1 00:00:05,005 --> 00:00:08,641 (侑里) 「それは 目を見ている間だけ」 2 00:00:08,641 --> 00:00:12,979 「相手の心の声が聞こえる力」 3 00:00:12,979 --> 00:00:14,981 「ある日 少女は」 4 00:00:14,981 --> 00:00:18,651 「優しい心を持った少年に 出会いました」 5 00:00:18,651 --> 00:00:23,656 「少年は少女に たくさんの愛を伝えてくれました」 6 00:00:41,307 --> 00:00:43,309 不幸… 7 00:00:55,488 --> 00:00:57,657 何 これ… 8 00:00:59,659 --> 00:01:00,000 (足音) 9 00:01:00,000 --> 00:01:02,162 (足音) 10 00:01:05,498 --> 00:01:08,334 (テオ)ただいま! 侑里さん お帰りなさい 11 00:01:08,334 --> 00:01:10,470 おなかすいたでしょ? ご飯 作ります 12 00:01:13,807 --> 00:01:16,810 あのさ… テオくん 13 00:01:19,979 --> 00:01:22,649 えっと… どうしましたか? 14 00:01:25,652 --> 00:01:29,155 ううん 何でもない 大丈夫です 15 00:01:30,323 --> 00:01:32,325 5分です 16 00:01:57,484 --> 00:01:59,652 絶版… 17 00:02:02,822 --> 00:02:05,325 不幸… 18 00:02:10,497 --> 00:02:13,466 与えられた運命… 19 00:02:18,471 --> 00:02:21,141 ただの偶然? 20 00:02:21,141 --> 00:02:23,143 いや~ でも… 21 00:02:26,980 --> 00:02:28,982 うん? 22 00:02:28,982 --> 00:02:30,000 <(真尋)応答せよ 応答せよ こちら 真尋> 23 00:02:30,000 --> 00:02:32,485 <(真尋)応答せよ 応答せよ こちら 真尋> 24 00:02:32,485 --> 00:02:35,155 <侑里さん 聞こえますか?> 25 00:02:40,493 --> 00:02:43,663 <夏の新商品の 試作品が完成したので> 26 00:02:43,663 --> 00:02:45,999 <あとで 試食を お願いしたいんですけど> 27 00:02:51,004 --> 00:02:53,139 <おっ ちゃんと通じた> 28 00:02:54,307 --> 00:02:56,809 <あっ それと そろそろ お昼にしません?> 29 00:02:56,809 --> 00:02:59,812 <すぐそこに新しいパン屋さんが できてましたよ> 30 00:03:04,484 --> 00:03:07,487 <うん? 侑里さん 何か元気ないですね> 31 00:03:07,487 --> 00:03:09,989 <何かありました?> 32 00:03:13,493 --> 00:03:15,495 <(花岡)何してるんだ?> 33 00:03:29,309 --> 00:03:30,000 (真尋)いったん 整理しますね つまり… 34 00:03:30,000 --> 00:03:32,145 (真尋)いったん 整理しますね つまり… 35 00:03:32,145 --> 00:03:35,815 侑里さんと同じ能力について 描かれた絵本を 36 00:03:35,815 --> 00:03:39,819 なぜか テオくんが持っていた うん 37 00:03:39,819 --> 00:03:42,822 そして 偶然にも そのストーリーは→ 38 00:03:42,822 --> 00:03:47,660 二人の恋の思い出に なぜか リンクしている 39 00:03:47,660 --> 00:03:49,829 うん… まあ 40 00:03:52,165 --> 00:03:55,168 さらに これまた 不思議なことに 41 00:03:55,168 --> 00:03:57,303 なぜか テオくんは 42 00:03:57,303 --> 00:04:00,000 作者のミン・ハナの名刺を 持っていた 43 00:04:00,000 --> 00:04:01,140 作者のミン・ハナの名刺を 持っていた 44 00:04:01,140 --> 00:04:04,477 どう思う? ただの偶然には… 45 00:04:04,477 --> 00:04:06,980 さすがに 重なりすぎてますね 46 00:04:06,980 --> 00:04:10,483 だよね 何が何だか… 47 00:04:10,483 --> 00:04:13,820 これって まだ続きが あるんですよね? 48 00:04:13,820 --> 00:04:17,657 うん… 最後まで読めば 分かるのかな? 49 00:04:17,657 --> 00:04:19,659 う~ん… 50 00:04:20,827 --> 00:04:23,663 いや やっぱ ないな えっ? 51 00:04:23,663 --> 00:04:27,000 だって ただの絵本ですよ きっと偶然です 52 00:04:27,000 --> 00:04:29,002 侑里さんの気にしすぎですよ 53 00:04:32,472 --> 00:04:35,308 そうだよね… 54 00:04:37,310 --> 00:04:40,980 (雷が鳴りはじめる) 55 00:04:40,980 --> 00:05:00,000 (雷鳴) 56 00:05:00,000 --> 00:05:03,002 (雷鳴) 57 00:05:09,976 --> 00:05:13,646 (飯山)これは… ホントなのか? 58 00:05:13,646 --> 00:05:15,648 (雷が落ちる) 59 00:05:15,648 --> 00:05:18,651 うわ~っ! 60 00:05:19,986 --> 00:05:21,988 どうしました!? 61 00:05:21,988 --> 00:05:25,158 亀さん!? (亀井)か… 雷… 雷が 62 00:05:25,158 --> 00:05:27,160 アイタタタタ… 63 00:05:27,160 --> 00:05:29,162 (相原)亀さん! 大丈夫っすか!? 痛い 痛い 痛い! 64 00:05:29,162 --> 00:05:30,000 (仁科)あの… さっきの雷にビックリして 65 00:05:30,000 --> 00:05:31,331 (仁科)あの… さっきの雷にビックリして 66 00:05:31,331 --> 00:05:33,333 ぎっくり腰に なっちゃったみたいで 67 00:05:33,333 --> 00:05:35,635 え~っ!? 一回 一回 起きてください! 68 00:05:35,635 --> 00:05:40,306 もう もう ダメかも… 雷? 亀… 69 00:05:41,307 --> 00:05:44,477 はっ! 侑里さん! えっ!? 70 00:05:44,477 --> 00:05:46,479 <亀 雷!> 71 00:05:46,479 --> 00:05:48,815 <亀!> んっ? 72 00:05:48,815 --> 00:05:51,484 <だから 亀と雷ですよ!> 73 00:05:52,485 --> 00:05:55,822 <ほら 絵本の!> はっ! 74 00:05:55,822 --> 00:05:57,824 亀!? 痛い! 75 00:05:57,824 --> 00:06:00,000 亀さん! しっかり! 叩くなって! いやいや… 76 00:06:00,000 --> 00:06:00,493 亀さん! しっかり! 叩くなって! いやいや… 77 00:06:01,494 --> 00:06:04,664 あの絵本は偶然じゃない 78 00:06:04,664 --> 00:06:06,799 えっ… 79 00:06:10,636 --> 00:06:15,141 <侑里さん ここは 私に任せてください> 80 00:06:15,141 --> 00:06:18,811 うん? <私に考えがあります> 81 00:06:18,811 --> 00:06:21,814 普通に しゃべってよくない? 82 00:06:21,814 --> 00:06:26,652 この謎 ショコラティエの 私が解いてみせましょう 83 00:06:33,493 --> 00:06:36,662 謎解きは チョコレートのあとで 84 00:06:39,499 --> 00:06:42,168 (チャイム) 85 00:06:42,168 --> 00:06:44,470 は~い 86 00:06:46,472 --> 00:06:48,641 こ… こんにちは 87 00:06:49,976 --> 00:06:52,812 アニョハセヨ すいませんね 私まで来ちゃって 88 00:06:52,812 --> 00:06:56,315 大丈夫です 侑里さんから聞いてます 89 00:06:56,315 --> 00:06:59,485 どうぞ どうも お邪魔しま~す 90 00:07:00,820 --> 00:07:03,489 何か… ごめんね 大丈夫 91 00:07:03,489 --> 00:07:08,161 僕は嬉しいです みんなで食べると おいしいから 92 00:07:08,161 --> 00:07:10,329 どうぞ お邪魔します 93 00:07:10,329 --> 00:07:12,331 これか… 94 00:07:20,473 --> 00:07:23,643 あっ… おなか すいてますか? 95 00:07:23,643 --> 00:07:26,479 大丈夫です ご飯は もうできてます 96 00:07:26,479 --> 00:07:28,981 ちょっと… 97 00:07:28,981 --> 00:07:30,000 座って待っててください 98 00:07:30,000 --> 00:07:31,651 座って待っててください 99 00:07:37,490 --> 00:07:39,492 <応答せよ 応答せよ> 100 00:07:39,492 --> 00:07:42,328 <こちら 真尋 聞こえますか?> 101 00:07:43,996 --> 00:07:47,467 <違う 違う さっき決めた合図で!> 102 00:07:49,635 --> 00:07:51,804 <よし じゃ 確認> 103 00:07:51,804 --> 00:07:54,640 <今から私が テオくんを連れ出すから> 104 00:07:54,640 --> 00:07:56,809 <侑里さんは その隙に絵本を読む> 105 00:07:56,809 --> 00:07:58,811 <OK?> 106 00:08:00,980 --> 00:08:03,149 <よし!> 107 00:08:03,149 --> 00:08:05,651 ねえねえ オッパ ちょっとコンビニ行かない? 108 00:08:05,651 --> 00:08:07,653 お酒 買い忘れちゃって~ 109 00:08:07,653 --> 00:08:10,823 僕はオッパじゃないです まあ いいから ねっ 110 00:08:10,823 --> 00:08:13,326 ほら 行こう オッパ よくないです 111 00:08:13,326 --> 00:08:16,662 それに お酒なら たくさんあります 112 00:08:23,469 --> 00:08:25,471 今日は ワインの気分だから 113 00:08:25,471 --> 00:08:28,975 ワイン? 韓国の料理に? 114 00:08:31,143 --> 00:08:34,480 もう… とにかく行くの! オッパ! 115 00:08:34,480 --> 00:08:36,482 <今です!> 116 00:08:36,482 --> 00:08:40,820 行ってきま~す! いってらっしゃい 117 00:08:40,820 --> 00:08:43,322 チャッカンマン… 早く早く 118 00:09:02,808 --> 00:09:05,311 先輩 やっと来ましたか 119 00:09:05,311 --> 00:09:07,313 はっ… 120 00:09:07,313 --> 00:09:10,650 (真尋)何で 何で 何で来ちゃったの? 121 00:09:10,650 --> 00:09:13,152 入ろうとしてる… 待って ダメ! 122 00:09:15,321 --> 00:09:18,824 (小野田)こんにちは こんにちは 123 00:09:18,824 --> 00:09:21,327 てか 何で 小野田さんが? 124 00:09:21,327 --> 00:09:23,329 あっ 僕が呼びました 125 00:09:23,329 --> 00:09:26,165 みんなで食べると おいしいので 126 00:09:27,800 --> 00:09:30,000 どうぞ (小野田)ありがとう→ 127 00:09:30,000 --> 00:09:30,636 どうぞ (小野田)ありがとう→ 128 00:09:30,636 --> 00:09:32,972 お邪魔します 129 00:09:32,972 --> 00:09:36,976 だから 違います オッパではありません 130 00:09:36,976 --> 00:09:39,979 (真尋)だって オッパって お兄さんって意味でしょ? 131 00:09:39,979 --> 00:09:41,981 (小野田)確か 韓国だと女性が→ 132 00:09:41,981 --> 00:09:45,151 年上の男性のことを呼ぶ時に オッパっていうんだっけ? 133 00:09:45,151 --> 00:09:49,822 はい でも 真尋さんは 僕より年上です 134 00:09:49,822 --> 00:09:51,824 いいじゃん オッパって 呼びたいんだから 135 00:09:51,824 --> 00:09:53,826 呼ばせてよ! ダメです 136 00:09:53,826 --> 00:09:57,496 絶対 ダメです 何でよ ケチ! オッパ! 137 00:09:57,496 --> 00:09:59,799 オッパ オッパ オッパ! 138 00:10:02,468 --> 00:10:05,638 うん このワイン おいしい 139 00:10:05,638 --> 00:10:09,308 よかった ちょうど 真尋さんがワイン 140 00:10:09,308 --> 00:10:12,311 飲みたかったんです そうなんですか? 141 00:10:12,311 --> 00:10:15,648 えっ… あっ まあ 142 00:10:15,648 --> 00:10:18,317 ワイン お好きなんですか? 143 00:10:19,652 --> 00:10:22,321 まあ… それなりに 144 00:10:33,799 --> 00:10:37,003 (小野田)好きなお酒は ワイン 145 00:10:38,804 --> 00:10:40,806 産地は? は? 146 00:10:40,806 --> 00:10:44,310 飲酒の頻度は? お酒は強い方か弱い方かも→ 147 00:10:44,310 --> 00:10:46,479 あと 飲みすぎた時の 行動パターンと 148 00:10:46,479 --> 00:10:48,481 その対処法も教えてください それから… 149 00:10:48,481 --> 00:10:50,650 ちょ… ちょっと待って 150 00:10:50,650 --> 00:10:52,985 何なんですか? 151 00:10:56,489 --> 00:10:59,992 研究したいんです 真尋さんのこと 152 00:11:01,327 --> 00:11:04,664 はっ!? 研究… 153 00:11:05,665 --> 00:11:09,168 ちょっと意味が… すみません 154 00:11:09,168 --> 00:11:13,305 でも… 俺は知らなきゃ 分からないんで 155 00:11:16,475 --> 00:11:18,644 ちゃんと知って 理解した上で→ 156 00:11:18,644 --> 00:11:22,148 もう一度 検証したいんです 157 00:11:22,148 --> 00:11:24,150 自分の人生において 158 00:11:24,150 --> 00:11:26,485 あなたという存在が 159 00:11:26,485 --> 00:11:28,821 どう 作用していくのか 160 00:11:29,822 --> 00:11:30,000 えっ… 161 00:11:30,000 --> 00:11:32,158 えっ… 162 00:11:41,801 --> 00:11:43,803 侑里さん うん? 163 00:11:43,803 --> 00:11:46,305 アイス 買いにいきましょう えっ 今!? 164 00:11:46,305 --> 00:11:48,808 今です 165 00:11:48,808 --> 00:11:50,976 えっ… いや でも… 166 00:11:50,976 --> 00:11:52,978 早く 早く 167 00:11:52,978 --> 00:11:55,815 えっ いや… 168 00:11:58,150 --> 00:12:00,000 侑里さん ここは 空気を読むところです 169 00:12:00,000 --> 00:12:01,320 侑里さん ここは 空気を読むところです 170 00:12:01,320 --> 00:12:03,322 空気? 気をつけて 171 00:12:03,322 --> 00:12:06,659 うん? あっ… ああ~っ! 172 00:12:08,661 --> 00:12:10,663 ああっ! 173 00:12:16,469 --> 00:12:18,471 質問 174 00:12:19,472 --> 00:12:22,475 続けてもいいですか? 175 00:12:23,809 --> 00:12:25,811 はい… 176 00:12:32,151 --> 00:12:34,153 侑里さん 177 00:12:37,323 --> 00:12:40,159 もし 少し寒いですか? 178 00:12:40,159 --> 00:12:43,496 ああ… うん ちょっと 179 00:12:43,496 --> 00:12:45,498 これは大変だ 180 00:12:48,467 --> 00:12:51,137 おっ 手が冷たいです 181 00:12:52,972 --> 00:12:54,974 (手に息を吹きかける) 182 00:12:57,143 --> 00:13:00,000 大げさだよ ダメです 183 00:13:00,000 --> 00:13:00,146 大げさだよ ダメです 184 00:13:00,146 --> 00:13:02,815 まだ寒いです 185 00:13:02,815 --> 00:13:05,985 (手に息を吹きかける) 186 00:13:08,320 --> 00:13:12,324 テオくん… あのさ 187 00:13:12,324 --> 00:13:14,326 侑里さん うん? 188 00:13:14,326 --> 00:13:16,829 目 閉じてみて 189 00:13:24,804 --> 00:13:26,806 うん? 190 00:13:36,816 --> 00:13:39,985 うわ~ ハハハ… 191 00:13:39,985 --> 00:13:42,488 これで あったかくなりましたか? 192 00:13:42,488 --> 00:13:44,490 ありがとう 肉まん? 193 00:13:45,491 --> 00:13:48,327 違います 肉まんではありません んっ? 194 00:13:49,495 --> 00:13:54,166 では ここで クイズです 195 00:13:54,166 --> 00:13:56,302 はい 196 00:13:56,302 --> 00:13:59,138 これの中身は何でしょう? 197 00:13:59,138 --> 00:14:00,000 う~ん… 198 00:14:00,000 --> 00:14:02,141 う~ん… 199 00:14:02,141 --> 00:14:05,477 肉まんじゃないんなら あんまんとか? 200 00:14:05,477 --> 00:14:07,646 テン どっち? 201 00:14:07,646 --> 00:14:10,983 違います え~ 202 00:14:10,983 --> 00:14:12,985 カレーまん んん 203 00:14:12,985 --> 00:14:15,154 ピザまん んんん 204 00:14:15,154 --> 00:14:17,656 あと 何があったっけ? 205 00:14:17,656 --> 00:14:20,659 特別にヒントです 206 00:14:20,659 --> 00:14:23,329 食べてみてください 207 00:14:25,497 --> 00:14:27,633 いただきます 208 00:14:39,144 --> 00:14:42,982 う~ん! …うん? 209 00:14:42,982 --> 00:14:45,818 これって… カニ? 210 00:14:47,152 --> 00:14:49,488 ディンドンデン フフフ… 211 00:14:49,488 --> 00:14:52,992 正解です 僕の大好きな かにまんです 212 00:14:52,992 --> 00:14:54,994 ふ~ん 213 00:14:56,495 --> 00:14:59,632 テオくんって かにまんが好きなんだ 214 00:14:59,632 --> 00:15:00,000 知らなかった 215 00:15:00,000 --> 00:15:01,634 知らなかった 216 00:15:04,169 --> 00:15:06,138 うん 217 00:15:15,481 --> 00:15:19,985 さっき 真尋達 見てて 思ったんだけど 218 00:15:20,986 --> 00:15:23,989 私もまだ いっぱいある 219 00:15:23,989 --> 00:15:26,325 テオくんの知らないこと 220 00:15:29,161 --> 00:15:30,000 侑里さんの一番好きな ご飯は何ですか? 221 00:15:30,000 --> 00:15:33,999 侑里さんの一番好きな ご飯は何ですか? 222 00:15:33,999 --> 00:15:37,303 一番か… う~ん 223 00:15:37,303 --> 00:15:39,805 オムライスかな 224 00:15:39,805 --> 00:15:42,308 オムライスですか? うん 225 00:15:42,308 --> 00:15:45,644 うちのお父さん 料理人だったから 226 00:15:45,644 --> 00:15:48,647 小さい頃 よく お店で作ってもらって 227 00:15:50,482 --> 00:15:52,818 あっ… あと 228 00:15:52,818 --> 00:15:55,654 コーヒーとチョコレート 229 00:15:55,654 --> 00:15:58,490 いつも 料理と一緒に 出してもらってた 230 00:15:59,825 --> 00:16:00,000 うん? う~ん 231 00:16:00,000 --> 00:16:02,161 うん? う~ん 232 00:16:02,161 --> 00:16:05,798 だから うちの会社は チョコレート 233 00:16:05,798 --> 00:16:09,802 コーヒーなんですね うん 234 00:16:09,802 --> 00:16:12,805 でも まあ… 235 00:16:12,805 --> 00:16:15,307 お父さんには うちの会社のコーヒー 236 00:16:15,307 --> 00:16:17,643 飲んでもらったこと ないんだけどね 237 00:16:28,821 --> 00:16:30,000 僕もあります 238 00:16:30,000 --> 00:16:30,823 僕もあります 239 00:16:32,491 --> 00:16:37,162 侑里さんの知らないこと たくさんあります 240 00:16:37,162 --> 00:16:40,799 だから 僕は もっと 241 00:16:40,799 --> 00:16:43,469 たくさん知りたいです 242 00:16:43,469 --> 00:16:46,005 でも… 243 00:16:46,005 --> 00:16:48,640 知らなくても 244 00:16:48,640 --> 00:16:50,642 変わらないです 245 00:16:57,649 --> 00:16:59,651 じゃ… 246 00:17:07,826 --> 00:17:12,798 優しい侑里さんも 怒った侑里さんも 247 00:17:12,798 --> 00:17:15,801 どんな侑里さんも 248 00:17:15,801 --> 00:17:18,804 僕の大好きな侑里さんです 249 00:17:20,305 --> 00:17:23,642 だから… 250 00:17:23,642 --> 00:17:28,147 僕は今 とっても幸せです 251 00:17:29,815 --> 00:17:30,000 うん 252 00:17:30,000 --> 00:17:31,817 うん 253 00:17:35,654 --> 00:17:38,157 (韓国語の心の声) 254 00:17:39,158 --> 00:17:42,327 (韓国語の心の声) 255 00:17:46,165 --> 00:17:50,302 私も… ありがとう フフフ 256 00:17:52,805 --> 00:17:55,474 そろそろ 戻りますか? うん 257 00:17:56,975 --> 00:17:59,144 あっ… 258 00:18:12,658 --> 00:18:15,661 じゃ 俺は こっちなんで 259 00:18:15,661 --> 00:18:18,163 送らんのかい 260 00:18:23,168 --> 00:18:26,004 真尋さん! 261 00:18:26,004 --> 00:18:27,973 また 連絡します 262 00:18:28,974 --> 00:18:30,000 えっ? まだ 質問が残ってるので 263 00:18:30,000 --> 00:18:31,810 えっ? まだ 質問が残ってるので 264 00:18:33,312 --> 00:18:35,981 (小野田) あとで リストにして送ります 265 00:18:35,981 --> 00:18:37,983 では 266 00:18:45,824 --> 00:18:49,328 小野田さん ちょっと変わってるけど 267 00:18:49,328 --> 00:18:53,499 真尋のこと 真剣に考えてくれてるんだね 268 00:18:53,499 --> 00:18:55,467 そうですか? 269 00:18:55,467 --> 00:18:58,637 私のことは 恋愛対象っていうより 270 00:18:58,637 --> 00:19:00,000 研究対象って感じですけど 271 00:19:00,000 --> 00:19:02,141 研究対象って感じですけど 272 00:19:02,141 --> 00:19:05,310 フフフ… 273 00:19:05,310 --> 00:19:07,813 はっ! そうだ 侑里さん 274 00:19:07,813 --> 00:19:10,315 私 読みましたよ あの絵本! 275 00:19:10,315 --> 00:19:12,484 えっ!? ホントに読めたの!? 276 00:19:12,484 --> 00:19:14,987 小野田さんが 私のアルコール適正摂取量の 277 00:19:14,987 --> 00:19:17,823 算出に集中している隙に 2ページだけですけど 278 00:19:17,823 --> 00:19:20,492 進みました 写真も撮りました! 279 00:19:20,492 --> 00:19:24,496 ありがとう 何て… 書いてた? 280 00:19:26,999 --> 00:19:29,001 それが… 281 00:19:32,804 --> 00:19:35,807 もし その力を 282 00:19:35,807 --> 00:19:37,976 消すことが できるとしたら… 283 00:19:39,645 --> 00:19:41,980 (真尋)消したいですか? 284 00:19:48,487 --> 00:19:51,990 「少女は神様に尋ねました」 285 00:19:51,990 --> 00:19:55,994 「この力をなくす方法を教えて」 286 00:19:57,829 --> 00:20:00,000 「すると 神様は教えてくれました」 287 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 「すると 神様は教えてくれました」 288 00:20:02,000 --> 00:20:05,304 「それは……」 289 00:20:13,812 --> 00:20:15,814 <考えたこともなかった> 290 00:20:16,815 --> 00:20:21,820 <もし この力をなくせるとしたら…> 291 00:20:21,820 --> 00:20:25,824 《僕は今 とっても幸せです》 292 00:20:27,492 --> 00:20:30,000 <愛する人と このままずっと> 293 00:20:30,000 --> 00:20:31,630 <愛する人と このままずっと> 294 00:20:31,630 --> 00:20:35,167 <見つめ合っていられるのかも しれない> 295 00:20:40,305 --> 00:20:43,141 <だけど…> 296 00:20:43,141 --> 00:20:46,311 <もし この力がなくなったら…> 297 00:21:01,827 --> 00:21:05,163 <お父さんとは もう…> 298 00:21:06,164 --> 00:21:09,167 <二度と話すことはできない…> 299 00:21:13,138 --> 00:21:15,807 一番 大切なもの… 300 00:21:39,331 --> 00:21:42,167 (ノック) はい 301 00:21:43,302 --> 00:21:45,971 侑里さん お邪魔しま~す 302 00:21:51,810 --> 00:21:56,481 悩みますよね その力 消すのか? 303 00:21:56,481 --> 00:22:00,000 消さないのか? うん… 304 00:22:00,000 --> 00:22:00,152 消さないのか? うん… 305 00:22:00,152 --> 00:22:03,155 そんな簡単に 決められないよね 306 00:22:03,155 --> 00:22:07,659 うん でも 急がないと 大変なことになるかも… 307 00:22:07,659 --> 00:22:10,329 いや そもそも 絵本だし 308 00:22:10,329 --> 00:22:12,631 本当か どうか… 309 00:22:12,631 --> 00:22:14,633 (激しいノック) (亀井)社長! 310 00:22:14,633 --> 00:22:16,635 はい! た た た… 大変です! 311 00:22:16,635 --> 00:22:18,837 アイタタタ… 大丈夫ですか!? 312 00:22:18,837 --> 00:22:20,806 ベンチャーキャピタルパートナーズが→ 313 00:22:20,806 --> 00:22:23,308 あのVCPが経営破綻しました! 314 00:22:23,308 --> 00:22:25,310 ええ~っ!? アイタッ! 315 00:22:26,812 --> 00:22:28,814 あっ… 316 00:22:30,816 --> 00:22:33,151 (花岡)嘘だろ… 317 00:22:33,151 --> 00:22:36,154 ベンチャーキャピタルパートナーズって… 318 00:22:36,154 --> 00:22:38,824 うちの会社に 出資予定だった会社 319 00:22:38,824 --> 00:22:40,826 これって 結構 まずくない? 320 00:22:40,826 --> 00:22:42,828 まずいなんてもんじゃなかとよ 321 00:22:42,828 --> 00:22:45,163 VCPの出資予定金額は 322 00:22:45,163 --> 00:22:47,466 7000万ばい! イッタ… 7000万!? 323 00:22:47,466 --> 00:22:49,634 このままだと うちの資金繰りがショートする 324 00:22:49,634 --> 00:22:52,304 他の会社に増額の交渉は できないかな? 325 00:22:53,472 --> 00:22:56,641 やってみよう それと 知り合いの個人投資家にも 326 00:22:56,641 --> 00:22:59,478 片っ端から当たってみる お願いします 327 00:23:04,983 --> 00:23:06,985 まただ… 328 00:23:09,988 --> 00:23:15,827 (バイブレーター着信) 329 00:23:15,827 --> 00:23:17,829 ちょっと ごめん 330 00:23:19,164 --> 00:23:21,166 はい… 331 00:23:21,166 --> 00:23:23,168 ☎(大木) 本宮侑里さんのお電話ですか? 332 00:23:23,168 --> 00:23:25,470 ☎お父様ですが 容体が急変して… 333 00:23:25,470 --> 00:23:29,474 えっ… ☎今 先生を呼んでますので 334 00:23:29,474 --> 00:23:30,000 ☎本宮さんもすぐに こちらに来てください! 335 00:23:30,000 --> 00:23:32,978 ☎本宮さんもすぐに こちらに来てください! 336 00:23:34,146 --> 00:23:36,148 あっ 社長 お疲れさまです ごめん! 337 00:23:36,148 --> 00:23:39,484 ちょっと出ます また トラブル!?→ 338 00:23:39,484 --> 00:23:42,154 社長って やっぱ大変だよな~ 339 00:23:43,655 --> 00:23:46,992 (相原)うん? テオ どうした? 340 00:23:49,327 --> 00:23:52,164 嘘… 嘘… 違う 341 00:23:52,164 --> 00:23:54,166 これじゃない 342 00:23:54,166 --> 00:23:56,301 絶対に違う! 343 00:24:02,474 --> 00:24:05,477 (医師)現在は 呼吸も安定していますので→ 344 00:24:05,477 --> 00:24:10,148 このまま 順調に回復すれば 問題ないかと 345 00:24:10,148 --> 00:24:12,984 ありがとうございます では 346 00:24:25,497 --> 00:24:27,632 お父さん… 347 00:24:42,147 --> 00:24:44,316 <(誠)侑里…> 348 00:24:45,984 --> 00:24:48,820 よかった… 349 00:24:50,155 --> 00:24:53,158 本当 よかった… 350 00:24:59,498 --> 00:25:00,000 ホントにごめんね こんな時に お父さんの具合は? 351 00:25:00,000 --> 00:25:02,501 ホントにごめんね こんな時に お父さんの具合は? 352 00:25:02,501 --> 00:25:04,503 気管支に炎症が起きて 353 00:25:04,503 --> 00:25:06,671 呼吸困難になったみたい なんだけど 354 00:25:06,671 --> 00:25:09,508 今はもう 落ち着いたから ああ… 355 00:25:09,508 --> 00:25:11,510 ☎手続きが終わったら 出社します 356 00:25:11,510 --> 00:25:14,346 こっちは気にしなくていい 今は 357 00:25:14,346 --> 00:25:16,348 ☎お父さんのそばにいてあげて でも… 358 00:25:16,348 --> 00:25:19,150 大丈夫 俺が何とかするから 359 00:25:22,487 --> 00:25:24,489 ありがとう… 360 00:25:26,157 --> 00:25:30,000 <33秒間 目を合わせれば 力が消えるか…> 361 00:25:30,000 --> 00:25:32,497 <33秒間 目を合わせれば 力が消えるか…> 362 00:25:32,497 --> 00:25:36,167 ホントかどうか 分からないけど… 363 00:25:36,167 --> 00:25:39,504 もし 本当だったら… 364 00:25:39,504 --> 00:25:43,341 お父さんがこうなったのも 私のせいかも… 365 00:25:43,341 --> 00:25:48,013 <何言ってるの 侑里のせいじゃないよ> 366 00:25:48,013 --> 00:25:53,151 <それより 一人で悩んで 苦しかったね> 367 00:26:01,326 --> 00:26:04,663 <ねえ 侑里> 368 00:26:04,663 --> 00:26:08,500 <その方法 お父さんと試してみようか?> 369 00:26:09,501 --> 00:26:11,503 えっ… 370 00:26:11,503 --> 00:26:14,506 <うまくいけば 本当に力を> 371 00:26:14,506 --> 00:26:16,841 <消せるかもしれないでしょ?> 372 00:26:16,841 --> 00:26:20,178 それは そうだけど… 373 00:26:20,178 --> 00:26:22,480 <怖い?> 374 00:26:23,848 --> 00:26:26,851 だって… 375 00:26:26,851 --> 00:26:30,000 もし ホントに 力がなくなったら… 376 00:26:30,000 --> 00:26:30,322 もし ホントに 力がなくなったら… 377 00:26:31,489 --> 00:26:33,825 そしたら もう お父さんと… 378 00:26:35,493 --> 00:26:37,495 <話せるよ> 379 00:26:40,165 --> 00:26:43,668 <お父さん 昨日ね 意識が遠くなって> 380 00:26:43,668 --> 00:26:47,339 <ああ~ もうダメかって 思ったんだけど> 381 00:26:47,339 --> 00:26:50,008 <その時に聞こえたんだ> 382 00:26:50,008 --> 00:26:52,510 <侑里の声が> 383 00:26:54,512 --> 00:26:58,016 <「お父さん! お父さん!」って> 384 00:26:58,016 --> 00:27:00,000 <何度も呼んでくれた> 385 00:27:00,000 --> 00:27:00,986 <何度も呼んでくれた> 386 00:27:02,487 --> 00:27:05,490 <たとえ 力がなくなっても> 387 00:27:05,490 --> 00:27:09,160 <侑里の声は お父さんに届く> 388 00:27:11,162 --> 00:27:13,665 <この手のぬくもりだって> 389 00:27:13,665 --> 00:27:16,334 <ちゃんと伝わってるんだよ> 390 00:27:22,674 --> 00:27:25,844 <やってみよう 侑里> 391 00:27:28,513 --> 00:27:30,000 でも… 392 00:27:30,000 --> 00:27:30,482 でも… 393 00:27:30,482 --> 00:27:32,484 <大丈夫だよ> 394 00:27:33,485 --> 00:27:37,489 <お父さんは ずっと幸せだよ> 395 00:27:44,329 --> 00:27:48,667 <じゃ いくよ 侑里> 396 00:27:48,667 --> 00:27:51,670 <目をそらしちゃダメだよ> 397 00:27:55,006 --> 00:27:58,677 <3 2…> 398 00:27:58,677 --> 00:28:00,000 <1…> 399 00:28:00,000 --> 00:28:01,513 <1…> 400 00:28:05,016 --> 00:28:08,853 侑里 目を開けて 401 00:28:18,663 --> 00:28:22,667 侑里 まずは聞いて 402 00:28:24,002 --> 00:28:28,506 お父さんの娘として 生まれてきてくれて 403 00:28:28,506 --> 00:28:30,000 ありがとう 404 00:28:30,000 --> 00:28:30,675 ありがとう 405 00:28:30,675 --> 00:28:34,012 ちょっと やめてよ… 406 00:28:34,012 --> 00:28:37,849 生まれた時は 本当に小さくて→ 407 00:28:37,849 --> 00:28:40,985 お父さんはね→ 408 00:28:40,985 --> 00:28:44,155 あの小さな手に触れた時→ 409 00:28:44,155 --> 00:28:46,825 この胸に誓ったんだ→ 410 00:28:46,825 --> 00:28:48,993 この先 何があっても→ 411 00:28:48,993 --> 00:28:53,498 絶対に 侑里を守るんだって 412 00:28:55,667 --> 00:28:57,669 だから あの日… 413 00:29:01,339 --> 00:29:05,176 侑里を この手で守ることができて 414 00:29:05,176 --> 00:29:08,179 お父さん 誇らしかった 415 00:29:09,481 --> 00:29:11,850 でも… 416 00:29:13,485 --> 00:29:16,154 そのせいで お父さんが… 417 00:29:17,655 --> 00:29:21,826 侑里 何か勘違いしてないか? 418 00:29:23,161 --> 00:29:27,665 お父さんは 今 すご~く幸せだ 419 00:29:33,505 --> 00:29:35,507 それと これも 420 00:29:41,012 --> 00:29:43,848 うん… いい香り 421 00:29:51,823 --> 00:29:55,326 はあ… おいしい 422 00:29:57,662 --> 00:30:00,000 侑里のコーヒーは 世界で一番おいしいよ 423 00:30:00,000 --> 00:30:02,834 侑里のコーヒーは 世界で一番おいしいよ 424 00:30:12,510 --> 00:30:15,647 <ありがとう 侑里> 425 00:30:15,647 --> 00:30:20,151 (秒針が進む音) 426 00:30:22,153 --> 00:30:25,490 いやだ… 427 00:30:25,490 --> 00:30:28,660 やっぱり やだ… 428 00:30:39,504 --> 00:30:42,674 お父さん! 429 00:30:42,674 --> 00:30:45,510 やっぱり やだよ こんなの! 430 00:30:52,016 --> 00:30:54,853 ごめんね… 431 00:30:57,822 --> 00:31:00,000 お父さん… ごめんね 432 00:31:00,000 --> 00:31:01,492 お父さん… ごめんね 433 00:31:15,006 --> 00:31:18,009 大好きだよ お父さん 434 00:31:26,317 --> 00:31:29,487 <お父さんも 大好きだよ> 435 00:31:33,324 --> 00:31:35,827 え~っ!? <えっ!?> 436 00:31:35,827 --> 00:31:39,998 何で!? お父さん <ん? えっ あら> 437 00:31:39,998 --> 00:31:43,334 <もしかして 聞こえてる?> 438 00:31:43,334 --> 00:31:47,005 聞こえてる! 聞こえてるよ お父さん! 439 00:31:47,005 --> 00:31:50,008 <あれ? 何でだろう> 440 00:31:50,008 --> 00:31:53,011 <失敗しちゃったのかな?> 441 00:31:53,011 --> 00:31:57,482 分かんない… 分かんないけど 442 00:31:59,183 --> 00:32:00,000 よかった! 443 00:32:00,000 --> 00:32:01,653 よかった! 444 00:32:02,654 --> 00:32:05,990 あ~っ よかった~! 445 00:32:05,990 --> 00:32:08,993 ホンットに よかった! 446 00:32:08,993 --> 00:32:11,496 <あれ? ってことは> 447 00:32:11,496 --> 00:32:13,498 <やっぱり その絵本も> 448 00:32:13,498 --> 00:32:17,001 <ただの偶然だったってこと?> 449 00:32:17,001 --> 00:32:20,505 そりゃそうだよ 絵本だもん 450 00:32:20,505 --> 00:32:24,509 何で 33秒なんて 信じちゃったんだろう? 451 00:32:24,509 --> 00:32:26,678 <何だ もう> 452 00:32:26,678 --> 00:32:28,846 <お父さん 頑張って まばたき我慢したのに> 453 00:32:28,846 --> 00:32:30,000 アハハ… ごめん 454 00:32:30,000 --> 00:32:32,317 アハハ… ごめん 455 00:32:32,317 --> 00:32:35,486 あ~っ ごめん! 456 00:32:40,158 --> 00:32:42,660 はあ… 457 00:32:42,660 --> 00:32:45,663 おなかすいた 458 00:32:49,500 --> 00:32:52,670 テオくん! どうしたの? 459 00:32:52,670 --> 00:32:56,174 お帰りなさい お父さんは大丈夫ですか? 460 00:32:56,174 --> 00:32:58,843 うん もう 大丈夫 461 00:32:58,843 --> 00:33:00,000 安心しました 462 00:33:00,000 --> 00:33:00,845 安心しました 463 00:33:02,513 --> 00:33:06,150 ごめんね 心配かけて いえ… 464 00:33:07,652 --> 00:33:12,156 あの~ もし… ご飯 食べましたか? 465 00:33:12,156 --> 00:33:14,659 うん? 466 00:33:14,659 --> 00:33:16,661 デリバリーです! 467 00:33:16,661 --> 00:33:18,830 うわっ! アハハ… 468 00:33:26,337 --> 00:33:28,339 どうぞ 469 00:33:28,339 --> 00:33:30,000 オムライス? 470 00:33:30,000 --> 00:33:30,675 オムライス? 471 00:33:30,675 --> 00:33:33,678 侑里さんの大好物だから 472 00:33:33,678 --> 00:33:35,646 ありがとう 473 00:33:35,646 --> 00:33:37,849 おいしいご飯は 474 00:33:37,849 --> 00:33:41,152 一番のエナジーチャージ です 475 00:33:42,153 --> 00:33:46,324 だから 僕は 嬉しい日も悲しい日も 476 00:33:46,324 --> 00:33:48,826 必ず ご飯を食べます 477 00:33:48,826 --> 00:33:51,496 そうすれば いつか 478 00:33:51,496 --> 00:33:54,665 おいしく食べられる 日になります 479 00:33:58,669 --> 00:34:00,000 ありがとう いただきます 480 00:34:00,000 --> 00:34:00,671 ありがとう いただきます 481 00:34:03,174 --> 00:34:06,344 うん? うん? 482 00:34:15,653 --> 00:34:18,156 う~ん! 483 00:34:18,156 --> 00:34:20,158 おいしい! 484 00:34:20,158 --> 00:34:23,661 もちろんです 僕が作ったから 485 00:34:29,333 --> 00:34:30,000 うん うん! 486 00:34:30,000 --> 00:34:31,836 うん うん! 487 00:34:41,646 --> 00:34:45,016 テオくん うん 488 00:34:45,016 --> 00:34:48,486 実はね… 489 00:34:48,486 --> 00:34:53,825 私のお父さん 昔 事故に遭って… 490 00:34:53,825 --> 00:34:56,828 それ以来 ずっと 寝たきりなんだよね 491 00:34:57,829 --> 00:34:59,997 うん… 492 00:35:01,165 --> 00:35:03,668 でも… 493 00:35:03,668 --> 00:35:08,172 ずっと変わらなくて 優しくて 494 00:35:08,172 --> 00:35:11,342 前向きで… 495 00:35:12,343 --> 00:35:17,849 だから 私は そんなお父さんが 496 00:35:17,849 --> 00:35:20,485 ずっと 大好きなんだ 497 00:35:25,323 --> 00:35:30,000 家族を大切にしてる 侑里さん 素敵です 498 00:35:30,000 --> 00:35:30,161 家族を大切にしてる 侑里さん 素敵です 499 00:35:34,332 --> 00:35:37,168 エナジーチャージ できましたか? 500 00:35:38,336 --> 00:35:41,172 うん あっ… 501 00:35:41,172 --> 00:35:44,675 エナジー… チュンジョ 502 00:35:46,010 --> 00:35:49,347 エナジーチュンジョン! アハハ… 503 00:35:49,347 --> 00:35:53,017 チュンジョン! うん チュンジョン 504 00:35:53,017 --> 00:35:55,019 ドレッシング 持ってくる 505 00:35:55,019 --> 00:36:00,000 (バイブレーター着信) 506 00:36:00,000 --> 00:36:04,829 (バイブレーター着信) 507 00:36:06,497 --> 00:36:08,833 (ドアが開く) 508 00:36:19,177 --> 00:36:21,179 先生 509 00:36:21,179 --> 00:36:23,648 突然 呼び出してしまって すみません 510 00:36:25,016 --> 00:36:29,320 テオくんに話しておきたい ことがあります 511 00:36:38,563 --> 00:36:42,233 あれは 12年前 フィールドワークで 512 00:36:42,233 --> 00:36:47,238 北海道の霧多布岬を 訪れた時のことです 513 00:36:47,238 --> 00:36:50,741 私は ある漁船の事故を 目撃しました 514 00:36:54,579 --> 00:36:56,581 《あっ!》 515 00:36:56,581 --> 00:37:00,000 そこで ラッコを救おうと 海に飛び込んだのが 516 00:37:00,000 --> 00:37:00,084 そこで ラッコを救おうと 海に飛び込んだのが 517 00:37:00,084 --> 00:37:02,086 本宮侑里さんでした 518 00:37:03,387 --> 00:37:06,557 侑里さんが? はい 519 00:37:13,231 --> 00:37:15,566 しかし その時に 520 00:37:15,566 --> 00:37:18,402 溺れそうになった 本宮さんを助けようとして 521 00:37:18,402 --> 00:37:20,738 彼女のお父様が… 522 00:37:23,241 --> 00:37:28,913 私は どうしても お二人のことが気になって… 523 00:37:28,913 --> 00:37:30,000 《初めまして 創智大学で》 524 00:37:30,000 --> 00:37:32,250 《初めまして 創智大学で》 525 00:37:32,250 --> 00:37:35,553 《絶滅危惧動物の研究をしている》 526 00:37:35,553 --> 00:37:37,555 《飯山と申します》 527 00:37:39,223 --> 00:37:42,059 《本宮さんが 助けようとしてくださった》 528 00:37:42,059 --> 00:37:45,229 《ラッコは 無事に保護されました》 529 00:37:45,229 --> 00:37:49,400 《本当に ありがとうございました》 530 00:37:49,400 --> 00:37:52,903 (飯山)ただ… お父様は→ 531 00:37:52,903 --> 00:37:57,408 会話をすることができない体に なっておられました 532 00:38:01,579 --> 00:38:05,549 容体が気になり それからも時々 533 00:38:05,549 --> 00:38:08,919 お父様のお見舞いに 行っていました 534 00:38:11,389 --> 00:38:14,392 だから 私は 本宮侑里さんのことも 535 00:38:14,392 --> 00:38:16,394 一方的に知っています 536 00:38:18,062 --> 00:38:22,400 君の恋人は とても勇敢で 537 00:38:22,400 --> 00:38:26,904 優しい心を持った 素晴らしい方だと思います 538 00:38:28,906 --> 00:38:30,000 ですが 彼女には… 539 00:38:30,000 --> 00:38:30,908 ですが 彼女には… 540 00:38:30,908 --> 00:38:34,412 まだ 君の知らない 秘密がある 541 00:38:39,383 --> 00:38:41,385 テオくん 542 00:38:41,385 --> 00:38:43,921 これは… 543 00:38:45,556 --> 00:38:47,558 父としての お願いだと思って 544 00:38:47,558 --> 00:38:49,560 聞いてください 545 00:38:51,896 --> 00:38:56,233 彼女と… 本宮侑里さんと… 546 00:38:58,903 --> 00:39:00,000 別れてください 547 00:39:00,000 --> 00:39:01,238 別れてください 548 00:39:10,247 --> 00:39:12,249 また機会がありましたら 549 00:39:12,249 --> 00:39:14,552 ご検討のほど よろしくお願いします 550 00:39:14,552 --> 00:39:17,388 はい 失礼いたします 551 00:39:19,557 --> 00:39:22,059 はあ… 552 00:39:24,061 --> 00:39:27,064 う~ん… 553 00:39:28,065 --> 00:39:30,000 (バイブレーター着信) 554 00:39:30,000 --> 00:39:36,407 (バイブレーター着信) 555 00:39:37,408 --> 00:39:39,410 はい 556 00:39:40,411 --> 00:39:43,247 (女)Dolce & Chocolat.の 花岡さんですか? 557 00:39:43,247 --> 00:39:45,249 ☎(花岡)はい そうですが 558 00:39:45,249 --> 00:39:49,220 (ハナ)北海道 阿寒湖の交流会で お会いした ミンです 559 00:39:52,723 --> 00:39:56,727 ミンさん… あっ その節はどうも 560 00:39:56,727 --> 00:40:00,000 ☎(ハナ) 実は VCPのニュースを見て 561 00:40:00,000 --> 00:40:00,064 ☎(ハナ) 実は VCPのニュースを見て 562 00:40:00,064 --> 00:40:02,566 少し気になって… 563 00:40:03,901 --> 00:40:08,906 私でよければ お力になりたいと思っています 564 00:40:09,907 --> 00:40:12,910 本当ですか!? ☎はい 565 00:40:12,910 --> 00:40:17,081 御社の活動には 関心がありましたから 566 00:40:17,081 --> 00:40:19,383 ぜひ 一度 会って お話ししましょう 567 00:40:19,383 --> 00:40:21,719 来週 ちょうど 日本に行きますので 568 00:40:22,720 --> 00:40:25,723 ありがとうございます ぜひ お願いします 569 00:40:26,724 --> 00:40:29,226 また ご連絡します 570 00:41:08,065 --> 00:41:10,901 お父さん 調子 どう? 571 00:41:10,901 --> 00:41:13,404 誰か来てたの? 知り合い? 572 00:41:15,072 --> 00:41:18,409 <侑里 ちょっと座って> 573 00:41:32,723 --> 00:41:35,226 <実は その人のことで> 574 00:41:35,226 --> 00:41:38,729 <侑里に話しておきたい ことがあるんだ> 575 00:41:38,729 --> 00:41:41,232 うん? 576 00:41:41,232 --> 00:41:44,568 《お久しぶりです 飯山です》 577 00:41:47,404 --> 00:41:51,242 《聞こえて… いますよね?》 578 00:41:54,745 --> 00:41:58,716 《もし 私の声が聞こえていたら》 579 00:41:58,716 --> 00:42:00,000 《まばたきで お返事をしていただいても》 580 00:42:00,000 --> 00:42:02,219 《まばたきで お返事をしていただいても》 581 00:42:02,219 --> 00:42:04,555 《よろしいでしょうか?》 582 00:42:08,559 --> 00:42:10,561 《ありがとうございます→》 583 00:42:10,561 --> 00:42:15,733 《実は 本宮さんに ご相談があります》 584 00:42:15,733 --> 00:42:18,736 《あなたの娘さん》 585 00:42:18,736 --> 00:42:23,908 《本宮侑里さんの 秘密の力のことで…》 586 00:42:24,909 --> 00:42:28,746 えっ… どういうこと 587 00:42:28,746 --> 00:42:30,000 何で そのこと… 588 00:42:30,000 --> 00:42:31,248 何で そのこと… 589 00:42:32,249 --> 00:42:35,719 《以前 娘さんとあなたが》 590 00:42:35,719 --> 00:42:40,057 《ここで話をしてる姿を見て 気づきました》 591 00:42:42,059 --> 00:42:47,064 《彼女は… 心の声が聞こえる》 592 00:42:48,899 --> 00:42:51,735 《(飯山)そうですよね?》 593 00:43:06,717 --> 00:43:08,719 《やはり そうでしたか》 594 00:43:10,220 --> 00:43:14,391 《実は もう一人 私の他に》 595 00:43:14,391 --> 00:43:17,394 《彼女の秘密を知る 人物がいます》 596 00:43:20,230 --> 00:43:22,232 《その人の名は…》 597 00:43:57,234 --> 00:43:59,403 《(飯山)ユン・テオ》 598 00:44:03,574 --> 00:44:05,576 《(飯山)彼女の恋人です》 599 00:44:08,579 --> 00:44:12,249 《まずは この絵本を読んでください》 600 00:44:14,084 --> 00:44:17,054 《その必要はありません》 601 00:44:18,222 --> 00:44:22,726 《テオくん 君は まさか…》 602 00:44:22,726 --> 00:44:25,729 《もう 知っているのですか? 彼女の秘密を》 603 00:44:27,064 --> 00:44:29,066 《はい 知っています》 604 00:44:30,734 --> 00:44:32,736 《でも…》 605 00:44:34,238 --> 00:44:36,573 《もう 決めたんです》 606 00:44:37,908 --> 00:44:40,244 《僕は…》 607 00:45:02,066 --> 00:45:05,069 《覚悟は…》 608 00:45:05,069 --> 00:45:07,237 《できているのですか?》 609 00:45:10,074 --> 00:45:13,410 《君は… この本の結末を》 610 00:45:13,410 --> 00:45:15,579 《知っているんですよね?》 611 00:45:24,722 --> 00:45:26,890 《先生》 612 00:45:29,727 --> 00:45:30,000 《僕は ユン・テオですから》 613 00:45:30,000 --> 00:45:33,564 《僕は ユン・テオですから》