1 00:00:08,654 --> 00:00:13,625 [イ・ミンギ] 2 00:00:15,704 --> 00:00:20,461 [ハン・ジヒョン] 3 00:00:22,810 --> 00:00:26,502 [イ・イギョン] 4 00:00:32,101 --> 00:00:37,053 [チョン・ベス] 5 00:00:55,520 --> 00:01:01,920 [フェイス・ミー] 6 00:01:10,784 --> 00:01:12,518 捜すんだ 7 00:01:13,357 --> 00:01:16,023 イ・ジンソクが今 どこにいるのか 8 00:01:21,863 --> 00:01:24,697 俺より先に捜したほうがいい 9 00:01:36,084 --> 00:01:38,084 [イ・ジンギョンさん] あの男です 10 00:01:38,084 --> 00:01:40,984 隣のおじさんが 亡くなった日にいた男が 11 00:01:40,984 --> 00:01:43,084 今 うちにいます 12 00:01:43,084 --> 00:01:44,351 イ・ジンソク? 13 00:01:44,351 --> 00:01:46,451 ヒョジュが危険です 14 00:01:46,451 --> 00:01:49,003 助けてください お願いします 15 00:01:49,003 --> 00:01:50,837 ヒョジュさん! 16 00:02:07,418 --> 00:02:09,283 ナム・ヒョジュさん コード0発生 17 00:02:09,283 --> 00:02:12,350 ナグォンマンションに 緊急要請します 18 00:02:13,951 --> 00:02:16,951 ナム・ギテクさんの娘さんですか 19 00:02:16,951 --> 00:02:18,918 後で話しましょう 20 00:03:11,603 --> 00:03:13,403 やめて! 21 00:03:23,120 --> 00:03:27,720 [フェイス・ミー] 22 00:04:09,984 --> 00:04:11,818 チャ・ジョンウさん 23 00:04:11,818 --> 00:04:13,951 チャ・ジョンウさん! 24 00:04:19,903 --> 00:04:21,084 どういう状態ですか? 25 00:04:21,084 --> 00:04:22,618 傷口は見たところ 26 00:04:22,618 --> 00:04:24,363 手首と太ももの2か所 27 00:04:24,363 --> 00:04:26,151 手首の動脈が 損傷してるようなので 28 00:04:26,151 --> 00:04:28,818 縛って圧迫しています 29 00:04:32,010 --> 00:04:34,218 -圧迫してどのくらい? -2分です 30 00:04:34,218 --> 00:04:36,021 指先の血行を確認しながら 31 00:04:36,021 --> 00:04:37,077 圧迫を続けてください 32 00:04:37,077 --> 00:04:38,351 はい 33 00:04:38,351 --> 00:04:40,260 ちょっと診ます 34 00:04:43,518 --> 00:04:45,018 大腿動脈が破裂しています 35 00:04:45,018 --> 00:04:47,951 -血圧計ありますか? -はい 36 00:04:56,284 --> 00:04:59,274 -130に維持して移送します -はい 37 00:05:04,318 --> 00:05:05,442 どうですか? 38 00:05:05,442 --> 00:05:06,704 動脈が損傷してるなら 39 00:05:06,704 --> 00:05:09,304 イ・ジンソクの居場所を 確認してください 40 00:05:12,612 --> 00:05:13,584 どうなんですか 41 00:05:13,584 --> 00:05:14,936 イ・ジンソクの携帯の位置は? 42 00:05:14,936 --> 00:05:16,444 要請したのでまもなくです 43 00:05:16,444 --> 00:05:18,965 連絡が来たら教えて ここの現場統制して 44 00:05:18,965 --> 00:05:21,537 鑑識にソファー周辺の 証拠を確保してほしいと 45 00:05:21,537 --> 00:05:22,577 ところでチャ・ジョンウ… 46 00:05:22,577 --> 00:05:24,657 後で話す 47 00:05:24,657 --> 00:05:26,190 はい 48 00:05:43,278 --> 00:05:46,031 あの男でした 49 00:05:46,031 --> 00:05:48,677 隣りのおじさんが亡くなった日 50 00:05:51,251 --> 00:05:53,384 スニーカーの靴底のテープ 51 00:05:53,384 --> 00:05:56,718 そうです 私が見た人です 52 00:06:07,764 --> 00:06:08,977 ダメ 53 00:06:08,977 --> 00:06:10,867 やめて! 54 00:06:23,039 --> 00:06:27,684 助けてください! 55 00:06:29,843 --> 00:06:33,943 何かしなくちゃと 写真を撮ったんですが 56 00:06:35,524 --> 00:06:38,584 もう少し早く 57 00:06:38,584 --> 00:06:41,551 そうすればヒョジュも 刺されないで済んだのに 58 00:06:42,529 --> 00:06:44,310 違うよ 59 00:06:44,850 --> 00:06:47,651 あなたがヒョジュを救ったの 60 00:06:47,651 --> 00:06:50,668 すごく辛いのに こうして協力してくれて 61 00:06:50,668 --> 00:06:53,137 ヒョジュ 62 00:06:53,137 --> 00:06:55,501 大丈夫ですよね? 63 00:07:08,051 --> 00:07:09,084 血圧が下がってます 64 00:07:09,084 --> 00:07:11,514 大腿動脈が切れて 筋肉の中に埋もれています 65 00:07:11,514 --> 00:07:13,584 止血ができません 66 00:07:13,584 --> 00:07:14,651 病院までは? 67 00:07:14,651 --> 00:07:17,451 このスピードなら5分で着きます 68 00:07:18,384 --> 00:07:20,078 なんだ? 69 00:07:24,338 --> 00:07:25,418 緊急患者です 70 00:07:25,418 --> 00:07:27,518 病院に5分で着かないと 生命の危機です 71 00:07:27,518 --> 00:07:29,151 トンネルの中で事故です 72 00:07:29,151 --> 00:07:31,218 トラックが横転して 道路を塞いでいます 73 00:07:31,218 --> 00:07:34,942 引き返した方がいいでしょう 74 00:07:34,942 --> 00:07:36,277 トンネルを迂回して 別のルートで行くと 75 00:07:36,277 --> 00:07:39,296 病院まで20分かかります 76 00:07:39,296 --> 00:07:40,690 血圧が下がっています 77 00:07:40,690 --> 00:07:42,264 心停止です 78 00:07:42,264 --> 00:07:44,218 除細動器! 79 00:07:44,218 --> 00:07:45,380 エピネフリン*を下さい 80 00:07:45,380 --> 00:07:47,118 *エピネフリン: 心停止時に投与される注射 81 00:07:48,730 --> 00:07:51,271 1 2 3 82 00:07:55,876 --> 00:07:58,942 -準備完了です -1 2 3 83 00:08:05,624 --> 00:08:08,975 いきます 1 2 3! 84 00:08:11,784 --> 00:08:13,684 それで? 85 00:08:13,684 --> 00:08:16,150 手術できるのか できないのか? 86 00:08:16,150 --> 00:08:18,784 ここは美容整形専門病院です 87 00:08:18,784 --> 00:08:20,318 再建手術はしてません 88 00:08:20,318 --> 00:08:22,034 何だと? 89 00:08:34,945 --> 00:08:36,924 誰ですか 90 00:08:36,924 --> 00:08:39,818 私の父を殺した人 91 00:08:39,818 --> 00:08:41,630 殺した人? 92 00:08:41,630 --> 00:08:45,030 先生に恨みがある人だって 93 00:08:54,803 --> 00:08:56,606 戻ってきました 94 00:09:03,118 --> 00:09:05,853 -血液は? -これが最後です 95 00:09:06,544 --> 00:09:08,630 長くはもたない 96 00:09:08,630 --> 00:09:10,917 -直接 輸血します -え? 97 00:09:10,917 --> 00:09:13,047 私はO型です 98 00:09:22,724 --> 00:09:26,851 ヒョジュさんが抵抗して 犯人の手首を引っ搔いてる 99 00:09:26,851 --> 00:09:29,862 うまくいけば 犯人のDNAも確保できる 100 00:09:32,058 --> 00:09:33,351 大腿部に血管損傷 101 00:09:33,351 --> 00:09:36,451 右手首は動脈と神経の 損傷が疑われ 102 00:09:36,451 --> 00:09:38,091 移送中に心停止が起きました 103 00:09:38,091 --> 00:09:40,067 分かりました 104 00:09:41,137 --> 00:09:42,381 どうしたんですか? 105 00:09:42,381 --> 00:09:43,837 出血が多い 106 00:09:43,837 --> 00:09:46,001 大腿動脈の出血を止めるのが 最優先だ 107 00:09:46,001 --> 00:09:48,251 外傷チームに連絡し エクモをセットして 108 00:09:48,251 --> 00:09:50,351 直接輸血したって? 109 00:09:50,351 --> 00:09:51,951 めまいがしないか? 少し休んでいけ 110 00:09:51,951 --> 00:09:53,784 結果が出たら連絡するよ 111 00:09:53,784 --> 00:09:54,951 手術室3です 112 00:09:54,951 --> 00:09:56,251 外傷チームも準備完了です 113 00:09:56,251 --> 00:09:57,851 行こう 114 00:10:08,484 --> 00:10:10,251 コード・ブルー 115 00:10:10,251 --> 00:10:12,818 1棟5階神経外科 集中治療室 116 00:10:12,818 --> 00:10:15,618 1棟5階神経外科 集中治療室 117 00:10:15,618 --> 00:10:17,318 コード・ブルー 118 00:10:17,318 --> 00:10:20,751 1棟5階神経外科 集中治療室 119 00:10:34,751 --> 00:10:37,118 [イ・ミニョン刑事] 120 00:10:39,351 --> 00:10:41,477 ヒョジュさんの容態は? 121 00:10:41,477 --> 00:10:44,543 今 手術室に運ばれました 122 00:10:46,117 --> 00:10:48,330 科学捜査班が向かいます 123 00:10:48,891 --> 00:10:51,018 ヒョジュさんが抵抗して 124 00:10:51,018 --> 00:10:53,751 犯人も負傷した模様です 125 00:10:53,751 --> 00:10:56,684 DNAが残っているかも 126 00:10:57,850 --> 00:11:00,184 協力をお願いします 127 00:11:53,484 --> 00:11:55,084 容態は? 128 00:11:55,084 --> 00:11:58,716 峠は越えて安定しました 129 00:11:58,716 --> 00:12:03,170 出血が問題でしたが 先輩が救いました 130 00:12:03,170 --> 00:12:05,936 こんな姿は久しぶりですね 131 00:12:06,744 --> 00:12:08,693 大腿動脈と静脈を確保して 132 00:12:08,693 --> 00:12:12,251 刺し傷は縫合すればいいし 133 00:12:12,251 --> 00:12:14,377 問題は足ではなく手首です 134 00:12:14,377 --> 00:12:16,786 神経の連結だろう 135 00:12:16,786 --> 00:12:18,051 ご存じですよね 136 00:12:18,051 --> 00:12:20,884 うちの病院では 手の神経縫合ができない 137 00:12:20,884 --> 00:12:23,684 マイクロスコープが使える 専門病院があるのは 138 00:12:23,684 --> 00:12:26,718 グァンミョン市だけど 時間がない 139 00:12:27,337 --> 00:12:29,951 もしくは 140 00:12:29,951 --> 00:12:32,248 なんだ? 141 00:12:32,248 --> 00:12:33,918 いや 142 00:12:33,918 --> 00:12:35,939 マイクロスコープではなく ルーペで手術できる 143 00:12:35,939 --> 00:12:38,051 人なら… 144 00:12:38,737 --> 00:12:41,809 やりたそうに見えますが 145 00:12:43,318 --> 00:12:46,188 でもここではダメです 146 00:12:46,188 --> 00:12:47,283 知ってますよね 147 00:12:47,283 --> 00:12:50,860 院長は手術室の使用を 許可しないでしょう 148 00:12:52,958 --> 00:12:54,278 転院の準備をします 149 00:12:54,278 --> 00:12:55,318 はい 先輩 150 00:12:55,318 --> 00:12:57,591 念のため赤血球パックも用意して 151 00:12:57,591 --> 00:12:59,770 了解しました 152 00:12:59,770 --> 00:13:02,155 でも 153 00:13:02,155 --> 00:13:04,670 助手が要るのでは? 154 00:13:06,788 --> 00:13:09,118 何のことだよ 155 00:13:09,118 --> 00:13:11,384 今から手術って 何時だと思ってる? 156 00:13:11,384 --> 00:13:12,891 今すぐ病院に来い 157 00:13:12,891 --> 00:13:14,937 残念だが 158 00:13:14,937 --> 00:13:17,984 一足遅かったようだ 159 00:13:17,984 --> 00:13:21,734 すでにアルコール麻酔してる 160 00:13:23,340 --> 00:13:24,051 分かった 161 00:13:24,051 --> 00:13:26,751 ところで今度は何の手術を… 162 00:13:26,751 --> 00:13:28,651 もしもし… 163 00:13:30,851 --> 00:13:33,118 カッコよすぎる 164 00:13:36,718 --> 00:13:41,018 こんな夜中に手術なんて 165 00:13:56,164 --> 00:13:59,964 それでソン先生も待機してると? 166 00:14:01,484 --> 00:14:05,718 みんな深夜にご苦労だな 167 00:14:08,096 --> 00:14:13,518 とにかくチャ先生の望むように サポートしてやれ 168 00:14:13,518 --> 00:14:16,718 そうだな お疲れ 169 00:14:19,144 --> 00:14:23,018 こんな深夜にジョンウが手術すると? 170 00:14:23,018 --> 00:14:24,199 ああ 171 00:14:24,199 --> 00:14:28,999 犯罪被害者を 現場から運んだようだ 172 00:14:31,350 --> 00:14:35,774 ビンタン派遣を早めないと 173 00:14:36,484 --> 00:14:38,284 いや 174 00:14:38,284 --> 00:14:40,084 派遣ではなく逃避だと言って 175 00:14:40,084 --> 00:14:42,600 アイツを怒らせたじゃないか 176 00:14:43,218 --> 00:14:44,518 まだ承認は保留中だよ 177 00:14:44,518 --> 00:14:47,451 何とかして承認を得ないと 178 00:14:48,184 --> 00:14:50,457 ユン・ヘジン 179 00:14:50,457 --> 00:14:53,818 彼女を殺した犯人が出所した 180 00:14:53,818 --> 00:14:58,251 ジョンウにとってあの事件は まだ過去じゃない 181 00:14:58,841 --> 00:15:00,184 見たでしょう 182 00:15:00,184 --> 00:15:01,578 痛がって 辛そうにしているのを 183 00:15:01,578 --> 00:15:05,551 痛みがあるなら 手術や治療をしないと 184 00:15:05,551 --> 00:15:07,884 隠せば済むと? 185 00:15:11,651 --> 00:15:16,584 亡くなった人を忘れられないのは 問題ではないと思うが 186 00:15:17,284 --> 00:15:19,184 理由は何だよ 187 00:15:19,184 --> 00:15:23,555 そいつから ジョンウが逃げて欲しい理由 188 00:15:27,510 --> 00:15:30,243 亡くなった人を忘れられないこと 189 00:15:31,823 --> 00:15:34,473 それが本当に問題なのよ 190 00:16:19,084 --> 00:16:21,318 玄関とソファ周辺と寝室まで 191 00:16:21,318 --> 00:16:23,651 鑑識が終わりましたが 192 00:16:23,651 --> 00:16:25,751 他にご要望があれば 言ってください 193 00:16:25,751 --> 00:16:28,677 犯人が暗証番号を押して 侵入したそうですが 194 00:16:28,677 --> 00:16:32,251 盗撮用カメラの 痕跡はないかなと 195 00:16:33,604 --> 00:16:35,437 その可能性はあるね 196 00:16:35,437 --> 00:16:37,777 同様のケースはあったし 197 00:16:46,684 --> 00:16:47,885 先輩 198 00:16:47,885 --> 00:16:50,252 イ・ジンソクの位置が分かりました 199 00:17:00,717 --> 00:17:03,984 -今日はよろしくお願いします -はい 200 00:17:03,984 --> 00:17:06,884 右大腿部はキム先生が修復して 201 00:17:06,884 --> 00:17:09,070 私は手首から始めます 202 00:17:09,070 --> 00:17:10,774 はい 203 00:17:11,631 --> 00:17:13,984 カストロとスムーズピンセットを 204 00:17:13,984 --> 00:17:16,648 ステープラーを外します 205 00:17:22,451 --> 00:17:24,840 大腿部の縫合は レイヤーごとにおこなう 206 00:17:24,840 --> 00:17:25,618 [レイヤー:皮膚・脂肪・筋肉の層] 207 00:17:25,618 --> 00:17:27,217 血液ドレーンを挿入して 208 00:17:27,217 --> 00:17:29,157 できるよな? 209 00:17:29,157 --> 00:17:32,355 はい 鉗子をください 210 00:17:37,418 --> 00:17:39,684 神経の縫合をします 211 00:18:14,684 --> 00:18:17,129 この人 来ましたか? 212 00:18:18,410 --> 00:18:20,677 はい 来ました 213 00:18:35,884 --> 00:18:38,051 イ・ジンソクって誰ですか 214 00:18:40,251 --> 00:18:41,684 事件発生時に 215 00:18:41,684 --> 00:18:43,584 近くにいたというだけで 216 00:18:43,584 --> 00:18:46,651 逮捕するのは やりすぎですよ 217 00:18:46,651 --> 00:18:48,518 逮捕してアリバイを確認しないと 218 00:18:48,518 --> 00:18:50,562 先輩らしくないですよね 219 00:18:55,017 --> 00:18:58,117 私の兄よ イ・ジンソク 220 00:18:58,784 --> 00:19:01,777 7年前ガヨン洞での 殺人事件の犯人 221 00:19:01,777 --> 00:19:04,648 被害者はチャ・ジョンウ医師の 恋人だった 222 00:19:06,251 --> 00:19:07,218 チャ医師に腹を立て 223 00:19:07,218 --> 00:19:08,711 ナム・ギテクさんを殺した 224 00:19:08,711 --> 00:19:11,203 可能性があると内偵中に 225 00:19:11,203 --> 00:19:13,878 ナム・ヒョジュさんの事件が起きた 226 00:19:40,237 --> 00:19:43,450 おい どういうことだ 227 00:19:43,450 --> 00:19:46,684 ナム・ヒョジュさんを 現場から運んだって 228 00:19:46,684 --> 00:19:48,818 事情があったんだ 229 00:19:48,818 --> 00:19:49,949 え? 230 00:19:49,949 --> 00:19:51,283 ちょっと待て 231 00:19:51,283 --> 00:19:53,918 またイ刑事と一緒だったのか? 232 00:19:53,918 --> 00:19:55,384 こんな時間に2人で 何をしていた? 233 00:19:55,384 --> 00:19:57,184 お前はどうしてここに? 234 00:19:57,184 --> 00:19:58,551 飲んでたんじゃないか? 235 00:19:58,551 --> 00:20:01,684 急に手術になったら 見にこないとな 236 00:20:01,684 --> 00:20:05,811 俺は根が優しいから クールになれない 237 00:20:10,684 --> 00:20:13,353 -ヒョジュさん -イ・ジンソクは? 238 00:20:13,353 --> 00:20:16,620 あなたが捜すべきかと 239 00:20:16,620 --> 00:20:18,220 捜しています 240 00:20:18,220 --> 00:20:20,320 -もう見つ… -どう思いますか? 241 00:20:20,320 --> 00:20:22,253 イ・ジンソクは本当に 242 00:20:22,253 --> 00:20:25,126 俺に復讐する為にやったと? 243 00:20:26,193 --> 00:20:27,894 ちょっと待て 244 00:20:27,894 --> 00:20:29,240 イ・ジンソクとは? 245 00:20:29,240 --> 00:20:32,453 ヒョジュさんを襲ったのが イ・ジンソクだと? 246 00:20:32,453 --> 00:20:34,760 分かりません 247 00:20:34,760 --> 00:20:38,274 イ・ジンソクが兄だからではなく 248 00:20:38,274 --> 00:20:40,780 ジョンウさんに こんなことする理由 249 00:20:40,780 --> 00:20:43,108 理解できません 250 00:20:47,153 --> 00:20:49,287 ちょっと待て 兄だと? 251 00:20:49,287 --> 00:20:52,833 イ・ジンソクの妹がイ刑事? 252 00:20:52,833 --> 00:20:55,567 聞き間違えだろ? 253 00:21:15,439 --> 00:21:19,173 [お前は殺人犯を知ってるだろ?] 254 00:21:42,753 --> 00:21:45,720 [その日チャ・ジョンウはどこにいたか] 255 00:21:51,753 --> 00:21:53,920 [ガヨン洞新婦殺人容疑者逮捕] 256 00:21:53,920 --> 00:21:56,853 [チャ・ジョンウは俺を見たか] 257 00:21:58,310 --> 00:22:00,420 [薬物検査:陽性] 258 00:22:00,420 --> 00:22:04,120 [麻薬中毒殺人犯イ・ジンソク 懲役15年] 259 00:22:21,219 --> 00:22:23,032 ちょっと待ってろ 260 00:22:23,032 --> 00:22:26,032 準備してることがあるから 261 00:22:28,000 --> 00:22:31,033 何をするつもり? 262 00:22:32,450 --> 00:22:36,180 [KSH整形外科] 263 00:22:36,180 --> 00:22:38,887 傷はこのくらいの長さかな 264 00:22:38,887 --> 00:22:40,520 だいたい20センチだったが 265 00:22:40,520 --> 00:22:43,187 俺がジュワーッと 266 00:22:43,187 --> 00:22:46,087 俺はインターンだったが 先輩医師たちが 267 00:22:46,087 --> 00:22:49,718 ”お前は生まれながらの外科医だ”って 268 00:22:49,718 --> 00:22:51,220 ホントに? 269 00:22:51,220 --> 00:22:53,420 どうして整形外科医に? 270 00:22:53,420 --> 00:22:56,160 子供の頃から 271 00:22:56,160 --> 00:22:58,159 きれいなものが好きだった 272 00:22:58,159 --> 00:23:01,887 全ての女の子を 俺の手で美しくしたい 273 00:23:01,887 --> 00:23:03,854 子供の頃から 遊び人だったんですね 274 00:23:03,854 --> 00:23:05,211 おいおい 275 00:23:05,211 --> 00:23:06,787 俺はな 276 00:23:06,787 --> 00:23:09,526 こう見えても 純粋なロマンチストだ 277 00:23:09,526 --> 00:23:11,220 何も知らないくせに 278 00:23:11,220 --> 00:23:12,987 -病院長 -いらしたんですか 279 00:23:12,987 --> 00:23:16,633 どうして朝から 昔の自慢話してるのさ 280 00:23:16,633 --> 00:23:18,525 バレましたか? 281 00:23:18,525 --> 00:23:20,393 ナム・ヒョジュさんの容態は? 282 00:23:20,393 --> 00:23:23,853 病室で休んでいます 283 00:23:23,853 --> 00:23:26,120 しかしチャ先生はどうして 284 00:23:26,120 --> 00:23:28,053 現場から運び込んだのか? 285 00:23:28,053 --> 00:23:32,053 さあ 何も聞いてませんが 286 00:23:32,053 --> 00:23:34,280 お前はこの事件について 何か知らないのか? 287 00:23:34,280 --> 00:23:36,453 知ってても分かりませんよ 288 00:23:36,453 --> 00:23:37,487 おい 289 00:23:37,487 --> 00:23:40,018 無いところから作るべきだろ 290 00:23:41,420 --> 00:23:43,453 聞いた話によると 291 00:23:43,453 --> 00:23:45,520 イ・ジンソクは ジョンウに復讐しようと 292 00:23:45,520 --> 00:23:50,387 ナム・ギテクさんを わざと巻き込んだとか 293 00:23:50,387 --> 00:23:53,620 じゃあナム・ヒョジュさんも そいつの仕業か? 294 00:23:53,620 --> 00:23:56,520 サイコパスな連続殺人犯か? 295 00:23:56,520 --> 00:23:58,987 そんなの知りませんよ 296 00:23:58,987 --> 00:24:02,087 今回はちゃんと 線引きしてくださいよ 297 00:24:02,087 --> 00:24:05,253 病院に警察が出入りするのは 見苦しいし 298 00:24:05,253 --> 00:24:07,553 ジョンウが被害者ばかり診て 本業に集中できないから 299 00:24:07,553 --> 00:24:09,520 不安でたまりませんよ 300 00:24:09,520 --> 00:24:12,953 俺だって不安だよ 301 00:24:29,086 --> 00:24:32,653 ヒョジュさん! 302 00:24:34,087 --> 00:24:36,472 ちょっと待って 303 00:24:36,472 --> 00:24:39,472 心理状態が不安定だな 304 00:24:40,420 --> 00:24:42,353 チャ先生が慎重に手術したから 305 00:24:42,353 --> 00:24:44,539 大きな問題はないはずです 306 00:24:44,539 --> 00:24:46,887 当分は安静が重要です 307 00:24:46,887 --> 00:24:48,953 分からないんです 308 00:24:48,953 --> 00:24:51,020 何も 309 00:24:51,020 --> 00:24:53,304 思い出せない 310 00:24:53,304 --> 00:24:55,020 ナム・ヒョジュさん 311 00:24:55,020 --> 00:24:57,520 手術後は血液循環が重要です 312 00:24:57,520 --> 00:25:00,386 だから安静にしないと 313 00:25:00,386 --> 00:25:01,924 行きましょう 314 00:25:10,220 --> 00:25:12,899 思い出せない 315 00:25:12,899 --> 00:25:16,832 思い出せたら 犯人を捕まえられるのに 316 00:25:17,879 --> 00:25:20,153 ごめんなさい 317 00:25:20,153 --> 00:25:22,787 ヒョジュさんのせいじゃないでしょ 318 00:25:24,087 --> 00:25:26,087 覚えてないの? 319 00:25:26,087 --> 00:25:28,259 私が諦めないこと 320 00:25:48,520 --> 00:25:52,353 [イ・ジンソク] 321 00:25:54,120 --> 00:25:57,820 [麻薬中毒殺人犯イ・ジンソク 懲役15年] 322 00:26:13,553 --> 00:26:14,953 ジョンウ 323 00:26:14,953 --> 00:26:17,787 イ刑事が来た時に ヒョジュさんを 324 00:26:17,787 --> 00:26:19,620 俺がちょっと診察してみたが 325 00:26:19,620 --> 00:26:22,787 手術部位とバイタルは すべて良好だ 326 00:26:28,293 --> 00:26:30,560 [麻薬中毒殺人犯イ・ジンソク 懲役15年] 327 00:26:32,420 --> 00:26:34,487 まさか 328 00:26:34,487 --> 00:26:36,153 これをナム・ヒョジュさんに見せて 329 00:26:36,153 --> 00:26:40,220 イ・ジンソクが犯人か 確認しないよな? 330 00:26:40,220 --> 00:26:42,587 それが一番確実な方法だよ 331 00:26:42,587 --> 00:26:44,553 おい正気か? 332 00:26:44,553 --> 00:26:48,020 ナム・ヒョジュさんは 記憶がないんだ 333 00:26:48,020 --> 00:26:50,620 ショックによる記憶障害… 334 00:26:53,539 --> 00:26:58,088 よく知ってるだろ どういうものか…すまん 335 00:27:01,120 --> 00:27:04,853 本当に俺に復讐したかったなら 336 00:27:04,853 --> 00:27:08,553 俺にナイフを向けるべきだろ? 337 00:27:10,253 --> 00:27:13,320 痛い目に遭わせる方法は 色々あるんだ 338 00:27:13,320 --> 00:27:16,187 刺したり体当たりするのが 復讐か? 339 00:27:21,653 --> 00:27:24,453 7年前ガヨン洞殺人事件の犯人 340 00:27:24,453 --> 00:27:27,431 イ・ジンソク 341 00:27:27,431 --> 00:27:29,987 昨日のナム・ヒョジュさん 暴行事件の容疑者です 342 00:27:29,987 --> 00:27:33,887 7年前の事件と ナム親子の事件は 343 00:27:33,887 --> 00:27:36,396 どう関連してるのか? 344 00:27:36,953 --> 00:27:40,020 被害者の恋人である チャ・ジョンウに恨みを抱き 345 00:27:40,020 --> 00:27:41,787 ナム・ギテクさんの自殺を 346 00:27:41,787 --> 00:27:43,553 偽装した可能性がありますが 347 00:27:43,553 --> 00:27:45,634 その過程で目撃者である 348 00:27:45,634 --> 00:27:47,220 隣室の女性を害するつもりで… 349 00:27:47,220 --> 00:27:51,636 刑事は捜査しろよ 小説書いてないで 350 00:27:53,787 --> 00:27:55,853 イ・ジンソクが加害者なのに 351 00:27:55,853 --> 00:27:57,920 どうして被害者の恋人に 恨みを抱いたのか? 352 00:27:57,920 --> 00:27:59,053 自分が恨む相手ではなく 353 00:27:59,053 --> 00:28:01,287 別人に危害を加えるのさ 354 00:28:01,287 --> 00:28:05,853 7年前の送致の過程で チャ医師と衝突がありましたが 355 00:28:05,853 --> 00:28:07,787 その時に顔や 個人情報が明かされて 356 00:28:07,787 --> 00:28:08,920 それが 357 00:28:08,920 --> 00:28:10,953 当時 大ニュースになって 358 00:28:10,953 --> 00:28:12,561 国民殺人犯という話題に… 359 00:28:12,561 --> 00:28:14,828 お前には聞いてない 360 00:28:18,420 --> 00:28:20,687 本人から聞きました 361 00:28:22,620 --> 00:28:24,487 私の兄です 362 00:28:24,487 --> 00:28:26,297 イ・ジンソクは 363 00:28:32,187 --> 00:28:33,853 お前以外 全員外に出ろ 364 00:28:33,853 --> 00:28:35,314 チーム長は昇進審査が近いのに 365 00:28:35,314 --> 00:28:37,353 微妙な時期に 巻き込まれちゃったな 366 00:28:37,353 --> 00:28:38,673 今度は警視になって 367 00:28:38,673 --> 00:28:41,287 本庁に入るのが夢と聞いたが 368 00:28:48,653 --> 00:28:51,253 ナム・ギテクの死に 369 00:28:51,253 --> 00:28:53,553 イ・ジンソクが関与した 物証はあるのか? 370 00:28:53,553 --> 00:28:55,620 死亡推定時刻に 371 00:28:55,620 --> 00:29:00,146 ナム・ギテク自宅周辺に現れた CCTVを確保しましたが 372 00:29:00,146 --> 00:29:03,092 中に入ったという証拠は ありません 373 00:29:03,092 --> 00:29:04,753 ナム・ヒョジュ襲撃の証拠は? 374 00:29:04,753 --> 00:29:07,855 事件発生時に携帯の位置が 近かったのを確認しました 375 00:29:07,855 --> 00:29:09,946 その時刻に 376 00:29:09,946 --> 00:29:13,633 近くで携帯を持っていたら 全て容疑者か? 377 00:29:13,633 --> 00:29:15,154 ナム・ギテクとの関係を考えると 378 00:29:15,154 --> 00:29:16,398 お前の兄じゃなくとも 379 00:29:16,398 --> 00:29:18,592 結論は同じか? 380 00:29:18,592 --> 00:29:21,100 携帯の位置だけで? 381 00:29:23,553 --> 00:29:26,720 自分のキャリアに 傷がつくのを恐れて 382 00:29:26,720 --> 00:29:30,612 犯罪者の兄を 排除したい気持ちは分かるが 383 00:29:30,612 --> 00:29:34,639 公権力を私的に使っていいのか 384 00:29:35,287 --> 00:29:37,787 デリケートな問題ですが 385 00:29:37,787 --> 00:29:42,720 家族という理由で 状況や疑問を覆うことはできません 386 00:29:48,253 --> 00:29:50,787 イ・ジンソクのアリバイと 387 00:29:50,787 --> 00:29:54,309 鑑識結果は俺が確認するから お前は抜けろ 388 00:29:55,453 --> 00:29:57,453 今後 389 00:29:57,453 --> 00:30:00,920 報告もせずに 勝手に捜査をしたら 390 00:30:00,920 --> 00:30:04,520 タダじゃおかないから そのつもりで 391 00:30:06,420 --> 00:30:08,953 イ・ジンソクを手配してください 392 00:30:14,487 --> 00:30:16,820 お前は 393 00:30:19,293 --> 00:30:21,553 分かりません 394 00:30:21,553 --> 00:30:25,120 イ・ジンソクが兄だからではなく 395 00:30:25,120 --> 00:30:27,693 ジョンウさんに こんなことする理由 396 00:30:27,693 --> 00:30:30,126 理解できません 397 00:30:39,059 --> 00:30:41,592 [その日チャ・ジョンウはどこにいたか] 398 00:30:49,132 --> 00:30:51,387 [イ・ミニョン刑事] 399 00:31:03,753 --> 00:31:06,487 イ・ジンソクの捜査状況を 調べてほしいと? 400 00:31:06,487 --> 00:31:09,053 病院にいる患者と関連があるから 401 00:31:09,053 --> 00:31:10,920 イ刑事に聞けばいいでしょ 402 00:31:10,920 --> 00:31:13,448 イ刑事とイ・ジンソクは 403 00:31:14,613 --> 00:31:16,253 家族だ 404 00:31:16,253 --> 00:31:19,587 警察官の妹というのが イ・ミニョンだったの? 405 00:31:20,173 --> 00:31:23,453 イ・ジンソクが犯人か 調べてくれ 406 00:31:23,453 --> 00:31:24,420 もしそうなら? 407 00:31:24,420 --> 00:31:26,953 そうじゃなかったら? 408 00:31:26,953 --> 00:31:30,520 出所してすぐ 俺の前に現れた本当の理由を 409 00:31:30,520 --> 00:31:33,287 知る必要がある 410 00:31:33,287 --> 00:31:35,353 ジョンウ 411 00:31:35,353 --> 00:31:38,420 頼んだよ 切るぞ 412 00:31:38,420 --> 00:31:40,295 ねえ チャ・ジョン… 413 00:32:13,091 --> 00:32:15,471 すみません 414 00:32:17,064 --> 00:32:18,811 わざとじゃないか? 415 00:32:18,811 --> 00:32:21,304 いくら賭けたと思ってる? 416 00:32:22,220 --> 00:32:23,605 この野郎 417 00:32:23,605 --> 00:32:25,287 クソッ 418 00:32:25,287 --> 00:32:28,130 カネを返せ! 419 00:32:33,387 --> 00:32:35,310 ご苦労 420 00:32:35,887 --> 00:32:38,277 ヤツらに奪われたカネが 戻ったよ 421 00:32:38,277 --> 00:32:40,177 ありがとうございます 422 00:32:45,720 --> 00:32:49,894 [ソウル南部警察署] 423 00:32:53,220 --> 00:32:54,272 [再審とは何か] 424 00:32:54,272 --> 00:32:55,787 [再審判例集] 425 00:32:57,407 --> 00:32:59,153 ちょっと待ってろ 426 00:32:59,153 --> 00:33:01,153 準備してることがあるから 427 00:33:01,153 --> 00:33:03,120 [再審請求には証拠が必要] 428 00:33:03,120 --> 00:33:04,901 [再審で判決が覆るのは 極めて稀である] 429 00:33:04,901 --> 00:33:07,620 再審を調べながら 430 00:33:08,087 --> 00:33:11,287 チャ・ジョンウさんに近づいた 431 00:33:11,287 --> 00:33:12,620 [出所後すぐに ナム・ギテクさんの知り合いに会う!] 432 00:33:12,620 --> 00:33:16,306 [パク・チェギョン: グッド&グッドの弁護士] 433 00:33:16,306 --> 00:33:18,506 いったいどうして 434 00:33:19,453 --> 00:33:21,587 復讐ではなく 435 00:33:21,587 --> 00:33:24,987 チャ・ジョンウさんに 何かを確認するつもり? 436 00:33:34,087 --> 00:33:36,987 イ・ジンソクは指名手配になった 437 00:33:36,987 --> 00:33:40,320 でもホントに大丈夫ですか? 438 00:33:40,887 --> 00:33:43,187 確認しないと 439 00:33:51,087 --> 00:33:56,220 イ・ジンソクがナム・ヒョジュさんを 襲ったという証拠はない 440 00:34:34,153 --> 00:34:36,360 どうしてここに? 441 00:34:36,360 --> 00:34:38,440 どうしてここを知った? 442 00:34:48,932 --> 00:34:51,665 とりあえず張り込みしましょう 443 00:35:07,092 --> 00:35:08,893 ん? 444 00:35:09,487 --> 00:35:11,692 どなたかと思ったら 445 00:35:11,692 --> 00:35:13,553 久しぶりですね 446 00:35:13,553 --> 00:35:15,887 この時間にどうしましたか 447 00:35:17,020 --> 00:35:19,186 え? 448 00:35:19,186 --> 00:35:21,620 どういう状況ですか 449 00:35:22,153 --> 00:35:24,887 お疲れさまです 早く帰宅して 450 00:35:24,887 --> 00:35:27,287 -ヤン室長は? -あちらです 451 00:35:27,287 --> 00:35:28,212 ヤン室長 452 00:35:28,212 --> 00:35:30,118 残っていてくれる? 453 00:35:30,118 --> 00:35:31,253 え? 454 00:35:31,253 --> 00:35:34,507 何かあったんですか? 455 00:35:34,507 --> 00:35:36,380 -チャ先生は中にいる? -いいえ 456 00:35:36,380 --> 00:35:39,420 今日は用があると言って 早く帰りました 457 00:35:39,420 --> 00:35:41,153 まったく… 458 00:35:41,153 --> 00:35:43,628 電話してくれ 緊急患者だと言って 459 00:35:43,628 --> 00:35:44,720 今からですか? 460 00:35:44,720 --> 00:35:49,187 病院に向かってるそうなので 461 00:35:50,087 --> 00:35:51,787 こんな時間に何の患者ですか 462 00:35:51,787 --> 00:35:54,887 俺にくれ 463 00:35:55,753 --> 00:35:58,986 緊急事態なんだから 誰でも関係ないだろ 464 00:35:58,986 --> 00:36:01,191 今すぐ戻れ 465 00:36:25,987 --> 00:36:27,312 はい まだです 466 00:36:27,312 --> 00:36:29,379 異常はないです 467 00:36:45,014 --> 00:36:48,180 友達が社長をしている 事務所の女優だよ 468 00:36:48,773 --> 00:36:52,525 ゆっくり… 469 00:36:54,805 --> 00:36:57,487 3週間前に 人工股関節手術をしたが 470 00:36:57,487 --> 00:37:01,053 プロテーゼが突然 動いてしまったらしい 471 00:37:04,219 --> 00:37:06,142 車椅子を持ってこい 472 00:37:06,142 --> 00:37:07,879 車椅子? 473 00:37:07,879 --> 00:37:09,779 大丈夫か? 474 00:37:12,497 --> 00:37:14,373 大丈夫です 475 00:37:14,373 --> 00:37:17,106 自分で歩く 476 00:37:21,746 --> 00:37:23,552 こんばんは 477 00:37:24,853 --> 00:37:27,453 手術をした執刀医が 今は海外にいるから 478 00:37:27,453 --> 00:37:29,820 緊急で俺に連絡が来たんだ 479 00:37:31,846 --> 00:37:33,946 歩けるか? 480 00:37:35,453 --> 00:37:37,187 とにかく検査して 481 00:37:37,187 --> 00:37:40,176 再手術が必要なら 今すぐやってほしいと 482 00:37:40,687 --> 00:37:43,687 病院長の患者を どうして私が? 483 00:37:43,687 --> 00:37:45,420 患者の要望だよ 484 00:37:45,420 --> 00:37:47,720 お前に診てもらいたいと 485 00:37:47,720 --> 00:37:50,053 来週のスケジュールをこなすには 回復も早めないと 486 00:37:50,053 --> 00:37:51,778 さあ 487 00:37:52,587 --> 00:37:54,126 しかし 聞くところ 488 00:37:54,126 --> 00:37:57,153 最近は本業に 集中できない様子だと 489 00:37:57,153 --> 00:37:59,977 診療時間にサボって どこに行ってた 490 00:38:00,520 --> 00:38:02,953 戻ったんだからいいでしょう 491 00:38:04,820 --> 00:38:06,020 到着されました 492 00:38:06,020 --> 00:38:08,153 治療室に通して 493 00:38:17,853 --> 00:38:20,512 まったく 494 00:38:24,278 --> 00:38:25,753 俺はカネがあるんだ 495 00:38:25,753 --> 00:38:27,287 ちょっとでいいんだ 496 00:38:27,287 --> 00:38:28,987 今すぐには相談できません 497 00:38:28,987 --> 00:38:30,608 何でだよ 498 00:38:30,608 --> 00:38:31,820 予約されないと 499 00:38:31,820 --> 00:38:35,120 パク・チェギョン弁護士を 呼んでください 500 00:38:37,720 --> 00:38:39,187 あなたが パク・チェギョン弁護士ですね 501 00:38:39,187 --> 00:38:41,820 昨年 再審で勝訴したと聞いたので 一度相談を… 502 00:38:41,820 --> 00:38:43,853 今はダメです 予約をされないと 503 00:38:43,853 --> 00:38:45,720 お入りください 504 00:38:54,087 --> 00:38:56,120 プロテーゼのずれです 505 00:38:56,120 --> 00:38:58,787 外部の力や 激しい運動のせいで 506 00:38:58,787 --> 00:39:02,453 プロテーゼを包む 筋膜の一部が損傷し 507 00:39:02,453 --> 00:39:05,890 プロテーゼが横や下方に ずれてしまうのです 508 00:39:07,386 --> 00:39:10,819 しばらくはアクション禁止だと 何度も言ったのに 509 00:39:12,487 --> 00:39:15,608 じゃあどうしたらいいの? 痛みが治らないけど 510 00:39:15,608 --> 00:39:18,787 手術痕を再度切開して プロテーゼを 511 00:39:18,787 --> 00:39:21,953 臀筋の下に 再配置する必要があります 512 00:39:21,953 --> 00:39:24,620 そうすれば問題はないと? 513 00:39:24,620 --> 00:39:27,820 開けてみて 状態を見ないと分かりませんが 514 00:39:27,820 --> 00:39:31,153 超音波で見る限り 他には問題なさそうですが 515 00:39:31,153 --> 00:39:35,526 手術をするか検討し 執刀医に相談してください 516 00:39:35,526 --> 00:39:37,697 先生 517 00:39:38,987 --> 00:39:41,187 他に問題は なさそうと言うのは 518 00:39:41,187 --> 00:39:44,253 問題がないという意味ですか? 519 00:39:47,187 --> 00:39:49,453 確実に知りたいので 520 00:39:49,453 --> 00:39:51,689 問題ないという意味です 521 00:39:52,720 --> 00:39:54,639 先生! 522 00:40:00,053 --> 00:40:02,787 -再審? -まず話を聞いてみる 523 00:40:02,787 --> 00:40:05,532 何であんたに執着するのか 確認もしないと 524 00:40:05,532 --> 00:40:07,287 時間を引き延ばして 今すぐ行くから 525 00:40:07,287 --> 00:40:10,787 直接会っても良いことないよ 私が調べるから 526 00:40:10,787 --> 00:40:12,910 もう出るよ 527 00:40:15,766 --> 00:40:18,844 誰が誰に執着してるやら 528 00:40:18,844 --> 00:40:20,853 -実力あるんですよね? -もちろんです 529 00:40:20,853 --> 00:40:23,834 どうだ? 複雑な手術じゃないよな 530 00:40:23,834 --> 00:40:25,353 筋膜の下にあるプロテーゼを 531 00:40:25,353 --> 00:40:27,485 筋肉の下に移動して 532 00:40:27,485 --> 00:40:28,819 きちんと縫合すればよいでしょう 533 00:40:28,819 --> 00:40:31,229 傷痕は残らないですよね? 534 00:40:31,229 --> 00:40:33,053 以前 切開した部位を 再度開くので 535 00:40:33,053 --> 00:40:35,359 傷痕も少ないです 536 00:40:35,359 --> 00:40:38,007 手術をするのか? 537 00:40:38,007 --> 00:40:40,240 うちのウナは 何と言ってます? 538 00:40:42,087 --> 00:40:44,753 直接聞いてください 539 00:40:44,753 --> 00:40:46,744 どこに行くの? 540 00:40:48,187 --> 00:40:50,720 手術しないの?診察したのに 541 00:40:50,720 --> 00:40:52,087 ここでやってもいいのか? 542 00:40:52,087 --> 00:40:53,920 このままにしておけないでしょ 543 00:40:53,920 --> 00:40:55,831 また別の場所で見せろと? 544 00:40:55,831 --> 00:40:57,087 そうだよな 545 00:40:57,087 --> 00:40:59,453 どうか頼みますよ 546 00:40:59,453 --> 00:41:01,487 手術に適したコンディションか 分かりませんが 547 00:41:01,487 --> 00:41:02,953 今日は断食してきた 548 00:41:02,953 --> 00:41:06,294 断食すればいいんでしょ? 549 00:41:17,720 --> 00:41:21,287 カネがどれだけかかるか 分からないが 550 00:41:22,325 --> 00:41:24,387 お話しください 551 00:41:24,387 --> 00:41:26,100 あの時は 552 00:41:26,720 --> 00:41:30,280 麻薬中毒だったけど 俺じゃないんです 553 00:41:30,280 --> 00:41:33,780 家には入ったけど 俺は殺してない 554 00:41:34,820 --> 00:41:37,587 不当だという思いでは 再審請求の理由になりません 555 00:41:37,587 --> 00:41:41,887 法律は 証明できる事実だけを認めます 556 00:41:48,653 --> 00:41:51,341 真犯人が別にいたとしたら 557 00:41:52,673 --> 00:41:54,720 どういう意味ですか 558 00:41:54,720 --> 00:41:57,165 あの日 559 00:41:57,165 --> 00:42:00,165 誰かが家から走り出すのを見ました 560 00:42:12,239 --> 00:42:14,487 はっきり見たんだ 561 00:42:14,487 --> 00:42:17,568 あの家から必死に逃げたヤツを 562 00:42:20,602 --> 00:42:25,053 それが誰なのか 心当たりはありますか? 563 00:42:28,333 --> 00:42:31,667 お疲れさまでした 564 00:42:39,420 --> 00:42:43,187 [女性の家から誰かが逃げるのを見ました] 565 00:42:58,087 --> 00:43:02,160 [チャ・ジョンウ] 566 00:43:02,853 --> 00:43:04,253 イ・ジンソクはまだいる? 567 00:43:04,253 --> 00:43:05,973 俺がそっちに行くよ 568 00:43:05,973 --> 00:43:08,306 会う必要ないよ 569 00:43:09,390 --> 00:43:10,520 どういう意味? 570 00:43:10,520 --> 00:43:12,153 ああいう人たちは言うのよ 571 00:43:12,153 --> 00:43:14,253 ”不当だ 濡れ衣だ お前のせいだ” 572 00:43:14,253 --> 00:43:16,087 わざわざそんな事を 聞くために? 573 00:43:16,087 --> 00:43:18,495 話をすり変えるな 574 00:43:20,086 --> 00:43:23,053 イ・ジンソクに 何を確認したいの? 575 00:43:23,053 --> 00:43:26,453 単に加害者に対する 怒りには見えないけど 576 00:43:26,453 --> 00:43:30,821 俺についての話が あったんだな 577 00:43:31,553 --> 00:43:33,557 チェギョン 578 00:43:36,767 --> 00:43:40,053 あの家から誰かが 走り出すのを見たって 579 00:43:40,053 --> 00:43:43,087 7年前も同じ証言をしたみたい 580 00:43:43,087 --> 00:43:44,747 麻薬中毒だったから 581 00:43:44,747 --> 00:43:47,726 その証言は受け入れられなかった 582 00:43:47,726 --> 00:43:52,393 それが誰だと? 583 00:43:53,620 --> 00:43:56,253 分からないよ 彼も知らないって 584 00:44:08,553 --> 00:44:12,746 それが誰なのか 心当たりはありますか? 585 00:44:12,746 --> 00:44:15,879 あの女に 一番近い人じゃないか? 586 00:44:16,920 --> 00:44:19,457 たとえば恋人とか 587 00:44:20,587 --> 00:44:22,687 刑務所で分かったが 588 00:44:22,687 --> 00:44:26,720 殺人事件の最大の動機は 痴情のもつれだ 589 00:44:36,020 --> 00:44:38,820 麻酔が切れるまで 少し時間かかりますね 590 00:44:41,153 --> 00:44:44,099 どうした? 591 00:44:44,099 --> 00:44:45,916 どういうこと? 592 00:44:49,093 --> 00:44:51,488 すごく落ちてる 593 00:44:52,987 --> 00:44:55,739 呼吸をチェックして 594 00:44:55,739 --> 00:44:59,387 患者さん 聞こえますか? 595 00:44:59,387 --> 00:45:00,808 患者さん! 596 00:45:00,808 --> 00:45:02,187 どうしよう 落ちすぎだわ 597 00:45:02,187 --> 00:45:04,059 病院長に連絡して 598 00:45:04,059 --> 00:45:06,920 何を言ってる?呼吸困難だと 599 00:45:06,920 --> 00:45:08,667 呼吸困難? 600 00:45:08,667 --> 00:45:09,920 -ウナのことか? -チャ先生は? 601 00:45:09,920 --> 00:45:11,686 どこにいるか分かりません 602 00:45:11,686 --> 00:45:13,853 え? 603 00:45:13,853 --> 00:45:16,020 [キム・ソクフン病院長] 604 00:45:19,487 --> 00:45:21,846 [キム・ソクフン病院長] 605 00:45:24,520 --> 00:45:25,653 何だよ 606 00:45:25,653 --> 00:45:27,460 今日は誰が閉めた? 607 00:45:27,460 --> 00:45:29,053 俺も忘れっぽいな 608 00:45:29,053 --> 00:45:31,084 何回 携帯を置き忘れたか 609 00:45:31,084 --> 00:45:32,953 ビックリした 610 00:45:32,953 --> 00:45:34,920 この時間に何ごとだ? 611 00:45:34,920 --> 00:45:37,287 え?何だよ 612 00:45:37,287 --> 00:45:40,420 ウナ! 613 00:45:41,020 --> 00:45:42,020 ここで待ってて 614 00:45:42,020 --> 00:45:43,720 ウナの様子を見ないと 615 00:45:43,720 --> 00:45:46,553 -とにかく待ってて --顔くらい 616 00:45:46,553 --> 00:45:47,987 そんなことしても仕方ないだろ 617 00:45:47,987 --> 00:45:49,787 俺にとってどんな存在だと 618 00:45:49,787 --> 00:45:51,220 彼女に何か起きたら… 619 00:45:51,220 --> 00:45:52,320 落ち着けよ 620 00:45:52,320 --> 00:45:54,087 ちょっと待ってください 621 00:45:54,087 --> 00:45:56,687 ちょっと待って 622 00:45:56,687 --> 00:46:00,353 緊急事態のようですが 遅らせるのは患者のためになりません 623 00:46:00,353 --> 00:46:03,020 我々を信じてください 624 00:46:03,887 --> 00:46:05,520 落ち着いて 待ってろ 625 00:46:05,520 --> 00:46:07,320 うん 626 00:46:09,860 --> 00:46:12,760 患者さん 聞こえますか? 627 00:46:12,760 --> 00:46:15,160 大丈夫ですか? 628 00:46:16,012 --> 00:46:18,474 手術着をくれ 629 00:46:19,273 --> 00:46:21,244 酸素はどのくらい与えた? 630 00:46:21,764 --> 00:46:24,520 フル稼働ですが 酸素飽和度が80を超えません 631 00:46:24,520 --> 00:46:25,553 ジョンウが手術したのか? 632 00:46:25,553 --> 00:46:27,889 はい 人工股関節の再手術です 633 00:46:27,889 --> 00:46:29,020 チャ・ジョンウに連絡ついたか? 634 00:46:29,020 --> 00:46:32,053 いいえ 手術後に帰りましたが 連絡が取れません 635 00:46:32,053 --> 00:46:34,729 あいつはどこに行った 636 00:46:35,987 --> 00:46:38,320 南部警察です 637 00:46:38,320 --> 00:46:40,272 はい? 638 00:46:40,272 --> 00:46:41,931 誰ですか? 639 00:46:43,453 --> 00:46:45,920 どこに行きましたか 640 00:46:45,920 --> 00:46:47,820 分かりました 641 00:46:48,620 --> 00:46:49,920 コンビニのバイトからですが 642 00:46:49,920 --> 00:46:51,475 イ・ジンソクに似た人が 643 00:46:51,475 --> 00:46:54,187 近くの工事現場に 連れていかれるのを見たと 644 00:47:41,319 --> 00:47:43,533 クソッ 645 00:47:43,533 --> 00:47:46,053 今までどれだけ注ぎこんだと? 646 00:47:46,053 --> 00:47:48,087 何を仕出かした 647 00:47:48,087 --> 00:47:50,107 代金は払ってもらわないと 648 00:47:50,107 --> 00:47:52,197 クソッ 649 00:48:00,153 --> 00:48:03,087 マジで目が覚めたよ 650 00:48:03,087 --> 00:48:05,719 お前らみたいなゴミでも 役に立つんだな 651 00:48:05,719 --> 00:48:07,012 え? 652 00:48:07,012 --> 00:48:09,520 灰皿を片付けるだけの ゴミ野郎が 653 00:48:09,520 --> 00:48:11,289 俺らをゴミ呼わばりすると? 654 00:48:11,289 --> 00:48:14,491 -笑っていやがる こいつぶっ殺す 655 00:48:16,900 --> 00:48:19,270 ちょっと待て 656 00:48:20,622 --> 00:48:22,853 ガンつけるな 657 00:48:22,853 --> 00:48:25,787 警察が来た 行こう 658 00:48:25,787 --> 00:48:29,299 運がよかったな 659 00:48:30,353 --> 00:48:32,222 早く来い! 660 00:48:40,272 --> 00:48:42,321 こっちから始めよう 661 00:49:09,853 --> 00:49:11,253 そんなに経ってない 662 00:49:11,253 --> 00:49:13,220 近くにいるはず 663 00:49:29,220 --> 00:49:30,787 俺に何が言いたい? 664 00:49:30,787 --> 00:49:33,287 こんな夜中に何を聞きに来た? 665 00:49:33,287 --> 00:49:36,453 出所してすぐに 俺のところに来た理由 666 00:49:37,387 --> 00:49:38,654 それは何だ 667 00:49:38,654 --> 00:49:40,612 理由? 668 00:49:40,612 --> 00:49:42,820 7年前も聞いたよな 669 00:49:42,820 --> 00:49:44,758 どうしてやったのかと 670 00:49:44,758 --> 00:49:46,763 おい 止めろ 671 00:49:46,763 --> 00:49:47,920 どうしてやったんだ 672 00:49:47,920 --> 00:49:51,106 何でなんだよ 673 00:49:51,106 --> 00:49:53,453 7年間考えたよ 674 00:49:53,453 --> 00:49:55,753 俺がどうして殺したのか 675 00:49:55,753 --> 00:49:57,236 でも 676 00:49:57,236 --> 00:50:00,120 いくら考えても分からないんだ 677 00:50:00,952 --> 00:50:02,682 どうしてか? 678 00:50:03,720 --> 00:50:05,253 俺が殺してないから 679 00:50:05,253 --> 00:50:06,453 この野郎 680 00:50:06,453 --> 00:50:09,100 社会に適応できない 落ちこぼれが 681 00:50:09,100 --> 00:50:13,279 結婚するはずの新婦を 残忍に殺した 682 00:50:13,279 --> 00:50:15,689 ヤク中毒の殺人犯 683 00:50:17,987 --> 00:50:21,387 あの時警察署の前で お前に暴かれて 684 00:50:21,387 --> 00:50:23,987 俺は殺されるべき男になった 685 00:50:25,687 --> 00:50:27,320 何が言いたい? 686 00:50:27,320 --> 00:50:28,653 お前が 687 00:50:28,653 --> 00:50:32,824 何がしたかったのか 俺も気になるんだ 688 00:50:34,153 --> 00:50:36,187 全部ショーだったんだろ 689 00:50:36,187 --> 00:50:38,453 俺を犯人に仕立てるための策略 690 00:50:38,453 --> 00:50:41,866 バカな話はやめろ 691 00:50:41,866 --> 00:50:45,308 俺にこんなことする 本当の理由は何だ 692 00:50:46,953 --> 00:50:49,087 女を俺は殺してない 693 00:50:49,087 --> 00:50:52,949 俺が入った時は すでに血まみれだったんだ 694 00:51:01,426 --> 00:51:03,786 まるで眠ってるようだった 695 00:51:03,786 --> 00:51:06,830 でも近寄ってみたら 全身血まみれだった 696 00:51:07,794 --> 00:51:09,927 間違いなく誰かそこにいた 697 00:51:09,927 --> 00:51:13,009 あの家にいたヤツが犯人だ 698 00:51:16,220 --> 00:51:18,908 お前は知ってるだろ それが誰なのか 699 00:51:20,433 --> 00:51:22,464 分かってるんだろ 700 00:51:54,332 --> 00:51:56,314 その目はなんだ 701 00:52:02,587 --> 00:52:04,539 お前なんだな 702 00:52:04,539 --> 00:52:07,015 あの日 家から逃げたヤツ 703 00:52:08,620 --> 00:52:12,653 恋人や妻殺しは 痴情のもつれらしいが 704 00:52:12,653 --> 00:52:16,619 お前の彼女も浮気したのか? 705 00:53:25,507 --> 00:53:27,776 [フェイス・ミー] 706 00:53:31,279 --> 00:53:35,182 ♫忘れられない 君に初めて会った日♫ 707 00:53:35,182 --> 00:53:38,908 ♫風が冷たくて♫ 708 00:53:38,908 --> 00:53:43,164 ♫ぎこちない挨拶をした君♫ 709 00:53:43,164 --> 00:53:46,293 ♫凍りついて 目が離せなかった♫ 710 00:53:46,293 --> 00:53:47,663 まさにあいつだよ 711 00:53:47,663 --> 00:53:49,787 だから自ら 俺のところに来たんだし 712 00:53:49,787 --> 00:53:51,987 逃げた男は あいつにそっくりだったんだ 713 00:53:51,987 --> 00:53:53,653 それがチャ・ジョンウだと? 714 00:53:53,653 --> 00:53:55,636 あの日の事故について 何か知らないか? 715 00:53:55,636 --> 00:53:56,853 一つだけ疑問が残ります 716 00:53:56,853 --> 00:54:00,187 被害者の彼氏について 捜査しなかったこと 717 00:54:00,187 --> 00:54:04,356 あの日 病院の前で 事故がなかったと? 718 00:54:04,356 --> 00:54:06,206 あの家で何を仕出かした? 719 00:54:06,206 --> 00:54:07,387 どういう意味だ 720 00:54:07,387 --> 00:54:08,668 覚えてないのか 721 00:54:08,668 --> 00:54:11,187 じゃあこっちに来い 思い出させてやる 722 00:54:11,187 --> 00:54:13,193 イ・ジン… 723 00:54:13,193 --> 00:54:17,105 ♫僕は君を見た♫ 724 00:54:17,105 --> 00:54:20,547 ♫しばらく振り返って♫