1 00:00:05,438 --> 00:00:08,041 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:31,264 --> 00:00:33,066 いい出来だ ジミー 3 00:00:36,302 --> 00:00:40,740 おうちちゃん 君に住むのは どんな鳥? 4 00:00:44,444 --> 00:00:45,578 やったぞ! 5 00:00:46,813 --> 00:00:48,515 クソ ヤバい 6 00:01:36,663 --> 00:01:39,399 いいぞ やっちまえ! 7 00:01:39,833 --> 00:01:42,435 いきなりパンチか 卑怯者 8 00:01:42,569 --> 00:01:45,472 さっさとブチのめせ ジミー 9 00:01:45,605 --> 00:01:46,773 うるせえ 親父 10 00:01:47,106 --> 00:01:48,208 ビル いけ! 11 00:01:49,409 --> 00:01:51,211 ゼンソクが! 12 00:01:54,247 --> 00:01:56,149 兄ちゃんから離れな! 13 00:01:56,883 --> 00:01:58,685 そこまでだ 14 00:01:58,852 --> 00:02:03,156 このヘタレ 妹に助けてもらうとはな 15 00:02:03,356 --> 00:02:05,191 別に頼んでない! 16 00:02:05,325 --> 00:02:06,226 意気地なし 17 00:02:06,359 --> 00:02:07,360 ヘタレだ 18 00:02:07,494 --> 00:02:09,462 ヘタレ ヘタレ! 19 00:02:09,596 --> 00:02:12,665 ヘタレ ヘタレ! 20 00:02:12,799 --> 00:02:14,667 ヘタレ ヘタレ! 21 00:02:14,801 --> 00:02:17,871 マーフィー君 校長室に行くぞ 22 00:02:18,171 --> 00:02:20,807 校長とデートだって 23 00:02:21,141 --> 00:02:22,275 結婚しろよ 24 00:02:22,408 --> 00:02:24,577 男同士でガキをつくれ 25 00:02:25,845 --> 00:02:28,648 許さねえぞ 覚えとけ! 26 00:02:31,518 --> 00:02:33,186 “停学通知書” 27 00:02:35,722 --> 00:02:37,290 何だ ウジウジと 28 00:02:37,390 --> 00:02:38,691 実は僕… 29 00:02:38,825 --> 00:02:40,193 母さんは? 30 00:02:40,326 --> 00:02:44,164 プラスタウエアの配達だ ライタウンまで 31 00:02:44,264 --> 00:02:46,866 クソ 今夜も冷凍食品か 32 00:02:48,368 --> 00:02:49,302 パパ…? 33 00:02:49,435 --> 00:02:51,304 “モヒカン航空” 34 00:02:51,437 --> 00:02:53,373 信じられん まただ 35 00:02:53,506 --> 00:02:53,940 ハウ 36 00:02:54,240 --> 00:02:55,642 モヒカン航空は快適? 37 00:02:55,775 --> 00:02:56,409 ハウ 38 00:02:56,509 --> 00:02:59,779 地域で一番の 航空会社ですか? 39 00:02:59,913 --> 00:03:00,647 ハウ 40 00:03:00,780 --> 00:03:04,517 首長 答えは “ハウ”じゃなく“ハイ”だ 41 00:03:04,651 --> 00:03:07,453 モヒカン航空で会いましょう 42 00:03:08,788 --> 00:03:10,290 モヒカン航空 43 00:03:10,390 --> 00:03:13,393 快適な旅が首長の主張です 44 00:03:13,526 --> 00:03:14,360 毛布は? 45 00:03:14,460 --> 00:03:15,461 やめろ〜! 46 00:03:15,862 --> 00:03:18,464 ケンカ売ってんのか 47 00:03:18,565 --> 00:03:21,868 CMは作れるのに 賃上げはなし? 48 00:03:21,968 --> 00:03:23,836 組合はどう思う 49 00:03:24,237 --> 00:03:25,238 えっと… 50 00:03:25,371 --> 00:03:29,242 弁当を持って働く奴らを コケにしてる 51 00:03:29,509 --> 00:03:30,376 うん… 52 00:03:30,510 --> 00:03:33,680 明日から 労使交渉だってのに 53 00:03:33,813 --> 00:03:35,381 ストになるぞ 54 00:03:35,515 --> 00:03:38,484 ポゴの奴 俺に組合をなだめさせ— 55 00:03:38,618 --> 00:03:41,387 自分はパイをむさぼるだけ 56 00:03:41,487 --> 00:03:44,357 俺の女房は 町をウロついて— 57 00:03:44,457 --> 00:03:47,493 プラスチックの ガラクタ売りだ 58 00:03:47,594 --> 00:03:49,262 おかげで夕飯は… 59 00:03:49,963 --> 00:03:50,797 お帰り 60 00:03:53,866 --> 00:03:54,968 お待たせ 61 00:03:55,301 --> 00:03:58,571 クレーマーの対応に 行かされたの 62 00:03:58,705 --> 00:04:00,673 今週3度目よ 63 00:04:00,807 --> 00:04:01,674 まったく 64 00:04:02,475 --> 00:04:05,511 いつもバター入ればかり 買って— 65 00:04:05,612 --> 00:04:07,780 “重ねにくい”って 66 00:04:07,914 --> 00:04:09,682 私のせいじゃないわよ 67 00:04:09,816 --> 00:04:11,417 厳しい世の中だ 68 00:04:11,517 --> 00:04:12,652 とにかく… 69 00:04:12,785 --> 00:04:13,987 帰ってきたわ 70 00:04:14,954 --> 00:04:17,924 夕飯にするわね 牛肉? 豚肉? 71 00:04:18,258 --> 00:04:19,292 例のクソか 72 00:04:19,425 --> 00:04:19,859 何? 73 00:04:19,959 --> 00:04:20,960 うまそう! 74 00:04:21,294 --> 00:04:21,961 最高 75 00:04:23,363 --> 00:04:26,266 キノコ野郎は 豆をかぶり 76 00:04:26,366 --> 00:04:28,635 雄牛の馬に乗る〜 77 00:04:28,935 --> 00:04:31,504 トロルの宮殿で! 78 00:04:32,572 --> 00:04:36,776 俺のオリジナル第1作だ 1テイクで完璧 79 00:04:41,648 --> 00:04:42,615 どうした 80 00:04:42,749 --> 00:04:45,318 ジミーとケンカしたの 81 00:04:45,451 --> 00:04:47,020 勝手に参戦しやがって 82 00:04:47,353 --> 00:04:48,855 女に助けられたのか? 83 00:04:49,489 --> 00:04:50,356 ヘタレ 84 00:04:50,490 --> 00:04:53,559 皆にヘタレって呼ばれて ウンザリ 85 00:04:53,660 --> 00:04:56,996 停学書にパパのサイン もらわなきゃ 86 00:04:57,330 --> 00:04:58,765 絶対 殺される 87 00:04:58,898 --> 00:05:03,469 俺を見て学べよ 教師は調べやしねえ 88 00:05:03,569 --> 00:05:06,339 自分でサインして 1日 休め 89 00:05:06,472 --> 00:05:08,941 停学になったこと ないくせに 90 00:05:09,342 --> 00:05:13,880 37回 なったさ あのシステムはアホくせえ 91 00:05:14,013 --> 00:05:16,482 俺がクズだから 停学なのに— 92 00:05:16,616 --> 00:05:21,621 “クズだ”って書いた紙を 俺から親に見せるだと? 93 00:05:21,754 --> 00:05:24,624 やるわけねえだろ 俺はクズだぞ 94 00:05:24,757 --> 00:05:28,361 何で直接 家に電話しねえのかな 95 00:05:28,461 --> 00:05:29,462 とにかく… 96 00:05:31,497 --> 00:05:32,932 〝マーフィー〞 97 00:05:33,066 --> 00:05:35,001 ほら 休日を楽しめ 98 00:05:37,537 --> 00:05:39,338 夕飯だぞ 99 00:05:39,706 --> 00:05:40,707 何 食うの? 100 00:05:40,840 --> 00:05:42,408 タダ飯だ 黙って食え 101 00:05:43,743 --> 00:05:44,844 クソ親父 102 00:05:48,681 --> 00:05:49,782 ヤバいじゃん 103 00:05:49,882 --> 00:05:52,418 ママとパパに言うなよ 104 00:05:53,619 --> 00:05:54,854 じゃあ1ドル 105 00:06:04,630 --> 00:06:07,867 こりゃうまい 最高級の牛だな 106 00:06:08,000 --> 00:06:08,868 豚肉よ 107 00:06:09,001 --> 00:06:10,603 豚? なおさらいい 108 00:06:10,703 --> 00:06:12,805 店で食えば10ドルはする 109 00:06:12,905 --> 00:06:15,808 皿は銀色 宇宙飛行士みたいだ 110 00:06:15,942 --> 00:06:17,376 うまかったろ? 111 00:06:18,478 --> 00:06:19,445 中が凍ってた 112 00:06:19,579 --> 00:06:22,849 母さんは働いてたんだ 文句 言うな 113 00:06:22,982 --> 00:06:27,120 アフリカの子供は 豚肉のためなら殺し合う 114 00:06:27,453 --> 00:06:29,155 人肉だって食うさ 115 00:06:30,857 --> 00:06:31,858 ありがとう 116 00:06:31,958 --> 00:06:35,895 お皿… トレーを捨てて フォークは取っといて 117 00:06:36,028 --> 00:06:40,099 ビル 私のトレーも 片づけてくれる? 118 00:06:45,838 --> 00:06:49,075 何だ? 妹にこき使われてる 119 00:06:49,175 --> 00:06:51,677 ビルの奴 タマなしだな 120 00:06:51,911 --> 00:06:52,779 ニヤけるな 121 00:06:52,912 --> 00:06:55,581 ニヤけてねえ 元からこうだ 122 00:06:55,681 --> 00:06:57,550 バンド練習に行く 123 00:06:57,717 --> 00:07:00,887 家を出て 神秘の王国へ逃げるんだ 124 00:07:01,454 --> 00:07:04,957 ケヴィンに優しくするって 約束でしょ 125 00:07:05,091 --> 00:07:07,927 分かってるが難しい 126 00:07:08,060 --> 00:07:08,828 テスト 受けたでしょ あなたは虐待する親? 127 00:07:08,828 --> 00:07:12,098 テスト 受けたでしょ あなたは虐待する親? 128 00:07:08,828 --> 00:07:12,098 〝よい親になるために〞 129 00:07:12,432 --> 00:07:14,467 ヒッピーどもめ 130 00:07:14,567 --> 00:07:18,871 裸で走り回る汚い連中が いい親を語るだと? 131 00:07:19,005 --> 00:07:21,140 まずは服を着ろ 132 00:07:21,474 --> 00:07:22,942 話がズレてる 133 00:07:23,075 --> 00:07:26,679 ケヴィンが戻ったら 優しくするの 134 00:07:26,779 --> 00:07:28,014 協力して 135 00:07:28,147 --> 00:07:30,082 ああ 分かったよ 136 00:07:30,616 --> 00:07:31,484 やるさ 137 00:07:31,918 --> 00:07:32,652 ケヴィン 138 00:07:32,785 --> 00:07:33,953 何もしてねえよ 139 00:07:34,086 --> 00:07:36,456 最近 学校で 頑張ってるわね 140 00:07:37,023 --> 00:07:38,224 実を結んだわ 141 00:07:38,524 --> 00:07:41,227 歴史の成績がCだったわよ! 142 00:07:41,561 --> 00:07:43,229 やった! 俺って天才 143 00:07:44,931 --> 00:07:47,767 立派だ 誇りに… 思ってる 144 00:07:47,900 --> 00:07:52,572 ご褒美に好きなバンドの ライブチケットをあげる 145 00:07:52,672 --> 00:07:54,974 シャイア・オブ・フロド? やった 146 00:07:55,074 --> 00:07:58,644 チケット完売なのに よく取れたね 147 00:07:58,744 --> 00:07:59,912 そうなの? 148 00:08:00,012 --> 00:08:03,950 フランク 組合から ツテをたどれるわよね 149 00:08:04,150 --> 00:08:07,720 ああ でも今は 関係がピリピリしてて… 150 00:08:07,854 --> 00:08:09,522 あなたなら大丈夫 151 00:08:09,622 --> 00:08:13,860 ケヴィン 任せといて パパがライブに連れてく 152 00:08:13,993 --> 00:08:15,194 ああ 分かった 153 00:08:15,528 --> 00:08:18,064 ありがとう 最高だ 154 00:08:18,197 --> 00:08:19,065 よくやった 155 00:08:19,165 --> 00:08:22,802 見てろよ 俺の知性は 終わりを知らない 156 00:08:25,805 --> 00:08:27,006 ガレージだった 157 00:08:30,076 --> 00:08:33,946 1日中 自分の好きなこと できるね 158 00:08:34,080 --> 00:08:35,681 何するの? 159 00:08:35,815 --> 00:08:40,753 さあ 7時間もあるけど 家には帰れず お金もない 160 00:08:40,853 --> 00:08:44,824 弁当を食べて ウンチして 待つだけかな 161 00:08:44,957 --> 00:08:46,692 うらやまし〜! 162 00:08:48,528 --> 00:08:49,862 楽しんでね! 163 00:08:50,563 --> 00:08:51,764 弁当 出して 164 00:08:51,864 --> 00:08:52,765 イヤだ 165 00:08:58,905 --> 00:09:00,239 楽しい 166 00:09:09,715 --> 00:09:14,253 モヒカン航空との団体交渉を 開始します 167 00:09:14,587 --> 00:09:17,590 組合側は荷物係 ポーター 168 00:09:17,723 --> 00:09:19,792 コンサートの裏方に— 169 00:09:19,892 --> 00:09:21,694 サーカスの雑用係 170 00:09:21,827 --> 00:09:23,162 始めましょうか 171 00:09:23,296 --> 00:09:25,197 モヒカン航空のマーフィー 172 00:09:25,298 --> 00:09:27,133 こちらは上級副社長… 173 00:09:27,266 --> 00:09:29,235 さっさと始めろ! 174 00:09:29,569 --> 00:09:33,873 始めましょう まず組合の代表から挨拶を 175 00:09:33,973 --> 00:09:37,076 “早撃ちのルイ”こと ガグリアルディ氏 176 00:09:37,176 --> 00:09:40,346 中立地帯での会合に 感謝します 177 00:09:40,646 --> 00:09:43,816 ここはチャックルクラストの ピザパレス 178 00:09:43,950 --> 00:09:48,154 本日 午前3時半より 組合の所有となりました 179 00:09:48,287 --> 00:09:53,993 大人向けキャバレーとして 新装開店する予定です 180 00:09:54,126 --> 00:09:58,698 ロボットクマ・バンドも エロチックな動きになる 181 00:09:58,831 --> 00:10:01,100 次は労働者代表から 182 00:10:01,200 --> 00:10:01,901 どうも 183 00:10:02,034 --> 00:10:04,170 契約更新まであと4日 184 00:10:04,303 --> 00:10:08,774 誠意を持って交渉するが 言いなりにはならない 185 00:10:08,908 --> 00:10:11,043 尊厳のために闘う 186 00:10:11,177 --> 00:10:14,146 キング牧師と同様 我々にも夢がある! 187 00:10:14,280 --> 00:10:15,281 よく言った 188 00:10:15,681 --> 00:10:17,883 賃上げの要求に対し— 189 00:10:18,017 --> 00:10:22,121 ダンバートン会長の提案を 預かってきた 190 00:10:22,221 --> 00:10:24,924 真剣に検討してくれ 191 00:10:26,826 --> 00:10:27,893 “クソくらえ” 192 00:10:30,062 --> 00:10:31,130 回答だ 193 00:10:33,165 --> 00:10:34,767 “お前 俺とお前の妻” 194 00:10:35,401 --> 00:10:37,837 スー よくやったわね 195 00:10:37,970 --> 00:10:41,040 ありがとう 今週は大変だったけど… 196 00:10:41,173 --> 00:10:45,177 今日もライタウンまで バター入れを届けて 197 00:10:45,311 --> 00:10:46,912 昨日 行ったわ 198 00:10:47,046 --> 00:10:50,683 もっと欲しいんだって いいお客よ〜 199 00:10:50,816 --> 00:10:53,352 頼めるかしら〜? 都合いい〜? 200 00:10:53,686 --> 00:10:54,320 よろしく 201 00:10:55,287 --> 00:10:58,357 都合悪いわ〜 でも行かせるんでしょ〜 202 00:10:58,691 --> 00:11:00,026 偉そうな女! 203 00:11:29,388 --> 00:11:34,860 荷物係の人員を少し減らすと 提案したのは事実だ 204 00:11:34,994 --> 00:11:39,198 いやが応でも 自動化の波はやってくるし 205 00:11:39,298 --> 00:11:41,867 革新は歓迎しないとな 206 00:11:42,001 --> 00:11:46,172 ピザで例えれば 耳にはチーズがないだろ 207 00:11:46,472 --> 00:11:50,743 俺は耳が好きだが 食ってる途中で— 208 00:11:50,876 --> 00:11:53,112 楽しみが終わっちまう 209 00:11:53,212 --> 00:11:56,415 耳の中にチーズを 入れる技があれば… 210 00:11:56,749 --> 00:12:00,953 何 ホザいてる 大事な問題は他にある 211 00:12:01,053 --> 00:12:02,955 超過勤務 休暇手当… 212 00:12:03,089 --> 00:12:06,759 パレード日は 出勤扱いにしてくれ 213 00:12:06,892 --> 00:12:08,494 サーカスはいいから 214 00:12:08,794 --> 00:12:12,298 妥協案だ 時給を1ドル 増やす代わりに— 215 00:12:12,431 --> 00:12:15,501 有給の病気休暇を 1日 減らす 216 00:12:15,835 --> 00:12:16,969 死んでも断る 217 00:12:17,103 --> 00:12:19,905 奴が死んでも断る 黙ってろ 218 00:12:20,039 --> 00:12:21,040 交渉を 219 00:12:21,140 --> 00:12:25,177 このロバどもを黙らせるのが お前の仕事だ 220 00:12:25,311 --> 00:12:27,079 てめえは白豚だ 221 00:12:27,213 --> 00:12:28,247 彼らはただ… 222 00:12:28,380 --> 00:12:30,049 黙れ 裏切り者 223 00:12:30,182 --> 00:12:31,083 力になろうと 224 00:12:31,183 --> 00:12:34,520 本気だぞ クリスマスにスト決行だ 225 00:12:34,854 --> 00:12:37,022 全員 クビにするぞ 226 00:12:37,523 --> 00:12:41,060 みんな ピザパーティーが 始まるよ! 227 00:12:41,193 --> 00:12:43,929 笑い声に包まれて… 228 00:12:44,930 --> 00:12:47,166 あのクマを黙らせろ 229 00:12:47,299 --> 00:12:50,069 電源オフにしたはずだろ 230 00:12:50,336 --> 00:12:53,005 みんな 落ち着いて 231 00:13:01,514 --> 00:13:03,215 見なかったことに 232 00:13:04,783 --> 00:13:07,887 今日は この辺でお開きに 233 00:13:11,457 --> 00:13:12,958 何が起きた? 234 00:13:13,092 --> 00:13:14,393 何も見なかった 235 00:13:19,298 --> 00:13:19,999 スー 236 00:13:20,132 --> 00:13:21,800 ハニー 大丈夫? 237 00:13:21,934 --> 00:13:25,371 大丈夫じゃない 交渉は最悪だった 238 00:13:25,471 --> 00:13:27,139 決裂もいいとこだ 239 00:13:27,273 --> 00:13:30,509 大変ね ケヴィンのチケットは? 240 00:13:30,809 --> 00:13:31,243 はあ? 241 00:13:31,377 --> 00:13:35,447 頼めるわけないだろ 組合の連中に嫌われた 242 00:13:35,581 --> 00:13:37,283 約束したのよ 243 00:13:37,416 --> 00:13:39,118 無理 言うな 244 00:13:39,251 --> 00:13:42,254 完売なんて ロクなバンドじゃねえ 245 00:13:42,388 --> 00:13:45,958 他に手があれば 何でもやるさ 246 00:13:46,091 --> 00:13:49,528 分かった ケヴィンに 言うしかないわね 247 00:13:49,862 --> 00:13:51,830 きっと がっかりする 248 00:13:59,004 --> 00:14:00,206 クソッ 249 00:14:03,175 --> 00:14:06,078 フランク 楽しんでるな 250 00:14:06,178 --> 00:14:08,948 昼間からピザパーティーか 251 00:14:09,481 --> 00:14:11,550 いい考えがある 252 00:14:12,618 --> 00:14:13,619 ヴィック 253 00:14:15,554 --> 00:14:17,590 今もラジオ局に勤めてる? 254 00:14:18,023 --> 00:14:21,293 遊びみたいなもんだが カネはいい 255 00:14:22,494 --> 00:14:23,896 まったく 256 00:14:24,163 --> 00:14:25,097 ヴィック 257 00:14:26,632 --> 00:14:28,934 実は頼みがある 258 00:14:29,568 --> 00:14:32,538 ママってば 早く出かけてよ 259 00:14:45,251 --> 00:14:46,252 食べ物! 260 00:14:56,896 --> 00:14:58,898 寒くないか? ヴィック 261 00:14:59,031 --> 00:15:01,467 全然だ ハイだからな 262 00:15:03,535 --> 00:15:04,904 ここだ 263 00:15:05,037 --> 00:15:09,675 ロックンロール天国さ どうやって雇われたと思う? 264 00:15:09,975 --> 00:15:12,478 ケツを触ったな? シュガーちゃん 265 00:15:13,279 --> 00:15:17,983 番組を聴いて 俺も ラジオ局に入ろうと思ってね 266 00:15:18,117 --> 00:15:21,353 ここに来て“イカすね”って 言ったら— 267 00:15:22,087 --> 00:15:25,190 “君もイカすね”と 言われて採用だ 268 00:15:25,324 --> 00:15:26,558 そんなもんだろ 269 00:15:26,992 --> 00:15:30,496 例えるなら ヨガ空手のバイブさ 270 00:15:31,063 --> 00:15:35,301 龍のついた服を着た時と同じ 分かるだろ? 271 00:15:36,168 --> 00:15:37,436 後でな ベイビー 272 00:15:38,170 --> 00:15:42,241 後援してるから チケットがあるはずだ 273 00:15:42,341 --> 00:15:43,709 どこかな 274 00:15:44,109 --> 00:15:46,946 現金に埋もれて厄介だ 275 00:15:47,146 --> 00:15:50,149 また船でも買うか 分かるだろ 276 00:15:50,282 --> 00:15:51,984 一言も分からねえ 277 00:15:52,117 --> 00:15:56,488 俳優のディックが2人と 俺のデカブツ(ディック)だ 278 00:15:56,622 --> 00:15:57,556 クレイジーさ 279 00:15:58,190 --> 00:16:00,693 病気の子供の チャリティーでな 280 00:16:01,193 --> 00:16:03,362 ジャジャーン! あったぞ 281 00:16:03,562 --> 00:16:07,399 5枚あるから ケヴィンの友達も行ける 282 00:16:07,533 --> 00:16:08,600 スージーQも 283 00:16:08,701 --> 00:16:11,170 俺が今 考えた名前さ 284 00:16:11,303 --> 00:16:12,271 楽しみな 285 00:16:12,404 --> 00:16:13,539 ありがとよ 286 00:16:13,639 --> 00:16:14,406 何? 287 00:16:14,506 --> 00:16:15,607 だから— 288 00:16:16,208 --> 00:16:18,143 ありがとう ヴィック! 289 00:16:18,444 --> 00:16:20,679 声がデカいぜ ブラザー 290 00:16:20,980 --> 00:16:22,715 今夜は盛り上がれ 291 00:16:23,349 --> 00:16:24,650 ノリノリでな 292 00:16:32,291 --> 00:16:35,160 優勝賞品の合計金額は— 293 00:16:35,294 --> 00:16:38,163 314ドルと16セントです 294 00:16:38,297 --> 00:16:41,333 “銀行強盗!” 295 00:16:43,035 --> 00:16:45,137 あと1時間で自由だ 296 00:16:50,275 --> 00:16:52,277 ビルがパックを打つ 297 00:16:52,411 --> 00:16:54,046 ゴール! 298 00:17:13,098 --> 00:17:17,336 帰ってきた 何でいつも 1人になれないの? 299 00:17:18,604 --> 00:17:20,305 フランク 2階よ! 300 00:17:21,774 --> 00:17:25,077 胃がムカつく ひどい目に遭った 301 00:17:26,278 --> 00:17:27,813 手に入ったのね 302 00:17:28,113 --> 00:17:30,449 ライブは今夜だとさ 303 00:17:30,582 --> 00:17:32,084 ええ だから何? 304 00:17:32,184 --> 00:17:35,821 「コルト・ルガー」の日だぞ 主人公が死ぬかも 305 00:17:36,155 --> 00:17:38,357 たかがTVでしょ 306 00:17:38,457 --> 00:17:41,493 TVだけは俺を裏切らない 307 00:17:41,627 --> 00:17:45,064 嫌味はやめて 仕事でクタクタなの 308 00:17:45,164 --> 00:17:48,300 それが働くってことだ 職業婦人 309 00:17:48,434 --> 00:17:51,236 きたわ 始まったわね 310 00:17:51,370 --> 00:17:53,072 何が? 事実だぜ 311 00:17:53,172 --> 00:17:55,174 仕事に反対なのね 312 00:17:55,274 --> 00:18:00,813 パート仕事でメチャクチャだ 家族をほったらかしにして 313 00:18:01,113 --> 00:18:02,581 怒鳴らないだけマシ 314 00:18:02,714 --> 00:18:05,284 俺には感情があるんだよ 315 00:18:05,384 --> 00:18:08,754 お前は冷たい 毎晩の冷凍食品みたいに 316 00:18:08,854 --> 00:18:11,190 手料理はご無沙汰だ 317 00:18:11,323 --> 00:18:13,092 今日は最悪だった 318 00:18:13,192 --> 00:18:16,462 会社はストで クリスマスに潰れる 319 00:18:16,595 --> 00:18:19,531 クソのヴィックに ゴマもすった 320 00:18:19,631 --> 00:18:23,302 何で息子のために そこまでする? 321 00:18:23,435 --> 00:18:26,538 なぜかは分かってるはずよ 322 00:18:26,672 --> 00:18:29,408 あの話を蒸し返すつもりか? 323 00:18:29,508 --> 00:18:32,277 ケヴィンは 2分 沈んでただけだ 324 00:18:32,411 --> 00:18:36,648 2分もプールの底に 沈んでたのよ! 325 00:18:36,748 --> 00:18:40,519 酸素なしは よくないが 子供はタフだ 326 00:18:40,619 --> 00:18:44,223 子宮で腕が取れても また生える 327 00:18:44,356 --> 00:18:45,691 何 言ってんの!? 328 00:18:45,824 --> 00:18:46,692 だから… 329 00:18:46,825 --> 00:18:51,630 少し溺れたからって一生 クソでもいいってのか? 330 00:18:51,763 --> 00:18:56,535 あの子は頑張ってるのに あなたは厳し過ぎる 331 00:18:56,635 --> 00:19:00,739 ビルのことは怒らず ケヴィンばかり責めて 332 00:19:00,839 --> 00:19:03,208 ビルはヘタレだからだ! 333 00:19:03,342 --> 00:19:08,180 俺が見ただけで パニクっちまう度胸なしだ 334 00:19:08,313 --> 00:19:11,283 一体 誰に似たんだか 335 00:19:11,383 --> 00:19:12,217 私だと? 336 00:19:12,351 --> 00:19:14,653 お前が甘やかすからだ 337 00:19:14,753 --> 00:19:20,225 私は家族のために頑張ってる 私がいなきゃ殺し合いよ! 338 00:19:20,359 --> 00:19:22,828 殺し合い? 望むところだ! 339 00:19:24,563 --> 00:19:26,732 何て ひどい人なの 340 00:19:26,865 --> 00:19:28,667 性根が腐ってる 341 00:19:29,668 --> 00:19:31,703 ハゲかけてるし 342 00:19:32,504 --> 00:19:33,405 なあ 343 00:19:33,505 --> 00:19:36,775 落ち着け 俺が言い過ぎた 344 00:19:37,342 --> 00:19:38,644 悪かったよ 345 00:19:38,844 --> 00:19:41,280 ここに座って ほら 346 00:19:47,219 --> 00:19:48,487 もう一度 347 00:19:51,323 --> 00:19:52,357 大嫌い 348 00:19:53,425 --> 00:19:54,226 ああ 349 00:19:55,394 --> 00:19:56,562 来いよ 350 00:19:57,796 --> 00:19:58,897 ベイビー 351 00:20:00,199 --> 00:20:01,366 ああ スーザン 352 00:20:01,733 --> 00:20:02,768 スゴくいい 353 00:20:04,269 --> 00:20:05,370 脱いで 354 00:20:05,504 --> 00:20:06,738 靴下も? 355 00:20:07,439 --> 00:20:10,242 ほら こんなになってる 356 00:20:10,609 --> 00:20:11,443 燃えるよ 357 00:20:11,543 --> 00:20:12,678 ああ フランク 358 00:20:13,345 --> 00:20:14,913 いいわ 触って 359 00:20:15,280 --> 00:20:15,847 感じる? 360 00:20:16,481 --> 00:20:17,382 感じる? 361 00:20:19,484 --> 00:20:20,385 どうだい 362 00:20:20,519 --> 00:20:21,386 フランク 363 00:20:41,673 --> 00:20:44,943 主 キリストの恵みによって アーメン 364 00:20:45,244 --> 00:20:46,311 アーメン 365 00:20:46,578 --> 00:20:49,248 誰かさん お腹がすいたのね 366 00:20:49,381 --> 00:20:52,551 ああ 激しい運動したからな 367 00:20:56,822 --> 00:20:59,725 久しぶりね クレイグ ローレンス 368 00:20:59,958 --> 00:21:01,693 マーフィーさん 369 00:21:01,827 --> 00:21:02,995 そろそろね 370 00:21:03,328 --> 00:21:06,398 ケヴィン フロド・バスが出発よ 371 00:21:06,898 --> 00:21:09,268 やめろ 恥かかせんな 372 00:21:10,802 --> 00:21:12,771 あとは任せたぞ 373 00:21:13,538 --> 00:21:18,644 お前ならできる マーフィー家の男はタフだ 374 00:21:18,777 --> 00:21:20,579 はいよ そうだね 375 00:21:23,815 --> 00:21:24,583 誰だ? 376 00:21:24,883 --> 00:21:28,320 「フェドラ川の旅」の 錬金術師だ 377 00:21:28,420 --> 00:21:30,322 そうかい ドラキュラ君 378 00:21:30,455 --> 00:21:31,823 よし 出発だ 379 00:21:33,759 --> 00:21:35,060 捨てとけ 380 00:21:36,528 --> 00:21:39,464 「コルト・ルガー」を見て 内容を教えろ 381 00:21:48,373 --> 00:21:50,309 こいつは驚きだ 382 00:21:50,442 --> 00:21:55,414 偉大なるコルト・ルガー様が 私の教会にいるとは 383 00:21:55,547 --> 00:22:00,852 優しい牧師様が 国際的な 麻薬の売人だったとはな 384 00:22:00,986 --> 00:22:03,755 主のお導きは謎に満ちてる 385 00:22:03,889 --> 00:22:05,657 だが私は単純だ 386 00:22:05,791 --> 00:22:06,725 電池 ナメな 387 00:22:06,825 --> 00:22:07,492 ヤダ 388 00:22:07,592 --> 00:22:11,530 言うこと聞かないと 停学のこと バラすよ 389 00:22:11,663 --> 00:22:13,398 言えよ 構うもんか 390 00:22:13,532 --> 00:22:15,033 お前など怖くない 391 00:22:15,367 --> 00:22:17,602 ナメなさいよ ヘタレ 392 00:22:17,869 --> 00:22:19,738 ヘタレじゃない! 393 00:22:19,871 --> 00:22:22,908 大嫌いだ お前も この家も! 394 00:22:23,608 --> 00:22:24,576 うるさい! 395 00:22:25,644 --> 00:22:26,678 どこ行くの? 396 00:22:28,780 --> 00:22:31,349 ビル 何か怒ってる? 397 00:22:33,085 --> 00:22:35,053 戻って どうしたの! 398 00:22:44,896 --> 00:22:48,700 世界一のロックバンドの 登場だ! 399 00:22:44,896 --> 00:22:48,700 〝リフテッド・リフス& シャイア・オブ・フロド〞 400 00:22:54,806 --> 00:22:57,075 心の準備はいいか? 401 00:22:57,409 --> 00:23:00,746 最高のロックバンドを 見たいか! 402 00:23:01,747 --> 00:23:03,482 俺もだ! 403 00:23:03,682 --> 00:23:05,584 その前に シャイア・オブ・フロド 404 00:23:06,017 --> 00:23:09,454 S.O.F.(シャイア・オブ・フロド) 最高〜! 405 00:23:09,654 --> 00:23:14,559 昔々 フォレストヴェルドと 呼ばれる神秘の王国に 406 00:23:14,659 --> 00:23:18,630 ワンダー・フォークなる 地の精の部族がいた 407 00:23:22,067 --> 00:23:25,837 主導者はエルフィン・キング・ ビレード… 408 00:23:26,772 --> 00:23:28,006 どいつだ! 409 00:23:29,975 --> 00:23:32,778 何してる? 歌わせてやれ 410 00:23:32,911 --> 00:23:34,946 物を投げるな 411 00:23:35,046 --> 00:23:38,517 お前らアメ公が また何か投げたら… 412 00:23:40,552 --> 00:23:42,854 ごめんってば 戻ってよ 413 00:23:43,021 --> 00:23:44,523 ついてくるな! 414 00:23:48,894 --> 00:23:52,697 最悪だ ちゃんと歌ってないのに 415 00:23:52,831 --> 00:23:54,866 盛り上がっていくぞ 416 00:23:57,068 --> 00:24:01,006 イギリスのウエスト・ ハンプトントンから— 417 00:24:01,106 --> 00:24:04,876 リフテッド・リフスの 登場だ! 418 00:24:06,178 --> 00:24:08,480 誰か知ってるか? 419 00:24:08,613 --> 00:24:11,850 ピクルスのナメ方を 420 00:24:15,687 --> 00:24:18,156 ピクルスを握って 421 00:24:19,124 --> 00:24:22,194 ビンから出すんだ 422 00:24:24,229 --> 00:24:26,798 ナメるんだ ベイビ〜 423 00:24:28,200 --> 00:24:31,770 ピンピンに おっ立つまで 424 00:24:31,970 --> 00:24:35,240 ナメ回すと ベイビ〜 425 00:24:35,774 --> 00:24:39,044 ピンピンに立つ 426 00:24:43,114 --> 00:24:46,518 ピクルスって何か知ってるか 427 00:24:48,153 --> 00:24:50,555 ペニスのことだぜ 428 00:24:50,689 --> 00:24:51,990 知ってた 429 00:24:55,827 --> 00:24:59,197 出てこい ジミー 勝負つけてやる! 430 00:24:59,898 --> 00:25:01,766 帰れ 助けは要らない 431 00:25:01,900 --> 00:25:03,001 いるのか? 432 00:25:07,005 --> 00:25:10,508 かかってこい ジミー どこにいる 433 00:25:10,842 --> 00:25:14,145 お前さんの名前は ペッピーノだ 434 00:25:14,279 --> 00:25:16,514 出てこい ジミー! 435 00:25:23,922 --> 00:25:26,725 決着をつけてやる 436 00:25:31,863 --> 00:25:33,064 どこにいる 437 00:25:36,868 --> 00:25:38,536 こいつら クズだ 438 00:25:38,637 --> 00:25:40,538 でも女ウケは最高 439 00:25:40,705 --> 00:25:42,540 何だよ 帰るぞ 440 00:25:42,674 --> 00:25:44,309 俺らは後で 441 00:25:44,943 --> 00:25:45,777 出てこい 442 00:25:54,552 --> 00:25:55,720 もう帰ろう 443 00:25:55,854 --> 00:25:56,755 待て 444 00:25:57,122 --> 00:25:58,757 皆 イカれてる 445 00:26:01,326 --> 00:26:02,193 ヤバい 446 00:26:11,002 --> 00:26:12,737 俺の砦が! 447 00:26:14,739 --> 00:26:17,142 ペッピーノ〜〜! 448 00:26:19,177 --> 00:26:20,345 ありがとう 449 00:26:20,645 --> 00:26:25,083 イントロで終わったけど 行けてよかった 450 00:26:25,216 --> 00:26:27,052 たまにはやるだろ 451 00:26:27,352 --> 00:26:30,155 今夜はどうした? ニコニコして 452 00:26:30,288 --> 00:26:31,289 気味が悪い 453 00:26:33,325 --> 00:26:35,226 うちの会社のだ 454 00:26:35,327 --> 00:26:39,097 俺は昔 パイロットの学校に 合格した 455 00:26:39,297 --> 00:26:40,231 本当よ 456 00:26:40,365 --> 00:26:42,367 すげえ なぜ行かなかった? 457 00:26:42,701 --> 00:26:45,370 母さんと出会い お前ができてな 458 00:26:45,704 --> 00:26:48,039 家族をつくることにした 459 00:26:48,273 --> 00:26:51,609 山あり谷ありで ケンカもする 460 00:26:51,776 --> 00:26:54,379 でも かけがえのない 家族と— 461 00:26:54,679 --> 00:26:55,914 こんな瞬間を… 462 00:26:56,014 --> 00:26:56,982 ファック! 463 00:26:59,684 --> 00:27:00,919 ウソでしょ 464 00:27:05,790 --> 00:27:07,826 ママ パパ 465 00:27:09,995 --> 00:27:10,962 これにサインして 466 00:27:10,962 --> 00:27:11,896 これにサインして 467 00:27:10,962 --> 00:27:11,896 〝火事報告書〞 468 00:27:11,896 --> 00:27:12,897 〝火事報告書〞 469 00:27:14,299 --> 00:27:18,069 ルガーさんが アフリカ人を撃ったの 470 00:27:18,169 --> 00:27:19,838 そいで 殺した後は— 471 00:27:19,971 --> 00:27:23,875 ママに似た女の人と 赤ちゃん つくってた 472 00:27:24,009 --> 00:27:25,010 ありがとよ 473 00:27:27,045 --> 00:27:30,148 上に乗って レスリングしてたの 474 00:27:30,382 --> 00:27:34,686 勝ってたのに 負けてるみたいな声 出して 475 00:27:34,786 --> 00:27:37,088 次はサーフィンの人が— 476 00:27:37,188 --> 00:27:40,158 “歯磨き粉 替えない?” って言うの 477 00:27:40,658 --> 00:27:42,961 あと しゃべる犬が— 478 00:27:43,094 --> 00:27:46,097 “くる病を やっつけよう”って 479 00:27:46,231 --> 00:27:49,200 そいで また ルガーさんが現れて— 480 00:27:49,300 --> 00:27:53,905 “来週の見どころは…”って 見せてきたの 481 00:27:54,005 --> 00:27:55,340 カッコよかったよ 482 00:27:56,141 --> 00:27:59,110 女っぽい男の人を 殴ってた 483 00:27:59,277 --> 00:28:01,346 今度はスーツの人が— 484 00:28:01,446 --> 00:28:05,450 どこかで火事が 起きたって言ってた 485 00:28:05,817 --> 00:28:08,720 11時から見れるんだって 486 00:28:08,853 --> 00:28:10,388 火事 カッコよかった