1 00:00:04,238 --> 00:00:09,443 (飯山(いいやま))実は もう一人 私の他に 彼女の秘密を知る人物がいます 2 00:00:10,611 --> 00:00:12,246 その人の名は 3 00:00:13,180 --> 00:00:14,681 ユン・テオ 4 00:00:15,582 --> 00:00:17,251 彼女の恋人です 5 00:00:21,288 --> 00:00:22,689 (侑里(ゆり))テオくんが 6 00:00:23,991 --> 00:00:26,994 私の力のことを 知ってる…? 7 00:00:29,062 --> 00:00:30,364 (誠(まこと))やっぱり 8 00:00:31,565 --> 00:00:34,701 侑里の恋人は本当に 9 00:00:34,768 --> 00:00:37,771 ユン・テオって 人なんだね 10 00:00:42,976 --> 00:00:43,877 でも 11 00:00:46,146 --> 00:00:47,514 どういうこと? 12 00:00:47,581 --> 00:00:48,382 (誠)お父さんに 13 00:00:48,448 --> 00:00:50,651 その話を してくれた人はね 14 00:00:50,717 --> 00:00:53,287 飯山教授っていって 15 00:00:53,353 --> 00:00:56,390 彼の大学院の先生なんだ 16 00:00:57,791 --> 00:00:59,259 飯山教授は 17 00:00:59,326 --> 00:01:01,728 侑里の力のことに 気づいて 18 00:01:01,795 --> 00:01:04,531 彼にその話を したらしいんだ 19 00:01:04,598 --> 00:01:06,199 (飯山) しかしテオくんは 20 00:01:06,266 --> 00:01:10,037 私が話す前から 既に知っていました 21 00:01:11,505 --> 00:01:13,040 このままでは 22 00:01:13,106 --> 00:01:14,741 二人に何か よくないことが 23 00:01:14,808 --> 00:01:16,143 起きるかもしれません 24 00:01:21,515 --> 00:01:23,250 ですから どうか 25 00:01:23,317 --> 00:01:28,055 テオくんと侑里さんを 別れさせていただけませんか? 26 00:01:33,160 --> 00:01:34,761 本当なのかな 27 00:01:35,963 --> 00:01:37,364 テオくんが 28 00:01:37,431 --> 00:01:40,133 私の力のことを 知ってるなんて 29 00:01:41,969 --> 00:01:43,503 信じられない 30 00:01:45,072 --> 00:01:47,007 (誠)もし彼が 31 00:01:47,074 --> 00:01:50,177 それを隠しているのだと したら 32 00:01:50,811 --> 00:01:55,983 何か彼なりの事情が あるのかもしれない 33 00:02:02,422 --> 00:02:03,590 (テオのせきばらい) 34 00:02:12,132 --> 00:02:15,369 (飯山)覚悟は 出来ているのですか? 35 00:02:23,343 --> 00:02:25,178 (真尋(まひろ))いったん整理しますね 36 00:02:25,812 --> 00:02:27,214 その1 37 00:02:27,280 --> 00:02:32,486 “テオくんは本当に侑里さんの 力のことを知っているのか?” 38 00:02:34,921 --> 00:02:35,689 その2 39 00:02:35,756 --> 00:02:38,492 “いつから知っているのか?” 40 00:02:38,558 --> 00:02:39,559 その3 41 00:02:39,626 --> 00:02:44,398 “飯山教授とは 一体 何者なのか?” 42 00:02:44,464 --> 00:02:46,833 一番 気になるのは 43 00:02:47,334 --> 00:02:50,370 私の力のことを知ってるとして 44 00:02:50,437 --> 00:02:53,640 どうしてテオくんは それを秘密にしているんだろう? 45 00:02:54,541 --> 00:02:56,610 そうですよね 46 00:02:56,677 --> 00:03:00,480 “なぜテオくんが 侑里さんに秘密にしているのか?” 47 00:03:01,148 --> 00:03:02,683 そこを確かめましょう 48 00:03:02,749 --> 00:03:03,650 どうやって? 49 00:03:04,251 --> 00:03:06,753 まあ 直接 聞くしか… 50 00:03:06,820 --> 00:03:08,055 無理だよ 51 00:03:08,121 --> 00:03:11,525 そもそも ほんとに 知ってるかどうか分からないのに 52 00:03:11,591 --> 00:03:14,561 じゃあ もう 翻訳するしかないですね 53 00:03:14,628 --> 00:03:15,562 翻訳? 54 00:03:15,629 --> 00:03:18,198 テオくんの心の声を日本語に 55 00:03:19,800 --> 00:03:20,867 どうやって? 56 00:03:23,070 --> 00:03:26,740 ちょうどいい場が あるじゃないですか~ 57 00:03:29,543 --> 00:03:30,844 社長面談? 58 00:03:32,245 --> 00:03:35,582 (真尋)今日の予定は 亀さんか 59 00:03:40,821 --> 00:03:44,658 (亀井(かめい))僕ね この社長面談 毎年 楽しみにしとるんよ 60 00:03:44,725 --> 00:03:46,226 (相原(あいはら))えっ そうなんすか? 61 00:03:46,726 --> 00:03:47,761 緊張しません? 62 00:03:47,828 --> 00:03:52,032 (亀井)ううん 毎年 社長 娘の話も親身に聞いてくれるけんさ 63 00:03:52,099 --> 00:03:55,368 (真尋)うん 亀さんの面談は 来週に飛ばしましょう 64 00:03:55,435 --> 00:03:57,370 -(侑里)えっ? -(真尋)よし 65 00:03:58,705 --> 00:03:59,973 やりますよ 侑里さん 66 00:04:00,040 --> 00:04:01,975 (侑里)う… うん… 67 00:04:02,042 --> 00:04:04,277 (真尋)このまま 何も知らないふりをして 68 00:04:04,344 --> 00:04:07,114 テオくんと付き合い続ける ことなんてできますか? 69 00:04:10,951 --> 00:04:12,252 そうだよね 70 00:04:13,019 --> 00:04:16,156 テオくんの心の扉を開きたいなら 71 00:04:16,223 --> 00:04:18,191 まずは侑里さんのほうから 72 00:04:19,025 --> 00:04:20,594 ノックしないと 73 00:04:24,764 --> 00:04:25,765 (侑里)うん 74 00:04:42,282 --> 00:04:44,484 (ノック) (侑里)はい 75 00:04:47,587 --> 00:04:48,388 どうぞ 76 00:04:58,398 --> 00:05:00,400 コーヒーでも飲みますか 77 00:05:00,467 --> 00:05:02,335 -(亀井)うん -(相原)うん 78 00:05:05,405 --> 00:05:09,543 (侑里)この面談では まず ストレスチェックから始めます 79 00:05:09,609 --> 00:05:11,378 (テオ)ストレスチェックですか? 80 00:05:11,444 --> 00:05:13,113 はい ストレスチェックです 81 00:05:13,180 --> 00:05:15,315 これも面談の一環です 82 00:05:15,382 --> 00:05:16,550 そうですか 83 00:05:18,151 --> 00:05:20,720 では 始めます 84 00:05:21,388 --> 00:05:22,522 はい 85 00:05:30,163 --> 00:05:31,665 あるところに 86 00:05:32,599 --> 00:05:37,537 仲良しのラッコさんと 犬さんがいました 87 00:05:38,505 --> 00:05:40,207 ラッコですか? 88 00:05:40,273 --> 00:05:45,512 ラッコさんは おいしいみかんを 持ってましたが 89 00:05:45,579 --> 00:05:48,882 そのことを犬さんには 秘密にしていました 90 00:05:50,183 --> 00:05:52,686 ラッコが みかんですか? 91 00:05:52,752 --> 00:05:58,225 (侑里)でも実は 犬さんは その秘密に気づいていたのです 92 00:05:58,959 --> 00:06:01,127 ラッコが みかん… 93 00:06:01,194 --> 00:06:02,596 さて 94 00:06:05,298 --> 00:06:09,135 あなたが犬さんなら どうしますか? 95 00:06:10,203 --> 00:06:14,107 (テオ)ソンゲド テハプト アニゴ キュル? 96 00:06:18,411 --> 00:06:19,746 (通知音) 97 00:06:22,115 --> 00:06:24,918 (真尋)“そんげとてあぷと” 98 00:06:28,121 --> 00:06:30,390 そんげとてあぷと 99 00:06:31,992 --> 00:06:33,660 “送ってもいい” 100 00:06:34,461 --> 00:06:35,495 何を? 101 00:06:35,562 --> 00:06:38,465 (テオ) ラッコは みかんを食べません 102 00:06:39,399 --> 00:06:42,135 あっ それはそうですけど… 103 00:06:42,202 --> 00:06:46,706 (テオ)ラッコが好きなのは ウニとか ハマグリです 104 00:06:46,773 --> 00:06:47,741 あ… 105 00:06:48,708 --> 00:06:50,377 そういうことではなくて… 106 00:06:50,443 --> 00:06:55,015 それにラッコと犬では 生息地が違います 107 00:06:55,081 --> 00:06:57,584 だから そういうことではなくて… 108 00:06:57,651 --> 00:07:00,654 (テオ)パダラン ユクチヌン ソシクチガ タルグヨ 109 00:07:08,194 --> 00:07:10,030 ぱだらゆっち 110 00:07:12,499 --> 00:07:14,434 “ネギは入ったよな” 111 00:07:14,501 --> 00:07:16,469 ダメだな こりゃ 112 00:07:19,673 --> 00:07:20,540 えっ? 113 00:07:26,379 --> 00:07:28,448 もし どうかしましたか? 114 00:07:28,515 --> 00:07:29,883 いえ… 115 00:07:30,784 --> 00:07:34,154 ストレスチェックは以上になります 116 00:07:34,220 --> 00:07:36,289 -(テオ)もう終わりますか? -(侑里)はい もう十分です 117 00:07:36,356 --> 00:07:37,657 -(テオ)社長 -(侑里)はい 118 00:07:37,724 --> 00:07:41,695 僕に もっと聞きたいこと ありませんか? 119 00:07:42,862 --> 00:07:44,130 えっ? 120 00:07:44,197 --> 00:07:46,766 なんでも聞いていいんですよ 121 00:07:52,138 --> 00:07:53,974 (花岡(はなおか))本日は ありがとうございました 122 00:07:54,040 --> 00:07:56,242 どうか ご検討のほど よろしくお願いします 123 00:07:56,309 --> 00:07:59,813 (ハナ)はい ぜひ前向きに 検討させていただきます 124 00:07:59,879 --> 00:08:00,947 ありがとうございます 125 00:08:07,454 --> 00:08:09,122 もし お時間ありましたら 126 00:08:09,189 --> 00:08:11,925 近くにオフィスがあるので いらっしゃいませんか? 127 00:08:12,859 --> 00:08:14,828 弊社の代表も紹介させてください 128 00:08:17,464 --> 00:08:19,432 (ハナ)はい じゃあぜひ 129 00:08:23,603 --> 00:08:24,671 (仁科(にしな))亀さん 130 00:08:24,738 --> 00:08:28,675 ちょっと今月の売上表 見してもらっていいですか? 131 00:08:28,742 --> 00:08:30,076 ありがとうございます 132 00:08:36,583 --> 00:08:40,253 (真尋)作戦は スペシャルCに移行します 133 00:08:42,288 --> 00:08:46,059 侑里さんは引き続き テオくんの心の声を探ってください 134 00:08:47,694 --> 00:08:50,697 ずばり “お泊まり大作戦”です! 135 00:08:51,698 --> 00:08:53,233 “今夜は帰さないで” 136 00:08:54,467 --> 00:08:56,536 私は飯山教授に会ってきます 137 00:08:58,538 --> 00:09:01,474 大丈夫です ちょうどいいのが いるんで 138 00:09:02,208 --> 00:09:04,577 (花岡)どうぞ こちらです 139 00:09:06,413 --> 00:09:10,183 ライフ部とキッチン部 2つの部に分かれてまして 140 00:09:10,250 --> 00:09:13,520 主に日用雑貨の 企画開発をしているのが 141 00:09:13,586 --> 00:09:15,255 こちらのライフ部です 142 00:09:15,321 --> 00:09:17,290 そして キッチン部ですね… 143 00:09:17,357 --> 00:09:18,825 (侑里)テオくん… 144 00:09:20,894 --> 00:09:24,164 ほんとに私の力に 気づいてるのかな 145 00:09:26,833 --> 00:09:27,834 (花岡)ミンさん 146 00:09:29,269 --> 00:09:31,204 あっ ご紹介させてください 147 00:09:31,271 --> 00:09:32,605 すいません 148 00:09:32,672 --> 00:09:35,375 今日は やっぱり失礼します 149 00:09:35,442 --> 00:09:36,543 ミンさん? 150 00:09:39,612 --> 00:09:41,214 (到着音) 151 00:09:46,119 --> 00:09:48,321 (小野田(おのだ))ここが俺のデスクです 152 00:09:49,589 --> 00:09:54,494 (真尋)あ… なんか 小野田さんらしいですね 153 00:09:54,561 --> 00:09:59,098 研究対象以外には 興味なしって感じで フフッ 154 00:10:00,667 --> 00:10:05,605 あっ それで あの… 飯山教授は どちらに? 155 00:10:06,206 --> 00:10:07,006 えっ? 156 00:10:07,740 --> 00:10:09,676 あっ お会いしてみたくて 157 00:10:10,977 --> 00:10:13,413 教授は昨日から来てませんけど 158 00:10:13,947 --> 00:10:15,181 来てない? 159 00:10:16,850 --> 00:10:18,785 どうされたんですかね? 160 00:10:18,852 --> 00:10:20,487 (小野田)さあ? 161 00:10:20,553 --> 00:10:23,556 新しい研究対象でも 見つけたんじゃないですか 162 00:10:24,257 --> 00:10:26,826 あっ じゃあ今日は もう帰ります 163 00:10:28,328 --> 00:10:30,363 は? ちょちょちょちょっ… 164 00:10:33,967 --> 00:10:34,767 (真尋)えっ? 165 00:10:34,834 --> 00:10:37,437 本当に 帰ってしまっていいんですか? 166 00:10:38,171 --> 00:10:39,706 はい 今日は 167 00:10:39,772 --> 00:10:42,342 ここは俺の職場です 168 00:10:42,408 --> 00:10:46,346 つまり今は俺のことをもっと知る チャンスだということですが 169 00:10:47,647 --> 00:10:48,781 えっ? 170 00:10:48,848 --> 00:10:52,318 知りたいと思ってるのは 俺だけですか? 171 00:10:55,622 --> 00:10:59,192 真尋さんは俺のこと 知りたくないんですか? 172 00:11:03,196 --> 00:11:04,297 (通知音) 173 00:11:08,401 --> 00:11:11,004 (真尋)飯山教授 不在でした 174 00:11:11,070 --> 00:11:13,940 最近 大学に来てないみたいです 175 00:11:23,783 --> 00:11:25,518 -(侑里)テオくん -(テオ)うおっ… 176 00:11:27,387 --> 00:11:29,489 社長 どうしましたか? 177 00:11:29,556 --> 00:11:30,790 あっ あ… 178 00:11:32,258 --> 00:11:33,259 今日… 179 00:11:37,931 --> 00:11:39,499 うちでデートしない? 180 00:11:40,733 --> 00:11:42,368 おうちデートですか? 181 00:11:42,435 --> 00:11:44,771 そう それ おうちデート 182 00:11:44,837 --> 00:11:46,906 (テオ)うん いいですね 183 00:11:47,874 --> 00:11:49,208 行きましょう 184 00:11:49,275 --> 00:11:52,779 初めての おうちデートですね 185 00:11:52,845 --> 00:11:53,846 (侑里)うん 186 00:12:00,987 --> 00:12:02,922 (小野田) こちらがアオウミウシです 187 00:12:02,989 --> 00:12:04,591 (真尋)なるほど なるほど 188 00:12:04,657 --> 00:12:07,126 研究対象の ニュウトウタテジマウミウシは 189 00:12:07,193 --> 00:12:09,696 地域によっては 絶滅の危機に ひんしています 190 00:12:09,762 --> 00:12:10,597 なので 191 00:12:10,663 --> 00:12:13,166 少しですが 生態の似ている このアオウミウシを… 192 00:12:13,232 --> 00:12:14,667 なるほど 193 00:12:15,235 --> 00:12:17,737 ってことで 付き合いましょ 私たち 194 00:12:18,605 --> 00:12:19,272 はい? 195 00:12:19,339 --> 00:12:22,141 お互いを知るために まずは付き合うんです 196 00:12:22,675 --> 00:12:26,479 言いましたよね 俺は知らなきゃ分からないって 197 00:12:26,546 --> 00:12:29,616 でも 私と あなたの恋愛は 198 00:12:29,682 --> 00:12:32,552 私と あなたでしてみないと 分かりません 199 00:12:35,021 --> 00:12:38,658 あなたの思考は 俺とは かけ離れすぎてます 200 00:12:38,725 --> 00:12:42,428 (真尋) でも 理解できないからこそ 201 00:12:42,495 --> 00:12:44,530 興味が湧くんですよね? 202 00:12:46,966 --> 00:12:48,368 そうか 203 00:12:49,969 --> 00:12:53,573 だから 俺は あなたのことが こんなにも気になるんですね 204 00:12:55,308 --> 00:12:57,076 気になってるんですか? 205 00:12:57,944 --> 00:12:59,712 私のこと 206 00:12:59,779 --> 00:13:02,448 気になってます すごく 207 00:13:04,851 --> 00:13:08,721 じゃあ付き合いましょ 私たち 208 00:13:10,790 --> 00:13:12,325 一理ありますね 209 00:13:13,826 --> 00:13:15,662 常に変化を受け入れ 210 00:13:15,728 --> 00:13:18,898 適応できる種(しゅ)こそ 生き残ることができる 211 00:13:18,965 --> 00:13:19,766 (真尋)えっ? 212 00:13:21,234 --> 00:13:23,236 世は大絶滅時代です 213 00:13:24,203 --> 00:13:24,937 は? 214 00:13:25,004 --> 00:13:27,874 (小野田) 共に この時代を生き残りましょう 215 00:13:33,379 --> 00:13:34,914 しかたないですね 216 00:13:35,581 --> 00:13:39,118 この先も ずっと 生き残ってみせましょう 217 00:13:39,185 --> 00:13:40,920 あなたの人生に 218 00:13:44,857 --> 00:13:46,659 -(真尋)うん? -(小野田)なんですか? 219 00:13:47,860 --> 00:13:48,528 は? 220 00:13:48,594 --> 00:13:49,629 えっ? 221 00:13:49,696 --> 00:13:50,863 うん? 222 00:14:00,907 --> 00:14:02,575 今日は私が作ります 223 00:14:03,876 --> 00:14:05,978 うれしいです 224 00:14:06,045 --> 00:14:08,981 -(テオ)あっ 写真 撮りましょ -(侑里)うん? 225 00:14:09,749 --> 00:14:11,751 -(テオ)侑里さん -(侑里)はい 226 00:14:11,818 --> 00:14:13,419 こっち向いてください 227 00:14:14,187 --> 00:14:16,289 チャ ハナ トゥル セッ 228 00:14:16,356 --> 00:14:18,558 -(テオ)キムチ~ -(侑里)キムチ? 229 00:14:18,624 --> 00:14:20,560 (テオ)うん キムチ~ 230 00:14:20,626 --> 00:14:21,794 (シャッター音) (侑里)キムチ~ 231 00:14:21,861 --> 00:14:23,362 キムチ~ 232 00:14:23,429 --> 00:14:25,431 キムチ~ アハハハッ 233 00:14:25,498 --> 00:14:26,966 (侑里の笑い声) 234 00:14:27,834 --> 00:14:29,035 (テオ:韓国語) 〈かわいい〉 235 00:14:29,102 --> 00:14:31,571 (侑里)あっ 料理するの久しぶりで 236 00:14:32,205 --> 00:14:33,606 ごめんね 時間かかっちゃって 237 00:14:34,207 --> 00:14:37,243 大丈夫です 僕が手伝います 238 00:14:37,310 --> 00:14:39,645 -(テオ)チャ! -(侑里)ありがとう 239 00:14:42,348 --> 00:14:44,317 (テオ)う~ん おいしそう! 240 00:14:44,384 --> 00:14:46,486 (二人の笑い声) 241 00:14:46,552 --> 00:14:50,056 (侑里)う~ん… あっ 味見してみて 242 00:14:50,123 --> 00:14:52,258 もし “あ~”ですか? 243 00:14:52,325 --> 00:14:55,628 (侑里)“あ~”… あ~っ あ… うん 244 00:14:56,929 --> 00:14:58,231 あ~ 245 00:14:59,165 --> 00:15:01,067 -(テオ)あ~ -(侑里)あ~ 246 00:15:07,440 --> 00:15:10,376 -(侑里)おいしい? -(テオ)う~ん おいしい! 247 00:15:10,443 --> 00:15:13,446 ああ よかった フフフッ 248 00:15:13,980 --> 00:15:16,516 でも オンマのスンドゥブには 249 00:15:19,786 --> 00:15:21,354 これを入れます 250 00:15:21,420 --> 00:15:23,289 -(侑里)オイスターソース? -(テオ)うん 251 00:15:23,356 --> 00:15:25,158 ああ 入れて 252 00:15:26,392 --> 00:15:27,960 (テオ)あっ チャ… 253 00:15:38,204 --> 00:15:40,339 -(テオ)うん -(侑里)ふ~ん 254 00:15:43,376 --> 00:15:44,644 チャ あ~ 255 00:15:44,710 --> 00:15:45,845 (侑里)うん? あっ… 256 00:15:46,846 --> 00:15:48,381 あ~ 257 00:15:49,315 --> 00:15:50,583 (息を吹きかける音) 258 00:15:50,650 --> 00:15:52,718 (侑里・テオ)あ~ 259 00:15:55,188 --> 00:15:56,522 (侑里)うん! おいしい! 260 00:15:56,589 --> 00:15:58,825 -(テオ)おいしい! -(侑里)アハハッ 261 00:15:58,891 --> 00:16:03,563 う~ん これが 神様のスンドゥブの隠し味か 262 00:16:03,629 --> 00:16:07,500 フフフッ いいこと知れた ふ~ん 263 00:16:09,068 --> 00:16:10,536 -(侑里)フウ… -(テオ)チャ… 264 00:16:10,603 --> 00:16:13,072 (侑里)あっ いただきます 265 00:16:13,139 --> 00:16:14,407 マシッケ モゴヨ 266 00:16:15,174 --> 00:16:18,311 前から思ってたんだけど それ どういう意味? 267 00:16:19,045 --> 00:16:20,146 ああ 268 00:16:20,213 --> 00:16:23,716 “おいしく食べてくださいね” という意味です 269 00:16:23,783 --> 00:16:26,719 ああ… マシッケ モゴヨ 270 00:16:27,220 --> 00:16:29,489 フフッ 優しい言葉だね 271 00:16:29,555 --> 00:16:30,857 (二人の笑い声) 272 00:16:30,923 --> 00:16:31,924 〈おいしく食べてください〉 273 00:16:31,991 --> 00:16:34,327 -(侑里)うん いただきます -(テオ)いただきます 274 00:16:34,927 --> 00:16:36,229 召し上がれ 275 00:16:37,730 --> 00:16:41,100 -(侑里)う~ん -(テオ)うん! 276 00:16:41,734 --> 00:16:45,171 (侑里)ふわあ… ごちそうさまでした 277 00:16:45,238 --> 00:16:47,707 -(テオ)〈ごちそうさまでした〉 -(侑里)おいしかった? 278 00:16:47,773 --> 00:16:50,643 もちろんです ウリ ユリが作ったので 279 00:16:50,710 --> 00:16:52,645 ウリ ユリ? 280 00:16:53,279 --> 00:16:54,647 それは どういう意味? 281 00:16:54,714 --> 00:16:56,215 ウリ ユリ 282 00:16:56,883 --> 00:16:58,751 “僕の侑里さん”という意味です 283 00:16:59,785 --> 00:17:01,053 ウリ ユリ 284 00:17:02,788 --> 00:17:06,893 私はテオくんの“ウリ”? 285 00:17:06,959 --> 00:17:07,827 (テオ)うん 286 00:17:08,461 --> 00:17:09,762 “ウ”は 287 00:17:10,930 --> 00:17:12,698 口をもっとこうします 288 00:17:12,765 --> 00:17:13,900 (侑里)うん? 289 00:17:13,966 --> 00:17:15,167 ウ~ 290 00:17:15,234 --> 00:17:16,469 ウ~ 291 00:17:17,169 --> 00:17:20,206 -(テオ)ウ~ -(侑里)ウ~ 292 00:17:20,273 --> 00:17:22,642 そのままにしていてください 293 00:17:22,708 --> 00:17:23,609 (侑里)う? 294 00:17:24,110 --> 00:17:26,445 (テオ) サランスロウォ ウリ ユリ 295 00:17:36,222 --> 00:17:39,692 あっ! ちょっと待ってください 5分です 296 00:17:39,759 --> 00:17:42,461 (侑里)えっ? あ… 297 00:17:42,528 --> 00:17:44,230 (ドアの開閉音) 298 00:17:47,566 --> 00:17:48,568 (侑里)うん? 299 00:17:49,535 --> 00:17:51,370 (真尋) あっ えっ? うんうんうん? 300 00:17:51,437 --> 00:17:52,972 お泊まり大作戦って何? どういうこと? 301 00:17:53,039 --> 00:17:54,674 いいですか 侑里さん 302 00:17:54,740 --> 00:17:57,810 カップルいちゃいちゃタイムは 無敵なんです 303 00:17:59,011 --> 00:18:01,080 カップルいちゃいちゃタイム? 304 00:18:01,147 --> 00:18:05,117 その時だけは 何を聞いても許されるんです 305 00:18:06,619 --> 00:18:09,956 カップルいちゃいちゃタイム… 306 00:18:11,290 --> 00:18:12,625 (ドアが開く音) 307 00:18:23,202 --> 00:18:27,073 -(テオ)チャ どうぞ -(侑里)あっ… 308 00:18:34,347 --> 00:18:35,881 (テオ)ウリ ユリ 309 00:18:37,316 --> 00:18:39,719 テオくん 私… 310 00:18:44,090 --> 00:18:47,093 (テオ)侑里さん 僕たち… 311 00:18:55,868 --> 00:18:57,470 -(テオ)侑里さん! -(侑里)へっ? 312 00:18:57,536 --> 00:18:59,071 お待たせしました 313 00:18:59,138 --> 00:19:00,106 はっ! 314 00:19:00,740 --> 00:19:02,475 (テオ)オヒュ… なんですか? 315 00:19:02,541 --> 00:19:05,478 (侑里)あっ… いや なんでもない 316 00:19:06,912 --> 00:19:10,082 -(テオ)侑里さん 一緒に着ましょ -(侑里)うん? 317 00:19:10,149 --> 00:19:11,484 おそろいです 318 00:19:11,550 --> 00:19:12,685 えっ? 319 00:19:13,185 --> 00:19:14,720 カップルパジャマです 320 00:19:14,787 --> 00:19:16,622 カップルパジャマ? 321 00:19:17,189 --> 00:19:19,158 (テオ)う~ん 322 00:19:19,225 --> 00:19:20,860 (ドアが開く音) 323 00:19:24,930 --> 00:19:26,632 変じゃない? 324 00:19:28,601 --> 00:19:32,338 ハハハハッ かわいいですね 325 00:19:35,675 --> 00:19:37,476 〈もっとかわいくなった〉 326 00:19:37,543 --> 00:19:39,678 -(テオ)あっ どうぞ -(侑里)あっ… 327 00:19:41,614 --> 00:19:42,615 チャ… 328 00:19:44,417 --> 00:19:45,418 あっ 329 00:19:46,719 --> 00:19:49,355 ハナ トゥル セッ 330 00:19:49,422 --> 00:19:51,290 -(テオ)キムチ~ -(侑里)キムチ 331 00:19:51,357 --> 00:19:52,491 (シャッター音) 332 00:19:53,025 --> 00:19:54,026 (侑里)うん 333 00:19:57,697 --> 00:20:00,633 あっ 次は“チャン”をします 334 00:20:00,699 --> 00:20:01,867 チャン? 335 00:20:02,635 --> 00:20:04,136 -(テオ)チャ -(侑里)ありがとう 336 00:20:07,406 --> 00:20:08,507 -(侑里)おっ おっ… -(テオ)チャ チャン 337 00:20:08,574 --> 00:20:09,542 (侑里)チャン 338 00:20:10,810 --> 00:20:11,877 (侑里の笑い声) 339 00:20:18,417 --> 00:20:20,453 ウリ ユリ あ~ 340 00:20:21,754 --> 00:20:25,758 -(侑里)あ~ -(テオ)あ~… あん う~ん 341 00:20:25,825 --> 00:20:28,527 (二人の笑い声) 342 00:20:28,594 --> 00:20:30,763 -(テオ)ごめんね 残念でした -(侑里)フフッ 343 00:20:30,830 --> 00:20:32,098 (テオ)チャ あ~ 344 00:20:33,365 --> 00:20:34,633 あ~ 345 00:20:35,701 --> 00:20:37,870 (侑里の笑い声) 346 00:20:39,572 --> 00:20:40,573 (テオのせきばらい) 347 00:20:44,043 --> 00:20:45,044 アヒュ… 348 00:20:45,111 --> 00:20:47,213 〈あ~ 楽だ~〉 349 00:21:00,459 --> 00:21:02,094 テオくんはさ 350 00:21:03,229 --> 00:21:04,363 は~い 351 00:21:08,434 --> 00:21:09,902 本とか好き? 352 00:21:11,937 --> 00:21:15,107 -(テオ)うん 好きですよ -(侑里)ふ~ん 353 00:21:15,174 --> 00:21:19,211 大学でも いつも読んでました 354 00:21:19,278 --> 00:21:22,148 ああ… えっと… 355 00:21:23,282 --> 00:21:24,550 絵本とかは? 356 00:21:24,617 --> 00:21:25,851 絵本? 357 00:21:26,919 --> 00:21:30,189 -(侑里)あとマンガとか -(テオ)うん 好きです 358 00:21:30,256 --> 00:21:33,058 あっ… どういうのが好き? 359 00:21:33,826 --> 00:21:36,595 (テオ)う~ん… タイムスリップ 360 00:21:36,662 --> 00:21:37,963 タイムスリップ 361 00:21:38,030 --> 00:21:41,167 あっ 超能力系ね 面白いよね 362 00:21:41,233 --> 00:21:42,501 はい 363 00:21:42,568 --> 00:21:45,738 あ… テオくんは 364 00:21:47,006 --> 00:21:49,742 過去と未来 どっちに行ってみたい? 365 00:21:49,809 --> 00:21:53,913 (テオ)う~ん 僕は… 366 00:21:56,048 --> 00:21:57,416 今が いいです 367 00:21:59,852 --> 00:22:03,455 今が一番好きです 368 00:22:06,492 --> 00:22:11,430 じゃあ テオくんが 超能力を使えるとしたら 369 00:22:12,164 --> 00:22:13,999 なんの力が欲しい? 370 00:22:15,100 --> 00:22:16,769 超能力… 371 00:22:17,870 --> 00:22:19,338 何がありましたか? 372 00:22:19,405 --> 00:22:21,073 例えば 373 00:22:21,707 --> 00:22:23,776 時間を止めるとか 374 00:22:23,842 --> 00:22:27,580 それはダメです 侑里さんと話せません 375 00:22:28,147 --> 00:22:29,915 あとは瞬間移動 376 00:22:29,982 --> 00:22:31,717 それはいいですね 377 00:22:32,451 --> 00:22:35,988 侑里さんに何かあったら すぐに行けます 378 00:22:39,158 --> 00:22:40,392 じゃあ… 379 00:22:43,128 --> 00:22:45,598 心の声が聞こえるのは? 380 00:22:45,664 --> 00:22:47,099 (テオ)う~ん… 381 00:22:47,666 --> 00:22:51,870 僕も心の声が聞こえたら… 382 00:22:58,177 --> 00:22:59,111 あっ 383 00:23:02,181 --> 00:23:03,349 -(テオ)帰ります -(侑里)えっ? 384 00:23:03,415 --> 00:23:07,419 時間なので 帰らないと大変なので! 385 00:23:11,357 --> 00:23:14,393 (ドアの開閉音) 386 00:23:14,460 --> 00:23:15,494 “も”… 387 00:23:17,863 --> 00:23:19,598 -(花岡)お願いします -(相原・テオ)はい 388 00:23:21,667 --> 00:23:23,936 -(花岡)じゃ相原 また報告して -(相原)分かりました 389 00:23:38,617 --> 00:23:40,352 (ノック) (侑里)はい 390 00:23:40,419 --> 00:23:43,289 -(花岡)本宮(もとみや) ちょっといい? -(侑里)あっ うん 391 00:23:43,355 --> 00:23:45,724 -(花岡)投資家の件なんだけど -(侑里)ああ 392 00:23:45,791 --> 00:23:48,060 韓国の ベンチャーキャピタルの投資家が 393 00:23:48,127 --> 00:23:49,928 前向きに検討してくれてて 394 00:23:49,995 --> 00:23:51,397 近々 返事もらえそう 395 00:23:51,463 --> 00:23:53,666 あっ よかった ありがとう 396 00:23:53,732 --> 00:23:56,635 これ その投資家の資料 目 通しといて 397 00:24:04,209 --> 00:24:06,211 (侑里)“ミン・ハナ” 398 00:24:06,278 --> 00:24:09,782 (花岡)北海道の交流会で うちに興味 持ってくれたみたい 399 00:24:10,883 --> 00:24:14,086 -(侑里)北海道の交流会? -(花岡)うん 400 00:24:16,188 --> 00:24:17,756 うん? どうかした? 401 00:24:18,457 --> 00:24:20,659 (侑里)ううん 目 通しておきます 402 00:24:20,726 --> 00:24:23,562 (花岡)うん 返事もらえたら また報告する 403 00:24:23,629 --> 00:24:25,764 (侑里)うん ありがとう お願いします 404 00:24:34,473 --> 00:24:39,411 “ミン・ハナ 韓国 ソウル特別市”出身 405 00:24:41,747 --> 00:24:43,182 もしかして… 406 00:24:45,484 --> 00:24:46,919 知り合い? 407 00:24:58,530 --> 00:24:59,698 (ハナ)テオヤ 408 00:25:08,207 --> 00:25:10,976 〈テオ 大きくなったね〉 409 00:25:11,043 --> 00:25:13,545 〈ああ やっぱり おねえさん〉 410 00:25:15,247 --> 00:25:16,815 〈おねえさんは 変わってないですね〉 411 00:25:18,717 --> 00:25:20,853 -(テオ)〈元気でしたか?〉 -(ハナ)〈うん〉 412 00:25:24,223 --> 00:25:25,891 〈どうして ここに?〉 413 00:25:28,994 --> 00:25:31,497 〈あなたに聞きたいことがあるの〉 414 00:25:34,166 --> 00:25:37,903 -(ハナ)〈わあ ここ いいね〉 -(テオ)フフッ 415 00:25:39,338 --> 00:25:42,007 〈あっ おねえさん 聞きたいことって なんですか?〉 416 00:25:47,279 --> 00:25:49,648 (ハナ)〈北海道では〉 417 00:25:49,715 --> 00:25:51,784 〈一時期 近所に住んでた おねえさんのことなんか〉 418 00:25:51,850 --> 00:25:54,153 〈とっくに忘れてると思ってた〉 419 00:25:55,921 --> 00:25:58,490 (テオ)〈それで そんな急に いなくなったんですか?〉 420 00:26:00,159 --> 00:26:01,527 (ハナ)〈その時は ただ…〉 421 00:26:02,227 --> 00:26:06,198 〈あなたが元気にやってるなら それでいいと思ったの〉 422 00:26:07,966 --> 00:26:12,004 〈でも 昨日 あなたと社長を見かけて…〉 423 00:26:14,273 --> 00:26:15,741 〈本宮さんは〉 424 00:26:16,608 --> 00:26:20,312 〈私と同じ力を持ってるの?〉 425 00:26:22,181 --> 00:26:24,450 〈そして あなたたちは 恋人同士〉 426 00:26:25,150 --> 00:26:26,218 〈違う?〉 427 00:26:27,953 --> 00:26:30,956 〈テオ それだけはダメなの〉 428 00:26:31,023 --> 00:26:33,592 〈どうして よりによって 彼女なの?〉 429 00:26:33,659 --> 00:26:35,627 〈力のことを知ってて どうして…〉 430 00:26:38,730 --> 00:26:39,898 〈テオ〉 431 00:26:47,206 --> 00:26:49,274 〈私に うそをつくのは無理なの〉 432 00:26:50,509 --> 00:26:51,777 〈分かってるでしょ?〉 433 00:26:57,683 --> 00:26:58,817 〈大丈夫です〉 434 00:27:01,453 --> 00:27:03,055 〈構いません〉 435 00:27:08,861 --> 00:27:10,696 〈あの時からでした〉 436 00:27:11,864 --> 00:27:13,265 〈どうも よろしくお願いします〉 437 00:27:43,562 --> 00:27:44,897 (テオ)〈二人は〉 438 00:27:44,963 --> 00:27:48,100 〈同じ力を 持ってるんじゃないかと〉 439 00:27:49,735 --> 00:27:50,802 〈思い始めたのは〉 440 00:27:53,372 --> 00:27:55,140 〈僕は侑里さんが好きです〉 441 00:27:55,941 --> 00:27:59,611 〈二人が同じ力を持っていても その気持ちは変わりません〉 442 00:28:01,980 --> 00:28:03,148 〈あの⸺〉 443 00:28:04,816 --> 00:28:08,353 〈絵本の結末は知ってるよね?〉 444 00:28:10,656 --> 00:28:12,157 〈一緒にいちゃダメなの〉 445 00:28:13,158 --> 00:28:15,827 〈何か起きる前に 別れたほうがいい〉 446 00:28:15,894 --> 00:28:17,529 〈僕が決めることです〉 447 00:28:18,597 --> 00:28:20,599 〈その責任も僕が負いますので〉 448 00:28:20,666 --> 00:28:22,834 -(ハナ)〈だけど…〉 -(テオ)〈過去に〉 449 00:28:23,735 --> 00:28:26,138 〈どんなことが起きたって〉 450 00:28:27,306 --> 00:28:29,541 〈絵本の結末が どうだって〉 451 00:28:31,476 --> 00:28:34,379 〈僕は絶対に別れません〉 452 00:28:37,916 --> 00:28:39,885 〈心配してくれて ありがとうございます〉 453 00:28:39,952 --> 00:28:41,153 〈先に帰ります〉 454 00:28:58,637 --> 00:29:02,441 (誠)彼のこと 信じられなくなってる? 455 00:29:03,208 --> 00:29:04,409 (侑里)う~ん… 456 00:29:07,379 --> 00:29:11,216 テオくんが考えてることも 457 00:29:13,018 --> 00:29:15,053 テオくんの気持ちも 458 00:29:16,421 --> 00:29:17,522 なんだろう 459 00:29:20,792 --> 00:29:22,261 分からなくて… 460 00:29:23,562 --> 00:29:28,033 (誠)人の全部を 分かろうとするのは難しいよね 461 00:29:29,201 --> 00:29:33,672 でも 彼が 侑里を好きって気持ちだけは 462 00:29:33,739 --> 00:29:35,907 疑わなくていいんじゃないかな 463 00:30:00,165 --> 00:30:02,901 〈ごめんね でも テオのためなの〉 464 00:30:11,243 --> 00:30:13,645 (花岡)出資の件でしょうか? 465 00:30:14,179 --> 00:30:15,180 (ハナ)いえ 466 00:30:15,881 --> 00:30:20,018 今夜の深夜便で一度 韓国に 帰らなくてはいけなくて 467 00:30:20,652 --> 00:30:21,920 その前に 468 00:30:23,689 --> 00:30:28,326 なるべく早く 本宮社長に 渡しておきたいものがあったんです 469 00:30:29,861 --> 00:30:32,531 あっ 本宮にですか? 470 00:30:36,902 --> 00:30:38,370 お預かりしましょうか? 471 00:30:42,240 --> 00:30:43,308 はい 472 00:30:57,422 --> 00:30:59,091 (花岡)絵本? 473 00:31:00,025 --> 00:31:02,127 なんで これを本宮に? 474 00:31:11,737 --> 00:31:12,938 これは 475 00:31:15,340 --> 00:31:17,075 私の話なんです 476 00:31:18,310 --> 00:31:19,578 えっ? 477 00:31:21,446 --> 00:31:23,248 この絵本の結末は… 478 00:31:35,527 --> 00:31:37,963 (ドアチャイム) 479 00:31:43,935 --> 00:31:46,505 花岡くん どうしたの? 480 00:31:47,272 --> 00:31:48,573 ああ… 481 00:31:51,009 --> 00:31:52,043 本宮 482 00:31:54,146 --> 00:31:55,380 本宮 483 00:32:00,385 --> 00:32:03,054 やっぱり聞こえてるの? 484 00:32:06,958 --> 00:32:08,260 この声が 485 00:32:09,861 --> 00:32:10,996 聞こえるのか…? 486 00:32:16,635 --> 00:32:19,104 ごめん 試すようなことして 487 00:32:21,573 --> 00:32:22,908 (花岡のため息) 488 00:32:25,477 --> 00:32:26,678 話がある 489 00:32:50,001 --> 00:32:51,503 ミン・ハナさんが 490 00:32:53,038 --> 00:32:55,073 本宮に会いに来た 491 00:32:56,308 --> 00:32:57,375 えっ? 492 00:33:00,378 --> 00:33:02,447 これを渡してほしいって 493 00:33:09,387 --> 00:33:10,622 これ… 494 00:33:18,196 --> 00:33:22,133 ミンさんから伝言も預かった 495 00:33:25,570 --> 00:33:26,771 (ハナ)これは 496 00:33:27,772 --> 00:33:29,441 私の話なんです 497 00:33:30,442 --> 00:33:31,776 えっ? 498 00:33:33,044 --> 00:33:34,913 この絵本の結末は 499 00:33:36,281 --> 00:33:40,752 私と恋人に 実際に起きた出来事です 500 00:33:44,189 --> 00:33:45,390 二人には 501 00:33:46,992 --> 00:33:50,161 私たちと同じ運命を たどってほしくないんです 502 00:33:54,165 --> 00:33:56,534 実際に起きた出来事? 503 00:33:58,637 --> 00:33:59,971 “私たち”って? 504 00:34:36,641 --> 00:34:38,743 “少女は急ぎました” 505 00:34:39,344 --> 00:34:41,780 “愛する人のもとへ…” 506 00:34:47,085 --> 00:34:50,088 “しかし 運命は” 507 00:34:50,155 --> 00:34:52,958 “2人を待っては くれませんでした” 508 00:35:14,579 --> 00:35:15,947 “少年は” 509 00:35:16,581 --> 00:35:19,417 “夜空に輝く星となりました” 510 00:35:22,721 --> 00:35:25,523 “星になった少年は心の中で” 511 00:35:26,024 --> 00:35:28,927 “愛していますと 叫び続けましたが” 512 00:35:29,494 --> 00:35:33,465 “その声が少女に届くことは ありませんでした” 513 00:35:43,975 --> 00:35:48,713 (花岡)ミンさんの言ってること さすがに すぐには信じられなくて 514 00:35:49,814 --> 00:35:51,149 調べてみたんだ 515 00:35:52,450 --> 00:35:53,251 勝手に ごめん 516 00:35:56,187 --> 00:35:58,890 現地からしか 調べられない情報がないか 517 00:35:58,957 --> 00:36:00,825 仁科さんにも頼んでみた 518 00:36:00,892 --> 00:36:01,960 そしたら 519 00:36:02,761 --> 00:36:07,732 ミンさんの出身大学の 22年前の学内誌が見つかったんだ 520 00:36:12,070 --> 00:36:17,108 ミンさんは当時 同じ大学に恋人がいたらしい 521 00:36:26,317 --> 00:36:29,621 その恋人が在学中に 522 00:36:31,189 --> 00:36:32,691 亡くなってるんだ 523 00:36:37,328 --> 00:36:41,199 ミンさんが言ってた “私たち”っていうのは 524 00:36:41,866 --> 00:36:43,234 自分と 525 00:36:44,369 --> 00:36:48,506 亡くなった恋人のことで 間違いないと思う 526 00:36:56,448 --> 00:36:58,283 全部 知ってたんだ 527 00:37:01,653 --> 00:37:02,654 テオくんは 528 00:37:29,380 --> 00:37:31,616 (侑里)だから テオくんは… 529 00:37:32,417 --> 00:37:35,086 明日の休み どこか行く? 530 00:37:35,153 --> 00:37:37,388 (テオ)行きます! 韓国は どうですか? 531 00:37:39,324 --> 00:37:40,725 (侑里)いつだって 532 00:37:41,793 --> 00:37:45,497 ただ 私との“今”を 533 00:37:45,563 --> 00:37:48,066 大切にしてくれていたんだ 534 00:37:49,067 --> 00:37:53,238 僕は今 とっても幸せです 535 00:37:53,304 --> 00:37:54,939 今が いいです 536 00:37:55,006 --> 00:37:58,843 今が一番好きです 537 00:38:37,782 --> 00:38:39,417 (ドアチャイム) 538 00:38:48,860 --> 00:38:52,197 (テオ)うん? 侑里さん どうしましたか? 539 00:38:55,700 --> 00:38:57,302 急に会いたくなって 540 00:39:05,343 --> 00:39:07,445 うれしいです どうぞ 541 00:39:08,112 --> 00:39:09,214 (侑里)うん 542 00:39:18,289 --> 00:39:19,290 (テオのせきばらい) 543 00:39:19,357 --> 00:39:21,693 侑里さん ごはん食べましたか? 544 00:39:22,627 --> 00:39:25,029 う~ん 何か作りますか? 545 00:39:25,997 --> 00:39:27,599 (侑里)うん ごめんね 546 00:39:28,399 --> 00:39:30,768 どうして謝りますか? 547 00:39:37,642 --> 00:39:39,644 -(侑里)話があるの -(テオ)もし… 548 00:39:41,012 --> 00:39:43,381 ごはん食べてからにしましょ 549 00:39:44,182 --> 00:39:45,516 (侑里)う… 550 00:39:45,583 --> 00:39:47,552 チャプチェがあります 551 00:39:47,619 --> 00:39:49,520 -(侑里)あ… -(テオ)5分です 552 00:39:49,587 --> 00:39:53,191 すぐに出来ます 座っていてください 553 00:39:59,130 --> 00:40:00,198 テオくん 554 00:40:08,873 --> 00:40:09,874 聞いて 555 00:40:20,585 --> 00:40:21,686 私ね 556 00:40:23,288 --> 00:40:25,056 テオくんと出会って 557 00:40:26,925 --> 00:40:28,960 テオくんを好きになって 558 00:40:32,130 --> 00:40:33,831 初めて分かった 559 00:40:35,767 --> 00:40:38,670 人を好きになるって どういうことか 560 00:40:41,873 --> 00:40:43,541 うれしくて 561 00:40:45,910 --> 00:40:47,345 切なくて 562 00:40:49,314 --> 00:40:50,615 怖くて 563 00:40:53,851 --> 00:40:55,153 幸せで 564 00:40:59,123 --> 00:41:03,728 自分の中に こんなに 目まぐるしい感情があったんだって 565 00:41:05,063 --> 00:41:06,464 知れたのは 566 00:41:08,533 --> 00:41:10,134 テオくんだったからだよ 567 00:41:15,473 --> 00:41:17,141 ほんとに ありがとう 568 00:41:20,645 --> 00:41:22,213 テオくんのことが 569 00:41:25,883 --> 00:41:27,418 大好きです 570 00:41:35,326 --> 00:41:38,730 だから 私たち 別れよう 571 00:41:50,441 --> 00:41:51,609 どうして? 572 00:42:00,485 --> 00:42:03,521 (韓国語の心の声) 573 00:42:09,460 --> 00:42:10,828 (テオ)気づいたの? 574 00:42:30,782 --> 00:42:32,583 関係ありません 575 00:42:39,857 --> 00:42:41,392 侑里さんのことが 576 00:42:44,328 --> 00:42:46,164 ほんとに大好きです 577 00:43:00,378 --> 00:43:01,479 侑里さん 578 00:43:15,026 --> 00:43:16,093 カジマ 579 00:43:25,903 --> 00:43:27,238 ありがとう 580 00:43:35,546 --> 00:43:36,614 (テオ)うん… 581 00:44:13,651 --> 00:44:14,852 カジマ 582 00:44:28,866 --> 00:44:30,868 ♪~ 583 00:44:41,112 --> 00:44:42,747 (泣き声) 584 00:45:35,132 --> 00:45:39,370 (ハナ)〈少年は 夜空に輝く星となりました〉 585 00:45:40,404 --> 00:45:41,639 (テオ)侑里さん! 586 00:45:42,506 --> 00:45:43,608 (ハナ) 〈星になった少年は心の中で〉 587 00:45:43,608 --> 00:45:45,543 (ハナ) 〈星になった少年は心の中で〉 588 00:45:43,608 --> 00:45:45,543 (クラクション) 589 00:45:47,244 --> 00:45:49,647 〈愛していますと 叫びましたが〉 590 00:45:51,315 --> 00:45:54,986 〈その声が少女に届くことは ありませんでした〉 591 00:45:56,787 --> 00:46:00,291 (男の子)〈どうして こんなに 悲しいお話を作るの?〉 592 00:46:00,358 --> 00:46:01,459 (ハナ)〈うん…〉 593 00:46:03,861 --> 00:46:06,063 〈私の恋人は〉 594 00:46:06,764 --> 00:46:09,734 〈この少年と同じように お星様になったの〉 595 00:46:13,804 --> 00:46:16,340 〈私が愛してしまったせいで〉 596 00:46:17,608 --> 00:46:18,609 (男の子)〈うん?〉 597 00:46:21,545 --> 00:46:23,180 〈いい? テオ〉 598 00:46:24,915 --> 00:46:26,584 〈この世界にはね〉 599 00:46:27,451 --> 00:46:29,153 (クラクション) 600 00:46:29,220 --> 00:46:33,424 (ハナ)〈決して 愛してはいけない人がいるの〉 601 00:46:40,097 --> 00:46:42,099 ~♪