1 00:00:04,671 --> 00:00:06,639 《(飯山) 実は もう一人 私の他に→》 2 00:00:06,639 --> 00:00:10,010 《彼女の秘密を知る 人物がいます→》 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,645 《その人の名は→》 4 00:00:12,645 --> 00:00:14,981 《ユン・テオ→》 5 00:00:14,981 --> 00:00:17,150 《彼女の恋人です》 6 00:00:20,987 --> 00:00:23,490 (侑里)テオくんが 7 00:00:23,490 --> 00:00:26,659 私の力のことを知ってる? 8 00:00:28,328 --> 00:00:30,000 <(誠)やっぱり> 9 00:00:30,000 --> 00:00:30,997 <(誠)やっぱり> 10 00:00:30,997 --> 00:00:34,167 <侑里の恋人は 本当に> 11 00:00:34,167 --> 00:00:37,670 <ユン・テオって人なんだね> 12 00:00:42,008 --> 00:00:44,978 でも… 13 00:00:44,978 --> 00:00:47,147 どういうこと? 14 00:00:47,147 --> 00:00:50,650 <お父さんに その話をしてくれた人はね> 15 00:00:50,650 --> 00:00:52,986 <飯山教授っていって> 16 00:00:52,986 --> 00:00:56,156 <彼の大学院の先生なんだ> 17 00:00:57,323 --> 00:01:00,000 <飯山教授は 侑里の力のことに気づいて> 18 00:01:00,000 --> 00:01:01,494 <飯山教授は 侑里の力のことに気づいて> 19 00:01:01,494 --> 00:01:03,997 <彼に その話をしたらしいんだ> 20 00:01:03,997 --> 00:01:07,667 《しかし テオくんは 私が話す前から》 21 00:01:07,667 --> 00:01:10,003 《すでに知っていました》 22 00:01:11,004 --> 00:01:13,006 《(飯山)このままでは》 23 00:01:13,006 --> 00:01:16,309 《2人に何かよくないことが 起きるかもしれません》 24 00:01:20,980 --> 00:01:23,483 《ですから どうか》 25 00:01:23,483 --> 00:01:27,987 《テオくんと侑里さんを 別れさせていただけませんか?》 26 00:01:32,492 --> 00:01:35,161 本当なのかな? 27 00:01:35,161 --> 00:01:40,333 テオくんが私の力のことを 知ってるなんて 28 00:01:41,334 --> 00:01:43,670 信じられない 29 00:01:44,671 --> 00:01:50,143 <もし 彼が それを隠しているのだとしたら> 30 00:01:50,143 --> 00:01:55,982 <何か 彼なりの事情が あるのかもしれない> 31 00:02:11,664 --> 00:02:15,335 《覚悟は できているのですか?》 32 00:02:22,642 --> 00:02:25,478 (真尋)いったん整理しますね 33 00:02:25,478 --> 00:02:30,000 その1 テオくんは本当に 侑里さんの力のことを 34 00:02:30,000 --> 00:02:30,483 その1 テオくんは本当に 侑里さんの力のことを 35 00:02:30,483 --> 00:02:32,986 知っているのか? 36 00:02:34,487 --> 00:02:38,158 その2 いつから知っているのか? 37 00:02:38,158 --> 00:02:44,497 その3 飯山教授とは一体何者なのか? 38 00:02:44,497 --> 00:02:47,000 一番気になるのは 39 00:02:47,000 --> 00:02:50,003 私の力のことを知ってるとして 40 00:02:50,003 --> 00:02:53,640 どうしてテオくんは それを秘密にしているんだろう 41 00:02:53,640 --> 00:02:56,176 そうですよね 42 00:02:56,176 --> 00:03:00,000 なぜテオくんが 侑里さんに秘密にしているのか 43 00:03:00,000 --> 00:03:00,313 なぜテオくんが 侑里さんに秘密にしているのか 44 00:03:00,313 --> 00:03:03,816 そこを確かめましょう どうやって? 45 00:03:03,816 --> 00:03:06,319 まあ 直接聞くしか… 46 00:03:06,319 --> 00:03:09,489 無理だよ そもそも ホントに知ってるかどうか 47 00:03:09,489 --> 00:03:11,491 分からないのに 48 00:03:11,491 --> 00:03:14,327 じゃあ もう 翻訳するしかないですね 49 00:03:14,327 --> 00:03:16,996 翻訳? テオくんの心の声を 50 00:03:16,996 --> 00:03:18,998 日本語に 51 00:03:18,998 --> 00:03:21,501 どうやって? 52 00:03:22,502 --> 00:03:27,006 ちょうどいい場が あるじゃないですか 53 00:03:29,175 --> 00:03:30,000 社長面談? 54 00:03:30,000 --> 00:03:31,311 社長面談? 55 00:03:31,311 --> 00:03:35,982 今日の予定は 亀さんか… 56 00:03:39,819 --> 00:03:42,655 (亀井)僕ね この社長面談 57 00:03:42,655 --> 00:03:45,992 毎年 楽しみにしとるんよ (相原)えっ そうなんすか? 58 00:03:45,992 --> 00:03:48,328 緊張しません? ううん 59 00:03:48,328 --> 00:03:51,998 毎年 社長 娘の話も 親身に聞いてくれるけんさ 60 00:03:51,998 --> 00:03:55,001 うん 亀さんの面談は 来週に飛ばしましょう 61 00:03:55,001 --> 00:03:57,170 えっ? よし 62 00:03:58,171 --> 00:04:00,000 やりますよ 侑里さん うっ うん… 63 00:04:00,000 --> 00:04:01,641 やりますよ 侑里さん うっ うん… 64 00:04:01,641 --> 00:04:04,010 このまま何も知らないフリをして 65 00:04:04,010 --> 00:04:07,647 テオくんとつきあい続ける ことなんてできますか? 66 00:04:10,483 --> 00:04:12,819 そうだよね 67 00:04:12,819 --> 00:04:15,989 テオくんの心の扉を開きたいなら 68 00:04:15,989 --> 00:04:17,991 まずは侑里さんのほうから 69 00:04:18,992 --> 00:04:20,994 ノックしないと 70 00:04:23,830 --> 00:04:25,999 うん 71 00:04:41,147 --> 00:04:43,149 (ノック) 72 00:04:43,149 --> 00:04:45,151 はい 73 00:04:46,653 --> 00:04:48,655 どうぞ 74 00:04:57,997 --> 00:04:59,999 コーヒーでも飲みますか 75 00:04:59,999 --> 00:05:00,000 うん 76 00:05:00,000 --> 00:05:02,001 うん 77 00:05:05,004 --> 00:05:09,309 この面談では まず ストレスチェックから始めます 78 00:05:09,309 --> 00:05:12,645 (テオ)ストレスチェックですか? はい ストレスチェックです 79 00:05:12,645 --> 00:05:14,647 これも面談の一環です 80 00:05:14,647 --> 00:05:16,983 そうですか 81 00:05:17,984 --> 00:05:20,987 では 始めます 82 00:05:20,987 --> 00:05:22,989 はい 83 00:05:29,662 --> 00:05:30,000 あるところに 84 00:05:30,000 --> 00:05:31,998 あるところに 85 00:05:31,998 --> 00:05:37,670 仲良しの ラッコさんと犬さんがいました 86 00:05:37,670 --> 00:05:39,806 ラッコですか? 87 00:05:39,806 --> 00:05:45,011 ラッコさんは おいしいみかんを 持っていましたが 88 00:05:45,011 --> 00:05:48,981 そのことを 犬さんには秘密にしていました 89 00:05:48,981 --> 00:05:52,318 ラッコがみかんですか? 90 00:05:52,318 --> 00:05:55,154 でも 実は犬さんは 91 00:05:55,154 --> 00:05:57,990 その秘密に気づいていたのです 92 00:05:57,990 --> 00:06:00,000 ラッコが みかん… 93 00:06:00,000 --> 00:06:00,993 ラッコが みかん… 94 00:06:00,993 --> 00:06:03,329 さて… 95 00:06:04,330 --> 00:06:07,667 あなたが犬さんなら 96 00:06:07,667 --> 00:06:10,002 どうしますか? 97 00:06:10,002 --> 00:06:13,639 (韓国語の心の声) 98 00:06:18,144 --> 00:06:20,146 (通知音) 99 00:06:22,315 --> 00:06:24,650 (真尋)そんげとてあぷと… 100 00:06:27,487 --> 00:06:30,000 そんげとてあぷと 101 00:06:30,000 --> 00:06:30,156 そんげとてあぷと 102 00:06:31,491 --> 00:06:35,328 送ってもいい 何を? 103 00:06:35,328 --> 00:06:38,998 ラッコはみかんを食べません 104 00:06:38,998 --> 00:06:42,001 あっ… それはそうですけど 105 00:06:42,001 --> 00:06:46,506 ラッコが好きなのは ウニとかハマグリです 106 00:06:46,506 --> 00:06:50,309 あっ… そういうことではなくて 107 00:06:50,309 --> 00:06:52,979 それに ラッコと犬では 108 00:06:52,979 --> 00:06:54,981 生息地が違います 109 00:06:54,981 --> 00:06:57,316 だから そういうことではなくて 110 00:06:57,316 --> 00:07:00,000 (韓国語の心の声) 111 00:07:00,000 --> 00:07:00,653 (韓国語の心の声) 112 00:07:07,326 --> 00:07:09,829 ぱだらゆっち 113 00:07:11,998 --> 00:07:14,500 (真尋)ネギは入ったよな 114 00:07:14,500 --> 00:07:16,502 ダメだな こりゃ 115 00:07:19,338 --> 00:07:21,340 えっ? 116 00:07:25,978 --> 00:07:28,314 もし… どうかしましたか? 117 00:07:28,314 --> 00:07:30,000 いえ… 118 00:07:30,000 --> 00:07:30,316 いえ… 119 00:07:30,316 --> 00:07:33,653 ストレスチェックは 以上になります 120 00:07:33,653 --> 00:07:35,988 もう終わりますか? はい もう十分です 121 00:07:35,988 --> 00:07:37,990 社長 はい 122 00:07:37,990 --> 00:07:41,994 僕に もっと聞きたいこと ありませんか? 123 00:07:41,994 --> 00:07:43,996 えっ? 124 00:07:43,996 --> 00:07:46,999 何でも聞いていいんですよ 125 00:07:51,003 --> 00:07:53,806 (花岡)本日は ありがとうございました 126 00:07:53,806 --> 00:07:56,008 どうか ご検討のほど よろしくお願いします 127 00:07:56,008 --> 00:07:59,812 (ハナ)はい ぜひ前向きに 検討させていただきます 128 00:07:59,812 --> 00:08:00,000 ありがとうございます 129 00:08:00,000 --> 00:08:01,981 ありがとうございます 130 00:08:06,652 --> 00:08:09,989 もしお時間ありましたら 近くにオフィスがあるので 131 00:08:09,989 --> 00:08:11,991 いらっしゃいませんか? 132 00:08:11,991 --> 00:08:14,994 弊社の代表も紹介させてください 133 00:08:16,162 --> 00:08:19,499 はい じゃあぜひ 134 00:08:23,169 --> 00:08:26,506 (仁科)亀さん ちょっと今月の売上表 135 00:08:26,506 --> 00:08:28,474 見せてもらってもいいですか (亀井)これ 136 00:08:28,474 --> 00:08:30,000 ありがとうございます 137 00:08:30,000 --> 00:08:30,476 ありがとうございます 138 00:08:36,482 --> 00:08:39,986 <作戦は スペシャルCに移行します> 139 00:08:41,654 --> 00:08:43,656 <侑里さんは引き続き> 140 00:08:43,656 --> 00:08:46,325 <テオくんの心の声を 探ってください> 141 00:08:47,326 --> 00:08:50,496 <ズバリ! お泊まり大作戦です> 142 00:08:51,497 --> 00:08:54,000 <今夜は帰さないで> 143 00:08:54,000 --> 00:08:56,502 <私は飯山教授に会ってきます> 144 00:08:58,004 --> 00:09:00,000 <大丈夫です ちょうどいいのがいるんで> 145 00:09:00,000 --> 00:09:01,340 <大丈夫です ちょうどいいのがいるんで> 146 00:09:01,340 --> 00:09:04,310 どうぞ こちらです 147 00:09:05,645 --> 00:09:09,815 ライフ部とキッチン部 2つの部に分かれてまして 148 00:09:09,815 --> 00:09:13,152 主に日用雑貨の企画 開発を しているのが→ 149 00:09:13,152 --> 00:09:17,156 こちらのライフ部です そして キッチン部ですね… 150 00:09:17,156 --> 00:09:20,660 <テオくん> 151 00:09:20,660 --> 00:09:24,163 <ホントに 私の力に気づいてるのかな?> 152 00:09:26,332 --> 00:09:28,334 (花岡)ミンさん? 153 00:09:29,335 --> 00:09:30,000 ご紹介させてください すいません 154 00:09:30,000 --> 00:09:32,004 ご紹介させてください すいません 155 00:09:32,004 --> 00:09:35,007 今日はやっぱり 失礼します 156 00:09:35,007 --> 00:09:37,143 ミンさん? 157 00:09:45,318 --> 00:09:47,987 (小野田)ここが俺のデスクです 158 00:09:50,489 --> 00:09:53,993 何か 小野田さんらしいですね→ 159 00:09:53,993 --> 00:09:57,496 研究対象以外には 興味なしって感じで 160 00:09:59,999 --> 00:10:00,000 あっ それであの 飯山教授はどちらに? 161 00:10:00,000 --> 00:10:05,504 あっ それであの 飯山教授はどちらに? 162 00:10:05,504 --> 00:10:07,473 えっ? 163 00:10:07,473 --> 00:10:10,009 あっ お会いしてみたくて 164 00:10:10,009 --> 00:10:13,145 教授は昨日から来てませんけど 165 00:10:13,145 --> 00:10:15,147 来てない? 166 00:10:16,482 --> 00:10:18,484 どうされたんですかね? 167 00:10:18,484 --> 00:10:21,988 さあ… 新しい研究対象でも 168 00:10:21,988 --> 00:10:23,990 見つけたんじゃないですか 169 00:10:23,990 --> 00:10:27,159 あっ じゃあ 今日はもう帰ります 170 00:10:28,160 --> 00:10:30,000 はっ? え~ ちょちょちょちょ 171 00:10:30,000 --> 00:10:30,997 はっ? え~ ちょちょちょちょ 172 00:10:32,999 --> 00:10:36,002 えっ? 本当に帰ってしまって 173 00:10:36,002 --> 00:10:39,338 いいんですか? はい 今日は 174 00:10:39,338 --> 00:10:41,641 ここは 俺の職場です 175 00:10:41,641 --> 00:10:43,643 つまり 今は 176 00:10:43,643 --> 00:10:46,646 俺のことをもっと知る チャンスだということですが 177 00:10:46,646 --> 00:10:48,648 えっ? 178 00:10:48,648 --> 00:10:51,984 知りたいと思ってるのは 俺だけですか? 179 00:10:54,654 --> 00:10:59,158 真尋さんは 俺のこと知りたくないんですか? 180 00:11:02,328 --> 00:11:04,330 (通知音) 181 00:11:08,501 --> 00:11:11,003 (真尋)「飯山教授 不在でした」 182 00:11:11,003 --> 00:11:13,806 「最近大学に来てないみたいです」 183 00:11:21,814 --> 00:11:25,317 あっ テオくん ああ… 184 00:11:26,986 --> 00:11:29,321 社長 どうしましたか? 185 00:11:29,321 --> 00:11:30,000 あっ… 186 00:11:30,000 --> 00:11:31,657 あっ… 187 00:11:31,657 --> 00:11:33,993 今日… 188 00:11:37,496 --> 00:11:39,999 うちでデートしない? 189 00:11:39,999 --> 00:11:42,001 おうちデートですか? 190 00:11:42,001 --> 00:11:44,503 そう それ おうちデート 191 00:11:44,503 --> 00:11:47,006 うん いいですね 192 00:11:47,006 --> 00:11:49,008 行きましょう 193 00:11:49,008 --> 00:11:52,011 初めての おうちデートですね 194 00:11:52,011 --> 00:11:53,979 うん… 195 00:12:00,653 --> 00:12:03,989 こちらがアオウミウシです なるほど なるほど 196 00:12:03,989 --> 00:12:06,826 研究対象の ニュウトウタテジマウミウシは 197 00:12:06,826 --> 00:12:09,328 地域によっては 絶滅の危機に瀕しています 198 00:12:09,328 --> 00:12:11,664 なので 少しですが 生態の似ている 199 00:12:11,664 --> 00:12:15,000 このアオウミウシを研究する… なるほど 200 00:12:15,000 --> 00:12:17,803 てことで つきあいましょ 私達 201 00:12:17,803 --> 00:12:20,639 はい? お互いを知るために 202 00:12:20,639 --> 00:12:23,476 まずは つきあうんです 言いましたよね 203 00:12:23,476 --> 00:12:26,312 俺は 知らなきゃ分からないって 204 00:12:26,312 --> 00:12:28,981 でも 私とあなたの恋愛は 205 00:12:28,981 --> 00:12:30,000 私とあなたでしてみないと 分かりません 206 00:12:30,000 --> 00:12:32,985 私とあなたでしてみないと 分かりません 207 00:12:33,986 --> 00:12:38,491 あなたの思考は 俺とは かけ離れすぎてます 208 00:12:38,491 --> 00:12:41,494 でも 理解できないからこそ 209 00:12:41,494 --> 00:12:44,330 興味が湧くんですよね? 210 00:12:45,998 --> 00:12:48,334 そうか… 211 00:12:49,335 --> 00:12:53,639 だから俺は あなたのことが こんなにも気になるんですね 212 00:12:54,640 --> 00:12:57,009 気になってるんですか? 213 00:12:57,009 --> 00:12:59,311 私のこと 214 00:12:59,311 --> 00:13:00,000 気になってます すごく 215 00:13:00,000 --> 00:13:02,481 気になってます すごく 216 00:13:04,483 --> 00:13:06,986 じゃあ つきあいましょ 217 00:13:06,986 --> 00:13:08,988 私達 218 00:13:09,989 --> 00:13:12,992 一理ありますね 219 00:13:12,992 --> 00:13:16,495 常に変化を受け入れ 適応できる種こそが 220 00:13:16,495 --> 00:13:18,497 生き残ることができる 221 00:13:18,497 --> 00:13:20,499 えっ? 222 00:13:20,499 --> 00:13:24,804 世は大絶滅時代です はっ? 223 00:13:24,804 --> 00:13:27,807 ともに この時代を生き残りましょう 224 00:13:32,478 --> 00:13:34,980 しかたないですね 225 00:13:34,980 --> 00:13:38,651 この先もずっと 生き残ってみせましょう 226 00:13:38,651 --> 00:13:40,986 あなたの人生に 227 00:13:44,490 --> 00:13:46,992 何ですか? 228 00:13:46,992 --> 00:13:49,662 はっ? えっ? 229 00:13:49,662 --> 00:13:51,664 うん? 230 00:14:00,339 --> 00:14:02,641 今日は私が作ります 231 00:14:02,641 --> 00:14:05,311 嬉しいです 232 00:14:05,311 --> 00:14:09,648 あっ 写真撮りましょう うん? 233 00:14:09,648 --> 00:14:11,650 侑里さん はい 234 00:14:11,650 --> 00:14:13,652 こっち向いてください 235 00:14:13,652 --> 00:14:15,988 ハナ ドゥ セッ 236 00:14:15,988 --> 00:14:17,990 キムチ キムチ? 237 00:14:17,990 --> 00:14:21,493 うん キムチ あっ キムチ 238 00:14:21,493 --> 00:14:24,997 キムチー キムチー 239 00:14:29,001 --> 00:14:30,000 料理するの久しぶりで 240 00:14:30,000 --> 00:14:31,003 料理するの久しぶりで 241 00:14:31,003 --> 00:14:33,505 ごめんね 時間かかっちゃって 242 00:14:33,505 --> 00:14:36,475 大丈夫です 僕が手伝います 243 00:14:36,475 --> 00:14:38,978 じゃ… ありがとう 244 00:14:41,480 --> 00:14:44,483 う~ん おいしそう 245 00:14:47,486 --> 00:14:49,655 あっ 味見してみて 246 00:14:49,655 --> 00:14:51,991 もし あーですか? 247 00:14:51,991 --> 00:14:55,327 あー ああ! あっ… うん 248 00:14:56,328 --> 00:14:58,330 あー 249 00:14:58,330 --> 00:15:00,000 あー あー 250 00:15:00,000 --> 00:15:01,166 あー あー 251 00:15:07,006 --> 00:15:09,008 おいしい? うん! 252 00:15:09,008 --> 00:15:12,011 おいしい ああ よかった 253 00:15:13,312 --> 00:15:16,482 でも オンマのスンドゥブには 254 00:15:19,318 --> 00:15:22,488 これを入れます オイスターソース? 255 00:15:22,488 --> 00:15:24,990 うん ああ 入れて 256 00:15:26,158 --> 00:15:28,160 あっ じゃあ 257 00:15:38,003 --> 00:15:40,005 うん ふーん 258 00:15:43,008 --> 00:15:45,978 じゃあ あー うん? 259 00:15:45,978 --> 00:15:48,314 あー 260 00:15:50,316 --> 00:15:52,484 あー あーん 261 00:15:54,987 --> 00:15:57,489 うん! おいしい おいしい 262 00:15:58,490 --> 00:16:00,000 うん これが 神様のスンドゥブの隠し味か 263 00:16:00,000 --> 00:16:02,995 うん これが 神様のスンドゥブの隠し味か 264 00:16:04,163 --> 00:16:06,165 いいこと知れた 265 00:16:10,803 --> 00:16:15,007 いただきます マシケモゴヨ 266 00:16:15,007 --> 00:16:18,143 前から思ってたんだけど それ どういう意味? 267 00:16:18,143 --> 00:16:23,482 ああ おいしく食べてくださいね という意味です 268 00:16:23,482 --> 00:16:26,986 ああ マシケモゴヨ 269 00:16:26,986 --> 00:16:29,989 優しい言葉だね 270 00:16:31,490 --> 00:16:34,493 うん いただきます いただきます 271 00:16:34,493 --> 00:16:36,495 召し上がれ 272 00:16:37,496 --> 00:16:40,666 う~ん う~ん 273 00:16:40,666 --> 00:16:44,670 ああ… ごちそうさまでした 274 00:16:45,804 --> 00:16:47,806 おいしかった? 275 00:16:47,806 --> 00:16:50,476 もちろんです ウリユリが作ったので 276 00:16:50,476 --> 00:16:54,480 ウリユリ… それは どういう意味? 277 00:16:54,480 --> 00:16:56,482 ウリユリ 278 00:16:56,482 --> 00:16:58,984 僕の侑里さんという意味です 279 00:16:58,984 --> 00:17:00,000 ウリユリ 280 00:17:00,000 --> 00:17:01,653 ウリユリ 281 00:17:01,653 --> 00:17:06,825 私は テオくんのウリ? 282 00:17:06,825 --> 00:17:09,995 うん 「ウ」は 283 00:17:09,995 --> 00:17:12,664 口を もっとこうします 284 00:17:12,664 --> 00:17:15,000 うん? ウー 285 00:17:15,000 --> 00:17:17,002 ウー 286 00:17:17,002 --> 00:17:20,339 ウー ウー 287 00:17:20,339 --> 00:17:23,475 そのままにしていてください うん? 288 00:17:23,475 --> 00:17:26,311 (韓国語の心の声) 289 00:17:35,654 --> 00:17:37,990 あっ! ちょっと待ってください 290 00:17:37,990 --> 00:17:40,993 5分です えっ? 291 00:17:40,993 --> 00:17:42,995 あっ… 292 00:17:46,999 --> 00:17:49,001 うん? 293 00:17:49,001 --> 00:17:51,003 《えっ?》 294 00:17:51,003 --> 00:17:53,005 《お泊まり大作戦って何? どういうこと?》 295 00:17:53,005 --> 00:17:55,808 《いいですか 侑里さん カップルイチャイチャタイムは》 296 00:17:55,808 --> 00:17:58,010 《無敵なんです》 297 00:17:59,011 --> 00:18:00,000 《カップルイチャイチャタイム?》 298 00:18:00,000 --> 00:18:00,979 《カップルイチャイチャタイム?》 299 00:18:00,979 --> 00:18:04,983 《その時だけは 何を聞いても許されるんです》 300 00:18:05,984 --> 00:18:09,988 カップルイチャイチャタイム? 301 00:18:10,989 --> 00:18:12,991 (ドアが開く) 302 00:18:23,502 --> 00:18:25,504 どうぞ 303 00:18:25,504 --> 00:18:27,473 あっ… 304 00:18:33,979 --> 00:18:36,315 <ウリユリ> 305 00:18:36,315 --> 00:18:39,651 テオくん 私… 306 00:18:43,822 --> 00:18:46,992 <侑里さん 僕達…> 307 00:18:55,667 --> 00:18:57,669 侑里さん! うん? 308 00:18:57,669 --> 00:19:00,000 お待たせしました あっ! 309 00:19:00,000 --> 00:19:00,005 お待たせしました あっ! 310 00:19:01,006 --> 00:19:03,308 何ですか? あっ 311 00:19:03,308 --> 00:19:05,310 いや 何でもない… 312 00:19:05,310 --> 00:19:07,479 侑里さん うん? 313 00:19:07,479 --> 00:19:09,982 一緒に着ましょう うん? 314 00:19:09,982 --> 00:19:12,484 お揃いです えっ? 315 00:19:12,484 --> 00:19:15,320 カップルパジャマです カップルパジャマ? 316 00:19:20,492 --> 00:19:22,494 う~ん 317 00:19:26,498 --> 00:19:28,834 変じゃない? 318 00:19:32,171 --> 00:19:34,173 かわいいですね 319 00:19:38,844 --> 00:19:41,313 あっ どうぞ あっ 320 00:19:43,315 --> 00:19:45,317 じゃあ 321 00:19:45,317 --> 00:19:47,319 あっ… 322 00:19:48,320 --> 00:19:50,822 ハナ ドゥ セッ 323 00:19:50,822 --> 00:19:52,991 キムチ キムチ 324 00:19:52,991 --> 00:19:54,993 (シャッターを切る) 325 00:19:58,830 --> 00:20:00,000 あっ 次はチャーンをします 326 00:20:00,000 --> 00:20:02,334 あっ 次はチャーンをします 327 00:20:02,334 --> 00:20:04,836 チャーン? 328 00:20:04,836 --> 00:20:06,838 ありがとう 329 00:20:08,473 --> 00:20:10,475 おっ チャ チャーン 330 00:20:10,475 --> 00:20:12,477 チャーン 331 00:20:19,818 --> 00:20:22,821 ウリユリ あー 332 00:20:22,821 --> 00:20:25,157 あー あー… 333 00:20:25,157 --> 00:20:27,159 あんっ 334 00:20:29,494 --> 00:20:30,000 ごめんね 残念でした 335 00:20:30,000 --> 00:20:32,497 ごめんね 残念でした 336 00:20:32,497 --> 00:20:34,499 あー 337 00:20:34,499 --> 00:20:36,501 あー 338 00:21:01,827 --> 00:21:04,329 テオくんはさ 339 00:21:04,329 --> 00:21:06,832 は~い 340 00:21:09,835 --> 00:21:12,170 本とか好き? 341 00:21:13,472 --> 00:21:15,841 うん 好きですよ 342 00:21:16,842 --> 00:21:20,812 大学でも いつも読んでました 343 00:21:20,812 --> 00:21:22,814 ああ… 344 00:21:22,814 --> 00:21:26,485 えっと 絵本とかは? 345 00:21:26,485 --> 00:21:28,487 絵本? 346 00:21:28,487 --> 00:21:30,000 あと 漫画とか うん 好きです 347 00:21:30,000 --> 00:21:32,491 あと 漫画とか うん 好きです 348 00:21:32,491 --> 00:21:34,993 どういうのが好き? 349 00:21:34,993 --> 00:21:38,330 う~ん タイムスリップ 350 00:21:38,330 --> 00:21:40,332 タイムスリップ 351 00:21:40,332 --> 00:21:42,834 超能力系ね 面白いよね 352 00:21:42,834 --> 00:21:45,337 はい 353 00:21:45,337 --> 00:21:48,307 テオくんは 354 00:21:48,307 --> 00:21:51,310 過去と未来 どっちに行ってみたい? 355 00:21:51,310 --> 00:21:53,478 う~ん 356 00:21:53,478 --> 00:21:56,148 僕は… 357 00:21:57,482 --> 00:21:59,818 今がいいです 358 00:22:01,486 --> 00:22:05,157 今が 一番好きです 359 00:22:08,327 --> 00:22:13,498 じゃあ テオくんが 超能力を使えるとしたら 360 00:22:13,498 --> 00:22:16,168 何の力がほしい? 361 00:22:16,168 --> 00:22:19,004 超能力? 362 00:22:19,004 --> 00:22:21,006 何がありましたか? 363 00:22:21,006 --> 00:22:23,308 例えば 364 00:22:23,308 --> 00:22:25,477 時間を止めるとか 365 00:22:25,477 --> 00:22:29,481 それはダメです 侑里さんと話せません 366 00:22:29,481 --> 00:22:30,000 あとは瞬間移動 367 00:22:30,000 --> 00:22:31,483 あとは瞬間移動 368 00:22:31,483 --> 00:22:33,819 それはいいですね 369 00:22:33,819 --> 00:22:38,156 侑里さんに 何かあったら すぐに行けます 370 00:22:40,826 --> 00:22:43,161 じゃあ… 371 00:22:44,496 --> 00:22:47,499 心の声が聞こえるのは? 372 00:22:47,499 --> 00:22:49,501 う~ん 373 00:22:49,501 --> 00:22:54,339 僕も 心の声が聞こえたら… 374 00:22:59,811 --> 00:23:00,000 あっ! 375 00:23:00,000 --> 00:23:01,813 あっ! 376 00:23:03,315 --> 00:23:05,317 帰ります えっ? 377 00:23:05,317 --> 00:23:09,321 時間なので 帰らないと大変なので 378 00:23:15,827 --> 00:23:18,163 「も」? 379 00:23:19,498 --> 00:23:21,833 お願いします (相原・テオ)はい 380 00:23:22,834 --> 00:23:26,004 (花岡)じゃ 相原 また報告して (相原)分かりました 381 00:23:39,651 --> 00:23:41,653 (ノック) 382 00:23:41,653 --> 00:23:43,822 はい 本宮 ちょっといい? 383 00:23:43,822 --> 00:23:46,491 あっ うん 投資家の件なんだけど 384 00:23:46,491 --> 00:23:49,661 ああ 韓国のベンチャーキャピタルの投資家が 385 00:23:49,661 --> 00:23:51,830 前向きに検討してくれてて 386 00:23:51,830 --> 00:23:55,500 近々 返事もらえそう よかった ありがとう 387 00:23:55,500 --> 00:23:58,837 これ その投資家の資料 目通しといて 388 00:24:05,310 --> 00:24:07,979 《ミン・ハナ…》 389 00:24:07,979 --> 00:24:11,817 北海道の交流会で うちに興味持ってくれたみたい 390 00:24:11,817 --> 00:24:14,820 北海道の交流会? 391 00:24:14,820 --> 00:24:16,822 うん 392 00:24:17,823 --> 00:24:19,825 うん どうかした? 393 00:24:19,825 --> 00:24:22,828 ううん 目通しておきます 394 00:24:22,828 --> 00:24:25,330 うん 返事もらえたら また報告する 395 00:24:25,330 --> 00:24:27,499 うん ありがとう お願いします 396 00:24:36,641 --> 00:24:38,643 ミン・ハナ… 397 00:24:38,643 --> 00:24:41,813 韓国 ソウル特別市出身 398 00:24:43,148 --> 00:24:45,484 もしかして… 399 00:24:46,818 --> 00:24:48,987 知り合い? 400 00:25:00,165 --> 00:25:02,167 テオヤ 401 00:25:12,844 --> 00:25:14,813 ああ… 402 00:25:21,319 --> 00:25:23,321 うん 403 00:29:02,340 --> 00:29:06,845 <彼のこと 信じられなくなってる?> 404 00:29:10,849 --> 00:29:15,854 テオくんが考えてることも 405 00:29:15,854 --> 00:29:19,858 テオくんの気持ちも 406 00:29:19,858 --> 00:29:22,327 何だろう… 407 00:29:23,995 --> 00:29:26,831 分からなくて 408 00:29:26,831 --> 00:29:29,834 <人の全部を分かろうとするのは> 409 00:29:29,834 --> 00:29:30,000 <難しいよね> 410 00:29:30,000 --> 00:29:31,836 <難しいよね> 411 00:29:32,837 --> 00:29:37,342 《<(誠)でも 彼が 侑里を好きって気持ちだけは>》 412 00:29:37,342 --> 00:29:40,178 《<疑わなくて いいんじゃないかな>》 413 00:30:16,848 --> 00:30:19,851 出資の件でしょうか? 414 00:30:19,851 --> 00:30:22,854 いえ 今夜の深夜便で 415 00:30:22,854 --> 00:30:25,857 一度 韓国に 帰らなくてはいけなくて 416 00:30:25,857 --> 00:30:28,860 その前に 417 00:30:28,860 --> 00:30:30,000 なるべく早く 418 00:30:30,000 --> 00:30:30,995 なるべく早く 419 00:30:30,995 --> 00:30:34,833 本宮社長に渡しておきたいものが あったんです 420 00:30:34,833 --> 00:30:38,837 あっ 本宮にですか? 421 00:30:42,006 --> 00:30:44,509 お預かりしましょうか? 422 00:30:47,846 --> 00:30:49,848 はい 423 00:31:02,827 --> 00:31:05,496 <絵本?> 424 00:31:05,496 --> 00:31:08,166 <何で これを本宮に?> 425 00:31:17,342 --> 00:31:19,844 これは 426 00:31:20,845 --> 00:31:23,181 私の話なんです 427 00:31:23,181 --> 00:31:25,350 えっ? 428 00:31:26,851 --> 00:31:30,000 この絵本の結末は… 429 00:31:30,000 --> 00:31:30,188 この絵本の結末は… 430 00:31:41,332 --> 00:31:44,335 (チャイム) 431 00:31:48,840 --> 00:31:52,343 花岡くん どうしたの? 432 00:31:52,343 --> 00:31:54,345 あっ… 433 00:31:56,347 --> 00:31:58,850 本宮 434 00:31:59,851 --> 00:32:00,000 <本宮> 435 00:32:00,000 --> 00:32:02,020 <本宮> 436 00:32:06,157 --> 00:32:09,327 <やっぱり 聞こえてるの?> 437 00:32:12,330 --> 00:32:15,333 <この声が> 438 00:32:15,333 --> 00:32:17,335 <聞こえるのか?> 439 00:32:21,839 --> 00:32:25,009 ごめん 試すようなことして 440 00:32:30,848 --> 00:32:33,017 話がある 441 00:32:57,842 --> 00:33:00,000 ミン・ハナさんが 442 00:33:00,000 --> 00:33:00,678 ミン・ハナさんが 443 00:33:00,678 --> 00:33:02,847 本宮に会いに来た 444 00:33:02,847 --> 00:33:05,850 えっ? 445 00:33:07,685 --> 00:33:10,488 これを 渡してほしいって 446 00:33:16,828 --> 00:33:18,997 これ… 447 00:33:25,837 --> 00:33:30,000 ミンさんから 伝言も預かった 448 00:33:30,000 --> 00:33:30,174 ミンさんから 伝言も預かった 449 00:33:33,177 --> 00:33:37,348 《これは 私の話なんです》 450 00:33:37,348 --> 00:33:39,350 《えっ?》 451 00:33:40,351 --> 00:33:43,855 《この絵本の結末は》 452 00:33:43,855 --> 00:33:48,493 《私と恋人に 実際に起きた出来事です》 453 00:33:51,829 --> 00:33:54,665 《2人には》 454 00:33:54,665 --> 00:33:58,169 《私達と同じ運命を たどってほしくないんです》 455 00:34:01,506 --> 00:34:04,509 実際に起きた出来事? 456 00:34:05,510 --> 00:34:08,179 私達って? 457 00:34:44,348 --> 00:34:46,851 「少女は急ぎました」 458 00:34:46,851 --> 00:34:49,854 「愛する人のもとへ......」 459 00:34:54,659 --> 00:34:57,829 「しかし......運命は......」 460 00:34:57,829 --> 00:35:00,000 「2人を待ってはくれませんでした」 461 00:35:00,000 --> 00:35:00,832 「2人を待ってはくれませんでした」 462 00:35:22,186 --> 00:35:27,859 「少年は 夜空に輝く星となりました」 463 00:35:30,161 --> 00:35:33,831 「星になった少年は心の中で」 464 00:35:33,831 --> 00:35:37,001 「『愛しています』と 叫び続けましたが」 465 00:35:37,001 --> 00:35:41,172 「その声が少女に届くことは ありませんでした」 466 00:35:51,682 --> 00:35:53,851 ミンさんの言ってること 467 00:35:53,851 --> 00:35:57,021 さすがに すぐには信じられなくて 468 00:35:57,021 --> 00:35:59,857 調べてみたんだ 469 00:35:59,857 --> 00:36:00,000 勝手にごめん 470 00:36:00,000 --> 00:36:01,993 勝手にごめん 471 00:36:03,828 --> 00:36:06,664 現地からしか 調べられない情報がないか 472 00:36:06,664 --> 00:36:08,666 仁科さんにも頼んでみた 473 00:36:08,666 --> 00:36:12,503 そしたら ミンさんの出身大学の 474 00:36:12,503 --> 00:36:15,840 22年前の学内誌が見つかったんだ 475 00:36:19,677 --> 00:36:21,846 (花岡)ミンさんは当時→ 476 00:36:21,846 --> 00:36:25,183 同じ大学に恋人がいたらしい 477 00:36:34,158 --> 00:36:38,663 (花岡)その恋人が在学中に→ 478 00:36:38,663 --> 00:36:40,831 亡くなってるんだ 479 00:36:44,835 --> 00:36:49,507 ミンさんが言ってた 私達っていうのは 480 00:36:49,507 --> 00:36:54,845 自分と亡くなった恋人のことで 481 00:36:54,845 --> 00:36:56,847 間違いないと思う 482 00:37:03,854 --> 00:37:06,857 全部知ってたんだ 483 00:37:09,160 --> 00:37:11,329 テオくんは 484 00:37:36,854 --> 00:37:40,024 <だから テオくんは…> 485 00:37:40,024 --> 00:37:42,660 《明日の休み どこか行く?》 486 00:37:42,660 --> 00:37:45,329 《行きます 韓国はどうですか?》 487 00:37:46,831 --> 00:37:49,333 <いつだって> 488 00:37:49,333 --> 00:37:53,337 <ただ 私との今を> 489 00:37:53,337 --> 00:37:56,007 <大切にしてくれていたんだ> 490 00:37:57,008 --> 00:38:00,000 《僕は今 とっても幸せです》 491 00:38:00,000 --> 00:38:00,845 《僕は今 とっても幸せです》 492 00:38:00,845 --> 00:38:02,847 《今がいいです》 493 00:38:02,847 --> 00:38:06,517 《今が 一番好きです》 494 00:38:56,000 --> 00:38:58,836 うん 侑里さん? 495 00:38:58,836 --> 00:39:00,000 どうしましたか? 496 00:39:00,000 --> 00:39:00,838 どうしましたか? 497 00:39:02,840 --> 00:39:05,843 急に会いたくなって 498 00:39:13,184 --> 00:39:15,353 嬉しいです どうぞ 499 00:39:15,353 --> 00:39:17,355 うん 500 00:39:26,664 --> 00:39:29,667 侑里さん ご飯食べましたか? 501 00:39:30,668 --> 00:39:33,671 う~ん 何か作りますか? 502 00:39:33,671 --> 00:39:35,840 あっ ごめんね 503 00:39:35,840 --> 00:39:38,843 どうして 謝りますか? 504 00:39:45,349 --> 00:39:48,352 話があるの もし 505 00:39:48,352 --> 00:39:51,355 ご飯食べてからにしましょう 506 00:39:53,324 --> 00:39:55,326 チャプチェがあります 507 00:39:55,326 --> 00:39:58,662 ああ… 5分です すぐにできます 508 00:39:58,662 --> 00:40:00,000 座っていてください 509 00:40:00,000 --> 00:40:00,998 座っていてください 510 00:40:06,337 --> 00:40:08,839 テオくん 511 00:40:15,846 --> 00:40:18,349 聞いて 512 00:40:28,325 --> 00:40:30,000 私ね 513 00:40:30,000 --> 00:40:30,828 私ね 514 00:40:30,828 --> 00:40:34,665 テオくんと出会って 515 00:40:34,665 --> 00:40:37,668 テオくんを好きになって 516 00:40:39,336 --> 00:40:42,339 初めて分かった 517 00:40:43,340 --> 00:40:47,344 人を好きになるって どういうことか 518 00:40:49,346 --> 00:40:52,850 嬉しくて 519 00:40:52,850 --> 00:40:56,854 切なくて 520 00:40:56,854 --> 00:40:59,323 怖くて 521 00:41:01,158 --> 00:41:03,828 幸せで 522 00:41:06,497 --> 00:41:08,499 自分の中に 523 00:41:08,499 --> 00:41:12,169 こんなに目まぐるしい感情が あったんだって 524 00:41:12,169 --> 00:41:15,840 知れたのは 525 00:41:15,840 --> 00:41:18,342 テオくんだったからだよ 526 00:41:22,847 --> 00:41:25,516 ホントにありがとう 527 00:41:28,185 --> 00:41:30,000 テオくんのことが 528 00:41:30,000 --> 00:41:30,855 テオくんのことが 529 00:41:32,857 --> 00:41:35,326 大好きです 530 00:41:42,833 --> 00:41:46,837 だから私達 別れよう 531 00:41:57,848 --> 00:42:00,000 どうして? 532 00:42:00,000 --> 00:42:00,017 どうして? 533 00:42:07,858 --> 00:42:11,829 (韓国語の心の声) 534 00:42:16,834 --> 00:42:19,336 <気づいたの?> 535 00:42:38,355 --> 00:42:40,858 関係ありません 536 00:42:47,498 --> 00:42:50,167 侑里さんのことが 537 00:42:51,835 --> 00:42:54,171 ホントに大好きです 538 00:43:07,851 --> 00:43:10,354 <侑里さん> 539 00:43:22,333 --> 00:43:24,668 カジマ 540 00:43:33,177 --> 00:43:35,179 ありがとう 541 00:44:20,491 --> 00:44:22,860 カジマ 542 00:45:48,178 --> 00:45:50,180 侑里さん! 543 00:45:51,515 --> 00:45:53,517 (クラクション) 544 00:46:25,182 --> 00:46:27,184 《うん?》 545 00:46:35,159 --> 00:46:37,161 (クラクション)