1
00:00:08,554 --> 00:00:13,625
[イ・ミンギ]
2
00:00:15,704 --> 00:00:20,561
[ハン・ジヒョン]
3
00:00:22,810 --> 00:00:26,402
[イ・イギョン]
4
00:00:32,001 --> 00:00:36,953
[チョン・ベス]
5
00:00:55,510 --> 00:01:02,010
[フェイス・ミー]
6
00:02:16,531 --> 00:02:18,664
ドアが開いて―
7
00:02:19,384 --> 00:02:21,715
誰かが飛び出してきた
8
00:02:24,237 --> 00:02:28,764
タキシード着たチャ・ジョンウだ
9
00:02:28,764 --> 00:02:30,575
そして
10
00:02:32,024 --> 00:02:34,490
もう一人
11
00:02:35,844 --> 00:02:39,892
先に出てきたヤツを
追いかけている
12
00:02:40,897 --> 00:02:43,864
間違いない
13
00:02:45,564 --> 00:02:47,964
あの家から出てきた人
14
00:02:52,911 --> 00:02:57,178
最初に出てきた人の
顔を見ましたか
15
00:03:01,064 --> 00:03:02,898
いいえ
16
00:03:05,731 --> 00:03:08,020
見えませんでした
17
00:03:14,364 --> 00:03:17,000
チャ・ジョンウさんの記憶と
一致します
18
00:03:17,597 --> 00:03:22,031
ユン・ヘジンさんの家に
もう1人いたという
19
00:03:22,031 --> 00:03:23,797
ひょっとして俺の言葉を聞いて
20
00:03:23,797 --> 00:03:26,731
いいえ 彼が先でした
21
00:03:26,731 --> 00:03:30,197
チャ・ジョンウさんが誰かを
追いかけてるようだったと
22
00:03:32,897 --> 00:03:35,981
自ら催眠捜査を要請したの
23
00:03:38,064 --> 00:03:42,097
真犯人が動き出したとは?
24
00:03:42,097 --> 00:03:44,630
ナム・ヒョジュの事件です
25
00:03:44,630 --> 00:03:48,864
彼女の爪から検出されたDNAと
26
00:03:49,864 --> 00:03:52,831
時計から採取された
DNAが一致したの
27
00:03:52,831 --> 00:03:54,797
じゃあヘジンとヒョジュさんの事件は
28
00:03:54,797 --> 00:03:57,364
同一犯です
29
00:03:57,364 --> 00:04:01,137
ナム・ギテクを殺害し
自殺に見せかけ
30
00:04:03,631 --> 00:04:07,715
目撃者を亡き者にするため
ヒョジュさんを襲った犯人が
31
00:04:08,731 --> 00:04:11,997
7年前にユン・ヘジンさんまで
殺害したとすれば
32
00:04:14,596 --> 00:04:16,564
結局犯人は
33
00:04:16,564 --> 00:04:18,664
過去も現在も
34
00:04:18,664 --> 00:04:22,064
チャ・ジョンウさんの周りで
動いているのです
35
00:05:10,577 --> 00:05:12,190
ヘジン!
36
00:05:15,157 --> 00:05:18,390
ヘジン
37
00:05:19,064 --> 00:05:20,997
ヘジン!
38
00:05:29,250 --> 00:05:33,498
部屋に誰かいる
39
00:05:37,064 --> 00:05:39,264
顔が見えますか?
40
00:05:39,264 --> 00:05:41,988
誰か分かりますか?
41
00:05:57,218 --> 00:05:59,225
誰だ?
42
00:06:24,736 --> 00:06:27,186
顔を見ましたか?
43
00:06:33,044 --> 00:06:35,151
知ってる人ですか?
44
00:06:58,964 --> 00:06:59,964
-何よ
-先輩
45
00:06:59,964 --> 00:07:01,731
チャ・ジョンウさんと
一緒ですよね?
46
00:07:01,731 --> 00:07:03,397
チーム長が激怒してます
47
00:07:03,397 --> 00:07:05,667
戻ってから話す
48
00:07:18,364 --> 00:07:20,664
犯人は見たようですが
49
00:07:20,664 --> 00:07:22,364
理由は分かりませんが
50
00:07:22,364 --> 00:07:25,337
自らその記憶を拒否しています
51
00:07:26,764 --> 00:07:28,564
大丈夫ですか?
52
00:07:28,564 --> 00:07:30,551
結局
53
00:07:30,551 --> 00:07:33,231
真犯人には会えませんでしたね
54
00:07:33,231 --> 00:07:35,897
真犯人がいたことは
分かったでしょう
55
00:07:35,897 --> 00:07:38,278
時間が必要なのよ
56
00:07:41,517 --> 00:07:45,498
まだ俺が有力な容疑者ですよね
57
00:07:46,611 --> 00:07:50,364
まだ鑑識結果を報告してないから
58
00:07:50,364 --> 00:07:54,531
催眠捜査が終わってから
報告するつもりだった
59
00:07:55,264 --> 00:07:57,185
行きましょう
60
00:07:58,597 --> 00:07:59,664
どこに?
61
00:07:59,664 --> 00:08:02,697
真犯人に会わないと
62
00:08:04,064 --> 00:08:06,745
記憶を拒否してるのは
今の俺ではなく
63
00:08:06,745 --> 00:08:09,228
7年前の俺です
64
00:08:20,031 --> 00:08:23,531
容疑者を警察の前で逃した?
65
00:08:23,531 --> 00:08:25,397
逃したのではなく
ミニョン先輩と…
66
00:08:25,397 --> 00:08:26,464
言い訳するな
67
00:08:26,464 --> 00:08:28,450
逃がしたようなもんだ
68
00:08:28,450 --> 00:08:31,097
身元も明らかなのに
まさか逃げますか?
69
00:08:31,097 --> 00:08:33,916
現役の警察官が
殺人事件を隠ぺいした
70
00:08:33,916 --> 00:08:36,964
これが問題になったら
どうなるか分からんのか?
71
00:08:36,964 --> 00:08:39,842
上層部は早く解決しろと
躍起になってるのに
72
00:08:41,764 --> 00:08:44,230
容疑者を逃した?
73
00:08:44,230 --> 00:08:46,631
今すぐ捜してこい
74
00:08:46,631 --> 00:08:48,727
はい
75
00:08:52,124 --> 00:08:55,457
チャ・ジョンウさんが
自ら出頭しました
76
00:09:03,931 --> 00:09:05,164
これは何ですか?
77
00:09:05,164 --> 00:09:07,664
容疑者の証拠物です
78
00:09:07,664 --> 00:09:11,931
ユン・ヘジン殺人事件を
再捜査してください
79
00:09:16,300 --> 00:09:21,070
[フェイス・ミー]
80
00:09:22,597 --> 00:09:26,157
7年前の事故で
失くしたと思ってましたが
81
00:09:26,157 --> 00:09:28,903
母が持っていました
82
00:09:28,903 --> 00:09:31,397
この写真は?
83
00:09:31,397 --> 00:09:34,331
非通知で届いて
84
00:09:34,331 --> 00:09:37,631
似たような写真が
数枚ありました
85
00:09:41,197 --> 00:09:43,430
ヘジンと私は
86
00:09:43,430 --> 00:09:48,220
こんな写真を気にするような
関係ではありませんでした
87
00:09:48,797 --> 00:09:52,197
心当たりはありますか?
88
00:09:52,197 --> 00:09:53,931
確認しないと
89
00:09:53,931 --> 00:09:58,364
これ以上私のせいで
誰かを傷つけたくない
90
00:09:59,397 --> 00:10:01,731
チャ・ジョンウは容疑者ではなく
91
00:10:01,731 --> 00:10:03,531
事件の目撃者だ
92
00:10:03,531 --> 00:10:05,331
チャ・ジョンウさんは
ユン・ヘジン事件の当時
93
00:10:05,331 --> 00:10:08,264
現場で犯人と
もみ合いになったと思われます
94
00:10:08,264 --> 00:10:11,031
逃げていく犯人を
追いかけた時に
95
00:10:11,031 --> 00:10:12,997
交通事故に遭ったようです
96
00:10:12,997 --> 00:10:16,197
イ・ジンソクの催眠捜査の
証言も同じですね
97
00:10:16,197 --> 00:10:19,797
しかしユン・ヘジン事件の犯人と
98
00:10:19,797 --> 00:10:24,300
ナム親子の事件が同一犯だと?
99
00:10:24,797 --> 00:10:26,031
根拠は?
100
00:10:26,031 --> 00:10:28,531
ユン・ヘジン事件現場のDNAと
101
00:10:28,531 --> 00:10:32,064
ナム・ヒョジュ事件のDNAが
一致しました
102
00:10:32,064 --> 00:10:35,264
そしてナム・ギテクさんを
自殺に偽装した犯人は
103
00:10:35,264 --> 00:10:38,331
目撃者を殺すために
ヒョジュさんを襲ったのでしょう
104
00:10:38,331 --> 00:10:41,564
ポイントは
3つの事件が同一犯で
105
00:10:41,564 --> 00:10:45,531
チャ・ジョンウと面識がある
ということだ
106
00:10:45,531 --> 00:10:48,556
周辺人物をリストアップして
107
00:10:48,556 --> 00:10:51,680
ナム・ヒョジュの爪のDNAと
比較すればいいな
108
00:10:51,680 --> 00:10:54,884
容疑者を絞る証拠は
他にないか?
109
00:10:54,884 --> 00:10:56,731
キーホルダーです
110
00:10:56,731 --> 00:10:58,394
キーホルダー?
111
00:11:01,264 --> 00:11:03,697
ナム・ギテクさんが転落した
ベランダで見つかりました
112
00:11:03,697 --> 00:11:06,200
犯人の物と推定されます
113
00:11:06,200 --> 00:11:08,431
-これは限定品なので
-限定品?
114
00:11:08,431 --> 00:11:13,764
ああ!これは
チョンス医療ボランティアの記念品
115
00:11:14,497 --> 00:11:16,664
じゃあ
116
00:11:16,664 --> 00:11:19,531
当時ボランティアに参加した
受刑者の中から
117
00:11:19,531 --> 00:11:23,064
チャ・ジョンウとナム・ギテクの関係を
捜査すれば答えが出るな
118
00:11:23,064 --> 00:11:24,331
行こう
119
00:11:24,331 --> 00:11:25,764
それから 気を引き締めろ
120
00:11:25,764 --> 00:11:28,464
俺らには時間もないし
言い訳もできない
121
00:11:28,464 --> 00:11:30,764
イ・ジンソクが再審請求して
事件が再浮上したら
122
00:11:30,764 --> 00:11:32,564
俺ら全員終わりだぞ
123
00:11:32,564 --> 00:11:34,531
はい
124
00:11:41,231 --> 00:11:43,364
携帯の写真は?
125
00:11:43,364 --> 00:11:47,990
誰がなぜ送ったか調べないと
126
00:11:48,664 --> 00:11:50,700
[ユン・ヘジン殺人事件]
127
00:11:51,931 --> 00:11:53,297
先輩
128
00:11:53,297 --> 00:11:56,597
これは痴情のもつれですよね?
129
00:11:57,231 --> 00:12:01,053
嫉妬した犯人と もみ合ううちに
130
00:12:01,053 --> 00:12:02,931
被害者が死亡したため
131
00:12:02,931 --> 00:12:06,008
彼女を刺して
強盗に見せかけた
132
00:12:07,231 --> 00:12:09,597
負傷の程度を見るに
133
00:12:09,597 --> 00:12:12,945
そこまで致命的ではないのに
134
00:12:18,197 --> 00:12:20,931
[ヘジンの日常]
[最も大切な時間]
135
00:12:25,400 --> 00:12:28,300
じゃあヘジンとヒョジュさんの事件は
136
00:12:28,300 --> 00:12:30,264
同一犯です
137
00:12:30,264 --> 00:12:32,097
結局犯人は
138
00:12:32,097 --> 00:12:34,264
過去も現在も
139
00:12:34,264 --> 00:12:37,504
チャ・ジョンウさんの周りで
動いているのです
140
00:12:37,504 --> 00:12:40,371
すべて俺のせいで
141
00:12:50,197 --> 00:12:51,697
[夕焼けが美しいから]
142
00:12:51,697 --> 00:12:54,364
[チームは失えない…集合写真一枚!]
143
00:12:54,364 --> 00:12:59,097
[公演終了後]
144
00:13:04,597 --> 00:13:06,630
ジョンウさん
145
00:13:08,164 --> 00:13:10,997
今日はホントに覚えていたのに
146
00:13:10,997 --> 00:13:13,019
-本当だよ
-先輩
147
00:13:13,019 --> 00:13:14,131
今日はお疲れさまでした
148
00:13:14,131 --> 00:13:15,331
お疲れさまでした
149
00:13:15,331 --> 00:13:17,497
じゃあね
150
00:13:18,497 --> 00:13:19,597
分かってるよ
151
00:13:19,597 --> 00:13:22,380
また人を救ったんでしょ
152
00:13:23,064 --> 00:13:26,897
-怒った?
-ううん すごく気分がいい
153
00:13:26,897 --> 00:13:28,550
どうして?
154
00:13:29,664 --> 00:13:34,131
オッパが救った人々が
オッパを救ってるから
155
00:13:35,297 --> 00:13:39,684
俺が救った人々が
俺を救ってる?
156
00:13:39,684 --> 00:13:41,757
どういう意味?
157
00:13:41,757 --> 00:13:43,543
まあいいでしょ
158
00:13:43,543 --> 00:13:46,340
-え?
-記念写真を撮ろう
159
00:13:46,340 --> 00:13:47,840
ほら
160
00:13:48,400 --> 00:13:50,237
いい?
161
00:13:51,364 --> 00:13:53,405
-笑って
-うん
162
00:13:54,831 --> 00:13:56,097
[公演が終わって一番力をくれた人]
[遅刻してもいいよ]
163
00:13:56,097 --> 00:13:57,897
心当たりはありますか?
164
00:13:57,897 --> 00:14:00,197
[公演前 ラストの練習!]
[ヒョンソクと一緒に]
165
00:14:09,110 --> 00:14:13,240
[公演終了後]
166
00:14:14,564 --> 00:14:18,264
今日はお疲れさまです
167
00:14:24,118 --> 00:14:26,551
[イ・ヒョンソク]
168
00:14:45,397 --> 00:14:47,450
ヒョジュさん
169
00:14:47,450 --> 00:14:50,331
-体調はどう? 大丈夫?
-はい
170
00:14:50,331 --> 00:14:52,497
火傷の皮膚の移植と
眼窩の再建手術は
171
00:14:52,497 --> 00:14:55,138
来週になりそうです
172
00:14:55,138 --> 00:14:58,769
はい
173
00:15:00,797 --> 00:15:03,264
そんなに難しい手術ではないです
174
00:15:03,264 --> 00:15:05,164
手術より
175
00:15:05,164 --> 00:15:07,656
手術後が問題ですが
176
00:15:08,597 --> 00:15:11,764
手術後2~3日で
退院できますが
177
00:15:11,764 --> 00:15:14,160
どうされるつもりですか?
178
00:15:14,577 --> 00:15:18,477
家に帰ります
179
00:15:20,964 --> 00:15:23,697
警察と相談して
臨時の住居が決まったら
180
00:15:23,697 --> 00:15:27,497
手術の日程をフィックスします
181
00:15:32,031 --> 00:15:34,902
間違いなく見たんです
182
00:15:36,997 --> 00:15:39,597
でも思い出せない
183
00:15:43,731 --> 00:15:46,278
ヒョジュさんのせいでは
ありません
184
00:15:47,031 --> 00:15:48,487
被害者になったことも
185
00:15:48,487 --> 00:15:51,197
あの日のことが
思い出せないことも
186
00:15:56,997 --> 00:15:59,564
手術前の検査をお願いします
187
00:15:59,564 --> 00:16:01,097
はい
188
00:16:14,404 --> 00:16:16,229
もしもし?
189
00:16:19,131 --> 00:16:20,764
そうですか
190
00:16:20,764 --> 00:16:23,664
ご協力ありがとうございます
191
00:16:23,664 --> 00:16:25,697
[善良な手 医師会 医療ボランティア]
192
00:16:29,064 --> 00:16:30,864
キーホルダーをもらった人のうち
193
00:16:30,864 --> 00:16:32,264
服役中の人を除いて
194
00:16:32,264 --> 00:16:36,331
残りの人の所在を突き止め
アリバイを調べていますが
195
00:16:36,331 --> 00:16:38,364
多すぎます
196
00:16:39,551 --> 00:16:43,719
昨年のチョンス刑務所での
ボランティア記念品です
197
00:16:43,719 --> 00:16:45,397
こういうのは指紋を取れば
198
00:16:45,397 --> 00:16:47,831
誰のか分かるのでは?
199
00:16:47,831 --> 00:16:49,831
私もボランティアの一員です
200
00:16:49,831 --> 00:16:55,172
ユン・ヘジンとナム・ギテク
同一犯が殺したなら
201
00:16:55,964 --> 00:16:57,632
チャ・ジョンウとユン・ヘジンと
ナム・ギテク
202
00:16:57,632 --> 00:16:59,564
この3人と接点があったはず
203
00:16:59,564 --> 00:17:02,197
そうなんですが 受刑者と
204
00:17:02,197 --> 00:17:05,864
チャ・ジョンウさんとの接点が
殆どありません
205
00:17:08,097 --> 00:17:10,464
あのキーホルダー
206
00:17:11,831 --> 00:17:15,197
受刑者だけがもらったの?
207
00:17:15,197 --> 00:17:17,869
他に誰が?
208
00:17:20,864 --> 00:17:23,375
医療チーム?
209
00:17:24,064 --> 00:17:25,997
しかし殺害動機が
210
00:17:25,997 --> 00:17:28,564
それにユン・ヘジン事件と
同一犯なら
211
00:17:28,564 --> 00:17:30,997
ユン・ヘジンの
殺害動機も必要です
212
00:17:30,997 --> 00:17:32,677
この人たち
213
00:17:32,677 --> 00:17:37,031
チャ・ジョンウさんが
犯人の記憶を拒否している
214
00:17:37,031 --> 00:17:39,664
それだけショックな人物だと?
215
00:17:39,664 --> 00:17:42,031
ショックな理由かどうか
216
00:17:42,031 --> 00:17:44,696
その理由を調べるなら
217
00:17:45,297 --> 00:17:48,031
ここから始めなければ
218
00:17:52,319 --> 00:17:54,864
ナム・ヒョジュさんの手術を
明後日にすると
219
00:17:54,864 --> 00:17:58,397
チャ先生のスケジュールから
日程を決めましたが
220
00:17:58,397 --> 00:18:02,531
これ以上遅らせずに
予定通り進めてくれ
221
00:18:06,386 --> 00:18:08,564
入院の部屋も不足してるから
222
00:18:08,564 --> 00:18:11,971
早く手術して
退院させた方がいい
223
00:18:11,971 --> 00:18:13,770
院長
224
00:18:14,904 --> 00:18:18,197
ナム・ヒョジュさんの
手術日程が決まりました?
225
00:18:18,197 --> 00:18:20,147
ちょうどその話をしてました
226
00:18:20,147 --> 00:18:22,631
日程が決まったら教えるよ
227
00:18:22,631 --> 00:18:24,964
何でそんなに気にする?
228
00:18:24,964 --> 00:18:26,901
いや まあ
229
00:18:28,200 --> 00:18:29,097
お母さま
230
00:18:29,097 --> 00:18:31,997
チャ先生が手術するって?
231
00:18:31,997 --> 00:18:35,631
ビンタンはどうなってる?
出国しないの?
232
00:18:47,564 --> 00:18:50,497
[ソウル南部警察署]
233
00:18:50,497 --> 00:18:51,864
[善良な手 医師会 医療ボランティア]
234
00:18:51,864 --> 00:18:54,331
病院に来た時は
気づきませんでした
235
00:18:54,331 --> 00:18:56,697
ボランティアの時に会った方とは
236
00:18:56,697 --> 00:18:59,131
亡くなってから知りました
237
00:18:59,131 --> 00:19:01,230
お母さまから聞いて
238
00:19:01,230 --> 00:19:02,564
え?
239
00:19:02,564 --> 00:19:03,997
あ ジョンウのお母さんです
240
00:19:03,997 --> 00:19:06,296
ユン・ソヒさん
241
00:19:06,296 --> 00:19:08,797
友達のお母さんなのに
仲がいいんですね
242
00:19:08,797 --> 00:19:09,931
はい
243
00:19:09,931 --> 00:19:13,097
私にとっては
本当の母親のような方です
244
00:19:14,631 --> 00:19:16,697
当時の捜査記録によると
245
00:19:16,697 --> 00:19:20,936
息子さんの結婚に
賛成していなかったと
246
00:19:20,936 --> 00:19:23,197
その事件を再捜査してるの?
247
00:19:23,197 --> 00:19:25,131
ご存じのとおり
248
00:19:25,131 --> 00:19:28,199
当時の捜査にミスがあったので
249
00:19:30,564 --> 00:19:33,731
チャ・ジョンウさんの事故が
隠ぺいされていたし
250
00:19:33,731 --> 00:19:36,708
提出されなかった携帯電話
251
00:19:37,864 --> 00:19:40,964
携帯にあった写真について
252
00:19:40,964 --> 00:19:43,464
何かご存じですか?
253
00:19:43,464 --> 00:19:45,597
知りません
254
00:19:47,797 --> 00:19:52,897
チャ・ジョンウさんとは
古くからの知り合いだとか
255
00:19:53,731 --> 00:19:55,731
はい
256
00:19:55,731 --> 00:19:58,724
チャ先生の母親と
大学の同期なので
257
00:19:58,724 --> 00:20:00,764
子どものころから知ってます
258
00:20:00,764 --> 00:20:04,297
ではユン・ヘジンさんとも
知り合いですね?
259
00:20:04,297 --> 00:20:09,431
チャ先生と結婚話が出て
何回か会いました
260
00:20:09,431 --> 00:20:13,764
チャ・ジョンウさんの結婚に
かなり反対していたとか
261
00:20:13,764 --> 00:20:15,764
私が?
262
00:20:15,764 --> 00:20:18,297
チャ・ジョンウさんのお母さんが
263
00:20:18,864 --> 00:20:22,839
突然そんなことを聞く
理由としては
264
00:20:22,839 --> 00:20:24,815
ユン・ヘジンさんの事件の犯人が
265
00:20:24,815 --> 00:20:26,764
ナム親子の事件の
犯人なんですか?
266
00:20:26,764 --> 00:20:29,871
捜査に関心があるようですね
267
00:20:29,871 --> 00:20:34,431
私が大事に思ってる
チャ先生の事件だから
268
00:20:34,431 --> 00:20:38,923
ナム・ギテクさん死亡時
どこにいたか覚えてますか?
269
00:20:38,923 --> 00:20:41,697
え?私ですか?
270
00:20:41,697 --> 00:20:44,142
形式的な質問です
271
00:20:45,264 --> 00:20:47,764
いきつけのバーで飲んでました
272
00:20:47,764 --> 00:20:49,197
よく覚えてますね
273
00:20:49,197 --> 00:20:50,364
はい
274
00:20:50,364 --> 00:20:52,764
翌日 二日酔いになりましたが
275
00:20:52,764 --> 00:20:55,897
ナム・ギテクさんの事件で
目が覚めたんです
276
00:20:55,897 --> 00:20:58,864
あの日はチャ先生のニュースで
溢れてましたから
277
00:20:59,531 --> 00:21:01,160
チャ先生とは
かなり親しいようですね
278
00:21:01,160 --> 00:21:03,951
もちろん 兄弟同然です
279
00:21:03,951 --> 00:21:07,231
しかし
先週うちの病院に来て
280
00:21:07,231 --> 00:21:09,871
ユン・ヘジンさんの事件を
再捜査していると?
281
00:21:09,871 --> 00:21:11,810
まあ…そうですね
282
00:21:11,810 --> 00:21:14,964
それなのに突然
ナム・ギテクさんのことを?
283
00:21:14,964 --> 00:21:18,764
ユン・ヘジンさんの事件と
関連があるんですか?
284
00:21:22,064 --> 00:21:25,931
ひょっとして
キーホルダーはお持ちですか?
285
00:21:28,131 --> 00:21:30,631
これも形式的な…
286
00:21:30,631 --> 00:21:32,431
形式的な質問ではありません
287
00:21:32,431 --> 00:21:35,083
正確にお答えください
288
00:21:40,731 --> 00:21:42,867
私は…
289
00:21:44,297 --> 00:21:46,393
もちろん…
290
00:21:47,764 --> 00:21:49,664
持ってないですよ
291
00:21:49,664 --> 00:21:51,903
失くしました
292
00:21:53,897 --> 00:21:58,731
持っているとしたら
うちの院長だけです
293
00:21:58,731 --> 00:22:01,331
うちの院長は
ボランティアが終わると
294
00:22:01,331 --> 00:22:05,697
認定のためのアイテムを
集めているんです
295
00:22:07,731 --> 00:22:11,831
病院の陳列棚に
飾っておいたのに
296
00:22:13,031 --> 00:22:15,059
誰かが持っていったのか
297
00:22:15,059 --> 00:22:17,552
突然消えていました
298
00:22:18,097 --> 00:22:20,197
それはいつですか
299
00:22:21,764 --> 00:22:23,097
困りましたね
300
00:22:23,097 --> 00:22:25,437
覚えていません
301
00:22:25,897 --> 00:22:28,734
このキーホルダーの持ち主が
302
00:22:28,734 --> 00:22:31,974
ナム親子の事件の犯人ですか?
303
00:22:33,697 --> 00:22:36,975
あの時の記念品だった
キーホルダー
304
00:22:36,975 --> 00:22:38,231
お持ちですよね
305
00:22:38,231 --> 00:22:41,564
いいえ 持っていません
306
00:22:42,337 --> 00:22:45,731
先生が主催したんですよね
307
00:22:45,731 --> 00:22:47,397
では記念品くらいは
308
00:22:47,397 --> 00:22:50,431
特別なことではないから
309
00:22:51,131 --> 00:22:52,931
よく行うので
310
00:22:52,931 --> 00:22:55,464
ナム・ギテクさんが亡くなった日
311
00:22:55,464 --> 00:22:58,364
どこで何をしていたか
覚えていますか?
312
00:22:58,364 --> 00:23:01,064
家にいたでしょう
313
00:23:01,064 --> 00:23:04,770
退勤後はほとんど
一人で過ごしているので
314
00:23:04,770 --> 00:23:08,237
家で誰かと一緒にいたとか
315
00:23:09,564 --> 00:23:11,303
一人暮らしの中年で…
316
00:23:11,303 --> 00:23:12,412
え?
317
00:23:12,412 --> 00:23:14,564
私は…
318
00:23:14,564 --> 00:23:18,264
一人暮らしの中年です
319
00:23:20,564 --> 00:23:22,397
ではナム・ヒョジュ事件の時も
320
00:23:22,397 --> 00:23:25,497
家にいたはずです
321
00:23:25,497 --> 00:23:27,531
ひょっとして
322
00:23:27,531 --> 00:23:30,331
携帯にあった写真
323
00:23:30,331 --> 00:23:34,931
先生が撮ったり
送ったんではないですよね
324
00:23:34,931 --> 00:23:37,431
そんな記憶はないわ
325
00:23:42,431 --> 00:23:45,197
ホントに何も知らないのか?
326
00:23:45,197 --> 00:23:46,464
まったく
327
00:23:46,464 --> 00:23:50,331
手術したり酒飲んだりで
毎日忙しいんですよ
328
00:23:50,331 --> 00:23:53,997
お暇な院長は
何か聞いてませんか?
329
00:23:53,997 --> 00:23:55,331
お前な
330
00:23:55,331 --> 00:23:57,331
俺をそんなに知らないのか
331
00:23:57,331 --> 00:24:00,597
俺がただの物知りだと?
誰かのように
332
00:24:00,597 --> 00:24:02,350
お母さま 終わりましたか?
333
00:24:02,350 --> 00:24:03,384
はぁ
334
00:24:03,384 --> 00:24:05,031
思ったより早かったですね
335
00:24:05,031 --> 00:24:06,650
そんなに話すことある?
336
00:24:06,650 --> 00:24:09,510
お母さまは何かご存じで?
337
00:24:09,510 --> 00:24:12,984
このコーヒーはマズいな
338
00:24:15,244 --> 00:24:17,810
どういうこと?
339
00:24:25,664 --> 00:24:27,231
当時の捜査記録によると
340
00:24:27,231 --> 00:24:31,364
息子さんの結婚に
賛成していなかったと
341
00:24:31,364 --> 00:24:33,197
携帯にあった写真
342
00:24:33,197 --> 00:24:38,064
先生が撮ったり
送ったんではないですよね
343
00:24:40,931 --> 00:24:42,997
[私立探偵]
344
00:25:04,864 --> 00:25:08,096
7年前の事件のせいで
いきなり辞めたんです
345
00:25:08,096 --> 00:25:11,053
以前の住所は知ってますが
346
00:25:11,053 --> 00:25:13,111
随分経つので
347
00:25:39,697 --> 00:25:40,897
[ユン・ソヒの陳述調書]
348
00:25:40,897 --> 00:25:42,864
[キム・ソクフンの陳述調書]
349
00:25:42,864 --> 00:25:45,310
気になる点がありますか
350
00:25:45,310 --> 00:25:48,631
何かあるか確認してるのよ
351
00:25:48,631 --> 00:25:51,631
ナム・ヒョジュ事件の
容疑者の動線は?
352
00:25:51,631 --> 00:25:53,531
地下鉄の駅まで辿れましたが
353
00:25:53,531 --> 00:25:56,564
改札を飛び越えたので
354
00:25:57,031 --> 00:26:00,997
全ての駅のCCTVを
確認しないと
355
00:26:00,997 --> 00:26:02,866
続けてよ
356
00:26:02,866 --> 00:26:07,555
到達地を確認すれば
捜査対象者に結び付くから
357
00:26:07,555 --> 00:26:12,531
でもチャ・ジョンウさんの母親
ちょっと妙ですよね
358
00:26:12,531 --> 00:26:13,683
どんな面で?
359
00:26:13,683 --> 00:26:15,931
写真について聞かれた時
覚えていないと
360
00:26:15,931 --> 00:26:18,964
覚えてないはずないでしょう
361
00:26:18,964 --> 00:26:20,291
ひょっとして
362
00:26:20,291 --> 00:26:24,615
チャ・ジョンウとユン・ヘジンを
引き離すために人を雇ったとか
363
00:26:26,431 --> 00:26:27,937
人は分からないものだから
364
00:26:27,937 --> 00:26:30,124
[ユン・ソヒの陳述調書]
365
00:26:34,797 --> 00:26:38,597
突然辞められたと
366
00:26:39,264 --> 00:26:41,864
私は今 誤解されてるのですか?
367
00:26:41,864 --> 00:26:44,197
答え次第では
368
00:26:45,997 --> 00:26:48,144
聞いてたとおりですね
369
00:26:48,144 --> 00:26:50,617
悪い意味ではないです
370
00:26:50,617 --> 00:26:53,897
”正直で気取らない”
それが彼の魅力だと
371
00:26:53,897 --> 00:26:56,897
ヘジン先輩から
よく聞いていたので
372
00:26:59,831 --> 00:27:02,131
ダンスを辞めたのは
373
00:27:02,131 --> 00:27:06,764
ヘジン先輩と
無関係ではないです
374
00:27:07,430 --> 00:27:09,631
私をずいぶん
引き立ててくれましたが
375
00:27:09,631 --> 00:27:12,664
先輩がいなくなったら
うまくいきませんでした
376
00:27:13,597 --> 00:27:15,931
それからあの事件は
377
00:27:15,931 --> 00:27:20,964
私にとっても
かなりのショックで
378
00:27:24,331 --> 00:27:28,597
あの頃 ヘジンについて
379
00:27:28,597 --> 00:27:31,204
何か知ってることは
ありますか?
380
00:27:31,204 --> 00:27:34,837
それにしても…
どうして今さら?
381
00:27:39,802 --> 00:27:42,369
先輩の遺品です
382
00:27:43,008 --> 00:27:45,729
すぐに取りにくると
思っていました
383
00:27:48,629 --> 00:27:50,735
それからあの写真ですが
384
00:27:50,735 --> 00:27:54,435
ヘジン先輩の携帯にもありました
385
00:27:55,569 --> 00:27:59,942
あの時先輩の反応が
ちょっと変だったので
386
00:27:59,942 --> 00:28:01,310
記憶に残っています
387
00:28:01,310 --> 00:28:04,080
♫ Ain’t gonna lie I really wish they would like a cabin♫
388
00:28:04,080 --> 00:28:06,840
♫ I ain’t do no fronting get my money on the back end♫
389
00:28:06,840 --> 00:28:09,810
♫ Yesterday’s price ain’t today, now we taxin’♫
390
00:28:09,810 --> 00:28:12,120
♫ Way out the fee, ain’t no way out for me♫
391
00:28:12,120 --> 00:28:15,060
♫ They always told me I’m the wave like I’m way out in the sea♫
392
00:28:15,060 --> 00:28:17,990
♫ I knew some real turned state it, ain’t no I could be ♫
393
00:28:17,990 --> 00:28:20,910
♫ Out living like a villain only way up for me♫
394
00:28:20,910 --> 00:28:23,890
♫ Moving out the perjurers, I give time if it was worth it♫
395
00:28:23,890 --> 00:28:27,160
♫ If coming at the fam then you know I take it personal♫
396
00:28:27,160 --> 00:28:30,010
これは俺ですね?
397
00:28:30,775 --> 00:28:33,077
うん あなたよ
398
00:28:34,249 --> 00:28:37,402
これじゃ誤解されますね
399
00:28:37,402 --> 00:28:39,641
誰が撮ったの? まさか彼氏?
400
00:28:39,641 --> 00:28:42,069
ジョンウさんは
そんな人じゃないよ
401
00:28:42,069 --> 00:28:43,371
じゃあ誰ですか
402
00:28:43,371 --> 00:28:45,919
あなたが気にするの?
私は気にならないのに
403
00:28:45,919 --> 00:28:47,901
でも俺も関わってるから
404
00:28:47,901 --> 00:28:50,202
通報は?
405
00:28:50,202 --> 00:28:51,635
誰ですか?
406
00:28:51,635 --> 00:28:52,914
知り合いなの?
407
00:28:52,914 --> 00:28:55,634
さあ 最初からやりましょう
408
00:28:55,634 --> 00:28:58,102
似たような写真が
何枚かありましたが
409
00:28:58,102 --> 00:28:59,835
そんなに気にして
いませんでした
410
00:28:59,835 --> 00:29:01,694
似たような写真とは?
411
00:29:01,694 --> 00:29:03,969
他の男と2人でいるように
412
00:29:03,969 --> 00:29:06,635
見えるように
意図的に撮ったというか
413
00:29:06,635 --> 00:29:10,169
誰かがヘジン先輩に
悪意を抱いていたとか
414
00:29:10,169 --> 00:29:13,202
結婚を破談にしたかったのでは
415
00:29:17,635 --> 00:29:19,269
[パスワードが違います]
416
00:29:26,661 --> 00:29:27,834
[試行回数が超えました]
417
00:29:27,834 --> 00:29:28,938
[1分後にお試しください]
418
00:29:44,068 --> 00:29:46,069
ナム・ギテクさんとヘジンさんの
419
00:29:46,069 --> 00:29:48,735
事件が関連してるようだな
420
00:29:49,295 --> 00:29:52,249
ナム・ヒョジュ事件で
何か証拠が出たそうだが
421
00:29:52,249 --> 00:29:53,983
そうなの?
422
00:29:56,635 --> 00:29:59,629
証拠が出たなら
すぐ捕まるだろうな
423
00:29:59,629 --> 00:30:01,896
もう1本飲む?
424
00:30:04,209 --> 00:30:07,320
俺はどうしてこんな風に
生きてきたんだろう
425
00:30:07,948 --> 00:30:10,716
突然何を言うのさ
426
00:30:10,716 --> 00:30:15,275
ヘジンについて何も知らない
427
00:30:16,968 --> 00:30:18,869
彼女の周りで
何が起きていたのか
428
00:30:18,869 --> 00:30:21,603
何に苦しんでいたのか
429
00:30:23,888 --> 00:30:26,755
お前らしくないな
430
00:30:28,828 --> 00:30:32,562
何の感情も計画もなく
生きてきたが
431
00:30:34,675 --> 00:30:37,735
ヘジンに出会って
すべてが変わった
432
00:30:38,347 --> 00:30:41,728
俺の仕事 感情 計画
433
00:30:41,728 --> 00:30:45,128
たくさん話したのに
434
00:30:45,128 --> 00:30:47,049
俺は
435
00:30:49,728 --> 00:30:52,516
ヘジンについて何も知らない
436
00:30:57,702 --> 00:31:00,029
だから?
437
00:31:00,029 --> 00:31:02,186
これからどうする
438
00:31:03,869 --> 00:31:07,269
何としても見つけないと
439
00:31:08,175 --> 00:31:10,309
真犯人を
440
00:31:11,668 --> 00:31:14,396
俺は見たような気がする
441
00:31:30,929 --> 00:31:32,932
ジョンウ
442
00:31:33,858 --> 00:31:36,394
考えたことあるか?
443
00:31:37,408 --> 00:31:40,465
見つけたらどうしたいのさ
444
00:31:41,469 --> 00:31:44,569
ヘジンさんに出会って
すべて変わったんだろ
445
00:31:45,934 --> 00:31:48,701
そいつに会ったら
446
00:31:48,701 --> 00:31:51,801
またすべてが
変わるかもしれない
447
00:32:29,994 --> 00:32:32,115
このように手術してください
448
00:32:32,115 --> 00:32:34,786
写真の顔のように
449
00:32:37,369 --> 00:32:41,935
では…頬骨の輪郭手術と
450
00:32:41,935 --> 00:32:44,669
鼻も高くして
451
00:32:44,669 --> 00:32:48,910
鼻孔縮小もして
452
00:32:48,910 --> 00:32:51,169
目頭切開も
453
00:32:51,169 --> 00:32:54,635
何でもやります
454
00:33:01,042 --> 00:33:03,186
正確な診断のためには
455
00:33:03,186 --> 00:33:05,537
手術歴が必要ですが
456
00:33:05,537 --> 00:33:08,535
以前 整形手術を
受けられたなら
457
00:33:08,535 --> 00:33:12,355
昨年は耳の軟骨をやりましたが
458
00:33:12,355 --> 00:33:16,249
高さが足りなくて
シリコンでやり直しました
459
00:33:16,249 --> 00:33:18,636
鼻先も一緒に?
460
00:33:18,636 --> 00:33:20,772
そうですが
461
00:33:20,772 --> 00:33:24,984
まだ低いと思うので
もう少し高くしたくて
462
00:33:24,984 --> 00:33:29,324
では輪郭手術も
受けられましたか?
463
00:33:29,324 --> 00:33:31,069
2年前に
464
00:33:31,069 --> 00:33:34,189
でもあまり変化がなくて
465
00:33:34,189 --> 00:33:37,169
手術が可能かどうかは
466
00:33:37,169 --> 00:33:40,869
うちの先生に
相談してみましょう
467
00:33:42,469 --> 00:33:45,535
最近 補正写真を
持ってくる人が多いですね
468
00:33:45,535 --> 00:33:48,730
でも芸能人の写真よりは
469
00:33:48,730 --> 00:33:51,469
ずっと現実的ですよね
470
00:33:51,469 --> 00:33:54,135
でもやりすぎは問題よ
471
00:33:54,135 --> 00:33:58,101
整形手術はアプリで補正するほど
簡単じゃないでしょ
472
00:33:58,101 --> 00:34:01,840
”スナップチャット障害”
という言葉があるでしょ
473
00:34:01,840 --> 00:34:02,592
たしかに
474
00:34:02,592 --> 00:34:03,592
[補正写真と現実の外見の
不一致への不満が現れる症状]
475
00:34:03,592 --> 00:34:04,635
[補正写真と現実の外見の
不一致への不満が現れる症状]
476
00:34:04,635 --> 00:34:07,545
私も写真のようになれたら
477
00:34:08,403 --> 00:34:09,902
私も?
478
00:34:09,902 --> 00:34:13,269
前回の手術で
シリコンを入れた場所が高すぎて
479
00:34:13,269 --> 00:34:16,892
密着せずに
皮膚が薄くなっています
480
00:34:16,892 --> 00:34:19,894
もっと高いシリコンに
交換するよりは
481
00:34:19,894 --> 00:34:23,869
シリコンの除去をお勧めします
482
00:34:23,869 --> 00:34:26,046
輪郭は?
483
00:34:28,487 --> 00:34:31,821
写真のようにするには
かなり削らないとならず
484
00:34:31,821 --> 00:34:34,588
アゴ先も前方に
出さないとなりませんが
485
00:34:38,191 --> 00:34:39,691
あなたのアゴは
486
00:34:39,691 --> 00:34:41,912
輪郭手術によって
大きな効果があるとは
487
00:34:41,912 --> 00:34:44,058
思えないのです
488
00:34:44,058 --> 00:34:45,391
では目は?
489
00:34:45,391 --> 00:34:48,463
写真ほどに大きくするのは
不可能です
490
00:34:48,463 --> 00:34:52,006
こういう風にしてくれませんか
491
00:34:52,006 --> 00:34:55,056
他の人の顔にしてほしいと
言ってるのではなく
492
00:34:55,056 --> 00:34:59,322
この顔も私の顔ですから
493
00:35:00,091 --> 00:35:02,311
私の目には別人に見えますが
494
00:35:02,311 --> 00:35:03,624
違います 先生
495
00:35:03,624 --> 00:35:05,024
これは間違いなく私の顔です
496
00:35:05,024 --> 00:35:08,224
自分を撮った写真です
497
00:35:08,224 --> 00:35:11,358
はい 確かにあなたです
498
00:35:11,358 --> 00:35:14,178
しかし補正しすぎです
499
00:35:25,758 --> 00:35:28,758
手術しないとならないのに
500
00:35:29,830 --> 00:35:32,924
どうしました? 大丈夫ですか
501
00:35:32,924 --> 00:35:35,224
-はい
-そう
502
00:35:35,224 --> 00:35:37,158
すみません
503
00:35:37,158 --> 00:35:39,991
先生も医者ですよね
504
00:35:39,991 --> 00:35:42,011
まあ ご覧のとおり
505
00:35:42,011 --> 00:35:43,937
では
506
00:35:43,937 --> 00:35:46,777
相談してもらえませんか
507
00:35:47,324 --> 00:35:50,624
-え?
-誰かのせいで
508
00:35:50,624 --> 00:35:54,924
人を殺した容疑者になるとは
509
00:35:54,924 --> 00:35:56,991
ありがとうございます 院長
510
00:35:56,991 --> 00:36:00,691
何だよ なんか怖いな
511
00:36:00,691 --> 00:36:03,824
言われる前に防御態勢か?
512
00:36:03,824 --> 00:36:06,058
私のことも母のことも
513
00:36:06,058 --> 00:36:07,689
気にかけてくださってること
知っています
514
00:36:07,689 --> 00:36:09,258
こいつは
515
00:36:09,258 --> 00:36:11,802
知ってるなら
ちゃんとしろよ
516
00:36:13,424 --> 00:36:16,803
ところで
ナム・ヒョジュさんの手術
517
00:36:16,803 --> 00:36:18,558
ウジンと一緒にやるとか
518
00:36:18,558 --> 00:36:23,758
皮膚移植と眼窩の再建
一人でもできるだろ
519
00:36:23,758 --> 00:36:25,130
一緒にやるほうが楽なので
520
00:36:25,130 --> 00:36:27,658
お前の考えか
ウジンの考えか
521
00:36:27,658 --> 00:36:30,524
そんなことが重要ですか
522
00:36:33,191 --> 00:36:35,824
気にしているのが
523
00:36:35,824 --> 00:36:38,284
お前のせいだと思うからか
524
00:36:38,284 --> 00:36:40,564
時間がかかる
手術ではありません
525
00:36:40,564 --> 00:36:42,631
スケジュールを調整します
526
00:36:55,950 --> 00:36:58,460
[整形外科学会:2016]
[3月24日‐25日シンガポール]
527
00:37:04,991 --> 00:37:07,391
過去でも現在でも
528
00:37:07,391 --> 00:37:10,358
チャ・ジョンウさんの
近くにいる人
529
00:37:11,858 --> 00:37:14,990
そんな記憶はないわ
530
00:37:14,990 --> 00:37:18,558
私が大事に思ってる
チャ先生の事件だから
531
00:37:18,558 --> 00:37:20,124
チャ先生とは
かなり親しいようですね
532
00:37:20,124 --> 00:37:23,058
もちろん 兄弟同然です
533
00:37:24,037 --> 00:37:28,058
記憶を拒否するほど
ショックな人物
534
00:37:28,058 --> 00:37:29,491
ちょっと変じゃないですか?
535
00:37:29,491 --> 00:37:32,449
いくら親しくても
友達の母親に”お母さま”って
536
00:37:32,449 --> 00:37:34,416
イ刑事
537
00:37:37,216 --> 00:37:39,758
チャ・ジョンウの記憶が
538
00:37:39,758 --> 00:37:43,027
戻らないことを望む人
539
00:37:53,003 --> 00:37:55,858
パスワードを
初期化すればいいですが
540
00:37:55,858 --> 00:37:58,597
そうするとメモリが
保証できません
541
00:37:58,597 --> 00:38:01,483
他の方法はないでしょうか
542
00:38:01,483 --> 00:38:05,716
あとは手動でやるしか…
543
00:38:06,809 --> 00:38:09,391
いくつか頻繁に
押下されてるようですが
544
00:38:09,391 --> 00:38:12,289
0 2 7
545
00:38:44,658 --> 00:38:47,991
ユン・ヘジンさんの殺人事件
再審請求します
546
00:38:47,991 --> 00:38:50,858
最後に署名をお願いします
547
00:38:50,858 --> 00:38:53,391
[再審請求]
548
00:38:56,724 --> 00:38:59,677
誰かがもう少し
注意していれば
549
00:38:59,677 --> 00:39:01,424
ミスに気づけたはずなのに
550
00:39:01,424 --> 00:39:05,217
今さら人のせいにするか?
俺のせいだよ
551
00:39:05,217 --> 00:39:07,791
これまで
552
00:39:07,791 --> 00:39:09,944
無謀に生きてきた
俺のせい
553
00:39:09,944 --> 00:39:12,084
みんなの間違いです
554
00:39:12,084 --> 00:39:16,187
それを一つ一つ精査するので
簡単ではないです
555
00:39:16,758 --> 00:39:19,491
再審請求が受理されても
556
00:39:19,491 --> 00:39:24,391
直ちにイ・ジンソクさんが
無罪というわけではないです
557
00:39:25,758 --> 00:39:27,558
真犯人が捕まらなければ
558
00:39:27,558 --> 00:39:29,834
俺は無罪にならないと?
559
00:39:30,991 --> 00:39:32,452
心配しないで
560
00:39:32,452 --> 00:39:33,991
そんなことはないから
561
00:39:33,991 --> 00:39:37,191
-何か見つかった?
-何か出ましたか?
562
00:39:41,668 --> 00:39:43,624
それに関して
563
00:39:43,624 --> 00:39:46,523
私も相談したいのですが
564
00:39:50,624 --> 00:39:53,891
ハン・ウジンと
チャ・ジョンウの関係?
565
00:39:54,591 --> 00:39:56,224
ご質問の意図は?
566
00:39:56,224 --> 00:40:00,124
この2人は
全然違うと思うのですが
567
00:40:00,124 --> 00:40:03,370
どうして友達になったのか
568
00:40:03,370 --> 00:40:08,326
-実は
-性格も環境も違って
569
00:40:10,224 --> 00:40:12,458
ウジンの中学時代を知ってます
570
00:40:12,458 --> 00:40:15,291
ウジンが医大に向けて
勉強ができたのは
571
00:40:15,291 --> 00:40:17,958
ジョンウの母親の
支援のおかげでした
572
00:40:17,958 --> 00:40:22,758
ウジンは人懐こいから
ジョンウにも…
573
00:40:36,491 --> 00:40:37,824
とにかくウジンが
574
00:40:37,824 --> 00:40:41,524
ジョンウと母親の間で
苦労していたんです
575
00:40:49,183 --> 00:40:50,851
いくつか頻繁に
押下されてるようですが
576
00:40:50,851 --> 00:40:53,618
0 2 7
577
00:41:01,951 --> 00:41:04,836
ヘジンに初めて出会った日
578
00:41:04,836 --> 00:41:06,565
7月25日
579
00:41:15,691 --> 00:41:18,824
[こんにちは]
580
00:41:32,624 --> 00:41:35,758
[写真]
581
00:41:39,124 --> 00:41:42,558
[警察 通報]
582
00:41:50,957 --> 00:41:54,490
ナム・ヒョジュさんの
手術準備が整いました
583
00:41:54,991 --> 00:41:56,490
はい
584
00:42:02,863 --> 00:42:07,391
チャ・ジョンウの件に
自ら乗り込んで処理し
585
00:42:07,391 --> 00:42:09,391
うまくいき過ぎだと
思っていたよ
586
00:42:09,391 --> 00:42:12,058
関心がありそうな様子
587
00:42:12,058 --> 00:42:15,158
彼は瀕死の患者たちに
感情移入したくないから
588
00:42:15,158 --> 00:42:16,724
整形外科に転向したんです
589
00:42:16,724 --> 00:42:19,491
ウジンが医大に向けて
勉強ができたのは
590
00:42:19,491 --> 00:42:21,224
ジョンウの母親の
支援のおかげでした
591
00:42:21,224 --> 00:42:25,391
その理由だけで
友達になった?
592
00:42:25,391 --> 00:42:27,924
何かちょっと
593
00:42:28,943 --> 00:42:31,758
一方的な関係に感じる
594
00:42:31,758 --> 00:42:36,109
万一 友達としてではないなら
595
00:42:52,391 --> 00:42:55,024
-先に入る
-はい
596
00:42:55,024 --> 00:42:58,091
生き残るための行動だとしたら
597
00:43:02,732 --> 00:43:04,024
事件当日
598
00:43:04,024 --> 00:43:08,258
アリバイはないし
身体特徴も似ている
599
00:43:23,333 --> 00:43:24,624
麻酔を始めましょう
600
00:43:24,624 --> 00:43:27,017
はい 麻酔を始めます
601
00:43:27,017 --> 00:43:29,817
麻酔薬が入ります
602
00:43:29,817 --> 00:43:31,809
患者さん
603
00:43:31,809 --> 00:43:34,709
もうすぐ眠くなりますよ
604
00:43:44,791 --> 00:43:47,624
反対側から引っ張ってくれ
605
00:44:04,758 --> 00:44:06,875
大丈夫ですか?
606
00:44:06,875 --> 00:44:09,624
ちょっと上昇しましたが
大丈夫です
607
00:44:09,624 --> 00:44:11,791
始めてください
608
00:44:18,991 --> 00:44:21,258
[ソ・ガンホ]
609
00:44:22,724 --> 00:44:26,058
ナム・ヒョジュを襲った
帽子の男の動線ですが
610
00:44:26,058 --> 00:44:28,958
到達地が確認できた?
611
00:44:28,958 --> 00:44:30,224
到達地ではありませんが
612
00:44:30,224 --> 00:44:32,658
地下鉄を降りた出口が
613
00:44:32,658 --> 00:44:34,324
どこなの?
614
00:44:34,324 --> 00:44:36,058
それが…
615
00:44:36,058 --> 00:44:38,158
ひょっとして
616
00:44:38,158 --> 00:44:41,524
KSH整形外科方面?
617
00:44:53,563 --> 00:44:56,391
あの日ナム・ギテクの
住所を聞いていて
618
00:44:56,391 --> 00:44:59,158
住所をお伝えください
619
00:44:59,158 --> 00:45:01,791
事件当日に
犯人を見たと言いましたね
620
00:45:01,791 --> 00:45:03,025
今すぐそちらに行きます
621
00:45:03,025 --> 00:45:06,833
目撃者がいたことも知っていて
622
00:45:08,624 --> 00:45:12,242
ナム・ヒョジュが襲撃された日
623
00:45:14,291 --> 00:45:15,124
あの日
624
00:45:15,124 --> 00:45:19,243
[ナム・ヒョジュ殺人未遂事件]
[2023年5月3日]
625
00:45:19,243 --> 00:45:22,310
あの日私を尾行していたら
626
00:45:31,158 --> 00:45:32,802
カット
627
00:45:54,391 --> 00:45:57,337
[総合交通情報センター]
628
00:45:57,337 --> 00:46:01,437
5月3日
20時30分から21時の間に
629
00:46:02,091 --> 00:46:05,558
ジュンファ洞交差点付近の車両を
確認したいのですが
630
00:46:05,558 --> 00:46:07,424
警部補さんご自身の車両ですか?
631
00:46:07,424 --> 00:46:09,033
はい
632
00:46:27,691 --> 00:46:29,258
お疲れさまでした
633
00:46:29,258 --> 00:46:31,225
お疲れさま
634
00:46:37,729 --> 00:46:39,783
お疲れ
635
00:46:46,778 --> 00:46:49,391
患者さんの麻酔が切れたら
私に知らせてください
636
00:46:49,391 --> 00:46:51,201
はい
637
00:47:47,678 --> 00:47:49,126
[KSH整形外科]
638
00:48:02,297 --> 00:48:03,684
出ました
639
00:48:03,684 --> 00:48:07,447
”5526”
警部補さんの車ですね
640
00:48:10,510 --> 00:48:14,550
この前からもう一度見せて
641
00:48:14,550 --> 00:48:16,924
誰かが尾行してるんですか
642
00:48:16,924 --> 00:48:19,111
確認してみます
643
00:48:22,124 --> 00:48:24,258
そこで止めて
644
00:48:46,891 --> 00:48:48,291
[ジュンファ洞交差点]
[7837]
645
00:48:48,291 --> 00:48:52,176
7837?知り合いですか?
646
00:48:52,176 --> 00:48:54,244
この事件については
647
00:48:54,244 --> 00:48:57,967
もう来ないでほしいです
648
00:48:59,104 --> 00:49:02,072
もう少し調べてから
また連絡しますね
649
00:49:04,983 --> 00:49:07,718
目撃者が隣の女性だと知って
650
00:49:07,718 --> 00:49:10,218
まさにその夜
651
00:49:11,803 --> 00:49:13,850
ヒョジュさん!
652
00:49:24,923 --> 00:49:27,156
何でお前が
653
00:49:29,450 --> 00:49:31,376
どうして
654
00:49:31,376 --> 00:49:34,204
見つけたらどうしたいのさ
655
00:49:35,291 --> 00:49:38,010
そいつに会ったら
656
00:49:38,010 --> 00:49:41,077
またすべてが
変わるかもしれない
657
00:50:59,989 --> 00:51:02,124
ナム・ヒョジュさん
658
00:51:04,003 --> 00:51:06,703
ヒョジュさん
659
00:51:09,610 --> 00:51:12,980
[ナム・ヒョジュさん]
660
00:51:14,649 --> 00:51:20,749
[イ・ミニョン刑事]
661
00:54:00,729 --> 00:54:03,552
[フェイス・ミー]
662
00:54:21,358 --> 00:54:22,824
ユン・ヘジンの事件
663
00:54:22,824 --> 00:54:24,858
俺が知らないことが
他にもあるんだろう?
664
00:54:24,858 --> 00:54:26,191
どうしてお前が
665
00:54:26,191 --> 00:54:28,065
お前がどうしてなんだ!
666
00:54:28,065 --> 00:54:31,535
お前がホントに気づいてなかったのか
気がつかないフリしていたのか
667
00:54:31,535 --> 00:54:32,624
何を言ってるんだ
668
00:54:32,624 --> 00:54:37,525
母親が事故の記録を改ざんした
本当の理由だよ
669
00:54:38,124 --> 00:54:39,803
鑑識結果が一致した
今すぐ逮捕して
670
00:54:39,803 --> 00:54:42,824
ウジンは今 危険よ
671
00:54:42,824 --> 00:54:44,591
ハン・ウジンの車と
携帯の位置を追跡している
672
00:54:44,591 --> 00:54:48,284
どうしてウジンの口から
母さんの話が出る?
673
00:54:48,284 --> 00:54:51,817
お前の母親は
俺が連れていくよ
674
00:54:53,150 --> 00:54:57,060
♫ Your lie, my love♫