1 00:00:04,671 --> 00:00:07,007 (花岡)テオの本採用の件ですが→ 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,309 インターン期間も 無事に終わったので 3 00:00:09,309 --> 00:00:13,646 来月から正式に うちの社員に なってもらうことになりました 4 00:00:13,646 --> 00:00:15,815 (相原)テオ おめでとう 5 00:00:15,815 --> 00:00:18,151 (仁科)よかった~ (亀井)おめでとう→ 6 00:00:18,151 --> 00:00:20,320 社員証が輝いとうよ 7 00:00:21,988 --> 00:00:25,658 (テオ)はい… (真尋)んっ 何か暗くない? 8 00:00:25,658 --> 00:00:28,661 (仁科)テオくん 元気ないね あっ いえいえ 9 00:00:28,661 --> 00:00:30,000 あ… 僕も嬉しいです 10 00:00:30,000 --> 00:00:31,664 あ… 僕も嬉しいです 11 00:00:31,664 --> 00:00:35,668 これからも皆さん よろしくお願いします 12 00:00:35,668 --> 00:00:37,804 (拍手) 13 00:00:40,173 --> 00:00:43,810 《僕のこと 好きではありませんか?》 14 00:00:45,645 --> 00:00:47,647 《(侑里)うん》 15 00:00:47,647 --> 00:00:49,983 《ごめんなさい》 16 00:00:50,984 --> 00:00:52,986 (拍手) 17 00:00:54,320 --> 00:00:56,990 えっ 「おめでとう」で いいんですよね? 18 00:00:56,990 --> 00:00:58,992 (仁科)うん 多分 19 00:00:58,992 --> 00:01:00,000 (亀井)とにかく おめでとう ねっ ねっ 20 00:01:00,000 --> 00:01:03,329 (亀井)とにかく おめでとう ねっ ねっ 21 00:01:03,329 --> 00:01:07,667 (拍手) 22 00:01:09,002 --> 00:01:11,004 (相原)ビジネス交流会ですか? うん 23 00:01:11,004 --> 00:01:14,340 今回は ESG投資に興味を持ってる エンジェル投資家達との 24 00:01:14,340 --> 00:01:16,309 マッチングイベントです 25 00:01:16,309 --> 00:01:18,478 場所は北海道の阿寒湖 26 00:01:18,478 --> 00:01:21,314 北海道? いいっすね~ 27 00:01:21,314 --> 00:01:23,817 カニ 食べたいなあ 28 00:01:23,817 --> 00:01:28,488 当日は 俺と本宮 それからサブで仁科さんと相原 29 00:01:28,488 --> 00:01:30,000 はい いいんですか? っしゃ! 30 00:01:30,000 --> 00:01:31,491 はい いいんですか? っしゃ! 31 00:01:31,491 --> 00:01:35,328 それと今回は 海外からのゲストも多いから 32 00:01:35,328 --> 00:01:37,664 テオも来れる? 33 00:01:37,664 --> 00:01:40,500 えっ 僕ですか? 34 00:01:40,500 --> 00:01:44,003 うん 韓国の投資家も来るみたいだし 35 00:01:44,003 --> 00:01:47,640 いいよね? あ… うん 36 00:01:47,640 --> 00:01:49,642 お願いします 37 00:01:53,146 --> 00:01:55,148 はい 分かりました… 38 00:01:57,484 --> 00:01:59,986 (亀井)テオシ 初出張やね 39 00:01:59,986 --> 00:02:00,000 ファイティン! ファイティン 40 00:02:00,000 --> 00:02:02,989 ファイティン! ファイティン 41 00:02:02,989 --> 00:02:05,325 ファイティン ファイティン ファイティーン! 42 00:02:05,325 --> 00:02:07,994 ファイティン 43 00:02:07,994 --> 00:02:09,996 ん… えっ 何か違った? 44 00:02:09,996 --> 00:02:13,500 亀さんのそういうところが 嫌だったんじゃないですか 奥さん 45 00:02:13,500 --> 00:02:16,002 じゃあ… そういうことで はい 46 00:02:16,002 --> 00:02:18,338 お願いします 47 00:02:19,806 --> 00:02:22,642 (真尋)楽しみですね 北海道デート 48 00:02:22,642 --> 00:02:24,644 違います! 49 00:02:25,645 --> 00:02:27,647 (ため息) 50 00:02:41,828 --> 00:02:43,830 あ~ 51 00:02:43,830 --> 00:02:48,001 えっ 何か… 何? この空気 52 00:02:49,002 --> 00:02:51,638 テオくんのこと 振ったってことですか? 53 00:02:51,638 --> 00:02:54,641 そう… なるのかな 54 00:02:54,641 --> 00:02:57,143 えっ マジで 意味分かんないんですけど 55 00:02:57,143 --> 00:02:59,812 だって 好きって 言うつもりだったんじゃ… 56 00:02:59,812 --> 00:03:00,000 それは そうなんだけど 57 00:03:00,000 --> 00:03:02,649 それは そうなんだけど 58 00:03:03,816 --> 00:03:05,818 《<ずっと好きだった>》 59 00:03:06,986 --> 00:03:10,490 今度は 頭の整理が 追いつかなくなったというか 60 00:03:10,490 --> 00:03:13,826 はあ どういうこと? 61 00:03:13,826 --> 00:03:17,664 ごめん まだ自分でも 何というか… 62 00:03:18,665 --> 00:03:21,334 うん… 63 00:03:21,334 --> 00:03:23,503 だから あの空気か 64 00:03:23,503 --> 00:03:25,805 じゃあ 来週の北海道は 65 00:03:27,006 --> 00:03:29,008 地獄ですね 66 00:03:32,478 --> 00:03:34,480 (ため息) 67 00:03:38,318 --> 00:03:40,486 何が起こってる? 68 00:03:51,497 --> 00:03:56,336 《侑里さんは 花岡さんのこと どう思っていますか?》 69 00:03:56,336 --> 00:03:58,504 《どうって…》 70 00:03:58,504 --> 00:04:00,000 《花岡さんが 特別ですか?》 71 00:04:00,000 --> 00:04:01,808 《花岡さんが 特別ですか?》 72 00:04:03,476 --> 00:04:05,812 《好き ですか?》 73 00:04:16,823 --> 00:04:18,992 フッ… 74 00:04:31,638 --> 00:04:35,308 <(誠)北海道か あれ以来だね> 75 00:04:35,308 --> 00:04:37,310 <楽しんでおいで> 76 00:04:37,310 --> 00:04:39,979 旅行じゃないよ 仕事 77 00:04:39,979 --> 00:04:44,317 でもまあ おいしいものくらいは 食べたいかなあ 78 00:04:44,317 --> 00:04:46,653 あっ お父さん お土産何がいい? 79 00:04:47,654 --> 00:04:50,490 <侑里 ホントはちょっと怖い?> 80 00:04:53,493 --> 00:04:55,828 うん 81 00:04:55,828 --> 00:04:57,830 でも大丈夫 82 00:04:57,830 --> 00:05:00,000 別に 霧多布岬に 行くわけじゃないし 83 00:05:00,000 --> 00:05:01,334 別に 霧多布岬に 行くわけじゃないし 84 00:05:01,334 --> 00:05:04,003 それに もう12年もたってるから 85 00:05:06,172 --> 00:05:09,642 <おいしいご飯食べて キレイな景色見て> 86 00:05:09,642 --> 00:05:11,644 <元気に帰っておいで> 87 00:05:11,644 --> 00:05:14,147 <それが一番のお土産だよ> 88 00:05:14,147 --> 00:05:17,150 うん ありがとう 89 00:05:20,153 --> 00:05:23,156 えっ すみません 万里岡百貨店さんから 90 00:05:23,156 --> 00:05:26,326 今日発表予定のリリースを 訂正してほしいって連絡があって 91 00:05:26,326 --> 00:05:28,494 ☎今 急きょ 会社に向かってます 92 00:05:28,494 --> 00:05:30,000 それは大変だね こっちは大丈夫だから 93 00:05:30,000 --> 00:05:31,331 それは大変だね こっちは大丈夫だから 94 00:05:31,331 --> 00:05:34,334 そうか 分かった こっちは何とかなるから 95 00:05:34,334 --> 00:05:37,170 うん お大事に 96 00:05:37,170 --> 00:05:39,172 おはよう 何かあった? 97 00:05:39,172 --> 00:05:42,809 相原が 首 寝違えた 今日 来れない 98 00:05:42,809 --> 00:05:45,645 それだけで!? そっちは どうかした? 99 00:05:45,645 --> 00:05:48,481 いや 仁科さんも急な仕事で… 100 00:05:48,481 --> 00:05:50,817 えっ!? えっ? 101 00:05:50,817 --> 00:05:53,152 …ってことは 102 00:05:54,821 --> 00:05:56,823 おはようございます 103 00:05:59,158 --> 00:06:00,000 うん… 何ですか? 104 00:06:00,000 --> 00:06:01,494 うん… 何ですか? 105 00:06:01,494 --> 00:06:03,496 えっと… 106 00:06:05,665 --> 00:06:07,667 (花岡)あの… あ… 107 00:06:20,813 --> 00:06:23,316 地獄っていうか 108 00:06:24,650 --> 00:06:26,819 何これ 109 00:06:28,154 --> 00:06:30,000 あの… うん? 110 00:06:30,000 --> 00:06:30,156 あの… うん? 111 00:06:30,156 --> 00:06:33,826 どれがいいですか? ああ ありがとう 112 00:06:33,826 --> 00:06:35,828 コーンスープ えっ? 113 00:06:35,828 --> 00:06:39,499 あっ いいえ あ… 114 00:06:39,499 --> 00:06:41,834 タンチョウヅルですね 115 00:06:41,834 --> 00:06:47,006 ああ 確か絶滅危惧種なんだっけ? 116 00:06:47,006 --> 00:06:50,476 でも 少しずつ増えています 117 00:06:50,476 --> 00:06:53,980 野鳥の中でも すごく大きくて 118 00:06:54,981 --> 00:06:56,983 何だっけ… 119 00:06:56,983 --> 00:06:59,318 サルルン カムイ 120 00:06:59,318 --> 00:07:00,000 ん? 121 00:07:00,000 --> 00:07:01,320 ん? 122 00:07:01,320 --> 00:07:06,492 アイヌ語で 「湿原の神様」という意味です 123 00:07:07,827 --> 00:07:09,829 神様… 124 00:07:09,829 --> 00:07:12,498 (韓国語の心の声) 125 00:07:20,807 --> 00:07:23,176 失礼いたします 126 00:07:30,817 --> 00:07:33,152 (ため息) 127 00:07:34,320 --> 00:07:37,156 撮ろうか? あっ いいですか? 128 00:07:37,156 --> 00:07:39,325 貸して ありがとうございます 129 00:07:39,325 --> 00:07:41,994 OK いくよ はい 130 00:07:44,664 --> 00:07:46,666 本宮 へっ? 131 00:07:46,666 --> 00:07:49,669 もっと寄って 違います 二人で撮りません 132 00:07:49,669 --> 00:07:52,004 大丈夫 気にしなくていいから 133 00:07:53,806 --> 00:07:56,175 ほら 早く並んで あっ… 134 00:07:56,175 --> 00:07:58,478 はいはい はいOK この辺ね→ 135 00:07:58,478 --> 00:08:00,000 よし よし いくよ 136 00:08:00,000 --> 00:08:01,481 よし よし いくよ 137 00:08:02,815 --> 00:08:05,485 撮るよ せーの 138 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 (シャッター音) 139 00:08:08,654 --> 00:08:11,324 あのさ せっかくだったら 140 00:08:11,324 --> 00:08:13,659 もっと笑ったら? 141 00:08:14,994 --> 00:08:18,498 (花岡)ねっ ほら はい いくよ 早くして 142 00:08:19,665 --> 00:08:23,002 (花岡)はーい 来たね→ 143 00:08:23,002 --> 00:08:25,805 来ました 北海道~ 144 00:08:25,805 --> 00:08:27,807 (シャッター音) 145 00:08:36,482 --> 00:08:39,819 あっちに 有名な海鮮丼の店が あるみたいなんだけど 146 00:08:39,819 --> 00:08:41,821 へえ おいしそう 147 00:08:41,821 --> 00:08:45,324 何か あっちのスープカレーも 人気みたいです 148 00:08:45,324 --> 00:08:48,828 へえ そうなんだ どうする? 149 00:08:48,828 --> 00:08:51,664 侑里さんは どっちが食べたいですか? 150 00:08:51,664 --> 00:08:54,166 うんっ? 私? 151 00:08:54,166 --> 00:08:56,502 ああ… 152 00:08:58,170 --> 00:09:00,000 <北海道といえば海鮮丼だよなあ> 153 00:09:00,000 --> 00:09:01,474 <北海道といえば海鮮丼だよなあ> 154 00:09:03,309 --> 00:09:06,145 (韓国語の心の声) 155 00:09:07,146 --> 00:09:10,650 (花岡)どっちにする? あっ えっと… 156 00:09:12,318 --> 00:09:14,320 (韓国語の心の声) 157 00:09:14,320 --> 00:09:16,322 <海鮮丼?> 158 00:09:16,322 --> 00:09:18,324 (韓国語の心の声) 159 00:09:18,324 --> 00:09:20,660 <海鮮丼でしょ> 160 00:09:23,496 --> 00:09:25,498 (同時に)どっち? 161 00:09:27,500 --> 00:09:29,502 分かんない 162 00:09:30,503 --> 00:09:33,806 ラーメンが食べたかったんですね えっ? ああ うん 163 00:09:40,980 --> 00:09:43,649 <ここは俺が空気読まないと> 164 00:09:46,485 --> 00:09:48,487 そっちに どうぞ 165 00:09:51,657 --> 00:09:54,160 いや いいから テオの方に座って 166 00:09:54,160 --> 00:09:56,162 あ… うん ダメです 167 00:09:56,162 --> 00:09:58,664 そちらに ああ… 168 00:09:58,664 --> 00:10:00,000 いや あの ホントにいいから 169 00:10:00,000 --> 00:10:01,500 いや あの ホントにいいから 170 00:10:01,500 --> 00:10:03,502 そっちに 171 00:10:03,502 --> 00:10:05,805 ダメです おー… 172 00:10:07,807 --> 00:10:10,810 はい 大丈夫? ああ すいません 173 00:10:13,479 --> 00:10:15,481 すいません 174 00:10:15,481 --> 00:10:17,483 あっ ありがとう 175 00:10:17,483 --> 00:10:20,152 はい ありがとうございます 176 00:10:20,152 --> 00:10:22,154 ありがとうございます 177 00:10:22,154 --> 00:10:24,156 (拍手) 178 00:10:24,156 --> 00:10:26,158 弊社の企業理念は 179 00:10:26,158 --> 00:10:30,000 「毎日の美味しい・楽しいから 始める環境問題への取り組み」です 180 00:10:30,000 --> 00:10:30,663 「毎日の美味しい・楽しいから 始める環境問題への取り組み」です 181 00:10:30,663 --> 00:10:34,834 お客様に身近な体験を通して 環境問題を知っていただくために 182 00:10:34,834 --> 00:10:38,504 弊社では 本来廃棄される はずだったカカオハスクを使って 183 00:10:38,504 --> 00:10:41,474 チョコレート さらには日用雑貨 衣類などの 184 00:10:41,474 --> 00:10:43,809 製造 販売をしております 185 00:10:43,809 --> 00:10:45,811 お願いします 186 00:10:45,811 --> 00:10:48,147 こんにちは 僕は ユン・テオです 187 00:10:58,991 --> 00:11:00,000 (通訳を続ける) 188 00:11:00,000 --> 00:11:00,993 (通訳を続ける) 189 00:11:00,993 --> 00:11:11,337 (通訳) 190 00:11:11,337 --> 00:11:14,473 明日は11時から交流会 はい 191 00:11:14,473 --> 00:11:16,642 テオには そこで 海外のゲストに 192 00:11:16,642 --> 00:11:18,811 うちの事業について 話してもらうから 193 00:11:18,811 --> 00:11:20,813 はい 分かりました 194 00:11:20,813 --> 00:11:23,149 他には 何か 聞いておきたいことある? 195 00:11:24,150 --> 00:11:26,318 もし… 196 00:11:26,318 --> 00:11:28,487 日本では うん 197 00:11:29,488 --> 00:11:30,000 うん? しつこい男は嫌われますか? 198 00:11:30,000 --> 00:11:33,993 うん? しつこい男は嫌われますか? 199 00:11:33,993 --> 00:11:36,162 はっ? あっ いえ… 200 00:11:36,162 --> 00:11:38,164 あっ いやいや ちょっと 201 00:11:39,999 --> 00:11:42,001 あの… 202 00:11:44,804 --> 00:11:46,806 あのさ 203 00:11:46,806 --> 00:11:50,009 今 テオと本宮って… 204 00:11:50,009 --> 00:11:52,011 振られました 205 00:11:52,011 --> 00:11:55,981 えっ!? いや でも… 206 00:11:55,981 --> 00:11:58,818 何で? だってその… 二人は… 207 00:11:58,818 --> 00:12:00,000 理由は 208 00:12:00,000 --> 00:12:00,820 理由は 209 00:12:02,655 --> 00:12:05,324 分かります えっ? 210 00:12:07,660 --> 00:12:09,662 うん? 211 00:12:14,500 --> 00:12:16,669 えっ 俺? 212 00:12:16,669 --> 00:12:18,671 えっ? はあ… 213 00:12:19,638 --> 00:12:22,007 二人は特別な関係です 214 00:12:22,007 --> 00:12:24,143 じゃないから いや違うから 215 00:12:24,143 --> 00:12:26,812 でも 侑里さんはそう思ってます 216 00:12:26,812 --> 00:12:29,148 いやいや それはない ホントにないから 217 00:12:29,148 --> 00:12:30,000 では 花岡さんは? えっ? 218 00:12:30,000 --> 00:12:31,650 では 花岡さんは? えっ? 219 00:12:32,651 --> 00:12:35,821 好きですか? 侑里さんのこと 220 00:12:40,659 --> 00:12:43,329 ごめん 遅くなって あ… 221 00:12:43,329 --> 00:12:45,498 答えてください なぜ答えられませんか? 222 00:12:45,498 --> 00:12:47,666 テオ 落ち着いて 何 どうしたの? 223 00:12:47,666 --> 00:12:50,002 いや あの ちょっと仕事の話 224 00:12:50,002 --> 00:12:52,171 なっ ほら もう行こう 225 00:12:54,473 --> 00:12:57,009 ちょっ… テオ 226 00:13:03,983 --> 00:13:05,985 「失恋しました」 227 00:13:05,985 --> 00:13:08,154 (飯山)二人は両思いでは なかったのですか? 228 00:13:08,154 --> 00:13:10,156 (小野田)そのはず だったんですけど 229 00:13:10,156 --> 00:13:12,158 俺も よく分からなくて 230 00:13:12,158 --> 00:13:14,160 テオくんが心配です 231 00:13:14,160 --> 00:13:16,662 まあ 大丈夫じゃないですか? 232 00:13:16,662 --> 00:13:19,665 ほら 同じ会社なら まだチャンスはありますし 233 00:13:19,665 --> 00:13:21,834 しかし… 234 00:13:29,475 --> 00:13:30,000 ダメだ やっぱりダメだ! 235 00:13:30,000 --> 00:13:32,645 ダメだ やっぱりダメだ! 236 00:13:32,645 --> 00:13:34,647 えっ? 237 00:13:34,647 --> 00:13:37,650 そもそも彼は ああ見えて そんなに強い人間ではないんです 238 00:13:37,650 --> 00:13:39,819 思ってる以上に 239 00:13:41,654 --> 00:13:44,824 繊細ボーイなんです! は… はあ 240 00:13:44,824 --> 00:13:46,826 お願いします 小野田くん 241 00:13:46,826 --> 00:13:48,828 すぐに彼女を 説得してきてください 242 00:13:48,828 --> 00:13:50,830 えっ? お願いします! 243 00:13:50,830 --> 00:13:53,165 いやいや ちょ… お願いします! 244 00:13:57,670 --> 00:13:59,638 (通知音) 245 00:13:59,638 --> 00:14:00,000 えっ ドクター? 246 00:14:00,000 --> 00:14:01,807 えっ ドクター? 247 00:14:05,477 --> 00:14:07,479 (息を吐く) 248 00:14:12,484 --> 00:14:15,821 ようやく食いついたか 249 00:14:37,476 --> 00:14:40,479 遠いなあ うん 250 00:14:40,479 --> 00:14:43,649 泊まるなら 阿寒湖のホテルでも よかったのにね 251 00:14:43,649 --> 00:14:47,820 ったく 相原のやつ 何でこんな わざわざ 252 00:14:47,820 --> 00:14:51,490 これで経費を削減してると 思ってんのか? 253 00:14:51,490 --> 00:14:54,827 ねえ しかもこんな時に 首 寝違えちゃって 254 00:14:54,827 --> 00:14:56,996 いやあ ホントにもう 255 00:14:56,996 --> 00:14:59,498 すみません 僕です え? 256 00:15:00,666 --> 00:15:03,002 僕が予約しました 257 00:15:05,004 --> 00:15:07,172 そうだったんだ 258 00:15:10,309 --> 00:15:14,146 まあ たまには こういうところも うん 259 00:15:14,146 --> 00:15:17,983 自然も多いし 景色もいいし 260 00:15:17,983 --> 00:15:21,487 ねっ? う… うんうん うんうん 261 00:15:25,324 --> 00:15:27,326 侑里さん うん? 262 00:15:27,326 --> 00:15:29,995 ホントは困ってますか? えっ? 263 00:15:31,830 --> 00:15:33,832 僕がいるから 264 00:15:34,833 --> 00:15:37,803 いやいやいやいやいや… ハハッ 265 00:15:37,803 --> 00:15:40,806 本宮 疲れてるんだよな うん 266 00:15:40,806 --> 00:15:44,310 ほらほら 昔から ああいう 人が多いところとか苦手だし 267 00:15:44,310 --> 00:15:46,312 そうそう そうそう 268 00:15:46,312 --> 00:15:50,482 花岡さんは何でも分かるんですね 269 00:15:51,650 --> 00:15:54,153 侑里さんのこと 270 00:16:00,993 --> 00:16:03,162 (小声で)何で こうなるんだ 271 00:16:07,499 --> 00:16:10,803 嬉しいです 小野田さんから 誘っていただけるなんて 272 00:16:10,803 --> 00:16:13,806 それより どういうことですか? えっ? 273 00:16:13,806 --> 00:16:17,810 テオのことです 好きなのに 何で振ったんですか? 274 00:16:17,810 --> 00:16:21,647 ああ あれは 私にもよく分かりません 275 00:16:21,647 --> 00:16:23,649 はっ? 276 00:16:23,649 --> 00:16:26,819 あなたに分からなかったら 誰に分かるんですか? 277 00:16:26,819 --> 00:16:30,000 えっ 何がですか? いや 何がって 278 00:16:30,000 --> 00:16:30,489 えっ 何がですか? いや 何がって 279 00:16:31,824 --> 00:16:34,326 えっ? うん? 280 00:16:35,828 --> 00:16:39,498 要するに テオの好きな人は あの社長で 281 00:16:39,498 --> 00:16:42,501 テオを振ったのも あの社長ってことですか? 282 00:16:42,501 --> 00:16:44,503 そういうことです 283 00:16:44,503 --> 00:16:48,007 では あなたはテオの恋愛とは 全くの… 284 00:16:48,007 --> 00:16:50,175 全くの無関係ですね 285 00:16:51,643 --> 00:16:53,645 はあ… 286 00:16:53,645 --> 00:16:56,482 じゃあ 俺は何のために… 287 00:16:58,317 --> 00:17:00,000 つまり 288 00:17:00,000 --> 00:17:00,819 つまり 289 00:17:00,819 --> 00:17:04,156 全て無意味だった ってことですか? 290 00:17:04,156 --> 00:17:07,993 いや 意味は… ありますよ 291 00:17:07,993 --> 00:17:10,496 えっ? だって 292 00:17:10,496 --> 00:17:13,499 そのおかげで出会えたから 293 00:17:13,499 --> 00:17:17,002 私達 それに何の意味が? 294 00:17:19,004 --> 00:17:22,641 とにかく そういうことなら もう俺は研究に戻ります 295 00:17:40,159 --> 00:17:43,662 小野田さんは もう忘れちゃったんですね 296 00:17:43,662 --> 00:17:45,998 あのバレンタインの日のこと 297 00:17:46,999 --> 00:17:49,501 ああ 確かリナリアの… 298 00:17:51,170 --> 00:17:53,505 うん? 299 00:17:53,505 --> 00:17:55,808 じゃあ あれは何で俺に? 300 00:17:57,643 --> 00:17:59,812 それは… 301 00:17:59,812 --> 00:18:00,000 自分で考えてください 302 00:18:00,000 --> 00:18:01,814 自分で考えてください 303 00:18:01,814 --> 00:18:03,816 えっ? 304 00:18:03,816 --> 00:18:07,986 理由 分かるまで考えてください→ 305 00:18:07,986 --> 00:18:11,323 私のこと ずーっと 306 00:18:11,323 --> 00:18:14,493 い…っぱい 307 00:19:00,506 --> 00:19:03,809 オハイヌ? 308 00:19:06,311 --> 00:19:08,480 アイヌ文化に ご興味があるんですか? 309 00:19:08,480 --> 00:19:13,152 ああ あの オハイヌって… 310 00:19:13,152 --> 00:19:15,988 ああ オハイヌは カムイの声 311 00:19:15,988 --> 00:19:19,825 神の声を聞く力 っていう意味です 312 00:19:19,825 --> 00:19:22,661 神の声? はい 313 00:19:22,661 --> 00:19:25,330 ありがとうございます いいえ 314 00:19:42,314 --> 00:19:45,817 《お父さん ごめんなさい》 315 00:19:45,817 --> 00:19:49,988 《<違う 侑里のせいじゃないよ>》 316 00:19:51,990 --> 00:19:56,161 《聞こえる お父さんの声 聞こえるよ》 317 00:19:59,498 --> 00:20:00,000 お食事の準備が まもなく整いますので 318 00:20:00,000 --> 00:20:02,501 お食事の準備が まもなく整いますので 319 00:20:02,501 --> 00:20:05,671 分かりました ありがとうございます 320 00:20:25,557 --> 00:20:27,559 今日は二人とも ありがとうございました 321 00:20:27,559 --> 00:20:30,000 まだ明日もありますが いったん お疲れさまでした 322 00:20:30,000 --> 00:20:31,063 まだ明日もありますが いったん お疲れさまでした 323 00:20:31,063 --> 00:20:33,398 (花岡)お疲れさまでした はい 324 00:20:38,070 --> 00:20:40,239 ああ~ 失礼します 325 00:20:40,239 --> 00:20:42,241 火をつけさせていただきますね 326 00:20:42,241 --> 00:20:45,911 ありがとうございます 失礼します よいしょ 327 00:20:48,213 --> 00:20:51,049 失礼します ありがとうございます 328 00:20:54,219 --> 00:20:56,722 あっ えっと 329 00:20:56,722 --> 00:20:59,057 か… 観光ですか? 330 00:20:59,057 --> 00:21:00,000 ああ… 出張です 331 00:21:00,000 --> 00:21:01,059 ああ… 出張です 332 00:21:01,059 --> 00:21:04,396 ああ お仕事でしたか すいません てっきりお友達かと 333 00:21:04,396 --> 00:21:06,398 ほら 年が近そうだから 334 00:21:06,398 --> 00:21:10,736 ああ まあ ここは大学の同級生で 335 00:21:10,736 --> 00:21:14,406 へえ 大学から で 今も一緒にお仕事を? 336 00:21:14,406 --> 00:21:16,908 じゃあもう 家族みたいなもんですね 337 00:21:21,380 --> 00:21:23,382 いや… はは… 338 00:21:23,382 --> 00:21:27,386 というか 一緒に起業をしただけで 339 00:21:27,386 --> 00:21:29,888 起業 それはすごい 340 00:21:29,888 --> 00:21:30,000 いやいや 簡単にできることじゃ ないですから 341 00:21:30,000 --> 00:21:32,557 いやいや 簡単にできることじゃ ないですから 342 00:21:32,557 --> 00:21:36,395 お二人は 深い縁で結ばれた仲なんですね 343 00:21:41,066 --> 00:21:43,735 じゃ 楽しんでくださいね~ 344 00:21:48,073 --> 00:21:50,075 あの 345 00:21:51,209 --> 00:21:53,211 一つ聞いてもいいですか? 346 00:21:53,211 --> 00:21:56,882 (花岡・侑里)うん? いや その… 347 00:21:56,882 --> 00:22:00,000 どうして 会社をつくりましたか? 348 00:22:00,000 --> 00:22:00,218 どうして 会社をつくりましたか? 349 00:22:01,887 --> 00:22:05,724 ああ それは… 350 00:22:05,724 --> 00:22:07,893 うん 351 00:22:07,893 --> 00:22:10,729 大学の時に ね 352 00:22:10,729 --> 00:22:12,731 実は私も 353 00:22:12,731 --> 00:22:17,069 将来 研究の道に進むべきかどうか 悩んでて 354 00:22:17,069 --> 00:22:19,404 そうでしたか 355 00:22:19,404 --> 00:22:21,373 その頃 花岡くんが 356 00:22:21,373 --> 00:22:26,211 環境問題はビジネスでこそ 解決できるんだ って 357 00:22:26,211 --> 00:22:30,000 それが きっかけというか うん 何というか 358 00:22:30,000 --> 00:22:31,216 それが きっかけというか うん 何というか 359 00:22:35,220 --> 00:22:37,222 やっぱり 360 00:22:39,391 --> 00:22:42,561 二人は特別です えっ? 361 00:22:43,729 --> 00:22:46,064 あ… いや あの… 362 00:22:47,399 --> 00:22:50,736 あの… でも 俺じゃないんだよ 363 00:22:52,070 --> 00:22:54,072 えっ? えっ? 364 00:22:55,073 --> 00:22:57,909 本宮に必要なのは 365 00:22:59,544 --> 00:23:00,000 俺じゃ… 366 00:23:00,000 --> 00:23:01,880 俺じゃ… 367 00:23:03,382 --> 00:23:05,550 花岡くん… 368 00:23:06,551 --> 00:23:09,054 俺じゃなくて 369 00:23:12,557 --> 00:23:14,726 ごめんなあ 370 00:23:15,727 --> 00:23:19,898 ホンットに ごめんなあ 371 00:23:19,898 --> 00:23:22,901 またですか? あ やば… 372 00:23:22,901 --> 00:23:26,405 でも お茶しか… 373 00:23:26,405 --> 00:23:28,540 えっ えっ? 374 00:23:28,540 --> 00:23:30,000 あの すいません このお料理って お酒… 375 00:23:30,000 --> 00:23:31,209 あの すいません このお料理って お酒… 376 00:23:31,209 --> 00:23:33,712 ホタテの酒蒸しと石狩汁です 377 00:23:33,712 --> 00:23:37,382 どちらも釧路の地酒を たーっぷり使用してますんで 378 00:23:38,383 --> 00:23:40,385 ごめんなさい花岡さん 大丈夫ですか? 379 00:23:40,385 --> 00:23:42,387 花岡くん 花岡くん 大丈夫ですか? 380 00:23:42,387 --> 00:23:44,723 もしかしてアレルギーとかですか? 大丈夫です 大丈夫です 381 00:23:44,723 --> 00:23:46,725 花岡くん ここで寝ないで ごめんな 382 00:23:46,725 --> 00:23:48,727 ちょっと 383 00:23:48,727 --> 00:23:50,896 おい ごめんなあ 384 00:23:50,896 --> 00:23:55,066 テオ ごめんなあ~ 385 00:23:59,404 --> 00:24:00,000 寝てください 386 00:24:00,000 --> 00:24:01,406 寝てください 387 00:24:02,374 --> 00:24:04,709 よいしょ 388 00:24:11,216 --> 00:24:13,885 お水 持ってきます ありがとう 389 00:24:13,885 --> 00:24:15,887 はい 390 00:24:27,899 --> 00:24:30,000 ごめんなあ… 391 00:24:30,000 --> 00:24:30,235 ごめんなあ… 392 00:24:34,539 --> 00:24:37,075 俺のせいだよなあ 393 00:24:40,712 --> 00:24:42,714 (花岡)俺はただ… 394 00:24:44,716 --> 00:24:49,221 二人に うまくいってほしいだけなんだよ 395 00:24:52,557 --> 00:24:54,726 じゃないと俺は… 396 00:25:02,567 --> 00:25:05,237 ごめんなあ 397 00:25:14,579 --> 00:25:16,581 戻りました おかえりなさい 小野田くん 398 00:25:16,581 --> 00:25:19,084 どうでしたか 説得の方は うまくいきましたか? 399 00:25:19,084 --> 00:25:21,586 ああ その件なら 勘違いでした 400 00:25:21,586 --> 00:25:24,089 ブラボー それはよかった いや 違います 401 00:25:24,089 --> 00:25:26,725 俺の勘違いです えっ? 402 00:25:26,725 --> 00:25:30,000 テオの好きな人は 真尋さんじゃありませんでした 403 00:25:30,000 --> 00:25:30,228 テオの好きな人は 真尋さんじゃありませんでした 404 00:25:30,228 --> 00:25:32,898 では 一体… 405 00:25:32,898 --> 00:25:35,567 会社の社長らしいです 406 00:25:35,567 --> 00:25:39,404 社長… えっ 社長? 407 00:25:39,404 --> 00:25:41,406 あっ でも安心してください 408 00:25:41,406 --> 00:25:45,243 真尋さんによると 向こうも テオに気があるみたいなんで 409 00:25:45,243 --> 00:25:47,913 それは本当ですか? 410 00:25:47,913 --> 00:25:50,248 確かな情報なんですか? 411 00:25:50,248 --> 00:25:52,584 間違いないかと 412 00:25:55,253 --> 00:25:57,389 社長… 413 00:26:27,719 --> 00:26:30,000 《(花岡)俺はただ》 414 00:26:30,000 --> 00:26:30,422 《(花岡)俺はただ》 415 00:26:30,422 --> 00:26:34,559 《二人に うまくいってほしいだけなんだよ》 416 00:26:41,566 --> 00:26:44,069 うん… 417 00:26:44,069 --> 00:26:47,572 (野鳥の鳴き声) 418 00:26:51,743 --> 00:26:57,749 (野鳥の鳴き声) 419 00:26:59,084 --> 00:27:00,000 (物音) 420 00:27:00,000 --> 00:27:01,252 (物音) 421 00:27:09,561 --> 00:27:11,896 まだ起きてたんだね 422 00:27:12,897 --> 00:27:14,899 はい 423 00:27:15,900 --> 00:27:18,236 侑里さんも眠れませんか? 424 00:27:18,236 --> 00:27:20,405 うん ちょっと 425 00:27:24,909 --> 00:27:26,911 もし… 426 00:27:28,246 --> 00:27:30,000 一緒に見ますか? 427 00:27:30,000 --> 00:27:30,248 一緒に見ますか? 428 00:27:30,248 --> 00:27:32,250 うん? 429 00:27:36,421 --> 00:27:38,923 ああ 430 00:27:40,558 --> 00:27:42,727 うん 431 00:28:07,318 --> 00:28:09,988 はあ… あ… 432 00:28:12,624 --> 00:28:15,460 うん? あっ でもテオくんが 433 00:28:15,460 --> 00:28:17,462 知ってますか? 434 00:28:17,462 --> 00:28:22,634 ラッコは 地球で一番毛が多いです 435 00:28:22,634 --> 00:28:25,970 あっ そうなんだ 436 00:28:25,970 --> 00:28:29,307 1匹に8億本です 437 00:28:30,308 --> 00:28:32,644 すごいね 438 00:28:32,644 --> 00:28:37,482 僕も寒さには強いので 439 00:28:39,651 --> 00:28:42,153 うん うん 440 00:28:42,153 --> 00:28:44,155 あっ 違います 441 00:28:44,155 --> 00:28:48,626 僕に毛が多い という意味ではありません 442 00:28:48,626 --> 00:28:51,963 うん フッ 443 00:28:51,963 --> 00:28:55,800 うん ありがとう 444 00:29:03,141 --> 00:29:05,143 はあ… 445 00:29:05,143 --> 00:29:07,145 キレイだね 446 00:29:09,981 --> 00:29:14,319 はい とってもキレイです 447 00:29:18,456 --> 00:29:20,625 ああ~ 448 00:29:24,129 --> 00:29:30,000 (韓国語で「きらきら星」を歌う) 449 00:29:30,000 --> 00:29:44,149 (韓国語で「きらきら星」を歌う) 450 00:29:45,150 --> 00:29:48,153 あっ ごめんなさい 451 00:29:48,153 --> 00:29:52,157 寝転んだ方が もっとキレイになると思って 452 00:30:04,302 --> 00:30:06,304 ホントだ 453 00:30:09,974 --> 00:30:12,143 もっとキレイになった 454 00:30:31,462 --> 00:30:33,631 テオくん 455 00:30:34,632 --> 00:30:37,135 一緒に使おう 456 00:30:37,135 --> 00:30:39,137 ありがとう 457 00:30:40,138 --> 00:30:42,307 うん 458 00:30:45,476 --> 00:30:47,478 えっ? 459 00:30:47,478 --> 00:30:51,149 あっ えっと 星が… 460 00:30:52,650 --> 00:30:54,986 あっ 流れ星? 461 00:30:54,986 --> 00:30:57,155 あっ はい 462 00:30:57,155 --> 00:30:59,991 へえ 見たかったな 463 00:31:01,459 --> 00:31:04,629 韓国でも 願い事ってする? 464 00:31:04,629 --> 00:31:06,798 はい します 465 00:31:06,798 --> 00:31:11,803 侑里さんはありますか? 願い事 えっ うん? どうだろう 466 00:31:11,803 --> 00:31:13,972 あるかなあ 467 00:31:15,306 --> 00:31:17,475 言ってみてください 468 00:31:18,643 --> 00:31:20,979 僕がかなえます 469 00:31:20,979 --> 00:31:23,648 もう それ 流れ星関係ないじゃん 470 00:31:23,648 --> 00:31:25,817 フフッ フフッ 471 00:31:29,487 --> 00:31:30,000 テオくんは 472 00:31:30,000 --> 00:31:31,990 テオくんは 473 00:31:31,990 --> 00:31:34,158 ある? 願い事 474 00:31:37,295 --> 00:31:40,965 ありますよ 何? 475 00:31:44,802 --> 00:31:47,972 言ったら かなえてくれる? 476 00:31:52,310 --> 00:31:55,980 (韓国語の心の声) 477 00:31:58,816 --> 00:32:00,000 ごめんなさい 478 00:32:00,000 --> 00:32:00,818 ごめんなさい 479 00:32:03,321 --> 00:32:06,457 もう振られたんですよね 480 00:32:10,795 --> 00:32:14,799 僕が二人の間に入れないことは 481 00:32:16,134 --> 00:32:18,469 分かっています 482 00:32:31,816 --> 00:32:34,652 そろそろ戻りましょうか 483 00:32:35,987 --> 00:32:38,156 あっ 待って 484 00:32:43,628 --> 00:32:45,797 あの… 485 00:32:54,305 --> 00:32:56,474 もう 486 00:32:57,809 --> 00:33:00,000 振り回さないでください 487 00:33:00,000 --> 00:33:00,144 振り回さないでください 488 00:33:07,819 --> 00:33:13,157 僕は侑里さんのこと もう… 489 00:33:16,794 --> 00:33:19,130 好きじゃないです 490 00:33:23,301 --> 00:33:25,803 ごめんなさい 491 00:33:25,803 --> 00:33:28,973 (韓国語の心の声) 492 00:33:31,142 --> 00:33:36,481 (韓国語の心の声) 493 00:33:49,794 --> 00:34:00,000 (韓国語の「きらきら星」の歌) 494 00:34:00,000 --> 00:34:27,298 (韓国語の「きらきら星」の歌) 495 00:34:43,714 --> 00:34:47,552 Thank you very much Pleasure, thank you 496 00:35:05,703 --> 00:35:08,206 うちにも韓国の… 497 00:35:08,206 --> 00:35:11,209 あっ テオ ちょっといい? 498 00:35:12,210 --> 00:35:14,212 ああ 499 00:35:15,379 --> 00:35:20,218 社員のユンです 彼は大学で 動物の研究をしてました 500 00:35:20,218 --> 00:35:23,221 こちら韓国の投資家のミンさん 501 00:35:24,222 --> 00:35:27,225 花岡くん ちょっといいですか? OK 502 00:35:27,225 --> 00:35:29,861 すいません 少し外させていただきます 503 00:35:32,530 --> 00:35:34,532 あ… 504 00:36:02,860 --> 00:36:04,862 うん? 505 00:36:23,214 --> 00:36:25,216 ヌナ… 506 00:36:31,055 --> 00:36:33,691 お疲れさま 飛行機の時間 大丈夫そう? 507 00:36:33,691 --> 00:36:35,860 うん 508 00:36:39,030 --> 00:36:41,032 あれっ? 509 00:36:41,032 --> 00:36:44,702 テオなら 今日は帰らないって えっ? 510 00:36:46,037 --> 00:36:48,372 霧多布岬に行くらしい 511 00:36:48,372 --> 00:36:50,708 霧多布… 512 00:36:50,708 --> 00:36:53,044 ラッコ見に行くって言ってた 513 00:36:54,045 --> 00:36:56,881 あっ そっか ラッコ 514 00:37:09,060 --> 00:37:13,197 《(花岡)せっかくだったら もっと笑ったら? ねっ》 515 00:37:41,058 --> 00:37:43,060 《エナジーチャージ》 516 00:37:43,060 --> 00:37:45,029 《どうぞ》 517 00:37:53,704 --> 00:37:57,041 《侑里さんは 特別なので》 518 00:37:58,876 --> 00:38:00,000 《ヤクソッ》 519 00:38:00,000 --> 00:38:01,212 《ヤクソッ》 520 00:38:11,055 --> 00:38:14,225 《ロマンチックになりましたね》 521 00:38:20,197 --> 00:38:22,199 《じゃあ僕は?》 522 00:38:22,199 --> 00:38:25,536 《僕のことは好きですか?》 523 00:38:27,538 --> 00:38:29,707 《<サランヘ>》 524 00:38:44,055 --> 00:38:46,390 (ため息) 525 00:38:48,693 --> 00:38:50,695 あのさ 526 00:38:53,197 --> 00:38:55,700 花岡くん 私… 527 00:38:55,700 --> 00:38:57,868 言わなくていい 528 00:38:59,203 --> 00:39:00,000 言わなくても分かる 529 00:39:00,000 --> 00:39:01,706 言わなくても分かる 530 00:39:06,544 --> 00:39:09,213 行って テオのとこに 531 00:39:13,384 --> 00:39:15,386 でも… 532 00:39:17,054 --> 00:39:20,057 だったら 一か八か じゃんけんで決めよう 533 00:39:20,057 --> 00:39:22,059 えっ… 534 00:39:22,059 --> 00:39:26,530 もし俺が勝ったら 本宮は霧多布岬に行く 535 00:39:28,366 --> 00:39:30,000 何それ 536 00:39:30,000 --> 00:39:30,368 何それ 537 00:39:30,368 --> 00:39:34,205 ていうか 花岡くん じゃんけん弱いじゃん 538 00:39:34,205 --> 00:39:36,874 うん だから 539 00:39:38,709 --> 00:39:42,713 それでも俺が勝てたら 行って 540 00:40:14,712 --> 00:40:17,047 最初はグー 541 00:40:19,550 --> 00:40:21,552 じゃんけん… 542 00:40:21,552 --> 00:40:24,388 《はい エビパン》 《あっ ありがとう》 543 00:40:24,388 --> 00:40:27,858 《花岡くんのは?》 《それがラスイチだったから》 544 00:40:27,858 --> 00:40:30,000 《じゃあ どっちがエビパン食べるか じゃんけんで決めよう》 545 00:40:30,000 --> 00:40:32,696 《じゃあ どっちがエビパン食べるか じゃんけんで決めよう》 546 00:40:32,696 --> 00:40:34,865 《いや いいよ俺は》 《ダメです》 547 00:40:34,865 --> 00:40:37,701 《こういうのは ちゃんと 公平に決めたいんです》 548 00:40:39,703 --> 00:40:42,039 《分かった じゃあ》 549 00:40:43,374 --> 00:40:45,709 《(二人)最初はグー じゃんけん…》 550 00:40:46,710 --> 00:40:48,712 《ぽん》 551 00:40:50,881 --> 00:40:54,051 《やったー》 《あー もう何だよ》 552 00:40:54,051 --> 00:40:57,054 《じゃ 遠慮なく いただきまーす》 553 00:41:00,224 --> 00:41:02,526 《う~ん フフッ》 554 00:41:08,866 --> 00:41:11,869 《でも花岡くんってさ》 《うん?》 555 00:41:12,870 --> 00:41:15,039 《ホント じゃんけん弱いよね》 556 00:41:19,043 --> 00:41:22,713 《本宮が強いんだよ》 《フフフ》 557 00:41:32,223 --> 00:41:35,860 じゃんけん… ぽん 558 00:41:43,200 --> 00:41:45,202 何で? 559 00:41:45,202 --> 00:41:47,872 行ってこい 本宮 560 00:41:55,379 --> 00:41:57,381 いいから 行って 561 00:42:03,053 --> 00:42:05,222 ほら早く 562 00:42:11,028 --> 00:42:13,197 ありがとう 花岡くん 563 00:42:15,866 --> 00:42:17,868 ありがとう 564 00:42:25,042 --> 00:42:27,878 何年一緒にいると思ってんだよ 565 00:42:31,048 --> 00:42:33,217 (ため息) 566 00:42:40,057 --> 00:42:42,059 侑里さん! 567 00:42:47,031 --> 00:42:49,700 侑里さん? テオくん 568 00:42:51,869 --> 00:42:54,038 侑里さん 何で? 569 00:42:55,372 --> 00:42:57,541 会いに来た テオくんに 570 00:42:59,043 --> 00:43:00,000 どうしてですか? 571 00:43:00,000 --> 00:43:01,378 どうしてですか? 572 00:43:03,047 --> 00:43:05,716 このままじゃ帰れないから 573 00:43:07,051 --> 00:43:09,386 だって 574 00:43:09,386 --> 00:43:12,856 自分の気持ち 全然伝えられてないから 575 00:43:15,693 --> 00:43:18,028 侑里さん 576 00:43:19,363 --> 00:43:21,865 私 ホントは 577 00:43:25,202 --> 00:43:27,538 ホ… ホントは 578 00:43:38,382 --> 00:43:41,051 ああ 579 00:43:41,051 --> 00:43:43,053 侑里さーん! 580 00:43:46,056 --> 00:43:48,525 お米は好きですか? 581 00:43:52,696 --> 00:43:55,532 はい 好きです! 582 00:43:57,034 --> 00:43:59,870 カレーは好きですか? 583 00:43:59,870 --> 00:44:00,000 好きです! 584 00:44:00,000 --> 00:44:02,206 好きです! 585 00:44:02,206 --> 00:44:04,541 チャーハンは好きですか? 586 00:44:05,709 --> 00:44:08,212 チャーハンも好きです! 587 00:44:08,212 --> 00:44:10,547 オムライスは好きですか? 588 00:44:10,547 --> 00:44:13,050 オムライスも好きです! 589 00:44:16,854 --> 00:44:19,390 じゃあ僕は… 僕も好きです! 590 00:44:29,199 --> 00:44:30,000 テオくんのことが 好きです! 591 00:44:30,000 --> 00:44:32,369 テオくんのことが 好きです! 592 00:44:32,369 --> 00:44:34,371 大好きです! 593 00:45:02,533 --> 00:45:04,535 (パソコンのキーボードを打つ音) 594 00:45:10,708 --> 00:45:12,710 (エンターキーを押す) 595 00:45:39,870 --> 00:45:41,872 見つけた