1 00:00:03,504 --> 00:00:05,940 (早川)♪~ 唇かんで 指で触って 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,943 (瀬奈) ⟨「他人が笑おうが 笑うまいが→ 3 00:00:09,510 --> 00:00:11,946 自分の歌を歌えばいいんだよ」⟩ 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,448 ⟨岡本太郎の名言だ⟩ 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,450 ⟨でも 私にはできない⟩ 6 00:00:16,517 --> 00:00:19,453 ⟨自分をさらけ出すなんて 怖過ぎる⟩ 7 00:00:19,520 --> 00:00:23,023 ⟨笑われたり 拒絶されたりするに決まってる⟩ 8 00:00:24,525 --> 00:00:27,461 ⟨楽しい時に楽しいと言えたら→ 9 00:00:27,528 --> 00:00:31,465 誰にも遠慮しないで 思うままに叫べたら→ 10 00:00:31,532 --> 00:00:35,036 もっと違う世界が 広がるのかもしれないけど…⟩ 11 00:00:37,037 --> 00:00:38,973 (早川)♪~ あ~ 12 00:00:39,039 --> 00:00:48,048 ♪~ 13 00:00:50,051 --> 00:00:52,486 (有紀) 優 マヨネーズ取ってくれる? (真戸原) うん。 14 00:00:53,054 --> 00:00:55,489 はい。 (有紀) はい。 15 00:00:55,556 --> 00:00:57,491 お父さん 眉間のシワ すごいよ。 16 00:00:57,558 --> 00:00:59,493 跡ついちゃう。 (真戸原) うん。 17 00:00:59,560 --> 00:01:01,495 (和夫) 俺が老けるのはね 凛のせいなの。 18 00:01:01,562 --> 00:01:04,999 あいつ どこ行ったんだよ。 >> お友達の所 泊まってるって。 19 00:01:05,065 --> 00:01:08,502 (真戸原) ふ~ん。 >> 朝食は家族そろって食べる。 20 00:01:08,569 --> 00:01:10,504 真戸原家の鉄則なの! 21 00:01:10,571 --> 00:01:13,507 そろわないなんてね 前代未聞だよ! ったく。 22 00:01:13,574 --> 00:01:16,010 お父さんだって 帰ってこない日 あったじゃない。 23 00:01:16,077 --> 00:01:19,013 5日と… ねぇ 19日と。 24 00:01:19,080 --> 00:01:21,015 (真戸原) 競馬で負けて やけ酒だっけ? >> そうそうそう。 25 00:01:21,081 --> 00:01:25,019 あ~… あったな ごめん すまん 申し訳ない。 26 00:01:25,086 --> 00:01:28,522 (モニタ) 都心でも 雪が降る可能性があります。 27 00:01:28,589 --> 00:01:30,524 (真戸原) 雪…。 28 00:01:30,591 --> 00:01:34,028 〔今日 降らなかったですね 雪〕 (瀬奈) 〔雪?〕 29 00:01:34,095 --> 00:01:37,598 (真戸原) 〔この前 小山さん 雪見てる時 すごいうれしそうだったから〕 30 00:01:42,603 --> 00:01:46,540 (真戸原の声) 「来週 雪が降るそうです。 31 00:01:46,607 --> 00:01:48,609 よかったら 一緒に」…。 32 00:01:48,609 --> 00:01:58,052 ♪~ 33 00:01:59,553 --> 00:02:02,990 >> 優 食事中に ケータイをいじんない。 34 00:02:03,057 --> 00:02:04,992 真戸原家の鉄則だぞ。 (真戸原) ごめん ごめん。 35 00:02:05,059 --> 00:02:08,996 >> お父さんもよくやってるけど? (和夫) そうだっけ? 36 00:02:09,063 --> 00:02:13,501 (ラジオ) 山だけではなく市街地や 平地も大雪となりそうです。 37 00:02:13,567 --> 00:02:15,569 また 来週は…。 38 00:02:18,072 --> 00:02:21,509 (ラジオ) 東京都心でも 雪が降る予報となっています。 39 00:02:21,575 --> 00:02:25,012 東京では この後 さらに気温が下がって→ 40 00:02:25,079 --> 00:02:27,515 明日 朝の最低気温は3度。 41 00:02:27,581 --> 00:02:31,018 日中の気温は 7度となる見込みです。 42 00:02:31,085 --> 00:02:34,522 (瀬奈の声) 「来週 雪が降るかも 一緒に見ない?」。 43 00:02:34,588 --> 00:02:37,525 (ラジオ) 体調管理には 十分 お気を付けください。 44 00:02:37,591 --> 00:02:39,527 (瀬奈) 攻め過ぎか…。 (ラジオ) ドライバーの皆さん→ 45 00:02:39,593 --> 00:02:41,595 運転 お疲れさまです。 46 00:02:46,100 --> 00:02:48,035 (瀬奈) ふぅ…。 (ラジオ) 続いては道路交通情報を→ 47 00:02:48,102 --> 00:02:50,037 お伝えします。 48 00:02:52,039 --> 00:02:55,476 (瀬奈) おはよう。 (祥子) おはよう。 49 00:02:55,543 --> 00:02:58,479 今日も早くない? もう行くの? 50 00:02:58,546 --> 00:03:00,481 (瀬奈) ううん 手伝うよ。 51 00:03:00,548 --> 00:03:01,982 >> え? 52 00:03:02,049 --> 00:03:05,052 (瀬奈) トマト切ればいい? >> うん…。 53 00:03:06,554 --> 00:03:08,489 (切る音) 54 00:03:08,556 --> 00:03:10,057 (瀬奈) よいしょ。 55 00:03:17,064 --> 00:03:20,568 (宇井の声) 「連絡がとれなくて 心配してる 大丈夫?」。 56 00:03:23,571 --> 00:03:26,073 (瀬奈の声) 「ごめんなさい ちょっと仕事で」。 57 00:03:31,579 --> 00:03:34,515 >> 昨日の宇井君との食事 どうだったの? 58 00:03:34,582 --> 00:03:38,085 (瀬奈) うん 楽しかったよ 行かせてくれてありがとう。 59 00:03:42,089 --> 00:03:44,525 (瀬奈) これ 借りてたマフラー。 60 00:03:44,592 --> 00:03:46,527 ありがとね。 61 00:03:46,594 --> 00:03:49,463 あ… そういえば 来週 雪降るみたい。 62 00:03:49,530 --> 00:03:52,967 よかったら 一緒に見に行きませんか? 63 00:03:53,033 --> 00:03:54,969 よし! 64 00:03:55,035 --> 00:03:56,971 あっ! (真戸原) あ~! ごめんなさい…。 65 00:03:57,037 --> 00:03:58,973 (瀬奈) おはよう。 (真戸原) おはようございます。 66 00:03:59,039 --> 00:04:01,041 (瀬奈) あの…。 (真戸原) あの…。 67 00:04:03,544 --> 00:04:05,980 あの… 先日の件なんですけど→ 68 00:04:06,046 --> 00:04:07,982 兼木さんに確認せずに→ 69 00:04:08,048 --> 00:04:10,985 探偵事務所のこと 話しちゃった件…。 70 00:04:11,051 --> 00:04:14,989 所長に報告して ちゃんと謝ろうと思います。 71 00:04:15,055 --> 00:04:16,991 (瀬奈) 私も一緒に謝る。 72 00:04:17,057 --> 00:04:18,993 もうあんなことしちゃダメだよ。 73 00:04:19,059 --> 00:04:21,996 (真戸原) はい 気を付けます。 74 00:04:22,062 --> 00:04:24,498 (瀬奈) あの… これ。 75 00:04:24,565 --> 00:04:27,501 (藍) おはようございま~す。 (真戸原) あっ おはようございます。 76 00:04:27,568 --> 00:04:31,005 (藍) あれ? 小山さん 早いですね どうしたんですか? 77 00:04:31,071 --> 00:04:33,007 (瀬奈) え? >> いつもギリギリ出社の人が→ 78 00:04:33,073 --> 00:04:36,010 早く出社するって 恋してるフラグですよ? 79 00:04:36,076 --> 00:04:38,012 アン・ヒョソプとキム・セジョンの 「社内お見合い」でも→ 80 00:04:38,078 --> 00:04:40,014 そんなシーン あったじゃないですか。 81 00:04:40,080 --> 00:04:41,515 (真戸原) そうなんですか? 82 00:04:41,582 --> 00:04:43,584 (瀬奈) いや… そんなわけないから。 83 00:04:47,588 --> 00:04:49,523 >> あぁ…。 84 00:04:52,526 --> 00:04:54,461 (真戸原) 行きますか。 85 00:04:54,528 --> 00:04:55,963 (瀬奈) はい。 86 00:04:56,030 --> 00:04:57,965 (早川) 全く どうなってるんですか! 87 00:04:58,032 --> 00:04:59,967 また和解金ゼロですって。 (ドアが閉まる音) 88 00:05:00,034 --> 00:05:01,969 2人してクライアントのウソも 見抜けてないですし→ 89 00:05:02,036 --> 00:05:03,971 いいんですか? 90 00:05:04,038 --> 00:05:05,973 (小鳥遊) そうだよねぇ。 91 00:05:06,040 --> 00:05:08,976 早川君の言い分も 一理あると思うよ。 92 00:05:09,043 --> 00:05:11,478 (瀬奈) 荒れてる。 (真戸原) ちょっと僕 謝ってきます。 93 00:05:11,545 --> 00:05:13,480 (瀬奈) 大丈夫 1回 様子見よう。 94 00:05:13,547 --> 00:05:15,983 >> 彼とのコンビじゃ この後が…。 95 00:05:16,050 --> 00:05:17,985 ありがとう 早川君。 96 00:05:18,052 --> 00:05:20,487 私 あなたがいてくれて ホント安心なわけ。 97 00:05:20,554 --> 00:05:23,490 だから これからも先輩として→ 98 00:05:23,557 --> 00:05:25,993 助言してあげて ねっ? 99 00:05:26,060 --> 00:05:28,062 もう! 100 00:05:29,563 --> 00:05:30,998 (真戸原) おはようございます。 101 00:05:31,065 --> 00:05:33,500 >> このままじゃ うちの事務所つぶれますよ。 102 00:05:33,567 --> 00:05:36,003 ここにいるみんなが 路頭に迷いますよ。 103 00:05:36,070 --> 00:05:39,006 どうするんですか? こっちは家族もいるのに。 104 00:05:39,073 --> 00:05:41,008 (こずえ) 早川さんって離婚してますよね? 105 00:05:41,075 --> 00:05:43,510 養育費を払っているんだよ! 106 00:05:43,577 --> 00:05:46,013 あ… すいません。 107 00:05:46,080 --> 00:05:48,582 (藍) おはようございます。 108 00:05:53,520 --> 00:05:56,457 これは今日あるな。 109 00:05:56,523 --> 00:05:58,525 (真戸原) 何がですか? 110 00:06:02,029 --> 00:06:04,965 >> ありますね。 (瀬奈) あるかぁ…。 111 00:06:05,032 --> 00:06:06,967 (真戸原) 何がですか? 112 00:06:07,034 --> 00:06:08,469 何が? 113 00:06:08,535 --> 00:06:11,972 (2人)♪~ 曲がりくねった ♪~ 道の先に 114 00:06:12,039 --> 00:06:15,976 ♪~ 道の先に ♪~ 待っている幾つもの 115 00:06:16,043 --> 00:06:18,979 (2人)♪~ 小さな光 116 00:06:19,046 --> 00:06:23,484 ♪~ まだ遠くて (小鳥遊)♪~ 見えなくても 117 00:06:23,550 --> 00:06:25,986 (早川)♪~ 見えなくても (小鳥遊)♪~ 一歩ずつ 118 00:06:26,053 --> 00:06:28,989 (早川:小鳥遊) ♪~ ただそれだけを 119 00:06:29,056 --> 00:06:33,494 ♪~ 信じてゆこう 120 00:06:33,560 --> 00:06:36,497 (早川) フゥ~! (小鳥遊) フゥ~! 121 00:06:36,563 --> 00:06:39,500 早川さんは カラオケに来ると 機嫌が直るんですよ。 122 00:06:39,566 --> 00:06:42,503 (真戸原) あ~ なるほどね。 >> はい フフ。 123 00:06:42,569 --> 00:06:46,006 あ… ママ 氷下さ~い! 124 00:06:46,073 --> 00:06:48,575 (早川)♪~ 全てを愛せなくても 125 00:06:48,575 --> 00:06:49,943 (瀬奈) カラオケとか よく来るの? 126 00:06:50,010 --> 00:06:52,946 (真戸原) いや 普段はあんまり来ないですね。 127 00:06:53,013 --> 00:06:56,450 (瀬奈) 真戸原君 あの… これ マフラー…。 128 00:06:56,517 --> 00:06:58,952 (小鳥遊) はい そこの2人 ちゃんと聴いてる? 129 00:06:59,019 --> 00:07:01,455 (真戸原) 聴いてますよ! 130 00:07:01,522 --> 00:07:07,461 (タンバリンの音) (小鳥遊)♪~ 愛し続けてる人 131 00:07:07,528 --> 00:07:11,965 ♪~ その誇らしげな顔には (タンバリンの音) 132 00:07:12,032 --> 00:07:14,034 (瀬奈) タンバリン うまっ。 (タンバリンの音) 133 00:07:21,542 --> 00:07:23,544 (こずえ) え~! 134 00:07:27,047 --> 00:07:28,482 (瀬奈) ねぇ 真戸原君。 135 00:07:28,549 --> 00:07:30,984 (真戸原) はい。 136 00:07:31,051 --> 00:07:33,487 (瀬奈) 1回 タンバリン置けるかな? 137 00:07:33,554 --> 00:07:35,556 (真戸原) はい。 138 00:07:39,059 --> 00:07:41,061 (瀬奈) あのね…。 139 00:07:44,565 --> 00:07:47,000 (瀬奈) え… ない!? 140 00:07:47,067 --> 00:07:49,002 え? 141 00:07:51,505 --> 00:07:53,941 最悪! 142 00:07:54,007 --> 00:07:55,943 ちょっと! 早川さん どいてください! 143 00:07:56,009 --> 00:07:57,945 ねぇ! 何やってんの! 144 00:07:58,011 --> 00:07:59,947 いろいろ順番ってものが あるんですから! 145 00:08:00,013 --> 00:08:01,949 最悪 もう! 146 00:08:06,019 --> 00:08:08,455 >> あ… これ俺だ! 147 00:08:10,524 --> 00:08:13,460 真戸原君 いくぞ ほら! (真戸原) えっ 僕もですか? 148 00:08:13,527 --> 00:08:15,462 これこれ… はいはい…。 149 00:08:21,034 --> 00:08:24,972 >> ♪~ 早く逢って言いたい 150 00:08:25,038 --> 00:08:28,976 ♪~ あなたとの色んな事 151 00:08:29,042 --> 00:08:32,980 ♪~ 刻みつけたい位 かわいい! 152 00:08:33,046 --> 00:08:36,984 (早川)♪~ 忘れたくないんだと 153 00:08:37,050 --> 00:08:40,988 ♪~ 早く逢って抱きたい 154 00:08:41,054 --> 00:08:43,490 ちゃんと歩いて… あ~! ちょっと もう! 155 00:08:43,557 --> 00:08:45,492 (こずえ) 乗ってください。 荷物と化した早川君は→ 156 00:08:45,559 --> 00:08:47,494 我々にお任せを! じゃあね。 157 00:08:47,561 --> 00:08:50,430 (藍:真戸原) お疲れさまでした! (真戸原) お疲れさまでした。 158 00:08:50,497 --> 00:08:54,001 (藍) お疲れさまでした~! (真戸原) お疲れさまでした~! 159 00:08:55,502 --> 00:08:58,438 >> よし! じゃあ 私 走ります! 160 00:08:58,505 --> 00:09:00,440 (真戸原) お疲れさまでした。 (瀬奈) お疲れさまです。 161 00:09:00,507 --> 00:09:03,510 すごい走る…。 (真戸原) ホントに走ってった。 162 00:09:07,014 --> 00:09:08,949 (瀬奈) あの… これ。 163 00:09:09,016 --> 00:09:10,951 借りてたマフラー ありがとね。 164 00:09:11,018 --> 00:09:13,520 (真戸原) あ~ ありがとうございます。 165 00:09:19,026 --> 00:09:20,961 (真戸原) ん? 166 00:09:21,028 --> 00:09:23,030 ありがとうございます。 167 00:09:25,032 --> 00:09:28,969 (瀬奈) そういえば 来週 雪降るかもって…。 168 00:09:29,036 --> 00:09:31,972 (真戸原) あっ… はい あの…→ 169 00:09:32,039 --> 00:09:34,041 予報 僕も見ました。 170 00:09:36,043 --> 00:09:38,979 (瀬奈) 前に雪 見たよね。 171 00:09:39,046 --> 00:09:42,983 (真戸原) はい 一緒に見ましたね。 172 00:09:43,050 --> 00:09:45,052 📱(受信音) 173 00:09:47,054 --> 00:09:51,491 (瀬奈) 言ってたもんね 降り始めが好きだって。 174 00:09:51,558 --> 00:09:53,560 (真戸原) はい。 175 00:09:55,562 --> 00:09:58,498 よかったら 一緒に…。 176 00:09:58,565 --> 00:10:02,002 📱(何度も鳴る受信音) 177 00:10:02,069 --> 00:10:04,504 (瀬奈) すっごい鳴ってるけど メール見たら? 178 00:10:04,571 --> 00:10:07,507 (真戸原) すいません。 179 00:10:07,574 --> 00:10:10,010 (凛の声) 「外に出してくれない ヤバイ ばれそう。 180 00:10:10,077 --> 00:10:12,012 おにいちゃん 早く来てよ」。 181 00:10:12,079 --> 00:10:14,514 (真戸原) え? 182 00:10:14,581 --> 00:10:17,517 (瀬奈) 大丈夫? 183 00:10:17,584 --> 00:10:20,020 (真戸原) ちょっと急用で… すいません 失礼します。 184 00:10:20,087 --> 00:10:23,090 (瀬奈) うん お疲れ…。 (真戸原) お疲れさまでした。 185 00:10:27,594 --> 00:10:30,030 (真戸原) ハァ ハァ ハァ…。 186 00:10:30,097 --> 00:10:33,033 ハァ ハァ ハァ…。 187 00:10:33,100 --> 00:10:39,039 📱(呼び出し音) 188 00:10:39,106 --> 00:10:41,041 (真戸原) 凛 大丈夫か? 189 00:10:41,108 --> 00:10:44,044 何があったんだよ? 今どこにいるんだ? 190 00:10:44,111 --> 00:10:47,547 (凛) 何? どうしたの? お兄ちゃん。 191 00:10:47,614 --> 00:10:49,983 (真戸原) えっ さっき助けてって…。 192 00:10:50,050 --> 00:10:51,985 📱(凛) あぁ あれね。 193 00:10:52,052 --> 00:10:55,489 📱 ごめん 友達がふざけて送ってさ。 194 00:10:55,555 --> 00:10:57,491 (真戸原) 何だよ それ。 195 00:10:57,557 --> 00:10:59,993 >> ホント 何でもないから。 196 00:11:00,060 --> 00:11:02,062 じゃあね。 197 00:11:13,573 --> 00:11:26,586 ♪~ 198 00:11:29,022 --> 00:11:30,957 (瀬奈) 秋帆 ご懐妊おめでとう! 199 00:11:31,024 --> 00:11:33,026 (千尋) おめでとう! (秋帆) ありがとう! 200 00:11:36,029 --> 00:11:38,465 (千尋) で 名前どうしよっか? 201 00:11:38,532 --> 00:11:40,967 早いから 勝手に決めないで。 202 00:11:41,034 --> 00:11:42,969 (千尋) 秋帆は順風満帆だよね。 203 00:11:43,036 --> 00:11:45,472 (秋帆) 千尋だって ヨガ教室 順調じゃん。 204 00:11:45,539 --> 00:11:49,543 (千尋) おかげさまで 独立して働きやすくなったわ。 205 00:11:49,543 --> 00:11:52,412 (秋帆) いいね~ あとは瀬奈だね。 206 00:11:52,479 --> 00:11:55,415 宇井先輩みたいな クソみたいな男のことは忘れな。 207 00:11:55,482 --> 00:11:57,918 そうそう 奥さんも子供もいるのにさ→ 208 00:11:57,984 --> 00:12:01,421 瀬奈のこと食事に誘うなんて ホント最低だよね。 209 00:12:01,488 --> 00:12:04,925 (瀬奈) う~ん…。 210 00:12:04,991 --> 00:12:08,428 >> あれ? 瀬奈 いつものゾーン入ってない? 211 00:12:08,495 --> 00:12:11,431 瀬奈~! 212 00:12:11,498 --> 00:12:13,500 回そう… 回そう 回そう。 213 00:12:15,001 --> 00:12:18,438 (瀬奈) 宇井君じゃなくて…。 214 00:12:18,505 --> 00:12:21,441 何ていうか 見ちゃうんだよね。 215 00:12:21,508 --> 00:12:23,944 横顔がキレイなんだ。 216 00:12:24,010 --> 00:12:25,946 (秋帆) 誰? 217 00:12:26,012 --> 00:12:29,950 (瀬奈) 聖司君かと思ったら ハウルみたいなことしたり…。 218 00:12:30,016 --> 00:12:31,952 >> 何? ジブリの話? 219 00:12:32,018 --> 00:12:34,454 もしかして イケメン後輩弁護士じゃない? 220 00:12:34,521 --> 00:12:36,456 オーマイガー! 221 00:12:36,523 --> 00:12:39,459 瀬奈がときめいてる~! 222 00:12:39,526 --> 00:12:41,962 ねぇ 写真ないの? 写真。 223 00:12:42,028 --> 00:12:44,531 (千尋) 見たい 見たい。 (秋帆) ねっ 絶対持ってるよ。 224 00:12:47,033 --> 00:12:49,536 (瀬奈) んっ。 225 00:12:49,536 --> 00:12:51,471 (秋帆:千尋) イケメン! 226 00:12:53,974 --> 00:12:55,909 はい 起きろ! 227 00:12:55,976 --> 00:12:57,911 はい 起きろ! (瀬奈) あ~ え? 228 00:12:57,978 --> 00:12:59,412 私 今 何か言ってた? 229 00:12:59,479 --> 00:13:01,414 >> 真戸原君 かっこいい 大好きって。 230 00:13:01,481 --> 00:13:03,416 (瀬奈) はぁ? かっこいい 大好き 言ってない! 231 00:13:03,483 --> 00:13:05,418 >> あっ じゃあ 好きではあるね。 232 00:13:05,485 --> 00:13:07,921 (瀬奈) 違う違う 違う違う…! >> 何が違う? 233 00:13:07,988 --> 00:13:11,424 (瀬奈) だって… 別に あっちは何とも思ってないもん。 234 00:13:11,491 --> 00:13:13,426 >> 出た ネガティブ。 235 00:13:13,493 --> 00:13:15,428 ねぇ 正式にデートとかしてみたら? 236 00:13:15,495 --> 00:13:18,932 (瀬奈) どうせ私なんて ただの先輩としか思われてないよ。 237 00:13:18,999 --> 00:13:21,434 >> どうせ私なんてって言わないの。 238 00:13:21,501 --> 00:13:23,436 私たちが全力でサポートするから。 239 00:13:23,503 --> 00:13:25,939 (瀬奈) サポートするとか言って ちょっと面白がってるだけでしょ。 240 00:13:26,006 --> 00:13:29,442 >> まぁそれはあるけど…。 (瀬奈) あるんかい! 241 00:13:29,509 --> 00:13:34,447 >> 瀬奈は お腹の子と同じぐらい 大事な友達だから。 242 00:13:34,514 --> 00:13:37,450 (瀬奈) ふ~ん… ありがとう。 243 00:13:37,517 --> 00:13:40,520 >> じゃあ 食べましょうか。 うん 食べよう 食べよう。 244 00:13:46,026 --> 00:13:49,529 (瀬奈) ただいま~。 >> おかえり~。 245 00:13:51,464 --> 00:13:52,899 (瀬奈) え? 246 00:13:52,966 --> 00:13:54,901 (咲良) 〔パパ 遅い!〕 (宇井の声) 〔あった あった…〕 247 00:13:54,968 --> 00:13:56,970 (咲良) 〔私のスマホ!〕 248 00:13:58,972 --> 00:14:01,408 あっ 咲良ちゃんで~す。 249 00:14:01,474 --> 00:14:03,410 お父さんが出張でいないから→ 250 00:14:03,476 --> 00:14:05,979 週末まで うちで預かることになったから。 251 00:14:08,982 --> 00:14:12,485 (瀬奈) ちょ… お母さん ちょっと…。 252 00:14:13,987 --> 00:14:16,423 どういうこと? 誰の子か分かってんの? 253 00:14:16,489 --> 00:14:19,926 >> あらら 瀬奈ちゃん 知ってるんだ。 (瀬奈) え? 254 00:14:19,993 --> 00:14:23,430 >> あぁ あの子は 宇井君の あの…→ 255 00:14:23,496 --> 00:14:25,932 娘ちゃんです。 (瀬奈) 何でお母さんが知ってるの? 256 00:14:25,999 --> 00:14:29,436 >> この前 スーパーに行ったらさ 宇井君に偶然会ったの。 257 00:14:29,502 --> 00:14:31,938 そしたら ハウスキーパー やらないかって頼まれて。 258 00:14:32,005 --> 00:14:35,442 (瀬奈) 待って待って… バイトしてたの? 何? ハウスキーパーって。 259 00:14:35,508 --> 00:14:38,945 >> いいじゃない 瀬奈ちゃん 立ち直ったんだし→ 260 00:14:39,012 --> 00:14:41,448 昔のことなんて 気にしてないでしょ? 261 00:14:41,514 --> 00:14:42,949 (瀬奈) してないけど…。 262 00:14:43,016 --> 00:14:45,452 >> じゃあ 問題ないじゃない。 263 00:14:45,518 --> 00:14:47,454 それにあの子 瀬奈ちゃんと宇井君のこと→ 264 00:14:47,520 --> 00:14:49,889 何にも知らないんだから。 265 00:14:49,956 --> 00:14:53,393 宇井君 いいバイト代くれるから 助かるんだよね~。 266 00:14:53,460 --> 00:14:55,462 (ノック) 267 00:14:56,963 --> 00:14:58,398 (咲良) あの…。 268 00:14:58,465 --> 00:15:00,400 あら 咲良ちゃん どうした? 269 00:15:00,467 --> 00:15:03,470 宿題 ちょっと 手伝ってほしいんですけど。 270 00:15:13,480 --> 00:15:16,916 へぇ~ そうやって縫うんだ。 271 00:15:16,983 --> 00:15:18,985 (瀬奈) えっ 違う? 272 00:15:24,491 --> 00:15:26,426 >> あっ 宇井君? 273 00:15:26,493 --> 00:15:29,929 やっぱり瀬奈ちゃんね 咲良ちゃんのこと知ってた。 274 00:15:29,996 --> 00:15:32,932 (宇井) そうですか ありがとうございます。 275 00:15:32,999 --> 00:15:35,435 あっ お母さん 一番大事なのは→ 276 00:15:35,502 --> 00:15:37,437 瀬奈の気持ちなので くれぐれも…。 277 00:15:37,504 --> 00:15:39,939 >> 大丈夫 私に任せて。 278 00:15:40,006 --> 00:15:42,008 余計なことはしないから。 279 00:15:46,012 --> 00:15:47,447 (瀬奈) 痛っ! 280 00:15:47,514 --> 00:15:49,950 痛~。 281 00:15:53,453 --> 00:15:55,388 >> 瀬奈ちゃん ごめん。 282 00:15:55,455 --> 00:15:58,391 お母さん 明日 急な用事が入っちゃってさ。 283 00:15:58,458 --> 00:16:00,894 咲良ちゃんの塾のお迎え お願いね。 284 00:16:00,960 --> 00:16:03,396 (瀬奈) え? ちょっと 勝手に…。 285 00:16:03,463 --> 00:16:06,399 >> 4時半に塾の前でよかったよね? 286 00:16:06,466 --> 00:16:08,468 はい。 287 00:16:10,470 --> 00:16:12,472 お願いします。 288 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 (真戸原の声) 「どこにいる?」。 289 00:16:24,984 --> 00:16:28,922 (瀬奈) 〔言ってたもんね 降り始めが好きだって〕 290 00:16:28,988 --> 00:16:31,991 (真戸原) 〔よかったら 一緒に…〕 291 00:16:41,000 --> 00:16:43,003 📱(振動音) 292 00:16:46,506 --> 00:16:48,441 (宇井の声) 「いきなり咲良を預けてごめん。 293 00:16:48,508 --> 00:16:50,377 よろしくお願いします」。 294 00:16:50,443 --> 00:16:52,946 (瀬奈) よろしくって…。 295 00:16:54,447 --> 00:16:57,384 はっ…。 296 00:16:57,450 --> 00:16:58,885 ヤバっ! 297 00:16:58,952 --> 00:17:00,887 すいません お先に失礼します。 298 00:17:00,954 --> 00:17:04,457 (小鳥遊) はい お疲れさま。 (瀬奈) お疲れさまです。 299 00:17:07,460 --> 00:17:10,397 (スタッフ) さようなら さようなら。 (子供) さようなら。 300 00:17:10,463 --> 00:17:13,900 (スタッフ) さようなら。 (子供) さようなら。 301 00:17:13,967 --> 00:17:16,469 気を付けて帰ってね。 302 00:17:21,975 --> 00:17:26,413 (瀬奈) すいません あの… 宇井咲良の保護者なんですけど。 303 00:17:26,479 --> 00:17:28,915 >> あっ 咲良さんなら もう帰りましたけど…。 304 00:17:28,982 --> 00:17:32,919 (瀬奈) え? あ~…。 305 00:17:32,986 --> 00:17:34,988 すいません。 306 00:17:38,992 --> 00:17:40,994 (瀬奈) 咲良ちゃん? 307 00:17:43,496 --> 00:17:45,932 📱(呼び出し音) 308 00:17:45,999 --> 00:17:48,435 📱(呼び出し音) (瀬奈) あ~ もう お母さん 出てよ。 309 00:17:48,501 --> 00:17:50,437 📱(呼び出し音) (瀬奈) はぁ…。 310 00:17:50,503 --> 00:17:52,939 📱(音声ガイダンス) おかけになった電話は電波の…。 311 00:17:53,006 --> 00:17:54,941 (瀬奈) どうしよう…。 312 00:17:55,008 --> 00:18:03,950 ♪~ 313 00:18:04,017 --> 00:18:05,952 (田宮) ギュイ~ンって…。 (咲良) へぇ~。 314 00:18:06,019 --> 00:18:07,954 (瀬奈) あ…。 (田宮) こういうふうに曲がって→ 315 00:18:08,021 --> 00:18:09,456 ここでドリフトする。 316 00:18:09,522 --> 00:18:11,458 (田宮) 分かる? >> すごい! 317 00:18:11,524 --> 00:18:15,462 (瀬奈) はぁ… いた。 (咲良) 田宮君 すっごいね。 318 00:18:15,528 --> 00:18:18,531 (瀬奈) 咲良ちゃん。 >> あ…。 319 00:18:21,034 --> 00:18:22,969 誰? 320 00:18:23,036 --> 00:18:24,971 お手伝いさん。 321 00:18:25,038 --> 00:18:27,974 (瀬奈) 待ち合わせ場所 ここじゃないよね。 322 00:18:28,041 --> 00:18:29,476 >> 帰る。 323 00:18:29,542 --> 00:18:32,045 田宮君 またね。 (田宮) じゃあね。 324 00:18:33,546 --> 00:18:35,982 (瀬奈) ねぇ 咲良ちゃん。 325 00:18:36,049 --> 00:18:38,485 私のことが気に入らないなら それでいい。 326 00:18:38,551 --> 00:18:40,487 それは全然いいんだけど→ 327 00:18:40,553 --> 00:18:42,989 こういうことは 絶対しちゃダメだよ。 328 00:18:43,056 --> 00:18:45,058 何かあったらどうするの? 329 00:18:51,498 --> 00:18:54,434 (凛の声) 「助けに来て ヤガミコーポ101」。 330 00:18:54,501 --> 00:18:56,436 (真戸原) ヤガミコーポ…。 331 00:18:56,503 --> 00:19:08,948 ♪~ 332 00:19:09,015 --> 00:19:10,517 (チャイム) 333 00:19:12,519 --> 00:19:14,521 (佐竹) そこ動くなよ。 334 00:19:18,024 --> 00:19:20,026 (佐竹) ん? 335 00:19:22,529 --> 00:19:23,963 ビックリした 何…? 336 00:19:24,030 --> 00:19:25,965 (真戸原) ちょっと失礼しますね。 (佐竹) ちょ ちょ…! 337 00:19:26,032 --> 00:19:27,467 (真戸原) 凛! (佐竹) 何だ お前! 338 00:19:27,534 --> 00:19:29,469 お兄ちゃん。 (真戸原) 行こう。 339 00:19:29,536 --> 00:19:32,472 >> り… 凛! お前 どういうことだよ! 340 00:19:32,539 --> 00:19:35,475 (真戸原) 離れて! これ立派な犯罪ですよ。 341 00:19:35,542 --> 00:19:43,983 ♪~ 342 00:19:44,050 --> 00:19:46,553 (真戸原) 二度と妹に近づかないでください。 343 00:19:48,555 --> 00:19:50,490 行くよ。 (凛) うん。 344 00:20:01,501 --> 00:20:04,003 (瀬奈) 何見てるの? 345 00:20:08,508 --> 00:20:10,443 >> この髪どうやるの? 346 00:20:10,510 --> 00:20:13,446 (瀬奈) ん? 347 00:20:13,513 --> 00:20:16,449 >> 編み込み…→ 348 00:20:16,516 --> 00:20:18,451 できるの? 349 00:20:18,518 --> 00:20:20,520 (瀬奈) できるけど? 350 00:20:23,523 --> 00:20:26,459 (瀬奈) 私も昔 お母さんに 編み込みしてもらってたんだ。 351 00:20:26,526 --> 00:20:28,528 懐かしいな~。 352 00:20:31,531 --> 00:20:32,966 >> 彼氏いる? 353 00:20:33,032 --> 00:20:35,468 (瀬奈) 私? いないよ。 354 00:20:35,535 --> 00:20:37,470 >> ふ~ん…。 355 00:20:37,537 --> 00:20:39,472 (瀬奈) 咲良ちゃんはいるの? 356 00:20:39,539 --> 00:20:42,475 もしかして さっきの子? 357 00:20:42,542 --> 00:20:44,978 >> 田宮君は私のこと→ 358 00:20:45,044 --> 00:20:47,480 友達としか思ってないよ。 359 00:20:47,547 --> 00:20:49,549 (瀬奈) そっか…。 360 00:20:50,984 --> 00:20:54,921 >> どうせ中学で バラバラになっちゃうし。 361 00:20:54,988 --> 00:20:56,990 (瀬奈) 寂しいね。 362 00:20:58,992 --> 00:21:01,928 >> あっちは そう思ってないよ。 363 00:21:01,995 --> 00:21:04,430 ただの友達だもん。 364 00:21:04,497 --> 00:21:06,933 (瀬奈) 田宮君に聞いたの? 365 00:21:07,000 --> 00:21:08,935 >> 聞けるわけないじゃん。 366 00:21:09,002 --> 00:21:11,437 好きバレして気まずくなったら どうすんの? 367 00:21:11,504 --> 00:21:15,508 (瀬奈) 分かる 好きってバレるの怖いよね。 368 00:21:17,010 --> 00:21:19,946 >> 告白って した方がいいのかな? 369 00:21:20,013 --> 00:21:22,015 (瀬奈) え? 370 00:21:25,018 --> 00:21:27,954 (瀬奈) いや~ 私も分かんないな…。 371 00:21:28,021 --> 00:21:29,455 >> な~んだ。 372 00:21:29,522 --> 00:21:32,458 (瀬奈) お母さんに相談してみたら? 373 00:21:32,525 --> 00:21:34,460 >> 私 お母さん いないし。 374 00:21:34,527 --> 00:21:36,462 (瀬奈) え? 375 00:21:36,529 --> 00:21:39,032 そうなんだ… ごめん。 376 00:21:40,533 --> 00:21:42,969 >> 何が? 377 00:21:43,036 --> 00:21:46,539 (瀬奈) ううん 何でもない。 378 00:21:50,977 --> 00:21:53,479 (瀬奈) はい できたよ。 379 00:21:55,982 --> 00:21:58,985 こんな感じでどうでしょう? 380 00:22:05,491 --> 00:22:07,493 >> どうも。 381 00:22:11,497 --> 00:22:14,434 (いびき) (真戸原) \で どういうこと?/ 382 00:22:14,500 --> 00:22:17,437 >> バイト先で感じ良くしたらさ→ 383 00:22:17,503 --> 00:22:19,439 付き合ってくれって言われてさ。 384 00:22:19,505 --> 00:22:21,941 断ったら それから 付きまとわれるようになって…。 385 00:22:22,008 --> 00:22:25,445 (真戸原) 何だよそれ ストーカーってこと? >> シ~! 2人 起きちゃうでしょ! 386 00:22:25,511 --> 00:22:28,448 (真戸原) 警察行こう。 >> ヤダ。 (真戸原) 何で? 387 00:22:28,514 --> 00:22:30,450 >> 大ごとにしたくないの。 388 00:22:30,516 --> 00:22:32,952 (真戸原) 何言ってんだよ また危険な目に遭うぞ。 389 00:22:33,019 --> 00:22:35,455 >> もう解決したし 大丈夫。 390 00:22:35,521 --> 00:22:37,957 とにかく 絶対に警察はヤダ。 391 00:22:38,024 --> 00:22:40,460 (真戸原) はぁ…。 392 00:22:40,526 --> 00:22:42,962 分かった しばらくは おとなしくしてろよ。 393 00:22:43,029 --> 00:22:44,964 1人で出歩かないように。 394 00:22:45,031 --> 00:22:47,533 >> うん 分かった。 395 00:22:51,037 --> 00:22:54,040 (キーボードを打つ音) 396 00:22:57,543 --> 00:22:59,479 (ドアが開く音) (真戸原) 小山さん? 397 00:22:59,545 --> 00:23:02,482 (瀬奈) 真戸原君? 何でいるの? 398 00:23:02,548 --> 00:23:04,984 (真戸原) いやいや 小山さんこそ。 399 00:23:05,051 --> 00:23:07,420 (瀬奈) 昼間だけじゃ仕事終わんなくてさ。 400 00:23:07,487 --> 00:23:10,923 (真戸原) そうですか 僕もちょっと 調べたい判例があって。 401 00:23:10,990 --> 00:23:12,425 (キーボードを打つ音) 402 00:23:12,492 --> 00:23:15,928 2人とも残業してるなんて 所長にバレたら大変だから…。 403 00:23:15,995 --> 00:23:18,431 (足音) (真戸原) シッ! 404 00:23:18,498 --> 00:23:19,999 ヤバい ヤバい…。 405 00:23:24,003 --> 00:23:31,444 (足音) 406 00:23:31,511 --> 00:23:32,945 (ドアが開く音) 407 00:23:33,012 --> 00:23:35,948 (小鳥遊) どうぞ。 408 00:23:36,015 --> 00:23:38,017 ちょっと待ってね。 409 00:23:42,522 --> 00:23:44,457 これ。 410 00:23:44,524 --> 00:23:46,025 (ぶつかる音) 411 00:23:47,527 --> 00:23:49,962 取り扱い 気を付けてね。 (男性) うん。 412 00:23:50,029 --> 00:23:52,532 詳しくは また今度話すから。 413 00:23:57,036 --> 00:23:58,471 (ドアが閉まる音) 414 00:23:58,538 --> 00:24:26,933 ♪~ 415 00:24:26,999 --> 00:24:28,935 (ドアが閉まる音) 416 00:24:29,001 --> 00:24:31,003 (真戸原) はぁ…。 417 00:24:33,506 --> 00:24:36,442 ビックリしましたね。 (瀬奈) 危なかった~。 418 00:24:36,509 --> 00:24:38,945 (真戸原) 小山さんが音鳴らすから。 (瀬奈) だって…。 419 00:24:39,011 --> 00:24:41,447 (真戸原) フフフ…。 420 00:24:41,514 --> 00:24:43,516 >> 何してんの? (瀬奈:真戸原) あぁ! 421 00:24:46,519 --> 00:24:48,955 何で隠れたりするのかな~。 422 00:24:49,021 --> 00:24:50,957 どうせ見つかるのに。 423 00:24:51,023 --> 00:24:53,459 (瀬奈) すみません。 (真戸原) 所長も残業ですか? 424 00:24:53,526 --> 00:24:55,962 >> ん? まぁ うん ちょっとね。 425 00:24:56,028 --> 00:24:57,964 (真戸原) さっき 誰としゃべってたんですか? 426 00:24:58,030 --> 00:24:59,966 >> 見えなかった? 427 00:25:00,032 --> 00:25:01,968 フッ… 秘密。 428 00:25:02,034 --> 00:25:03,970 (真戸原) あっ…。 >> フフ…。 429 00:25:04,036 --> 00:25:07,974 どうせ私にバレないように 残業しようと思ってたんでしょ? 430 00:25:08,040 --> 00:25:09,976 (瀬奈) すいません。 (真戸原) すいません。 431 00:25:10,042 --> 00:25:13,980 >> まぁ 2人だから いいけど。 432 00:25:14,046 --> 00:25:16,983 小鳥遊所長 特別に許します。 433 00:25:17,049 --> 00:25:18,985 でも無理しないでね。 434 00:25:19,051 --> 00:25:20,486 (瀬奈) はい。 (真戸原) はい。 435 00:25:20,553 --> 00:25:22,555 (タイマーのアラーム) 436 00:25:27,560 --> 00:25:30,997 (瀬奈) 所長が連れてきた人 誰だったんだろう? 437 00:25:31,063 --> 00:25:33,499 (真戸原) 恋人だったりして。 438 00:25:33,566 --> 00:25:37,069 (瀬奈) 所長のそういう話 聞いたことないな。 439 00:25:42,575 --> 00:25:44,510 (真戸原) そういえば 今日の夕方→ 440 00:25:44,577 --> 00:25:46,512 小山さん 慌てて 事務所 出ていきましたけど→ 441 00:25:46,579 --> 00:25:48,514 何だったんですか? 442 00:25:48,581 --> 00:25:51,517 (瀬奈) あ~…。 443 00:25:51,584 --> 00:25:53,519 ちょっと 知り合いの子を預かってて→ 444 00:25:53,586 --> 00:25:55,521 塾のお迎え行かなきゃいけなくて。 445 00:25:55,588 --> 00:25:59,025 (真戸原) それで面倒見て 戻ってきたんですか? 446 00:25:59,091 --> 00:26:01,093 (瀬奈) うん まぁ。 447 00:26:02,595 --> 00:26:05,031 私に懐いてないんだよね。 448 00:26:05,097 --> 00:26:06,966 (真戸原) 懐いてないんだ。 449 00:26:07,033 --> 00:26:09,468 (瀬奈) 恋バナにもうまく返せないしさ。 450 00:26:09,535 --> 00:26:11,470 (真戸原) 恋バナ? 451 00:26:11,537 --> 00:26:14,974 (瀬奈) その子 自分に自信がなくて→ 452 00:26:15,041 --> 00:26:18,978 好きな子に気持ちを聞けない みたいな感じで悩んでて。 453 00:26:19,045 --> 00:26:22,481 (真戸原) ん~… ありますよね そういうの。 454 00:26:22,548 --> 00:26:26,986 (瀬奈) 好きって伝えて もしダメだったらとか考えると→ 455 00:26:27,053 --> 00:26:29,488 何もできないよね。 456 00:26:29,555 --> 00:26:32,558 恋愛って何でこんな難しいんだろ。 457 00:26:35,561 --> 00:26:37,997 (真戸原) いや 分かります。 458 00:26:38,064 --> 00:26:39,999 不安ですよね。 459 00:26:40,066 --> 00:26:43,002 (瀬奈) んっ… その子の話ね その子の。 460 00:26:43,069 --> 00:26:45,004 (真戸原) フフ…。 461 00:26:45,071 --> 00:26:48,007 あっ… じゃあ こういうのどうですか? 462 00:26:48,074 --> 00:26:51,010 その子と その好きな子を デートさせてあげるんです。 463 00:26:51,077 --> 00:26:53,512 僕らで連れていきましょうよ。 464 00:26:53,579 --> 00:26:56,015 (瀬奈) ん~…。 (真戸原) よくないですか? 465 00:26:56,082 --> 00:26:59,018 (瀬奈) うん すごいいいと思う。 466 00:26:59,085 --> 00:27:01,520 いいと思うんだけど…。 467 00:27:01,587 --> 00:27:05,024 ごめん その子→ 468 00:27:05,091 --> 00:27:06,959 宇井君の子なんだ。 (真戸原) え? 469 00:27:07,026 --> 00:27:09,962 (瀬奈) 母が偶然 再会したらしく→ 470 00:27:10,029 --> 00:27:12,465 で 預かる流れになって…。 471 00:27:12,531 --> 00:27:14,533 (真戸原) そうなんですか。 472 00:27:17,536 --> 00:27:21,040 (真戸原) 問題ないです 遊び行きましょう 4人で。 473 00:27:23,042 --> 00:27:25,978 そういう訳で4人で 遊びに行くことになったんだよ。 474 00:27:26,045 --> 00:27:28,981 (安田) えっ それダブルデートじゃん。 475 00:27:29,048 --> 00:27:31,984 (真戸原) デートするのは子供たちで 俺らは引率。 476 00:27:32,051 --> 00:27:33,986 >> 俺はね お前と彼女が→ 477 00:27:34,053 --> 00:27:37,490 ピッタリくっついて 滑ってるところを見てたからね。 478 00:27:37,556 --> 00:27:41,494 その2人が出かけるんだから これ立派なデートだよ なぁ 可奈子。 479 00:27:41,560 --> 00:27:44,497 (真戸原) いや 向こうがそうは思ってないよ。 480 00:27:44,563 --> 00:27:46,499 しかも その預かってる子供がさ→ 481 00:27:46,565 --> 00:27:49,001 彼女の元カレの子供らしくて。 482 00:27:49,068 --> 00:27:50,503 >> え? 483 00:27:50,569 --> 00:27:53,005 (可奈子) 元カレの子供を 預かっちゃうって どうなのかな? 484 00:27:53,072 --> 00:27:55,508 うん… そんなの気にすんな。 485 00:27:55,574 --> 00:27:58,010 好きな人だから誘ったんだろ? 486 00:27:58,077 --> 00:28:02,515 元カレとか 元カレの子供とか そんなの関係ねえ。 487 00:28:02,581 --> 00:28:05,584 子供を盾に しっかりばっちりやってこい! 488 00:28:05,584 --> 00:28:07,953 (真戸原) おい 言い方! (安田) ハハハ…! 489 00:28:08,020 --> 00:28:09,955 (有紀) ねぇ あなたたち これ行かないの? 490 00:28:10,022 --> 00:28:13,459 OBでしょ? (安田) あっ これいいじゃん! 491 00:28:13,526 --> 00:28:16,462 おい お前 デートでここ行けよ。 (真戸原) 何でだよ 行かないよ。 492 00:28:16,529 --> 00:28:18,964 (安田) おばさん 今度 こいつデートするんだって。 493 00:28:19,031 --> 00:28:23,469 そうなの? お父さん 優がデートだって! 494 00:28:23,536 --> 00:28:26,472 おう 競馬場 行ってこい 気持ちいいぞ~。 495 00:28:26,539 --> 00:28:29,475 (真戸原) 行かないよ そもそもデートじゃないから。 496 00:28:29,542 --> 00:28:31,544 多分。 497 00:28:41,053 --> 00:28:43,989 (瀬奈) うん 咲良ちゃん すっごいかわいい。 498 00:28:44,056 --> 00:28:46,992 自信持って。 >> うん。 499 00:28:47,059 --> 00:28:55,000 ♪~ 500 00:28:55,067 --> 00:28:57,069 (瀬奈) ごめん ちょっと着替えていい? 501 00:29:02,575 --> 00:29:05,010 (瀬奈) いやいや… 私のデートじゃないんだから。 502 00:29:05,077 --> 00:29:07,513 よし 行こう! >> うん。 503 00:29:12,017 --> 00:29:14,954 (真戸原) あっ あっちです 行っちゃおう。 504 00:29:15,020 --> 00:29:16,956 こっちです こっち! 505 00:29:17,022 --> 00:29:19,525 早く早く! 506 00:29:21,026 --> 00:29:23,462 それでは まずは→ 507 00:29:23,529 --> 00:29:25,965 あれをやります! 508 00:29:26,031 --> 00:29:27,967 (瀬奈) あ~…。 >> え…。 509 00:29:28,033 --> 00:29:29,969 (瀬奈) でも 咲良ちゃん 今日 スカートだしな。 510 00:29:30,035 --> 00:29:31,971 (真戸原) あ~ ジャージー 貸してくれるみたいだし→ 511 00:29:32,037 --> 00:29:33,973 絶対 楽しいですよ。 512 00:29:34,039 --> 00:29:37,977 >> 俺 やりたい! (真戸原) おっ フフフ。 513 00:29:38,043 --> 00:29:41,981 (瀬奈) じゃあ 男子でやってきて 私たち 見てるから。 514 00:29:42,047 --> 00:29:43,983 >> うん それがいい。 515 00:29:44,049 --> 00:29:45,985 (真戸原) そうですか? (瀬奈) うん。 516 00:29:46,051 --> 00:29:48,487 (スタッフ) よ~い スタート! (真戸原) よし! 517 00:29:48,554 --> 00:29:50,990 (瀬奈) 頑張って~。 (真戸原) よいしょ! 518 00:29:51,056 --> 00:29:54,493 よいしょ! うわ 速っ! 519 00:29:54,560 --> 00:29:56,495 速っ! (瀬奈) お~! 520 00:29:56,562 --> 00:29:59,999 すっごい 田宮君 かっこいい! 521 00:30:00,065 --> 00:30:02,501 ねぇ? >> うん。 522 00:30:02,568 --> 00:30:05,004 (瀬奈) じゃあ 次は 咲良ちゃんがしたいことしよう。 523 00:30:05,070 --> 00:30:06,438 何がいい? 524 00:30:06,505 --> 00:30:08,941 (真戸原) 田宮君 チャンス! 525 00:30:09,008 --> 00:30:11,944 (瀬奈) あ~…。 (真戸原) お~! よし ナイス! 526 00:30:12,011 --> 00:30:13,946 (瀬奈) ほい。 (真戸原) 決めてやれ! 527 00:30:14,013 --> 00:30:15,948 うまい うまい! >> フフフ…。 528 00:30:16,015 --> 00:30:17,950 (瀬奈) 大丈夫? (真戸原) ハハハ…! 529 00:30:18,017 --> 00:30:20,452 (瀬奈) 悔しい ちょっと! 530 00:30:20,519 --> 00:30:22,454 ちょっと! (真戸原) よし! 531 00:30:22,521 --> 00:30:24,456 (瀬奈) ハッ! (真戸原) クッソ! 532 00:30:24,523 --> 00:30:25,958 よし! 533 00:30:26,025 --> 00:30:28,961 (瀬奈) ヤダ! (真戸原) よいしょ! (瀬奈) キャ~! 534 00:30:29,028 --> 00:30:30,529 (真戸原) あ~ 惜しい! 535 00:30:34,533 --> 00:30:36,468 (真戸原) 僕 いろいろ調べてみたんだけど→ 536 00:30:36,535 --> 00:30:38,470 あれ めっちゃ面白いんだって! 537 00:30:38,537 --> 00:30:40,539 あれやろうよ! 538 00:30:44,043 --> 00:30:45,477 >> 無理…。 539 00:30:45,544 --> 00:30:48,480 俺 やりたい! (真戸原) おっ やるか! 540 00:30:48,547 --> 00:30:51,984 (瀬奈) あっ ちょっと 真戸原君 真戸原君 ちょっといい? 541 00:30:52,051 --> 00:30:54,053 (真戸原) はい ごめん ちょっと待ってて。 542 00:30:56,555 --> 00:31:00,492 (瀬奈) ちゃんと調べて準備してくれて ホントに感謝してるんだけど…。 543 00:31:00,559 --> 00:31:02,494 (真戸原) はい。 (瀬奈) でも あの…→ 544 00:31:02,561 --> 00:31:05,564 せっかくオシャレしてきたのに ジャージーに着替えるとか→ 545 00:31:05,564 --> 00:31:07,433 かわいい髪形なのに ヘルメットかぶるとか→ 546 00:31:07,499 --> 00:31:09,935 ちょっとハードルが高いかも。 547 00:31:10,002 --> 00:31:11,937 (真戸原) でも 思い切ってやってほしい っていうか→ 548 00:31:12,004 --> 00:31:13,939 つい笑っちゃったりとか→ 549 00:31:14,006 --> 00:31:16,942 自然体の方が距離が縮まるんじゃ ないかなと思うんですよ。 550 00:31:17,009 --> 00:31:18,944 (瀬奈) もちろん自然体でいれたらいいよ。 551 00:31:19,011 --> 00:31:20,946 でも まずは→ 552 00:31:21,013 --> 00:31:23,949 好きな人に 見せたい自分があって→ 553 00:31:24,016 --> 00:31:26,452 そのために準備してる っていうか…。 554 00:31:26,518 --> 00:31:28,954 (真戸原) 分かりました じゃあ お昼にしましょう。 555 00:31:29,021 --> 00:31:31,457 いいとこ調べてあるんですよ。 556 00:31:31,523 --> 00:31:34,460 同じ釜の飯作戦です。 557 00:31:34,526 --> 00:31:36,528 ごめん 先 お昼にしよっか! 558 00:31:38,030 --> 00:31:40,466 うわ~…。 559 00:31:40,532 --> 00:31:42,468 混んでますね。 560 00:31:42,534 --> 00:31:44,470 (瀬奈) まぁ お昼時だしね。 561 00:31:44,536 --> 00:31:47,539 どうする? ここでいい? 562 00:31:50,042 --> 00:31:52,478 >> 別にいいけど。 563 00:31:52,544 --> 00:31:54,480 じゃあ 私もここでいい。 564 00:31:54,546 --> 00:31:56,482 (瀬奈) 2人がいいなら。 565 00:31:56,548 --> 00:31:58,550 (真戸原) まぁ おしゃべりしてればすぐですよ。 566 00:32:05,991 --> 00:32:08,427 >> ねぇ…。 567 00:32:08,494 --> 00:32:10,929 まだ? 568 00:32:10,996 --> 00:32:14,433 (真戸原) う~ん… みたいだね。 569 00:32:14,500 --> 00:32:17,436 >> 疲れた。 570 00:32:17,503 --> 00:32:19,938 もう帰りたくね? 571 00:32:20,005 --> 00:32:22,007 はぁ…。 572 00:32:26,011 --> 00:32:28,948 (田宮) うわっ 咲良 血 出てんじゃん。 573 00:32:29,014 --> 00:32:32,451 (瀬奈) え? (真戸原) あっ ホントだ 大丈夫? 574 00:32:32,518 --> 00:32:34,453 (瀬奈) 絆創膏 絆創膏…。 575 00:32:34,520 --> 00:32:36,522 (真戸原) あるかな? 576 00:32:40,025 --> 00:32:42,961 (真戸原) どうした? 痛い? 577 00:32:43,028 --> 00:32:45,464 >> もう帰りたい。 578 00:32:45,531 --> 00:32:56,976 ♪~ 579 00:32:57,042 --> 00:33:00,979 (瀬奈) よし これでOK! 580 00:33:01,046 --> 00:33:03,482 時間あるし アウトレットでも行く? 581 00:33:03,549 --> 00:33:06,418 >> もういいよ 気ぃ遣ってくれなくて。 582 00:33:06,485 --> 00:33:08,420 (瀬奈) え? 583 00:33:08,487 --> 00:33:11,423 >> 私のために やってくれてるんでしょ。 584 00:33:11,490 --> 00:33:13,492 もういいです。 585 00:33:16,996 --> 00:33:18,931 (真戸原) 取りあえず お腹すいたよね。 586 00:33:18,997 --> 00:33:21,934 何か買ってくる ちょっと車で待ってて。 587 00:33:22,000 --> 00:33:24,937 どうする どうする…。 588 00:33:25,003 --> 00:33:27,005 何とかしないと…。 589 00:33:33,512 --> 00:33:35,948 (真戸原) ちょっと 出てきてください! 590 00:33:36,015 --> 00:33:37,950 ちょっと みんな みんな みんな! 591 00:33:38,016 --> 00:33:40,018 (瀬奈) ん? 592 00:33:41,520 --> 00:33:43,455 (真戸原) あそこ分かります? 593 00:33:43,522 --> 00:33:45,524 あそこ 分かるかな。 594 00:33:48,527 --> 00:33:51,463 >> すげぇ! (瀬奈) 気球? 595 00:33:51,530 --> 00:33:54,967 (真戸原) あれ乗ってみたくない? >> 乗ってみたい! 596 00:33:55,034 --> 00:33:56,969 (真戸原) 咲良ちゃんは? 597 00:33:57,035 --> 00:33:58,971 >> 乗りたい。 (真戸原) でしょ? 598 00:33:59,037 --> 00:34:00,973 小山さんは? 599 00:34:01,039 --> 00:34:03,041 (瀬奈) 乗りたい! 600 00:34:11,984 --> 00:34:14,920 (真戸原) お~ すごい 上がる! 601 00:34:15,487 --> 00:34:17,423 (咲良) すごい。 602 00:34:17,489 --> 00:34:19,925 (真戸原) お~! すごい! 603 00:34:26,498 --> 00:34:28,934 (真戸原) 小山さん? (瀬奈) ん? 604 00:34:29,001 --> 00:34:32,438 あっ 実は私 高いとこ苦手で…。 605 00:34:32,504 --> 00:34:34,940 (真戸原) え? 大丈夫ですか? (瀬奈) うん。 606 00:34:35,007 --> 00:34:37,443 (真戸原) まだこの倍は上がるみたいですよ。 (瀬奈) え!? 607 00:34:37,509 --> 00:34:38,944 倍? (真戸原) はい。 608 00:34:39,011 --> 00:34:42,448 (瀬奈) 無理 無理 無理 怖い 怖い 怖い…! 609 00:34:42,514 --> 00:34:44,450 (真戸原) うわっ 景色… 小山さん 景色! 610 00:34:44,516 --> 00:34:46,952 見て 景色! (瀬奈) 無理! ヤダ ヤダ ヤダ…! 611 00:34:47,019 --> 00:34:48,454 嫌だ 嫌だ 嫌だ! (真戸原) 僕がついてますから。 612 00:34:48,520 --> 00:34:51,457 (瀬奈) う~…。 (真戸原) 大丈夫。 613 00:34:51,523 --> 00:34:53,525 ほら 目開けて。 614 00:34:59,031 --> 00:35:00,966 (瀬奈) キレイ! 615 00:35:01,033 --> 00:35:03,469 (真戸原) ねぇ 絶景! 616 00:35:03,535 --> 00:35:10,909 ♪~ 617 00:35:10,976 --> 00:35:13,912 >> すっご! 618 00:35:13,979 --> 00:35:16,415 キレイ! 619 00:35:16,482 --> 00:35:20,486 (田宮) ホントだ めっちゃすげぇ! 620 00:35:22,988 --> 00:35:26,425 (瀬奈) お~い! 621 00:35:26,492 --> 00:35:29,428 (真戸原) お~い! 622 00:35:29,495 --> 00:35:31,930 >> お~い! 623 00:35:31,997 --> 00:35:34,433 (田宮) お~い! 624 00:35:34,500 --> 00:35:37,936 (瀬奈) やっほ~! (真戸原) やっほ~! 625 00:35:38,003 --> 00:35:40,439 (咲良) やっほ~! (田宮) やっほ~! 626 00:35:40,506 --> 00:35:43,442 (瀬奈) やっほ~! 627 00:35:43,509 --> 00:35:45,444 (真戸原) 太陽~! 628 00:35:45,511 --> 00:36:00,459 ♪~ 629 00:36:00,526 --> 00:36:02,961 (真戸原) ありがとうございました。 630 00:36:03,028 --> 00:36:06,465 (瀬奈) あ~ 怖かった~。 (咲良) 楽しかった! 631 00:36:06,532 --> 00:36:08,467 咲良 ビビってたじゃん。 632 00:36:08,534 --> 00:36:12,471 田宮君だって 手震えてたじゃん。 >> うるせぇ。 633 00:36:13,972 --> 00:36:16,909 ねぇねぇ 田宮君 ちょっといい? 634 00:36:16,975 --> 00:36:18,410 え? 635 00:36:18,477 --> 00:36:26,418 ♪~ 636 00:36:26,485 --> 00:36:28,987 (田宮) どうしたの? 急に。 637 00:36:31,990 --> 00:36:35,928 初めて会った時から→ 638 00:36:35,994 --> 00:36:38,497 田宮君のことが好きなの。 639 00:36:44,002 --> 00:36:48,440 田宮君 ダメだった。 (瀬奈) え? 640 00:36:48,507 --> 00:36:52,010 >> 付き合うとか よく分かんないって言われて…。 641 00:36:55,013 --> 00:36:58,951 でもね 春休み 一緒に 遊びに行こうって約束はしたよ。 642 00:36:59,017 --> 00:37:01,019 (瀬奈) えっ そうなの? >> うん。 643 00:37:02,521 --> 00:37:05,958 告白してよかった。 644 00:37:06,024 --> 00:37:10,395 言わなかったら ずっと後悔してたもん。 645 00:37:10,462 --> 00:37:13,398 (瀬奈) 頑張ったね すごいよ 咲良ちゃん。 646 00:37:13,465 --> 00:37:14,900 >> ありがとう。 647 00:37:14,967 --> 00:37:17,402 (瀬奈) ううん 私は何もしてないから。 648 00:37:17,469 --> 00:37:20,405 >> パパが付き合ってただけあるね。 649 00:37:20,472 --> 00:37:22,407 (瀬奈) え? 650 00:37:22,474 --> 00:37:24,910 何でそれ…。 651 00:37:24,977 --> 00:37:26,912 >> パパの部屋で見ちゃったんだ。 652 00:37:26,979 --> 00:37:29,915 2人の昔の写真。 653 00:37:29,982 --> 00:37:31,917 だから→ 654 00:37:31,984 --> 00:37:36,421 何か 最初の方 感じ悪くしちゃってごめんなさい。 655 00:37:36,488 --> 00:37:39,424 (瀬奈) 知ってたんだ。 656 00:37:39,491 --> 00:37:43,428 >> 私 瀬奈ちゃんと 友達になれてよかった。 657 00:37:43,495 --> 00:37:45,497 (瀬奈) うん。 658 00:37:47,499 --> 00:37:50,936 >> 咲良 ソフトクリーム食べようよ。 659 00:37:51,003 --> 00:37:52,938 うん! 660 00:37:53,005 --> 00:37:54,940 (真戸原) 行きましょう 小山さん。 661 00:37:55,007 --> 00:38:04,950 ♪~ 662 00:38:05,017 --> 00:38:08,453 (瀬奈) 私ね 気球 乗ってみたかったんだ。 663 00:38:08,520 --> 00:38:10,889 (真戸原) えっ そうだったんですか? (瀬奈) うん。 664 00:38:10,956 --> 00:38:13,392 ありがとう 真戸原君のおかげ。 665 00:38:13,458 --> 00:38:16,395 (真戸原) よかった 小山さんにも 楽しんでもらえたんだったら。 666 00:38:16,461 --> 00:38:19,898 (瀬奈) うん 楽しかった。 667 00:38:19,965 --> 00:38:21,900 (真戸原) フッ…。 668 00:38:21,967 --> 00:38:23,902 (瀬奈) えっ 何? (真戸原) いや…。 669 00:38:23,969 --> 00:38:27,406 いや 乗りたかった割に 大パニックだったなと思って。 670 00:38:27,472 --> 00:38:31,410 (瀬奈) やめて 思い出さないでよ。 (真戸原) フフフ。 671 00:38:31,476 --> 00:38:35,414 いや 僕も小山さんのおかげで 久しぶりに笑えました。 672 00:38:35,480 --> 00:38:38,917 (瀬奈) 久しぶり? いつも楽しそうじゃん。 673 00:38:38,984 --> 00:38:40,919 (真戸原) 実は→ 674 00:38:40,986 --> 00:38:43,422 最近 妹がストーカーみたいなのに 付きまとわれてて→ 675 00:38:43,488 --> 00:38:45,924 困ってたんですよ。 (瀬奈) え? 676 00:38:45,991 --> 00:38:47,926 ちょっと待って。 677 00:38:47,993 --> 00:38:51,430 それ キレイな景色見て ゆっくり語る話じゃないでしょ。 678 00:38:51,496 --> 00:38:55,000 (真戸原) ごめんなさい こんな話。 (瀬奈) いや そうじゃなくて…。 679 00:38:58,003 --> 00:39:01,940 (瀬奈) ねぇ 妹さんの話 詳しく聞かせて。 680 00:39:02,007 --> 00:39:03,942 (真戸原) え? 681 00:39:04,009 --> 00:39:06,511 (瀬奈) 真戸原君の力になりたい。 682 00:39:09,514 --> 00:39:12,451 >> また一緒に行きたいです。 >> ぜひぜひ行こうよ ホントに。 683 00:39:17,456 --> 00:39:19,958 まさか デート? 684 00:39:25,964 --> 00:39:28,467 (宇井) おかえり。 >> ただいま! 685 00:39:30,469 --> 00:39:32,904 (宇井) 咲良 先 入ってて。 >> はい。 686 00:39:32,971 --> 00:39:35,474 瀬奈ちゃん またね。 (瀬奈) うん またね。 687 00:39:38,477 --> 00:39:39,978 (ドアが開く音) 688 00:39:43,482 --> 00:39:45,917 (ドアが閉まる音) 689 00:39:45,984 --> 00:39:48,420 (宇井) ちょっとだけ話せる? 690 00:39:48,487 --> 00:39:51,423 (瀬奈) あっ 後輩 待たせてるから…。 691 00:39:51,490 --> 00:39:53,425 (宇井) あの人って 大学で会った…? 692 00:39:53,492 --> 00:39:55,994 (瀬奈) うん… じゃあ。 693 00:39:57,996 --> 00:40:00,932 (宇井) あ… レストランで 誤解させたかもしれないけど→ 694 00:40:00,999 --> 00:40:04,436 あの人は咲良の母親じゃないから ただの仕事仲間だから。 695 00:40:04,503 --> 00:40:07,439 (瀬奈) うん 咲良ちゃんから聞いた。 696 00:40:07,506 --> 00:40:09,508 (宇井) そっか…。 697 00:40:10,942 --> 00:40:13,378 瀬奈と別れた時 ホントは何があったのか→ 698 00:40:13,445 --> 00:40:15,447 ちゃんと説明させてほしい。 699 00:40:17,949 --> 00:40:19,885 (瀬奈) ごめん…。 700 00:40:19,951 --> 00:40:22,888 もう聞かなくても大丈夫だよ。 701 00:40:22,954 --> 00:40:24,456 じゃあ。 702 00:40:25,957 --> 00:40:28,960 (車のドアの開閉音) 703 00:40:30,462 --> 00:40:33,398 (モニタ) 週間予報です 今週 都内では→ 704 00:40:33,465 --> 00:40:36,902 雪が降る可能性があります。 705 00:40:36,968 --> 00:40:39,905 (真戸原) 雪降るみたいですね。 706 00:40:39,971 --> 00:40:41,973 (瀬奈) そうだね。 707 00:40:43,475 --> 00:40:45,911 (真戸原) 実は→ 708 00:40:45,977 --> 00:40:48,413 また小山さんと一緒に 見れたらって→ 709 00:40:48,480 --> 00:40:52,484 ずっと言いたかったんですけど 言えませんでした。 710 00:40:54,986 --> 00:40:57,489 (瀬奈) 私もその話 したかった。 711 00:40:58,990 --> 00:41:00,992 (真戸原) え? 712 00:41:07,999 --> 00:41:11,369 (祥子) あれ? 瀬奈ちゃん 帰っちゃったの? 713 00:41:11,436 --> 00:41:13,371 (宇井) はい。 714 00:41:13,438 --> 00:41:16,875 >> もう… どうするの? このタコパ。 715 00:41:16,942 --> 00:41:20,879 (宇井) 3人でやりましょう。 >> 4人じゃなきゃ意味がない。 716 00:41:20,946 --> 00:41:24,883 もう あの子 何にも分かってない。 717 00:41:24,950 --> 00:41:27,385 真戸原君と一緒に いたいんじゃないかな。 718 00:41:27,452 --> 00:41:29,387 え? 719 00:41:29,454 --> 00:41:32,891 瀬奈ちゃんは 真戸原君のこと好きだと思うよ。 720 00:41:32,958 --> 00:41:36,394 (祥子) 真戸原君って誰? 721 00:41:36,461 --> 00:41:39,397 今日 一緒に遊んだ 瀬奈ちゃんの後輩。 722 00:41:39,464 --> 00:41:42,400 後輩? (咲良) イケメンで優しい。 723 00:41:42,467 --> 00:41:45,904 でも ちょっと真っすぐ過ぎるかな。 724 00:41:45,971 --> 00:41:48,907 もう ホント あの子 ダメね。 725 00:41:48,974 --> 00:41:51,910 何考えてんだろ…。 726 00:41:51,977 --> 00:41:54,412 家帰ったら問い詰めてみる。 727 00:41:54,479 --> 00:41:57,415 (宇井) ありがとうございます お母さん。 728 00:41:57,482 --> 00:42:02,420 でも これから先のことは 僕に任せてください。 729 00:42:02,487 --> 00:42:04,422 (凛) ちょっと離して! 痛いから! 730 00:42:04,489 --> 00:42:07,926 いいから来いよ! (車のクラクション) 731 00:42:07,993 --> 00:42:09,995 (真戸原) 凛から離れてください! 732 00:42:12,998 --> 00:42:16,001 (真戸原) 妹に付きまとわないでください って言いましたよね。 733 00:42:17,502 --> 00:42:19,437 (佐竹) 言っとくけど→ 734 00:42:19,504 --> 00:42:22,941 俺は犯罪者でも ストーカーでもない。 735 00:42:23,008 --> 00:42:25,944 だよな? 凛。 736 00:42:26,011 --> 00:42:29,514 フッ… またな。 737 00:42:31,516 --> 00:42:36,454 ♪~ 738 00:42:36,521 --> 00:42:38,456 (真戸原) 何で外 出たんだよ。 739 00:42:38,523 --> 00:42:40,458 >> もういいから 自分で何とかする。 740 00:42:40,525 --> 00:42:42,460 (真戸原) 警察 行った方がいいって。 >> 行かない。 741 00:42:42,527 --> 00:42:44,963 (真戸原) 何でだよ! 何か言えないことでもあんのか? 742 00:42:45,030 --> 00:42:46,965 >> うるさいな。 743 00:42:47,032 --> 00:42:49,467 (真戸原) ちょっと 何隠してんだよ。 744 00:42:49,534 --> 00:42:51,469 言ってくんないと 助けらんないだろ。 745 00:42:51,536 --> 00:42:54,973 >> お兄ちゃんには無理だから! (真戸原) は? 746 00:42:55,040 --> 00:42:56,975 この前は助けてって…。 747 00:42:57,042 --> 00:42:58,977 (瀬奈) あの…。 748 00:42:59,044 --> 00:43:01,980 違ったら申し訳ないんですけど→ 749 00:43:02,047 --> 00:43:06,051 あの人に 弱みを握られてるとか…? 750 00:43:08,053 --> 00:43:09,921 何か話せない事情があるなら→ 751 00:43:09,988 --> 00:43:12,924 私でよければ聞かせてください。 752 00:43:12,991 --> 00:43:16,995 真戸原君の同僚の小山と申します。 753 00:43:18,997 --> 00:43:22,934 >> へぇ~ 同僚なのに プライベートでも仲いいんですね。 754 00:43:23,001 --> 00:43:24,936 (真戸原) おい。 >> でも家族のことなんで→ 755 00:43:25,003 --> 00:43:27,005 口出さないでください。 756 00:43:30,008 --> 00:43:32,444 (真戸原) 凛! 757 00:43:32,510 --> 00:43:35,447 (戸の開閉音) 758 00:43:35,513 --> 00:43:44,956 ♪~ 759 00:43:45,023 --> 00:43:48,460 〔瀬奈ちゃんは 真戸原君のこと好きだと思うよ〕 760 00:43:48,526 --> 00:44:08,480 ♪~ 761 00:44:08,546 --> 00:44:11,483 (宇井) やっぱ諦められないよな…。