1 00:00:08,554 --> 00:00:13,625 [イ・ミンギ] 2 00:00:15,704 --> 00:00:20,561 [ハン・ジヒョン] 3 00:00:22,810 --> 00:00:26,402 [イ・イギョン] 4 00:00:32,101 --> 00:00:36,953 [チョン・ベス] 5 00:00:55,520 --> 00:01:01,920 [フェイス・ミー] 6 00:01:07,901 --> 00:01:09,567 イ・ジン… 7 00:01:22,901 --> 00:01:24,301 あ… 8 00:01:26,234 --> 00:01:29,467 兄ちゃん 聞こえる? 9 00:01:30,493 --> 00:01:32,314 兄ちゃん! 10 00:01:32,314 --> 00:01:34,414 イ・ジンソク 11 00:01:38,907 --> 00:01:40,564 先輩 12 00:01:41,834 --> 00:01:43,875 これは… 13 00:01:46,434 --> 00:01:50,047 ダメよ 違うよね 14 00:01:50,047 --> 00:01:53,214 イ・ジンソク 目を覚まして! 15 00:02:06,700 --> 00:02:11,440 [フェイス・ミー] 16 00:02:14,970 --> 00:02:20,540 [119] 17 00:02:21,586 --> 00:02:24,986 [手術室案内] [イ*ソク 手術中] 18 00:02:24,986 --> 00:02:27,586 [手術室] 19 00:02:32,677 --> 00:02:34,244 私が捜査しても あんたが犯人よ 20 00:02:34,244 --> 00:02:35,670 何で俺が! 21 00:02:35,670 --> 00:02:37,604 何で― 22 00:02:38,377 --> 00:02:41,510 何で盗むのよ 何でケンカするの 23 00:02:41,510 --> 00:02:43,010 何で 24 00:02:43,010 --> 00:02:45,810 何で殺したのよ 25 00:02:47,150 --> 00:02:50,646 兄ちゃんが私に 26 00:02:50,646 --> 00:02:54,743 お母さんに 何てこと してくれたの 27 00:03:01,121 --> 00:03:04,186 再審も再捜査も 公権力を動かすのは 28 00:03:04,186 --> 00:03:06,410 怒りではなく証拠だ 29 00:03:06,410 --> 00:03:08,957 信頼できる証拠 30 00:03:10,910 --> 00:03:12,977 俺を信じる人がどこにいる 31 00:03:12,977 --> 00:03:15,010 イ・ジンソク 32 00:03:15,010 --> 00:03:16,844 ナム・ヒョジュ殺人未遂容疑で 逮捕します 33 00:03:16,844 --> 00:03:18,344 イ・ミニョン イカれたのか? 34 00:03:18,344 --> 00:03:21,144 何をしやがる 離せ! 35 00:03:21,144 --> 00:03:24,684 兄ちゃん 聞こえる? 36 00:03:25,377 --> 00:03:27,377 兄ちゃん! 37 00:03:27,377 --> 00:03:29,608 イ・ジンソク 38 00:03:30,230 --> 00:03:32,597 きっと大丈夫 39 00:03:33,263 --> 00:03:38,166 兄ちゃんは乗り越えてくれる 40 00:03:52,690 --> 00:03:56,840 [手術を拒否され自殺] [整形外科で元カレに誘拐された女性] 41 00:03:59,477 --> 00:04:01,478 まったく… 42 00:04:03,497 --> 00:04:05,490 何か出そうですか? 43 00:04:05,490 --> 00:04:08,257 きれいに消されてる 44 00:04:09,329 --> 00:04:12,109 外部からの侵入の痕跡はなく 45 00:04:12,109 --> 00:04:13,866 家にあった物で攻撃されたから 46 00:04:13,866 --> 00:04:16,310 面識があったと言える 47 00:04:17,612 --> 00:04:20,918 第一発見者が容疑者… 48 00:04:20,918 --> 00:04:23,510 自分の彼女を殺した犯人に 49 00:04:23,510 --> 00:04:25,644 私的制裁でも? 50 00:04:25,644 --> 00:04:29,844 強力な犯行動機ですね 51 00:04:33,792 --> 00:04:35,409 [ソ・ガンホ] 52 00:04:40,823 --> 00:04:41,910 どうだった? 53 00:04:41,910 --> 00:04:44,465 お兄さんは大丈夫? 54 00:04:44,465 --> 00:04:46,543 手術中よ 55 00:04:46,543 --> 00:04:47,910 現場で何か出た? 56 00:04:47,910 --> 00:04:50,210 現在はチャ・ジョンウさんが 有力な容疑者です 57 00:04:50,210 --> 00:04:52,977 すべての状況が 彼に当てはまる 58 00:04:53,677 --> 00:04:55,810 決定的な証拠はない? 59 00:04:55,810 --> 00:04:57,563 鑑識を待たないと 60 00:04:57,563 --> 00:04:59,477 でも 61 00:04:59,477 --> 00:05:02,016 イ・ジンソクさんは チャ・ジョンウさん以外に 62 00:05:02,016 --> 00:05:05,450 先輩とも通話記録が ありましたが 63 00:05:05,450 --> 00:05:07,983 7年前の事件 64 00:05:07,983 --> 00:05:10,763 自分が犯人じゃないことを 見せてやると 65 00:05:10,763 --> 00:05:13,130 じゃあチャ・ジョンウさんも 66 00:05:14,144 --> 00:05:16,882 同じ話を聞いたはず 67 00:05:29,476 --> 00:05:31,643 ちょっと待て 68 00:05:38,544 --> 00:05:41,210 ソウル南部警察です 69 00:05:42,610 --> 00:05:43,610 警察? 70 00:05:43,610 --> 00:05:45,644 チャ・ジョンウさんは 容疑者として捜査中です 71 00:05:45,644 --> 00:05:46,744 容疑…? 72 00:05:46,744 --> 00:05:48,971 えっと… 73 00:05:49,637 --> 00:05:52,610 容疑者って どういうことだよ 74 00:05:53,344 --> 00:05:55,058 え? 75 00:06:05,892 --> 00:06:06,777 何よ 76 00:06:06,777 --> 00:06:11,282 チェギョン 今すぐ警察に行かないと 77 00:06:16,710 --> 00:06:18,810 お前なんだな 78 00:06:18,810 --> 00:06:21,604 あの日 家から逃げたヤツ 79 00:06:22,144 --> 00:06:24,644 覚えてないのか 80 00:06:24,644 --> 00:06:28,544 じゃあこっちに来い 思い出させてやる 81 00:07:02,184 --> 00:07:04,749 教えてください 82 00:07:04,749 --> 00:07:07,230 今 考えてること 83 00:07:09,077 --> 00:07:11,907 他に容疑者はいないんですか? 84 00:07:14,444 --> 00:07:16,593 どういう意味です? 85 00:07:17,156 --> 00:07:19,610 足音が聞こえました 86 00:07:19,610 --> 00:07:22,482 誰かが逃げていく 87 00:07:23,843 --> 00:07:27,277 7年前の事件と 関係があるはずです 88 00:07:27,877 --> 00:07:31,560 イ・ジンソクに 事件が掘り返されたら 89 00:07:31,560 --> 00:07:33,283 困る人でしょう 90 00:07:33,283 --> 00:07:36,144 チャ・ジョンウさんは? 91 00:07:36,144 --> 00:07:39,010 イ・ジンソクに事件を探られたら 92 00:07:39,010 --> 00:07:41,977 都合悪いのでは? 93 00:07:41,977 --> 00:07:45,517 ユン・ヘジンさんの事件で 明かされたくない 94 00:07:45,517 --> 00:07:48,417 秘密があるんですか? 95 00:07:49,233 --> 00:07:51,044 凶器の指紋 96 00:07:51,044 --> 00:07:53,650 犯行現場の足跡や 衣服や手についた血痕 97 00:07:53,650 --> 00:07:55,010 現場にいたという理由で 98 00:07:55,010 --> 00:07:57,777 彼の供述は無視され 99 00:07:57,777 --> 00:07:59,770 犯人として7年も服役した 100 00:07:59,770 --> 00:08:04,716 イ・ジンソクさんは 本当に犯人ですか? 101 00:08:05,444 --> 00:08:07,026 その事件についての 話ではなく 102 00:08:07,026 --> 00:08:10,477 第一発見者が容疑者 103 00:08:10,477 --> 00:08:13,844 そんな理由で私の証言も 無意味になるんですか 104 00:08:13,844 --> 00:08:16,644 イ・ジンソクへの暴行は 105 00:08:16,644 --> 00:08:18,944 私が犯人ですか? 106 00:08:27,623 --> 00:08:30,121 性急すぎますよ 107 00:08:31,477 --> 00:08:34,093 チャ・ジョンウの弁護士です 108 00:08:34,093 --> 00:08:37,610 別の容疑者の可能性を 完全に排除したようですね 109 00:08:37,610 --> 00:08:40,910 そこに誰かがいたという証拠は 110 00:08:40,910 --> 00:08:42,178 まだないので 111 00:08:42,178 --> 00:08:45,410 その証拠を 私が提出します 112 00:08:47,744 --> 00:08:49,027 事件発生の直前 [携帯電話通話記録] 113 00:08:49,027 --> 00:08:50,777 イ・ジンソクさんと 電話しましたが 114 00:08:50,777 --> 00:08:53,077 その時 誰かが 家を訪ねてきました 115 00:08:53,077 --> 00:08:55,644 その訪問の時刻 チャ・ジョンウさんは 116 00:08:55,644 --> 00:08:59,297 イ・ジンソクの家に向かう道中でした 117 00:09:10,344 --> 00:09:13,010 その時の通話録音です 118 00:09:13,610 --> 00:09:17,344 新しい証拠があれば 再審請求できますよね 119 00:09:17,344 --> 00:09:18,744 どんな証拠ですか? 120 00:09:18,744 --> 00:09:23,177 あの女が死んだ家に 別人がいたという証拠 121 00:09:23,877 --> 00:09:27,844 その証拠物が当時現場にあったと 証明する必要があります 122 00:09:27,844 --> 00:09:29,968 明日持っていきます 123 00:09:31,176 --> 00:09:33,572 あいつが来た 124 00:09:34,610 --> 00:09:36,700 何だよ 125 00:09:36,700 --> 00:09:38,877 あんたがどうしてここに 126 00:09:38,877 --> 00:09:42,750 職業柄 自動通話録音を設定してます 127 00:09:42,750 --> 00:09:45,333 これで十分ですよね 128 00:09:53,889 --> 00:09:56,044 報告を受けました 129 00:09:56,044 --> 00:09:58,144 我々が性急だったようで 130 00:09:58,144 --> 00:10:01,483 逮捕したことを お詫びいたします 131 00:10:01,483 --> 00:10:03,226 はい 132 00:10:04,244 --> 00:10:07,077 イ・ジンソクの言葉 133 00:10:07,077 --> 00:10:09,577 気にしないでください 134 00:10:10,210 --> 00:10:13,410 証拠物や 記憶に関するたわごとも 135 00:10:13,410 --> 00:10:16,877 被害者を挑発するためなんです 136 00:10:16,877 --> 00:10:19,210 無視してください 137 00:10:19,210 --> 00:10:21,244 お帰りください 138 00:10:29,970 --> 00:10:31,669 携帯の電源を切らずに 139 00:10:31,669 --> 00:10:34,444 連絡取れない場所には行くなと 140 00:10:34,444 --> 00:10:36,344 ソ刑事が伝えろって 141 00:10:36,344 --> 00:10:39,651 まだ俺が容疑者ってことか 142 00:10:39,651 --> 00:10:44,784 だから事件を調べようと 一人で動いたりしないで 143 00:10:44,784 --> 00:10:46,984 これは友達としてのお願い 144 00:10:48,659 --> 00:10:51,544 イ・ジンソクが言った証拠とは? 145 00:10:53,116 --> 00:10:56,910 あの日現場に 別人がいたという証拠 146 00:10:56,910 --> 00:10:59,024 何か聞いてないか? 147 00:11:00,862 --> 00:11:02,611 一つだけ聞くよ 148 00:11:02,611 --> 00:11:04,911 友達ではなく 弁護士として 149 00:11:06,271 --> 00:11:09,304 イ・ジンソクに 何を確認したかったの? 150 00:11:10,344 --> 00:11:13,950 この前も今日も あんたは 151 00:11:13,950 --> 00:11:16,181 すごく不安そうに見える 152 00:11:17,277 --> 00:11:19,750 7年前の俺の事故 153 00:11:20,644 --> 00:11:23,004 ヘジンの家の前だった 154 00:11:23,536 --> 00:11:25,911 病院の前じゃなく? 155 00:11:27,610 --> 00:11:29,310 じゃあ 156 00:11:29,944 --> 00:11:32,510 あの日 あんたも ヘジンさんの家にいたの? 157 00:11:32,510 --> 00:11:34,944 誰かが家から走り出すのを見ました 158 00:11:34,944 --> 00:11:39,110 俺が中に入ったら 誰かが逃げていったんです 159 00:11:41,310 --> 00:11:44,343 これから俺に何があろうと 160 00:11:44,343 --> 00:11:46,970 今日のように 駆けつけてくるな 161 00:11:46,970 --> 00:11:49,703 お前に迷惑をかけたくない 162 00:11:49,703 --> 00:11:51,670 これが俺の頼みだ 163 00:11:57,877 --> 00:12:00,910 チャ・ジョンウさんのアリバイが 確認されました 164 00:12:00,910 --> 00:12:04,944 お兄さんの証拠物は 犯人が持ち去ったようです 165 00:12:06,710 --> 00:12:10,577 チャ・ジョンウと私に 電話したのが夜8時ごろ 166 00:12:11,144 --> 00:12:14,110 じゃあこっちに来い 思い出させてやる 167 00:12:14,110 --> 00:12:16,044 今すぐ家に来い 168 00:12:16,044 --> 00:12:18,377 チャ・ジョンウが犯人だと はっきり見せてやる 169 00:12:18,377 --> 00:12:22,477 弁護士との電話は 8時15分 170 00:12:22,477 --> 00:12:26,277 その時に誰かが イ・ジンソクの家を訪れた 171 00:12:28,744 --> 00:12:30,489 あんたがどうしてここに 172 00:12:30,489 --> 00:12:34,944 チャ・ジョンウさんが着いたのが 8時30分ごろ 173 00:12:39,716 --> 00:12:41,177 その15分の間に 174 00:12:41,177 --> 00:12:45,510 誰かがジンソクを襲って 家を抜け出た 175 00:12:53,644 --> 00:12:56,577 チャ・ジョンウさんと 遭遇しなかったということは 176 00:12:56,577 --> 00:12:59,477 別の通路があるはずだけど 177 00:13:04,977 --> 00:13:08,410 犯人が逃げられる動線は ここしかないけど 178 00:13:28,844 --> 00:13:30,977 何してるの? 179 00:13:35,577 --> 00:13:37,410 有力な容疑者が 現場をうろつくのが 180 00:13:37,410 --> 00:13:39,477 どれだけ危険か知らないの? 181 00:13:39,477 --> 00:13:41,910 容疑者から犯人に なりたくないなら 182 00:13:41,910 --> 00:13:44,156 真犯人を捕まえないと 183 00:13:44,156 --> 00:13:46,923 それは我々の仕事です 184 00:13:47,836 --> 00:13:49,530 血痕です 185 00:13:49,530 --> 00:13:53,840 屋上から足音が消えたなら ここしかないでしょう 186 00:13:55,344 --> 00:13:58,477 いったい何を確認したいの? 187 00:14:02,844 --> 00:14:06,450 7年前の事故の記録を 確認しました 188 00:14:07,010 --> 00:14:10,210 ユン・ヘジンさんの自宅前の 交通事故です 189 00:14:13,777 --> 00:14:16,577 俺も最近知りました 190 00:14:16,577 --> 00:14:19,744 俺の記憶に齟齬があったこと 191 00:14:19,744 --> 00:14:22,970 イ・ジンソクが見たという人が 192 00:14:22,970 --> 00:14:26,189 本当に自分なのか 確認したかったの? 193 00:14:26,189 --> 00:14:29,604 だから電話を受けてすぐ 駆けつけたの? 194 00:14:29,604 --> 00:14:32,971 チャ・ジョンウさんが ここまで不安に思う理由は 195 00:14:37,777 --> 00:14:40,088 ユン・ヘジンさんの死に 196 00:14:40,877 --> 00:14:44,144 あなたが関与してるかも ということですか? 197 00:14:51,310 --> 00:14:53,969 イ・ジンソクの事件が解決したら 198 00:14:54,777 --> 00:14:56,844 その時に話しますよ 199 00:15:32,310 --> 00:15:35,744 チャ・ジョンウさんが ここまで不安に思う理由は 200 00:15:36,277 --> 00:15:38,244 ユン・ヘジンさんの死に 201 00:15:38,244 --> 00:15:41,560 あなたが関与してるかも ということですか? 202 00:15:42,044 --> 00:15:44,010 お前なんだな 203 00:15:44,010 --> 00:15:46,688 あの日 家から逃げたヤツ 204 00:16:04,000 --> 00:16:06,020 [KSH整形外科] 205 00:16:06,020 --> 00:16:08,943 僕の顔が自分の顔に思えません 206 00:16:10,577 --> 00:16:12,877 この顔が自分の顔のようです 207 00:16:12,877 --> 00:16:15,277 どうしてそう思うように? 208 00:16:15,277 --> 00:16:17,677 僕も理由は分かりません 209 00:16:17,677 --> 00:16:19,880 ただ そんな気がして 210 00:16:20,444 --> 00:16:22,749 昨年の交通事故でケガをして 211 00:16:22,749 --> 00:16:24,510 顔の手術を受けましたが 212 00:16:24,510 --> 00:16:26,744 事故前の記憶がないんです 213 00:16:26,744 --> 00:16:28,944 でも偶然この写真を見たら 214 00:16:28,944 --> 00:16:30,477 急に浮かんできたんです 215 00:16:30,477 --> 00:16:34,748 顔のケガは 交通事故のせいではないような 216 00:16:36,577 --> 00:16:39,944 具体的な相談は何でしょうか 217 00:16:39,944 --> 00:16:42,278 この顔が僕の顔に そっくりですよね 218 00:16:42,278 --> 00:16:44,815 先生から見てどうですか? 219 00:17:19,710 --> 00:17:22,344 私ができるアドバイスは 220 00:17:22,344 --> 00:17:25,243 患者さんが望む 整形手術に関することです 221 00:17:25,243 --> 00:17:28,637 ケガの経緯や 過去の手術歴などは 222 00:17:28,637 --> 00:17:31,244 家族とお話しください 223 00:17:31,244 --> 00:17:34,456 今のところ 何も申し上げられません 224 00:18:02,510 --> 00:18:08,477 [イ・ジンソク襲撃当日のCCTV] 225 00:18:08,477 --> 00:18:10,944 イ・ジンソクさんは大丈夫? 226 00:18:12,610 --> 00:18:14,110 良くなってるそうです 227 00:18:14,110 --> 00:18:17,077 まもなく意識も 回復するでしょうって 228 00:18:17,077 --> 00:18:19,044 それはよかった 229 00:18:20,810 --> 00:18:22,977 何か分かった? 230 00:18:22,977 --> 00:18:25,877 凶器と推定される消火器に 痕跡は見つからず 231 00:18:25,877 --> 00:18:28,510 玄関や屋上の手すりから 採取した足跡は 232 00:18:28,510 --> 00:18:30,877 チャ・ジョンウさんとは 一致しません 233 00:18:30,877 --> 00:18:33,310 ゴミ回収箱についてた血痕は? 234 00:18:33,310 --> 00:18:35,622 チャ・ジョンウさんでは なかったです 235 00:18:35,622 --> 00:18:37,707 イ・ジンソクさん周辺の 前科者を対象に 236 00:18:37,707 --> 00:18:39,787 データをチェックしましたが すべて不一致でした 237 00:18:39,787 --> 00:18:41,177 [チャ・ジョンウ他4名:不一致] 238 00:18:41,177 --> 00:18:42,477 血痕が出たのか? 239 00:18:42,477 --> 00:18:44,806 はい 逃走経路で 240 00:18:44,806 --> 00:18:48,054 でもまだ 比較サンプルがなくて 241 00:18:50,077 --> 00:18:52,477 イ刑事はこの事件から外れろ 242 00:18:52,477 --> 00:18:53,910 家族の捜査 243 00:18:53,910 --> 00:18:56,410 不要な憶測を呼ぶ 244 00:18:58,069 --> 00:19:00,044 イ・ジンソクの暴行 245 00:19:00,044 --> 00:19:02,910 間違いなく 7年前の事件と関連がある 246 00:19:02,910 --> 00:19:05,145 調べてみます 247 00:19:06,244 --> 00:19:08,303 先輩が外れるのはちょっと 248 00:19:08,303 --> 00:19:10,620 原則は原則だ 249 00:19:11,177 --> 00:19:12,903 何か出たら すぐ報告しろ 250 00:19:12,903 --> 00:19:14,360 はい 251 00:19:23,710 --> 00:19:27,039 イ・ジンソクさん自宅周辺の CCTVを確保します 252 00:19:27,039 --> 00:19:29,344 現場を離れた時間は 分かっているので 253 00:19:29,344 --> 00:19:33,444 その時刻を徹底的に調べれば 何か出てくるはず 254 00:19:33,444 --> 00:19:37,636 どうしてビンタンではなく 警察署に行ったんだよ 255 00:19:37,636 --> 00:19:40,177 いったい何をするつもりだ 256 00:19:40,177 --> 00:19:43,223 殺人未遂容疑者なんて 257 00:19:43,223 --> 00:19:45,410 ご存じでしたか? 258 00:19:45,410 --> 00:19:47,044 何を? 259 00:19:47,044 --> 00:19:49,510 事故に関する私の記憶が 260 00:19:49,510 --> 00:19:51,686 間違っていたこと 261 00:19:54,990 --> 00:19:57,211 知らなかったよ 262 00:19:58,444 --> 00:20:00,977 とにかく これからどうする? 263 00:20:00,977 --> 00:20:03,850 犯行を否認していた イ・ジンソクが襲撃されたのは 264 00:20:03,850 --> 00:20:07,777 真犯人がいるという 反証じゃないか 265 00:20:07,777 --> 00:20:12,110 イ・ジンソクの襲撃犯を 突き止めないと 266 00:20:12,110 --> 00:20:15,677 ところでハン・ウジンは 昨日 何をしていた 267 00:20:15,677 --> 00:20:19,010 ウジンが何だよ 268 00:20:20,244 --> 00:20:24,244 ジョンウの事件のせいで 弁護士探しで忙しかったよ 269 00:20:24,244 --> 00:20:27,810 トラブルに巻き込まれないよう 見守ってくれと言っただろ 270 00:20:29,944 --> 00:20:31,430 そうか 271 00:20:31,430 --> 00:20:34,344 こうやって24時間 くっついていようか? 272 00:20:34,344 --> 00:20:35,456 離れてくれ 273 00:20:35,456 --> 00:20:37,827 俺も迷惑だ 274 00:20:39,310 --> 00:20:41,244 これは何? 275 00:20:41,244 --> 00:20:43,029 俺たちの 中学の頃の写真みたいだ 276 00:20:43,029 --> 00:20:44,937 制服も似ているよな? 277 00:20:44,937 --> 00:20:47,503 相談の患者が 置いていったんだ 278 00:20:48,410 --> 00:20:50,362 昔を思い出すよ 279 00:20:50,362 --> 00:20:54,472 中1の時に電話が来て それから知り合いになったが 280 00:20:55,110 --> 00:20:57,110 当時は知らなかったよな 281 00:20:57,110 --> 00:21:01,177 友達のチャ・ジョンウが 容疑者になるとは 282 00:21:01,177 --> 00:21:03,536 知るわけないだろ 283 00:21:04,810 --> 00:21:06,850 相談があります 284 00:21:07,409 --> 00:21:10,361 行こうって 285 00:21:22,344 --> 00:21:25,670 お前も知らなかったのか? ジョンウの事故 286 00:21:25,670 --> 00:21:29,204 あの日は学会で シンガポールにいたでしょう 287 00:21:32,144 --> 00:21:34,544 翌日に帰国したんだよな 288 00:21:34,544 --> 00:21:38,409 ユン教授からは 何か聞いてないか? 289 00:21:40,436 --> 00:21:43,443 直接聞いてみます? 290 00:21:43,443 --> 00:21:45,160 [お母様] 291 00:21:46,277 --> 00:21:49,210 -いいよ -出てくださいよ 292 00:21:57,010 --> 00:21:59,450 当分はそばにいて 293 00:21:59,450 --> 00:22:02,579 変なことを考えないよう 気遣ってあげて 294 00:22:02,579 --> 00:22:04,777 ジョンウはホントに 大丈夫ですから 295 00:22:04,777 --> 00:22:07,510 そんなに心配しないでください 296 00:22:07,510 --> 00:22:09,609 それに容疑者でもないですし 297 00:22:09,609 --> 00:22:11,177 ハプニングですよ 298 00:22:11,177 --> 00:22:12,944 そう また電話しましょう 299 00:22:12,944 --> 00:22:15,410 お母様 ちょっとお待ちを 300 00:22:16,497 --> 00:22:19,484 気になることがあるんですが 301 00:22:19,484 --> 00:22:21,857 ジョンウの事故 302 00:22:21,857 --> 00:22:24,077 どうして隠したんですか 303 00:22:24,077 --> 00:22:27,122 ヘジンさんの家の前で 起きたのに 304 00:22:28,210 --> 00:22:31,456 亡くなった人に関わっても いいことないでしょ 305 00:22:31,456 --> 00:22:34,423 早く忘れさせたかった 306 00:22:34,944 --> 00:22:37,110 じゃあね 307 00:22:48,820 --> 00:22:52,960 [ユン・ソヒ院長] 308 00:23:02,677 --> 00:23:04,677 何のために 309 00:23:04,677 --> 00:23:07,744 操作までしたのか 知るべきだと思って 310 00:23:08,516 --> 00:23:11,616 [ソウル南部警察署] 311 00:23:31,444 --> 00:23:33,810 被害者の彼の 事故記録を調べたところ 312 00:23:33,810 --> 00:23:35,229 証言と違ったんです 313 00:23:35,229 --> 00:23:36,977 もう一度確認しようと 思いましたが 314 00:23:36,977 --> 00:23:39,590 私が先延ばしにしていた 休暇を取ったせいで 315 00:23:39,590 --> 00:23:44,177 当時の捜査チームに 確認の依頼はしました 316 00:23:50,077 --> 00:23:54,044 [アン・ソンウク刑事] 317 00:24:00,144 --> 00:24:02,910 遅くに申し訳ありません 318 00:24:02,910 --> 00:24:04,344 イ・ミニョンです 319 00:24:04,344 --> 00:24:08,544 はい 何の用ですか 320 00:24:08,544 --> 00:24:12,410 ユン・ヘジンさんの彼氏の 事故記録ですが 321 00:24:12,943 --> 00:24:17,283 当時 捜査チームの 誰に渡したんですか? 322 00:24:17,283 --> 00:24:19,077 ああ それは 323 00:24:19,077 --> 00:24:21,613 チェ・ヒョンイル先輩に 324 00:24:25,044 --> 00:24:27,810 はい 分かりました 325 00:24:36,220 --> 00:24:37,464 血痕が出たのか? 326 00:24:37,464 --> 00:24:40,254 イ刑事はこの事件から外れろ 327 00:24:54,577 --> 00:24:57,167 ご心配おかけしてます 328 00:25:00,044 --> 00:25:03,777 捜査が進まないことを 謝罪に参りました 329 00:25:04,923 --> 00:25:06,144 犯人はまだ? 330 00:25:06,144 --> 00:25:11,010 なるべく早期の 解決に向けて努力します 331 00:25:11,010 --> 00:25:13,860 イ・ジンソクさんの容態は いかがでしょうか 332 00:25:14,643 --> 00:25:18,077 幸い脳圧が低下してるそうで 333 00:25:18,077 --> 00:25:22,310 CTの結果も良好で すぐ回復するでしょうと 334 00:25:23,050 --> 00:25:24,755 それはよかったです 335 00:25:25,473 --> 00:25:27,810 何もお出しできなくて 336 00:25:27,810 --> 00:25:29,510 大丈夫です 337 00:25:29,510 --> 00:25:32,144 でもここまで 来てくださったから 338 00:25:32,144 --> 00:25:34,344 少々お待ちください 339 00:25:44,537 --> 00:25:47,104 至急お願いします 340 00:25:53,110 --> 00:25:54,477 [お母さん] 341 00:26:07,136 --> 00:26:09,144 どうでしたか? 342 00:26:09,144 --> 00:26:10,277 DNAは? 343 00:26:10,277 --> 00:26:13,444 一致しました 344 00:26:14,644 --> 00:26:17,977 幸い脳圧が低下してるそうで 345 00:26:17,977 --> 00:26:20,448 CTの結果も良好で 346 00:26:20,448 --> 00:26:23,144 すぐ回復するでしょうと 347 00:26:41,210 --> 00:26:43,544 あんたがどうしてここに 348 00:26:47,988 --> 00:26:48,510 [パク・チェギョン弁護士] 349 00:26:48,510 --> 00:26:51,110 法廷で会おう 350 00:26:51,110 --> 00:26:52,744 証拠も見つけたし 351 00:26:52,744 --> 00:26:54,363 俺は再審請求するから 352 00:26:54,363 --> 00:26:56,377 証拠とは? 353 00:26:56,377 --> 00:27:00,097 俺が殺してないと 言ったじゃないか 354 00:27:01,843 --> 00:27:04,070 法廷でな 355 00:27:04,070 --> 00:27:05,298 いいか 356 00:27:05,298 --> 00:27:09,744 お前の無能さを暴露してやる 357 00:27:09,744 --> 00:27:11,516 お帰りください 358 00:27:13,284 --> 00:27:17,150 お前はもう終わりだな 359 00:27:49,120 --> 00:27:50,590 何だよ 360 00:27:51,370 --> 00:27:53,270 何をしてる? 361 00:28:10,010 --> 00:28:11,291 何しているんですか 362 00:28:11,291 --> 00:28:13,491 いえ ただ… 363 00:28:15,926 --> 00:28:19,141 証拠について知ってたのが 妙でした 364 00:28:20,279 --> 00:28:23,127 イ・ジンソクの言葉 365 00:28:23,127 --> 00:28:25,437 気にしないでください 366 00:28:26,301 --> 00:28:29,553 証拠物や 記憶に関するたわごとも 367 00:28:29,553 --> 00:28:32,112 被害者を挑発するためなんです 368 00:28:32,112 --> 00:28:35,358 取調室を出る時に 知った内容なのに 369 00:28:35,358 --> 00:28:37,252 それをどうして知ったのですか 370 00:28:37,252 --> 00:28:40,000 何を言ってるのか? 371 00:28:40,000 --> 00:28:42,333 教えてあげますよ 372 00:28:44,660 --> 00:28:46,093 血痕です 373 00:28:46,093 --> 00:28:48,593 屋上から足音が消えたなら 374 00:28:48,593 --> 00:28:51,262 ここしかないでしょう 375 00:28:53,379 --> 00:28:55,862 どうしてイ・ジンソクを襲った? 376 00:28:56,560 --> 00:28:59,250 何を隠してるのか 377 00:28:59,726 --> 00:29:04,593 7年前の事件について 何を隠しているんだ 378 00:29:06,993 --> 00:29:08,993 ジンソク 379 00:29:09,960 --> 00:29:11,093 ジ…ジンソク! 380 00:29:11,093 --> 00:29:12,261 コールしてください 381 00:29:12,261 --> 00:29:14,671 こっちです! 382 00:29:16,260 --> 00:29:18,637 何だよ 383 00:29:33,026 --> 00:29:34,448 [DNA検査結果] 384 00:29:34,448 --> 00:29:36,493 [99.89997%一致しました] 385 00:29:54,793 --> 00:29:57,380 ありがとうございます 386 00:29:57,986 --> 00:30:00,586 これで大丈夫です 387 00:30:01,993 --> 00:30:04,440 本当によかった 388 00:30:04,440 --> 00:30:08,060 7年間考えたよ 俺がどうして殺したのか 389 00:30:08,060 --> 00:30:12,593 でも いくら考えても分からないんだ 390 00:30:12,593 --> 00:30:14,093 どうしてか? 391 00:30:14,093 --> 00:30:15,726 俺が殺してないから 392 00:30:15,726 --> 00:30:17,395 ホントに殺してないのか? 393 00:30:17,395 --> 00:30:19,245 殺してません 394 00:30:19,245 --> 00:30:21,293 ホントに俺はやってない 395 00:30:21,293 --> 00:30:25,126 それなのにどうして お前の指紋が出た? 396 00:30:25,126 --> 00:30:27,260 玄関のドアから 397 00:30:27,260 --> 00:30:29,526 被害者の遺体から 398 00:30:29,526 --> 00:30:31,626 凶器からも 399 00:30:31,626 --> 00:30:35,426 あの家に入ったから 付いたでしょうね 400 00:30:35,426 --> 00:30:37,160 でも俺じゃない 401 00:30:37,160 --> 00:30:38,926 俺が入った時は すでに死んでいた 402 00:30:38,926 --> 00:30:42,704 ヤク中の前科者の言葉を 誰が信じると? 403 00:30:43,852 --> 00:30:47,652 そんな人生を送って 今更たわごと抜かすな 404 00:30:51,760 --> 00:30:54,076 お前の妹が赤っ恥かいて 405 00:30:54,076 --> 00:30:57,626 警察から出るのを 見たいのか? 406 00:31:01,270 --> 00:31:02,693 昇進おめでとうございます 407 00:31:02,693 --> 00:31:06,693 すごいですね 408 00:31:06,693 --> 00:31:10,526 うまい物おごってやるよ 409 00:31:17,652 --> 00:31:19,333 先輩 410 00:31:19,333 --> 00:31:21,826 被害者の彼氏について 再捜査すべきでは? 411 00:31:21,826 --> 00:31:23,326 被害者の彼氏の チャ・ジョンウです 412 00:31:23,326 --> 00:31:25,384 事故の場所がガヨン洞 413 00:31:25,384 --> 00:31:28,026 死亡した被害者の家の 目の前です 414 00:31:30,993 --> 00:31:32,660 分かった 415 00:31:32,660 --> 00:31:35,560 -確認してみる -はい 416 00:31:37,360 --> 00:31:40,580 今さら 事故の場所が重要ですか? 417 00:31:40,580 --> 00:31:43,526 お互い いいことないと思いますが 418 00:31:43,526 --> 00:31:46,466 婚約者を失った 息子にとっても 419 00:31:46,466 --> 00:31:50,074 すでに犯人を逮捕した 刑事さんにとっても 420 00:31:58,126 --> 00:32:03,793 [ガヨン洞新婦殺人事件] 421 00:32:05,366 --> 00:32:08,033 誰も気にしなかった 422 00:32:08,893 --> 00:32:11,660 被害者の彼氏の事故について 423 00:32:13,340 --> 00:32:16,540 あの一瞬の躊躇がなかったら 424 00:32:18,926 --> 00:32:23,214 チャ・ジョンウは有力な 容疑者になっただろうし 425 00:32:25,260 --> 00:32:28,726 あの事故が 葬り去られなかった 426 00:32:28,726 --> 00:32:31,160 その葬り去られた捜査を 427 00:32:32,286 --> 00:32:35,219 我々が引き継げるよう 協力をお願いします 428 00:32:36,026 --> 00:32:38,491 イ・ジンソクが 発見した証拠物は 429 00:32:38,491 --> 00:32:40,860 チーム長がお持ちですよね 430 00:32:46,260 --> 00:32:48,526 何だよ その目は 431 00:32:49,293 --> 00:32:51,765 九死に一生を得たのに 432 00:32:54,060 --> 00:32:55,796 泣いてるの? 433 00:32:58,052 --> 00:33:01,052 いっそ怒りなさいよ 434 00:33:02,012 --> 00:33:06,279 兄ちゃんの言葉を まるで信じない妹に 435 00:33:07,380 --> 00:33:11,146 ”それでも刑事か”と 怒ってよ 436 00:33:23,425 --> 00:33:25,606 悪かった 437 00:33:25,606 --> 00:33:27,725 何よ 438 00:33:27,725 --> 00:33:30,060 それは私のセリフでしょ 439 00:33:30,060 --> 00:33:32,093 いたたまれないよ 440 00:33:32,093 --> 00:33:35,212 母さんにも お前にも 441 00:33:36,026 --> 00:33:39,293 お母さんは最後まで 兄ちゃんを信じてたのに 442 00:33:40,126 --> 00:33:43,020 -私は… -絶対に捕まえろ 443 00:33:44,586 --> 00:33:47,480 あの女を殺した真犯人 444 00:33:48,106 --> 00:33:50,687 命がけで捕まえろ 445 00:33:50,687 --> 00:33:52,712 そうする 446 00:33:56,426 --> 00:33:58,466 俺が見つけた証拠は? 447 00:33:58,466 --> 00:34:00,833 今 捜査中よ 448 00:34:00,833 --> 00:34:02,780 チャ・ジョンウは? 449 00:34:03,293 --> 00:34:05,685 彼も 450 00:34:05,685 --> 00:34:08,485 他に知っておくべきことは? 451 00:34:11,026 --> 00:34:14,660 あいつに間違いないと 思っていたけど 452 00:34:14,660 --> 00:34:18,426 とにかく監視してたんだ 453 00:34:19,633 --> 00:34:23,133 そしたら彼が出て行く姿を 思い出したんだ 454 00:34:23,846 --> 00:34:27,113 その記憶の中で チャ・ジョンウは 455 00:34:27,113 --> 00:34:30,260 逃げていく姿ではなかった 456 00:34:30,260 --> 00:34:33,219 それはどういう意味? 457 00:34:33,219 --> 00:34:36,180 逃げているのではなく 458 00:34:36,180 --> 00:34:39,180 誰かを追いかけて いるようだった 459 00:34:51,993 --> 00:34:54,426 [ソ・ガンホ] 460 00:34:58,620 --> 00:35:03,277 7年前の事件の前に チャ・ジョンウの購入を確認しました 461 00:35:04,160 --> 00:35:05,595 もっと重要なのは 462 00:35:05,595 --> 00:35:07,026 時計が停止した時間です 463 00:35:07,026 --> 00:35:09,693 ユン・ヘジンさんが死亡した 3月24日 464 00:35:09,693 --> 00:35:12,593 8時20分に停止しています 465 00:35:14,493 --> 00:35:15,826 捜査記録によると 466 00:35:15,826 --> 00:35:18,370 近所の通報により 現場に出動した時間が 467 00:35:18,370 --> 00:35:20,560 夜の10時37分 468 00:35:20,560 --> 00:35:23,326 ユン・ヘジンさんが死亡した現場に 469 00:35:23,326 --> 00:35:25,901 チャ・ジョンウさんも いたということです 470 00:35:27,426 --> 00:35:29,494 捜査過程のミスを認める 471 00:35:29,494 --> 00:35:31,546 チーム長の供述があるし 472 00:35:31,546 --> 00:35:33,620 新しい容疑者も見つかり 473 00:35:33,620 --> 00:35:36,352 これなら再捜査も 可能になります 474 00:35:40,714 --> 00:35:43,959 お兄さんの再審請求が 可能になるのに 475 00:35:43,959 --> 00:35:46,426 嬉しくないんですか? 476 00:35:48,793 --> 00:35:52,349 とにかく血痕の鑑識結果を 待ちましょう 477 00:35:54,726 --> 00:35:57,326 [チャ・ジョンウ医師] 478 00:36:10,285 --> 00:36:12,658 チェ・ヒョンイル刑事は? 479 00:36:12,658 --> 00:36:14,646 全て認めました 480 00:36:14,646 --> 00:36:16,593 捜査に間違いがあったと 481 00:36:16,593 --> 00:36:19,060 間違いというのは 482 00:36:19,060 --> 00:36:23,113 俺の事故記録が 事実に反していたんですか? 483 00:36:23,986 --> 00:36:28,253 捜査すべきことを 覆い隠していました 484 00:36:29,927 --> 00:36:32,893 イ・ジンソクが発見した証拠物は? 485 00:36:39,860 --> 00:36:43,526 ユン・ヘジンの事件現場に 落ちていたそうです 486 00:36:53,017 --> 00:36:55,859 結局 不足していた捜査は 487 00:36:56,492 --> 00:36:58,792 俺に関することだな 488 00:37:03,459 --> 00:37:08,519 あの日 何があったのか 489 00:37:08,519 --> 00:37:10,819 思い出せませんか? 490 00:37:13,894 --> 00:37:16,979 腕時計の鑑識が出たら チャ・ジョンウさんは 491 00:37:16,979 --> 00:37:19,752 容疑者になるかもしれない 492 00:37:21,872 --> 00:37:24,300 分かりました 493 00:37:24,300 --> 00:37:26,107 何が? 494 00:37:27,953 --> 00:37:30,186 何が分かったんですか? 495 00:37:32,593 --> 00:37:34,193 私は今 あなたが容疑者だから 496 00:37:34,193 --> 00:37:37,620 逃げずに捜査を待てと 497 00:37:37,620 --> 00:37:40,553 伝えているとでも? 498 00:37:41,866 --> 00:37:44,828 では謝罪を聞きたいのですか? 499 00:37:45,659 --> 00:37:48,560 容疑者のくせに イ・ジンソクを犯人と誤解して 500 00:37:48,560 --> 00:37:50,693 混乱してる人を捕まえて 501 00:37:50,693 --> 00:37:53,893 謝罪をさせたいと? 502 00:37:53,893 --> 00:37:56,826 ”分かりました”ではなく ”どうして俺が” 503 00:37:57,860 --> 00:38:01,735 あの日の捜査や記憶が 間違っていたなら 504 00:38:02,520 --> 00:38:05,539 何か対策を講じるべきでしょ 505 00:38:05,539 --> 00:38:09,432 ”分かりました”と 受け入れるのではなく 506 00:38:38,580 --> 00:38:42,160 [KSH整形外科] 507 00:38:47,455 --> 00:38:50,693 チャ先生に言われて 508 00:38:50,693 --> 00:38:53,082 保管しておりました 509 00:38:54,194 --> 00:38:56,294 ありがとうございます 510 00:39:11,826 --> 00:39:13,993 やめろよ 511 00:39:13,993 --> 00:39:16,493 何をやめろと? 512 00:39:19,393 --> 00:39:21,426 何だと? 513 00:39:37,393 --> 00:39:39,185 僕に 514 00:39:40,633 --> 00:39:43,118 もう一度相談したいです 515 00:39:44,002 --> 00:39:45,728 当院は整形手術の相談のみ… 516 00:39:45,728 --> 00:39:48,219 はい 手術です 517 00:39:48,219 --> 00:39:52,086 整形手術やります 518 00:39:54,793 --> 00:39:55,793 [手術確認書] 519 00:39:55,793 --> 00:39:59,092 家族は交通事故だと言うのですが 520 00:39:59,092 --> 00:40:02,426 交通事故なら 他のケガもあるはずでしょう 521 00:40:02,426 --> 00:40:05,433 念のため手術の確認をしたら 522 00:40:05,433 --> 00:40:07,450 顔だけでした 523 00:40:08,892 --> 00:40:12,559 それでどのような手術を したいのですか? 524 00:40:12,559 --> 00:40:14,824 元の顔に 525 00:40:16,453 --> 00:40:18,916 この顔になるよう 手術してください 526 00:40:20,339 --> 00:40:24,274 顔面外傷による 再建手術をご希望の場合 527 00:40:24,274 --> 00:40:28,244 当時の執刀医に 依頼するのが一番ですが 528 00:40:28,244 --> 00:40:30,766 特に異常もなく 529 00:40:30,766 --> 00:40:34,408 感情的な理由だけで 手術はできません 530 00:40:42,371 --> 00:40:44,673 患者のご家族がみえています 531 00:40:44,673 --> 00:40:47,699 相談を中止してほしいと 532 00:40:47,699 --> 00:40:50,133 お前 何をしてる? 533 00:40:55,473 --> 00:40:57,231 すみません 534 00:40:57,231 --> 00:40:58,566 私の弟が 535 00:40:58,566 --> 00:41:02,147 身体症状症を患ってるんです 536 00:41:02,147 --> 00:41:03,253 失礼しました 537 00:41:03,253 --> 00:41:04,640 外で話そう 538 00:41:04,640 --> 00:41:06,800 何を話すんだ 539 00:41:06,800 --> 00:41:09,611 質問に答えてくれないくせに 540 00:41:11,926 --> 00:41:14,659 とりあえず外に出よう 541 00:41:14,659 --> 00:41:16,243 手術するよ 542 00:41:16,243 --> 00:41:17,643 ひょっとすると 543 00:41:17,643 --> 00:41:19,076 元の顔を取り戻したら 544 00:41:19,076 --> 00:41:21,209 僕の記憶もよみがえるかも 545 00:41:21,209 --> 00:41:22,476 どうかしてるよ 546 00:41:22,476 --> 00:41:24,376 元の顔って何だ 547 00:41:24,376 --> 00:41:27,309 とりあえずお二人とも 外に出てください 548 00:41:27,309 --> 00:41:28,909 外に出て… 549 00:41:28,909 --> 00:41:31,876 やりましょう 手術 550 00:41:36,848 --> 00:41:39,376 元の顔を取り戻す手術 やりましょう 551 00:41:39,376 --> 00:41:42,948 整形手術をすれば 記憶が戻るのですか? 552 00:41:42,948 --> 00:41:44,676 何かやってみないと 553 00:41:44,676 --> 00:41:48,309 本人が記憶を取り戻したいなら 554 00:41:50,837 --> 00:41:52,543 この顔にするためには 555 00:41:52,543 --> 00:41:55,176 切除した頬骨を再建しないと… 556 00:41:55,176 --> 00:41:56,952 ちょっと待ってください 557 00:42:06,455 --> 00:42:11,022 こうなった理由が気になると? 558 00:42:14,427 --> 00:42:16,308 それはお前だよ 559 00:42:16,308 --> 00:42:19,147 お前の顔を台無しにしたのは 560 00:42:19,147 --> 00:42:20,960 お前自身だ 561 00:42:20,960 --> 00:42:22,016 -やめろよ -何を? 562 00:42:22,016 --> 00:42:23,115 やめろって言ってるのに 563 00:42:23,115 --> 00:42:24,543 何を止めろと? 564 00:42:24,543 --> 00:42:28,109 それも交通事故の被害者ではなく 565 00:42:28,109 --> 00:42:30,061 校内暴力の加害者として 566 00:42:30,061 --> 00:42:33,528 ずっと一緒にいた友達を 567 00:42:35,143 --> 00:42:38,150 いっそ忘れたほうが マシな記憶を 568 00:42:38,743 --> 00:42:41,332 取り戻したいと? 569 00:42:50,843 --> 00:42:53,143 記憶の裏切りですね 570 00:42:53,143 --> 00:42:56,204 校内暴力の加害者として 身元が明かされたから 571 00:42:56,204 --> 00:42:58,219 どうせ再建手術を受けるなら 572 00:42:58,219 --> 00:43:00,061 外見を変えることに したのかも 573 00:43:00,061 --> 00:43:03,272 知らない方がいい真実を 574 00:43:03,272 --> 00:43:05,413 本人に隠すのは 正しいことかな? 575 00:43:05,413 --> 00:43:07,309 家族なら 576 00:43:07,309 --> 00:43:09,776 私も隠す気がする 577 00:43:09,776 --> 00:43:11,822 本人の記憶がないなら 578 00:43:11,822 --> 00:43:14,976 暗い過去を 掘り起こすことないでしょ 579 00:43:14,976 --> 00:43:17,576 いっそ忘れたほうが マシな記憶を 580 00:43:17,576 --> 00:43:20,009 取り戻したいと? 581 00:43:20,009 --> 00:43:22,343 耐えられるかしら 582 00:43:22,343 --> 00:43:26,326 遮断された記憶に対峙できる? 583 00:43:32,789 --> 00:43:35,809 復元手術? 584 00:43:35,809 --> 00:43:38,943 すごい感情移入だな 585 00:43:40,943 --> 00:43:43,815 顔を復元して 記憶を取り戻す? 586 00:43:43,815 --> 00:43:46,796 SF映画のようだ 587 00:43:48,776 --> 00:43:51,743 その患者をどう思う? 588 00:43:51,743 --> 00:43:54,343 今ごろ後悔してるだろう 589 00:43:54,343 --> 00:43:58,309 被害者だと思ったら 加害者だとはな 590 00:44:01,088 --> 00:44:03,943 お前もそう思う? 591 00:44:03,943 --> 00:44:06,309 俺がヘジンを 592 00:44:06,309 --> 00:44:09,209 殺したかもしれないと 593 00:44:09,209 --> 00:44:10,876 え? 594 00:44:12,643 --> 00:44:16,120 記憶に裏切られた あの患者のように 595 00:44:16,120 --> 00:44:18,354 実は自分が容疑者で 596 00:44:18,354 --> 00:44:20,446 おい 597 00:44:20,446 --> 00:44:23,043 まともなこと言えよ 598 00:44:23,043 --> 00:44:25,329 お前がどうして 599 00:44:33,089 --> 00:44:34,962 ジョンウ 600 00:44:34,962 --> 00:44:37,609 早くチケット買って 出国しろ 601 00:44:37,609 --> 00:44:39,909 お母さんも早く行かせろと 騒いでいるし 602 00:44:39,909 --> 00:44:44,062 病院長も派遣が遅れて 困っているんだ 603 00:44:44,062 --> 00:44:47,062 もう全部忘れちまえよ 604 00:44:48,388 --> 00:44:51,821 お前も自分の道を行くべきだろ 605 00:45:16,128 --> 00:45:18,735 見つかりました 606 00:45:18,735 --> 00:45:22,237 ナム・ヒョジュ暴行事件の CCTV映像 607 00:45:24,276 --> 00:45:26,776 [近所のCCTV] 608 00:45:26,776 --> 00:45:28,876 [裏門] 609 00:45:31,475 --> 00:45:34,643 ナム・ギテク死亡時と この映像の男 610 00:45:34,643 --> 00:45:36,443 人類学のプログラムで 比較してみたら 611 00:45:36,443 --> 00:45:38,809 体型が90~95%一致 612 00:45:38,809 --> 00:45:40,743 完全に同一人物ね 613 00:45:40,743 --> 00:45:42,343 ここ 614 00:45:42,343 --> 00:45:44,843 肩のあたりに ポケットが見えるでしょう 615 00:45:44,843 --> 00:45:46,876 同じです 616 00:45:46,876 --> 00:45:48,176 この後の動きは? 617 00:45:48,176 --> 00:45:50,309 近くのCCTVを いくつか見つけました 618 00:45:50,309 --> 00:45:53,609 近くの駅を含めて 調べてみます 619 00:45:53,609 --> 00:45:55,715 腕時計の鑑識結果は? 620 00:45:55,715 --> 00:45:58,776 明日の午前に出るそうです 621 00:45:58,776 --> 00:46:00,619 結果には関係なく 622 00:46:00,619 --> 00:46:03,376 チャ・ジョンウさんは 召喚される可能性が高いです 623 00:46:03,376 --> 00:46:06,226 チェ・チーム長の証言で 624 00:46:07,021 --> 00:46:09,022 結果が出れば分かるよ 625 00:46:09,022 --> 00:46:11,522 容疑者の動線に集中して 626 00:46:11,522 --> 00:46:13,232 はい 627 00:46:24,009 --> 00:46:26,468 何をしてるんですか 628 00:46:26,468 --> 00:46:28,376 えっと 629 00:46:28,376 --> 00:46:30,047 ここに何の用ですか 630 00:46:30,047 --> 00:46:32,837 患者の状態を確認しに来た 631 00:46:32,837 --> 00:46:33,971 こんな時間に? 632 00:46:33,971 --> 00:46:39,322 誰かのせいで心配で 定時に帰れないんだ 633 00:46:49,309 --> 00:46:52,253 私はまだ危険ですよね 634 00:46:54,137 --> 00:46:55,876 毎晩 635 00:46:55,876 --> 00:46:58,643 ドアの前を何度も 行き来してるのが見えるので 636 00:46:58,643 --> 00:47:00,843 心配しないでください 637 00:47:00,843 --> 00:47:04,209 手術のスケジュールが まもなく決まるから 638 00:47:04,209 --> 00:47:07,343 体調を整えて 639 00:47:31,309 --> 00:47:35,476 お前の事故の時に 救急センターで受け取ったの 640 00:47:35,476 --> 00:47:38,243 失くしたと思ってました 641 00:47:39,243 --> 00:47:42,043 どうして母さんが持ってたの? 642 00:47:43,509 --> 00:47:48,272 お前の事故について 私が黙っていた理由は 643 00:47:59,409 --> 00:48:04,076 匿名で送ってきた 写真がいくつかあった 644 00:48:16,509 --> 00:48:18,776 お前があの日の記憶を 消したのには 645 00:48:18,776 --> 00:48:21,944 理由があるはずでしょ 646 00:48:22,509 --> 00:48:26,394 ごめんなさい 早く伝えるべきだった 647 00:48:27,743 --> 00:48:30,143 予定通り出国しなさい 648 00:48:30,143 --> 00:48:33,509 この状況が落ち着くまで 649 00:48:37,476 --> 00:48:38,843 [捜査記録と不一致] 650 00:48:38,843 --> 00:48:40,032 [チャ・ジョンウ KSH整形外科] [被害者 ユン・ヘジン] 651 00:48:40,032 --> 00:48:41,088 [被害者ユン・ヘジンと婚約者] 652 00:48:41,088 --> 00:48:42,276 [チャ・ジョンウとユン・ヘジンの 婚約時計] 653 00:48:42,276 --> 00:48:45,543 [腕時計の鑑識結果] [チャ・ジョンウとユン・ヘジンのDNAを確認] 654 00:48:45,543 --> 00:48:47,943 挨拶はいい 655 00:48:47,943 --> 00:48:50,243 俺は臨時のチーム長だけで 656 00:48:50,243 --> 00:48:51,743 ヒマじゃないから 657 00:48:51,743 --> 00:48:54,968 核心だけ簡単に 658 00:48:59,709 --> 00:49:01,409 始めます 659 00:49:01,409 --> 00:49:03,809 死亡した被害者の彼氏 チャ・ジョンウの交通事故は 660 00:49:03,809 --> 00:49:05,176 当時の捜査記録とは違い 661 00:49:05,176 --> 00:49:08,343 被害者自宅の前だと 確認されました 662 00:49:08,343 --> 00:49:11,009 チャ・ジョンウさんの腕時計が 663 00:49:11,009 --> 00:49:13,176 現場にあった証拠として 確認されました 664 00:49:13,176 --> 00:49:14,509 鑑識の結果 665 00:49:14,509 --> 00:49:16,376 腕時計についていた血痕が 666 00:49:16,376 --> 00:49:20,309 ユン・ヘジンさんとチャ・ジョンウさんの DNAであると確認されました 667 00:49:24,243 --> 00:49:26,609 初期の捜査がまともだったら 668 00:49:26,609 --> 00:49:29,443 こんなトラブルには ならなかったな 669 00:49:29,443 --> 00:49:31,776 まずはチャ・ジョンウを召喚し 670 00:49:31,776 --> 00:49:34,488 追加の証拠が出たら 再捜査に着手する 671 00:49:34,488 --> 00:49:36,243 しかし その腕時計から 672 00:49:36,243 --> 00:49:38,632 別人男性のDNAも 検出されました 673 00:49:38,632 --> 00:49:41,209 なんてこった 674 00:49:41,209 --> 00:49:42,309 容疑者が他にもいると 675 00:49:42,309 --> 00:49:44,676 もう少し状況を調べた上で 676 00:49:44,676 --> 00:49:46,843 捜査の方向を決めた方が よいと思います 677 00:49:46,843 --> 00:49:49,076 DNAの特定には 時間がかかりますが 678 00:49:49,076 --> 00:49:51,676 チャ・ジョンウ医師が 病院を辞めると聞きました 679 00:49:51,676 --> 00:49:54,204 とりあえず召喚する方が よいと思います 680 00:49:54,204 --> 00:49:57,843 現場にいたからと言って 殺人の証拠にはなりません 681 00:49:57,843 --> 00:49:59,976 イ・ジンソクの指紋や足跡 現場での盗難まで 682 00:49:59,976 --> 00:50:02,643 状況証拠に溢れてました 683 00:50:04,109 --> 00:50:05,943 ともかく 684 00:50:05,943 --> 00:50:10,043 参考人として取り調べるべき 重要人物だ 685 00:50:10,043 --> 00:50:11,709 チャ・ジョンウが病院を辞め 姿を消したら 686 00:50:11,709 --> 00:50:13,843 どうするつもりだ 687 00:50:13,843 --> 00:50:16,336 時間を無駄にせず まず召喚しろ 688 00:50:16,336 --> 00:50:18,009 はい 689 00:50:54,422 --> 00:50:56,509 チャ・ジョンウさんは 見つかりましたか? 690 00:50:56,509 --> 00:50:59,455 いないです 鑑識結果を聞いて逃げたのか 691 00:50:59,455 --> 00:51:02,476 捜してもいなかったら 指名手配しないと 692 00:51:02,476 --> 00:51:03,743 とりあえず戻ろう 693 00:51:03,743 --> 00:51:05,876 はい 694 00:51:10,148 --> 00:51:11,109 何だよ 695 00:51:11,109 --> 00:51:12,443 指名手配って? 696 00:51:12,443 --> 00:51:13,543 チャ先生に? 697 00:51:13,543 --> 00:51:15,048 チャ・ジョンウさんはどこですか 698 00:51:15,048 --> 00:51:16,282 連絡がつかないのですが 699 00:51:16,282 --> 00:51:20,819 何があったのか 教えてくださいよ 700 00:51:20,819 --> 00:51:21,969 容疑者として 召喚状が出ました 701 00:51:21,969 --> 00:51:24,602 何の容疑者ですか 702 00:51:25,955 --> 00:51:28,589 ユン・ヘジンさんの殺人事件です 703 00:51:39,889 --> 00:51:41,976 予定通り出国しなさい 704 00:51:41,976 --> 00:51:45,309 この状況が落ち着くまで 705 00:52:06,808 --> 00:52:09,969 その記憶の中で チャ・ジョンウは 706 00:52:09,969 --> 00:52:13,242 逃げていく姿ではなかった 707 00:52:13,242 --> 00:52:15,943 それはどういう意味? 708 00:52:15,943 --> 00:52:18,509 逃げているのではなく 709 00:52:19,075 --> 00:52:22,271 誰かを追いかけて いるようだった 710 00:52:23,409 --> 00:52:26,929 [鑑識チーム長] 711 00:52:26,929 --> 00:52:30,072 チーム長 鑑識結果がでましたか? 712 00:52:32,740 --> 00:52:33,576 チャ・ジョンウさんは? 713 00:52:33,576 --> 00:52:35,443 家にも病院にもいません 714 00:52:35,443 --> 00:52:39,062 チーム長に報告して 指名手配してもらわないと 715 00:52:39,062 --> 00:52:42,896 もう着くから 戻ってから話します 716 00:52:53,121 --> 00:52:55,552 私についてきて 717 00:53:03,062 --> 00:53:06,323 チャ・ジョンウじゃないか? 718 00:53:07,415 --> 00:53:11,543 自ら容疑者として 捜査を受けにきたの? 719 00:53:11,543 --> 00:53:13,902 その捜査を妨害したからには 720 00:53:13,902 --> 00:53:17,289 俺が犯人ではないと 確信したようだな 721 00:53:17,289 --> 00:53:19,102 じゃあ まさか 722 00:53:19,102 --> 00:53:22,765 本当に彼女を殺したかもと 混乱しているの? 723 00:53:23,662 --> 00:53:26,495 腕時計の鑑識結果は? 724 00:53:29,244 --> 00:53:31,509 時計に付いていた血痕は 725 00:53:31,509 --> 00:53:34,743 ユン・ヘジンさんとあなたの DNAでした 726 00:53:34,743 --> 00:53:38,043 そして別人のDNAも 検出しました 727 00:53:38,043 --> 00:53:40,916 あの日 犯人を追いかけて 事故に遭い 728 00:53:40,916 --> 00:53:44,467 チャ・ジョンウさんは 容疑者ではなく目撃者… 729 00:53:45,655 --> 00:53:47,479 この話をどうして知ってるの? 730 00:53:47,479 --> 00:53:49,602 ”分かりました”ではなく 731 00:53:49,602 --> 00:53:52,762 ”どうして俺が”と 考えろと言っただろ 732 00:54:02,495 --> 00:54:05,600 あの日 誰かいたんです 733 00:54:05,600 --> 00:54:07,828 あの日の真犯人が 734 00:54:07,828 --> 00:54:10,475 再び動き出したの 735 00:54:14,169 --> 00:54:16,069 心配しないで 736 00:54:16,069 --> 00:54:18,735 今回は絶対に逃さない 737 00:54:20,422 --> 00:54:24,164 それで今から どこに行くんですか? 738 00:54:28,443 --> 00:54:30,667 真犯人に会いに 739 00:54:43,008 --> 00:54:45,664 [フェイス・ミー] 740 00:55:03,808 --> 00:55:05,109 容疑者の証拠物です 741 00:55:05,109 --> 00:55:07,983 ユン・ヘジンの殺人事件 再捜査しましょう 742 00:55:07,983 --> 00:55:10,942 チャ・ジョンウさんは 犯人の記憶を拒否してる 743 00:55:10,942 --> 00:55:12,930 それだけ衝撃的な人物だと 744 00:55:12,930 --> 00:55:15,564 その理由を見つけるには ここから始めないと 745 00:55:15,564 --> 00:55:18,965 息子さんの結婚を よく思っていなかったと 746 00:55:18,965 --> 00:55:21,279 思い当たる人はいませんか 747 00:55:21,279 --> 00:55:24,076 結局犯人は過去も今も 748 00:55:24,076 --> 00:55:26,675 チャ・ジョンウの近くで 動いています 749 00:55:26,675 --> 00:55:29,888 真犯人を見つけないと 750 00:55:29,888 --> 00:55:32,762 その男を見た気がする