1 00:01:31,093 --> 00:01:37,093 《(麻子)別れましょう 私と別れてください》 2 00:01:52,114 --> 00:01:55,017 ≪(野村)そろそろ どうですか? 3 00:01:55,017 --> 00:01:58,017 (玲香)今日 寒そうよ 外 4 00:02:06,662 --> 00:02:09,131 ≪(野村)院長 こんにちは 5 00:02:09,131 --> 00:02:12,431 (来栖)こんにちは よくお似合いです 6 00:02:14,003 --> 00:02:17,940 この間 二人で プランタンで選びましたのよ 7 00:02:17,940 --> 00:02:22,078 赤なんてガラじゃないって 言ったんですがね 8 00:02:22,078 --> 00:02:27,950 暗い色ばかり着てたら 気持ちまで 老け込んじゃうわよ ねえ先生 9 00:02:27,950 --> 00:02:31,087 毎日 着せ替え人形の心境です 10 00:02:31,087 --> 00:02:35,424 ひどいわね 自分だって 結構 楽しんでるくせに 11 00:02:35,424 --> 00:02:38,094 お気をつけて 行ってらしてください 12 00:02:38,094 --> 00:02:40,094 (二人)行ってまいります 13 00:02:40,997 --> 00:02:44,967 ≪(のり子)野村さん 結婚してから 明るくなりましたよね 14 00:02:44,967 --> 00:02:49,105 ≪(藤谷)恋するパワーって 偉大なもんなんだな 15 00:02:49,105 --> 00:02:53,776 (川端)二人の幸せは素晴らしいが 喜んでばかりはいられません➡ 16 00:02:53,776 --> 00:02:56,679 江波さんが部屋を 解約されたってことは➡ 17 00:02:56,679 --> 00:03:00,650 ウチにとっては 空室が一つ 増えたということですから 18 00:03:00,650 --> 00:03:02,650 ねえ 院長 はい 19 00:03:04,120 --> 00:03:07,790 これは二人の 新しい入居申込書です 20 00:03:07,790 --> 00:03:10,126 よろしくお願いします はい 21 00:03:10,126 --> 00:03:15,726 しかし 入居者を増やす方法って 何かないものかな 22 00:03:19,735 --> 00:03:21,671 (立木)お帰り 23 00:03:21,671 --> 00:03:23,671 いらっしゃい 24 00:03:24,607 --> 00:03:31,080 最新号届いた 麻子さんが書いた ライブの記事が載ってる 25 00:03:31,080 --> 00:03:33,080 そうですか 26 00:03:37,954 --> 00:03:41,424 麻子さん どうしてる? 27 00:03:41,424 --> 00:03:43,759 さあ さあって? 28 00:03:43,759 --> 00:03:46,662 彼女 忙しいみたいなんで 29 00:03:46,662 --> 00:03:50,062 そう 何か用事でもあるんですか? 30 00:03:55,104 --> 00:03:59,442 麻子さんに合コンのセッティング 頼もうと思って 31 00:03:59,442 --> 00:04:01,377 はあ? 32 00:04:01,377 --> 00:04:06,115 振られたからって いつまでも グズグズしてられねえじゃん 33 00:04:06,115 --> 00:04:08,451 だからって 何で合コン? 34 00:04:08,451 --> 00:04:12,788 出会いだよ 出会い 医者はモテるらしいぞ 35 00:04:12,788 --> 00:04:16,188 いっしょに行かないか? 行きませんよ 36 00:04:21,063 --> 00:04:23,063 行きませんよ 37 00:04:45,087 --> 00:04:47,087 (子ども)ありがと 38 00:04:56,098 --> 00:05:00,970 ≪(楢沢)中央製薬の常務の 奥さんが お前の記事を読んで 39 00:05:00,970 --> 00:05:03,973 その老人ホームに 興味を持ったそうだ 40 00:05:03,973 --> 00:05:07,109 明日にでも見学したいと 言ってるから 41 00:05:07,109 --> 00:05:10,012 いっしょに行ってきてくれ 42 00:05:10,012 --> 00:05:13,783 大事なスポンサーだから 失礼のないように頼むぞ➡ 43 00:05:13,783 --> 00:05:16,183 おい金沢 ちょっと 44 00:05:23,592 --> 00:05:25,592 (佳奈)あの 45 00:05:28,064 --> 00:05:30,064 はい 46 00:05:31,934 --> 00:05:36,739 私のこと 覚えてますか? 47 00:05:36,739 --> 00:05:41,077 佳奈さん 白石佳奈さん 48 00:05:41,077 --> 00:05:44,947 はい 覚えててくださったんですね 49 00:05:44,947 --> 00:05:47,947 《(麻子)私と別れてください》 50 00:05:57,626 --> 00:06:49,326 ♬~ 51 00:08:21,737 --> 00:08:26,408 野村さんは 契約が満期になる前に 万一のことがあった場合 52 00:08:26,408 --> 00:08:30,279 お部屋の権利をどうなさるか ご確認をお願いします 53 00:08:30,279 --> 00:08:35,084 現在は 長男の幸彦さんに 譲渡することになっています 54 00:08:35,084 --> 00:08:38,954 もちろん 妻に変更します えッ? 55 00:08:38,954 --> 00:08:41,254 ほかに 何か? 56 00:08:53,569 --> 00:08:56,705 いえ 特にはありません 57 00:08:56,705 --> 00:09:00,042 では書き替えて提出します 58 00:09:00,042 --> 00:09:02,642 よろしくお願いします 59 00:09:13,389 --> 00:09:15,389 ≪(立木)やあ 60 00:09:16,725 --> 00:09:18,725 (麻子)立木さん 61 00:09:29,305 --> 00:09:33,075 寂しかったよ 麻子さんの顔見られなくて 62 00:09:33,075 --> 00:09:36,075 また お上手なんだから 63 00:09:38,414 --> 00:09:43,114 長く生きてると 驚きの連続だな 64 00:09:45,754 --> 00:09:48,754 何か いいことでも あったんですか? 65 00:09:50,092 --> 00:09:56,765 モヤモヤとしてたのがね チラッと だけ明かりが見えたりして 66 00:09:56,765 --> 00:10:00,636 モヤモヤが? モヤチラ 67 00:10:00,636 --> 00:10:02,636 モヤチラ? 68 00:10:04,106 --> 00:10:08,406 へえ~ いいな 69 00:10:16,452 --> 00:10:20,452 私 今の自分が嫌いなんです 70 00:10:24,126 --> 00:10:27,029 嫉妬して取り乱したりとか 71 00:10:27,029 --> 00:10:31,000 グズグズ悩んで 仕事が手につかなかったりとか 72 00:10:31,000 --> 00:10:34,600 ホント そういうの 勘弁してくれって感じで 73 00:10:36,138 --> 00:10:41,010 こんなの全然 私らしくない どうにかしないと 74 00:10:41,010 --> 00:10:44,013 どうにもできないんじゃないかな 75 00:10:44,013 --> 00:10:46,013 ええ~ 76 00:10:50,152 --> 00:10:53,055 人を好きになったら 77 00:10:53,055 --> 00:10:59,055 みっともなかったり 情けなかったり 78 00:11:01,430 --> 00:11:06,130 でもさ 一人より二人 79 00:11:07,102 --> 00:11:09,102 ねッ 80 00:11:10,973 --> 00:11:12,975 はい 81 00:11:12,975 --> 00:11:16,111 ≪(小西)院長 見学希望の南田さんです 82 00:11:16,111 --> 00:11:19,448 お待ちしておりました 院長の来栖です 83 00:11:19,448 --> 00:11:22,117 (晶子)よろしくお願いします 84 00:11:22,117 --> 00:11:25,788 ご案内いたします どうぞ 待ってください 85 00:11:25,788 --> 00:11:28,457 まだ園山さんが お見えになってませんので 86 00:11:28,457 --> 00:11:31,126 園山さんが いらっしゃるんですか? 87 00:11:31,126 --> 00:11:35,126 はい お聞きになって ないんですか? 88 00:11:35,998 --> 00:11:40,135 遅くなって申しわけありません 89 00:11:40,135 --> 00:11:45,474 「心とからだ」編集部の園山です 今日は よろしくお願いします 90 00:11:45,474 --> 00:11:49,144 ≪(晶子)ステキな所ね 本で見たとおりだわ 91 00:11:49,144 --> 00:11:52,748 お食事は食堂を利用なさる方が 多いんですけど 92 00:11:52,748 --> 00:11:57,619 メニューも飽きがこないように 工夫しておりますから 93 00:11:57,619 --> 00:12:00,422 ≪(晶子)本でも紹介されてたわ➡ 94 00:12:00,422 --> 00:12:04,760 栄養も考えてあるのに 見た目も おいしそうだと思ってました 95 00:12:04,760 --> 00:12:06,695 ≪(小西)ありがとうございます 96 00:12:06,695 --> 00:12:11,433 気が進まないご様子でしたね 気に入らないんでしょうか? 97 00:12:11,433 --> 00:12:16,105 (川端)老人ホームそのものに 嫌悪感を抱いてるのでは? 98 00:12:16,105 --> 00:12:19,975 ≪(小西)よくあることです 老人ホームに入るっていうと 99 00:12:19,975 --> 00:12:23,979 みなさん最初は 目の前が 真っ暗になるらしいですよ 100 00:12:23,979 --> 00:12:28,450 自分の意志ならともかく 子どもからの勧めとなると 101 00:12:28,450 --> 00:12:32,121 たとえ それが親の身を 案じてのことでも 102 00:12:32,121 --> 00:12:35,457 見放されたような 心境じゃないですか 103 00:12:35,457 --> 00:12:41,130 それだけ日本での老人ホームのイメージは 暗くて寂しいってことですよね 104 00:12:41,130 --> 00:12:45,801 ≪(川端)だからこそ 永吉先生は その意識改革を訴えていたんです 105 00:12:45,801 --> 00:12:50,139 これからも ご協力よろしくお願いいたします 106 00:12:50,139 --> 00:12:52,439 はい 頑張ります 107 00:12:59,748 --> 00:13:01,748 麻子 108 00:13:07,089 --> 00:13:09,992 そこまで送ってってもいいかな? 109 00:13:09,992 --> 00:13:11,992 うん 110 00:13:36,785 --> 00:13:39,121 驚いたよ 今日は 111 00:13:39,121 --> 00:13:43,792 そうですよね ゴメンなさい 急に編集長から言われちゃって 112 00:13:43,792 --> 00:13:46,695 いや それは構わないんだけど 113 00:13:46,695 --> 00:13:52,095 くるとは思わなかったし 電話しても折り返しなかったから 114 00:13:59,274 --> 00:14:04,974 その… よく分からないんだ どうしてなのかな 115 00:14:07,416 --> 00:14:12,087 やっぱり岡本さんのことが 許せないのかな 116 00:14:12,087 --> 00:14:14,022 それとも 何かほかに理由が 117 00:14:14,022 --> 00:14:17,759 ゴメンなさい 忘れてください 118 00:14:17,759 --> 00:14:19,695 えッ? 119 00:14:19,695 --> 00:14:23,432 あの時 言ったこと なかったことにしてください 120 00:14:23,432 --> 00:14:29,104 私 ちょっと酔っ払ってて ついポロッと 121 00:14:29,104 --> 00:14:32,704 だから なかったことにしてください 122 00:14:33,775 --> 00:14:38,113 そうだ お茶… お茶 行きません? 123 00:14:38,113 --> 00:14:41,113 お茶? ねッ 行きましょう 124 00:15:05,073 --> 00:15:07,976 すみません 授業が長引いちゃって 125 00:15:07,976 --> 00:15:09,945 僕も 今きたばっかり 126 00:15:09,945 --> 00:15:11,945 どうぞ はい 127 00:15:14,082 --> 00:15:18,420 あの これ よかったら 使ってください 128 00:15:18,420 --> 00:15:20,420 僕に? はい 129 00:15:23,091 --> 00:15:28,091 何となく買っちゃったんです 似合いそうだと思って 130 00:15:31,767 --> 00:15:33,767 地味ですね 131 00:15:37,639 --> 00:15:41,109 ロイヤルミルクティー飲む? いただきます 132 00:15:41,109 --> 00:15:43,779 (店員)いらっしゃいませ 同じ物を 133 00:15:43,779 --> 00:15:45,779 かしこまりました 134 00:15:52,587 --> 00:15:54,987 ≪(店員)こちらへどうぞ 135 00:16:12,407 --> 00:16:14,343 ねえ 136 00:16:14,343 --> 00:16:17,746 このお店って 「心とからだ」で取り上げた? 137 00:16:17,746 --> 00:16:23,618 ええ 最新号で 読んでくださったんですか? 138 00:16:23,618 --> 00:16:26,755 うん まあね 139 00:16:26,755 --> 00:16:30,755 このロイヤルミルクティーが 評判なんですよ 140 00:16:32,427 --> 00:16:36,298 ≪(店員)お待たせしました 141 00:16:36,298 --> 00:16:38,300 ≪(佳奈)あッ! 142 00:16:38,300 --> 00:16:42,104 すみません 今 おしぼり持ってきます 143 00:16:42,104 --> 00:16:44,704 大丈夫でした? うん 144 00:17:01,590 --> 00:17:06,728 昨日は相打ちだったね 145 00:17:06,728 --> 00:17:09,631 話すよ こうなったら 何もかも話します 146 00:17:09,631 --> 00:17:11,600 あんまり 聞きたくないんですけど 147 00:17:11,600 --> 00:17:14,069 いや 話します 148 00:17:14,069 --> 00:17:16,004 まさか 付き合ってるなんて… 149 00:17:16,004 --> 00:17:18,004 大当たり 150 00:17:19,741 --> 00:17:22,077 彼女は どういう人なんですか? 151 00:17:22,077 --> 00:17:24,012 普通の女子大生だよ 152 00:17:24,012 --> 00:17:26,012 女子大? うん 153 00:17:27,749 --> 00:17:33,422 あれは三ヵ月ほど前 飲み屋で知り合ってさ➡ 154 00:17:33,422 --> 00:17:36,122 意気投合しちゃったんだ 155 00:17:38,760 --> 00:17:41,430 このマフラー もらったんだ 156 00:17:41,430 --> 00:17:44,099 立木さんには 派手じゃないですか? 157 00:17:44,099 --> 00:17:48,970 やいてるんだ 麻子さんと うまくいってねえから悔しいんだ 158 00:17:48,970 --> 00:17:52,374 昨日も全然 会話弾んでなかったしな 159 00:17:52,374 --> 00:17:55,710 と思ったら さっさと帰っちゃうし 160 00:17:55,710 --> 00:17:58,046 おい 161 00:17:58,046 --> 00:18:02,046 気をつけねえと また捨てられるぞ 162 00:18:32,747 --> 00:18:34,747 岡本さん 163 00:18:37,085 --> 00:18:40,956 (杏子)昨日 麻子さん きてらっしゃいましたね 164 00:18:40,956 --> 00:18:43,425 ええ 165 00:18:43,425 --> 00:18:48,096 しばらく姿を見なかったから 気になってたんです 166 00:18:48,096 --> 00:18:55,096 ひょっとしたら私のことが原因で ケンカでもしたんじゃないかって 167 00:18:56,705 --> 00:19:02,105 先生 麻子さんとは うまくいってるんですよね? 168 00:19:04,045 --> 00:19:06,345 はい もちろんです 169 00:19:08,717 --> 00:19:12,117 先生って ウソつくのがヘタね 170 00:19:16,057 --> 00:19:21,730 先生 「エ・アロール」にいらしてから ほとんど お休みしてないでしょ 171 00:19:21,730 --> 00:19:26,601 デートらしいデートも してないんじゃないですか? 172 00:19:26,601 --> 00:19:30,071 まあ 彼女も忙しいですから 173 00:19:30,071 --> 00:19:33,942 ≪(杏子)忙しいのは分かるけど 仕事ばかり優先してると➡ 174 00:19:33,942 --> 00:19:37,946 いつの間にか 距離が離れてしまうものなんです 175 00:19:37,946 --> 00:19:40,715 この際 言っておきますけど 176 00:19:40,715 --> 00:19:46,087 努力なくして つなぎとめられる 恋なんてないんです 177 00:19:46,087 --> 00:19:53,087 振られた女から 二人への精一杯の アドバイスだと思ってください 178 00:19:56,097 --> 00:20:00,969 私ね 来月からお菓子教室を 開くことにしたんです 179 00:20:00,969 --> 00:20:04,969 お菓子 以前にもおっしゃってましたね 180 00:20:07,442 --> 00:20:12,113 玲香さんが結婚したんで 暇になっちゃったから 181 00:20:12,113 --> 00:20:16,113 この機会に 新しい夢を 持つことにしたんです 182 00:20:16,985 --> 00:20:18,987 新しい夢 183 00:20:18,987 --> 00:20:26,127 ステキな恋がしたいっていう夢は 先生がかなえてくださったから 184 00:20:26,127 --> 00:20:32,000 今度は自分のお菓子教室を 大きくしていきたいっていうのを 185 00:20:32,000 --> 00:20:34,600 私の将来の夢にします 186 00:20:40,675 --> 00:20:43,678 ≪(麻子)忘れてくださいって 何よ 187 00:20:43,678 --> 00:20:47,148 つまり 私は どうしたいんでしょうかね 188 00:20:47,148 --> 00:20:51,987 完全に わけ分かんない女じゃ ないですか そうですよね? 189 00:20:51,987 --> 00:21:01,096 (携帯電話) 190 00:21:01,096 --> 00:21:03,031 あッ… 191 00:21:03,031 --> 00:21:05,767 切っちゃった 192 00:21:05,767 --> 00:21:11,167 もお… 何で名前見ただけで ドキドキしなきゃなんないの 193 00:21:13,108 --> 00:21:18,446 今度の日曜日だけど 久しぶりに 休みを取ろうかと思ってるんだ 194 00:21:18,446 --> 00:21:23,118 ☎(麻子)へえ~ めずらしいですね 195 00:21:23,118 --> 00:21:28,456 それで よかったら どこかへ行かないか? 196 00:21:28,456 --> 00:21:31,126 ☎仕事 入ってる? 197 00:21:31,126 --> 00:21:37,465 そうですね やらなきゃならない ことが いろいろたまってまして 198 00:21:37,465 --> 00:21:41,336 そうだよね だったらいいんだ また 199 00:21:41,336 --> 00:21:43,336 あッ… 200 00:21:44,806 --> 00:21:48,206 やっぱり行こうかな 201 00:21:50,145 --> 00:21:52,747 ☎いいんだよ 無理しなくても 202 00:21:52,747 --> 00:21:54,747 いえ 203 00:21:56,084 --> 00:22:00,084 私も 気分転換が必要かなと思って 204 00:22:02,757 --> 00:22:08,157 そう じゃあどこに行こうか 205 00:22:14,102 --> 00:22:19,974 ≪(玲香)ねえ もしもの時の この部屋の権利のことだけど 206 00:22:19,974 --> 00:22:25,113 本当に受取人を 私に変更してもいいの? 207 00:22:25,113 --> 00:22:32,787 ここは あなたと私の家だ 余計なことは気にしなくていい 208 00:22:32,787 --> 00:22:36,124 私のことだったら大丈夫よ 209 00:22:36,124 --> 00:22:39,994 そういうことが目当てで 結婚したわけじゃないんだから 210 00:22:39,994 --> 00:22:45,467 私が先に死んだら あなたの住む所がなくなるだろう 211 00:22:45,467 --> 00:22:49,337 でも 義夫さんが先にいくとは 限らないわよ 212 00:22:49,337 --> 00:22:56,745 いや 絶対に あなたが先にいってはいけない 213 00:22:56,745 --> 00:23:01,416 先になんて いってほしくはない 214 00:23:01,416 --> 00:23:03,716 そんなこと… 215 00:23:06,087 --> 00:23:08,087 考えたくもない 216 00:23:16,731 --> 00:23:20,101 分かりました 217 00:23:20,101 --> 00:23:25,101 私は あなたを残して 死んだりしないわ 218 00:23:27,976 --> 00:23:29,976 誓います 219 00:23:54,936 --> 00:23:56,938 ≪(玲香)できた 220 00:23:56,938 --> 00:23:58,940 (チャイム) 221 00:23:58,940 --> 00:24:01,540 誰かしら 222 00:24:09,083 --> 00:24:11,986 あら杏子さん こんばんは 223 00:24:11,986 --> 00:24:14,756 ワイン 三人で飲まない? 224 00:24:14,756 --> 00:24:19,427 ≪(玲香)ワイン? ≪(杏子)お願い おジャマさせて 225 00:24:19,427 --> 00:24:21,763 一人でいたくないの 226 00:24:21,763 --> 00:24:24,432 いいわよ 入って 227 00:24:24,432 --> 00:24:26,432 ありがとう 228 00:24:37,011 --> 00:24:40,011 マフラー温かい うれしいよ 229 00:24:41,783 --> 00:24:46,654 代わりに 何かプレゼントしようかな 230 00:24:46,654 --> 00:24:50,458 立木さん 何がいい? 231 00:24:50,458 --> 00:24:52,458 いえ 232 00:25:24,759 --> 00:25:27,159 こんにちは こんにちは 233 00:25:29,597 --> 00:25:33,368 なんか こういうのって 慣れないからテレますね 234 00:25:33,368 --> 00:25:35,368 うん 235 00:25:38,706 --> 00:25:41,706 行こうか はい 236 00:26:19,080 --> 00:26:23,080 これとこれ どっちがいいと思う? 237 00:26:31,659 --> 00:26:34,059 ≪(麻子)ああ~ 惜しい 238 00:26:51,713 --> 00:26:53,713 やった~ 239 00:27:03,324 --> 00:27:06,728 今日は楽しかったですね うん 240 00:27:06,728 --> 00:27:12,128 こんなに楽しい休日 どれぐらいぶりだろうな 241 00:27:14,068 --> 00:27:16,668 また こういうデートしたいな 242 00:27:23,077 --> 00:27:25,013 あのさ 243 00:27:25,013 --> 00:27:28,683 話をむし返すようなんだけど 244 00:27:28,683 --> 00:27:31,019 本当に このままでいいの? 245 00:27:31,019 --> 00:27:33,688 何がですか? 246 00:27:33,688 --> 00:27:38,359 いくら酔ってたとはいえ ああいうふうに言うってことは 247 00:27:38,359 --> 00:27:42,059 何か考えるところが あったんだよね 248 00:27:44,032 --> 00:27:48,903 もし 岡本さんのことが 原因じゃなかったら 249 00:27:48,903 --> 00:27:51,706 俺たちの関係っていうか 250 00:27:51,706 --> 00:27:57,706 将来に疑問を感じて 別れたいって 言い出したんじゃないの? 251 00:28:08,056 --> 00:28:10,056 んッ? 252 00:28:10,958 --> 00:28:14,958 ねえ 駐車場の時間って 何時まででしたっけ? 253 00:28:21,602 --> 00:28:25,002 11時だけど… あッ 254 00:28:26,074 --> 00:28:28,009 (麻子)待って貴文さん 早い 255 00:28:28,009 --> 00:28:32,413 君は走らなくていいよ そんなこと言われても 256 00:28:32,413 --> 00:28:35,316 あと何分? あと二分 257 00:28:35,316 --> 00:28:39,754 待って~ だから走らなくていいって 258 00:28:39,754 --> 00:28:43,154 横っ腹が痛いよ 259 00:28:46,094 --> 00:28:48,094 待って~ 260 00:28:49,764 --> 00:28:55,464 走って 横っ腹が痛くなったら 笑いが止まらなくなっちゃった 261 00:28:59,107 --> 00:29:01,107 ≪(麻子)あッ! 262 00:29:03,978 --> 00:29:07,978 (二人)待って~ 263 00:29:11,119 --> 00:29:14,021 ≪(麻子)ああ~ 疲れた 264 00:29:14,021 --> 00:29:17,021 締まらない最後になっちゃったな 265 00:29:17,992 --> 00:29:20,992 でも何か 気持ちよかった 266 00:29:39,080 --> 00:29:44,952 私ね 仕事が思うように進まなくて 267 00:29:44,952 --> 00:29:48,756 すごく煮詰まってたんですよね 268 00:29:48,756 --> 00:29:53,156 自分のことだけで いっぱいいっぱいになってて 269 00:29:54,629 --> 00:30:00,368 これ以上 ほかのことで まどわされるのは たくさんって 270 00:30:00,368 --> 00:30:06,068 つい別れようなんて 言っちゃったんですよね 271 00:30:09,777 --> 00:30:15,177 本当はそんなことで 問題が解決するはずないのに 272 00:30:17,652 --> 00:30:23,052 貴文さんに甘えてるんですよね 273 00:30:25,126 --> 00:30:28,726 ホント ゴメンなさい 274 00:30:41,075 --> 00:30:43,075 私は 275 00:30:45,746 --> 00:30:48,746 貴文さんといっしょにいたいです 276 00:30:50,084 --> 00:30:55,084 いても いいですか? 277 00:31:36,397 --> 00:31:38,397 ありがとう 278 00:32:08,062 --> 00:32:11,732 院長 おはようございます おはよう 279 00:32:11,732 --> 00:32:14,402 昨日はゆっくりできました? うん まあ 280 00:32:14,402 --> 00:32:18,102 すぐに診療室の方に向かいます お願いします 281 00:32:27,748 --> 00:32:30,651 だいぶ 格好が ついてきたじゃない 282 00:32:30,651 --> 00:32:33,051 ≪(杏子)やるじゃない 野村さん 283 00:32:41,095 --> 00:32:43,764 ≪(野村)新しい申込書です 284 00:32:43,764 --> 00:32:46,164 確かに受け取りました 285 00:32:48,636 --> 00:32:51,105 いえ… 286 00:32:51,105 --> 00:32:54,975 お二人が結婚することになるとは 本当に意外でした 287 00:32:54,975 --> 00:32:59,975 自分でも意外です 考えたこともありませんからね 288 00:33:02,049 --> 00:33:08,389 信念なんてのは 生涯かけて 貫くものだと思ってましたが 289 00:33:08,389 --> 00:33:13,060 あなたにも いろいろ うるさいこと言って 迷惑かけた 290 00:33:13,060 --> 00:33:16,731 いえ 迷惑だなんて 思っていませんでした 291 00:33:16,731 --> 00:33:20,131 その言葉 信じたいですね 292 00:33:26,073 --> 00:33:31,946 ここには 何かを変える不思議な 力があるのかもしれませんね 293 00:33:31,946 --> 00:33:34,415 ええ 294 00:33:34,415 --> 00:33:37,715 私も 今の自分が嫌いじゃないです 295 00:34:10,050 --> 00:34:12,953 ≪(浜口)久々に集中してますね 296 00:34:12,953 --> 00:34:14,922 リフレッシュが効いた? 297 00:34:14,922 --> 00:34:17,925 まあ そんなとこです 298 00:34:17,925 --> 00:34:23,063 何作ってんの 企画書? 299 00:34:23,063 --> 00:34:26,934 この間ね 南田さんを 「エ・アロール」にお連れした時 300 00:34:26,934 --> 00:34:29,937 改めて感じたことがあって 301 00:34:29,937 --> 00:34:33,707 意識改革って 口で言うほど 簡単じゃないですよね 302 00:34:33,707 --> 00:34:39,107 私ね 今まで表面的なことばかり なぞってた気がしてるんですよ 303 00:34:48,088 --> 00:34:50,024 (矢部)カフェ・アンベニールです 304 00:34:50,024 --> 00:34:53,024 ランチもやってますので いらしてください 305 00:34:54,962 --> 00:34:59,099 ちょっと賢吾 昨日の夜 麻衣子と遊んでたって本当? 306 00:34:59,099 --> 00:35:02,703 何だよ お前 バイト中にくんなよ 307 00:35:02,703 --> 00:35:07,041 (佳奈)だって… ねえ無視しないでよ 308 00:35:07,041 --> 00:35:10,377 《大丈夫ですよ ありがとうございます》 309 00:35:10,377 --> 00:35:16,250 それより 絵描きのジジイから金 巻き上げるのどうなってるんだよ 310 00:35:16,250 --> 00:35:18,252 ごまかさないで 311 00:35:18,252 --> 00:35:21,989 お前 ジジイ相手に 本気になってるんじゃないの? 312 00:35:21,989 --> 00:35:23,989 なるわけないじゃん 313 00:35:24,925 --> 00:35:28,225 じゃ バイトあるから じゃあな うん 314 00:35:35,603 --> 00:35:38,072 よう 315 00:35:38,072 --> 00:35:42,943 昨日のデート どうした どこ行った 何した? 316 00:35:42,943 --> 00:35:44,945 何だっていいじゃないですか 317 00:35:44,945 --> 00:35:47,945 人に言えねえようなことしたんだ 318 00:35:50,651 --> 00:35:54,088 今日は彼女とデートは しないんですか? 319 00:35:54,088 --> 00:35:58,959 今日はレポートの宿題があって 一日部屋にこもるんだって 320 00:35:58,959 --> 00:36:00,961 でも さっき… 321 00:36:00,961 --> 00:36:03,898 んッ? いえ 322 00:36:03,898 --> 00:36:07,034 俺だって 会いたいのはやまやまだけど 323 00:36:07,034 --> 00:36:12,034 学生の本分ってものがあるからな 俺だって大人だからさ 324 00:36:16,043 --> 00:36:22,043 (鼻歌) 325 00:36:57,084 --> 00:37:00,684 ゴメンなさい お待たせしました 326 00:37:42,663 --> 00:37:47,063 今 何て言った? 327 00:37:50,804 --> 00:37:53,707 私… 328 00:37:53,707 --> 00:37:56,477 妊娠してるんです 329 00:37:56,477 --> 00:37:58,477 妊娠? 330 00:38:10,024 --> 00:38:12,024 俺の子? 331 00:38:31,745 --> 00:38:36,417 (杏子)生地にハケで 先ほど作った シロップを塗って➡ 332 00:38:36,417 --> 00:38:42,089 イチゴのクリームを まんべんなく 伸ばしてください 333 00:38:42,089 --> 00:38:44,024 麻子さん 案外器用ね 334 00:38:44,024 --> 00:38:47,961 そうですか? 上手に巻けるかな 335 00:38:47,961 --> 00:38:53,100 本当はね きてくれないんじゃ ないかと思ったの 336 00:38:53,100 --> 00:38:57,100 よかったら 次回も参加して 337 00:38:58,439 --> 00:39:00,739 はい 喜んで 338 00:39:03,110 --> 00:39:05,110 頑張ります 339 00:39:06,013 --> 00:39:08,382 先生 お待ちしてました 340 00:39:08,382 --> 00:39:11,051 お菓子教室は 終わったんですか? 341 00:39:11,051 --> 00:39:12,986 おかげさまで 342 00:39:12,986 --> 00:39:15,923 私の駄作を 毒味していただくことに 343 00:39:15,923 --> 00:39:17,925 楽しみだわ 344 00:39:17,925 --> 00:39:20,060 立木さん いっしょじゃないんですか? 345 00:39:20,060 --> 00:39:21,995 うん まあ 346 00:39:21,995 --> 00:39:25,733 ≪(杏子)最近 毎日出かけてるわよ ≪(麻子)毎日? 347 00:39:25,733 --> 00:39:28,635 ≪(玲香)そうなの? どうしたのかしら 348 00:39:28,635 --> 00:39:31,071 機嫌がいいのは 結構です 349 00:39:31,071 --> 00:39:35,943 そういえば先日 モヤモヤしてたのが チラッと明かりが見えたとか言って 350 00:39:35,943 --> 00:39:38,746 いいことでもあったんですかね 351 00:39:38,746 --> 00:39:40,746 ≪(佳奈)立木さん 352 00:39:42,616 --> 00:39:45,016 どこ行くんですか? 353 00:39:47,755 --> 00:39:49,690 やあ 354 00:39:49,690 --> 00:39:52,090 みなさん おそろいで 355 00:40:03,103 --> 00:40:06,006 お話と言うのは何でしょうか? 356 00:40:06,006 --> 00:40:10,606 紹介します 白石佳奈さん 357 00:40:18,051 --> 00:40:22,351 俺たち いっしょになる 358 00:40:30,063 --> 00:40:33,400 じゃあ ここで 359 00:40:33,400 --> 00:40:36,700 気をつけて はい 360 00:41:27,588 --> 00:41:29,588 これ 361 00:41:40,734 --> 00:41:43,134 ≪(店員)ありがとうございました 362 00:42:28,048 --> 00:42:29,983 駅まで送ってきたよ 363 00:42:29,983 --> 00:42:33,720 いつも 家まで送りますって 言うんだけど 364 00:42:33,720 --> 00:42:37,057 いいですって 電車で帰ってくんだ 365 00:42:37,057 --> 00:42:41,395 車持ってなきゃ 男じゃないって時代にだよ 366 00:42:41,395 --> 00:42:44,095 なかなかいい子だろ? 367 00:42:48,268 --> 00:42:51,405 立木さん んッ? 368 00:42:51,405 --> 00:42:54,308 少し お話があるんですが 369 00:42:54,308 --> 00:42:59,008 何だよ 眉間のシワが深いな 370 00:43:04,751 --> 00:43:08,021 俺… 371 00:43:08,021 --> 00:43:10,924 俺さ 372 00:43:10,924 --> 00:43:14,895 俺 佳奈さんと結婚して 373 00:43:14,895 --> 00:43:18,495 彼女 ここへ 住まわせようと思ってるんだ 374 00:43:19,633 --> 00:43:23,570 ここに 女子大生をですか? 375 00:43:23,570 --> 00:43:25,570 そうだよ 376 00:43:32,245 --> 00:43:36,717 「エ・アロール」は 高齢者向けの施設なんですよ 377 00:43:36,717 --> 00:43:41,588 契約してるのは俺なんだから 違反にはならないだろ 378 00:43:41,588 --> 00:43:45,392 それはそうなんですが しかし… 379 00:43:45,392 --> 00:43:50,092 何だよ 許可しないなんて 言わせないぞ 380 00:43:53,066 --> 00:43:59,940 立木さん 相手はまだ 大学生じゃないですか 381 00:43:59,940 --> 00:44:02,743 大学生じゃいけないのか? 382 00:44:02,743 --> 00:44:07,014 いえ そうではなくて もう少し時間をかけて 383 00:44:07,014 --> 00:44:12,886 もっとお互いを理解してからでも 遅くはないんじゃないでしょうか 384 00:44:12,886 --> 00:44:16,690 急がなきゃなんない 理由があるんだよ 385 00:44:16,690 --> 00:44:19,690 理由 何ですか? 386 00:44:28,035 --> 00:44:35,335 彼女は 俺の子どもを身ごもってる 387 00:45:03,937 --> 00:45:10,537 あの… ちゃんと確認は されたんですよね? 388 00:45:17,017 --> 00:45:21,017 本当に 立木さんの お子さんなんですよね? 389 00:45:24,357 --> 00:45:27,694 何が言いたいんだ こんなこと言いたくないんですが 390 00:45:27,694 --> 00:45:31,031 彼女のこと どこまで知ってるんですか? 391 00:45:31,031 --> 00:45:34,901 おかしいと思ったところは? もしかしたら… 392 00:45:34,901 --> 00:45:41,675 つまり… 君は 俺が だまされてるって言いたいのか 393 00:45:41,675 --> 00:45:45,045 僕は あなたが心配なんです 394 00:45:45,045 --> 00:45:48,915 心配? 喜んでくれないのか 395 00:45:48,915 --> 00:45:52,919 俺に子どもができるんだぞ 家族ができるんだぞ 396 00:45:52,919 --> 00:45:59,392 永吉ちゃんなら おめでとうって いっしょに喜んでくれたはずだ 397 00:45:59,392 --> 00:46:03,092 違うんです 違うんですよ僕は… 398 00:46:04,264 --> 00:46:08,401 あなたをキズつけるつもりは もういいよ 399 00:46:08,401 --> 00:46:14,074 もういいよ 俺の気持ちが分からないなら 400 00:46:14,074 --> 00:46:16,074 だったら 出て行く 401 00:46:18,411 --> 00:46:20,411 立木さん 402 00:46:23,083 --> 00:46:29,083 ガッカリしたよ やっぱり君は つまらん男だ 403 00:46:45,338 --> 00:46:47,338 立木さん… 404 00:46:53,079 --> 00:46:55,079 立木さん! 405 00:46:56,783 --> 00:46:58,783 立木さん!