1 00:01:53,426 --> 00:01:56,562 (管理人)来栖さん おはようございます 2 00:01:56,562 --> 00:01:59,465 昨日 荷物が届いてましたよ 3 00:01:59,465 --> 00:02:01,465 (来栖)どうもすみません 4 00:02:11,110 --> 00:02:15,247 ≪(杏子)先生が遠慮なさって 受け取ってくださらないから 5 00:02:15,247 --> 00:02:19,118 でも 気になさらないで 私が好きでやってるんですから 6 00:02:19,118 --> 00:02:22,054 でも こんな高価なもの 頂くわけにはいきません 7 00:02:22,054 --> 00:02:25,057 いつもお世話になってる お礼ですって 8 00:02:25,057 --> 00:02:28,194 しかし この間もネクタイを 頂いたばかりですし 9 00:02:28,194 --> 00:02:34,533 先生 私のこと嫌いになったのね 10 00:02:34,533 --> 00:02:39,205 好きとか嫌いとかには関係なく 原則的にこういうものは… 11 00:02:39,205 --> 00:02:41,874 野村さんにひどいこと 言ったからだわ 12 00:02:41,874 --> 00:02:43,809 だから冷たくなさるのね 13 00:02:43,809 --> 00:02:45,744 はい? 14 00:02:45,744 --> 00:02:49,215 《奥様も東山さんみたいに 早く別居していたら》 15 00:02:49,215 --> 00:02:52,215 《亡くならずに済んだかも しれないわね!》 16 00:02:53,552 --> 00:02:55,488 そういうわけではないんです 17 00:02:55,488 --> 00:02:58,424 あのときは野村さんも 岡本さんに対して 18 00:02:58,424 --> 00:03:00,426 失礼なことを言ったわけですし 19 00:03:00,426 --> 00:03:04,897 私っていつも勢いで ものを言ってしまって 20 00:03:04,897 --> 00:03:07,597 後で後悔するのよね 21 00:03:17,476 --> 00:03:19,845 これは… 22 00:03:19,845 --> 00:03:21,780 頂いておきます 23 00:03:21,780 --> 00:03:24,517 ホント? よかった 24 00:03:24,517 --> 00:03:27,419 このジャケット あのネクタイと合うと思うわ 25 00:03:27,419 --> 00:03:30,389 その代わり これを最後にしてくださいね 26 00:03:30,389 --> 00:03:33,859 はい 分かりました では 27 00:03:33,859 --> 00:03:35,859 先生 28 00:03:36,762 --> 00:03:39,532 また お食事しましょうね 29 00:03:39,532 --> 00:03:41,867 あのときは 台なしになってしまったから 30 00:03:41,867 --> 00:03:43,867 今度は二人で 31 00:03:56,415 --> 00:04:00,886 (のり子)野村さん めっきり クレームつけに来なくなりましたね 32 00:04:00,886 --> 00:04:03,222 (小西)とりあえず 風俗嬢の出入りは 33 00:04:03,222 --> 00:04:05,157 なくなったみたいやしね 34 00:04:05,157 --> 00:04:09,557 (川端)誰だか知らないけどさ 呼べないでしょ 当分は 35 00:04:10,563 --> 00:04:14,233 ≪(藤谷)でもこれでますます 孤立したって感じですよね➡ 36 00:04:14,233 --> 00:04:16,902 このままでいいんですかね ≪(川端)よくないよ➡ 37 00:04:16,902 --> 00:04:21,740 このエ・アロールでは 皆さん明るく 楽しく生活してもらわないと 38 00:04:21,740 --> 00:04:25,440 ≪(小西)どうする気なんやろね 院長は? 39 00:04:48,534 --> 00:04:50,869 《≪(野村)私と一緒にいて➡》 40 00:04:50,869 --> 00:04:55,869 《妻は幸せだったんでしょうかね》 41 00:05:41,186 --> 00:05:43,856 ≪(立木)ほっときゃいいんだよ 子供じゃねえんだから 42 00:05:43,856 --> 00:05:47,192 そうはいきませんよ きちんと話をしてみないと 43 00:05:47,192 --> 00:05:50,529 エ・アロールでは何をしようと 個人の自由だ 44 00:05:50,529 --> 00:05:53,829 出ていきたいっていう人は 出ていかせりゃいいんだよ 45 00:05:55,367 --> 00:05:57,336 (和子)立木さん 46 00:05:57,336 --> 00:05:59,805 はい 47 00:05:59,805 --> 00:06:03,676 ごめんなさい 今 お時間あるかしら? 48 00:06:03,676 --> 00:06:05,976 すっごくあります 49 00:06:20,492 --> 00:06:22,828 ステキなオーディオですね 50 00:06:22,828 --> 00:06:26,498 きっといい音がするんでしょうね 51 00:06:26,498 --> 00:06:29,168 用事って何ですかね? 52 00:06:29,168 --> 00:06:31,168 あのですね… 53 00:06:32,504 --> 00:06:35,804 座らせていただいても よろしいでしょうか? 54 00:06:44,116 --> 00:06:48,053 この間はみっともなかった 55 00:06:48,053 --> 00:06:50,053 どうかしてたんだ 56 00:06:51,857 --> 00:06:55,461 あのことは忘れてもらいたい 57 00:06:55,461 --> 00:06:58,130 野村さん でもですね… 58 00:06:58,130 --> 00:07:02,130 やっぱり帰ってください 59 00:07:03,469 --> 00:07:08,769 分かってくれると思うが 同情されるとかえって腹が立つ 60 00:07:38,370 --> 00:07:40,372 ≪(玲香)野村さんの奥様 61 00:07:40,372 --> 00:07:44,510 2年前の10月に 亡くなっているんですよ 62 00:07:44,510 --> 00:07:47,412 10月 ええ 63 00:07:47,412 --> 00:07:50,182 命日が近づいたので 64 00:07:50,182 --> 00:07:54,582 神経がピリピリして いらしたんじゃないでしょうか 65 00:07:56,455 --> 00:07:59,358 私も主人亡くしましてね 66 00:07:59,358 --> 00:08:02,327 もうずいぶん 時間がたってますから 67 00:08:02,327 --> 00:08:06,465 普段はそうそう思い出すことも ないんですけど 68 00:08:06,465 --> 00:08:11,804 でも やっぱり 見送った季節になると 69 00:08:11,804 --> 00:08:15,674 何か感傷的になるんですよね 70 00:08:15,674 --> 00:08:22,815 ひとりになってしまったときの 空気とか においとか 71 00:08:22,815 --> 00:08:27,515 そういうもの思い出すからじゃ ないんでしょうかしら 72 00:08:29,488 --> 00:08:34,359 特に雲一つなく 晴れ上がった日には 73 00:08:34,359 --> 00:08:40,959 空を見てると たまらなく寂しくなるんです 74 00:08:47,506 --> 00:08:53,111 女はね 夫に先立たれても 案外立ち直るの早いんですよ 75 00:08:53,111 --> 00:08:56,982 でも 男はそうじゃないって 言いますからね 76 00:08:56,982 --> 00:08:59,451 野村さん言ってました 77 00:08:59,451 --> 00:09:03,322 「あいつは自分といて 幸せだったんだろうか」って 78 00:09:03,322 --> 00:09:07,622 それを聞いたとき なぜだかドキッとしました 79 00:09:10,095 --> 00:09:13,465 江波さん 野村さんをできるだけ部屋の外へ 80 00:09:13,465 --> 00:09:15,400 連れ出してもらえませんか? 81 00:09:15,400 --> 00:09:18,804 こういうことをお願いするのは 変なんでしょうが 82 00:09:18,804 --> 00:09:22,474 女性の方が 心を開きやすいと思うので 83 00:09:22,474 --> 00:09:24,774 私もそう思うんですけど… 84 00:09:26,812 --> 00:09:30,812 なかなか手強そうなんですよね 85 00:09:35,487 --> 00:09:37,823 あら どうも 86 00:09:37,823 --> 00:09:39,758 どうも 87 00:09:39,758 --> 00:09:43,495 私 これで失礼します よろしくお願いします 88 00:09:43,495 --> 00:09:47,095 やってみます 先生のお頼みですから 89 00:09:57,843 --> 00:10:01,179 何 コソコソ話してたんだよ? コソコソなんてしてませんよ 90 00:10:01,179 --> 00:10:03,515 玲香さんに手出すなよ 出すわけないでしょう 91 00:10:03,515 --> 00:10:05,851 分かんねえよ 杏子さんの例もあるし 92 00:10:05,851 --> 00:10:07,786 岡本さんにも手は出していません 93 00:10:07,786 --> 00:10:12,724 まあ いっか 俺も麻子さんと内証話してきたし 94 00:10:12,724 --> 00:10:14,860 来てるんですか 彼女? 95 00:10:14,860 --> 00:10:17,763 この間のことが気になって 寄ってみたんだって 96 00:10:17,763 --> 00:10:19,731 で どこへ行くって言ってました? 97 00:10:19,731 --> 00:10:21,733 どこかな? 98 00:10:21,733 --> 00:10:23,869 どこかな~? 99 00:10:23,869 --> 00:10:27,569 どこかな~? 100 00:10:36,882 --> 00:10:38,882 ≪(杏子)玲香さん 101 00:10:39,785 --> 00:10:42,220 こんにちは (麻子)こんにちは 102 00:10:42,220 --> 00:10:45,557 先生のところへいらしたの? ええ 103 00:10:45,557 --> 00:10:48,460 先に捕まっちゃったんでしょう 杏子さんに 104 00:10:48,460 --> 00:10:52,831 玲香さん 観覧車乗ったことある? 105 00:10:52,831 --> 00:10:55,500 観覧車ってこういうの? 106 00:10:55,500 --> 00:10:57,436 ないわね 107 00:10:57,436 --> 00:11:00,839 昨日 横浜の観覧車が テレビに映ったの 108 00:11:00,839 --> 00:11:04,176 すごく大きくてきれいでね 109 00:11:04,176 --> 00:11:06,845 そういえば私 生まれてから一度も➡ 110 00:11:06,845 --> 00:11:09,748 観覧車乗ったことがないなって 急に思って 111 00:11:09,748 --> 00:11:11,717 けっこう楽しいですよ 112 00:11:11,717 --> 00:11:14,519 高いところって 気持ちいいじゃないですか 113 00:11:14,519 --> 00:11:16,455 一緒に乗りに行かない? 114 00:11:16,455 --> 00:11:19,191 ええッ? 嫌よ 115 00:11:19,191 --> 00:11:21,126 どうして? 116 00:11:21,126 --> 00:11:25,063 だってあれは若い人たちが デートで行くとこでしょ? 117 00:11:25,063 --> 00:11:28,200 恥ずかしいわ そんなことないですよ 118 00:11:28,200 --> 00:11:32,070 そうよ 中華街で お昼ごちそうするから 119 00:11:32,070 --> 00:11:35,874 中華街? しばらく行ってないな 120 00:11:35,874 --> 00:11:39,745 フカヒレのスープが ものすごく おいしいお店があるんですって 121 00:11:39,745 --> 00:11:42,214 これもテレビで紹介してたの 122 00:11:42,214 --> 00:11:45,550 フカヒレのスープ? 食べたいわ 123 00:11:45,550 --> 00:11:47,886 じゃあ 決まりね いつにする? 124 00:11:47,886 --> 00:11:52,724 あらやだ 何だか女同士のデートに なっちゃったみたい 125 00:11:52,724 --> 00:11:55,694 いいの 先生はいくら誘っても 126 00:11:55,694 --> 00:11:58,994 お食事一緒に行って くださらないんですもの 127 00:12:01,166 --> 00:12:03,101 ねえ いつにする? 128 00:12:03,101 --> 00:12:05,837 うん? ≪(麻子)だからお食事くらい➡ 129 00:12:05,837 --> 00:12:09,174 一度つきあってあげれば いいじゃないですか 130 00:12:09,174 --> 00:12:12,844 杏子さんは貴文さんが思うほど 深い意味があって 131 00:12:12,844 --> 00:12:14,780 誘ってるわけじゃないですって 132 00:12:14,780 --> 00:12:18,717 それにあの時代の人たちって ほとんどがお見合い結婚でしょ? 133 00:12:18,717 --> 00:12:23,855 きっとデートとかしたことなくて まね事してみたいだけなんですよ 134 00:12:23,855 --> 00:12:26,191 僕はエ・アロールの院長なんだよ 135 00:12:26,191 --> 00:12:28,860 一人だけ特別扱いはできないよ 136 00:12:28,860 --> 00:12:30,796 岡本さんと食事をしたら 137 00:12:30,796 --> 00:12:33,732 入居者全員と 食事をしなくちゃいけない 138 00:12:33,732 --> 00:12:36,735 そこまで固く考える必要 ないと思います 139 00:12:36,735 --> 00:12:40,472 それに杏子さんも 一度お食事すれば気が済みますよ 140 00:12:40,472 --> 00:12:43,875 かえってしつこくされるより いいんじゃないですか? 141 00:12:43,875 --> 00:12:45,811 そんなもんかな 142 00:12:45,811 --> 00:12:48,213 相手はお年寄りなんですからね 143 00:12:48,213 --> 00:12:51,213 かたくなに断るのは かわいそうですよ 144 00:13:24,049 --> 00:13:30,188 (携帯電話) 145 00:13:30,188 --> 00:13:32,124 もしもし 146 00:13:32,124 --> 00:13:34,059 ☎もしもし 杏子ですけど 147 00:13:34,059 --> 00:13:37,062 私あと15分くらいで出られるわよ 148 00:13:37,062 --> 00:13:41,533 ☎それが急用が入って 今日は行けなくなってしまったの 149 00:13:41,533 --> 00:13:43,468 ええッ! 150 00:13:43,468 --> 00:13:47,205 ☎ホントにごめんなさい また埋め合わせしますから 151 00:13:47,205 --> 00:13:49,205 ☎じゃあ 152 00:13:51,543 --> 00:13:54,143 支度しちゃったのに 153 00:13:56,148 --> 00:13:58,483 こんにちは 154 00:13:58,483 --> 00:14:03,355 突然なんですけど これから横浜の中華街へ 155 00:14:03,355 --> 00:14:06,358 お昼食べに行こうかと思いまして 156 00:14:06,358 --> 00:14:10,495 それで よろしかったら ご一緒しませんか? 157 00:14:10,495 --> 00:14:13,398 せっかくですが 158 00:14:13,398 --> 00:14:16,398 そんな気分になれないもんで 159 00:14:52,470 --> 00:14:55,373 先生 ジャケットとネクタイ 160 00:14:55,373 --> 00:14:59,373 思ったとおり よく似合ってるわ 161 00:15:12,490 --> 00:15:17,162 うれしいな やっと玲香さんとデートできて 162 00:15:17,162 --> 00:15:20,832 今日はたまたま都合が合って よかったわ 163 00:15:20,832 --> 00:15:25,170 でも 何で中華街指定なんですか? 164 00:15:25,170 --> 00:15:28,170 中華気分なの 三日も前から 165 00:15:34,512 --> 00:15:38,183 ホントにおいしいわ ここのフカヒレスープ 166 00:15:38,183 --> 00:15:41,183 ええ 期待以上でしたね 167 00:15:44,055 --> 00:15:48,755 ねえ 私たちって どう見えるのかしら? 168 00:15:52,197 --> 00:15:55,100 やっぱり親子よね 169 00:15:55,100 --> 00:15:57,035 どうでしょうか 170 00:15:57,035 --> 00:15:59,004 どう見えてもいいわ 171 00:15:59,004 --> 00:16:03,704 先生みたいなステキな男性と 一緒なんですもの 鼻が高いわ 172 00:16:07,679 --> 00:16:12,817 先生 このあと もう一つだけ 173 00:16:12,817 --> 00:16:15,517 わがまま聞いていただきたいの 174 00:16:17,155 --> 00:16:19,090 何でしょう? 175 00:16:19,090 --> 00:16:21,026 観覧車? 176 00:16:21,026 --> 00:16:25,830 そう あれに杏子さんが 乗りたいって言って 177 00:16:25,830 --> 00:16:27,766 おかしいでしょ? 178 00:16:27,766 --> 00:16:30,466 観覧車か 乗ったことないな 179 00:16:32,170 --> 00:16:37,570 お互い 子供とか孫とかがいたら 機会があったかもしれないわね 180 00:16:38,843 --> 00:16:41,143 いや~ いいですね 181 00:16:46,718 --> 00:16:50,188 立木さん やめましょうよ 182 00:16:50,188 --> 00:16:53,458 こんな年になって 乗る人なんていませんよ 183 00:16:53,458 --> 00:16:56,127 いや そうでもないみたいですよ 184 00:16:56,127 --> 00:16:58,127 ほら 185 00:16:59,464 --> 00:17:01,464 杏子さん 186 00:17:04,336 --> 00:17:06,336 ジャーン 187 00:17:10,475 --> 00:17:12,811 こういうことだったの 188 00:17:12,811 --> 00:17:17,148 ごめんなさい どうしても先生と デートがしたくて 189 00:17:17,148 --> 00:17:21,820 まあ いいわ 女の友情なんて こんなものなのよね 190 00:17:21,820 --> 00:17:24,520 違う ゴメンゴメン 191 00:17:27,692 --> 00:17:30,495 よッ 二また男 192 00:17:30,495 --> 00:17:33,398 三つまたかけてる人に 言われたくありません 193 00:17:33,398 --> 00:17:35,398 でかい声出すなよ 194 00:17:37,369 --> 00:17:39,369 行こう 195 00:17:49,514 --> 00:17:52,114 何だかドキドキしてきたわ 196 00:17:56,788 --> 00:18:01,088 僕はいいかげんな男じゃないです 197 00:18:03,128 --> 00:18:05,128 玲香さん一筋です 198 00:18:06,030 --> 00:18:09,467 どうだか 怪しいもんだわね 199 00:18:09,467 --> 00:18:11,803 ホントです 200 00:18:11,803 --> 00:18:15,473 結婚を前提に考えてます 201 00:18:15,473 --> 00:18:20,345 知ってますよ 橋本さんにも 同じことを言ったんでしょ? 202 00:18:20,345 --> 00:18:23,348 いや あれは違うんです 203 00:18:23,348 --> 00:18:26,948 僕は玲香さんと結婚したいんです 204 00:18:33,024 --> 00:18:35,724 考えておきます 205 00:18:37,495 --> 00:18:39,495 はい 206 00:18:44,369 --> 00:18:47,969 先生 ほらベイブリッジが見える 207 00:18:51,042 --> 00:18:56,448 すごいですね 僕初めて乗りました 208 00:18:56,448 --> 00:18:59,048 あら 先生も? 209 00:19:00,785 --> 00:19:02,785 私もなの 210 00:19:06,658 --> 00:19:13,798 この年になってまだ 初めてがあるなんて 211 00:19:13,798 --> 00:19:17,098 とってもステキなことだわ 212 00:19:26,377 --> 00:19:29,347 観覧車乗ったんですか 213 00:19:29,347 --> 00:19:32,484 うん 町がこんなにちっちゃくてさ 214 00:19:32,484 --> 00:19:36,154 空がこんなにすぐ近くにあって 215 00:19:36,154 --> 00:19:39,491 何だか一瞬 嫌なこと全部忘れた気がしたよ 216 00:19:39,491 --> 00:19:41,826 渋ってたわりには 楽しそうですね 217 00:19:41,826 --> 00:19:43,761 あれだけ相手に 楽しそうにされると 218 00:19:43,761 --> 00:19:46,461 こっちまで 楽しくなるもんなんだな 219 00:19:50,502 --> 00:19:56,174 風俗嬢の一件では 少し感情的に なりすぎたかなと思ってる 220 00:19:56,174 --> 00:20:01,045 つい やめたいなんて口走ったけど あれから冷静になってみて… 221 00:20:01,045 --> 00:20:03,045 分かってますよ 222 00:20:25,870 --> 00:20:27,870 (チャイム) 223 00:20:32,744 --> 00:20:36,044 ≪(和子)いらっしゃい どうぞ 224 00:20:40,885 --> 00:20:43,555 ≪(杏子)プロポーズ? 225 00:20:43,555 --> 00:20:51,429 真剣な顔して「今度こそ本気です」 なんて言っちゃって 226 00:20:51,429 --> 00:20:53,364 かわいかったわ 227 00:20:53,364 --> 00:20:55,833 それで お返事はしたの? 228 00:20:55,833 --> 00:21:00,505 ええ「考えておきます」って 229 00:21:00,505 --> 00:21:06,505 観覧車の中で プロポーズされるなんて最高ね 230 00:21:07,845 --> 00:21:12,717 私 結婚が遅かったから 子供がいないでしょう 231 00:21:12,717 --> 00:21:17,188 立木さんも ずっと独り身だったから 232 00:21:17,188 --> 00:21:21,526 うまくやっていけるかな? 233 00:21:21,526 --> 00:21:26,526 立木さんと玲香さんだったら お似合いの夫婦になるわよ きっと 234 00:21:41,546 --> 00:21:43,546 (立木)おやすみなさい 235 00:21:44,882 --> 00:21:46,882 おやすみなさい 236 00:21:48,219 --> 00:21:50,219 あッ… 237 00:22:25,523 --> 00:22:28,426 何かあったんですか? 238 00:22:28,426 --> 00:22:30,426 いや… 239 00:22:34,198 --> 00:22:39,070 君は女にひっぱたかれたこと あるか? 240 00:22:39,070 --> 00:22:41,072 はい? ある? 241 00:22:41,072 --> 00:22:43,072 ありません だよな 242 00:22:44,208 --> 00:22:46,144 何なんですか 急に? 243 00:22:46,144 --> 00:22:49,881 まあ これも一つの経験 244 00:22:49,881 --> 00:22:51,881 これも一つの勲章 245 00:22:55,486 --> 00:22:58,389 ひっぱたかれたんですか? 246 00:22:58,389 --> 00:23:00,389 まさか 247 00:23:01,359 --> 00:23:03,659 誰に? 玲香さん 248 00:23:05,830 --> 00:23:08,733 笑った 笑ってません 249 00:23:08,733 --> 00:23:10,702 絶対笑ったよ 笑ったろ今? 250 00:23:10,702 --> 00:23:12,702 絶対に笑っていません 251 00:23:17,842 --> 00:23:21,842 一体全体 どうしてそういうことに なったんですか? 252 00:23:24,515 --> 00:23:31,389 昨日の夜 橋本さんに どうしてもって言われて 253 00:23:31,389 --> 00:23:34,192 部屋行ったんだよ はい? 254 00:23:34,192 --> 00:23:36,127 何もしてないよ 255 00:23:36,127 --> 00:23:39,063 玲香さんに プロポーズしたことだし 256 00:23:39,063 --> 00:23:42,533 橋本さんには これが最後ですよって約束で 257 00:23:42,533 --> 00:23:45,203 ケジメつけに行ったんだよ 待ってください 258 00:23:45,203 --> 00:23:48,539 江波さんにプロポーズしたんですか? うん 259 00:23:48,539 --> 00:23:55,146 でもさ そのあと帰り際に 玲香さんに 鉢合わせだよ 260 00:23:55,146 --> 00:23:59,484 ケジメといっても 部屋に行くのはまずいのでは? 261 00:23:59,484 --> 00:24:03,154 でもさ 二人きりでどうしてもって 言われたんだよ 262 00:24:03,154 --> 00:24:07,024 橋本さんとはいっぺんは 結婚を誓った仲だし 263 00:24:07,024 --> 00:24:09,827 邪けんにできないじゃないか 264 00:24:09,827 --> 00:24:12,497 君には 分からないかもしれないけど 265 00:24:12,497 --> 00:24:14,432 女から迫られたら 266 00:24:14,432 --> 00:24:17,368 男はクールな判断なんか できないんだよ 267 00:24:17,368 --> 00:24:21,506 どうしてそう軽々しく 結婚結婚って言うんですか? 268 00:24:21,506 --> 00:24:26,177 失敬なこと言うなよ 僕はその瞬間瞬間 真剣なんだから 269 00:24:26,177 --> 00:24:30,047 そういうことは もっと時間を かけていくべきことでしょ 270 00:24:30,047 --> 00:24:32,047 だよな 271 00:24:33,050 --> 00:24:39,524 若いころは自分の生活をまず しっかりしてからとかって思って 272 00:24:39,524 --> 00:24:42,426 結婚に二の足 踏んでたんだよな 273 00:24:42,426 --> 00:24:46,426 で 気がついたらこの年だよ 274 00:24:50,535 --> 00:24:54,535 俺にはもう時間がないんだ 275 00:25:34,345 --> 00:25:36,480 あれ? 276 00:25:36,480 --> 00:25:38,780 野村さん お出かけですか? 277 00:25:41,152 --> 00:25:43,487 ≪(のり子) 散歩にでも行ったんじゃない? 278 00:25:43,487 --> 00:25:46,390 家族と相談しに行ったんだよ 間違いない 279 00:25:46,390 --> 00:25:51,162 何の相談ですか? ここを出ていくつもりだよ 280 00:25:51,162 --> 00:25:55,162 野村さん明らかに いづらそうですもんね 281 00:25:56,834 --> 00:26:02,506 いてるんですよね どこの老人ホームにもああいう人 282 00:26:02,506 --> 00:26:05,409 過去を捨てきれないって いうんですか? 283 00:26:05,409 --> 00:26:11,515 どんなに偉くてもお金持ってても 年取っていくのはみんな同じで 284 00:26:11,515 --> 00:26:15,386 最後はただの一個人として 生きていくしかないってこと➡ 285 00:26:15,386 --> 00:26:17,388 受け入れられないんですよ 286 00:26:17,388 --> 00:26:21,525 ≪(のり子)そういう人にしたら エ・アロールでの暮らしって➡ 287 00:26:21,525 --> 00:26:24,428 苦痛でしかないのかも しれないですね 288 00:26:24,428 --> 00:26:31,028 野村さん 最も向かない場所に 来てしまったって事じゃないかな 289 00:26:57,361 --> 00:27:00,361 いい天気だ 290 00:27:03,834 --> 00:27:08,706 《≪(杏子)奥様 東山さんみたいに 早く別居していたら➡》 291 00:27:08,706 --> 00:27:12,406 《亡くならずに 済んだかもしれないわね》 292 00:28:24,515 --> 00:28:28,386 食べごろですので 早めに召し上がってください 293 00:28:28,386 --> 00:28:32,986 墓前に供えるんだ 好物だったからね 294 00:28:45,202 --> 00:28:47,138 (拍手) 295 00:28:47,138 --> 00:28:51,538 さすが 次はボーリングでも 行きましょうか? 296 00:28:55,546 --> 00:28:57,546 機嫌直してください 297 00:29:02,219 --> 00:29:04,219 玲香さん 298 00:29:14,799 --> 00:29:18,769 (携帯電話) 299 00:29:18,769 --> 00:29:21,906 ≪(立木)電話鳴ってるよ 300 00:29:21,906 --> 00:29:23,841 立木さんいらしたんですか? 301 00:29:23,841 --> 00:29:25,841 いちゃいけないんですか!? 302 00:29:33,851 --> 00:29:35,786 もしもし 303 00:29:35,786 --> 00:29:37,721 もしもし 麻子ですけど 304 00:29:37,721 --> 00:29:40,191 今 取材で近くに来てるんですけど 305 00:29:40,191 --> 00:29:43,861 早く終わりそうなんで お茶でもどうかなと思って 306 00:29:43,861 --> 00:29:50,861 大丈夫ですか? じゃあ 3時に この間の川沿いのお店で 307 00:29:52,536 --> 00:29:54,536 それじゃ 308 00:29:58,876 --> 00:30:01,212 二また男は楽しそうですね 309 00:30:01,212 --> 00:30:04,115 立木さん 用事がないなら… 勝手に入るなって? 310 00:30:04,115 --> 00:30:07,115 しつこいね 君も それはこっちのセリフです 311 00:30:08,085 --> 00:30:13,224 前から思ってたんだけど 携帯電話の着信音 君らしいよね 312 00:30:13,224 --> 00:30:16,894 話を変えないでくださいよ 標準の設定っていうのがさ 313 00:30:16,894 --> 00:30:19,563 メロディーとか鳴るように しないわけ? 314 00:30:19,563 --> 00:30:21,899 かかってきたことが分かれば 十分です 315 00:30:21,899 --> 00:30:24,802 それがダメなんだよ 遊び心がないのかな 316 00:30:24,802 --> 00:30:27,505 機嫌が悪いからって 絡まないでください 317 00:30:27,505 --> 00:30:29,840 絡んでません! 318 00:30:29,840 --> 00:30:31,775 (ノック) 319 00:30:31,775 --> 00:30:34,178 失礼します 320 00:30:34,178 --> 00:30:38,048 院長 岡本さんから 伝言を頼まれたんですが 321 00:30:38,048 --> 00:30:40,518 えッ? ご相談があるとかで 322 00:30:40,518 --> 00:30:43,518 お部屋までいらしてほしいと 言うてはりました 323 00:30:51,529 --> 00:30:54,865 相談なら 相談室か ラウンジでお願いします 324 00:30:54,865 --> 00:30:59,203 ≪(小西)そう言うたんですけど どうしてもお部屋でと… 325 00:30:59,203 --> 00:31:02,106 では小西さんも 同行していただけますか? 326 00:31:02,106 --> 00:31:05,543 何で私が? 事情はよくご存じでしょう? 327 00:31:05,543 --> 00:31:07,478 行ったら長くなりそうな気がして 328 00:31:07,478 --> 00:31:11,415 グチャグチャ言わずに行くべきですよ 女を待たせちゃいけません 329 00:31:11,415 --> 00:31:15,553 ただし 麻子さんに ピンピンってされないようにね 330 00:31:15,553 --> 00:31:17,853 僕はあなたとは違います 331 00:31:19,890 --> 00:31:21,890 ≪(立木)忘れもん 332 00:31:23,761 --> 00:31:25,761 行ってらっしゃ~い 333 00:31:56,527 --> 00:32:01,031 君たち こんなところへ座ってると みんなの邪魔なんだよ 334 00:32:01,031 --> 00:32:02,967 立ちなさい 335 00:32:02,967 --> 00:32:05,467 みんなの邪魔だから 立ちなさい 336 00:32:51,382 --> 00:32:53,382 (ブザー) 337 00:33:01,525 --> 00:33:04,194 どうかしら? 338 00:33:04,194 --> 00:33:07,097 おいしいですよ よかった 339 00:33:07,097 --> 00:33:09,066 今日はとってもうまく焼けたから 340 00:33:09,066 --> 00:33:11,766 先生に 味見していただきたかったの 341 00:33:13,537 --> 00:33:16,206 昨日は とっても楽しかったわ 342 00:33:16,206 --> 00:33:19,543 あんなに楽しいのは久しぶり 343 00:33:19,543 --> 00:33:24,415 先生とあんな時間を たくさん持てる麻子さんが 344 00:33:24,415 --> 00:33:26,415 うらやましい 345 00:33:31,822 --> 00:33:36,522 それでご相談というのは 何でしょうか? 346 00:33:38,696 --> 00:33:46,370 実は夜ベッドに入っても 寝られなくて困ってるんです 347 00:33:46,370 --> 00:33:48,970 それでしたら今度 診療室の方へ 348 00:33:50,507 --> 00:33:55,179 そうじゃなくて これは病気というよりも 349 00:33:55,179 --> 00:33:57,579 精神的な問題で 350 00:33:58,849 --> 00:34:02,186 精神的? そう 351 00:34:02,186 --> 00:34:10,861 なんかこう 誰かにしっかり 抱きしめられていないと 352 00:34:10,861 --> 00:34:12,861 不安なの 353 00:34:22,206 --> 00:34:25,876 この話は 日を改めて またゆっくりと… 354 00:34:25,876 --> 00:34:27,811 帰らないでッ 355 00:34:27,811 --> 00:34:30,811 まだ 帰らないでください 356 00:34:42,359 --> 00:34:44,361 嫌ですか? 357 00:34:44,361 --> 00:34:48,499 私みたいなおばあさんに 抱きつかれて 358 00:34:48,499 --> 00:34:50,434 迷惑ですか? 359 00:34:50,434 --> 00:34:53,837 いえ そんなことは… 360 00:34:53,837 --> 00:34:59,176 分かってるんです 私はもうシワだらけだし 361 00:34:59,176 --> 00:35:03,514 先生に相手にされないことぐらい 分かってるんです 362 00:35:03,514 --> 00:35:05,514 岡本さん 363 00:35:07,851 --> 00:35:12,189 だったら 抱いてください 364 00:35:12,189 --> 00:35:15,189 お願いです 先生 365 00:35:30,140 --> 00:35:33,043 うれしい 366 00:35:33,043 --> 00:35:35,443 夢みたい 367 00:35:48,826 --> 00:35:50,761 お帰りになりたいんでしょ? 368 00:35:50,761 --> 00:35:53,163 いえ… 369 00:35:53,163 --> 00:35:56,163 いいのよ 無理しなくて 370 00:36:00,504 --> 00:36:03,841 (メロディー着信) 371 00:36:03,841 --> 00:36:05,776 「サザエさん」 372 00:36:05,776 --> 00:36:08,712 ええ そうですね 373 00:36:08,712 --> 00:36:12,516 お出になっても構いませんよ 374 00:36:12,516 --> 00:36:15,185 えッ 僕の? 375 00:36:15,185 --> 00:36:17,185 私 持ってませんから 376 00:36:23,861 --> 00:36:25,796 はい もしもし 377 00:36:25,796 --> 00:36:29,466 麻子ですけど 今 大丈夫ですか? 378 00:36:29,466 --> 00:36:32,803 ☎いえ… 大丈夫ですよ 379 00:36:32,803 --> 00:36:36,673 どなたかそばに いらっしゃいますか? 380 00:36:36,673 --> 00:36:39,476 ☎はい そうです 381 00:36:39,476 --> 00:36:43,776 すみません 今お店に 着いたところなんですけど… 382 00:36:44,815 --> 00:36:47,150 閉まってる? 383 00:36:47,150 --> 00:36:49,486 では 別の店にしましょうか? 384 00:36:49,486 --> 00:36:52,823 ☎(麻子)とりあえずここで 待ってますから 385 00:36:52,823 --> 00:36:55,523 はい すぐに行きます 386 00:36:59,696 --> 00:37:03,396 先生って意外とお茶目なのね 387 00:37:05,168 --> 00:37:07,168 《行ってらっしゃ~い》 388 00:37:09,840 --> 00:37:13,176 ねえ 私も先生に 直接お電話したいわ 389 00:37:13,176 --> 00:37:16,176 電話番号教えてくださいね ちょっと待ってて 390 00:37:28,659 --> 00:37:30,659 ごめん 待たせちゃったね 391 00:37:32,462 --> 00:37:35,132 岡本さんに急に呼び出されてさ 392 00:37:35,132 --> 00:37:37,801 大丈夫なんですか? 大丈夫 393 00:37:37,801 --> 00:37:39,801 行こうか 394 00:37:40,704 --> 00:37:44,675 まいったよ 夜眠れないとか言って 395 00:37:44,675 --> 00:37:47,375 不安だから抱きしめてくれなんて 396 00:37:49,146 --> 00:37:51,815 うん? 397 00:37:51,815 --> 00:37:56,115 電話くれて助かりました ホントにごめん 398 00:37:57,688 --> 00:38:00,490 どうしたんですか それで? それで? 399 00:38:00,490 --> 00:38:02,826 抱きしめてあげたんですか? 400 00:38:02,826 --> 00:38:05,526 うん まあ 仕方なく 401 00:38:09,166 --> 00:38:12,836 あッ 何で? 402 00:38:12,836 --> 00:38:15,739 すみません ちょっとムカついちゃって 403 00:38:15,739 --> 00:38:18,508 だって お年寄りには優しくしてやれって 404 00:38:18,508 --> 00:38:20,508 そうなんですけど 手が勝手に… 405 00:38:22,179 --> 00:38:25,082 痛いですか? すんごく痛いよ 406 00:38:25,082 --> 00:38:29,519 そうですよね 思いっきりいきましたからね 407 00:38:29,519 --> 00:38:41,131 (携帯電話) 408 00:38:41,131 --> 00:38:43,066 はい もしもし 409 00:38:43,066 --> 00:38:45,068 ☎院長 小西です 410 00:38:45,068 --> 00:38:47,070 ☎えらいことなんです! 411 00:38:47,070 --> 00:38:49,070 えッ? 412 00:39:06,790 --> 00:39:09,790 (店員)こちらです 恐れ入ります 413 00:39:18,802 --> 00:39:21,705 (店長)ご家族に 連絡したくないとのことで 414 00:39:21,705 --> 00:39:24,141 ホームに 電話させていただきました➡ 415 00:39:24,141 --> 00:39:27,477 本人は万引きはしてないと おっしゃってます➡ 416 00:39:27,477 --> 00:39:31,348 若者に注意したから 嫌がらせをされたんだと 417 00:39:31,348 --> 00:39:33,817 ご迷惑をおかけしました 418 00:39:33,817 --> 00:39:38,155 ≪(店長)今日のところは結構です お引き取りください 419 00:39:38,155 --> 00:39:42,025 以後こういうことがないよう お願いしますよ 420 00:39:42,025 --> 00:39:45,495 だから私はやってない 421 00:39:45,495 --> 00:39:49,833 私は東都新聞の 編集局長をしていた男だ 422 00:39:49,833 --> 00:39:52,502 今の幹事長は私の知り合いだ 423 00:39:52,502 --> 00:39:56,373 お金や名誉があっても こういうことに手を出す人間は 424 00:39:56,373 --> 00:39:58,373 たくさんいるんですよ 425 00:39:59,843 --> 00:40:05,143 君はプロじゃないな 一見して分からないのかね 426 00:40:11,121 --> 00:40:17,121 《野村さんの奥様 2年前の10月に 亡くなっているんですよ》 427 00:41:07,310 --> 00:41:12,310 ≪(野村)君も私がやったと 思ってるんじゃないのかね? 428 00:41:14,451 --> 00:41:18,789 いいえ やってないと思っています 429 00:41:18,789 --> 00:41:23,126 万引きしなきゃならんほど 金に困っちゃいない 430 00:41:23,126 --> 00:41:26,029 そういう理屈ではなくて 431 00:41:26,029 --> 00:41:29,800 今日は奥さんの命日でしたよね? 432 00:41:29,800 --> 00:41:31,735 それがどうした? 433 00:41:31,735 --> 00:41:37,474 そんな日にあなたがわざわざ こんなまねをするとは思えません 434 00:41:37,474 --> 00:41:40,377 ただ それだけです 435 00:41:40,377 --> 00:41:43,346 それだけで? 436 00:41:43,346 --> 00:41:45,816 はい 437 00:41:45,816 --> 00:41:50,687 妻の命日に寂しさに耐えかねて 438 00:41:50,687 --> 00:41:53,687 魔がさすことだって あるかもしれん 439 00:41:56,459 --> 00:41:58,829 もしそうだったとしても 440 00:41:58,829 --> 00:42:02,699 野村さんは浜崎あゆみのCDは 選びませんよね 441 00:42:02,699 --> 00:42:04,634 えッ? 442 00:42:04,634 --> 00:42:08,438 野村さんは クラシックがお好きでしょう? 443 00:42:08,438 --> 00:42:12,438 だから 僕は野村さんを 信じることにします 444 00:42:25,989 --> 00:42:27,989 どちらに行けばいいですか? 445 00:42:30,460 --> 00:42:35,460 野村さんの奥さんのお墓は どちらにあるんですか? 446 00:43:21,444 --> 00:43:30,444 こんなことで借りができたなんて 思ってないからね 447 00:43:59,482 --> 00:44:01,482 こんにちは 448 00:44:02,752 --> 00:44:06,452 お隣 いいですか? どうぞ 449 00:44:42,125 --> 00:44:59,676 (着信メロディー) 450 00:44:59,676 --> 00:45:01,676 《行ってらっしゃ~い》 451 00:45:07,751 --> 00:45:09,686 はい もしもし 452 00:45:09,686 --> 00:45:13,623 ☎(杏子) 来栖先生でいらっしゃいますか? 453 00:45:13,623 --> 00:45:15,625 どちら様でしょうか? 454 00:45:15,625 --> 00:45:18,925 ☎私です 岡本杏子です 455 00:45:21,097 --> 00:45:26,970 ☎急に声が聞きたくなって 先生 お忙しいですか? 456 00:45:26,970 --> 00:45:31,441 いえ 今 休憩中で 457 00:45:31,441 --> 00:45:33,441 ええ そうです 458 00:45:37,113 --> 00:45:39,049 船が見えますね 459 00:45:39,049 --> 00:46:10,449 ♬~