1 00:00:07,008 --> 00:00:10,444 (瀬奈) ⟨どこかで聞いたことがある⟩ 2 00:00:10,511 --> 00:00:12,947 ⟨「愛とは その人の過ちや→ 3 00:00:13,013 --> 00:00:16,517 自分の意見との違いを 許してあげること」⟩ 4 00:00:18,519 --> 00:00:22,456 ⟨私は 好きな人の 好きになったところ以外も→ 5 00:00:22,523 --> 00:00:25,459 受け入れられるのだろうか⟩ 6 00:00:25,526 --> 00:00:27,461 ⟨相手の欠点や→ 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,464 過去や 傷や…⟩ 8 00:00:30,531 --> 00:00:33,033 ⟨全部を 受け入れることなんて…⟩ 9 00:00:40,541 --> 00:00:44,478 (こずえ) もしかして 2人からの 大事なご報告的なやつですか? 10 00:00:44,545 --> 00:00:46,480 (瀬奈) 大事なご報告? 11 00:00:46,547 --> 00:00:48,048 >> いえ ほら お二人…。 12 00:00:52,052 --> 00:00:55,990 あっ いえ… 何でもないです。 13 00:00:56,057 --> 00:01:00,060 (真戸原) あの… これ 僕の妹の凛です。 14 00:01:01,495 --> 00:01:04,365 実は最近 ストーカーの被害に遭っていて。 15 00:01:04,365 --> 00:01:05,800 >> えっ…。 16 00:01:05,800 --> 00:01:08,235 (瀬奈) ストーカー男は 凛ちゃんのバイト先の客。 17 00:01:08,235 --> 00:01:11,672 告白してフラれたところから 付きまといに発展したんだって。 18 00:01:11,739 --> 00:01:14,675 >> 典型的ですね… 警察には? 19 00:01:14,742 --> 00:01:17,178 (真戸原) いや… 大ごとにしたくないって 凛が。 20 00:01:17,244 --> 00:01:19,680 (瀬奈) 多分 何か脅されてると思う。 21 00:01:20,014 --> 00:01:21,449 (真戸原) 〔何隠してんだよ〕 22 00:01:21,515 --> 00:01:23,451 〔言ってくんないと 助けらんないだろ〕 23 00:01:23,517 --> 00:01:25,453 (凛) 〔お兄ちゃんには無理だから!〕 24 00:01:25,519 --> 00:01:27,955 (瀬奈) 女性同士なら話しやすいと思うの。 25 00:01:28,022 --> 00:01:31,459 仕事とは関係ないことだから 申し訳ないんだけど…。 26 00:01:31,525 --> 00:01:33,461 >> もちろん協力しますよ。 27 00:01:33,527 --> 00:01:37,465 でも 女性なら瀬奈さんで いいんじゃないですか? 28 00:01:37,531 --> 00:01:40,034 〔家族のことなんで 口出さないでください〕 29 00:01:41,535 --> 00:01:45,473 (瀬奈) 私はちょっと 嫌われちゃったみたいで→ 30 00:01:45,539 --> 00:01:48,476 凛ちゃんが 心を開いてくれそうにないんだ。 31 00:01:48,542 --> 00:01:50,978 >> あ… 分かりました。 32 00:01:51,045 --> 00:01:53,481 お役に立てるように頑張ります。 33 00:01:53,547 --> 00:01:55,549 (真戸原) ありがとうございます。 34 00:01:59,553 --> 00:02:01,489 (凛) お酒は結構飲まれるんですか? 35 00:02:01,555 --> 00:02:03,924 (こずえ) う~ん 毎日飲んでるよ。 (凛) ふ~ん。 36 00:02:03,991 --> 00:02:07,928 えっ そのTシャツ! えっ マジ ヤバいんですけど! 37 00:02:07,995 --> 00:02:10,431 打首の20周年のやつですよね? 38 00:02:10,498 --> 00:02:13,934 そう! 私も リアクションしてくれてうれしい。 39 00:02:14,001 --> 00:02:16,437 まぁ ファン歴は まだまだ浅いんだけどね。 40 00:02:16,504 --> 00:02:18,439 最近ハマった感じなんですか? >> うん。 41 00:02:18,506 --> 00:02:20,941 マッチングアプリで会った人が 教えてくれたの。 42 00:02:21,008 --> 00:02:24,945 デートは1回きりだったけど 打首を知れたことには感謝だよ。 43 00:02:25,012 --> 00:02:27,948 マッチングアプリって 何か危なくないんですか? 44 00:02:28,015 --> 00:02:29,950 何か付きまとわれたりとか…。 45 00:02:30,017 --> 00:02:32,953 あ~ ストーカーみたいなこと? (凛) うん。 46 00:02:33,020 --> 00:02:34,955 私は ないな。 47 00:02:35,022 --> 00:02:37,958 そうなんですね。 48 00:02:38,025 --> 00:02:39,960 逆にそういう経験あるの? 49 00:02:40,027 --> 00:02:42,029 え? 50 00:02:44,532 --> 00:02:46,467 お兄ちゃんに言われて来たんだ。 51 00:02:46,534 --> 00:02:50,971 真戸原さん 凛ちゃんのこと とても心配しています。 52 00:02:51,038 --> 00:02:55,042 でもそれ以上に 同じ女性として あなたを放っておけない。 53 00:02:58,045 --> 00:03:01,482 その人 佐竹っていうんですけど→ 54 00:03:01,549 --> 00:03:03,918 呼び出されて カラオケに行ったら→ 55 00:03:03,984 --> 00:03:06,420 そのまま 家に連れていかれたんです。 56 00:03:06,487 --> 00:03:08,923 それで→ 57 00:03:08,989 --> 00:03:10,925 逃げ出そうとしたら 包丁で…。 58 00:03:10,991 --> 00:03:12,927 (佐竹) 〔出てったら死ぬぞ〕 59 00:03:12,993 --> 00:03:14,929 (佐竹) 〔俺は本気だぞ!〕 60 00:03:14,995 --> 00:03:17,498 そっち系か…。 61 00:03:19,500 --> 00:03:23,504 警察に言いたくない理由 教えてもらえないかな? 62 00:03:26,006 --> 00:03:29,944 あいつ 写真ばらまくかもしれなくて…。 63 00:03:30,010 --> 00:03:32,513 写真? どんな? 64 00:03:36,517 --> 00:03:39,520 お兄ちゃんには 絶対に見せないでね。 65 00:03:41,021 --> 00:03:42,957 (真戸原) 出てこないですね 佐竹。 66 00:03:43,023 --> 00:03:45,459 メールも返信来ないですし。 67 00:03:45,526 --> 00:03:49,964 (瀬奈) 個人でやってるリサイクル業じゃ 勤務時間もバラバラだろうしね。 68 00:03:50,030 --> 00:03:51,966 凛ちゃんの話だと→ 69 00:03:52,032 --> 00:03:55,469 今日 リユースできないものを 処理施設に運ぶっぽいんだけど。 70 00:03:55,536 --> 00:03:57,471 はぁ…。 71 00:03:57,538 --> 00:04:00,975 そういえば 結局 雪降らなかったね。 72 00:04:01,041 --> 00:04:03,911 (真戸原) 〔また小山さんと一緒に 見れたらって→ 73 00:04:03,978 --> 00:04:06,413 ずっと 言いたかったんですけど…〕 74 00:04:06,480 --> 00:04:09,483 (瀬奈) 〔私もその話 したかった〕 75 00:04:11,485 --> 00:04:14,922 (真戸原) 次は きっと降りますよ。 76 00:04:14,989 --> 00:04:17,491 その時は どこかで一緒に。 77 00:04:18,993 --> 00:04:21,929 (瀬奈) そうだね。 78 00:04:21,996 --> 00:04:23,931 (真戸原) 僕 何か飲み物 買ってきます。 79 00:04:23,998 --> 00:04:26,433 (瀬奈) あっ いいよ。 (真戸原) いえいえ 僕も飲みたいんで。 80 00:04:26,500 --> 00:04:28,502 ちょっと待っててください。 (瀬奈) ありがとう。 81 00:04:34,508 --> 00:04:36,443 (佐竹) 寒っ…。 82 00:04:36,510 --> 00:04:38,946 (瀬奈) 佐竹さん。 83 00:04:39,013 --> 00:04:40,948 >> あっ この前の…。 84 00:04:41,015 --> 00:04:44,518 (瀬奈) 先日 真戸原 凛さんの 自宅に来ていましたよね。 85 00:04:46,020 --> 00:04:47,454 >> だから何だよ。 86 00:04:47,521 --> 00:04:50,958 (瀬奈) 「言うことを聞かないと写真を ばらまく」と言ってますよね? 87 00:04:51,025 --> 00:04:53,027 >> やめろよ こんな所で。 88 00:04:54,528 --> 00:04:56,463 (瀬奈) 話を聞くまで帰りません。 89 00:04:56,530 --> 00:04:58,966 >> もう分かったよ! (瀬奈) えっ ちょっと! 90 00:04:59,033 --> 00:05:01,969 >> 分かったから 乗れ! (瀬奈) えっ ちょちょ…。 91 00:05:02,036 --> 00:05:04,471 (車のスキール音) 92 00:05:07,474 --> 00:05:08,976 (真戸原) 小山さん!? 93 00:05:11,478 --> 00:05:13,414 小山さん! 94 00:05:13,480 --> 00:05:15,416 止まれ 佐竹! 95 00:05:15,482 --> 00:05:17,418 待てよ! 96 00:05:17,484 --> 00:05:19,486 小山さん! 97 00:05:24,992 --> 00:05:27,928 >> 1か月前の写真だ。 98 00:05:27,995 --> 00:05:30,431 俺と凛は付き合ってたんだよ。 99 00:05:30,497 --> 00:05:32,433 (瀬奈) そうなんですか? 100 00:05:32,499 --> 00:05:36,937 >> 凛が「客と付き合うのは 禁止だから隠そう」って。 101 00:05:37,004 --> 00:05:38,939 そんでこの間 急に→ 102 00:05:39,006 --> 00:05:40,941 「もう付き合えない」って 言ってきやがったんだよ。 103 00:05:41,008 --> 00:05:43,444 だから 話し合おうって約束したのに→ 104 00:05:43,510 --> 00:05:46,947 あいつがバックれたんだよ! 105 00:05:47,014 --> 00:05:48,949 (瀬奈) だから しつこく連絡して→ 106 00:05:49,016 --> 00:05:52,453 無理やり家に連れていって 軟禁したんですか? 107 00:05:52,519 --> 00:05:56,023 凛さんの許可を得て 写真を見せてもらいました。 108 00:05:57,524 --> 00:05:59,460 この着替えを盗撮した写真を→ 109 00:05:59,526 --> 00:06:02,463 SNSで拡散するって 脅しましたよね? 110 00:06:02,529 --> 00:06:05,399 佐竹さんがしていることは ストーカー規制法違反や→ 111 00:06:05,466 --> 00:06:07,901 監禁罪 脅迫罪になる可能性があります。 112 00:06:07,968 --> 00:06:09,403 >> でも… でも! 113 00:06:09,470 --> 00:06:13,407 あいつが何も言わねえで 俺のこと切ろうとすっから! 114 00:06:13,474 --> 00:06:16,410 こうでもしねえと 話し合えなかったんだよ! 115 00:06:16,477 --> 00:06:20,414 あんただって 自分の恋人が 急にいなくなったら→ 116 00:06:20,481 --> 00:06:22,483 どうしてか知りたくなんだろ。 117 00:06:24,985 --> 00:06:29,423 (真戸原) ハァ ハァ ハァ…。 118 00:06:29,490 --> 00:06:33,427 ハァ ハァ ハァ…。 119 00:06:33,494 --> 00:06:35,429 ハァ…。 120 00:06:35,496 --> 00:06:38,932 小山さん 僕です! 真戸原です! 121 00:06:38,999 --> 00:06:40,934 (従業員) おい お前 何勝手に入って…! 122 00:06:41,001 --> 00:06:44,438 あっ! (真戸原) 小山さん 無事ですか!? 123 00:06:44,505 --> 00:06:46,507 小山さん! うぅ…! 124 00:06:49,009 --> 00:06:51,445 小山さん! 125 00:06:51,512 --> 00:06:53,947 >> お前 何やってんだ? 126 00:06:54,014 --> 00:06:56,950 (真戸原) 小山さんを どこにやったんですか! 127 00:06:57,017 --> 00:06:58,452 >> ん? 128 00:06:58,519 --> 00:07:00,454 (瀬奈) 真戸原君 大丈夫! (真戸原) 小山さん…。 129 00:07:00,521 --> 00:07:02,956 (瀬奈) 大丈夫だから。 (真戸原) え? 130 00:07:03,023 --> 00:07:06,460 (瀬奈) あの… 佐竹さんにも事情があったの。 131 00:07:08,462 --> 00:07:11,899 凛ちゃんと話がしたい 呼んでもらえるかな? 132 00:07:11,965 --> 00:07:13,967 (真戸原) えっ…。 133 00:07:16,470 --> 00:07:19,473 佐竹さんと付き合ってたのは 本当なんだな? 134 00:07:20,974 --> 00:07:22,910 >> 1か月だけだし。 (真戸原) だからって→ 135 00:07:22,976 --> 00:07:25,412 言わないのおかしいだろ ストーカーだなんて言って。 136 00:07:25,479 --> 00:07:29,416 別れ話から逃げたから 隠したのか? 137 00:07:29,483 --> 00:07:30,918 >> ごめん…。 138 00:07:30,984 --> 00:07:33,420 (真戸原) 何で逃げたんだよ。 139 00:07:33,487 --> 00:07:35,923 >> 付き合ってるうちに こっちも好きになるかな→ 140 00:07:35,989 --> 00:07:39,927 …とか思ったんだけど 何か違うなって思って。 141 00:07:39,993 --> 00:07:42,429 でも そんなこと言ったら 絶対怒るし。 142 00:07:42,496 --> 00:07:44,431 そんなん決めつけだろ! 143 00:07:44,498 --> 00:07:45,999 ほら! 144 00:07:51,505 --> 00:07:54,441 (瀬奈) 凛ちゃん。 145 00:07:54,508 --> 00:07:58,445 何も言わずに 関係を終わらそうとするのは→ 146 00:07:58,512 --> 00:08:01,014 一番 相手を傷つけることだよ。 147 00:08:06,954 --> 00:08:08,889 >> ごめんなさい。 148 00:08:08,956 --> 00:08:10,958 逃げて。 149 00:08:12,960 --> 00:08:14,895 でも→ 150 00:08:14,962 --> 00:08:17,965 好きって言ってもらったことは うれしかった。 151 00:08:26,974 --> 00:08:28,909 (佐竹) はっ…。 152 00:08:28,976 --> 00:08:30,978 はぁ…。 153 00:08:33,981 --> 00:08:36,416 怖がらせるつもりはなかったんだ。 154 00:08:36,483 --> 00:08:39,987 凛と ずっと一緒にいたかったんだ。 155 00:08:41,989 --> 00:08:43,991 (佐竹) 俺が悪かった! 156 00:08:46,994 --> 00:08:50,931 (瀬奈) 理由はどうあれ あなたが今まで 凛ちゃんにしていたことは→ 157 00:08:50,998 --> 00:08:52,933 許されない行為です。 158 00:08:53,000 --> 00:08:55,502 もう二度としないと 約束してください。 159 00:08:59,506 --> 00:09:01,008 >> はい。 160 00:09:03,510 --> 00:09:05,879 (瀬奈) 佐竹さん 全部 写真消してくれた。 161 00:09:05,946 --> 00:09:07,881 バックアップも取ってないって。 162 00:09:07,948 --> 00:09:09,883 多分 ウソじゃないと思う。 163 00:09:09,950 --> 00:09:12,886 もちろん 真戸原君には 一切 見せてないから。 164 00:09:12,953 --> 00:09:14,888 >> あの…。 165 00:09:14,955 --> 00:09:16,890 うち 感じ悪い態度取ったのに→ 166 00:09:16,957 --> 00:09:19,893 助けてくれて ありがとうございました。 167 00:09:19,960 --> 00:09:21,895 聞きました。 168 00:09:21,962 --> 00:09:25,399 瀬奈さん 佐竹君のトラックに 乗り込んでったって。 169 00:09:25,465 --> 00:09:27,901 (瀬奈) あぁ…。 170 00:09:27,968 --> 00:09:31,905 もう大丈夫だと思うけど また何かあれば相談して。 171 00:09:31,972 --> 00:09:35,409 私でも こずえちゃんでもいいから。 172 00:09:35,475 --> 00:09:37,911 >> 瀬奈さん かっこいいっす。 173 00:09:37,978 --> 00:09:39,413 (瀬奈) え? 174 00:09:39,479 --> 00:09:41,481 あ… ありがとう。 175 00:09:44,484 --> 00:09:46,486 (真戸原) フッ…。 176 00:09:48,488 --> 00:09:51,925 ホントありがとうございました ご迷惑かけて すいませんでした。 177 00:09:51,992 --> 00:09:55,929 (瀬奈) ううん 凛ちゃん ちゃんと謝ってたし偉いよ。 178 00:09:55,996 --> 00:09:58,932 私だったら あんな素直に謝れないかも。 179 00:09:58,999 --> 00:10:03,503 (真戸原) でも僕 佐竹さんの気持ち 少し分かります。 180 00:10:03,503 --> 00:10:06,940 誰かと別れるって つらいですからね。 181 00:10:07,007 --> 00:10:08,942 さっき 小山さんが連れ去られた時→ 182 00:10:09,009 --> 00:10:11,445 ホント心臓止まるかと 思ったんですけど。 183 00:10:11,511 --> 00:10:13,447 (瀬奈) あれは焦り過ぎだから。 184 00:10:13,513 --> 00:10:15,949 (真戸原) 二度とあんなむちゃなこと しないでください。 185 00:10:16,016 --> 00:10:18,452 (瀬奈) うん 心配かけてごめんね。 186 00:10:18,518 --> 00:10:28,962 (踏切の警報音) 187 00:10:29,029 --> 00:10:30,964 (真戸原) 大丈夫ですか? (踏切の警報音) 188 00:10:31,031 --> 00:10:33,467 (瀬奈) うん 大丈夫。 (踏切の警報音) 189 00:10:33,533 --> 00:10:42,976 (踏切の警報音) 190 00:10:43,043 --> 00:11:05,932 ♪~ 191 00:11:05,999 --> 00:11:07,934 (真戸原) すいません 急に。 192 00:11:08,001 --> 00:11:11,004 (瀬奈) ううん ごめんね。 193 00:11:16,510 --> 00:11:25,519 ♪~ 194 00:11:26,520 --> 00:11:28,955 (祥子) にしても 宇井君 ステキになったよね~。 195 00:11:29,523 --> 00:11:30,957 (瀬奈) へ? 196 00:11:31,024 --> 00:11:34,961 (祥子) 社長さんともなると やっぱ落ち着き違うよね。 197 00:11:35,028 --> 00:11:36,463 (瀬奈) 何? 急に。 198 00:11:36,530 --> 00:11:38,465 (祥子) 宇井君さ→ 199 00:11:38,532 --> 00:11:40,967 あれ絶対 シングルファーザーだと思うよ。 200 00:11:41,034 --> 00:11:43,470 洗面所に化粧品ないし→ 201 00:11:43,537 --> 00:11:46,473 トイレに生理用品もないし。 (瀬奈) どこ確認してんの。 202 00:11:46,540 --> 00:11:48,408 >> そうなると→ 203 00:11:48,475 --> 00:11:51,411 咲良ちゃんのお母さんって 誰なんだろうね。 204 00:11:51,478 --> 00:11:52,913 (瀬奈) さぁ。 205 00:11:52,979 --> 00:11:56,416 >> 宇井君さ 何か話したいって 言ってなかった? 206 00:11:56,483 --> 00:11:58,919 (宇井) 〔瀬奈と別れた時 ホントは何があったのか→ 207 00:11:58,985 --> 00:12:00,921 ちゃんと説明させてほしい〕 208 00:12:00,987 --> 00:12:04,424 (瀬奈) 私に話したいことなんて ないでしょ。 209 00:12:04,491 --> 00:12:07,427 >> 社長になってから 寄ってくる人たちって→ 210 00:12:07,494 --> 00:12:09,930 信用できないもん。 211 00:12:09,996 --> 00:12:12,933 昔から知ってる 瀬奈ちゃんにだからこそ→ 212 00:12:12,999 --> 00:12:16,436 相談したいことあるはずだよ。 213 00:12:17,003 --> 00:12:18,939 (瀬奈) ないでしょ そんなの。 214 00:12:19,005 --> 00:12:21,942 >> な~んにも分かってない。 215 00:12:22,008 --> 00:12:24,010 ダメダメ瀬奈ちゃん。 216 00:12:29,015 --> 00:12:31,451 (小鳥遊) ストーカーの事案は→ 217 00:12:31,518 --> 00:12:34,454 どんな危険なことになるか 分かんないんだから→ 218 00:12:34,521 --> 00:12:37,457 まずは私に相談してほしかった。 219 00:12:37,524 --> 00:12:39,459 (真戸原) すいません。 220 00:12:39,526 --> 00:12:44,464 (小鳥遊) 2人とも もっと 事務所のことを頼ってください。 221 00:12:44,531 --> 00:12:45,966 (真戸原) はい。 222 00:12:46,032 --> 00:12:47,968 >> 以上。 223 00:12:48,034 --> 00:12:50,904 (真戸原) すいませんでした。 224 00:12:50,971 --> 00:12:52,973 >> 小山さん ちょっといいかな。 225 00:12:59,479 --> 00:13:02,916 ありがとね あの子たち助けてくれて。 226 00:13:02,983 --> 00:13:04,417 (瀬奈) え? 227 00:13:04,484 --> 00:13:07,921 >> 所長としては 褒められないけど→ 228 00:13:07,988 --> 00:13:10,924 小鳥遊 翠としては→ 229 00:13:10,991 --> 00:13:12,993 感謝してます。 230 00:13:15,996 --> 00:13:17,497 (瀬奈) はい。 231 00:13:19,499 --> 00:13:21,434 (小声で) 何の話だったんですか? (キーボードを打つ音) 232 00:13:21,501 --> 00:13:23,937 え? あぁ…。 233 00:13:24,004 --> 00:13:26,940 (キーボードを打つ音) 234 00:13:27,007 --> 00:13:28,942 (ドアが開く音) (藍) 小山さ~ん。 235 00:13:29,009 --> 00:13:31,444 お客さまで~す。 236 00:13:31,511 --> 00:13:32,946 (瀬奈) え? 237 00:13:33,013 --> 00:13:34,447 (宇井) ごめん 急に。 238 00:13:34,514 --> 00:13:36,449 (瀬奈) 宇井君… 何で? 239 00:13:36,516 --> 00:13:39,953 >> こんにちは 小山のお知り合いですか? 240 00:13:40,020 --> 00:13:44,024 (宇井) 突然すいません 私 プライムツーリストジャパンの宇井と申します。 241 00:13:47,527 --> 00:13:49,396 (小鳥遊) よろしくお願いします。 (宇井) 頂戴いたします。 242 00:13:49,462 --> 00:13:52,399 (こずえ) プライムツーリストジャパンって 旅行会社の? 243 00:13:53,033 --> 00:13:57,037 (藍) 今 インバウンドで 勢いのあるところですよ。 244 00:14:03,043 --> 00:14:06,479 (宇井) ドイツ人訪日客は 年々 増加傾向にあって→ 245 00:14:06,546 --> 00:14:09,983 月影旅館も その波に乗りたいと 考えているんです。 246 00:14:10,050 --> 00:14:12,986 それで ドイツの旅行会社と月影旅館→ 247 00:14:13,053 --> 00:14:17,490 弊社が3社間で 提携を結ぶ運びとなりました。 248 00:14:17,557 --> 00:14:20,994 契約締結にあたって 協議が必要なんですが→ 249 00:14:21,061 --> 00:14:23,997 少しでもドイツ語が分かる 弁護士の方がよくて…。 250 00:14:24,064 --> 00:14:26,499 小山さん ドイツ語 できましたよね? 251 00:14:26,566 --> 00:14:28,501 (瀬奈) あっ はい…。 252 00:14:28,568 --> 00:14:32,505 (ノック) (藍) \失礼しま~す/ 253 00:14:32,572 --> 00:14:36,009 身長は真戸原さんくらいで塩顔。 (ドアが閉まる音) 254 00:14:36,076 --> 00:14:39,579 パリっとかっこいいけど それでいて愛嬌がありそう…。 255 00:14:41,581 --> 00:14:43,583 やっぱり。 256 00:14:45,585 --> 00:14:47,520 (こずえ) うお座!? 257 00:14:47,587 --> 00:14:50,957 かに座の瀬奈さんと相性いい! 258 00:14:51,024 --> 00:14:55,462 (宇井) 日程としては 長野で2日間 1泊2日になります。 259 00:14:55,528 --> 00:14:57,464 >> スケジュール的にはどうだっけ? (ドアの開閉音) 260 00:14:57,530 --> 00:15:00,033 (瀬奈) スケジュールは大丈夫ですけど…。 261 00:15:06,039 --> 00:15:08,975 (瀬奈) あっ… 分かりました。 262 00:15:09,042 --> 00:15:11,478 私でよければ。 263 00:15:11,544 --> 00:15:13,480 (宇井) よろしくお願いします。 264 00:15:13,546 --> 00:15:15,482 早速なんですけど→ 265 00:15:15,548 --> 00:15:18,551 詳細の打ち合わせを 来週くらいにお願いしたくて。 266 00:15:20,553 --> 00:15:22,989 突然 失礼しました 今後ともよろしくお願いします。 267 00:15:23,056 --> 00:15:24,991 >> こちらこそ よろしくお願いいたします。 268 00:15:25,058 --> 00:15:27,060 (宇井) 失礼しました。 269 00:15:31,064 --> 00:15:33,500 (ドアの開閉音) 270 00:15:33,566 --> 00:15:37,003 長野で1泊2日 お泊まりです うらやましい。 271 00:15:37,070 --> 00:15:39,506 (早川) どうして小山さんに そんなおいしい案件が…。 272 00:15:39,572 --> 00:15:42,509 大丈夫なんですか? 瀬奈さん。 (瀬奈) 大丈夫って? 273 00:15:42,575 --> 00:15:44,577 >> だって…。 274 00:15:47,080 --> 00:15:50,950 せっかくだから ゆっくり 温泉にでも入ってきたら? 275 00:15:51,017 --> 00:15:53,520 (瀬奈) そうですね 時間があれば。 >> うん。 276 00:15:58,525 --> 00:16:00,460 あっ そういえば→ 277 00:16:00,527 --> 00:16:02,962 凛ちゃん主催の感謝の宴。 278 00:16:03,029 --> 00:16:05,465 事務所の皆さんでどうぞ ですって。 279 00:16:05,532 --> 00:16:07,967 (和夫) よし はい お待ち! 280 00:16:08,034 --> 00:16:10,470 (有紀) はい。 281 00:16:10,537 --> 00:16:14,474 は~い お待たせ 瀬奈さんもどうぞ 食べてね。 282 00:16:14,541 --> 00:16:15,975 どうぞ。 283 00:16:16,042 --> 00:16:19,479 (凛) 瀬奈さん これ私のオススメの長芋タルタル。 284 00:16:19,546 --> 00:16:21,481 タルタルソース 超増しといたよ。 285 00:16:21,548 --> 00:16:24,484 (瀬奈) タルタルで下が見えない おいしそう! 286 00:16:24,551 --> 00:16:26,486 >> で こずえちゃんには これ。 287 00:16:26,553 --> 00:16:27,987 (こずえ) はっ! (凛) はい。 288 00:16:28,054 --> 00:16:29,989 2018年の武道館の? >> うん。 289 00:16:30,056 --> 00:16:32,559 ありがたくお借りします! >> どうぞ。 290 00:16:34,060 --> 00:16:35,995 これ 一番うめぇやつだから。 291 00:16:36,062 --> 00:16:37,998 (小鳥遊) 太っ腹~! 292 00:16:38,064 --> 00:16:41,000 それ競馬で当たった時じゃないと 飲まないやつじゃん! 293 00:16:41,067 --> 00:16:44,504 (和夫) 当然だよ! 瀬奈さんは凛の命の恩人だから。 294 00:16:44,571 --> 00:16:46,506 (瀬奈) いやいやいや そんな命の恩人なんて…。 295 00:16:46,573 --> 00:16:48,508 (真戸原) すいません 小山さん 飲んでやってください。 296 00:16:48,575 --> 00:16:50,944 >> よし じゃあ 乾杯しよう。 297 00:16:51,010 --> 00:16:54,948 瀬奈さん 凛を助けてくれてありがとう。 298 00:16:55,014 --> 00:16:57,951 翠ちゃん 瀬奈さんを 紹介してくれてありがとな。 299 00:16:58,017 --> 00:16:59,953 こずえちゃんもありがとね。 300 00:17:00,019 --> 00:17:02,455 早川さんも藍ちゃんも ホントありがとう。 301 00:17:02,522 --> 00:17:04,958 よし じゃあいくよ 乾杯! 302 00:17:05,025 --> 00:17:08,027 (一同) 乾杯! 303 00:17:09,529 --> 00:17:13,466 前から思ってたんですけど いっつも お花キレイですよね。 304 00:17:13,533 --> 00:17:15,468 お母さんが生けてるんですか? 305 00:17:15,535 --> 00:17:17,971 アハ ううん これはね… ねっ? 306 00:17:18,037 --> 00:17:20,473 (真戸原) あっ 僕と樹理がね 華道部だったんです。 307 00:17:20,540 --> 00:17:21,975 (瀬奈) 華道部? 308 00:17:22,041 --> 00:17:24,477 (安田)大学時代に優に誘われてな。 (真戸原) な。 309 00:17:24,544 --> 00:17:26,479 >> 想像つかないですね。 310 00:17:26,546 --> 00:17:28,982 生け花男子… 悪くないかも。 311 00:17:29,048 --> 00:17:31,484 着物姿 悪くないかも。 312 00:17:31,551 --> 00:17:32,986 え~? 313 00:17:33,052 --> 00:17:35,488 (小鳥遊) 和君! (和夫) ん? 314 00:17:35,555 --> 00:17:37,490 餃子 頼んでいい? (和夫) ああ。 315 00:17:37,557 --> 00:17:39,492 取りあえず5皿。 (和夫) ああ OK! 316 00:17:39,559 --> 00:17:41,494 今から包むから ちょっと時間かかるけど。 317 00:17:41,561 --> 00:17:42,996 (小鳥遊) いいよ~。 (真戸原) 俺 やろうか? 318 00:17:43,063 --> 00:17:44,998 >> お前はダメ 下手だから。 319 00:17:45,064 --> 00:17:48,501 凛! >> え~…。 320 00:17:48,568 --> 00:17:52,005 じゃあ 瀬奈さんも一緒に手伝って。 321 00:17:52,071 --> 00:17:54,507 (瀬奈) えっ 私? (凛) うん 一緒に。 322 00:17:54,574 --> 00:17:56,509 ほらほら。 323 00:17:56,576 --> 00:18:07,520 ♪~ 324 00:18:07,587 --> 00:18:09,522 (瀬奈) こんな感じでいかがでしょうか。 325 00:18:09,589 --> 00:18:11,524 (一同) お~! (和夫) やるなぁ 瀬奈さん。 326 00:18:11,591 --> 00:18:14,527 ねぇ このままお店に出せそう。 (瀬奈) ホントですか? 327 00:18:14,594 --> 00:18:17,530 >> あっ 瀬奈さん 鼻に粉ついてる。 328 00:18:17,597 --> 00:18:19,532 (瀬奈) え? ありがとう。 >> ほい。 329 00:18:19,599 --> 00:18:22,035 (瀬奈) 凛ちゃんもついてる。 >> ホントですか? 330 00:18:22,101 --> 00:18:24,037 (瀬奈) ごめん のびちゃった のびちゃった。 331 00:18:24,103 --> 00:18:25,538 >> ホント? 332 00:18:25,605 --> 00:18:27,540 彼女 変わったな~。 333 00:18:27,607 --> 00:18:29,542 (真戸原) そうなんですか? (小鳥遊) うん。 334 00:18:29,609 --> 00:18:33,046 何かできないこと 人に頼ったりとか→ 335 00:18:33,112 --> 00:18:35,548 あんなふうに はしゃいで。 336 00:18:35,615 --> 00:18:37,550 初めて見たかも。 337 00:18:37,617 --> 00:18:39,552 (真戸原) へぇ~。 338 00:18:39,619 --> 00:18:43,056 >> 誰の影響かな? 339 00:18:43,122 --> 00:18:45,058 (真戸原) え? 340 00:18:45,124 --> 00:18:47,060 いやいや いやいや…。 341 00:18:47,126 --> 00:18:50,997 >> いいね うらやましいな~。 342 00:18:51,064 --> 00:18:53,066 さぁ 仲間入れてもらおう。 343 00:18:58,071 --> 00:19:00,006 お~ 可奈子! (戸が閉まる音) 344 00:19:00,073 --> 00:19:02,509 (可奈子) あれ 今日って貸し切りですか? 345 00:19:02,575 --> 00:19:05,578 (有紀) 大丈夫 大丈夫 可奈子ちゃん あっち座って。 346 00:19:08,581 --> 00:19:11,017 (可奈子) お邪魔しちゃいそうだから 今日は帰ります。 347 00:19:11,084 --> 00:19:13,019 何だよ せっかく来たのに。 348 00:19:13,086 --> 00:19:16,022 ううん 元々 体調も良くなかったし。 349 00:19:16,089 --> 00:19:18,525 あっ…。 350 00:19:18,591 --> 00:19:20,093 (真戸原) ん? 351 00:19:21,594 --> 00:19:23,530 ああ…。 352 00:19:23,596 --> 00:19:25,532 (可奈子) ではおじさん おばさん また来ます。 353 00:19:25,598 --> 00:19:27,600 (有紀) うん…。 (和夫) おう。 354 00:19:32,605 --> 00:19:34,541 (戸が閉まる音) あれは誰ですか? 355 00:19:34,607 --> 00:19:37,043 (真戸原) あっ 友達です 華道部で一緒だった。 356 00:19:37,110 --> 00:19:39,045 >> すいませんね 人見知りなんですよ。 357 00:19:39,112 --> 00:19:41,548 人見知り? 人前で耳打ちするのに? 358 00:19:41,614 --> 00:19:43,550 真戸原さん 何て言われたんですか? 359 00:19:43,616 --> 00:19:45,552 (真戸原) え~ 「飲み過ぎないでね」って。 360 00:19:45,618 --> 00:19:47,554 >> それだけのために耳打ち? 361 00:19:47,620 --> 00:19:49,489 えっ 何 真戸原さんのこと 好きなんですか? 362 00:19:49,556 --> 00:19:52,492 策士ですね! 「夫婦の世界」で いうところのダギョンですよ! 363 00:19:52,559 --> 00:19:54,494 盛り上がり過ぎです。 364 00:19:54,561 --> 00:19:57,997 よく人の色恋で そんな盛り上がれますね。 365 00:19:58,064 --> 00:20:01,000 はい~ 瀬奈さん特製餃子 第1陣あがり! 366 00:20:01,067 --> 00:20:03,002 (瀬奈) おいしそう! 367 00:20:03,069 --> 00:20:06,005 (一同) わぁ~! 368 00:20:06,072 --> 00:20:08,575 おいしそう! 369 00:20:13,079 --> 00:20:15,582 (一同) ごちそうさまでした。 370 00:20:17,584 --> 00:20:19,519 おいしかった。 371 00:20:19,586 --> 00:20:21,020 (戸が閉まる音) 372 00:20:21,087 --> 00:20:23,523 じゃあ 私 走ります お疲れさまでした! 373 00:20:23,590 --> 00:20:26,526 (一同) お疲れさま。 374 00:20:26,593 --> 00:20:29,028 よし 2次会 行くぞ! えっ 所長も行きます? 375 00:20:29,095 --> 00:20:31,030 (小鳥遊) 行こうかな 明日 休みだから。 376 00:20:31,097 --> 00:20:34,033 やった~! >> 行きましょう 行きましょう。 377 00:20:34,100 --> 00:20:37,036 (瀬奈) みんな元気だな~。 (真戸原) フフフ。 378 00:20:37,103 --> 00:20:39,038 (瀬奈) 真戸原君は行かないの? 379 00:20:39,105 --> 00:20:42,542 (真戸原) 小山さんが行かないなら 行かないです。 380 00:20:42,609 --> 00:20:45,044 (瀬奈) そうなんだ。 381 00:20:45,111 --> 00:20:47,113 (真戸原) はい。 382 00:20:59,559 --> 00:21:01,995 (真戸原) 宇井さんの件 受けるんですか? 383 00:21:02,061 --> 00:21:05,498 (瀬奈) 仕事だからね。 384 00:21:05,565 --> 00:21:09,002 (真戸原) 僕も行きます。 (瀬奈) 何言ってんの? 385 00:21:09,068 --> 00:21:12,505 (真戸原) 行ってほしくないです。 386 00:21:12,572 --> 00:21:16,509 (瀬奈) 何言ってんの 無理だよ 仕事なんだから。 387 00:21:16,576 --> 00:21:18,578 (真戸原) ですよね…。 388 00:21:23,583 --> 00:21:26,519 (瀬奈) ご飯 どれもおいしかったな~。 389 00:21:26,586 --> 00:21:29,022 (真戸原) じゃあ よかったです。 (瀬奈) あの あれが一番好き。 390 00:21:29,088 --> 00:21:33,092 長芋タルタル! あと おでん串カツも。 391 00:21:35,595 --> 00:21:38,031 あれ? あんまりだった? 392 00:21:38,097 --> 00:21:40,099 (真戸原) あ… 好きです。 393 00:21:42,101 --> 00:21:45,038 おでん串カツ 僕も好きです。 394 00:21:45,104 --> 00:21:48,541 (瀬奈) あっ おでん串カツね。 395 00:21:48,608 --> 00:21:52,045 ビックリした… 私なわけないよね。 396 00:21:54,047 --> 00:21:56,549 (真戸原) いや…。 (瀬奈) ちょっと 飲み過ぎたかも。 397 00:21:58,051 --> 00:22:02,055 (真戸原) 小山さんの… ことじゃなくないです。 398 00:22:04,057 --> 00:22:06,059 好きです。 399 00:22:07,560 --> 00:22:10,063 小山さんのこと好きです。 400 00:22:11,564 --> 00:22:13,499 (瀬奈) え? 401 00:22:13,566 --> 00:22:17,003 それは どういう…? 402 00:22:17,070 --> 00:22:26,012 ♪~ 403 00:22:26,079 --> 00:22:28,014 (凛) 瀬奈さん! 404 00:22:28,081 --> 00:22:30,016 スマホ! 忘れてます。 405 00:22:30,083 --> 00:22:32,518 (瀬奈) ごめん! ありがとう。 406 00:22:32,585 --> 00:22:35,021 >> よかったら もうちょっと 飲んでいきませんか? 407 00:22:35,088 --> 00:22:36,522 (瀬奈) え? (真戸原) は? 408 00:22:36,589 --> 00:22:40,526 >> さっきは人が多かったので ゆっくり お話 したいなって。 409 00:22:40,593 --> 00:22:42,528 父も言ってます! 410 00:22:42,595 --> 00:22:45,531 📱 瀬奈さん! >> 一番いい焼酎あるんだよ。 411 00:22:45,598 --> 00:22:47,533 📱(有紀) 瀬奈さん 困るでしょ。 412 00:22:47,600 --> 00:22:49,469 (真戸原) 恥ずかしいからやめろよ こんなの。 413 00:22:49,535 --> 00:22:51,471 >> お願い お願い もうちょっとだけ。 414 00:22:51,537 --> 00:22:52,972 ねっ? (瀬奈) あっ…。 415 00:22:53,039 --> 00:22:55,475 >> 行こ。 416 00:22:55,541 --> 00:22:57,477 (和夫) 今日はホントにありがとう。 417 00:22:57,543 --> 00:23:00,980 (瀬奈) いえいえ こちらこそ おいしいお酒いただいて…。 418 00:23:01,047 --> 00:23:02,982 >> だよね? 海原。 419 00:23:03,049 --> 00:23:04,984 これさ この辺じゃ うちしかないの。 420 00:23:05,051 --> 00:23:06,986 (瀬奈) へぇ~ おいしいです。 421 00:23:07,053 --> 00:23:08,988 >> 初めて飲んだ時さ ビビっと来たのよ。 422 00:23:09,055 --> 00:23:10,990 やっぱり 恋と一緒だよね。 423 00:23:11,057 --> 00:23:13,493 (瀬奈) ハハ…。 >> お酒って ねっ 瀬奈さん。 424 00:23:13,559 --> 00:23:16,996 (いびき) 425 00:23:17,063 --> 00:23:18,998 (有紀) はい これで静かになった。 426 00:23:19,065 --> 00:23:21,000 (凛) 瀬奈さん こっち こっち! 427 00:23:21,067 --> 00:23:23,503 ここ! (有紀) ごめんね 狭い部屋で。 428 00:23:23,569 --> 00:23:26,506 (瀬奈) ホントに大丈夫ですか? 私 全然タクシーで帰れる…。 429 00:23:26,572 --> 00:23:29,509 (有紀) 泊まって 泊まって 引き留めたのこっちだもの。 430 00:23:29,575 --> 00:23:31,010 (瀬奈) すいません。 431 00:23:31,077 --> 00:23:33,012 >> 瀬奈さんは うちの隣ね。 432 00:23:33,079 --> 00:23:35,515 お客さん用の布団だから フッカフカです。 433 00:23:35,581 --> 00:23:39,018 (瀬奈) ありがとう いつもこうやって寝てるの? 434 00:23:39,085 --> 00:23:41,521 >> 変ですよね うち 昔からこうなんですよ。 435 00:23:41,587 --> 00:23:43,589 (戸が開く音) (瀬奈) へぇ~。 436 00:23:45,091 --> 00:23:48,027 >> お兄ちゃんは ここから出ちゃダメだからね。 437 00:23:48,094 --> 00:23:50,029 (真戸原) 分かってるよ。 438 00:24:14,053 --> 00:24:16,055 (真戸原) フッ…。 439 00:24:18,558 --> 00:24:20,493 (小声で) 寝れないんですか? 440 00:24:20,560 --> 00:24:23,496 (小声で) 寝れないんですか? 441 00:24:23,563 --> 00:24:26,499 (凛) んっ…。 442 00:24:26,566 --> 00:24:34,006 ♪~ 443 00:24:34,073 --> 00:24:37,009 (小声で) どうしたんですか? これ。 444 00:24:37,076 --> 00:24:39,011 (小声で) 紙で切った。 445 00:24:39,078 --> 00:24:58,030 ♪~ 446 00:25:01,534 --> 00:25:06,973 ♪~ 447 00:25:07,039 --> 00:25:08,975 (母) 〔すぐ戻ってくるから〕 448 00:25:09,041 --> 00:25:10,977 (真戸原) 〔お母さん!〕 449 00:25:11,043 --> 00:25:13,546 〔お母さん!〕 450 00:25:16,048 --> 00:25:17,984 あ…。 451 00:25:18,050 --> 00:25:20,052 ごめんなさい。 452 00:25:23,556 --> 00:25:35,501 📱(振動音) 453 00:25:35,568 --> 00:25:38,004 (戸の開閉音) 📱(振動音) 454 00:25:38,070 --> 00:25:40,006 📱(振動音) 455 00:25:40,072 --> 00:25:43,009 (真戸原) どうしたの? こんな遅い時間に。 456 00:25:43,075 --> 00:25:47,079 📱(可奈子のせき込み) 457 00:25:48,581 --> 00:25:50,516 (真戸原) え? 458 00:25:55,021 --> 00:25:59,025 📱(可奈子のせき込み) 459 00:26:13,539 --> 00:26:15,541 (真戸原) 小山さん。 460 00:26:27,553 --> 00:26:29,555 (戸が閉まる音) 461 00:26:37,563 --> 00:27:08,961 ♪~ 462 00:27:09,028 --> 00:27:11,030 (瀬奈の声) 「大丈夫?」。 463 00:27:14,033 --> 00:27:15,468 📱(振動音) 464 00:27:15,534 --> 00:27:17,470 (真戸原の声) 「すみません もうすぐ帰ります。 465 00:27:17,536 --> 00:27:20,039 また連絡します」。 466 00:27:31,484 --> 00:27:43,929 ♪~ 467 00:27:43,996 --> 00:27:45,931 >> あれ 瀬奈さん。 468 00:27:45,998 --> 00:27:48,434 早いね もしかして眠れなかった? 469 00:27:48,501 --> 00:27:50,936 (瀬奈) いえ すいません 洗面所 勝手に。 470 00:27:51,003 --> 00:27:53,439 もう始発 出てるんでこれで。 471 00:27:53,506 --> 00:27:56,442 >> えっ 朝ご飯 食べてってよ 優も もう起きてる? 472 00:27:56,509 --> 00:27:58,944 (瀬奈) あっ…。 473 00:27:59,011 --> 00:28:01,947 >> おいおい 今度は 優がいなくなっちゃったの? 474 00:28:02,014 --> 00:28:06,385 夜中に出てったんだって 瀬奈さんいるのに あり得ない。 475 00:28:06,452 --> 00:28:08,387 ごめんね あの子はもう…。 476 00:28:08,454 --> 00:28:12,458 (瀬奈) いえいえ そんな あの… 私は全然 大丈夫ですから。 477 00:28:19,465 --> 00:28:23,402 >> どこ行ってたの? (瀬奈) ビックリした…。 478 00:28:23,469 --> 00:28:25,905 えっ 言ったよね 秋帆のとこだって。 479 00:28:25,971 --> 00:28:27,907 >> 真戸原って人と一緒だったの? 480 00:28:27,973 --> 00:28:29,909 (瀬奈) そんなわけないじゃん。 481 00:28:29,975 --> 00:28:32,411 >> お母さん 徹底的に 調べることできますけど。 482 00:28:32,478 --> 00:28:36,415 (瀬奈) やめてよ いいでしょ 私が別にどこにいたって。 483 00:28:36,482 --> 00:28:38,417 もう子供じゃないんだから! >> いいえ。 484 00:28:38,484 --> 00:28:40,986 瀬奈ちゃんは まだ子供です。 485 00:28:42,988 --> 00:28:45,424 (瀬奈) もう寝る。 486 00:28:45,491 --> 00:28:48,494 >> ホント ダメね あの子は。 487 00:28:51,997 --> 00:28:53,499 (瀬奈) あぁ…。 488 00:28:55,501 --> 00:28:57,503 📱(受信音) 489 00:29:01,941 --> 00:29:03,876 (宇井の声) 「会社での打ち合わせの件→ 490 00:29:03,943 --> 00:29:05,878 火曜日でいいかな?」。 491 00:29:08,447 --> 00:29:10,449 (瀬奈) はぁ…。 492 00:29:20,960 --> 00:29:22,895 (真戸原) あの…。 493 00:29:22,962 --> 00:29:24,897 この間は すみませんでした。 494 00:29:24,964 --> 00:29:28,400 夜のうちに 戻れると思ってたんですけど…。 495 00:29:28,467 --> 00:29:31,403 (瀬奈) 別に謝ることじゃないですよ。 496 00:29:31,470 --> 00:29:34,406 (真戸原) 1人にしちゃって ホントすいません。 497 00:29:34,473 --> 00:29:37,910 友達が高熱出ちゃって 下がらなくて…。 498 00:29:37,977 --> 00:29:39,411 (瀬奈) 友達…。 499 00:29:39,478 --> 00:29:42,915 (真戸原) ぜんそく持ちなんで 朝まで目が離せなかったんです。 500 00:29:42,982 --> 00:29:46,418 (瀬奈) 友達って 可奈子さんですよね? 一瞬 お店に来た。 501 00:29:46,485 --> 00:29:48,988 (真戸原) あ… はい。 502 00:29:50,990 --> 00:29:53,993 (瀬奈) もしかして 可奈子さん 元カノだったりして。 503 00:29:55,494 --> 00:29:58,931 (真戸原) あっ いや… 別に 隠してたわけではないんですけど。 504 00:29:58,998 --> 00:30:00,933 (瀬奈) へぇ~。 505 00:30:01,000 --> 00:30:03,002 そうなんですか。 506 00:30:05,938 --> 00:30:09,942 >> はぁ… このドラマ やきもきするわぁ。 507 00:30:16,448 --> 00:30:18,450 (瀬奈) よいしょ。 508 00:30:20,452 --> 00:30:22,888 >> そんなに急いで帰るなんて 珍しいですね。 509 00:30:22,955 --> 00:30:25,457 今日 大谷の試合かなんか ありましたっけ? 510 00:30:28,961 --> 00:30:30,896 (瀬奈) はい 大谷以外の用事が。 511 00:30:30,963 --> 00:30:32,398 失礼します。 512 00:30:32,464 --> 00:30:34,900 >> みんな は~い 無駄な残業 禁止だよ。 513 00:30:34,967 --> 00:30:36,902 帰れる人は帰ってね。 (瀬奈) 所長。 >> はい。 514 00:30:36,969 --> 00:30:39,405 (瀬奈) プライムツーリストの件 明日 最終確認してきます。 515 00:30:39,471 --> 00:30:41,407 >> よろしくね 何かあったら連絡して。 516 00:30:41,473 --> 00:30:43,976 (瀬奈) はい お疲れさまです。 >> お疲れさま。 517 00:30:50,983 --> 00:30:53,919 (真戸原) あの…。 (ドアが閉まる音) 518 00:30:53,986 --> 00:30:57,423 (真戸原) 宇井さんの件 やっぱり受けるんですか? 519 00:30:57,489 --> 00:30:59,925 (瀬奈) 仕事ですから。 520 00:30:59,992 --> 00:31:02,928 (真戸原) まだ 宇井さんのこと 気になるんですか? 521 00:31:02,995 --> 00:31:05,864 (瀬奈) そんなわけないでしょ。 522 00:31:05,931 --> 00:31:09,435 そっちこそ 私のことなんか 気にしなくて大丈夫だから。 523 00:31:14,940 --> 00:31:17,876 (秋帆) それは真戸原あり得ないわ 好感度サゲだわ。 524 00:31:17,943 --> 00:31:19,878 (千尋) 瀬奈に告白してきたのに→ 525 00:31:19,945 --> 00:31:22,381 元カノと 一晩過ごしたってことでしょ? 526 00:31:22,448 --> 00:31:24,883 (瀬奈) 告白めいたことね。 527 00:31:24,950 --> 00:31:28,887 あれは気の迷いだったんだよ 本気にする前でよかったよ。 528 00:31:28,954 --> 00:31:30,890 千尋 かんぴょう取って。 >> ほい。 529 00:31:30,956 --> 00:31:33,459 どうぞ~。 (瀬奈) ありがとう。 530 00:31:36,962 --> 00:31:39,398 (秋帆) 2人は マグロとか食べていいんだよ。 531 00:31:39,465 --> 00:31:41,400 私 みんなでわいわい やりたかっただけだから。 532 00:31:41,467 --> 00:31:43,402 (瀬奈) 妊婦は気を使わない。 533 00:31:43,469 --> 00:31:45,404 私ね かんぴょうが食べたかったの。 534 00:31:45,471 --> 00:31:47,906 >> 魚なしの手巻き寿司も 楽しいよね~。 535 00:31:47,973 --> 00:31:49,408 (瀬奈) うん。 536 00:31:49,475 --> 00:31:51,410 (ドアが開く音) (祥子) 瀬奈ちゃん。 537 00:31:51,477 --> 00:31:53,412 カイロ 2つでいい? 538 00:31:53,479 --> 00:31:55,981 (瀬奈) 自分でやるからいいってば。 539 00:31:57,483 --> 00:32:01,420 >> あっ 念のため お風呂セットも あった方がいっか。 540 00:32:01,487 --> 00:32:04,423 ハハハ。 541 00:32:04,490 --> 00:32:06,358 (ドアが閉まる音) あれって→ 542 00:32:06,425 --> 00:32:08,861 宇井先輩との 旅行の準備してる感じだよね。 543 00:32:08,928 --> 00:32:10,362 (瀬奈) 旅行じゃなくて仕事ね。 544 00:32:10,429 --> 00:32:12,364 >> 行くんだ 元カレとの1泊旅行。 545 00:32:12,431 --> 00:32:15,868 (瀬奈) その言い方やめてよ ホントにただの仕事なの。 546 00:32:15,934 --> 00:32:19,872 内容の割に いい報酬だし タイパ コスパ最強。 547 00:32:19,938 --> 00:32:22,374 (秋帆) とか言って…。 >> 不倫だけは やめてよね。 548 00:32:22,441 --> 00:32:24,376 (瀬奈) ないない ないない。 549 00:32:24,443 --> 00:32:27,880 あっ 宇井君の奥さんだと 思ってた人 違う人みたい。 550 00:32:27,947 --> 00:32:29,882 (秋帆) ん? そうなの? 551 00:32:29,948 --> 00:32:32,885 じゃあ 宇井先輩の子のお母さんって誰? 552 00:32:32,951 --> 00:32:34,887 (瀬奈) 知らないよ もう関係ないもん。 553 00:32:34,953 --> 00:32:36,889 (秋帆) でも気になるでしょ? 554 00:32:36,955 --> 00:32:38,891 (千尋) 部外者が言うのもあれだけど→ 555 00:32:38,957 --> 00:32:41,894 わざわざ瀬奈にこの仕事を 頼んできたってことは→ 556 00:32:41,960 --> 00:32:43,896 他にも 何か意味があるんじゃないかな。 557 00:32:43,962 --> 00:32:45,397 復縁とか? 558 00:32:45,464 --> 00:32:48,400 (千尋) まぁ そこまでは いかないと思うけど…。 559 00:32:48,467 --> 00:32:52,404 でも瀬奈 宇井君へのわだかまり 解消できてないんでしょ? 560 00:32:52,471 --> 00:32:54,406 (瀬奈) それはそうだけど…。 561 00:32:54,473 --> 00:32:57,409 >> 今の瀬奈 真戸原と同じことしてるよ。 562 00:32:57,476 --> 00:32:59,912 元カレと うだうだして。 563 00:32:59,978 --> 00:33:04,416 もうこの際 チャンスだと思って 宇井先輩と戦ってきな。 564 00:33:04,483 --> 00:33:07,920 (千尋) そうそう 次に進むためにもね。 565 00:33:13,926 --> 00:33:16,862 (朱利) 何か中華とかいいな 辛いやつ。 566 00:33:16,929 --> 00:33:18,864 四川とかね。 (朱利) いいね~。 567 00:33:18,931 --> 00:33:20,866 予約お願いしていい? ありがとう。 568 00:33:20,933 --> 00:33:23,435 じゃあね バイバイ。 569 00:33:28,941 --> 00:33:30,876 (朱利) 小山さんですよね? 570 00:33:30,943 --> 00:33:33,379 長谷川朱利です よろしくお願いします。 571 00:33:33,445 --> 00:33:35,447 (瀬奈) 小山です よろしくお願いします。 572 00:33:38,951 --> 00:33:41,387 >> 私の恋人です。 573 00:33:41,453 --> 00:33:43,389 もう10年になります。 574 00:33:43,455 --> 00:33:45,391 (瀬奈) あ… そうですか。 575 00:33:45,457 --> 00:33:47,459 >> こちらへ。 576 00:33:49,962 --> 00:33:52,898 (朱利) ご存じかと思いますが わが社のメイン事業は→ 577 00:33:52,965 --> 00:33:56,902 海外からの観光客向けの ツアーアレンジメントです。 578 00:33:56,969 --> 00:33:58,904 日本が持つさまざまな魅力を→ 579 00:33:58,971 --> 00:34:01,907 海外の人にも 深く知ってもらいたい。 580 00:34:01,974 --> 00:34:06,845 そういった共通認識で 宇井と2人で始めた会社なんです。 581 00:34:06,912 --> 00:34:09,348 まぁ 弁護士になったばかりの彼を→ 582 00:34:09,415 --> 00:34:12,351 私が一生懸命 誘ったんですけど。 583 00:34:12,418 --> 00:34:14,420 (瀬奈) そうだったんですね。 584 00:34:17,923 --> 00:34:20,359 (宇井) では この流れで 当日もよろしくお願いします。 585 00:34:20,426 --> 00:34:22,928 (瀬奈) はい よろしくお願いします。 586 00:34:27,433 --> 00:34:29,435 (宇井) あっ…。 (瀬奈) フフ…。 587 00:34:32,938 --> 00:34:34,873 (宇井) 瀬奈。 (瀬奈) ん? 588 00:34:34,940 --> 00:34:38,377 (宇井) 出張の日 夜に少しだけ時間くれないかな? 589 00:34:38,444 --> 00:34:39,878 (瀬奈) え? 590 00:34:39,945 --> 00:34:42,381 (宇井) あの時のこと ちゃんと説明したいんだ。 591 00:34:42,448 --> 00:34:45,384 瀬奈にとっては 済んだことかもしれないけど。 592 00:34:45,451 --> 00:34:47,453 ダメかな? 593 00:34:50,956 --> 00:34:52,458 (瀬奈) 分かった。 594 00:34:54,526 --> 00:34:56,462 (凛) ねぇ お兄ちゃん どこ行ってたの? 595 00:34:56,528 --> 00:34:58,464 (真戸原) 可奈子のとこ。 596 00:34:58,530 --> 00:35:00,966 >> は? 何で可奈子の所なんか行ったの? 597 00:35:01,033 --> 00:35:03,969 (真戸原) 具合悪そうで ほっとく感じじゃ なかったんだって。 598 00:35:04,036 --> 00:35:07,973 店来た時から体調悪そうだし あいつ ぜんそく持ちだし。 599 00:35:08,040 --> 00:35:09,541 >> 〔せき込み〕 600 00:35:09,541 --> 00:35:12,411 (真戸原の声) 熱も下がんないから 帰らないでくれって泣かれたの。 601 00:35:12,478 --> 00:35:13,912 >> あり得ないんだけど。 602 00:35:13,979 --> 00:35:15,914 瀬奈さん かわいそ過ぎ。 603 00:35:15,981 --> 00:35:19,418 っていうか お兄ちゃんさ 理由それだけじゃないでしょ。 604 00:35:19,485 --> 00:35:21,987 怖くなって逃げたんじゃないの? 605 00:35:24,490 --> 00:35:25,924 やっぱり。 606 00:35:25,991 --> 00:35:28,494 ねぇ 何がそんなに怖いの? 607 00:35:29,995 --> 00:35:31,930 (真戸原) これ以上 好きになりたくないんだよ。 608 00:35:31,997 --> 00:35:33,932 いなくなったら つらくなるから。 609 00:35:33,999 --> 00:35:37,002 >> そう思うのって昔のことが原因? 610 00:35:38,504 --> 00:35:40,439 (真戸原) どれだけ大事に思ってても→ 611 00:35:40,506 --> 00:35:42,441 相手もそう思ってくれるわけじゃ ないんだよ。 612 00:35:42,508 --> 00:35:45,444 >> じゃあ 瀬奈さんが 元カレと旅行に行ってもいいの? 613 00:35:45,511 --> 00:35:47,446 (真戸原) 旅行じゃなくて出張。 614 00:35:47,513 --> 00:35:49,448 >> 嫌なくせに。 615 00:35:49,515 --> 00:35:52,451 何で元カレと旅行 行くんだって 思ってるくせに。 616 00:35:52,518 --> 00:35:54,453 瀬奈さんだって思ってるよ。 617 00:35:54,520 --> 00:35:57,956 何で元カノのこと 夜通し介抱するんだって。 618 00:35:58,023 --> 00:35:59,458 あ~あ。 619 00:35:59,525 --> 00:36:02,461 瀬奈さん 元カレと くっついちゃうかもなぁ。 620 00:36:02,528 --> 00:36:14,473 ♪~ 621 00:36:17,976 --> 00:36:19,912 (瀬奈) この一文は譲れません。 622 00:36:19,978 --> 00:36:22,915 弊社としては この条項を 守っていただかないと→ 623 00:36:22,981 --> 00:36:25,417 お客さまの安全を 確保できませんから。 624 00:36:25,484 --> 00:36:29,488 (通訳:ドイツ語) 625 00:36:31,990 --> 00:36:35,427 (ドイツ語) 626 00:36:35,494 --> 00:36:37,996 (通訳) 分かりました このままで大丈夫です。 627 00:36:41,500 --> 00:36:44,002 (宇井) ありがとうございました。 >> ありがとうございました。 628 00:36:49,007 --> 00:36:51,443 (宇井) 瀬奈がいてくれて助かったよ ありがとう。 629 00:36:51,510 --> 00:36:54,012 (瀬奈) お役に立ててよかったです。 630 00:36:55,514 --> 00:36:58,450 (宇井) 食事の前に少しいいかな? 631 00:36:58,517 --> 00:37:00,018 (瀬奈) うん。 632 00:37:04,523 --> 00:37:07,459 >> 優 今日はもう大丈夫だぞ。 633 00:37:07,526 --> 00:37:10,395 全然お客さん来ないし。 634 00:37:10,462 --> 00:37:15,968 (中華鍋を振る音) 635 00:37:17,970 --> 00:37:19,972 (宇井) 咲良のことなんだけど…。 636 00:37:21,974 --> 00:37:23,909 咲良は→ 637 00:37:23,976 --> 00:37:26,411 俺の子じゃないんだ。 638 00:37:26,478 --> 00:37:27,913 (瀬奈) そうなんだ。 639 00:37:27,980 --> 00:37:30,415 (宇井) 咲良は 兄の子で…。 640 00:37:30,482 --> 00:37:32,417 8年前→ 641 00:37:32,484 --> 00:37:35,420 兄が事故で亡くなったんだ。 642 00:37:35,487 --> 00:37:39,424 兄は海外が長かったから 随分と会ってなくて→ 643 00:37:39,491 --> 00:37:43,495 まさか久々の再会が 葬式になるとは思わなかった。 644 00:37:44,997 --> 00:37:46,932 (宇井の声) だから→ 645 00:37:46,999 --> 00:37:49,434 兄が離婚してたことも→ 646 00:37:49,501 --> 00:37:52,504 ましてや 娘がいたことも知らなくて…。 647 00:38:00,012 --> 00:38:02,014 (宇井) 〔お兄ちゃんも 一緒に遊んでいい?〕 648 00:38:05,017 --> 00:38:08,020 (咲良) 〔パパに似てる〕 649 00:38:12,457 --> 00:38:14,893 (宇井の声) 両親は もう高齢だったから→ 650 00:38:14,960 --> 00:38:18,897 4歳だった咲良は 俺が引き取ることにした。 651 00:38:18,964 --> 00:38:20,899 その頃 俺は→ 652 00:38:20,966 --> 00:38:23,902 もっと多くの人を笑顔にしたい って理想に燃えて→ 653 00:38:23,969 --> 00:38:26,405 弁護士 辞めて→ 654 00:38:26,471 --> 00:38:28,407 新しく 会社をつくったばっかりだった。 655 00:38:28,473 --> 00:38:31,410 >> 〔あっ ごめんなさい〕 (宇井) 〔あっ いいよ いいよ…〕 656 00:38:31,476 --> 00:38:33,412 (宇井の声) 自分で選んだ道なのに→ 657 00:38:33,478 --> 00:38:35,414 咲良と暮らし始めてからは→ 658 00:38:35,480 --> 00:38:38,917 仕事も生活も いっぱいいっぱいで…。 659 00:38:38,984 --> 00:38:41,920 〔咲良は? ジュースかかってない?〕 660 00:38:41,987 --> 00:38:45,424 〔え? ちょ… ちょっと待って 待って…〕 661 00:38:45,490 --> 00:38:47,426 〔おいおい おいおい…〕 662 00:38:47,492 --> 00:38:49,428 〔1回 横になろっか はい 立って せ~の…〕 663 00:38:49,494 --> 00:38:51,430 〔はい 寒くない?〕 664 00:38:51,496 --> 00:38:54,933 〔はい あ~ 冷たい〕 665 00:38:55,000 --> 00:38:56,935 〔冷たい?〕 666 00:38:57,002 --> 00:38:59,438 〔資料 まだかかりそうで…〕 667 00:38:59,504 --> 00:39:02,941 〔ごめん 朱利に負担かけて…〕 668 00:39:03,008 --> 00:39:04,943 〔いや 俺は大丈夫〕 669 00:39:05,010 --> 00:39:06,945 〔うん ありがとう〕 670 00:39:07,012 --> 00:39:21,893 ♪~ 671 00:39:21,960 --> 00:39:25,397 (宇井の声) せめて もう一度 会いたいって思ったけど→ 672 00:39:25,464 --> 00:39:28,400 瀬奈を これ以上 巻き込みたくなかった。 673 00:39:28,467 --> 00:39:36,908 ♪~ 674 00:39:36,975 --> 00:39:38,977 (宇井) 〔「別れよう」〕 675 00:39:41,480 --> 00:39:45,417 何より 瀬奈の将来の 邪魔をしたくなかった。 676 00:39:45,484 --> 00:39:47,419 だから たとえ憎まれても→ 677 00:39:47,486 --> 00:39:49,921 咲良のことは 絶対に言わないって決めて→ 678 00:39:49,988 --> 00:39:52,424 あの家を出ていった。 679 00:39:52,491 --> 00:39:56,428 でも それからも→ 680 00:39:56,495 --> 00:39:58,497 ずっと瀬奈のこと思ってた。 681 00:40:00,499 --> 00:40:02,434 俺の身勝手で こうなったんだから→ 682 00:40:02,501 --> 00:40:06,004 忘れなきゃって思ったけど できなくて…。 683 00:40:07,506 --> 00:40:11,443 そんな時 瀬奈のお母さんに会ったんだ。 684 00:40:13,445 --> 00:40:16,882 俺には 瀬奈に謝る資格なんてない って分かってる。 685 00:40:16,948 --> 00:40:19,384 けど 伝えたかった。 686 00:40:19,451 --> 00:40:24,389 あの時 あんなふうに 突然 出ていって→ 687 00:40:24,456 --> 00:40:26,892 本当にごめん。 688 00:40:26,958 --> 00:40:29,895 俺のせいで ずっと苦しめたよね。 689 00:40:29,961 --> 00:40:31,963 >> 〔踏切の警報音〕 690 00:40:33,965 --> 00:40:36,468 (宇井) 急にいろいろ言われても困るよな。 691 00:40:40,972 --> 00:40:42,908 (瀬奈) あの時 私→ 692 00:40:42,974 --> 00:40:45,410 不安だったんだ。 693 00:40:45,477 --> 00:40:47,913 宇井君がどんどん→ 694 00:40:47,979 --> 00:40:50,916 違う世界に行っちゃう気がして→ 695 00:40:50,982 --> 00:40:53,418 自分と比べて→ 696 00:40:53,485 --> 00:40:55,921 焦って…。 697 00:40:55,987 --> 00:40:59,424 それで 意地張って→ 698 00:40:59,491 --> 00:41:03,428 宇井君の話を 聞こうともしなかった。 699 00:41:03,495 --> 00:41:06,932 謝るのは私の方。 700 00:41:06,998 --> 00:41:10,936 あの時は本当にごめんなさい。 701 00:41:13,438 --> 00:41:15,874 話してくれてありがとう。 702 00:41:15,941 --> 00:41:29,387 ♪~ 703 00:41:29,454 --> 00:41:31,890 (真戸原) 返信来ないか…。 704 00:41:31,957 --> 00:41:45,904 ♪~ 705 00:41:45,971 --> 00:41:47,973 📱(呼び出し音) 706 00:42:01,486 --> 00:42:06,925 📱(振動音) 707 00:42:06,992 --> 00:42:14,432 ♪~ 708 00:42:14,499 --> 00:42:17,002 (瀬奈) うん おいしい! 709 00:42:20,005 --> 00:42:22,941 (宇井) あの頃 俺 すごく楽しかったな。 710 00:42:23,008 --> 00:42:24,943 お互い若くて目標があって→ 711 00:42:25,010 --> 00:42:28,013 大変なことも多かったけど 幸せだった。 712 00:42:29,514 --> 00:42:31,516 (瀬奈) そうだね。 713 00:42:35,520 --> 00:42:36,955 >> 〔踏切の警報音〕 714 00:42:37,022 --> 00:42:38,957 (宇井) 〔瀬奈!〕 >> 〔踏切の警報音〕 715 00:42:39,024 --> 00:42:53,972 〔踏切の警報音〕 716 00:42:54,039 --> 00:43:01,479 ♪~ 717 00:43:01,546 --> 00:43:04,983 (宇井) そのおかげで お互い 今 やりたいことができて→ 718 00:43:05,050 --> 00:43:06,985 充実した日が送れてる。 719 00:43:07,052 --> 00:43:09,921 時にはプライベートを 犠牲にするくらいの。 720 00:43:09,988 --> 00:43:11,923 (瀬奈) うん。 721 00:43:11,990 --> 00:43:14,426 (宇井) 例えば その忙しい毎日の中で→ 722 00:43:14,492 --> 00:43:16,428 疲れたって言える相手がいたり→ 723 00:43:16,494 --> 00:43:18,930 おいしいご飯 一緒に食べたり→ 724 00:43:18,997 --> 00:43:21,933 面白かったっていう 本を貸しあったりさ。 725 00:43:22,000 --> 00:43:24,936 そんな小さなことを 一緒に楽しめる相手がいたら→ 726 00:43:25,003 --> 00:43:28,440 もっと毎日が充実すると思うんだ。 727 00:43:28,506 --> 00:43:32,444 俺は その毎日の中に 瀬奈がいてほしい。 728 00:43:32,510 --> 00:43:34,446 (瀬奈) え? 729 00:43:34,512 --> 00:43:39,017 📱(振動音) 730 00:43:43,021 --> 00:43:45,957 (可奈子) 優! 731 00:43:46,024 --> 00:43:47,959 (真戸原) 可奈子? 732 00:43:48,026 --> 00:43:50,962 >> 不安になっちゃって。 (真戸原) え? 733 00:43:51,029 --> 00:43:53,465 >> 私たちって→ 734 00:43:53,531 --> 00:43:55,533 まだ付き合ってるよね? 735 00:44:01,539 --> 00:44:04,542 (宇井) 俺たち やり直せないかな。 736 00:44:07,545 --> 00:44:10,482 (宇井) 瀬奈と家族になりたいんだ。