1 00:00:04,368 --> 00:00:07,537 (岸本拓朗)覚えてます? 八飛の商店街の店➡ 2 00:00:07,537 --> 00:00:09,305 あの シャッターが閉まってた。 3 00:00:12,542 --> 00:00:14,210 (浅川恵那)うん。 4 00:00:14,210 --> 00:00:17,613 (ナレーション)<岸本拓朗から その報告を受けたとき➡ 5 00:00:17,613 --> 00:00:19,949 思わず鳥肌が立った。> 6 00:00:22,385 --> 00:00:24,520 <思い出してしまった。> 7 00:00:24,520 --> 00:00:26,422 (回想) そもそも➡ 8 00:00:26,422 --> 00:00:28,858 あなた 誰なんです? 9 00:00:28,858 --> 00:00:31,994 <正直に言えば 私は あのとき➡ 10 00:00:31,994 --> 00:00:34,200 あの男に見つめられただけで➡ 11 00:00:34,200 --> 00:00:36,099 あの男に見つめられただけで➡ 12 00:00:36,099 --> 00:00:39,569 体が 動かなくなってしまったことを。> 13 00:00:39,569 --> 00:00:42,605 何ていうの? あの人の名前。 14 00:00:42,605 --> 00:00:45,408 彰 本城彰です。 15 00:00:45,408 --> 00:00:48,444 本城あきら。 16 00:00:48,444 --> 00:00:50,113 調べて。 はっ? 17 00:00:50,113 --> 00:00:51,981 その人 本城あきらって人。 18 00:00:51,981 --> 00:00:54,183 すっごく気になる。 19 00:00:54,183 --> 00:00:56,753 そんなに怪しいってことっすか? うん ごめん➡ 20 00:00:56,753 --> 00:00:59,756 全然確証ないんだけど ただの直感なんだけど➡ 21 00:00:59,756 --> 00:01:01,424 でも調べてほしい。 22 00:01:01,424 --> 00:01:03,092 わかりました。 23 00:01:06,262 --> 00:01:08,765 はぁ~。 24 00:01:08,765 --> 00:01:13,169 <浅川さんが そこまで言い切ったので➡ 25 00:01:13,169 --> 00:01:17,440 相当に怪しげな男を 僕は想像した。> 26 00:01:17,440 --> 00:01:19,308 <何と言うか こう➡ 27 00:01:19,308 --> 00:01:21,377 人相が悪くて➡ 28 00:01:21,377 --> 00:01:25,114 いかにも犯人っぽい感じの男を。> 29 00:01:25,114 --> 00:01:26,783 < ところが。> 30 00:01:26,783 --> 00:01:31,154 最近の言い方で言うと 雰囲気イケメン?➡ 31 00:01:31,154 --> 00:01:33,456 はははっ。 はあ。 32 00:01:33,456 --> 00:01:34,200 何て言うの? こう ちょっと陰があって➡ 33 00:01:34,200 --> 00:01:38,461 何て言うの? こう ちょっと陰があって➡ 34 00:01:38,461 --> 00:01:42,465 うん… でも 挨拶とかは ちゃんとしてくれて➡ 35 00:01:42,465 --> 00:01:47,003 感じいいのよね。 わっかる~。➡ 36 00:01:47,003 --> 00:01:51,207 モテる そういう男。 ご存じなんですか? 37 00:01:51,207 --> 00:01:54,010 いや 知らないけど 誰の話? 38 00:01:54,010 --> 00:01:56,312 本城建託の長男さん。 39 00:01:56,312 --> 00:01:59,115 副社長なら よく うちの店に来るわよ。 40 00:01:59,115 --> 00:02:03,352 あっ それは次男。 その上に長男がいるのよ。 41 00:02:03,352 --> 00:02:04,200 えっ? そうだったの? あっ あっ… あの➡ 42 00:02:04,200 --> 00:02:06,055 えっ? そうだったの? あっ あっ… あの➡ 43 00:02:06,055 --> 00:02:09,559 あの あの… その長男さんなんですけど➡ 44 00:02:09,559 --> 00:02:12,729 その… 陰があるっていうことは つまり その➡ 45 00:02:12,729 --> 00:02:14,731 怪しげってことっすか? 46 00:02:14,731 --> 00:02:17,066 あ… 怪しいってんじゃなくて➡ 47 00:02:17,066 --> 00:02:19,635 う~ん… 何て言うの? 48 00:02:19,635 --> 00:02:23,072 危ない感じ? 危険人物っぽいってことっすか? 49 00:02:23,072 --> 00:02:25,975 ははははっ ばかね➡ 50 00:02:25,975 --> 00:02:27,877 あんた モテないでしょ。 はぁ? 51 00:02:27,877 --> 00:02:30,480 魅力的だってことよ。 52 00:02:30,480 --> 00:02:32,682 まあ 要するに➡ 53 00:02:32,682 --> 00:02:34,200 あんたみたいな坊ちゃんにはない 色気があ~るって意味。 54 00:02:34,200 --> 00:02:37,820 あんたみたいな坊ちゃんにはない 色気があ~るって意味。 55 00:02:37,820 --> 00:02:41,190 おい! あっ はい。 56 00:02:41,190 --> 00:02:43,326 だけど変ね。 57 00:02:43,326 --> 00:02:46,329 そんな長男がいるなんて 全然聞いたことなかった。 58 00:02:46,329 --> 00:02:49,465 そうよね。 今までどこにいたのかしら。 59 00:02:49,465 --> 00:02:52,168 あれはね 外国行ってたんだよ。 外国? 60 00:02:52,168 --> 00:02:55,004 外国って どこっすか? いや よく知んないけどさ➡ 61 00:02:55,004 --> 00:02:58,307 何か そういう うわさだったよ。 62 00:02:58,307 --> 00:03:00,510 (まゆみ) 本城家の長男なんですけどね➡ 63 00:03:00,510 --> 00:03:02,979 やっぱり外国行ってましたよ。 64 00:03:02,979 --> 00:03:04,200 マジっすか? ええ。 65 00:03:04,200 --> 00:03:04,847 マジっすか? ええ。 66 00:03:04,847 --> 00:03:07,350 2009年から2017年まで➡ 67 00:03:07,350 --> 00:03:09,752 行き先はシンガポール タイ フィリピンなど。➡ 68 00:03:09,752 --> 00:03:12,321 理由はわかりませんけど 一応 対外的には➡ 69 00:03:12,321 --> 00:03:16,259 海外留学してるということに なっていたみたいですね。 70 00:03:16,259 --> 00:03:19,429 あっ この調査結果 送りますね。 71 00:03:19,429 --> 00:03:22,498 えい。 えい。 72 00:03:22,498 --> 00:03:24,367 そして本城建託は➡ 73 00:03:24,367 --> 00:03:28,504 大門さんの 最大の後ろ盾ではあるんですが➡ 74 00:03:28,504 --> 00:03:31,040 まあ けっこうグレーな会社ですね。➡ 75 00:03:31,040 --> 00:03:33,776 だから あくまでも極秘の関係みたい。 76 00:03:33,776 --> 00:03:34,200 はぁ~ さすが 「首都新聞」さんの調査力っすね。 77 00:03:34,200 --> 00:03:38,181 はぁ~ さすが 「首都新聞」さんの調査力っすね。 78 00:03:38,181 --> 00:03:40,616 めっちゃありがたいっす。 79 00:03:40,616 --> 00:03:42,285 今 もう 誰も手伝ってくんないんで➡ 80 00:03:42,285 --> 00:03:44,320 なかなか進まなくて。 はははっ➡ 81 00:03:44,320 --> 00:03:47,090 そりゃ 浅川さんも今は もう➡ 82 00:03:47,090 --> 00:03:50,393 なかなか こんな作業はね。 みたいっすね。 83 00:03:50,393 --> 00:03:53,162 すっかり人気者になっちゃって。 84 00:03:53,162 --> 00:03:55,164 むむむっ! カラン コロン(コップが落ちる音) 85 00:03:55,164 --> 00:03:56,933 どうしたんすか? 86 00:03:56,933 --> 00:03:59,435 (まゆみ) あっ 失礼しました ははっ。 87 00:04:01,904 --> 00:04:04,200 この 2009年から2017年の間➡ 88 00:04:04,200 --> 00:04:05,942 この 2009年から2017年の間➡ 89 00:04:05,942 --> 00:04:07,977 この人 日本にいなかったわけですよね? 90 00:04:07,977 --> 00:04:09,645 うん ですね。 91 00:04:09,645 --> 00:04:13,916 井川晴美事件から 中村優香事件の間が約12年間。➡ 92 00:04:13,916 --> 00:04:17,053 その空白に まるっと入りますね。 93 00:04:20,056 --> 00:04:22,892 海外逃亡してたとか? 94 00:04:22,892 --> 00:04:24,660 岸本さん。 はい。 95 00:04:24,660 --> 00:04:28,531 浅川さんの勘 まんざらではないかもですよ。 96 00:04:28,531 --> 00:04:31,868 私も やっぱり この人 追ったほうが いい気がします。 97 00:04:31,868 --> 00:04:34,200 ♬~ 98 00:04:34,200 --> 00:04:37,206 ♬~ 99 00:04:37,206 --> 00:04:40,610 そうっすかね…。 100 00:04:40,610 --> 00:04:43,146 何か 引っ掛かってらっしゃいます? 101 00:04:43,146 --> 00:04:45,248 う~ん 何か➡ 102 00:04:45,248 --> 00:04:48,951 やたら評判いいんですよ この人。 商店街のおばさんとかに。 103 00:04:48,951 --> 00:04:52,889 へっ? 何か モテるタイプっぽいんすよ。 104 00:04:52,889 --> 00:04:54,657 だ~からこそじゃないですか。 105 00:04:54,657 --> 00:04:57,627 何にもわかってないですね 岸本さん。 106 00:05:02,231 --> 00:05:03,900 < まゆみさんいわく。> 107 00:05:03,900 --> 00:05:04,200 犯人は 相当に魅力的な男かもしれず➡ 108 00:05:04,200 --> 00:05:06,936 犯人は 相当に魅力的な男かもしれず➡ 109 00:05:06,936 --> 00:05:09,605 だからこそ これだけの女の子たちが➡ 110 00:05:09,605 --> 00:05:13,810 そろいもそろって 一緒に 八頭尾山に入っていったわけで。 111 00:05:13,810 --> 00:05:15,778 でも 何で? はぁ? 112 00:05:15,778 --> 00:05:18,915 何で みんな こいつが危ないって思いつつ➡ 113 00:05:18,915 --> 00:05:20,917 そんな簡単に ついてっちゃうんすか? 114 00:05:20,917 --> 00:05:23,720 だから それだけ魅力的なんですよ。 115 00:05:23,720 --> 00:05:25,488 いやいや ついてっちゃ だめじゃないですか。 116 00:05:25,488 --> 00:05:27,156 ところが そういうものに➡ 117 00:05:27,156 --> 00:05:30,793 強烈に引かれる瞬間ってのが あるわけですよ。➡ 118 00:05:30,793 --> 00:05:34,200 特に こういう年頃の女の子たちには。 119 00:05:34,200 --> 00:05:34,530 特に こういう年頃の女の子たちには。 120 00:05:36,199 --> 00:05:39,102 はぁ~。 121 00:05:39,102 --> 00:05:41,237 防衛省が提示した 調査データに…。 122 00:05:41,237 --> 00:05:44,407 (心の声) ヤバい わかんねぇ。 123 00:05:44,407 --> 00:05:46,175 どういうこと? 124 00:05:46,175 --> 00:05:49,045 女 マジわかんねぇ。 125 00:05:49,045 --> 00:05:51,914 岩谷氏は現地で実際に測量し➡ 126 00:05:51,914 --> 00:05:54,350 外部の専門家の意見も 聞きながら➡ 127 00:05:54,350 --> 00:05:56,386 資料を修正すると伝えました。 128 00:05:56,386 --> 00:05:58,054 ふぅ~。 129 00:05:58,054 --> 00:06:00,356 決まってたものを なぜ直前で差し替えるんですか? 130 00:06:00,356 --> 00:06:02,625 いや だから…。 それって圧力ですよね? 131 00:06:02,625 --> 00:06:04,200 いや 圧力じゃないです。 でも そんたくを➡ 132 00:06:04,200 --> 00:06:04,694 いや 圧力じゃないです。 でも そんたくを➡ 133 00:06:04,694 --> 00:06:06,362 強要されてるってことでしょ? (マナーモード) 134 00:06:06,362 --> 00:06:08,931 ちょっと すいません。 135 00:06:08,931 --> 00:06:11,801 はい もしもし。➡ 136 00:06:11,801 --> 00:06:14,337 はい。 137 00:06:14,337 --> 00:06:16,639 はい 今まさに その件で浅川さんと。 138 00:06:19,342 --> 00:06:21,010 はい 何とか。 139 00:06:24,047 --> 00:06:27,517 はい 失礼します。➡ 140 00:06:27,517 --> 00:06:31,521 だから そんたくじゃなくて あくまでも配慮です。 141 00:06:31,521 --> 00:06:34,200 ♬~ 142 00:06:34,200 --> 00:06:38,861 ♬~ 143 00:06:38,861 --> 00:06:43,199 (斎藤正一)情報通信産業 ハイテク分野に関しては➡ 144 00:06:43,199 --> 00:06:47,370 間違いなく かなり強い圧力が かけられてましたね。 145 00:06:47,370 --> 00:06:49,038 つまり まあ 裏を返せば➡ 146 00:06:49,038 --> 00:06:52,108 それだけアメリカが驚異を 感じてるということですので。 147 00:06:52,108 --> 00:06:55,745 まあ ですから このハイテク産業において➡ 148 00:06:55,745 --> 00:06:58,247 アメリカが 今後も覇権を握り続けたい➡ 149 00:06:58,247 --> 00:06:59,982 それが今回の…。 はははっ。 150 00:06:59,982 --> 00:07:03,086 …であるとするならば➡ 151 00:07:03,086 --> 00:07:04,200 米中の…。 はははっ。 152 00:07:04,200 --> 00:07:05,722 米中の…。 はははっ。 153 00:07:05,722 --> 00:07:08,357 <女心はわからない。> 154 00:07:08,357 --> 00:07:10,026 ははっ。 155 00:07:11,694 --> 00:07:14,197 < でも考えるしかない。> 156 00:07:14,197 --> 00:07:19,235 <仮に本城彰が 井川晴美殺害後に海外に逃亡し➡ 157 00:07:19,235 --> 00:07:24,140 2017年に帰国して この店を開いていたとして➡ 158 00:07:24,140 --> 00:07:26,576 中学生の中村優香は➡ 159 00:07:26,576 --> 00:07:30,513 どうやって 本城彰と出会うだろう。> 160 00:07:30,513 --> 00:07:32,181 <平川刑事から もらった➡ 161 00:07:32,181 --> 00:07:34,200 中村優香の デリヘル客のリストに➡ 162 00:07:34,200 --> 00:07:34,884 中村優香の デリヘル客のリストに➡ 163 00:07:34,884 --> 00:07:37,186 本城彰の名前はなかった。> 164 00:07:37,186 --> 00:07:40,857 <携帯の写真にも それらしい男は見当たらない。> 165 00:07:40,857 --> 00:07:43,993 <考えても わかるはずがない。> 166 00:07:43,993 --> 00:07:46,729 < よし 人に聞こう。> 167 00:07:48,564 --> 00:07:50,767 中村さんとは1年生の頃➡ 168 00:07:50,767 --> 00:07:53,002 同じクラスだったけど しゃべったことないです。 169 00:07:53,002 --> 00:07:55,705 中2になってから 学校来てなかったよね。 170 00:07:55,705 --> 00:07:58,941 去年亡くなった中村優香さんって ご存じだったりしますか? 171 00:07:58,941 --> 00:08:01,144 知らないです。 えっ ちょ…。 172 00:08:01,144 --> 00:08:04,200 先生 あそこに変な人います。 173 00:08:04,200 --> 00:08:04,714 先生 あそこに変な人います。 174 00:08:04,714 --> 00:08:07,483 去年まで この学校に通ってた 中村優香さんって➡ 175 00:08:07,483 --> 00:08:09,252 ご存じだったりしますか? 176 00:08:12,488 --> 00:08:14,157 えっ。 177 00:08:14,157 --> 00:08:16,893 ほ… 何でもいいんだけど。 知りません。 178 00:08:16,893 --> 00:08:18,561 すいません。 179 00:08:18,561 --> 00:08:25,401 ♬~ 180 00:08:25,401 --> 00:08:27,336 中村優香ですよね? 181 00:08:27,336 --> 00:08:34,200 僕の家の近所に 高岡って女子の家があるんですよ。 182 00:08:34,200 --> 00:08:34,377 僕の家の近所に 高岡って女子の家があるんですよ。 183 00:08:34,377 --> 00:08:36,646 えぇ~ そこに よく来てました。 184 00:08:36,646 --> 00:08:38,448 タカオカ? タカオカ何さん? 185 00:08:38,448 --> 00:08:40,249 高岡ひかるです。➡ 186 00:08:40,249 --> 00:08:43,619 小学生のときから ずっと仲良かったです。➡ 187 00:08:43,619 --> 00:08:45,888 今は引きこもってます。 188 00:08:45,888 --> 00:08:47,557 ピンポーン! 189 00:08:47,557 --> 00:08:56,532 ♬~ 190 00:08:56,532 --> 00:08:58,334 あっ… どうも。 191 00:08:58,334 --> 00:09:00,336 電話した岸本です。 192 00:09:02,839 --> 00:09:04,200 ♬~ 193 00:09:04,200 --> 00:09:22,158 ♬~ 194 00:09:22,158 --> 00:09:31,000 ♬~ 195 00:09:47,917 --> 00:09:50,186 あの。 196 00:09:50,186 --> 00:09:54,991 ひかるさんは優香さんと いつから仲良かったのかな? 197 00:09:54,991 --> 00:09:57,527 (ひかる)いや べつに。 198 00:09:59,195 --> 00:10:00,863 べつに仲良くは。 199 00:10:02,632 --> 00:10:04,200 でも よく ここに来てたんでしょ? 200 00:10:04,200 --> 00:10:05,802 でも よく ここに来てたんでしょ? 201 00:10:05,802 --> 00:10:07,970 まあ➡ 202 00:10:07,970 --> 00:10:10,840 行くとこないって 来てはいましたけど。 203 00:10:10,840 --> 00:10:14,143 じゃあ べつに親友とかじゃ…。 204 00:10:14,143 --> 00:10:17,313 全然。 205 00:10:17,313 --> 00:10:20,817 あっ どうぞ。 206 00:10:20,817 --> 00:10:23,519 あっ ありがとう。 207 00:10:26,055 --> 00:10:27,724 悩み相談とかは? 208 00:10:27,724 --> 00:10:29,726 全然。 209 00:10:29,726 --> 00:10:33,096 例えば バイト先の嫌な客の話とか。 210 00:10:33,096 --> 00:10:34,200 バイト? 211 00:10:34,200 --> 00:10:35,231 バイト? 212 00:10:35,231 --> 00:10:38,334 何のバイトしてたんですか? 213 00:10:38,334 --> 00:10:42,105 そっか。 あっ いやいや ごめん 何でもない。 214 00:10:47,443 --> 00:10:49,112 べつに…。 215 00:10:52,648 --> 00:10:58,020 べつに向こうも こっちを親友とか 思ってなかったと思いますよ。 216 00:11:14,437 --> 00:11:16,105 あの。 217 00:11:18,408 --> 00:11:24,480 僕は今 26歳の テレビ局に勤めてる男でさ➡ 218 00:11:24,480 --> 00:11:30,153 正直 中学生の女の子が どんなこと考えてるかとか➡ 219 00:11:30,153 --> 00:11:32,655 全然わかんないんだよね。 220 00:11:32,655 --> 00:11:34,200 はあ…。 221 00:11:34,200 --> 00:11:34,323 はあ…。 222 00:11:34,323 --> 00:11:36,826 だから 聞いちゃ 悪いかもしれないことでも➡ 223 00:11:36,826 --> 00:11:39,262 率直に 聞いてみるしかないんだけど➡ 224 00:11:39,262 --> 00:11:44,734 ひかるさんは その…➡ 225 00:11:44,734 --> 00:11:48,438 嫌いだったのかな? 優香さんのこと。 226 00:11:53,876 --> 00:11:55,678 嫌いっていうか…。 227 00:11:59,415 --> 00:12:01,818 向こうが裏切ったんですよ。 228 00:12:01,818 --> 00:12:04,200 えっ… 裏切ったって? 229 00:12:04,200 --> 00:12:05,488 えっ… 裏切ったって? 230 00:12:05,488 --> 00:12:08,291 その…➡ 231 00:12:08,291 --> 00:12:13,763 私の好きだった人を➡ 232 00:12:13,763 --> 00:12:16,365 向こうが取ったんですよ。 233 00:12:16,365 --> 00:12:20,136 それ 優香さんに彼氏がいたってこと? 234 00:12:20,136 --> 00:12:21,871 ちょ… その人の名前とかは? 235 00:12:21,871 --> 00:12:24,006 知らないです。 えっ… 絶対誰にも言わないから。 236 00:12:24,006 --> 00:12:27,577 (ひかる) いや ほんとに知らないんです。 237 00:12:27,577 --> 00:12:30,213 めっちゃ大人の人なんで。 大人? 238 00:12:34,117 --> 00:12:34,200 何か その人➡ 239 00:12:34,200 --> 00:12:38,087 何か その人➡ 240 00:12:38,087 --> 00:12:40,990 小説とかに詳しくて。 241 00:12:40,990 --> 00:12:43,393 いろんな話 してくれたりとか。 242 00:12:45,862 --> 00:12:49,966 他に あんま そういう話できる人 いなかったんで。 243 00:12:54,904 --> 00:12:56,572 けど➡ 244 00:12:56,572 --> 00:13:00,176 そのことを 優香に話したんですよ。➡ 245 00:13:00,176 --> 00:13:04,200 そしたら 1人で その人の店に見にいったらしくて。 246 00:13:04,200 --> 00:13:05,815 そしたら 1人で その人の店に見にいったらしくて。 247 00:13:07,884 --> 00:13:12,188 そんときは おやじだとか➡ 248 00:13:12,188 --> 00:13:14,424 マジないわとか言ってたくせに。 249 00:13:16,259 --> 00:13:18,127 しばらくしてから…。 250 00:13:20,296 --> 00:13:24,634 何か 黒いストールみたいなの してきて。➡ 251 00:13:24,634 --> 00:13:27,570 何? それって聞いたら➡ 252 00:13:27,570 --> 00:13:29,672 その人にもらったって➡ 253 00:13:29,672 --> 00:13:31,607 めちゃくちゃうれしそうに 言ったんですよ。 254 00:13:31,607 --> 00:13:33,276 (ひかる) あの人? 255 00:13:33,276 --> 00:13:34,200 (ひかる)はぁ? って思って。 256 00:13:34,200 --> 00:13:34,944 (ひかる)はぁ? って思って。 257 00:13:34,944 --> 00:13:36,612 もう二度と うち来んな! 258 00:13:36,612 --> 00:13:38,681 (ひかる)めっちゃけんかして➡ 259 00:13:38,681 --> 00:13:42,318 もう二度と うち来んな つったら➡ 260 00:13:42,318 --> 00:13:44,187 その10日後に。 261 00:13:50,293 --> 00:13:52,295 ううっ…。 262 00:13:52,295 --> 00:13:59,769 ♬~ 263 00:13:59,769 --> 00:14:04,200 優香 ううっ… 死んじゃったから。 264 00:14:04,200 --> 00:14:04,774 優香 ううっ… 死んじゃったから。 265 00:14:08,010 --> 00:14:10,346 それきりになっちゃって。 266 00:14:12,014 --> 00:14:16,719 (ひかる)ううっ… 謝れなかった。 267 00:14:16,719 --> 00:14:19,155 ううっ… はぁ~。 268 00:14:19,155 --> 00:14:21,391 ひどいこと言ったまま。 269 00:14:21,391 --> 00:14:31,000 ♬~ 270 00:14:31,000 --> 00:14:33,469 あの。 271 00:14:33,469 --> 00:14:34,200 ううっ… はぁ~。 272 00:14:34,200 --> 00:14:35,405 ううっ… はぁ~。 273 00:14:35,405 --> 00:14:38,608 あのさ。 ううっ…。 274 00:14:38,608 --> 00:14:40,276 ごめん。 275 00:14:44,981 --> 00:14:48,351 1個だけ➡ 276 00:14:48,351 --> 00:14:51,754 どうしても 答えてほしいことがあるんだけど。 277 00:14:53,756 --> 00:14:58,327 さっき その人の店って言ったよね? 278 00:14:58,327 --> 00:15:00,463 はい。 279 00:15:00,463 --> 00:15:04,200 ひょっとして その店って…。 280 00:15:04,200 --> 00:15:04,734 ひょっとして その店って…。 281 00:15:06,969 --> 00:15:11,541 駅前の商店街の中の店? 282 00:15:11,541 --> 00:15:14,711 えっ。 283 00:15:14,711 --> 00:15:16,779 何で知ってるんですか? 284 00:15:20,283 --> 00:15:21,951 あっ…。 285 00:15:24,187 --> 00:15:25,855 鼻血。 286 00:15:28,491 --> 00:15:31,494 < いや 鼻血なんか 垂らしてる場合ではなく。> 287 00:15:34,564 --> 00:15:36,432 <図らずも僕は今➡ 288 00:15:36,432 --> 00:15:40,269 超重要参考人を 得てしまっているわけだが。> 289 00:15:40,269 --> 00:15:49,746 ♬~ 290 00:15:49,746 --> 00:15:53,116 < 一体 何をどう聞けばいいってんだ。> 291 00:15:56,719 --> 00:15:58,388 ううっ…。 292 00:15:58,388 --> 00:16:03,960 ♬~ 293 00:16:03,960 --> 00:16:04,200 <彼女は友達が殺されて。> 294 00:16:04,200 --> 00:16:07,430 <彼女は友達が殺されて。> 295 00:16:07,430 --> 00:16:10,466 (ひかる)ううっ… ごめん。 296 00:16:10,466 --> 00:16:14,771 <彼女の好きな人が その犯人かもしれないなんて。> 297 00:16:14,771 --> 00:16:17,907 ううっ…。 298 00:16:17,907 --> 00:16:19,575 ごめん ううっ…。 299 00:16:22,578 --> 00:16:24,580 ありがとうございました。 300 00:16:24,580 --> 00:16:29,652 ♬~ 301 00:16:29,652 --> 00:16:31,621 ずっと気になってたから。 302 00:16:33,723 --> 00:16:34,200 行けて良かった。 303 00:16:34,200 --> 00:16:35,391 行けて良かった。 304 00:16:40,063 --> 00:16:42,732 あの…。 305 00:16:42,732 --> 00:16:44,467 優香。➡ 306 00:16:44,467 --> 00:16:48,104 こんとき 一緒に タピオカ飲みにいったんですよ。 307 00:16:52,475 --> 00:16:54,777 一緒に祭りに行ったとき。 308 00:16:54,777 --> 00:17:04,200 ♬~ 309 00:17:04,200 --> 00:17:05,121 ♬~ 310 00:17:05,121 --> 00:17:06,789 あのさ。 311 00:17:09,659 --> 00:17:14,163 友達が死んじゃうって➡ 312 00:17:14,163 --> 00:17:17,266 つらいことだと思うけど…。 313 00:17:17,266 --> 00:17:19,502 あぁ いや…➡ 314 00:17:19,502 --> 00:17:24,774 実は俺も経験あるんだ。 315 00:17:24,774 --> 00:17:28,111 君ぐらいの年のときに。 316 00:17:28,111 --> 00:17:31,814 だから めっちゃわかる。 317 00:17:35,385 --> 00:17:37,320 こんなこと言ったって➡ 318 00:17:37,320 --> 00:17:39,922 何の役にも立たないのも わかってるけど。 319 00:17:45,228 --> 00:17:50,466 元気出して 優香さんの分も。 320 00:17:50,466 --> 00:17:55,038 あっ ごめん。 やっぱ 余計なことかも。 321 00:17:55,038 --> 00:17:56,706 じゃあ。 322 00:17:58,541 --> 00:18:00,209 この人。 323 00:18:03,913 --> 00:18:04,200 (ひかる) これ 優香が隠し撮りして➡ 324 00:18:04,200 --> 00:18:07,150 (ひかる) これ 優香が隠し撮りして➡ 325 00:18:07,150 --> 00:18:09,152 私に送ってきたんですよ。 326 00:18:12,588 --> 00:18:14,257 後 これも。 327 00:18:17,026 --> 00:18:20,797 (ひかる)優香 隠し撮り めっちゃうまいんですよ。 328 00:18:30,740 --> 00:18:33,242 (平川)どうも。 329 00:18:33,242 --> 00:18:34,200 お疲れさまです。 330 00:18:34,200 --> 00:18:34,911 お疲れさまです。 331 00:18:34,911 --> 00:18:38,381 (平川)で 何ですか? 332 00:18:38,381 --> 00:18:41,417 早く用件言ってください。 333 00:18:41,417 --> 00:18:44,353 何か怒ってます? 334 00:18:44,353 --> 00:18:46,222 てか 悪いけど➡ 335 00:18:46,222 --> 00:18:49,358 あんまり あんたと一緒のとこを 見られたくないんですよ。 336 00:18:49,358 --> 00:18:53,863 じゃあ まあ 単刀直入に聞きますけど。 337 00:18:55,565 --> 00:18:59,369 これ 写真抜いてますよね? はぁ? 338 00:18:59,369 --> 00:19:03,139 中村優香さんの携帯の 写真データ➡ 339 00:19:03,139 --> 00:19:04,200 これ全部じゃないっしょ? 抜いてますよね? 340 00:19:04,200 --> 00:19:05,074 これ全部じゃないっしょ? 抜いてますよね? 341 00:19:05,074 --> 00:19:07,043 いや 抜いてませんよ。 うそつかないでくださいよ➡ 342 00:19:07,043 --> 00:19:08,778 写真下さい。 抜いてません。 343 00:19:08,778 --> 00:19:10,446 本城彰。 344 00:19:15,218 --> 00:19:17,286 うわ。 345 00:19:17,286 --> 00:19:22,325 やっぱ ほんとは もう わかってるんですね? 警察も。 346 00:19:22,325 --> 00:19:25,161 本城彰が真犯人だってこと。 347 00:19:25,161 --> 00:19:27,797 だから抜いたんですよね? 348 00:19:27,797 --> 00:19:31,901 さすがに本人の写真渡すのは まずいって思ったんですか? 349 00:19:31,901 --> 00:19:33,870 わかりますけど➡ 350 00:19:33,870 --> 00:19:34,200 でも 僕 もう たどりついちゃって 欲しいんですよ 写真。 351 00:19:34,200 --> 00:19:38,041 でも 僕 もう たどりついちゃって 欲しいんですよ 写真。 352 00:19:38,041 --> 00:19:40,676 下さい。 353 00:19:40,676 --> 00:19:45,114 何のことか ちょっと 意味わかんないっすね。 354 00:19:47,150 --> 00:19:50,219 じゃあ これ➡ 355 00:19:50,219 --> 00:19:51,888 聴いてみます? 356 00:19:54,891 --> 00:19:57,026 聴かなくてもわかりますよね➡ 357 00:19:57,026 --> 00:19:59,562 平川さんが 僕から50万受け取って➡ 358 00:19:59,562 --> 00:20:03,566 八飛署の内部告発 持ちかけてきたときの会話➡ 359 00:20:03,566 --> 00:20:04,200 録音したやつです。 360 00:20:04,200 --> 00:20:06,369 録音したやつです。 361 00:20:06,369 --> 00:20:09,806 こういうの 上司とかに聴かれたりしたら➡ 362 00:20:09,806 --> 00:20:11,708 平川さん まずいですよね。 363 00:20:11,708 --> 00:20:15,044 へぇ~ 脅迫ですか? 364 00:20:15,044 --> 00:20:18,915 まあ そっちが そう思うなら そうなんじゃないですか。 365 00:20:22,218 --> 00:20:24,387 んっ!➡ 366 00:20:24,387 --> 00:20:29,292 その元データと交換という条件で。 367 00:20:31,194 --> 00:20:33,730 (平川)今夜中に送ります。 368 00:20:33,730 --> 00:20:34,200 わかりました。 369 00:20:34,200 --> 00:20:35,398 わかりました。 370 00:20:39,335 --> 00:20:44,407 もし そちらが裏切った場合は➡ 371 00:20:44,407 --> 00:20:47,510 それ相応の手を打つんで。 372 00:20:49,946 --> 00:20:52,815 待ってますから。 373 00:20:52,815 --> 00:20:54,484 お願いします。 374 00:20:54,484 --> 00:21:04,200 ♬~ 375 00:21:04,200 --> 00:21:08,531 ♬~ 376 00:21:08,531 --> 00:21:11,734 良かった~ バレなかった。 377 00:21:11,734 --> 00:21:13,936 <録音なんて全部うそだった。> 378 00:21:13,936 --> 00:21:16,939 <僕に そんな用意周到なまね できるわけがない。> 379 00:21:16,939 --> 00:21:21,144 < でも とりあえず平川刑事が まんまと信じてくれたので➡ 380 00:21:21,144 --> 00:21:23,946 僕は寝ずに待っていた。> 381 00:21:23,946 --> 00:21:25,615 (メール受信音) 382 00:21:27,283 --> 00:21:29,352 来た。 383 00:21:29,352 --> 00:21:32,688 <平川刑事から送られてきた ファイルには確かに➡ 384 00:21:32,688 --> 00:21:34,200 高岡ひかるが見せてくれた 写真と。> 385 00:21:34,200 --> 00:21:35,625 高岡ひかるが見せてくれた 写真と。> 386 00:21:38,995 --> 00:21:41,230 < そして それだけではなく。> 387 00:21:41,230 --> 00:22:00,183 ♬~ 388 00:22:00,183 --> 00:22:01,951 ♬~ 389 00:22:01,951 --> 00:22:04,200 (優乃)紙拾おうとしたから 先生に怒られた。 390 00:22:04,200 --> 00:22:05,488 (優乃)紙拾おうとしたから 先生に怒られた。 391 00:22:05,488 --> 00:22:07,724 (昌美)そう。 ほら 急いで 急いで。 392 00:22:07,724 --> 00:22:21,604 ♬~ 393 00:22:21,604 --> 00:22:23,539 お願いします。 394 00:22:23,539 --> 00:22:25,975 どうか…➡ 395 00:22:25,975 --> 00:22:28,911 どうか 僕の話を聞いてください。 396 00:22:45,194 --> 00:23:04,200 ♬~ 397 00:23:04,200 --> 00:23:04,714 ♬~ 398 00:23:04,714 --> 00:23:06,883 浅川様。➡ 399 00:23:06,883 --> 00:23:08,551 浅川様。 400 00:23:11,888 --> 00:23:14,023 あっ。 401 00:23:14,023 --> 00:23:16,626 ありがとうございました。 402 00:23:16,626 --> 00:23:20,296 首 肩 背中が 随分 凝っておられました。 403 00:23:20,296 --> 00:23:22,365 後 腰もかなり。 404 00:23:26,035 --> 00:23:30,506 はぁ~。 405 00:23:30,506 --> 00:23:32,175 んっ。 あっ…。 406 00:23:34,377 --> 00:23:38,347 はぁ~ もう がたがたです。 407 00:23:38,347 --> 00:23:40,983 お忙しいですもんね。➡ 408 00:23:40,983 --> 00:23:44,053 まだ ゆっくりしていただいて 大丈夫ですよ。 409 00:23:44,053 --> 00:23:45,888 ありがとうございます。 410 00:23:45,888 --> 00:23:47,890 ♬~(店内のBGM) 411 00:23:47,890 --> 00:24:02,105 ♬~ 412 00:24:09,612 --> 00:24:24,227 ♬~ 413 00:24:30,333 --> 00:24:34,200 <中村優香の遺品を詰めた 段ボールの中に➡ 414 00:24:34,200 --> 00:24:34,203 <中村優香の遺品を詰めた 段ボールの中に➡ 415 00:24:34,203 --> 00:24:36,205 そのストールはあった。> 416 00:24:36,205 --> 00:24:42,211 ♬~ 417 00:24:42,211 --> 00:24:43,880 (昌美)はい。➡ 418 00:24:43,880 --> 00:24:46,249 ありがとう いいよ。 419 00:24:46,249 --> 00:24:56,592 ♬~ 420 00:24:56,592 --> 00:24:59,028 お母さん すいません。 421 00:24:59,028 --> 00:25:00,963 ビニール袋ってありますか? 422 00:25:00,963 --> 00:25:03,933 (昌美)あっ ちょっと優乃 持ってってあげて。 423 00:25:03,933 --> 00:25:04,200 ♬~ 424 00:25:04,200 --> 00:25:10,006 ♬~ 425 00:25:10,006 --> 00:25:11,674 ありがとう。 426 00:25:11,674 --> 00:25:31,127 ♬~ 427 00:25:31,127 --> 00:25:32,795 ♬~ 428 00:25:32,795 --> 00:25:34,200 それで犯人が見つかるんですか? 429 00:25:34,200 --> 00:25:36,699 それで犯人が見つかるんですか? 430 00:25:39,602 --> 00:25:42,772 いや➡ 431 00:25:42,772 --> 00:25:44,674 わかんないです。 432 00:25:50,346 --> 00:25:52,915 けど やれるだけのこと やってみます。 433 00:25:52,915 --> 00:26:03,292 ♬~ 434 00:26:03,292 --> 00:26:04,200 (昌美)ううっ…。 435 00:26:04,200 --> 00:26:04,961 (昌美)ううっ…。 436 00:26:09,365 --> 00:26:11,467 よろしくお願いします。 437 00:26:11,467 --> 00:26:19,909 ♬~ 438 00:26:19,909 --> 00:26:21,978 (昌美)ううっ…。 439 00:26:23,746 --> 00:26:28,684 <翌日 3つの研究機関に DNA鑑定を依頼してみた。> 440 00:26:28,684 --> 00:26:30,620 <長く使われていたものなら➡ 441 00:26:30,620 --> 00:26:33,756 唾液や髪や ひげなどが 付着していることがあり➡ 442 00:26:33,756 --> 00:26:34,200 DNAが採取できるかもしれない と言われた。> 443 00:26:34,200 --> 00:26:36,692 DNAが採取できるかもしれない と言われた。> 444 00:26:36,692 --> 00:26:39,195 <ストールから検出された DNAが➡ 445 00:26:39,195 --> 00:26:42,765 晴美さんのスカートから 採取された型と一致すれば➡ 446 00:26:42,765 --> 00:26:46,002 松本さんが犯人ではないことが 証明される。> 447 00:26:48,004 --> 00:26:52,642 < そして その型が本城彰本人の DNAと一致すれば➡ 448 00:26:52,642 --> 00:26:56,279 少なくとも 本城彰は井川晴美さん殺害の➡ 449 00:26:56,279 --> 00:26:59,182 真犯人であると 断定できるはずだ。> 450 00:26:59,182 --> 00:27:02,118 岸本様 お待たせいたしました。 451 00:27:04,454 --> 00:27:06,923 はい。 452 00:27:06,923 --> 00:27:08,991 <3つの研究機関全てで➡ 453 00:27:08,991 --> 00:27:10,993 ストールと 晴美さんのスカートから➡ 454 00:27:10,993 --> 00:27:14,297 検出されたDNAが 完全に一致した。> 455 00:27:18,167 --> 00:27:20,536 <僕は激しく興奮し。> 456 00:27:23,439 --> 00:27:25,975 <速攻で 浅川さんにも報告したが…。> 457 00:27:25,975 --> 00:27:28,845 (滝川)「ワシントン・ポスト」が あんな記事を出すとはな。 458 00:27:28,845 --> 00:27:31,180 そうですよね。 浅川さん 大丈夫ですか? 459 00:27:31,180 --> 00:27:33,950 あっ すみません 大丈夫です 続けてください。 460 00:27:33,950 --> 00:27:34,200 はい。 えぇ~ インタビューVは よく撮れてますんで➡ 461 00:27:34,200 --> 00:27:37,520 はい。 えぇ~ インタビューVは よく撮れてますんで➡ 462 00:27:37,520 --> 00:27:39,522 5分尺でいきます。 おぉ~。 463 00:27:39,522 --> 00:27:43,393 <浅川さんの反応は 妙に鈍かった。> 464 00:27:43,393 --> 00:27:45,661 何だよ やる気あんのかよ。 465 00:27:45,661 --> 00:27:49,365 <理由は数日後 僕が このスクープを➡ 466 00:27:49,365 --> 00:27:51,868 「ニュース8」に持ち込んだときに わかった。> 467 00:27:51,868 --> 00:27:54,570 どうぞ。 468 00:27:54,570 --> 00:27:56,539 お疲れさまです。 お疲れ。 469 00:28:03,780 --> 00:28:04,200 コンコン!(ノックの音) 470 00:28:04,200 --> 00:28:06,949 コンコン!(ノックの音) 471 00:28:06,949 --> 00:28:09,452 (滝川)お疲れ。 お疲れさまです。 472 00:28:20,630 --> 00:28:23,232 えっと じゃあ 僕から。 473 00:28:23,232 --> 00:28:26,202 えぇ~ まあ とりあえず➡ 474 00:28:26,202 --> 00:28:28,271 ネタの提供 ありがとうございました。 475 00:28:29,939 --> 00:28:33,009 一応 先ほど うちの番組の会議でも➡ 476 00:28:33,009 --> 00:28:34,200 これを我々の番組内で ニュースとして扱えるか➡ 477 00:28:34,200 --> 00:28:36,012 これを我々の番組内で ニュースとして扱えるか➡ 478 00:28:36,012 --> 00:28:37,947 検討したんですけど➡ 479 00:28:37,947 --> 00:28:41,217 結論としては➡ 480 00:28:41,217 --> 00:28:42,885 後追いはできるけど➡ 481 00:28:42,885 --> 00:28:46,723 スクープとしてはやれない ということになりました。 482 00:28:46,723 --> 00:28:50,727 何でですか? う~ん 一番問題なのは➡ 483 00:28:50,727 --> 00:28:53,162 正式な警察発表じゃない ってことかな。➡ 484 00:28:53,162 --> 00:28:56,232 信ぴょう性の問題です。 いや でも DNA鑑定は➡ 485 00:28:56,232 --> 00:28:57,900 念のために 3軒でやってもらったんです。 486 00:28:57,900 --> 00:29:01,404 間違いないです。 う~ん だから➡ 487 00:29:01,404 --> 00:29:04,006 その結果を 疑ってるわけじゃないんです。 488 00:29:04,006 --> 00:29:04,200 きっと本当に 松本さんは犯人じゃないし➡ 489 00:29:04,200 --> 00:29:07,510 きっと本当に 松本さんは犯人じゃないし➡ 490 00:29:07,510 --> 00:29:11,614 真犯人は本城彰なんでしょう。 僕も そう思います。➡ 491 00:29:11,614 --> 00:29:14,117 ただ これほど重大なことを➡ 492 00:29:14,117 --> 00:29:16,386 まだ警察も認めてないのに➡ 493 00:29:16,386 --> 00:29:19,889 我々が公表してしまった場合の ハレーションの大きさと➡ 494 00:29:19,889 --> 00:29:23,059 責任の重さを考えたら できないということなんです。 495 00:29:23,059 --> 00:29:26,229 警察に持ち込んだって こんなの絶対 発表しないですよ。 496 00:29:26,229 --> 00:29:28,498 自分たちの過ちを 公表するも同然なんですから。 497 00:29:28,498 --> 00:29:30,700 そしたら永遠に 松本さんは釈放されないし➡ 498 00:29:30,700 --> 00:29:33,569 真犯人は野放しじゃないですか。 いや だから➡ 499 00:29:33,569 --> 00:29:34,200 後追いならできるって 言ってるじゃない。 500 00:29:34,200 --> 00:29:35,271 後追いならできるって 言ってるじゃない。 501 00:29:35,271 --> 00:29:36,939 はぁ? スクープっていう➡ 502 00:29:36,939 --> 00:29:39,642 リスクの高いやり方では 報じられないけど➡ 503 00:29:39,642 --> 00:29:42,278 例えば どこか他がこれをやって➡ 504 00:29:42,278 --> 00:29:45,581 それに対する政府とか 警察の反応を見たうえで➡ 505 00:29:45,581 --> 00:29:48,184 問題がなければ 後追いっていう形で➡ 506 00:29:48,184 --> 00:29:50,386 僕らも協力できますよ。 507 00:29:50,386 --> 00:29:52,055 ちっ。 508 00:29:56,592 --> 00:29:58,861 浅川さんは それでいいんですか? 509 00:30:01,097 --> 00:30:04,000 現実的だと思ってる。 510 00:30:04,000 --> 00:30:04,200 岸本君が自力で この事実を手に入れたのは➡ 511 00:30:04,200 --> 00:30:06,636 岸本君が自力で この事実を手に入れたのは➡ 512 00:30:06,636 --> 00:30:08,304 本当にすごいし➡ 513 00:30:08,304 --> 00:30:11,374 そして それを一番最初に 私たちに届けてくれたことには➡ 514 00:30:11,374 --> 00:30:13,876 心から感謝してる。 515 00:30:13,876 --> 00:30:16,679 でも ごめんなさい。 516 00:30:16,679 --> 00:30:18,815 「ニュース8」が目指してるのは➡ 517 00:30:18,815 --> 00:30:22,385 派手なスクープで視聴率を 稼ぐようなやり方じゃなくて➡ 518 00:30:22,385 --> 00:30:24,220 いかに堅実で➡ 519 00:30:24,220 --> 00:30:26,222 丁寧な報道で➡ 520 00:30:26,222 --> 00:30:30,259 視聴者の信頼を 得るかってことなんだよ。 521 00:30:30,259 --> 00:30:33,096 当たり障りのないことだけ やってたいってことっすか? 522 00:30:33,096 --> 00:30:34,200 (滝川)はぁ? 何? まあ いいんじゃないっすか。 523 00:30:34,200 --> 00:30:35,298 (滝川)はぁ? 何? まあ いいんじゃないっすか。 524 00:30:35,298 --> 00:30:37,800 自分たちの立場を 損ねないためだけの努力を➡ 525 00:30:37,800 --> 00:30:39,902 勝手に 堅実で丁寧だとか呼んでれば。 526 00:30:39,902 --> 00:30:41,571 なるほど➡ 527 00:30:41,571 --> 00:30:43,239 村井さんが くそみてぇな報道と くさすわけですよ。 528 00:30:43,239 --> 00:30:44,907 (滝川)おい! 529 00:30:44,907 --> 00:30:55,785 ♬~ 530 00:31:08,765 --> 00:31:13,369 プルルル プルルル…(呼び出し音) 531 00:31:13,369 --> 00:31:15,505 (村井)は~い な~に? 532 00:31:15,505 --> 00:31:19,776 珍しいじゃん おばさん 何か用? 533 00:31:19,776 --> 00:31:23,446 村井さん あの…。 534 00:31:23,446 --> 00:31:25,214 実は ちょっと➡ 535 00:31:25,214 --> 00:31:27,717 相談に乗ってほしいことが あるんです。 536 00:31:30,386 --> 00:31:32,055 (佐伯) どうも どうも はじめまして。 537 00:31:32,055 --> 00:31:34,057 うん。 あっ➡ 538 00:31:34,057 --> 00:31:34,200 「週刊潮流」の佐伯です どうも。 539 00:31:34,200 --> 00:31:37,460 「週刊潮流」の佐伯です どうも。 540 00:31:37,460 --> 00:31:39,796 浅川です よろしくお願いいたします。 541 00:31:39,796 --> 00:31:41,564 岸本です よろしくお願いします。 542 00:31:41,564 --> 00:31:43,699 はぁ~ 僕は もう➡ 543 00:31:43,699 --> 00:31:45,935 村井とは20年来の腐れ縁ですよ。 544 00:31:45,935 --> 00:31:47,870 はい 伺ってます。 545 00:31:47,870 --> 00:31:49,539 (村井) 同じようなことやってんのに➡ 546 00:31:49,539 --> 00:31:51,774 こいつは 編集長まで出世しやがって➡ 547 00:31:51,774 --> 00:31:53,443 俺は 子会社に生き埋めにされてんだよ。 548 00:31:53,443 --> 00:31:55,111 いいじゃない➡ 549 00:31:55,111 --> 00:31:56,779 浅川恵那が部下で文句言うなよ お前。 550 00:31:56,779 --> 00:31:58,448 大したことねぇよ お前 近くで見てみろ➡ 551 00:31:58,448 --> 00:32:00,116 もう ばばあだから。 552 00:32:00,116 --> 00:32:01,784 そんなことない… だろ。 553 00:32:01,784 --> 00:32:04,200 ははっ。 (村井)ふっ。 554 00:32:04,200 --> 00:32:04,420 ははっ。 (村井)ふっ。 555 00:32:04,420 --> 00:32:07,824 はぁ~。 556 00:32:07,824 --> 00:32:09,892 これ 君 すごいよ 大スクープだよ。 557 00:32:09,892 --> 00:32:12,061 はい。 (佐伯)で DNA鑑定? 558 00:32:12,061 --> 00:32:15,698 はい 一致の結果が出ました。 (佐伯)うんうん。 559 00:32:15,698 --> 00:32:17,400 このストールから採取された➡ 560 00:32:17,400 --> 00:32:20,036 本城彰のものと思われる DNAと➡ 561 00:32:20,036 --> 00:32:22,972 被害者の井川晴美さんの遺品から 検出された➡ 562 00:32:22,972 --> 00:32:24,874 犯人のDNAは一致しました。 563 00:32:24,874 --> 00:32:27,610 少なくとも 井川晴美さんの事件について➡ 564 00:32:27,610 --> 00:32:29,879 本城彰が犯人で間違いないです。 565 00:32:29,879 --> 00:32:33,316 はぁ~ マジか。 566 00:32:33,316 --> 00:32:34,200 で 本城彰は今 どこにいんの? 567 00:32:34,200 --> 00:32:35,051 で 本城彰は今 どこにいんの? 568 00:32:35,051 --> 00:32:37,920 多分 おやじが海外に逃がしてる。 569 00:32:37,920 --> 00:32:39,922 えぇ~。 (村井)初めてじゃねぇんだよ。 570 00:32:39,922 --> 00:32:42,492 松本が逮捕されてからも 実は1人➡ 571 00:32:42,492 --> 00:32:45,328 18歳の女性が 八頭尾山で行方不明になってる。➡ 572 00:32:45,328 --> 00:32:48,498 その直後 2009年から2017年まで➡ 573 00:32:48,498 --> 00:32:51,067 本城彰は日本を出てて➡ 574 00:32:51,067 --> 00:32:52,735 その間 事件は起こってない。 575 00:32:52,735 --> 00:32:54,904 ところが帰国したら 僅か その1年後➡ 576 00:32:54,904 --> 00:32:56,839 2018年に また事件。 577 00:32:56,839 --> 00:32:59,208 で また出国。 (佐伯)はぁ~。 578 00:32:59,208 --> 00:33:00,877 息子が やらかしちゃ➡ 579 00:33:00,877 --> 00:33:02,945 おやじが もみ消して 逃がしってわけか。 580 00:33:02,945 --> 00:33:04,200 一方で大門は裏で➡ 581 00:33:04,200 --> 00:33:04,714 一方で大門は裏で➡ 582 00:33:04,714 --> 00:33:07,383 本城からの多大な支援を 受けてるわけで。 583 00:33:07,383 --> 00:33:09,452 はっ その長男が猟奇殺人者ってのは➡ 584 00:33:09,452 --> 00:33:11,287 やっかいな話だわな。 585 00:33:11,287 --> 00:33:14,690 そのつど せっせと ひねり潰してきたんだろうよ。 586 00:33:20,063 --> 00:33:22,298 待てよ➡ 587 00:33:22,298 --> 00:33:25,568 逮捕するには このストールに付いたDNAと➡ 588 00:33:25,568 --> 00:33:28,204 本城彰本人のDNAが 一致すればいいのか。 589 00:33:28,204 --> 00:33:29,872 はい。 590 00:33:29,872 --> 00:33:33,276 そこが やっぱり 警察にしか できないことなんですよね。 591 00:33:33,276 --> 00:33:34,200 海外から呼び戻して任意で➡ 592 00:33:34,200 --> 00:33:35,178 海外から呼び戻して任意で➡ 593 00:33:35,178 --> 00:33:37,814 DNAを採取しないと いけないわけですから。 594 00:33:37,814 --> 00:33:39,882 あぁ~ なるほどね。 595 00:33:41,551 --> 00:33:43,486 で? 596 00:33:43,486 --> 00:33:45,855 ほんとにいいの? これ うちのスクープにしちゃって。 597 00:33:45,855 --> 00:33:48,357 お願いします。 598 00:33:48,357 --> 00:33:50,359 うちの報道じゃ やれないらしいんで。 599 00:33:50,359 --> 00:33:53,062 そうなの? 600 00:33:53,062 --> 00:33:54,931 うちには本当に お構いなく。 601 00:33:54,931 --> 00:33:56,999 是非 「潮流」さんでやっていただければ。 602 00:33:56,999 --> 00:33:59,068 (村井)まあ くそ根性ねぇから。 603 00:33:59,068 --> 00:34:01,237 日和るしか能がねぇから 今 うちの報道は。 604 00:34:01,237 --> 00:34:04,200 (佐伯)まあ まあ 今は どこもそうだよ。➡ 605 00:34:04,200 --> 00:34:04,207 (佐伯)まあ まあ 今は どこもそうだよ。➡ 606 00:34:04,207 --> 00:34:05,875 本物のスクープなんて➡ 607 00:34:05,875 --> 00:34:08,077 リスクが高すぎるから みんな やりたがらない。➡ 608 00:34:08,077 --> 00:34:10,813 そのかわり どこかが言いだして➡ 609 00:34:10,813 --> 00:34:12,482 あれ やれるみたいだなってなったら➡ 610 00:34:12,482 --> 00:34:14,283 みんな どどって乗ってくるから。 (村井)あぁ~。 611 00:34:14,283 --> 00:34:16,586 (佐伯)今回の これも うちが出しちゃえば➡ 612 00:34:16,586 --> 00:34:18,254 盛り上がってく可能性はあるよ。 613 00:34:18,254 --> 00:34:20,189 (村井)うん。 是非 お願いします。 614 00:34:20,189 --> 00:34:22,525 (佐伯)ははっ ええ。 615 00:34:22,525 --> 00:34:30,099 ♬~ 616 00:34:30,099 --> 00:34:33,336 「あなたの知りたいに➡ 617 00:34:33,336 --> 00:34:34,200 まっすぐ」。 618 00:34:34,200 --> 00:34:35,004 まっすぐ」。 619 00:34:37,840 --> 00:34:41,177 ごめん… はぁ~ 本当に。 620 00:34:42,979 --> 00:34:45,048 まあ➡ 621 00:34:45,048 --> 00:34:46,916 しょうがないんじゃないっすかね。 622 00:34:48,584 --> 00:34:51,788 「潮流」みたいな週刊誌で 出したところで➡ 623 00:34:51,788 --> 00:34:55,558 どうせ また 流れていっちゃうだけでしょうけど。 624 00:34:55,558 --> 00:34:57,226 浅川さんは もう 「ニュース8」って番組を➡ 625 00:34:57,226 --> 00:35:00,329 守んなきゃいけない立場で➡ 626 00:35:00,329 --> 00:35:03,566 真実とかよりも➡ 627 00:35:03,566 --> 00:35:04,200 そっちが大事ってことですもんね。 628 00:35:04,200 --> 00:35:06,135 そっちが大事ってことですもんね。 629 00:35:06,135 --> 00:35:08,671 何とか 後追いは やらせてもらえるよう➡ 630 00:35:08,671 --> 00:35:12,041 全力で上を説得してみる。 631 00:35:12,041 --> 00:35:15,445 真実がどうでもいいなんて そんなわけないでしょ。 632 00:35:15,445 --> 00:35:17,547 ただ 現場って本当に➡ 633 00:35:17,547 --> 00:35:20,316 一筋縄じゃいかない 複雑なんだよ。 634 00:35:20,316 --> 00:35:23,319 でも できる限りのことはする。 635 00:35:23,319 --> 00:35:26,556 できる限りのことはする。 636 00:35:26,556 --> 00:35:28,791 みんな そう言いますよね。 637 00:35:28,791 --> 00:35:32,729 運転手さん そこの先の角で1人降ります。 638 00:35:39,168 --> 00:35:42,905 できないんなら言わなきゃいいのに 言いたいだけでしょ。 639 00:35:42,905 --> 00:35:44,574 一番ひきょうっすよ。 640 00:35:44,574 --> 00:35:47,744 そんな… そんな言い方ないじゃん! 641 00:35:47,744 --> 00:35:50,313 だって 私だけの番組じゃないんだもん。 642 00:35:50,313 --> 00:35:52,248 潰すわけにいかないじゃん。 643 00:35:52,248 --> 00:35:53,916 みんな それぞれの生活があって➡ 644 00:35:53,916 --> 00:35:56,619 ぎりぎりのバランスの中で 精いっぱいやってる。 645 00:35:56,619 --> 00:35:59,622 私は今 そういうスタッフたちに 対する責任があるんだよ。 646 00:35:59,622 --> 00:36:02,024 わかってますよ!でも僕が今➡ 647 00:36:02,024 --> 00:36:03,693 そうっすね 浅川さんも 大変っすもんね つって➡ 648 00:36:03,693 --> 00:36:04,200 何か変わります? 世界が ましになります? 649 00:36:04,200 --> 00:36:07,196 何か変わります? 世界が ましになります? 650 00:36:07,196 --> 00:36:10,533 浅川さんの気が 楽になるだけですよね。 651 00:36:10,533 --> 00:36:14,871 君は お金持ちのお坊ちゃんだからさ。 652 00:36:14,871 --> 00:36:16,539 いや 関係なくないっすか? 653 00:36:16,539 --> 00:36:20,143 養わなきゃいけない家族もいない 経済的な心配もない。 654 00:36:20,143 --> 00:36:23,046 だから そんな理想を言ってられるんだよ。 655 00:36:23,046 --> 00:36:28,551 でも他の 私たちは そうじゃない。 656 00:36:28,551 --> 00:36:31,554 妥協しないわけに いかないときだってあるんだよ。 657 00:36:40,563 --> 00:36:51,674 ♬~ 658 00:36:51,674 --> 00:36:54,911 <追いかけてきてくれるんじゃ ないかと思ったけど。> 659 00:36:59,515 --> 00:37:02,185 <来なかった。> 660 00:37:02,185 --> 00:37:04,200 <浅川さんからは それ以来➡ 661 00:37:04,200 --> 00:37:04,921 <浅川さんからは それ以来➡ 662 00:37:04,921 --> 00:37:08,024 一切 連絡も来なくなった。> 663 00:37:08,024 --> 00:37:11,594 < とはいっても まだまだ僕は信じていた。> 664 00:37:11,594 --> 00:37:13,262 小見出しだけ訂正してもらって。 665 00:37:13,262 --> 00:37:16,199 (佐伯)はいはい はい… うん OK いいよ。 666 00:37:16,199 --> 00:37:17,867 すいません いろいろ口出しちゃって。 667 00:37:17,867 --> 00:37:19,535 あのさ 岸本君➡ 668 00:37:19,535 --> 00:37:21,704 ほんとにいいの? 君の名前で出しちゃって。 669 00:37:21,704 --> 00:37:23,373 そのほうが 信ぴょう性 上がりますよね。 670 00:37:23,373 --> 00:37:25,041 いや まあ そりゃそうなんだけど➡ 671 00:37:25,041 --> 00:37:27,377 君の局内での立場 相当まずくない? 672 00:37:27,377 --> 00:37:31,114 あぁ… くそ食らえっすよ そんなの。 673 00:37:31,114 --> 00:37:33,383 <信じていたからこそ。> 674 00:37:35,051 --> 00:37:37,487 僕らだって取材で さんざん➡ 675 00:37:37,487 --> 00:37:41,124 実名とか顔とか 使わせてもらってきたんです。 676 00:37:41,124 --> 00:37:43,126 僕だけ 逃げるわけにいかないっすよ。 677 00:37:43,126 --> 00:37:46,062 < そんな格好つけだって 言えたのだった。> 678 00:37:46,062 --> 00:37:49,899 < そう 信じていたからこそ➡ 679 00:37:49,899 --> 00:37:52,568 何をなくしても 平気でいられたのだ。> 680 00:37:54,237 --> 00:37:57,740 (佐伯)無事 校了した。 あぁ… ありがとうございます。 681 00:37:57,740 --> 00:38:00,243 後は店頭に並ぶのを待つのみ。 682 00:38:00,243 --> 00:38:03,513 ご苦労さん。 はい ありがとうございました。 683 00:38:03,513 --> 00:38:04,200 木村容疑者は 未成年を18歳と…。 684 00:38:04,200 --> 00:38:05,848 木村容疑者は 未成年を18歳と…。 685 00:38:05,848 --> 00:38:07,517 あぁ~! えっ? 686 00:38:07,517 --> 00:38:11,020 ちっ やられた。 えっ 何すか? 687 00:38:11,020 --> 00:38:12,855 「ニュース8」! 688 00:38:14,690 --> 00:38:16,692 また この店では去年➡ 689 00:38:16,692 --> 00:38:19,195 八頭尾山で 遺体となって見つかった➡ 690 00:38:19,195 --> 00:38:21,798 当時14歳の中村優香さんが➡ 691 00:38:21,798 --> 00:38:23,866 働いていたこともわかっており➡ 692 00:38:23,866 --> 00:38:27,003 警察は 中村さんが殺害された事件と➡ 693 00:38:27,003 --> 00:38:28,805 木村容疑者の間に➡ 694 00:38:28,805 --> 00:38:30,640 何らかの関係があると見て➡ 695 00:38:30,640 --> 00:38:33,376 調べを進めています。 696 00:38:33,376 --> 00:38:34,200 次のニュースです。 697 00:38:34,200 --> 00:38:35,445 次のニュースです。 698 00:38:35,445 --> 00:38:40,216 第161回 芥川 直木賞の…。 699 00:38:40,216 --> 00:38:43,720 <浅川さんが読んだ そのニュースは短かったけど。> 700 00:38:43,720 --> 00:38:45,555 ガン! ジジジジ… 701 00:38:50,059 --> 00:38:51,728 <タイミングが絶妙で。> 702 00:38:51,728 --> 00:38:53,396 うぅ~! 703 00:38:53,396 --> 00:38:55,164 < すごい破壊力だった。> 704 00:38:55,164 --> 00:38:56,833 おい 和田。 はい。 705 00:38:56,833 --> 00:38:59,335 記事差し替えだ 印刷所に連絡しろ! 706 00:38:59,335 --> 00:39:01,003 今からですか? そうだよ! 707 00:39:01,003 --> 00:39:02,672 <「週刊潮流」の記事は 直前で流れ。> 708 00:39:02,672 --> 00:39:04,200 早く電話しろ! 709 00:39:04,200 --> 00:39:04,340 早く電話しろ! 710 00:39:08,611 --> 00:39:12,415 < あっという間に世論は 違うほうへ散っていった。> 711 00:39:12,415 --> 00:39:15,351 <記事の掲載に合わせて 予定していた➡ 712 00:39:15,351 --> 00:39:17,353 被害者遺族の会の記者会見も。> 713 00:39:17,353 --> 00:39:20,423 あと一歩なんです。 掲載は何とかします だから…。 714 00:39:20,423 --> 00:39:23,760 (純夏)ごめんなさい。 けど➡ 715 00:39:23,760 --> 00:39:26,929 晴美が 風俗で働いてた女の子と➡ 716 00:39:26,929 --> 00:39:30,032 同じ事件の被害者だって 言ってしまうと…。 717 00:39:34,537 --> 00:39:39,776 晴美も風俗で 働いてたんじゃないかとか➡ 718 00:39:39,776 --> 00:39:43,379 言う人が出てくると思うんです。 719 00:39:43,379 --> 00:39:46,115 せっかく誤解が解けたのに➡ 720 00:39:46,115 --> 00:39:49,285 また あの子を 汚すようなことになってしまう。 721 00:39:51,954 --> 00:39:56,159 これには皆さん 同意してくださいました。 722 00:39:56,159 --> 00:39:58,161 会見は中止します。 723 00:40:00,096 --> 00:40:02,832 < そして その数日後➡ 724 00:40:02,832 --> 00:40:04,200 僕は解雇通告を受けた。> 725 00:40:04,200 --> 00:40:05,334 僕は解雇通告を受けた。> 726 00:40:08,237 --> 00:40:10,440 <解雇理由は➡ 727 00:40:10,440 --> 00:40:13,876 平川刑事を 脅迫した疑いだそうだ。> 728 00:40:17,280 --> 00:40:24,020 <誰かの策略だとしたら 見事な手際だった。> 729 00:40:24,020 --> 00:40:27,190 <誰だろうと考えてみたけれど➡ 730 00:40:27,190 --> 00:40:29,225 そいつの顔は定まらず。> 731 00:40:29,225 --> 00:40:33,563 もし そちらが裏切った場合は➡ 732 00:40:33,563 --> 00:40:34,200 それ相応の手を打つんで。 733 00:40:34,200 --> 00:40:36,833 それ相応の手を打つんで。 734 00:40:39,202 --> 00:40:40,870 もし そういうのをつかんだ場合は➡ 735 00:40:40,870 --> 00:40:44,040 先に俺に相談してほしい。 736 00:40:44,040 --> 00:40:46,242 < いつの間にか僕は➡ 737 00:40:46,242 --> 00:40:49,779 びっくりするほど 敵を増やしていて…。> 738 00:40:51,714 --> 00:40:53,383 うっ…。 739 00:40:56,152 --> 00:41:00,256 < もはや誰のであっても 納得できた。> 740 00:41:00,256 --> 00:41:04,200 < それにしても それほど孤立していたのに➡ 741 00:41:04,200 --> 00:41:05,695 < それにしても それほど孤立していたのに➡ 742 00:41:05,695 --> 00:41:09,499 全然寂しくも 怖くもなかったのは…。> 743 00:41:17,273 --> 00:41:21,110 <心底 信じていられたからだった。> 744 00:41:21,110 --> 00:41:24,247 < どんなに世界が不可解でも➡ 745 00:41:24,247 --> 00:41:28,618 他人のことが よくわからなくても➡ 746 00:41:28,618 --> 00:41:31,120 浅川さんという人は…。> 747 00:41:35,124 --> 00:41:37,193 <簡単に思えた。> 748 00:41:37,193 --> 00:41:41,064 のみ込みたくないものは のみ込まない。 749 00:41:41,064 --> 00:41:43,499 普通に 正しく生きていればいいの。 750 00:41:43,499 --> 00:41:46,836 いい人間になれば 勝手に いい声になるんだよ。 751 00:41:46,836 --> 00:41:49,439 でも ほんとに これが正しいことなら➡ 752 00:41:49,439 --> 00:41:51,841 勝手に味方はついてくるし➡ 753 00:41:51,841 --> 00:41:54,444 道は開けていくんだよ。 754 00:41:56,879 --> 00:41:58,548 勝てるわけないじゃん➡ 755 00:41:58,548 --> 00:42:00,216 ばかじゃないの? いや だから誰にっすか? 756 00:42:00,216 --> 00:42:01,884 うるさいな もう うるさい!うるさい! 757 00:42:01,884 --> 00:42:04,153 最強の真実を君はつかんだの。 758 00:42:04,153 --> 00:42:04,200 お願いします。 759 00:42:04,200 --> 00:42:06,489 お願いします。 760 00:42:06,489 --> 00:42:09,225 あんたに何がわかんのよ! 761 00:42:09,225 --> 00:42:10,893 何もわかんないよ。 762 00:42:10,893 --> 00:42:15,098 あんたなんかに… あんたなんかに! 763 00:42:18,134 --> 00:42:20,470 < その簡単さに➡ 764 00:42:20,470 --> 00:42:22,805 僕は ずっと救われてきたのだと。> 765 00:42:22,805 --> 00:42:25,007 ううっ…。 766 00:42:25,007 --> 00:42:34,200 ♬~ 767 00:42:34,200 --> 00:42:37,453 ♬~ 768 00:42:37,453 --> 00:42:43,359 < そうじゃなくなってから やっと気付いた。> 769 00:42:47,530 --> 00:42:49,532 <退社の日➡ 770 00:42:49,532 --> 00:42:51,934 会社の廊下を歩いていたら。> 771 00:42:57,140 --> 00:43:00,109 おぉ~!君。 772 00:43:00,109 --> 00:43:02,412 <武田信玄が走ってきた。> 773 00:43:02,412 --> 00:43:04,200 岸本拓朗君。 は… はい。 774 00:43:04,200 --> 00:43:05,448 岸本拓朗君。 は… はい。 775 00:43:05,448 --> 00:43:07,450 握手してくれたまえ。 776 00:43:07,450 --> 00:43:10,987 あっ… はい。 777 00:43:10,987 --> 00:43:13,923 見てたぞ あれ 「ボンボン」。➡ 778 00:43:13,923 --> 00:43:17,960 いや~ 君がこんな 立派な男になるとは思わず➡ 779 00:43:17,960 --> 00:43:21,431 いつぞやは とんだ失礼を申し上げた。 780 00:43:21,431 --> 00:43:23,099 あっ か… 桂木さん? 781 00:43:23,099 --> 00:43:27,470 (桂木)いいか? 僕は応援している。 信じている。 782 00:43:27,470 --> 00:43:30,273 君は どこで何をしていようと 紛れもなく➡ 783 00:43:30,273 --> 00:43:32,308 一流のジャーナリストだ。 784 00:43:35,011 --> 00:43:36,846 健闘を祈る。 785 00:43:38,614 --> 00:43:40,416 じゃあ。 786 00:43:40,416 --> 00:43:42,719 あっ…。 787 00:43:42,719 --> 00:43:44,387 ははっ。 788 00:43:46,723 --> 00:43:50,960 <マジで世界って訳わかんねぇ。> 789 00:43:52,995 --> 00:43:55,965 ♬「Mirage」 790 00:43:55,965 --> 00:44:02,138 ♬ can't stop the fire 791 00:44:02,138 --> 00:44:04,200 ♬ 届きはしない月に手を伸ばし 792 00:44:04,200 --> 00:44:06,776 ♬ 届きはしない月に手を伸ばし 793 00:44:06,776 --> 00:44:11,948 ♬ もがく横顔 794 00:44:11,948 --> 00:44:16,586 ♬ 欲望の形をしたビルディング 795 00:44:16,586 --> 00:44:23,126 ♬ 歪なワルツだ 796 00:44:23,126 --> 00:44:30,266 ♬ 誰にだって 口に出せないことがあって 797 00:44:30,266 --> 00:44:33,069 ♬ 塞いでいる 798 00:44:33,069 --> 00:44:34,200 ♬ 自分で着けたリードを 噛み切った獣 799 00:44:34,200 --> 00:44:41,644 ♬ 自分で着けたリードを 噛み切った獣 800 00:44:41,644 --> 00:44:47,250 ♬ あなたに焦がれる胸を 仕留めてくれ 801 00:44:47,250 --> 00:44:51,387 ♬ 灯された場所で誓い交わそう 802 00:44:51,387 --> 00:44:56,959 ♬ あまりに強い火に 身を滅ぼす異教徒 803 00:44:56,959 --> 00:44:59,195 ♬ 運命に返事はしないでよ 804 00:44:59,195 --> 00:45:04,200 ♬ きっと下される裁き 805 00:45:04,200 --> 00:45:05,334 ♬ きっと下される裁き 806 00:45:05,334 --> 00:45:09,672 ♬ can't stop the fire 807 00:45:09,672 --> 00:45:15,278 ♬~ 808 00:45:15,278 --> 00:45:19,882 ♬ 信じたいんだ 809 00:45:35,198 --> 00:45:39,869 (亨)自分の罪深さを忘れて 生きていくなんて僕にはできない。