1 00:00:02,202 --> 00:00:08,508 ♬「春が来た 春が来た どこに来た」 2 00:00:14,281 --> 00:00:19,953 これは 太平洋戦争中に 模範的な軍事教育を広めるため➡ 3 00:00:19,953 --> 00:00:23,257 国策として作られた映画である。 4 00:01:19,980 --> 00:01:24,785 戦時下の子供たちは 天皇に仕える幼い国民➡ 5 00:01:24,785 --> 00:01:27,788 少国民と呼ばれていた。 6 00:02:01,555 --> 00:02:09,363 80年前 太平洋戦争の開戦によって 国民の暮らしは 戦時一色となった。 7 00:02:11,598 --> 00:02:14,267 戦場を支える銃後の人々も➡ 8 00:02:14,267 --> 00:02:18,271 いやおうなく 総力戦に巻き込まれていく。 9 00:02:31,118 --> 00:02:35,989 国民の戦意高揚に用いられたのが ニュース映画だった。 10 00:02:35,989 --> 00:02:39,426 大衆は 日本の勝利を信じ➡ 11 00:02:39,426 --> 00:02:41,728 戦争にまい進する。 12 00:02:49,970 --> 00:02:53,440 戦場の兵士に送った慰問袋。 13 00:02:53,440 --> 00:02:58,245 軍部は 国民をあおり 競うように作らせた。 14 00:03:01,181 --> 00:03:06,186 慰問袋は 銃後と前線をつなぐ絆だった。 15 00:03:19,099 --> 00:03:22,936 戦地に倒れた者たちは 軍神とあがめられ➡ 16 00:03:22,936 --> 00:03:27,240 遺族は 涙を流すことも許されなかった。 17 00:03:32,412 --> 00:03:36,616 戦争末期のスローガンは 「一億玉砕」。 18 00:03:40,287 --> 00:03:44,624 太平洋戦争の1,347日。 19 00:03:44,624 --> 00:03:47,527 銃後も また戦場だった。 20 00:03:47,527 --> 00:04:02,743 ♬~ 21 00:04:02,743 --> 00:04:07,914 世界中のアーカイブスから映像を集め 100年の歴史を追体験する➡ 22 00:04:07,914 --> 00:04:10,750 「映像の世紀プレミアム」。 23 00:04:10,750 --> 00:04:23,096 ♬~ 24 00:04:23,096 --> 00:04:28,268 今回は 開戦80年を迎える太平洋戦争。 25 00:04:28,268 --> 00:04:33,406 もう一つの戦場ともいうべき 銃後の物語である。 26 00:04:33,406 --> 00:04:52,592 ♬~ 27 00:04:55,428 --> 00:05:02,202 これは 太平洋戦争の前年 昭和15年の東京・銀座を映した➡ 28 00:05:02,202 --> 00:05:05,105 貴重なカラーフィルムである。 29 00:05:05,105 --> 00:05:10,310 旅行で 日本を訪れていたアメリカ人が 撮影したものだ。 30 00:05:18,084 --> 00:05:20,921 日中戦争が始まって3年。 31 00:05:20,921 --> 00:05:27,627 生活は 厳しさを増しつつあったが まだ芝居や映画を楽しむ余裕があった。 32 00:05:33,633 --> 00:05:37,771 この映像が撮られた昭和15年4月➡ 33 00:05:37,771 --> 00:05:41,274 銀座に ある会社が誕生している。 34 00:05:41,274 --> 00:05:45,779 日本映画社 通称 日映。 35 00:05:48,949 --> 00:05:54,120 それまで 新聞や通信社が 別々に ニュース映画を製作していたが➡ 36 00:05:54,120 --> 00:05:57,424 それを 日映1社に統合。 37 00:05:57,424 --> 00:06:01,728 軍の検閲を 容易にするためだった。 38 00:06:04,064 --> 00:06:08,902 ♬~ 39 00:06:08,902 --> 00:06:15,609 日映が製作する日本ニュースは 映画館で 娯楽映画の合間に上映された。 40 00:06:42,602 --> 00:06:48,108 日映は 記者 カメラマン合わせて 1,000人ものスタッフを擁する➡ 41 00:06:48,108 --> 00:06:50,810 一大ニュース映画社だった。 42 00:07:00,220 --> 00:07:03,556 昭和16年12月8日。 43 00:07:03,556 --> 00:07:07,360 太平洋戦争が勃発。 44 00:07:07,360 --> 00:07:11,064 国民諸君 奮起せよ! 45 00:07:11,064 --> 00:07:16,870 日本ニュースは 国民を 熱狂へと駆り立てていく。 46 00:07:36,923 --> 00:07:41,261 太平洋戦争の開戦を 大本営が発表したのは➡ 47 00:07:41,261 --> 00:07:46,399 昭和16年12月8日 午前6時。 48 00:07:46,399 --> 00:07:50,203 その会見を写した 写真である。 49 00:07:52,205 --> 00:07:56,142 当時 国民が情報を知る 最も早いメディアは➡ 50 00:07:56,142 --> 00:07:58,445 ラジオだった。 51 00:08:01,715 --> 00:08:08,221 開戦の一報が 日本放送協会に もたらされたのは 午前7時前。 52 00:08:08,221 --> 00:08:11,725 定時のニュースが始まる直前だった。 53 00:08:14,094 --> 00:08:20,800 当日の担当だったアナウンサーは 突然 原稿を渡された。 54 00:08:20,800 --> 00:08:25,805 (チャイム) 55 00:08:58,271 --> 00:09:00,874 この日は月曜日。 56 00:09:00,874 --> 00:09:05,712 会社や学校などは いつもと変わらない様子だった。 57 00:09:05,712 --> 00:09:10,216 たまたま撮られていた 大阪のガラス会社の映像。 58 00:09:10,216 --> 00:09:15,422 歴史的な日だったが 皆 淡々と仕事をしていた。 59 00:09:26,366 --> 00:09:33,072 米英との戦争勃発に慌てたのが 日本ニュースを製作していた日映だった。 60 00:09:35,575 --> 00:09:40,580 カメラマンたちは 都内各所へと飛び出していった。 61 00:10:12,111 --> 00:10:17,917 陸軍省に駆けつけたカメラマンは 大本営に 大胆な依頼をする。 62 00:10:19,619 --> 00:10:22,121 既に終わっていた開戦の会見を➡ 63 00:10:22,121 --> 00:10:28,328 撮影のため 全く同じ人員 同じ形式で 再現してもらったのだ。 64 00:10:31,431 --> 00:10:39,639 歴史的瞬間を伝える日本ニュースが 急きょ 翌日9日 映画館で公開された。 65 00:10:48,314 --> 00:10:51,317 (砲撃音) 66 00:10:58,024 --> 00:11:02,829 12月8日 6時。 67 00:11:02,829 --> 00:11:12,272 帝国陸海軍は 本8日未明 西太平洋において➡ 68 00:11:12,272 --> 00:11:16,075 米英軍と戦闘状態に入れり。 69 00:11:20,947 --> 00:11:28,655 更に日映は 真珠湾を攻撃する映像を 正月向けの特報映画として公開した。 70 00:11:39,799 --> 00:11:42,135 極秘だった真珠湾攻撃を➡ 71 00:11:42,135 --> 00:11:46,439 海軍は 作戦を記録するために 撮影していた。 72 00:11:51,811 --> 00:11:55,982 画面が揺れ過ぎて 海軍では使えないと判断したが➡ 73 00:11:55,982 --> 00:12:01,788 フィルムの存在を知った日映は 軍を説得し 上映に踏み切った。 74 00:12:09,095 --> 00:12:14,400 戦場を映したリアルな映像は 観客を熱狂させた。 75 00:12:50,303 --> 00:12:53,806 (警笛) 76 00:12:55,642 --> 00:12:58,311 真珠湾攻撃をモチーフに➡ 77 00:12:58,311 --> 00:13:02,115 日本初の長編アニメ映画も作られた。 78 00:13:19,265 --> 00:13:25,138 桃太郎が 家来の動物たちと 真珠湾に見立てた鬼ヶ島に攻め込み➡ 79 00:13:25,138 --> 00:13:29,442 ポパイのようなアメリカ兵を 退治するというストーリー。 80 00:13:39,118 --> 00:13:45,124 戦闘シーンは ニュース映画の映像を 参考に描かれたといわれている。 81 00:13:56,969 --> 00:14:02,475 (爆発音) 82 00:14:19,225 --> 00:14:25,732 映画が公開されるや 劇場の前には 子供たちの長い行列が出来た。 83 00:14:29,602 --> 00:14:36,275 真珠湾攻撃の勝利を記念し 毎月8日は 大詔奉戴日と定められた。 84 00:14:36,275 --> 00:14:41,614 この日には 天皇が開戦を告げた詔書 大詔を奉読し➡ 85 00:14:41,614 --> 00:14:49,622 戦勝祈願や 皇居の方向を拝礼するなど 戦意高揚に努めるよう法律で決められた。 86 00:14:59,165 --> 00:15:05,471 愛知県のこの工場では 大詔奉戴日に 戦闘訓練が行われている。 87 00:15:11,244 --> 00:15:13,913 イギリス首相のチャーチルや➡ 88 00:15:13,913 --> 00:15:17,250 アメリカ大統領 ルーズベルトの 似顔絵を掲げ➡ 89 00:15:17,250 --> 00:15:21,254 竹やりで突撃し 戦意を鼓舞した。 90 00:15:28,961 --> 00:15:34,767 1 2 3 4 5 6 7 8…。 91 00:15:41,941 --> 00:15:46,245 ラジオ体操も 戦意高揚に 一役買った。 92 00:15:50,950 --> 00:15:52,985 や~! 声が小さい! 93 00:15:52,985 --> 00:15:57,423 や~! や~! や~! 94 00:15:57,423 --> 00:16:02,261 大勢を動員し 一同が同じ動きをする ラジオ体操は➡ 95 00:16:02,261 --> 00:16:09,035 集団意識を高め 精神鍛錬になると 大いに奨励された。 96 00:16:09,035 --> 00:16:12,538 はい ぶらぶら ぶらぶら ぶらぶら…。 97 00:16:14,941 --> 00:16:20,947 作家の半藤一利も この時代を生きた少年の一人だった。 98 00:17:45,598 --> 00:17:50,469 日本は この戦争を大東亜戦争と名付けた。 99 00:17:50,469 --> 00:17:52,939 アジアから欧米を駆逐し➡ 100 00:17:52,939 --> 00:17:59,145 日本を中心とした大東亜共栄圏を 建設するという大義を掲げた。 101 00:18:15,728 --> 00:18:20,066 日本ニュースは 南方に進出する日本軍に同行し➡ 102 00:18:20,066 --> 00:18:24,870 大東亜共栄圏建設のための役割も 担うことになる。 103 00:19:05,244 --> 00:19:07,747 昭和17年3月。 104 00:19:07,747 --> 00:19:12,084 日本軍は オランダの植民地だった 蘭印➡ 105 00:19:12,084 --> 00:19:16,389 現在のインドネシア ジャワ島を制圧。 106 00:19:17,957 --> 00:19:26,265 インドネシアの占領は 石油やゴムなど 戦争に必要な資源を獲得するためだった。 107 00:19:30,770 --> 00:19:36,776 日本ニュースは 日本国内に 占領地の様子を盛んに伝えた。 108 00:19:48,120 --> 00:19:52,792 オランダの支配下では 教育を受けられなかった子供たちに➡ 109 00:19:52,792 --> 00:19:58,964 日本軍が 学校を作ったことを宣伝している。 110 00:19:58,964 --> 00:20:02,635 あ い う え お。 111 00:20:02,635 --> 00:20:06,505 か き く け こ。 112 00:20:06,505 --> 00:20:11,343 日本語教育は 大東亜共栄圏の共通語であるとして➡ 113 00:20:11,343 --> 00:20:13,546 力を入れた。 114 00:20:15,214 --> 00:20:21,420 日本語の習得度を披露する 弁論競技大会も行われている。 115 00:20:48,214 --> 00:20:54,353 ♬~ 116 00:20:54,353 --> 00:20:58,357 ジャワの子供たちは 東亜の新世界を作るために➡ 117 00:20:58,357 --> 00:21:04,163 日本と共に戦うことが 正しいことだと教えられた。 118 00:21:04,163 --> 00:21:13,472 ♬~ 119 00:21:15,307 --> 00:21:17,977 こうした映像を見た日本では➡ 120 00:21:17,977 --> 00:21:23,783 ジャワの人たちが話す マレー語熱が 一気に高まった。 121 00:21:25,851 --> 00:21:32,358 大学の外国語授業の中で マレー語は 一番の人気だった。 122 00:22:23,142 --> 00:22:27,646 ♬~ 123 00:22:27,646 --> 00:22:32,518 ラジオからは 人気歌手 灰田勝彦が歌った➡ 124 00:22:32,518 --> 00:22:39,825 「ジャワのマンゴ売り」が流れ 国民は 南の島への憧れを抱いた。 125 00:22:39,825 --> 00:23:11,624 ♬~ 126 00:23:54,333 --> 00:23:57,002 昭和18年7月。 127 00:23:57,002 --> 00:24:01,507 東條英機首相が ジャワ島を訪問。 128 00:24:05,611 --> 00:24:13,919 民衆を前に 大東亜共栄圏が団結して 欧米支配を打ち砕こうと訴えた。 129 00:24:34,306 --> 00:24:39,445 天皇陛下 万歳! 130 00:24:39,445 --> 00:24:42,448 万歳! 131 00:24:44,149 --> 00:24:50,356 ジャワでも 現地の人々に向けた プロパガンダ映画が作られた。 132 00:24:53,158 --> 00:24:58,464 映画作りを担ったのは 日映ジャカルタ製作所。 133 00:25:00,899 --> 00:25:04,103 日映は 軍部の意向を受けて➡ 134 00:25:04,103 --> 00:25:10,409 住民を戦争に引き込むための ニュース映画を製作していく。 135 00:25:10,409 --> 00:25:17,116 えい! とう! えい! とう! 136 00:25:17,116 --> 00:25:22,921 えい! とう! えい! とう! 137 00:25:42,641 --> 00:25:44,643 最敬礼。 138 00:25:46,445 --> 00:25:48,647 なおれ。 139 00:25:57,189 --> 00:25:59,391 黙とう。 140 00:26:06,265 --> 00:26:11,937 しかし アジアの団結は 大義にすぎなかった。 141 00:26:11,937 --> 00:26:19,812 日本人と地元住民の立場の違いは 街なかのこんな映像からも見て取れる。 142 00:26:19,812 --> 00:26:25,951 車掌の女性は 現地の人には そのままの姿勢で応じているが➡ 143 00:26:25,951 --> 00:26:30,255 日本人に対しては 丁寧なおじぎをしている。 144 00:26:33,692 --> 00:26:39,498 慰問団の一員としてジャワを訪れた 女優の森 光子も➡ 145 00:26:39,498 --> 00:26:43,302 占領地の現実を目の当たりにした。 146 00:27:24,409 --> 00:27:47,299 ♬~ 147 00:27:47,299 --> 00:27:50,636 日本国内と同様に ジャワでも➡ 148 00:27:50,636 --> 00:27:56,508 隣近所で奉仕活動を行う 隣組を組織させた。 149 00:27:56,508 --> 00:28:03,015 集団意識を植え付け 戦争への協力体制を築くためだった。 150 00:28:07,753 --> 00:28:14,560 更に ジャワの青年たちに 防衛義勇軍への入隊を呼びかけた。 151 00:28:16,461 --> 00:28:23,936 義勇軍は 祖国防衛と 将来の独立に備えるためと宣伝したが➡ 152 00:28:23,936 --> 00:28:29,441 実際は 日本軍の兵員補充が目的だった。 153 00:28:42,287 --> 00:28:46,291 労働者の動員も 盛んに呼びかけた。 154 00:28:57,436 --> 00:29:00,339 彼らは ロームシャと呼ばれ➡ 155 00:29:00,339 --> 00:29:05,544 日本軍の施設を設営するために 駆り出された人たちだった。 156 00:29:12,384 --> 00:29:14,319 ロームシャの募集には➡ 157 00:29:14,319 --> 00:29:19,124 民族運動のリーダー スカルノを担ぎ出した。 158 00:29:35,274 --> 00:29:39,611 ロームシャたちは 東南アジアの激戦地に送られ➡ 159 00:29:39,611 --> 00:29:44,316 炭鉱や鉄道建設の現場で働かされた。 160 00:29:46,785 --> 00:29:51,290 過酷な労働の上 満足に食事も与えられず➡ 161 00:29:51,290 --> 00:29:54,993 伝染病もまん延した。 162 00:30:26,124 --> 00:30:31,830 ジャワ島だけで 250万人が ロームシャに徴用され➡ 163 00:30:31,830 --> 00:30:36,702 数万人が命を落とした。 164 00:30:36,702 --> 00:30:42,474 単に 支配者が オランダから 日本に変わっただけではないか。 165 00:30:42,474 --> 00:30:47,979 インドネシアの人々は そう感じ始めていた。 166 00:31:09,301 --> 00:31:13,805 「ロームシャ」は 悲劇を伝える言葉として➡ 167 00:31:13,805 --> 00:31:18,610 今も インドネシア語の辞書に記載されている。 168 00:31:24,983 --> 00:31:27,452 開戦から1年。 169 00:31:27,452 --> 00:31:33,258 南太平洋の占領地では 連合国軍の猛反撃が始まり➡ 170 00:31:33,258 --> 00:31:38,830 南方戦線は崩壊し始める。 171 00:31:38,830 --> 00:31:41,133 しかし…。 172 00:32:10,128 --> 00:32:16,001 日本ニュースが 敗退が続く戦況を伝えることはなかった。 173 00:32:16,001 --> 00:32:22,207 銃後の国民は 日本の勝利を信じ込んでいた。 174 00:32:40,458 --> 00:32:44,162 これは 昭和17年に製作された➡ 175 00:32:44,162 --> 00:32:48,366 慰問袋の作り方を指導する映画である。 176 00:33:03,114 --> 00:33:09,988 銃後の人々は 前線を支えるために 全力を尽くすことが求められた。 177 00:33:09,988 --> 00:33:14,693 慰問袋作りは 国民の大切な務めだった。 178 00:33:16,661 --> 00:33:19,431 慰問袋の製作を指揮し➡ 179 00:33:19,431 --> 00:33:24,736 戦地への配送を取りしきっていた部署が 軍の恤兵部。 180 00:33:46,825 --> 00:33:50,996 慰問袋は 特定の個人に宛てたものではなく➡ 181 00:33:50,996 --> 00:33:53,331 部隊宛てに送られた。 182 00:33:53,331 --> 00:34:00,839 恤兵部は 全国の婦人会や 学校などをあおり その数を競わせた。 183 00:34:38,843 --> 00:34:41,446 慰問袋需要が高まり➡ 184 00:34:41,446 --> 00:34:46,751 デパートには その中に入れる おすすめの商品の売り場も登場した。 185 00:34:50,188 --> 00:34:57,028 キャラメル ようかんなどの食料品や たばこや雑誌 スターのブロマイドなど➡ 186 00:34:57,028 --> 00:35:00,332 さまざまな品物が売り出された。 187 00:35:03,802 --> 00:35:07,939 戦場の兵士たちが 殊更楽しみにしていたのが➡ 188 00:35:07,939 --> 00:35:11,242 女学生からの手紙だった。 189 00:36:04,929 --> 00:36:08,400 女学生の中には 返事を期待し➡ 190 00:36:08,400 --> 00:36:12,704 自分の写真を こっそりと忍ばせる女性もいた。 191 00:37:37,122 --> 00:37:42,127 国民に 心の武装を訴える映画も作られた。 192 00:37:48,733 --> 00:37:53,972 この映画は 敵国のスパイの手口を ドラマ仕立てで解説し➡ 193 00:37:53,972 --> 00:37:59,277 日常のどんな時でも気を引き締めるよう 警告している。 194 00:38:21,766 --> 00:38:26,638 「スパイが ちょっと頭を働かせば 不用意にしゃべった材料で➡ 195 00:38:26,638 --> 00:38:29,941 こんな立派な見取り図が できるではありませんか」。 196 00:38:33,945 --> 00:38:38,616 「ただ何となく たばこをふかしている 彼の手で折られたマッチの軸が➡ 197 00:38:38,616 --> 00:38:44,122 こんな立派な記録になっている。➡ 198 00:38:44,122 --> 00:38:47,025 こんな落書きがと思ったら大変です。➡ 199 00:38:47,025 --> 00:38:52,530 東京には 2個師団 歩兵8個連隊あるという暗号です」。 200 00:39:05,910 --> 00:39:11,216 戦時下の保育所を記録した 異色の映画が残されていた。 201 00:39:23,094 --> 00:39:26,931 戦時教育が 保育所にも求められていた時代。 202 00:39:26,931 --> 00:39:30,802 だが この作品は 戦時色を排し➡ 203 00:39:30,802 --> 00:39:37,609 子供たちの成長を ただ穏やかに見守る 保母たちの優しさを描こうとした。 204 00:39:56,294 --> 00:39:58,296 脚本を担当したのは➡ 205 00:39:58,296 --> 00:40:04,602 後に 記録映画の新境地を開く 女性作家 厚木たか。 206 00:40:08,806 --> 00:40:12,677 厚木は 映画の製作中に当局に呼ばれ➡ 207 00:40:12,677 --> 00:40:15,880 厳しい検閲を受けた。 208 00:40:59,691 --> 00:41:07,699 ♬~ 209 00:42:18,803 --> 00:42:22,673 国民に衝撃を与える知らせが届いた。 210 00:42:22,673 --> 00:42:28,146 連合艦隊司令長官 山本五十六の戦死。 211 00:42:28,146 --> 00:42:35,953 日本ニュースは 厳粛な葬列を映し出し 米英に対する敵がい心をあおった。 212 00:42:53,671 --> 00:43:04,782 ♬~ 213 00:43:04,782 --> 00:43:09,120 更に アリューシャン列島 アッツ島の守備隊が➡ 214 00:43:09,120 --> 00:43:12,623 アメリカ軍の攻撃によって全滅。 215 00:43:14,992 --> 00:43:20,498 白木の箱の行列が ただならぬ戦況を伝えていた。 216 00:43:49,160 --> 00:43:55,466 戦地で倒れた兵士たちは 軍神として靖国神社に祀られた。 217 00:43:55,466 --> 00:43:58,836 昭和18年 秋の大祭には➡ 218 00:43:58,836 --> 00:44:04,609 夫や息子が英霊となった遺族ら 4万人が参列した。 219 00:44:04,609 --> 00:44:10,815 ♬~ 220 00:45:20,785 --> 00:45:27,959 そして 昭和18年9月には 大学生の徴兵猶予が取りやめとなった。 221 00:45:27,959 --> 00:45:32,430 兵員不足を補うための学徒動員。 222 00:45:32,430 --> 00:45:39,203 10月21日 出陣壮行会が神宮外苑で行われた。 223 00:45:39,203 --> 00:45:41,806 ♬~ 224 00:45:41,806 --> 00:45:46,677 77校 2万5,000人による行進が始まったのは➡ 225 00:45:46,677 --> 00:45:49,680 午前9時20分。 226 00:45:49,680 --> 00:45:55,686 ♬~ 227 00:46:04,061 --> 00:46:06,597 ラジオは 2時間にわたり➡ 228 00:46:06,597 --> 00:46:10,601 壮行会の模様を実況中継している。 229 00:46:19,944 --> 00:46:22,413 日本ニュースのカメラマンたちは➡ 230 00:46:22,413 --> 00:46:26,784 未来を担うべき学生までもが 戦地に送り込まれる事態に➡ 231 00:46:26,784 --> 00:46:31,989 疑問を抱きながら 泥だらけの行進にレンズを向けた。 232 00:47:44,962 --> 00:47:56,774 (東條)私は 衷心より諸君の この門出を 御祝い申し上げる次第であります。 233 00:47:59,310 --> 00:48:05,116 天皇陛下 万歳。 234 00:48:05,116 --> 00:48:08,385 (一同)万歳。➡ 235 00:48:08,385 --> 00:48:15,392 万歳 万歳。 236 00:48:23,267 --> 00:48:28,405 学徒たちは このあと 徴兵検査を受け入隊。 237 00:48:28,405 --> 00:48:35,913 志半ばに 学問を捨てた若者たちを 家族は 戦場へと送り出した。 238 00:49:37,775 --> 00:49:40,678 昭和19年7月。 239 00:49:40,678 --> 00:49:45,683 絶対国防圏と位置づけられた サイパン島が陥落。 240 00:49:48,118 --> 00:49:50,621 次なる戦場となったのは➡ 241 00:49:50,621 --> 00:49:54,325 そこから5キロ離れたテニアン島だった。 242 00:49:56,794 --> 00:50:03,100 ここには 戦前から 多くの日本人移民が生活を築いていた。 243 00:50:21,452 --> 00:50:27,157 本土から 南へ2,500キロにあるテニアン島。 244 00:50:27,157 --> 00:50:35,666 南北20キロの小さなこの島は 戦前から日本の委任統治領となっていた。 245 00:50:57,154 --> 00:51:04,862 砂糖の国内需要は高く 国策として増産が求められた。 246 00:51:08,632 --> 00:51:18,309 テニアン島での砂糖生産事業を担ったのが 南洋興発株式会社。 247 00:51:18,309 --> 00:51:26,317 国の後押しを受けたこの会社は 北の満鉄 南の南興と称された。 248 00:51:32,856 --> 00:51:36,994 南洋興発は 島での働き手に➡ 249 00:51:36,994 --> 00:51:42,333 貧困のどん底にあった沖縄から 移民を募った。 250 00:51:42,333 --> 00:51:50,641 渡航費や生活費を貸し与えるという条件に 多くの家族が移住を決めた。 251 00:51:56,480 --> 00:52:02,953 テニアンの土は肥沃で サトウキビは 沖縄よりも大きく育ち➡ 252 00:52:02,953 --> 00:52:07,758 借金は 僅か2年ほどで返済できた。 253 00:52:13,130 --> 00:52:17,434 東洋一とうたわれた製糖工場も建てられ➡ 254 00:52:17,434 --> 00:52:22,640 島の繁華街には 映画館もカフェもあった。 255 00:53:04,982 --> 00:53:08,419 サイパン島を陥落させたアメリカ軍は➡ 256 00:53:08,419 --> 00:53:12,222 テニアン島への攻撃を開始する。 257 00:53:14,958 --> 00:53:20,764 4万もの兵力が押し寄せ 日本軍の守備隊は全滅。 258 00:53:20,764 --> 00:53:26,070 住民たちは ジャングルの奥へと追い詰められた。 259 00:53:33,143 --> 00:53:40,951 逃げ場をなくした住民たちは 次々と集団自決に追い込まれていく。 260 00:54:31,135 --> 00:54:39,443 3,500人もの民間人が テニアン島の戦いで 命を落とした。 261 00:54:44,448 --> 00:54:51,655 アメリカ軍は 生き残った住民たちが 投降してくる様子を撮影している。 262 00:54:58,829 --> 00:55:02,599 捕虜となった人は9,500人。 263 00:55:02,599 --> 00:55:07,905 その中に 2,000人もの子供たちがいた。 264 00:55:11,108 --> 00:55:14,611 収容所に集められた子供たちを見て➡ 265 00:55:14,611 --> 00:55:20,284 アメリカ軍の日本語情報士官 テルファー・ムックは➡ 266 00:55:20,284 --> 00:55:24,121 あることを思い立つ。 267 00:55:24,121 --> 00:55:31,128 戦場の地獄を見た子供たちは 誰もが うつろな目をしていた。 268 00:55:57,454 --> 00:56:05,662 飛行場の設営部隊から余った資材をもらい 即席の教室を作った。 269 00:56:08,599 --> 00:56:12,936 焼い弾をこん包していた木材を 屋根に使い➡ 270 00:56:12,936 --> 00:56:19,243 余った板をペンキで黒く塗り 黒板にした。 271 00:56:22,613 --> 00:56:30,287 島の占領から3か月 テニアン・スクールが開校した。 272 00:56:30,287 --> 00:56:34,591 その学校の記録映像が残されている。 273 00:57:01,084 --> 00:57:10,594 読み書き 算数 理科に体育 授業は日本語で行われた。 274 00:57:10,594 --> 00:57:16,400 母国語の文化を守ることが 彼らの将来のためになると➡ 275 00:57:16,400 --> 00:57:19,202 ムックは考えていた。 276 00:57:22,606 --> 00:57:26,410 やがて 英語も授業に取り入れ➡ 277 00:57:26,410 --> 00:57:33,116 戦時下の日本では 男女が別々だったクラスを一緒にした。 278 00:57:35,419 --> 00:57:39,790 戦場に作られた敵のための学校は➡ 279 00:57:39,790 --> 00:57:46,797 占領後の日本で行われた 民主主義教育の先駆けとなった。 280 00:57:54,137 --> 00:58:00,944 そのころ テニアン島から 新型爆撃機B29が➡ 281 00:58:00,944 --> 00:58:04,448 日本へ向けて飛び立つようになる。 282 00:58:10,253 --> 00:58:16,760 都市部の軍事施設のみならず 地方の町も狙われた。 283 00:58:22,599 --> 00:58:27,404 200以上の町が無差別爆撃にさらされ➡ 284 00:58:27,404 --> 00:58:31,408 40万もの人が犠牲になった。 285 00:58:44,788 --> 00:58:50,594 パイロットたちは テニアンに帰還すると 学校にやって来た。 286 00:58:50,594 --> 00:58:55,132 日本人の子供たちと遊ぶ彼らの姿を➡ 287 00:58:55,132 --> 00:58:59,336 テルファー・ムックは 目にするようになる。 288 01:00:01,631 --> 01:00:04,668 (鐘の音) 289 01:00:04,668 --> 01:00:11,374 日本本土の子供たちの生活も 戦争で大きく変わっていく。 290 01:00:26,790 --> 01:00:30,460 本土空襲から子供たちを守るために➡ 291 01:00:30,460 --> 01:00:36,967 政府は 都市部から地方へ 集団疎開させることを決めた。 292 01:00:45,041 --> 01:00:50,680 これは 渋谷にある富谷国民学校の児童が➡ 293 01:00:50,680 --> 01:00:55,886 集団疎開に出発する様子を 撮影したフィルムである。 294 01:00:58,021 --> 01:01:03,293 撮影したのは 学校の校医を務めていた男性。 295 01:01:03,293 --> 01:01:09,099 親元から引き離され 疎開生活を余儀なくされた児童は➡ 296 01:01:09,099 --> 01:01:12,903 全国で40万人にも上った。 297 01:01:15,305 --> 01:01:21,111 富谷の子供たちは 代々木八幡駅から鉄道を乗り継ぎ➡ 298 01:01:21,111 --> 01:01:24,981 静岡へと向かった。 299 01:01:24,981 --> 01:01:38,528 ♬~ 300 01:01:38,528 --> 01:01:43,166 疎開先を撮影したのは その2か月後。 301 01:01:43,166 --> 01:01:48,672 生徒は 6つの寺に分かれて生活していた。 302 01:01:54,778 --> 01:02:02,519 戦時下の貴重なフィルムで 539人全員を撮ろうと各寺を回り➡ 303 01:02:02,519 --> 01:02:05,956 カメラに向かって歩いてもらった。 304 01:02:05,956 --> 01:02:09,960 東京の親たちに見せるためだった。 305 01:02:15,432 --> 01:02:20,303 カメラの前では 楽しそうな姿を見せていたが➡ 306 01:02:20,303 --> 01:02:23,640 寂しくて 夜中に泣きだす子や➡ 307 01:02:23,640 --> 01:02:29,846 空腹に耐えられず 農家の柿を盗み食いする子供もいた。 308 01:03:46,656 --> 01:03:52,462 先生の目の届かないところでは けんかや いじめもあった。 309 01:03:52,462 --> 01:03:58,768 息の詰まる集団生活は 逃げ場もなかった。 310 01:04:23,426 --> 01:04:29,799 マグニチュード7.9の 昭和東南海地震が発生。 311 01:04:29,799 --> 01:04:34,137 三重県では 9メートルの津波が襲来。 312 01:04:34,137 --> 01:04:40,910 東海地方で 1,000人を超える犠牲者が出た。 313 01:04:40,910 --> 01:04:48,651 静岡に疎開していた富谷国民学校の児童も 建物の倒壊に巻き込まれ➡ 314 01:04:48,651 --> 01:04:53,356 6年生の少女が命を落とした。 315 01:05:33,963 --> 01:05:35,899 地震の翌日は➡ 316 01:05:35,899 --> 01:05:41,838 開戦から ちょうど3年にあたる 大詔奉戴日だった。 317 01:05:41,838 --> 01:05:48,645 国民が動揺しないようにと 被害の詳細は 秘匿にされた。 318 01:05:50,413 --> 01:05:53,316 新聞は 小さな見出しで➡ 319 01:05:53,316 --> 01:05:58,021 「疎開学童は無事」と報じている。 320 01:05:59,823 --> 01:06:04,260 ♬~ 321 01:06:04,260 --> 01:06:09,766 同じ12月 日本ニュースが伝えたのは…。 322 01:06:23,947 --> 01:06:33,456 一億総特攻 国民全員に 玉砕の覚悟が求められた。 323 01:06:56,446 --> 01:06:59,816 これは アメリカ軍の潜水艦が➡ 324 01:06:59,816 --> 01:07:05,321 日本の近海で輸送船を追跡している 映像である。 325 01:07:06,923 --> 01:07:08,925 (爆発音) 326 01:07:10,593 --> 01:07:14,397 (爆発音) 327 01:07:17,934 --> 01:07:21,771 攻撃を受けたのは 民間の船舶。 328 01:07:21,771 --> 01:07:25,975 物資の輸送は ことごとく遮断された。 329 01:07:30,113 --> 01:07:34,417 撃沈された民間船は 7,200隻。 330 01:07:34,417 --> 01:07:39,622 船員の半数近く 6万人が命を落とした。 331 01:07:42,959 --> 01:07:45,628 (爆発音) 332 01:07:45,628 --> 01:07:48,665 戦争末期になると護衛もなくなり➡ 333 01:07:48,665 --> 01:07:53,670 「民間船による輸送は 特攻に行くも同然」 と言われた。 334 01:08:07,584 --> 01:08:09,619 戦況は 悪化の一途をたどり➡ 335 01:08:09,619 --> 01:08:15,325 徴兵年齢に満たない少年たちまでも 戦場に送り出そうとした。 336 01:08:20,163 --> 01:08:22,165 6 4 3 7 1! 337 01:08:59,002 --> 01:09:04,307 ♬~ 338 01:09:06,075 --> 01:09:12,281 これは 海軍の軍需工場で 軍服を作る女性たちの記録映画である。 339 01:09:26,763 --> 01:09:28,798 開戦から4年。 340 01:09:28,798 --> 01:09:32,402 日本に戦争を継続する国力は 尽き➡ 341 01:09:32,402 --> 01:09:37,607 昭和20年は 最終決戦の年と位置づけられた。 342 01:09:37,607 --> 01:09:44,414 暮れも正月も昼夜もなく 必勝増産態勢で働かされた。 343 01:10:01,431 --> 01:10:03,433 (笑い声) 344 01:10:10,139 --> 01:10:12,341 (笑い声) 345 01:10:29,459 --> 01:10:31,394 この映画の脚本は➡ 346 01:10:31,394 --> 01:10:38,401 保育所で働く保母たちの 記録映画を製作した 厚木たかだった。 347 01:11:16,305 --> 01:11:21,644 ♬~ 348 01:11:21,644 --> 01:11:23,980 日本ニュースは このころから➡ 349 01:11:23,980 --> 01:11:28,818 特攻隊の出撃を 繰り返し伝えるようになる。 350 01:11:28,818 --> 01:11:32,688 特攻隊員たちは 「靖国で会おう」を合言葉に➡ 351 01:11:32,688 --> 01:11:36,192 別れの杯を交わした。 352 01:12:08,424 --> 01:12:16,232 特攻に赴く若者たちの最後の言葉を 国民は ラジオを通して聞いた。 353 01:12:39,322 --> 01:13:06,816 ♬~ 354 01:13:20,997 --> 01:13:22,999 特攻隊の中には➡ 355 01:13:22,999 --> 01:13:28,304 学徒出陣によって徴兵された者たちも 数多くいた。 356 01:13:32,441 --> 01:13:36,746 上原良司も その一人だった。 357 01:13:39,815 --> 01:13:43,653 上原は 長野県安曇野に生を受け➡ 358 01:13:43,653 --> 01:13:46,656 自然の中で伸び伸びと育った。 359 01:13:54,330 --> 01:13:59,335 医者の家庭 2人の兄に2人の妹。 360 01:14:03,606 --> 01:14:09,412 長野の自由な気風の中で 成長していく。 361 01:14:11,781 --> 01:14:18,788 大学は 独立自尊の精神を尊ぶ 慶応義塾大学に進学。 362 01:14:21,958 --> 01:14:24,994 しかし 大学生となった その年➡ 363 01:14:24,994 --> 01:14:27,830 太平洋戦争に突入。 364 01:14:27,830 --> 01:14:31,634 学生生活は 2年で断ち切られた。 365 01:14:33,669 --> 01:14:38,808 ♬~ 366 01:14:38,808 --> 01:14:43,446 明治神宮外苑で行われた出陣学徒壮行会。 367 01:14:43,446 --> 01:14:47,950 あの2万5,000人の中に 上原もいた。 368 01:15:10,539 --> 01:15:15,378 上原は 陸軍飛行学校の教育隊に配属され➡ 369 01:15:15,378 --> 01:15:17,947 パイロットとして訓練を積んだ。 370 01:15:17,947 --> 01:15:25,454 しかし 次第に 死ぬことを生きがいとする 軍隊教育に 疑問を抱き始める。 371 01:16:01,490 --> 01:16:04,293 (汽笛) 372 01:16:07,596 --> 01:16:14,603 昭和20年4月 特攻を前に 上原は 長野への帰郷を許される。 373 01:16:16,272 --> 01:16:19,275 この時 上原がつぶやいた言葉を➡ 374 01:16:19,275 --> 01:16:21,777 妹が書き留めていた。 375 01:16:45,134 --> 01:16:50,339 特攻基地へと向かう上原の姿が 残されている。 376 01:16:59,982 --> 01:17:06,188 出撃前夜 上原は「所感」と題した遺書を書いた。 377 01:18:15,925 --> 01:18:20,596 5月11日 午前6時30分。 378 01:18:20,596 --> 01:18:25,401 上原は 鹿児島 知覧飛行場から出撃した。 379 01:18:30,773 --> 01:18:35,277 この日 日本軍が 沖縄海域に投入した特攻機は➡ 380 01:18:35,277 --> 01:18:37,279 100機以上。 381 01:18:37,279 --> 01:18:40,282 最大規模の総攻撃だった。 382 01:18:51,293 --> 01:18:56,432 上原の特攻機が帰ってくることは なかった。 383 01:18:56,432 --> 01:19:01,236 敵艦に突入できたかは 確認されていない。 384 01:19:12,615 --> 01:19:15,417 南洋の島 テニアン島は➡ 385 01:19:15,417 --> 01:19:18,887 運命の一日を 迎えようとしていた。 386 01:19:21,290 --> 01:19:24,793 島の収容所に作られた テニアン・スクールでは➡ 387 01:19:24,793 --> 01:19:28,464 子供たちが授業を受け続けていた。 388 01:19:33,969 --> 01:19:37,306 昭和20年8月6日。 389 01:19:37,306 --> 01:19:44,446 学校の程近くにある飛行場から 原子爆弾を搭載したB29が日本に向け➡ 390 01:19:44,446 --> 01:19:47,349 飛び立っていった。 391 01:19:47,349 --> 01:20:13,042 ♬~ 392 01:20:19,281 --> 01:20:25,454 これは ジャワの日映が製作した 最後のニュースフィルムである。 393 01:20:29,358 --> 01:20:36,865 この映像が撮影されたのは 広島に原爆が投下された翌日の8月7日。 394 01:20:36,865 --> 01:20:44,640 その後 日本の敗戦によって編集が中断し 未完成のまま残されていた。 395 01:21:18,173 --> 01:21:24,346 ジャワ島からの撤退を決めた日本軍は インドネシアの独立を認めた。 396 01:21:24,346 --> 01:21:31,520 この日 民族運動のリーダー スカルノが 最後の万歳をした。 397 01:21:36,925 --> 01:21:39,695 万歳! (一同)万歳! 398 01:21:39,695 --> 01:21:41,630 万歳! (一同)万歳! 399 01:21:41,630 --> 01:21:44,600 万歳! (一同)万歳! 400 01:21:46,869 --> 01:21:53,208 だが 再び植民地化を狙って オランダが インドネシアに進軍。 401 01:21:53,208 --> 01:21:56,478 新たな戦争が始まる。 402 01:22:01,016 --> 01:22:03,318 この戦争を戦ったのは➡ 403 01:22:03,318 --> 01:22:08,791 日本の占領期に組織された 義勇軍出身者たち。 404 01:22:14,029 --> 01:22:20,302 残留した日本兵2,000人も 彼らと共に戦うことを選んだ。 405 01:22:53,502 --> 01:22:58,974 原爆を搭載したB29が飛び立った テニアン島。 406 01:23:09,451 --> 01:23:12,654 搭乗員たちが インタビューを受けている映像が➡ 407 01:23:12,654 --> 01:23:14,623 残されている。 408 01:23:32,341 --> 01:23:36,211 日付は 8月14日。 409 01:23:36,211 --> 01:23:41,683 この日 日本は ポツダム宣言を受諾した。 410 01:23:45,053 --> 01:23:48,490 翌日 テニアン島の収容所では➡ 411 01:23:48,490 --> 01:23:53,262 ラジオから 雑音まじりの玉音が流れてきた。 412 01:24:40,475 --> 01:24:46,281 テニアン・スクールは 翌年1月 内地への引き揚げが始まると➡ 413 01:24:46,281 --> 01:24:48,951 閉鎖となった。 414 01:25:07,569 --> 01:25:09,972 日本ニュースは 敗戦後も➡ 415 01:25:09,972 --> 01:25:13,308 ニュース映画を 製作し続けた。 416 01:25:13,308 --> 01:25:20,082 その内容は 日本軍に代わって GHQの検閲を受けたものだった。 417 01:25:31,693 --> 01:25:35,564 富谷国民学校の児童が 東京に戻ったのは➡ 418 01:25:35,564 --> 01:25:39,234 終戦の年の10月。 419 01:25:43,839 --> 01:25:47,676 出迎えた親たちは 焼け野原となった校庭で➡ 420 01:25:47,676 --> 01:25:52,014 痩せ細った我が子との再会を果たした。 421 01:25:52,014 --> 01:26:07,796 ♬~ 422 01:26:07,796 --> 01:26:13,301 翌月から その校庭で青空教室が始まった。 423 01:26:13,301 --> 01:26:16,805 竹槍訓練ばかり やらされていた 子供たちは➡ 424 01:26:16,805 --> 01:26:21,276 戸惑いながら 手作りの教科書を開いた。 425 01:26:27,149 --> 01:26:32,421 終戦の翌年 昭和21年の春。 426 01:26:35,657 --> 01:26:39,461 学徒出陣で特攻に散った 上原良司は➡ 427 01:26:39,461 --> 01:26:44,633 ふるさと 長野に 無言の帰郷を果たした。 428 01:26:48,203 --> 01:26:53,475 15歳で終戦を迎えた 作家の半藤一利。 429 01:26:53,475 --> 01:27:00,248 太平洋戦争の銃後を生き抜いた半藤は こんな言葉を残している。 430 01:28:18,293 --> 01:28:55,263 ♬~