1 00:00:00,934 --> 00:00:06,740 ♬~ 2 00:00:08,408 --> 00:00:11,645 マスク姿の兵士たちが 行進する。 3 00:00:11,645 --> 00:00:15,749 今と同じ光景が 100年前にもあった。 4 00:00:17,751 --> 00:00:22,122 「スペイン風邪」と呼ばれる感染症が アメリカ軍で流行。 5 00:00:22,122 --> 00:00:26,226 多くの人が高熱で倒れ 命を失った。 6 00:00:29,863 --> 00:00:32,332 (爆発音) 7 00:00:32,332 --> 00:00:36,703 第一次世界大戦を戦った 兵士たちを通じて➡ 8 00:00:36,703 --> 00:00:39,206 感染は 拡大した。 9 00:00:41,408 --> 00:00:44,311 世界で 推定5億人が感染し➡ 10 00:00:44,311 --> 00:00:47,514 死者は 4,000万人を超えた。 11 00:00:49,182 --> 00:00:55,088 そして スペイン風邪は 第一次大戦後の 講和会議の行方にも影響を及ぼし➡ 12 00:00:55,088 --> 00:00:58,258 一人の男を出現させることになった。 13 00:00:58,258 --> 00:01:09,870 ♬~ 14 00:01:09,870 --> 00:01:13,407 スペイン風邪の正体は 謎だった。 15 00:01:13,407 --> 00:01:17,511 人類の 未知のウイルスとの闘いが始まる。 16 00:01:20,280 --> 00:01:24,885 やがて それは ワクチンという名の希望と➡ 17 00:01:24,885 --> 00:01:28,088 生物兵器という名の 恐怖をもたらした。 18 00:01:28,088 --> 00:01:30,090 (爆発音) 19 00:01:33,660 --> 00:01:37,965 そして 現在 世界に深刻な被害をもたらしている… 20 00:01:40,300 --> 00:01:44,004 未知のウイルスとの闘いで 武器となったのは… 21 00:02:04,925 --> 00:02:09,830 一つの ささやかな出来事から 歴史の知られざる連鎖をたどる➡ 22 00:02:09,830 --> 00:02:14,368 「映像の世紀 バタフライエフェクト」。 23 00:02:14,368 --> 00:02:18,105 今回は スペイン風邪の パンデミックから始まった➡ 24 00:02:18,105 --> 00:02:21,708 恐怖の連鎖の物語である。 25 00:02:21,708 --> 00:02:30,317 ♬~ 26 00:02:36,356 --> 00:02:39,726 1918年 3月。 27 00:02:39,726 --> 00:02:43,130 アメリカ カンザス州にある陸軍基地。 28 00:02:48,101 --> 00:02:51,505 全ての始まりは ここだった。 29 00:02:53,740 --> 00:02:58,979 1人の兵士が 原因不明の高熱で倒れた。 30 00:02:58,979 --> 00:03:03,450 その後 瞬く間に 1,000人を超える兵士に感染。 31 00:03:03,450 --> 00:03:06,153 48人が 死亡した。 32 00:03:08,055 --> 00:03:10,857 この病の正体は… 33 00:03:16,763 --> 00:03:19,199 基地のほとりにある湖に➡ 34 00:03:19,199 --> 00:03:22,502 冬にやって来るカナダ雁が 持っていた ウイルス。 35 00:03:24,171 --> 00:03:30,377 それが 軍で飼っていた豚を経由し 人に うつったと考えられている。 36 00:03:30,377 --> 00:03:35,382 だが 当時 病の正体は 何も分かっていなかった。 37 00:03:37,851 --> 00:03:41,955 このころ アメリカは 第一次世界大戦に参戦。 38 00:03:43,590 --> 00:03:52,399 ♬~ 39 00:03:52,399 --> 00:03:57,404 すると 感染の連鎖は世界へと広がる。 40 00:04:00,373 --> 00:04:04,377 兵士たちが ヨーロッパの戦場に向かったためだ。 41 00:04:09,483 --> 00:04:14,821 米軍最大の兵員輸送船 リバイアサン。 42 00:04:14,821 --> 00:04:20,127 1万人を超える兵士が すし詰め状態で大西洋を渡った。 43 00:04:22,496 --> 00:04:24,431 紛れ込んでいた ウイルスは➡ 44 00:04:24,431 --> 00:04:27,868 瞬く間に 船内に蔓延した。 45 00:04:27,868 --> 00:04:31,872 苦しみ 倒れた兵士の数 2,000人。 46 00:04:31,872 --> 00:04:35,275 船内は パニックに陥った。 47 00:05:04,371 --> 00:05:07,974 フランス西部の港街 ブレスト。 48 00:05:09,810 --> 00:05:14,214 アメリカ兵の多くは ここで ヨーロッパの土を踏んだ。 49 00:05:16,583 --> 00:05:21,388 ウイルスは この港町を起点に ヨーロッパ大陸に広がっていく。 50 00:05:23,089 --> 00:05:25,025 (爆発音) 51 00:05:25,025 --> 00:05:31,464 第一次世界大戦は 人類初の 世界戦争だった。 52 00:05:31,464 --> 00:05:35,068 連合国 同盟国の2つの陣営に分かれ➡ 53 00:05:35,068 --> 00:05:38,805 30か国以上が 参戦した。 54 00:05:38,805 --> 00:05:41,308 (爆発音) 55 00:05:42,809 --> 00:05:44,945 アメリカ兵が向かったのは➡ 56 00:05:44,945 --> 00:05:48,281 塹壕が果てしなく延びる 西部戦線。 57 00:05:48,281 --> 00:05:51,885 フランスとドイツの国境地帯である。 58 00:05:53,787 --> 00:05:59,092 戦いは 塹壕を移動しながら 攻撃の機会をうかがう 持久戦だった。 59 00:06:00,560 --> 00:06:03,563 (砲声) 60 00:06:06,032 --> 00:06:09,636 劣悪な衛生環境の中での戦い。 61 00:06:11,338 --> 00:06:15,242 そこに アメリカ兵が ウイルスを持ち込んだ。 62 00:06:23,483 --> 00:06:26,086 感染力は すさまじかった。 63 00:06:27,821 --> 00:06:29,756 6月からの 2か月間で➡ 64 00:06:29,756 --> 00:06:36,162 フランスに駐留したイギリス兵 200万のうち 120万人が感染した。 65 00:06:40,400 --> 00:06:43,904 元イギリス兵の肉声が 残っている。 66 00:07:13,166 --> 00:07:16,469 ウイルスに 敵も味方もない。 67 00:07:16,469 --> 00:07:18,972 塹壕を飛び出しての白兵戦で➡ 68 00:07:18,972 --> 00:07:22,676 ウイルスは 敵国ドイツの兵士にも 襲いかかった。 69 00:07:32,552 --> 00:07:35,889 軍を率いた ルーデンドルフの回想録には➡ 70 00:07:35,889 --> 00:07:40,593 スペイン風邪で 兵力をそがれた無念が あふれている。 71 00:08:24,804 --> 00:08:30,143 しかし 西部戦線における病の流行は 軍事機密とされ➡ 72 00:08:30,143 --> 00:08:35,148 連合国 同盟国ともに 公表されることはなかった。 73 00:08:40,787 --> 00:08:44,491 この病の存在が 世界に知られるようになったのは➡ 74 00:08:44,491 --> 00:08:47,293 スペインでの流行が きっかけだった。 75 00:08:51,731 --> 00:08:56,836 これは マドリードで8万人が 感染したことを報じる地元紙。 76 00:09:00,907 --> 00:09:06,513 当時の科学の水準では 病の正体は 突き止められなかった。 77 00:09:09,215 --> 00:09:11,518 風刺画には 生物学者が➡ 78 00:09:11,518 --> 00:09:15,021 未知の病原体にひざまずく姿が 描かれた。 79 00:09:23,229 --> 00:09:26,633 当時 スペインは中立国。 80 00:09:26,633 --> 00:09:31,838 第一次世界大戦に参戦しなかったため 報道規制がなかった。 81 00:09:35,341 --> 00:09:39,746 そのため 国王 アルフォンソ13世が 感染すると➡ 82 00:09:39,746 --> 00:09:43,149 そのニュースは 世界へ報じられた。 83 00:09:46,352 --> 00:09:50,356 スペイン風邪と名付けられたのは このためだった。 84 00:09:55,562 --> 00:10:01,101 スペイン風邪は ヨーロッパの著名人にも襲いかかった。 85 00:10:01,101 --> 00:10:05,105 ノルウェーの画家 あの ムンクも感染。 86 00:10:06,906 --> 00:10:12,212 病に侵され やつれきった自らの姿を 絵に残した。 87 00:10:19,185 --> 00:10:23,590 官能的な絵で知られる オーストリアの画家 クリムトは➡ 88 00:10:23,590 --> 00:10:26,693 スペイン風邪で命を失った。 89 00:10:33,199 --> 00:10:38,872 更に ウイルスは ヨーロッパの戦場と 母国とを行き来する兵士を介して➡ 90 00:10:38,872 --> 00:10:41,574 アジアにも広まった。 91 00:10:43,810 --> 00:10:46,012 深刻な被害を出したのは➡ 92 00:10:46,012 --> 00:10:50,416 イギリスの植民地として 連合軍に参加していた インド。 93 00:10:55,688 --> 00:10:59,592 栄養状態が悪く 実に… 94 00:11:05,164 --> 00:11:10,003 そして日本でも スペイン風邪は 軍の施設が震源地となり➡ 95 00:11:10,003 --> 00:11:12,505 瞬く間に 大流行した。 96 00:11:17,410 --> 00:11:22,015 ある地方紙に 流行の初期の様子が報じられている。 97 00:11:27,420 --> 00:11:35,728 1918年9月 滋賀県の歩兵第9連隊で およそ 400人が高熱で倒れた。 98 00:11:39,532 --> 00:11:45,205 3週間後 その歩兵第9連隊を見学した 青年を介して➡ 99 00:11:45,205 --> 00:11:47,874 小学校の児童が感染。 100 00:11:47,874 --> 00:11:50,777 死者も出て 大騒ぎとなった。 101 00:11:54,981 --> 00:11:58,785 3年に及ぶ流行で 日本では… 102 00:12:07,594 --> 00:12:11,297 作家 芥川龍之介も感染。 103 00:12:11,297 --> 00:12:15,501 一命は 取り留めたものの 重い症状に苦しんだ。 104 00:12:17,971 --> 00:12:22,475 友人に宛てた手紙には こんな俳句を添えている。 105 00:12:35,722 --> 00:12:40,560 そして 主要国の中で 最も被害が深刻化したのが➡ 106 00:12:40,560 --> 00:12:44,163 病の震源地 アメリカだった。 107 00:12:51,204 --> 00:12:56,909 赤十字の看護師たちは マスクを作り 市民に安値で配った。 108 00:13:00,480 --> 00:13:05,284 マスクの値が上がり 貧しい人が 手に入れられなくなったためだ。 109 00:13:44,757 --> 00:13:50,263 これは アメリカの衛生局が推奨した 挨拶のしかた。 110 00:13:53,866 --> 00:13:59,105 「握手を求められても 勇気を出して断りましょう。➡ 111 00:13:59,105 --> 00:14:03,209 敬礼すれば 関係がこじれることはありません」。 112 00:14:10,683 --> 00:14:14,887 アメリカの各都市は 対策の有無で 明暗が分かれた。 113 00:14:16,489 --> 00:14:20,293 アメリカ中西部の街 セントルイス。 114 00:14:23,329 --> 00:14:28,935 海軍兵に 最初の死亡者が出ると 市は すぐ対策に乗り出した。 115 00:14:32,705 --> 00:14:37,710 2日後には 市内全域に外出禁止令を発出。 116 00:14:40,446 --> 00:14:43,149 人々の集まる教会。 117 00:14:45,685 --> 00:14:49,689 学校 そして映画館まで➡ 118 00:14:49,689 --> 00:14:52,592 全て 閉鎖した。 119 00:14:55,094 --> 00:15:00,600 こうした対応により 死亡率は 人口の僅か0.3%という➡ 120 00:15:00,600 --> 00:15:05,505 アメリカにおいて 群を抜いた 感染率の低さとなった。 121 00:15:08,141 --> 00:15:14,247 一方 封じ込めに失敗し 感染拡大を招いた街があった。 122 00:15:15,882 --> 00:15:20,887 アメリカ東部の街 ペンシルベニア州 フィラデルフィアである。 123 00:15:22,955 --> 00:15:24,891 1918年 9月。 124 00:15:24,891 --> 00:15:29,362 市民から 第一次大戦の 戦時公債を募るため➡ 125 00:15:29,362 --> 00:15:31,364 パレードが行われた。 126 00:15:33,266 --> 00:15:37,670 街頭には 20万人を超す人々が集まった。 127 00:15:39,705 --> 00:15:45,411 医師たちは パレードの中止を進言したが 市は取り合わなかった。 128 00:16:09,168 --> 00:16:14,707 パレードのあと 街では スペイン風邪の感染者が爆発的に増大。 129 00:16:14,707 --> 00:16:18,811 1週間で 700人以上の市民が死亡した。 130 00:16:23,549 --> 00:16:30,656 この街で 最大の患者数を収容し 人々を懸命に救おうとした病院があった。 131 00:16:35,027 --> 00:16:38,731 アメリカで 最初につくられた 大学病院である。 132 00:16:43,870 --> 00:16:47,073 医師が戦地に駆り出され 不足する中➡ 133 00:16:47,073 --> 00:16:52,578 急きょ 医学生たちも動員され 患者の治療に当たることになった。 134 00:16:57,850 --> 00:17:01,587 医学生の一人 アイザック・スター。 135 00:17:01,587 --> 00:17:05,157 スペイン風邪に関する講義を 数十分受けただけで➡ 136 00:17:05,157 --> 00:17:07,560 現場に向かわせられた。 137 00:18:18,464 --> 00:18:22,468 市内における患者数は 5万9,000人を超え➡ 138 00:18:22,468 --> 00:18:27,673 フィラデルフィアは 全米で 最も大きな被害を出した街となった。 139 00:18:40,553 --> 00:18:44,156 連合国が勝利し 幕を閉じた。 140 00:18:46,926 --> 00:18:50,830 スペイン風邪で 両軍の兵士に 多くの犠牲が出たことが➡ 141 00:18:50,830 --> 00:18:53,933 戦争の終結を早めたとも言われている。 142 00:18:58,104 --> 00:19:01,507 サンフランシスコで行われた 終戦パレード。 143 00:19:01,507 --> 00:19:04,243 市当局は 新たな条例を出して➡ 144 00:19:04,243 --> 00:19:06,679 マスク着用を義務付けた。 145 00:19:06,679 --> 00:19:10,883 戦争が終わっても ウイルスとの闘いは続いていた。 146 00:19:10,883 --> 00:19:19,792 ♬~ 147 00:19:21,594 --> 00:19:23,596 年が明けた 1月。 148 00:19:23,596 --> 00:19:26,265 パリに 連合国の代表が集い➡ 149 00:19:26,265 --> 00:19:31,170 敗戦国ドイツの講和条件を決める 会議が開かれた。 150 00:19:36,642 --> 00:19:40,613 この 歴史的な会議の行方に 大きな影響を与えたのが➡ 151 00:19:40,613 --> 00:19:43,215 スペイン風邪だった。 152 00:19:46,352 --> 00:19:48,654 アメリカ大統領 ウィルソンは➡ 153 00:19:48,654 --> 00:19:52,558 ドイツに多額の賠償金を科すことに 強く反対した。 154 00:19:54,160 --> 00:19:56,696 過酷な要求は恨みを残し➡ 155 00:19:56,696 --> 00:20:00,800 次の戦争の火種になると 考えたからである。 156 00:20:05,371 --> 00:20:07,873 ウィルソンと 真っ向から対立したのが➡ 157 00:20:07,873 --> 00:20:09,809 フランスの クレマンソーと➡ 158 00:20:09,809 --> 00:20:12,411 イギリスのロイド・ジョージ首相である。 159 00:20:14,080 --> 00:20:18,484 ヨーロッパの平和のためには ドイツの脅威を取り除く必要があると➡ 160 00:20:18,484 --> 00:20:21,687 巨額の賠償金を求めた。 161 00:20:28,094 --> 00:20:30,896 交渉が 山場を迎えた3月。 162 00:20:30,896 --> 00:20:35,401 パリでも スペイン風邪による死者は 700人を超えていた。 163 00:20:40,406 --> 00:20:45,811 会議をリードする3人の首脳たちも 相次いで感染。 164 00:20:47,713 --> 00:20:53,219 中でも 重い症状に苦しんだのは アメリカの ウィルソンだった。 165 00:20:55,554 --> 00:20:59,024 当時 パリで 食糧支援の仕事をしていた➡ 166 00:20:59,024 --> 00:21:01,360 後の大統領 フーバーは➡ 167 00:21:01,360 --> 00:21:05,364 ウィルソンの 変わり果てた姿をこう記している。 168 00:21:35,761 --> 00:21:41,467 6月。 ベルサイユ宮殿で 講和条約の調印式が行われた。 169 00:21:46,772 --> 00:21:50,976 スペイン風邪に スタミナと 集中力を奪われた ウィルソンに➡ 170 00:21:50,976 --> 00:21:55,181 自らの考えを貫く力は 残されていなかった。 171 00:22:00,052 --> 00:22:03,822 講和条約は イギリスとフランスの主張が通り➡ 172 00:22:03,822 --> 00:22:08,561 ドイツに 巨額の賠償金が科せられた。 173 00:22:08,561 --> 00:22:13,098 その額は 1,320億金マルク。 174 00:22:13,098 --> 00:22:17,603 ドイツの国家予算の 20年分に相当すると言われている。 175 00:22:20,506 --> 00:22:23,108 ウィルソンは… 176 00:22:25,711 --> 00:22:28,214 …と吐き捨てた。 177 00:22:32,952 --> 00:22:36,956 感染爆発が始まって 3年。 178 00:22:39,525 --> 00:22:43,329 効果的な対策が講じられないまま… 179 00:22:56,809 --> 00:23:01,580 世界の実に 3人に1人が感染した計算である。 180 00:23:01,580 --> 00:23:07,086 その結果 人類は 集団免疫を獲得するに至った。 181 00:23:09,054 --> 00:23:12,958 ようやく 恐怖の病は終息した。 182 00:23:16,795 --> 00:23:20,666 しかし この未曽有の パンデミックの影響は➡ 183 00:23:20,666 --> 00:23:23,269 ここで終わらなかった。 184 00:23:25,004 --> 00:23:29,775 あの講和条約で 巨額の賠償金が 科せられた ドイツ国民は➡ 185 00:23:29,775 --> 00:23:32,378 貧困と飢えに苦しんだ。 186 00:23:36,282 --> 00:23:40,819 そして 連合国への復讐心に燃える 市民の中から➡ 187 00:23:40,819 --> 00:23:43,722 一人のリーダーが 誕生する。 188 00:23:45,958 --> 00:23:48,761 アドルフ・ヒトラーである。 189 00:24:27,666 --> 00:24:33,105 もし ウィルソン大統領が スペイン風邪に感染していなければ➡ 190 00:24:33,105 --> 00:24:37,609 その後の歴史は どうなっていたのだろうか。 191 00:24:52,524 --> 00:24:58,030 これは 1938年 フランスで撮影された映像。 192 00:25:03,936 --> 00:25:09,441 子供たちの鼻に 液体が入れられている。 193 00:25:09,441 --> 00:25:13,445 病気を予防するためのワクチンである。 194 00:25:18,450 --> 00:25:22,955 このころ 画期的な機械が発明された。 195 00:25:24,957 --> 00:25:30,963 従来の顕微鏡より はるかに微細なものが見られる… 196 00:25:33,465 --> 00:25:38,804 1933年 スペイン風邪を引き起こす 病原体の正体は➡ 197 00:25:38,804 --> 00:25:43,642 インフルエンザウイルスだと特定された。 198 00:25:43,642 --> 00:25:47,980 インフルエンザウイルスの ワクチン開発が始まった。 199 00:25:47,980 --> 00:25:54,119 ♬~ 200 00:25:54,119 --> 00:25:59,491 毒性を弱めたインフルエンザウイルスを 鶏の卵に入れて培養し➡ 201 00:25:59,491 --> 00:26:03,695 ワクチンを大量生産する手法が 編み出された。 202 00:26:05,264 --> 00:26:11,603 この手法は 他のウイルスの ワクチン開発にも応用されていく。 203 00:26:11,603 --> 00:26:18,944 ♬~ 204 00:26:18,944 --> 00:26:24,283 1930年代 欧米では 感染症が流行する度➡ 205 00:26:24,283 --> 00:26:29,588 積極的に ワクチンの集団接種が 行われるようになった。 206 00:26:50,109 --> 00:26:53,979 アメリカでも かつてスペイン風邪の 大流行を引き起こした➡ 207 00:26:53,979 --> 00:26:59,184 陸軍の兵士たちに インフルエンザワクチンを接種した。 208 00:27:08,627 --> 00:27:14,066 更に 子供に向けた 予防接種の普及を促す映画も作られた。 209 00:27:14,066 --> 00:27:17,569 制作したのは ディズニー社である。 210 00:27:33,418 --> 00:27:36,622 ワクチンが 体でどんな働きをするか➡ 211 00:27:36,622 --> 00:27:39,625 アニメーションを使って 説明している。 212 00:28:25,604 --> 00:28:32,377 人類は ウイルスや細菌の力を コントロールすることが可能となった。 213 00:28:32,377 --> 00:28:37,883 しかしそれは 恐ろしい連鎖も 引き起こすことになった。 214 00:28:41,620 --> 00:28:46,625 1939年 第二次世界大戦が勃発。 215 00:28:50,295 --> 00:28:54,100 イギリスの首都 ロンドンは ドイツ軍の大空襲を受けた。 216 00:28:59,638 --> 00:29:03,508 ドイツ軍は 新兵器の巡航ミサイルを投入し➡ 217 00:29:03,508 --> 00:29:06,812 ロンドン市民を震え上がらせた。 218 00:29:09,915 --> 00:29:15,787 そうした中 ロンドン市民の間に ある うわさが広まった。 219 00:29:15,787 --> 00:29:21,793 ドイツ軍が 病原菌を詰め込んだ爆弾で 攻撃してくるというものである。 220 00:29:23,929 --> 00:29:29,067 当時 ワクチン開発の裏側で 細菌やウイルスの力を利用した➡ 221 00:29:29,067 --> 00:29:32,871 生物兵器の研究が 各国で始まっていた。 222 00:29:35,274 --> 00:29:40,078 第二次世界大戦 開戦前夜 あるノーベル賞科学者が➡ 223 00:29:40,078 --> 00:29:43,081 こんな言葉を 日記に記している。 224 00:30:18,316 --> 00:30:24,623 ドイツが 生物兵器を仕掛けてくるという うわさを聞いたイギリスも応戦する。 225 00:30:26,992 --> 00:30:33,699 これは 1942年 スコットランド北部の 無人島で撮影された映像。 226 00:30:35,667 --> 00:30:40,872 イギリス軍の科学者が 30頭余りの羊と共に上陸した。 227 00:30:44,676 --> 00:30:50,682 羊を実験台にした 生物兵器の開発試験を 始めようとしていた。 228 00:30:58,156 --> 00:31:03,795 防護服の男が手に持つ カプセル。 229 00:31:03,795 --> 00:31:08,300 中に入っているのは 炭疽菌と呼ばれる病原体だ。 230 00:31:10,302 --> 00:31:18,009 肺などに感染し 治療を行わない場合 90%以上の確率で死に至る。 231 00:31:20,645 --> 00:31:23,548 おりから出され 互いに接触しないよう➡ 232 00:31:23,548 --> 00:31:26,852 等間隔につながれていく羊たち。 233 00:31:32,257 --> 00:31:37,996 その近くに 炭疽菌をまき散らす 爆弾が設置された。 234 00:31:37,996 --> 00:31:41,867 そして…。 235 00:31:41,867 --> 00:31:45,871 (爆発音) 236 00:31:52,844 --> 00:31:55,680 3日後。 237 00:31:55,680 --> 00:32:01,686 爆心地から200メートル以上 離れていた羊も 息絶えていた。 238 00:32:03,421 --> 00:32:06,792 この結果を イギリス軍は高く評価し➡ 239 00:32:06,792 --> 00:32:11,596 その後も 炭疽菌爆弾の実験を 重ねていくことになる。 240 00:32:24,209 --> 00:32:29,648 しかし結局 第二次大戦中 イギリス ドイツともに➡ 241 00:32:29,648 --> 00:32:35,821 生物兵器を実際に 使用をすることはなかった。 242 00:32:35,821 --> 00:32:43,562 ♬~ 243 00:32:43,562 --> 00:32:45,530 戦争は終結したが➡ 244 00:32:45,530 --> 00:32:51,303 感染症との闘いは その後も続いた。 245 00:32:51,303 --> 00:32:55,207 これは 戦後すぐのエジプトの映像。 246 00:32:55,207 --> 00:33:01,713 首都カイロに コレラが蔓延。 1日の死者は 500人に上った。 247 00:33:04,783 --> 00:33:09,287 政府は 空から 感染予防のための消毒剤を散布。 248 00:33:15,293 --> 00:33:19,164 そして 市民全員にワクチン接種を施し➡ 249 00:33:19,164 --> 00:33:23,368 他の町への感染拡大を 何とか食い止めた。 250 00:33:25,637 --> 00:33:30,308 この他 天然痘 ポリオ 腸チフス。 251 00:33:30,308 --> 00:33:35,647 さまざまな感染症が 世界各地で 毎年のように流行。 252 00:33:35,647 --> 00:33:40,352 病原体とワクチンの いたちごっこが繰り返された。 253 00:33:44,656 --> 00:33:47,993 こうした 感染症との闘いの 最前線に立つ➡ 254 00:33:47,993 --> 00:33:51,296 アメリカの研究機関があった。 255 00:33:53,665 --> 00:33:56,334 スペイン風邪と 壮絶な格闘をした➡ 256 00:33:56,334 --> 00:34:01,773 ペンシルベニア大学医学部である。 257 00:34:01,773 --> 00:34:03,808 戦後最初の学部長は➡ 258 00:34:03,808 --> 00:34:05,944 スペイン風邪が 猛威を振るった時に➡ 259 00:34:05,944 --> 00:34:10,248 医学生として奔走した アイザック・スターだった。 260 00:34:25,964 --> 00:34:30,468 スペイン風邪との苦闘の経験を生かし ペンシルベニア大学は➡ 261 00:34:30,468 --> 00:34:35,473 世界屈指の 感染症の研究機関に成長していく。 262 00:34:40,478 --> 00:34:43,515 60年代には サミュエル・ブランバーグが➡ 263 00:34:43,515 --> 00:34:47,819 世界中で猛威を振るう B型肝炎のウイルスを特定し➡ 264 00:34:47,819 --> 00:34:50,322 ワクチンを開発。 後に… 265 00:34:54,993 --> 00:34:58,663 その後も ポリオウイルスの研究や➡ 266 00:34:58,663 --> 00:35:02,968 80年代に出現した エイズのウイルス研究。 267 00:35:07,939 --> 00:35:12,277 ペンシルベニア大学は 常に 世界最高水準の研究を➡ 268 00:35:12,277 --> 00:35:14,679 積み上げていった。 269 00:35:20,452 --> 00:35:24,356 1989年 冷戦崩壊の年に➡ 270 00:35:24,356 --> 00:35:29,160 この大学に 一人の女性がやって来た。 271 00:35:29,160 --> 00:35:34,666 遺伝物質を研究する科学者 ハンガリー人の… 272 00:35:39,838 --> 00:35:48,313 母国ハンガリーの経済は停滞し 国家財政は ひっ迫していた。 273 00:35:48,313 --> 00:35:55,653 カリコは 大学での研究が 中止に追い込まれ 職を失った。 274 00:35:55,653 --> 00:36:01,459 ♬~ 275 00:36:01,459 --> 00:36:07,165 悩んだ末 彼女は家族と共に アメリカへ渡ることを決意する。 276 00:36:10,602 --> 00:36:15,607 娘の縫いぐるみに ひそかに1,000ドルを忍ばせ 出国した。 277 00:36:39,097 --> 00:36:42,967 この女性が後に ペンシルベニア大学を舞台に➡ 278 00:36:42,967 --> 00:36:46,671 世界を救う仕事を成し遂げることになる。 279 00:36:50,308 --> 00:36:55,613 一方 生物兵器という負の連鎖は 戦後も続いていた。 280 00:36:58,650 --> 00:37:04,456 冷戦下 安価でありながら 大きな恐怖を敵にもたらす生物兵器は➡ 281 00:37:04,456 --> 00:37:08,460 核兵器と並ぶ 抑止力になると考えられた。 282 00:37:15,133 --> 00:37:20,438 これは ソ連軍の研究施設の貴重な映像。 283 00:37:20,438 --> 00:37:25,610 ♬~ 284 00:37:25,610 --> 00:37:31,282 炭疽菌のほか ペスト菌 コレラ菌 ボツリヌス菌など➡ 285 00:37:31,282 --> 00:37:36,988 猛毒の病原体を分析する設備が 整っていたことが分かる。 286 00:37:36,988 --> 00:37:47,632 ♬~ 287 00:37:47,632 --> 00:37:52,470 1969年 アメリカ大統領 ニクソンの呼びかけで➡ 288 00:37:52,470 --> 00:37:59,277 世界は 生物兵器の使用を 禁止する条約を結んだ。 289 00:38:15,794 --> 00:38:19,931 しかし 世界のいくつかの国では いまだに➡ 290 00:38:19,931 --> 00:38:23,935 ひそかに 研究が続けられていると 言われている。 291 00:38:37,282 --> 00:38:40,185 スペイン風邪の流行から100年。 292 00:38:40,185 --> 00:38:45,156 新たなパンデミックが世界を襲った。 293 00:38:45,156 --> 00:38:49,460 中国 武漢で 最初の感染が確認された… 294 00:38:52,630 --> 00:38:54,566 原因は不明であるが➡ 295 00:38:54,566 --> 00:38:58,770 市場で売られていた こうもりから 人に感染したという説。 296 00:39:01,906 --> 00:39:07,579 武漢のウイルス研究所から 漏れ出したという説もある。 297 00:39:07,579 --> 00:39:12,383 瞬く間に感染者は増え やがて世界に拡大する。 298 00:39:35,940 --> 00:39:39,811 突如 現れたウイルスに 有効な手だてを打てぬまま➡ 299 00:39:39,811 --> 00:39:44,649 多くの命が犠牲となった。 300 00:39:44,649 --> 00:39:50,955 100年前に人類が目の当たりにした 光景が 繰り返された。 301 00:39:50,955 --> 00:39:59,631 ♬~ 302 00:39:59,631 --> 00:40:01,966 出口の見えない日々の中➡ 303 00:40:01,966 --> 00:40:06,771 世界の人々が 心ひとつに 待ち望んだものがあった。 304 00:40:09,641 --> 00:40:13,344 ワクチンだった。 305 00:40:16,514 --> 00:40:19,117 世界中の期待に応えたのが➡ 306 00:40:19,117 --> 00:40:22,320 アメリカ ペンシルベニア大学だった。 307 00:40:25,490 --> 00:40:27,425 スペイン風邪に立ち向かい➡ 308 00:40:27,425 --> 00:40:32,230 感染症への知見を蓄え続けてきた あの大学だ。 309 00:40:34,666 --> 00:40:37,568 コロナワクチンの開発の 鍵を握っていたのは➡ 310 00:40:37,568 --> 00:40:42,540 一人の女性研究者 カタリン・カリコ博士。 311 00:40:42,540 --> 00:40:44,676 研究する場を求め➡ 312 00:40:44,676 --> 00:40:48,379 ハンガリーから この大学に来ていた科学者である。 313 00:40:53,685 --> 00:40:57,021 カリコ博士の専門は mRNAと呼ばれる➡ 314 00:40:57,021 --> 00:41:00,024 たんぱく質を作る 遺伝情報。 315 00:41:02,961 --> 00:41:06,631 これを使い 未知のウイルスにも 素早く対応できる➡ 316 00:41:06,631 --> 00:41:10,735 ワクチンの共同研究が進められてきた。 317 00:41:13,504 --> 00:41:19,344 カリコ博士のmRNAと 大学が長年培ってきた 免疫学の知見。 318 00:41:19,344 --> 00:41:24,649 この2つの融合が 今回のワクチン開発の実現につながった。 319 00:41:28,653 --> 00:41:31,990 そして… 320 00:41:31,990 --> 00:41:37,495 アメリカ政府は mRNAワクチンの緊急使用を許可した。 321 00:41:42,633 --> 00:41:46,571 希望のワクチンは 世界に送られた。 322 00:41:46,571 --> 00:41:51,175 (拍手と歓声) 323 00:42:20,104 --> 00:42:25,309 カリコ博士自身も ペンシルベニア大学で ワクチンの接種を受けた。 324 00:42:41,325 --> 00:42:45,129 カリコ博士の母国 ハンガリー ブダペストの街角に➡ 325 00:42:45,129 --> 00:42:49,834 巨大な肖像画が出現した。 326 00:42:49,834 --> 00:42:52,737 世界を救ったヒーローを たたえるために➡ 327 00:42:52,737 --> 00:42:56,441 ハンガリーの市民が 描いた絵だった。 328 00:43:00,278 --> 00:43:03,981 だが カリコ本人は こう語る。 329 00:44:03,941 --> 00:44:34,305 ♬~ 330 00:44:34,305 --> 00:44:40,011 (拍手)