12,818 (周子)でしょう? 浩太郎の稼ぎも あるんだし。 48 00:03:12,818 --> 00:03:16,822 仕事しなければ 壮太と ずっと 一緒に いられるじゃない。 49 00:03:16,822 --> 00:03:22,828 お母さんから見たら 自分勝手に 見えるかも しれないんですけど➡ 50 00:03:22,828 --> 00:03:26,832 私 仕事が好きなんです。 51 00:03:26,832 --> 00:03:31,770 壮太にとって カッコイイ お母さんに なりたいな なんて。 52 00:03:31,770 --> 00:03:33,772 すいません。 偉そうなこと 言って。 53 00:03:33,772 --> 00:03:40,779 やっと 私に 本音を 言ってくれたのね 奈津子さん。 54 00:03:40,779 --> 00:03:45,784 (壮太)ママ。 パパは? まだ お仕事? 55 00:03:45,784 --> 00:03:47,786 うん…。 56 00:03:47,786 --> 00:03:53,792 壮太。 お片付け してきて。 ねっ? (壮太)はい。 57 00:03:53,792 --> 00:03:56,795 奈津子さん。 あなたさえ よければ➡ 58 00:03:56,795 --> 00:04:02,795 電話させても いいかしら? 浩太郎も 声を 聞きたがってたし。 59 00:04:05,804 --> 00:04:07,806 はい。 60 00:04:07,806 --> 00:04:12,811 (浩太郎)もしもし? もしもし? 壮太か。 元気か? 61 00:04:12,811 --> 00:04:15,814 (壮太)元気。 パパは? いつ 帰んの? 62 00:04:15,814 --> 00:04:19,818 [TEL](浩太郎)ああ。 ごめんね。 あのう。➡ 63 00:04:19,818 --> 00:04:22,821 ちょっと お仕事が 忙しいんだ。 64 00:04:22,821 --> 00:04:25,824 (壮太)早く 帰ってきてね。 [TEL](浩太郎)うん。➡ 65 00:04:25,824 --> 00:04:27,826 パパも 早く 帰りたい。 66 00:04:27,826 --> 00:04:31,764 [TEL](壮太)じゃあね。 ばあばに 代わるね。 67 00:04:31,764 --> 00:04:34,767 (浩太郎)じゃあね。 68 00:04:34,767 --> 00:04:36,769 [TEL](周子)もしもし? 69 00:04:36,769 --> 00:04:43,776 (浩太郎)ありがとう。 あのう。 奈津子のことを よろしくね。 70 00:04:43,776 --> 00:04:46,779 分かったわ。 じゃあね。 71 00:04:46,779 --> 00:04:49,782 歯 磨いといで。 寝る支度。 (壮太)はい。 72 00:04:49,782 --> 00:05:05,798 ♬~ 73 00:05:05,798 --> 00:05:20,798 ♬~ 74 00:05:34,760 --> 00:05:36,760 いけない。 75 00:05:58,784 --> 00:06:00,786 お母さん…。 76 00:06:00,786 --> 00:06:06,792 [TEL](バイブレーターの音) 77 00:06:06,792 --> 00:06:09,795 [TEL]もしもし? 78 00:06:09,795 --> 00:06:15,801 (高木)あっ。 もしもし。 高木です。 そっち 夜ですよね? 79 00:06:15,801 --> 00:06:20,801 [TEL]どうしたの? 試験の前になって おじけづいた? 80 00:06:22,808 --> 00:06:26,812 (高木)冗談は またにしましょう。➡ 81 00:06:26,812 --> 00:06:29,815 さっき 別件で話した デザイナーから➡ 82 00:06:29,815 --> 00:06:32,751 妙なこと 聞きました。 妙なこと? 83 00:06:32,751 --> 00:06:35,754 (高木)何か 営業開発部に 協力しないよう➡ 84 00:06:35,754 --> 00:06:38,757 各部署に 通達が あったみたいです。 85 00:06:38,757 --> 00:06:40,759 誰から? 86 00:06:40,759 --> 00:06:43,762 もちろん 上からでしょう。 87 00:06:43,762 --> 00:06:45,764 コンペが うまく いって➡ 88 00:06:45,764 --> 00:06:48,767 営業開発部に 存在価値が 出てしまったら➡ 89 00:06:48,767 --> 00:06:51,770 合併に 差し障りますから。 90 00:06:51,770 --> 00:06:55,774 吉良さん。 早急に 手を打った方が いいです。 91 00:06:55,774 --> 00:06:58,777 社内の協力なしに コンペは 戦えませんよ。 92 00:06:58,777 --> 00:07:03,782 [TEL]分かった。 ありがとう。 93 00:07:03,782 --> 00:07:07,786 こんなときに 手伝えなくて すいません。 94 00:07:07,786 --> 00:07:11,790 何 似合わないこと 言ってんのよ。 95 00:07:11,790 --> 00:07:15,790 私は 不死身よ。 つぶされたりなんか しない。 96 00:07:26,805 --> 00:07:28,807 (米田)部長の言ったとおりだ。 PRに➡ 97 00:07:28,807 --> 00:07:30,826 今回は 協力できないって 言われたよ。 98 00:07:30,826 --> 00:07:33,746 (朋美)市場調査部も 他で 手いっぱいだと 断ってきました。 99 00:07:33,746 --> 00:07:36,749 (川原)総合データセンターなんて いつ 行っても 会議中ですよ。 100 00:07:36,749 --> 00:07:38,751 (丸尾)情報システム部なんて 社員旅行だって➡ 101 00:07:38,751 --> 00:07:40,753 追い返されましたよ。 102 00:07:40,753 --> 00:07:43,756 (あすか)ひど過ぎ。 誰か 根性あるやつ いないの? 103 00:07:43,756 --> 00:07:47,760 (郷)上から 圧力を かけられれば 背けないよ。 104 00:07:47,760 --> 00:07:49,762 みんな サラリーマンだからね。 105 00:07:49,762 --> 00:07:52,765 (米田)しかし バックヤードの 協力がなければ➡ 106 00:07:52,765 --> 00:07:56,769 プレゼンの資料が 作れない。 コンペに エントリーすら できない。 107 00:07:56,769 --> 00:07:59,769 せっかく ここまで きたのに。 108 00:08:03,776 --> 00:08:07,780 常務。 どうして 妨害まで されるんですか? 109 00:08:07,780 --> 00:08:09,782 ノルマを達成すれば 廃部は 考え直してやると➡ 110 00:08:09,782 --> 00:08:14,787 おっしゃったじゃ ないですか。 私は 何もしてないんだがね。 111 00:08:14,787 --> 00:08:18,791 メディアや マーケティングの 同期にも 確認しました。 112 00:08:18,791 --> 00:08:21,794 上層部から 圧力が かかったと 言っています。 113 00:08:21,794 --> 00:08:25,798 上層部は 私だけじゃないだろ? 114 00:08:25,798 --> 00:08:28,801 いい顔だな 吉良。 115 00:08:28,801 --> 00:08:32,738 お前は 昔から 褒めるよりも 怒らせた方が いい仕事をする。 116 00:08:32,738 --> 00:08:34,740 ごまかさないでください。 117 00:08:34,740 --> 00:08:38,744 常務は 社長の不正隠しに 協力をして➡ 118 00:08:38,744 --> 00:08:42,748 広告への思いや 社員への気持ちを お忘れになっています。 119 00:08:42,748 --> 00:08:46,752 どこに そんな証拠がある? 120 00:08:46,752 --> 00:08:50,756 前にも 言ったはずだ。 証拠もないのに 会社を批判…。 121 00:08:50,756 --> 00:08:52,756 失礼します。 122 00:08:54,760 --> 00:08:56,760 ≪(ドアの開閉音) 123 00:09:02,768 --> 00:09:04,770 みんな。 営業しに 行きましょう。 124 00:09:04,770 --> 00:09:06,772 (川原)営業って どこ 行くんすか? (朋美)コンペに➡ 125 00:09:06,772 --> 00:09:08,774 全力投球するんじゃ なかったんですか? 126 00:09:08,774 --> 00:09:11,777 そう。 コンペのために 営業するの。 127 00:09:11,777 --> 00:09:15,781 ただし 相手は 社内の各部署。 (米田)社内? 128 00:09:15,781 --> 00:09:17,783 協力してくれるよう 説得しましたが。 129 00:09:17,783 --> 00:09:19,785 (丸尾)みんな マジで 必死に 頼みました。 130 00:09:19,785 --> 00:09:22,785 大クライアントに 営業するときみたいに? 131 00:09:26,792 --> 00:09:29,795 普通のこと してても この状況は 動かない。 132 00:09:29,795 --> 00:09:33,732 同じ会社の 社員でも 大クライアントのつもりで 向かうの。 133 00:09:33,732 --> 00:09:37,736 望みが薄くても 開拓するのが 営業開発部でしょう? 134 00:09:37,736 --> 00:09:41,740 (郷)確かに 社内って どこか 甘えが ありますよね。 135 00:09:41,740 --> 00:09:46,745 (米田)なるほど。 そういうことか。 よし。 こうなったら➡ 136 00:09:46,745 --> 00:09:48,747 クライアントを 口説き落とすつもりで➡ 137 00:09:48,747 --> 00:09:50,749 作戦を 練るぞ。 (一同)はい。 138 00:09:50,749 --> 00:09:53,752 時間が ないわ。 すぐに 動きましょう。 139 00:09:53,752 --> 00:09:55,752 (一同)はい。 140 00:09:57,756 --> 00:10:06,765 ♬~ 141 00:10:06,765 --> 00:10:12,771 (一条)大丈夫ですか? 大丈夫に 決まってるじゃない。 142 00:10:12,771 --> 00:10:14,773 (一条)あんまり 無理をしない方が。 143 00:10:14,773 --> 00:10:21,773 ♬~ 144 00:10:23,782 --> 00:10:25,784 (一条)部長! おい! 誰か! 145 00:10:25,784 --> 00:10:28,787 (一同)部長? あっ!? 部長! 部長? 部長! 146 00:10:28,787 --> 00:10:30,789 (郷)救急車 呼びます。 (あすか)お願いします。 147 00:10:30,789 --> 00:10:35,794 <ぎりぎりまで 頑張ってしまい なかなか 甘えられない> 148 00:10:35,794 --> 00:10:37,796 <弱音を吐くことも できない> 149 00:10:37,796 --> 00:10:41,800 <そして ぷっつりと 切れてしまう> 150 00:10:41,800 --> 00:10:46,800 <吉良 奈津子も 不死身なんかじゃ なかったのです> 151 00:12:47,025 --> 00:12:49,027 (浩太郎)容体は? 152 00:12:49,027 --> 00:12:53,031 (周子)命に 別条は ないそうよ。 過労ですって。 153 00:12:53,031 --> 00:12:56,034 (浩太郎)過労? (周子)顔には 出さなくても➡ 154 00:12:56,034 --> 00:13:00,038 限界だったみたいね。 肝機能障害だから➡ 155 00:13:00,038 --> 00:13:03,041 1週間は 安静にしなきゃ 駄目だって。 156 00:13:03,041 --> 00:13:05,043 (浩太郎)うん。 157 00:13:05,043 --> 00:13:10,048 (壮太)パパ。 ママ 大丈夫? (浩太郎)うん。➡ 158 00:13:10,048 --> 00:13:12,050 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 159 00:13:12,050 --> 00:13:16,054 だけどさ よく 寝かせてあげような。 160 00:13:16,054 --> 00:13:18,056 (壮太)うん。 (浩太郎)うん。➡ 161 00:13:18,056 --> 00:13:20,058 ねえ? (周子)うん? 162 00:13:20,058 --> 00:13:23,061 (浩太郎)俺が 付き添ってるから 壮太 お願いできる? 163 00:13:23,061 --> 00:13:25,063 (周子)ああ。 いいわ。 (浩太郎)うん。 164 00:13:25,063 --> 00:13:30,068 (周子)壮太。 ばあばの おうちで ご飯 食べよう。 ねっ? 165 00:13:30,068 --> 00:13:33,071 すごい 無理してたんですね。 166 00:13:33,071 --> 00:13:38,076 誰よりも 元気だったから 全然 分かんなかったです。 167 00:13:38,076 --> 00:13:43,014 お前ら そんな 葬式みたいな顔 するな。 168 00:13:43,014 --> 00:13:47,018 部長は 死んだわけじゃない。 ちゃんと 帰ってくる。 169 00:13:47,018 --> 00:13:53,018 でも そのときは もう 営業開発部は ないかも。 170 00:13:55,026 --> 00:14:00,031 (あすか)そんなの やだ。 (丸尾)俺だって やだよ。 171 00:14:00,031 --> 00:14:02,033 (一条)フッ。 172 00:14:02,033 --> 00:14:06,037 だったら 俺たちだけで やるしか ないんじゃない? 173 00:14:06,037 --> 00:14:08,039 おっしゃるとおりですね。 174 00:14:08,039 --> 00:14:11,042 われわれで この部を 守るしかない。 175 00:14:11,042 --> 00:14:17,048 そう。 そうです。 最後まで 諦めるな。 176 00:14:17,048 --> 00:14:21,052 副部長。 何か キャラ 変わりましたね。 177 00:14:21,052 --> 00:14:23,054 別人。 やる気ナシオだったのに。 178 00:14:23,054 --> 00:14:25,056 (米田)お前らだって 変わったじゃないか。 179 00:14:25,056 --> 00:14:30,056 くさってたくせに。 ふてくされてたくせに。 180 00:14:32,063 --> 00:14:35,066 (あすか)こうなったら 部長の 快気祝いは➡ 181 00:14:35,066 --> 00:14:39,070 コンペの 祝勝会なんて どうですか? 182 00:14:39,070 --> 00:14:43,070 (米田)そうなれば いいな。 183 00:14:49,014 --> 00:14:52,014 (郷)トイレ。 184 00:15:05,030 --> 00:15:08,033 (郷)ちょっと みんな! 来て! 丸尾君! ほら。 185 00:15:08,033 --> 00:15:10,035 (丸尾)何すか? (郷)みんな。 186 00:15:10,035 --> 00:15:12,037 (一同)あっ。 えっ? ちょっ。 えっ? 何で? 187 00:15:12,037 --> 00:15:14,039 (川原)だってさ。 あのう。 あれ。 ねえ? 188 00:15:14,039 --> 00:15:18,043 (あすか)えっ? た… 高木さん ニューヨークだったんじゃ? 189 00:15:18,043 --> 00:15:20,045 いやぁ。 さっき…。 190 00:15:20,045 --> 00:15:23,048 もしかして 部長が 倒れたから 戻ってきてくれたんですか? 191 00:15:23,048 --> 00:15:27,052 プレゼンまで 時間が ないんでしょ? しかし 試験は? 192 00:15:27,052 --> 00:15:30,055 棄権したんですか? そっちは 来年も あります。 193 00:15:30,055 --> 00:15:34,059 営業開発部は あと 1カ月しか ありませんから。 194 00:15:34,059 --> 00:15:37,062 (丸尾)やった! (川原)ありがとうございます。 195 00:15:37,062 --> 00:15:39,064 (米田)ありがとう。 本当に ありがとう。 196 00:15:39,064 --> 00:15:40,999 やめてください。 197 00:15:40,999 --> 00:15:43,001 ここまで 不利な条件の コンペに 勝ったら➡ 198 00:15:43,001 --> 00:15:45,003 気持ちいいだろうなって 思っただけです。 199 00:15:45,003 --> 00:15:47,005 勝ちますよ。 絶対に 勝ちますよ。 200 00:15:47,005 --> 00:15:49,007 (あすか)おおー。 (郷・丸尾)うおー。 201 00:15:49,007 --> 00:15:51,009 (郷)ほら。 丸尾君。 (丸尾)はいはい はいはい…。 202 00:15:51,009 --> 00:15:53,011 (郷)高木君。 取りあえず ちょっと 座ってよ。 203 00:15:53,011 --> 00:15:55,011 (川原)座ってください。 204 00:16:00,018 --> 00:16:03,021 (川原)お願いします。 至急 市場調査が したいんです。➡ 205 00:16:03,021 --> 00:16:05,023 パイも 大きいし マーケの協力が ないと 達成できないんです。 206 00:16:05,023 --> 00:16:08,026 (伊藤)うちも 前から お願いされてる 案件があって➡ 207 00:16:08,026 --> 00:16:12,026 手いっぱいだよ。 帰ってくんないか? 208 00:16:14,032 --> 00:16:19,037 (川原)帰れません。 リサーチ会社を 紹介してください。➡ 209 00:16:19,037 --> 00:16:24,042 お願いします! (伊藤)ちょっと。 210 00:16:24,042 --> 00:16:27,045 (朋美)でも これ もう 以前 調べた データですよ? 211 00:16:27,045 --> 00:16:31,049 (郷)そうだよ。 でもね 別の角度から 調べれば➡ 212 00:16:31,049 --> 00:16:35,053 不正の糸口は あるはずだ。 僕は 必ず 見つけだしてやるよ。 213 00:16:35,053 --> 00:16:37,053 はい。 214 00:16:41,993 --> 00:16:44,996 (丸尾)大丈夫ですか? 手伝いますよ。 215 00:16:44,996 --> 00:16:46,998 (男性)ありがとう。 (丸尾)よいしょ。 216 00:16:46,998 --> 00:16:50,001 (男性)気が利くね。 (丸尾)営業開発部の➡ 217 00:16:50,001 --> 00:16:52,003 丸尾 裕人です。 218 00:16:52,003 --> 00:16:55,006 (佐竹)この仮説のとおりなら シティドリンクは➡ 219 00:16:55,006 --> 00:16:57,008 「母性」という ワードに 引っ掛かってくるはずで。 220 00:16:57,008 --> 00:17:00,011 「はず」とか 「かも」っていう 不確定要素は なしで。 221 00:17:00,011 --> 00:17:05,016 データや 理屈より クライアントが 実感できることが 大事なんだよ。 222 00:17:05,016 --> 00:17:07,018 もう1回 やり直し。 (佐竹)はい。 223 00:17:07,018 --> 00:17:10,021 (あすか)いやぁ。 見ましたよ。 今月号の特集。➡ 224 00:17:10,021 --> 00:17:13,024 すっごい よかったです。 (女性)何? 225 00:17:13,024 --> 00:17:17,028 (米田)いやぁ。 雑誌部の 皆さんの プランニングには➡ 226 00:17:17,028 --> 00:17:21,032 学ぶところが 多いなと 常々 感心しております。➡ 227 00:17:21,032 --> 00:17:26,037 いよっ。 日本一。 (あすか)よっ。 日本一。 228 00:17:26,037 --> 00:17:30,041 (米田)2人とも お奇麗ですね。 (女性)いえいえ。 229 00:17:30,041 --> 00:17:34,045 (女性)そんな。 あのう。 どの部署の方ですか? 230 00:17:34,045 --> 00:17:37,045 (米田・あすか)営業開発部です。 231 00:17:52,997 --> 00:17:54,997 奈津子? 232 00:18:11,015 --> 00:18:16,020 (周子)話 できたの? (浩太郎)ん…。 あと 頼むわ。 233 00:18:16,020 --> 00:18:19,020 (周子)いってらっしゃい。 (浩太郎)うん。 234 00:18:32,036 --> 00:18:36,040 (周子)目が覚めたのね? 気分は? 235 00:18:36,040 --> 00:18:39,043 はい。 (周子)話さなくて いいから。➡ 236 00:18:39,043 --> 00:18:45,984 とにかく ゆっくり 休みなさい。 壮太は? 237 00:18:45,984 --> 00:18:49,988 (周子)元気に ちゃんと 保育園 行ってるわよ。 238 00:18:49,988 --> 00:18:52,988 ありがとうございます。 239 00:19:04,002 --> 00:19:08,006 (周子)ちょっと。 どうしたの? うん? 240 00:19:08,006 --> 00:19:13,011 会社に 行かなきゃ。 (周子)いいかげんに しなさい。➡ 241 00:19:13,011 --> 00:19:17,015 会社には あなたの代わりを やってくれる人は➡ 242 00:19:17,015 --> 00:19:19,017 いくらでも いるわ。 243 00:19:19,017 --> 00:19:24,017 でも 壮太には ママしか いないのよ。 244 00:19:28,026 --> 00:19:32,026 さあ 横になって。 245 00:19:34,032 --> 00:19:38,032 (周子)ゆっくり 休みなさいね。 246 00:19:42,974 --> 00:19:45,977 (米田)協力してくれる人が 少しずつ 増えてきました。 247 00:19:45,977 --> 00:19:47,979 (川原)メディアと マーケでは 部長の同期が➡ 248 00:19:47,979 --> 00:19:49,981 応援してくれると 言ってます。 249 00:19:49,981 --> 00:19:53,985 最低限の 企業研究は できてますね。 250 00:19:53,985 --> 00:19:56,988 プレゼンの ステートメントを 固めていきましょう。 251 00:19:56,988 --> 00:19:58,990 (川原)ステートメント? 252 00:19:58,990 --> 00:20:00,992 (佐竹)うちのチームに 宣伝を 任せたら➡ 253 00:20:00,992 --> 00:20:02,994 きっと うまくいくって 思ってもらえる 声明文です。 254 00:20:02,994 --> 00:20:06,998 (川原)ああ。 (佐竹)あっ。 255 00:20:06,998 --> 00:20:10,001 われわれの スローガンは 「Like a Mother」 256 00:20:10,001 --> 00:20:15,006 母親のように 消費者を守る 企業にというのが 売りですが。 257 00:20:15,006 --> 00:20:21,012 シンプルなだけに 具体的な提案が 必要です。 258 00:20:21,012 --> 00:20:25,016 「Like a Mother」 (川原)「Like a Mother」 259 00:20:25,016 --> 00:20:27,018 1,000人の Mother。 260 00:20:27,018 --> 00:20:31,022 母親について いろんな人の思いを➡ 261 00:20:31,022 --> 00:20:35,026 1,000人分 アンケートを 取ってもらえますか? 262 00:20:35,026 --> 00:20:39,026 母親との どんな思い出が あるのかとか。 263 00:20:40,965 --> 00:20:47,972 1,000人。 それ 全員に 許可 もらうのは 大変ですね。 264 00:20:47,972 --> 00:20:51,976 100人は コンペでも よく あります。 265 00:20:51,976 --> 00:20:54,979 1,000人は ないです。 266 00:20:54,979 --> 00:20:58,983 不可能ですか? 267 00:20:58,983 --> 00:21:04,989 いえ。 やります。 (川原)面白そうです。 268 00:21:04,989 --> 00:21:07,989 そう 言ってもらえると 思ってました。 269 00:21:10,995 --> 00:21:12,997 (朋美)東邦広告の者ですが。 270 00:21:12,997 --> 00:21:14,999 (あすか)あのう。 これなんですけど。 271 00:21:14,999 --> 00:21:17,001 (朋美)お母さんに アンケートを お願いしておりまして。 272 00:21:17,001 --> 00:21:19,003 (あすか)5分で 終わる アンケートなんで➡ 273 00:21:19,003 --> 00:21:21,005 ご協力いただけないですか? 274 00:21:21,005 --> 00:21:23,007 (朋美)ありがとうございます。 275 00:21:23,007 --> 00:21:26,010 (あすか)あっ。 私 子供 見てますよ。 ねっ? 276 00:21:26,010 --> 00:21:29,013 (女性)分かりました。 (あすか)お願いします。 277 00:21:29,013 --> 00:21:36,020 ♬~ 278 00:21:36,020 --> 00:21:38,022 (女性)できました。 (あすか)えっ? あっ。➡ 279 00:21:38,022 --> 00:21:40,959 できました? すいません。 ありがとうございます。 280 00:21:40,959 --> 00:21:43,962 (朋美)ありがとうございました。 (あすか)何か 楽しいですね。➡ 281 00:21:43,962 --> 00:21:48,967 私 自分が こんな 一生懸命に なれるなんて 思ってなかったです。 282 00:21:48,967 --> 00:21:51,967 (朋美)部長に 影響 受けちゃったわね。 283 00:21:53,972 --> 00:21:56,975 (あすか)おっかしいなぁ。 284 00:21:56,975 --> 00:21:59,978 仕事人間なんて ださって 思ってたのに。 285 00:21:59,978 --> 00:22:02,981 (朋美)ださっ。 286 00:22:02,981 --> 00:22:04,983 じゃあ 私 あっち 行くね。 287 00:22:04,983 --> 00:22:06,985 じゃあ 私 また あっち 行ってきます。 288 00:22:06,985 --> 00:22:08,987 (朋美)じゃあね。 (あすか)いってきます。 289 00:22:08,987 --> 00:22:11,990 あっ。 お母さん。 (あすか)あっ。 すいません。 290 00:22:11,990 --> 00:22:14,993 (丸尾)あーん。 (女性)あなた ホント 男前ね。 291 00:22:14,993 --> 00:22:17,996 (丸尾)うーん。 うまいっす。 (川原)ありがとうございます。➡ 292 00:22:17,996 --> 00:22:20,999 もう お姉さん 俺 好きに なっちゃいそうですよ。➡ 293 00:22:20,999 --> 00:22:24,002 あっ。 ありがとうございます。 ホントに ありがとうございます。 294 00:22:24,002 --> 00:22:26,004 (川原)ありがとうございました。 ありがとうございました。 295 00:22:26,004 --> 00:22:30,008 (女性)はい。 スイーツ & アンケート。 (丸尾)ありがとうございます。➡ 296 00:22:30,008 --> 00:22:32,010 皆さん。 ありがとうございました。 (女性)頑張ってね。 297 00:22:32,010 --> 00:22:35,013 (川原)これで 何人? (丸尾)これで 67人っす。 298 00:22:35,013 --> 00:22:38,016 まだまだだな。 いっそのこと 身内に 頼むか。 299 00:22:38,016 --> 00:22:42,020 そうっすね。 部長に 登場 願いたいぐらいっすよね。 300 00:22:42,020 --> 00:22:45,023 まっ 部長も 母親だかんな。 最初はさ➡ 301 00:22:45,023 --> 00:22:48,026 産休明けの 子持ちなんて ふざけんなって 思ったけどさ。 302 00:22:48,026 --> 00:22:53,031 いなくなってみると 部長じゃなきゃ 駄目っすよね。 303 00:22:53,031 --> 00:22:55,031 (川原)いなくなってねえし。 お前。 はい。 次 行くぞ。 はい。 304 00:24:29,193 --> 00:24:33,197 (壮太)ママ。 いつ 治る? 305 00:24:33,197 --> 00:24:39,203 もう少ししたらかな? じゃあ 何回 ねんねしたら 治る? 306 00:24:39,203 --> 00:24:43,207 5回か 6回ぐらいかな。 307 00:24:43,207 --> 00:24:46,210 じゃあ 今 ねんねしようっと。 308 00:24:46,210 --> 00:24:49,210 あっ。 靴 脱いだ? ごめんなさい。 309 00:24:57,221 --> 00:25:00,221 いいよ。 おいで。 うん。 310 00:25:06,230 --> 00:25:10,234 ママ。 ママ。 壮太。 壮太。 311 00:25:10,234 --> 00:25:15,239 ママ。 僕ね。 何? 壮太。 312 00:25:15,239 --> 00:25:20,244 ずっと 病院でいい。 どうして? 313 00:25:20,244 --> 00:25:23,247 おうちより ママと お話しできるもん。 314 00:25:23,247 --> 00:25:29,247 壮太。 だって パパも 来るもん。 315 00:25:31,189 --> 00:25:34,192 壮太。 痛いよ。 316 00:25:34,192 --> 00:25:36,192 あっ ごめん。 317 00:25:38,196 --> 00:25:41,199 ごめんね 壮太。 318 00:25:41,199 --> 00:25:48,199 ♬~ 319 00:26:12,230 --> 00:26:16,234 ≪(ドアの開く音) ≪(米田)ハァ。➡ 320 00:26:16,234 --> 00:26:20,238 頑張れば 集まるもんだな。 もう少しだ。 321 00:26:20,238 --> 00:26:24,242 (一条)全部 集計しました。 今日は いいですか? 322 00:26:24,242 --> 00:26:28,242 (米田)ああ。 後は やっとく。 323 00:26:30,181 --> 00:26:32,181 (米田)ハァ。 324 00:26:36,187 --> 00:26:40,187 (米田)何だ? 言いたいことが あるなら 言えよ。 325 00:26:43,194 --> 00:26:46,197 (一条)じゃあ お聞きしますけど➡ 326 00:26:46,197 --> 00:26:49,200 何で そんな 必死で やってるんですか?➡ 327 00:26:49,200 --> 00:26:51,200 コンペなんて 絶対 無理なのに。 328 00:26:53,204 --> 00:26:57,208 (米田)確かに。 無理かも しれないな。 329 00:26:57,208 --> 00:27:01,208 (一条)無責任じゃないですか。 若いやつら けしかけて。 330 00:27:03,214 --> 00:27:05,216 (米田)俺は むきに なりたいんだ。➡ 331 00:27:05,216 --> 00:27:09,220 バカみたいに 必死に なりたいんだよ。 332 00:27:09,220 --> 00:27:12,223 (一条)何ですか それ? 333 00:27:12,223 --> 00:27:18,229 (米田)あいつらも そうじゃないかな?➡ 334 00:27:18,229 --> 00:27:22,233 みんな 俺に けしかけられて➡ 335 00:27:22,233 --> 00:27:26,237 いけると 無条件に思うほど バカじゃない。 336 00:27:26,237 --> 00:27:33,177 ただ 夢中になって やれば その先に もしかしたら➡ 337 00:27:33,177 --> 00:27:37,181 100分の1の奇跡が あるかもしれない。 338 00:27:37,181 --> 00:27:40,181 そう 信じてるんじゃ ないのかな? 339 00:27:43,187 --> 00:27:48,192 (米田)俺は この 3カ月 部長の下で 働いて➡ 340 00:27:48,192 --> 00:27:54,198 そう 思うようになった。 (一条)バカバカしい。 341 00:27:54,198 --> 00:28:11,215 ♬~ 342 00:28:11,215 --> 00:28:26,230 ♬~ 343 00:28:26,230 --> 00:28:35,172 ♬~ 344 00:28:35,172 --> 00:28:41,172 (川原)で 真ん中。 よし。 345 00:28:45,182 --> 00:28:49,186 (川原)これで…。 よし!➡ 346 00:28:49,186 --> 00:28:52,189 完成。 「Like a Mother」 できた。 347 00:28:52,189 --> 00:28:54,191 (あすか)やった。 (川原)後は これを➡ 348 00:28:54,191 --> 00:28:56,193 共有フォルダに 保存しておくので➡ 349 00:28:56,193 --> 00:28:58,195 各自 微調整を お願いします。 (郷)OK。 350 00:28:58,195 --> 00:29:01,198 (丸尾)いいプレゼンが できそうっすね。 351 00:29:01,198 --> 00:29:04,201 (米田)ぎりぎりだが 間に合った。 後は 高木CDに➡ 352 00:29:04,201 --> 00:29:07,204 最高のプレゼンを してもらおう。 (朋美)ドキドキしてきた。 353 00:29:07,204 --> 00:29:09,206 (あすか)確かに。 そうですね。 354 00:29:09,206 --> 00:29:11,208 (さやか)部長。 聞きました? (野村)何を? 355 00:29:11,208 --> 00:29:13,210 (さやか)東邦広告の 営業開発部って➡ 356 00:29:13,210 --> 00:29:16,213 お荷物部署だって 耳に挟みました。➡ 357 00:29:16,213 --> 00:29:18,215 もう つぶれるって噂も。 358 00:29:18,215 --> 00:29:20,217 (野村)東邦さんは 諦めてるんだろ。➡ 359 00:29:20,217 --> 00:29:23,220 どうせ スラッシュに 決まると思って➡ 360 00:29:23,220 --> 00:29:26,223 一線のチームは 送り込んでこなかったんだな。 361 00:29:26,223 --> 00:29:30,161 (さやか)バカにしてますね。 いくら 出来レースだからって➡ 362 00:29:30,161 --> 00:29:34,165 ちゃんとしたチームを 出すのが 礼儀じゃないですか。➡ 363 00:29:34,165 --> 00:29:37,168 女の部長だなんて。 (野村)ハハハ。 364 00:29:37,168 --> 00:29:41,172 (野村)君も 女性じゃないか。 (さやか)だから 分かるんです。➡ 365 00:29:41,172 --> 00:29:44,175 お荷物部署の 管理職に 据えられる女は➡ 366 00:29:44,175 --> 00:29:50,181 大抵が 役立たずです。 367 00:29:50,181 --> 00:29:53,184 (医師)もうすぐ 退院していただけますからね。 368 00:29:53,184 --> 00:29:57,188 ありがとうございます。 あのう。 仕事の方は? 369 00:29:57,188 --> 00:29:59,190 (医師)今回は 肝機能が 回復したので➡ 370 00:29:59,190 --> 00:30:02,193 徐々にという 感じでしょうか。➡ 371 00:30:02,193 --> 00:30:05,196 いずれにしても 無理は 禁物ですよ。 372 00:30:05,196 --> 00:30:09,196 はい。 (医師)では お大事に。 373 00:30:13,204 --> 00:30:17,208 高木君!? 面会は問題ないって 言われたんで。 374 00:30:17,208 --> 00:30:20,211 お見舞い? 375 00:30:20,211 --> 00:30:23,214 まさか。 業務報告です。 376 00:30:23,214 --> 00:30:26,214 ああ。 どうぞ。 377 00:30:29,153 --> 00:30:31,155 このたびは ホントに ありがとう。 378 00:30:31,155 --> 00:30:34,158 米田さんから メール もらって。 379 00:30:34,158 --> 00:30:36,160 棄権させてしまって ごめんなさいね。 380 00:30:36,160 --> 00:30:39,163 あなたにとっても 大きな チャンスだったのに。 381 00:30:39,163 --> 00:30:42,163 謝罪は コンペが 終わってからで。 382 00:30:55,179 --> 00:30:59,183 「Like a Mother」 「母のように」を キーワードに➡ 383 00:30:59,183 --> 00:31:02,183 シティドリンクの原点に返る プレゼンをします。 384 00:31:06,190 --> 00:31:09,193 1,000人のアンケートも 社内の協力も➡ 385 00:31:09,193 --> 00:31:12,193 営業開発部の皆さんが 頑張ってくれました。 386 00:31:15,199 --> 00:31:22,206 1週間で よく ここまで。 僕も びっくりしました。 387 00:31:22,206 --> 00:31:27,206 私が いなくても うまく いくのかもね。 388 00:31:29,146 --> 00:31:33,150 寂しいですか? 389 00:31:33,150 --> 00:31:36,153 まさか。 ほっとしたわ。 390 00:31:36,153 --> 00:31:39,156 入院してても 「コンペ どうなるんだろう?」 391 00:31:39,156 --> 00:31:41,158 「営業開発部 どうなるんだろう?」って➡ 392 00:31:41,158 --> 00:31:44,161 頭から 離れなかったから。 393 00:31:44,161 --> 00:31:48,165 ご心配なく。 コンペは 僕が 全力で フォローしますから。 394 00:31:48,165 --> 00:31:52,169 さすがの あなたも 病人には 優しいのね。 395 00:31:52,169 --> 00:31:56,173 いや。 別に あなたのためじゃ ないです。 396 00:31:56,173 --> 00:31:59,176 自分のためです。 397 00:31:59,176 --> 00:32:04,181 このままだと 東邦広告は 合併に向けて 一直線です。 398 00:32:04,181 --> 00:32:09,181 身売り同然の合併じゃ 前のように 仕事が できませんから。 399 00:32:11,188 --> 00:32:16,193 とにかく 休めるときは 休んでください。 400 00:32:16,193 --> 00:32:19,196 あなたも 年なんだから。 401 00:32:19,196 --> 00:32:23,200 相変わらず かわいげないわね。 402 00:32:23,200 --> 00:32:27,221 じゃあ 仕事があるんで 行きます。 403 00:32:27,221 --> 00:32:30,140 お大事に。 ありがと。 404 00:32:30,140 --> 00:32:46,156 ♬~ 405 00:32:46,156 --> 00:32:58,156 ♬~ 406 00:34:47,811 --> 00:34:50,814 (周子)どうして 奈津子さんと 話さないの?➡ 407 00:34:50,814 --> 00:34:55,819 せっかく 目が覚めるまで 付き添ってたのに。 408 00:34:55,819 --> 00:34:57,821 (浩太郎)具合 悪いときに 俺の顔 見るのも➡ 409 00:34:57,821 --> 00:34:59,823 嫌だろうなと 思って。 410 00:34:59,823 --> 00:35:03,827 (周子)一生 逃げ回るわけには いかないのよ。 411 00:35:03,827 --> 00:35:07,831 逃げてないよ。 逃げてないけどさ…。 412 00:35:07,831 --> 00:35:09,833 (周子)あなたが 悪いんだから➡ 413 00:35:09,833 --> 00:35:12,836 自分から 頭 下げないで どうするの? 414 00:35:12,836 --> 00:35:17,836 ずるずると 離婚することに なりかねないわよ。 415 00:35:20,844 --> 00:35:28,852 あいつはさ 何でも 一生懸命 やるやつなんだよ。 416 00:35:28,852 --> 00:35:34,792 仕事も 家事も 子育ても➡ 417 00:35:34,792 --> 00:35:37,792 手抜きしないで やっちゃうんだよ。 バカみたいにさ。 418 00:35:41,799 --> 00:35:48,806 だから 俺 どんどん 置いてかれて➡ 419 00:35:48,806 --> 00:35:52,810 あいつを 受け止めきれなくなっちった。 420 00:35:52,810 --> 00:35:56,814 だから 浮気したっていうの? 421 00:35:56,814 --> 00:35:58,816 夫として 最低のことをしたのよ。 422 00:35:58,816 --> 00:36:02,820 浮気は してないよ。 (周子)えっ? 423 00:36:02,820 --> 00:36:07,820 いや。 違うな。 俺が 弱かったんだな。 424 00:36:10,828 --> 00:36:12,830 何 言ってるのよ? 425 00:36:12,830 --> 00:36:15,833 とにかく 最低なんだよ 俺。 426 00:36:15,833 --> 00:36:19,833 だから どの面 下げて 会っていいのか 分かんないんだよ。 427 00:36:24,842 --> 00:36:29,863 壮太は どうするのよ? 428 00:36:29,863 --> 00:36:41,792 ♬~ 429 00:36:41,792 --> 00:36:47,798 [TEL](バイブレーターの音) 430 00:36:47,798 --> 00:36:50,798 [TEL]もしもし。 吉良です。 431 00:36:52,803 --> 00:36:55,803 部長。 432 00:36:57,808 --> 00:36:59,810 もしもし? [TEL](丸尾)いや。 あのう。➡ 433 00:36:59,810 --> 00:37:03,814 早く 元気になってくださいね。 それじゃ。 434 00:37:03,814 --> 00:37:07,818 [TEL](不通音) えっ? 435 00:37:07,818 --> 00:37:09,820 (川原)バカ。 何で 部長に かけてんだよ? 436 00:37:09,820 --> 00:37:13,824 (丸尾)だって プレゼン資料の データが なくなったなんて➡ 437 00:37:13,824 --> 00:37:15,826 こんな ヤバいこと ないじゃないっすか。 438 00:37:15,826 --> 00:37:17,828 (あすか)川原さん。 消しちゃったんじゃ ないんですか? 439 00:37:17,828 --> 00:37:19,830 (川原)はっ? あんだけ 必死で 集めて➡ 440 00:37:19,830 --> 00:37:21,832 あんだけ 必死で 作った資料 消すわけ ないだろ。➡ 441 00:37:21,832 --> 00:37:24,832 ここに 間違いなく 保存したんだよ。 442 00:37:29,806 --> 00:37:31,806 [パソコン](電子音) 443 00:37:34,678 --> 00:37:36,680 [パソコン](電子音) 444 00:37:36,680 --> 00:37:38,682 駄目だ。 やっぱり 消えちゃってる。 445 00:37:38,682 --> 00:37:41,685 (あすか)どうします? もう 時間が ないのに。 446 00:37:41,685 --> 00:37:43,687 (朋美)今から 作り直したんじゃ 間に合わないですよ。 447 00:37:43,687 --> 00:37:46,690 (郷)もう一度 みんなのパソコンも 捜してみましょう。➡ 448 00:37:46,690 --> 00:37:49,693 コードの間違いで よそに 保管されてるってことも➡ 449 00:37:49,693 --> 00:37:52,693 多くはないが ゼロでは ありません。 450 00:37:55,699 --> 00:37:58,702 (米田)一条君。 451 00:37:58,702 --> 00:38:02,706 「Like a Mother」の ファイルが 入っていないか 見てくれないか? 452 00:38:02,706 --> 00:38:07,711 (一条)えっ? 僕のところには ありませんよ。 453 00:38:07,711 --> 00:38:10,714 本当にか? 454 00:38:10,714 --> 00:38:13,717 僕のこと 疑ってるんですか? 455 00:38:13,717 --> 00:38:15,719 (米田)あの資料は➡ 456 00:38:15,719 --> 00:38:18,722 本当に みんなが 汗まみれで 作ったものだ。 457 00:38:18,722 --> 00:38:21,725 だから?➡ 458 00:38:21,725 --> 00:38:26,725 フッ。 知りませんよ。 くだらない プレゼンの 資料なんて。 459 00:38:30,767 --> 00:38:36,773 一条さん。 返してください。 460 00:38:36,773 --> 00:38:41,778 俺たちにとって ホントに 大事なものなんです。 461 00:38:41,778 --> 00:38:44,778 お願いします。 462 00:38:46,783 --> 00:38:49,786 (米田)一条。 お前は どうして➡ 463 00:38:49,786 --> 00:38:52,789 広告代理店に 勤めようと 思ったんだ? 464 00:38:52,789 --> 00:38:54,791 (一条)何ですか? いきなり。 465 00:38:54,791 --> 00:38:57,794 (米田)お前への プレゼンだよ。 (一条)はっ? 466 00:38:57,794 --> 00:38:59,796 (米田)なぜなんだ? 467 00:38:59,796 --> 00:39:02,799 楽しそうだからですかね。 468 00:39:02,799 --> 00:39:06,803 そうか。 で 今 楽しいか? 469 00:39:06,803 --> 00:39:08,805 (一条)楽しいですよ。 (米田)嘘だ。 470 00:39:08,805 --> 00:39:12,809 何で 分かるんです? めちゃくちゃ 楽しいですよ。 471 00:39:12,809 --> 00:39:16,813 どいつも こいつも あまりにも バカばっかりなんで。 472 00:39:16,813 --> 00:39:20,817 (川原)確かに バカばっかりかも しんないよ。➡ 473 00:39:20,817 --> 00:39:26,823 でもな お前も 同じだろ? 同じバカだったらさ➡ 474 00:39:26,823 --> 00:39:29,810 一緒に 戦うとか そういうのも ありなんじゃねえか。 475 00:39:29,810 --> 00:39:31,762 いや。 なしでしょ。 476 00:39:31,762 --> 00:39:34,765 クライアントが どう 思ってるか? 477 00:39:34,765 --> 00:39:40,771 何を 欲しがってるか? それを察知するのが 営業だ。 478 00:39:40,771 --> 00:39:46,777 俺には 分かる。 お前が 何を望んでいるのか? 479 00:39:46,777 --> 00:39:48,779 へえー。 480 00:39:48,779 --> 00:39:51,782 部長も 分かっていたから 言ったんだ。 481 00:39:51,782 --> 00:39:55,782 お前も 営業開発部だって。 482 00:40:00,791 --> 00:40:04,795 いったい 何だっていうんです? (米田)お前は 本当は➡ 483 00:40:04,795 --> 00:40:09,795 一緒に 戦いたいと 思ってる。 違うか? 484 00:40:14,805 --> 00:40:19,810 一条君。 一緒に コンペに 挑みましょう。 485 00:40:19,810 --> 00:40:22,810 そして 勝ちましょう。 486 00:40:24,815 --> 00:40:29,753 俺たちが 自分の居場所を つかむには➡ 487 00:40:29,753 --> 00:40:33,757 この勝負に 勝つしかないんだ。 488 00:40:33,757 --> 00:40:38,762 そのためには お前が必要だ。 489 00:40:38,762 --> 00:40:50,774 ♬~ 490 00:40:50,774 --> 00:40:59,774 ♬~ 491 00:42:41,852 --> 00:42:44,855 ≪(ノック) はい。 492 00:42:44,855 --> 00:42:47,858 (看護師)小山さん。 ご面会の方が いらしてます。 493 00:42:47,858 --> 00:42:49,860 ありがとうございます。 494 00:42:49,860 --> 00:42:52,860 (看護師)坂部さんという 女性の方です。 495 00:43:08,879 --> 00:43:12,879 (深雪)突然 申し訳ありません。 496 00:43:14,885 --> 00:43:18,885 (深雪)お体 大丈夫なんですか? 497 00:43:20,891 --> 00:43:22,891 ええ。 498 00:43:29,900 --> 00:43:32,900 (深雪)私…。 499 00:43:37,841 --> 00:43:40,841 (深雪)奥さまに 嫉妬してました。 500 00:43:43,847 --> 00:43:47,851 (深雪)あんなに すてきな 家庭があって➡ 501 00:43:47,851 --> 00:43:50,851 立派な お仕事もあって…。 502 00:43:54,858 --> 00:43:59,863 (深雪)私は 何もかも 失いました。➡ 503 00:43:59,863 --> 00:44:04,863 幸せな家庭も 最愛の息子も。 504 00:44:09,873 --> 00:44:18,873 (深雪)だから ご主人に 近づきました。 最初は…。 505 00:44:29,893 --> 00:44:32,829 (深雪)ご主人は 優しい人です。 506 00:44:32,829 --> 00:44:37,829 (深雪)でも それ以上に 弱い人です。 507 00:44:39,836 --> 00:44:43,840 私も 弱い人間なんです。 508 00:44:43,840 --> 00:44:52,840 だから 私 放っておけなかった。 509 00:44:58,855 --> 00:45:06,855 私 ご主人を 愛しています。 510 00:45:08,865 --> 00:45:11,865 申し訳ありません。 511 00:45:13,870 --> 00:45:16,870 謝られることじゃ ありません。 512 00:45:19,876 --> 00:45:24,876 これは 私と 夫の問題です。 513 00:45:32,822 --> 00:45:36,826 あなたと 夫が どうなってるのか 知らないし➡ 514 00:45:36,826 --> 00:45:40,830 聞きたくも ありません。 515 00:45:40,830 --> 00:45:43,830 そんなの あなたの 自己満足でしょ。 516 00:45:46,836 --> 00:45:53,836 それに 夫は 弱くなんか ありません。 517 00:45:57,847 --> 00:46:01,851 駄目なところも いっぱい あるけど➡ 518 00:46:01,851 --> 00:46:11,851 最後は 絶対に 私たちを 守ってくれる人です。 519 00:46:15,865 --> 00:46:26,865 あの人は 私を…。 家族を 愛してくれてると 信じています。 520 00:46:31,898 --> 00:46:41,898 だから 私が向き合うのは あなたじゃ ありません。 521 00:46:44,828 --> 00:46:50,828 あなたも 向き合うところが 違うんじゃないですか? 522 00:46:55,839 --> 00:47:04,839 全てを 過去のせいにして これからも 生きていくんですか? 523 00:47:10,854 --> 00:47:17,854 私は 夫と 子供が 大事です。 524 00:47:20,864 --> 00:47:23,864 愛してます。 525 00:47:26,870 --> 00:47:33,810 これ以上 あなたと 話すことは ありません。 526 00:47:33,810 --> 00:47:44,821 ♬~ 527 00:47:44,821 --> 00:47:47,824 (深雪)待ってください。 528 00:47:47,824 --> 00:47:52,829 私と ご主人は 何もありません。 529 00:47:52,829 --> 00:47:57,834 あの日 ホテルに誘いました。 530 00:47:57,834 --> 00:48:04,841 でも ご主人には 拒まれて すぐに 帰ってしまわれました。➡ 531 00:48:04,841 --> 00:48:08,845 私の言葉は 信じられないかも しれませんけど…。 532 00:48:08,845 --> 00:48:25,862 ♬~ 533 00:48:25,862 --> 00:48:43,862 ♬~ 534 00:48:52,822 --> 00:49:08,838 ♬~ 535 00:49:08,838 --> 00:49:19,849 ♬~ 536 00:49:19,849 --> 00:49:30,860 ♬~ 537 00:49:30,860 --> 00:49:45,808 ♬~ 538 00:49:45,808 --> 00:50:00,823 ♬~ 539 00:50:00,823 --> 00:50:15,838 ♬~ 540 00:50:15,838 --> 00:50:24,847 ♬~ 541 00:50:24,847 --> 00:50:29,847 ≪(ノック) はい。 542 00:50:42,799 --> 00:50:46,803 どうしたの!? 一条君。 543 00:50:46,803 --> 00:50:52,803 (一条)これは 大事な 大事な プレゼン資料です。 544 00:50:54,811 --> 00:51:01,818 今 あなたの カワイイ部下たちが 必死で 捜してます。 545 00:51:01,818 --> 00:51:03,818 えっ? 546 00:51:06,823 --> 00:51:11,828 僕が 盗みました。 547 00:51:11,828 --> 00:51:14,828 どうして そんなことを? 548 00:51:20,837 --> 00:51:25,842 <盗っ人にも 五分の理なんて 許されるものでは ありません> 549 00:51:25,842 --> 00:51:32,842 <しかし 彼には 大きな理由が あるようです>