1 00:00:08,554 --> 00:00:13,625 [イ・ミンギ] 2 00:00:15,704 --> 00:00:20,561 [ハン・ジヒョン] 3 00:00:22,810 --> 00:00:26,402 [イ・イギョン] 4 00:00:32,001 --> 00:00:36,953 [チョン・ベス] 5 00:00:55,510 --> 00:01:02,010 [フェイス・ミー] 6 00:02:16,531 --> 00:02:18,664 ドアが開いて― 7 00:02:19,384 --> 00:02:21,715 誰かが飛び出してきた 8 00:02:24,237 --> 00:02:28,764 タキシード着たチャ・ジョンウだ 9 00:02:28,764 --> 00:02:30,575 そして 10 00:02:32,024 --> 00:02:34,490 もう一人 11 00:02:35,844 --> 00:02:39,892 先に出てきたヤツを 追いかけている 12 00:02:40,897 --> 00:02:43,864 間違いない 13 00:02:45,564 --> 00:02:47,964 あの家から出てきた人 14 00:02:52,911 --> 00:02:57,178 最初に出てきた人の 顔を見ましたか 15 00:03:01,064 --> 00:03:02,898 いいえ 16 00:03:05,731 --> 00:03:08,020 見えませんでした 17 00:03:14,364 --> 00:03:17,000 チャ・ジョンウさんの記憶と 一致します 18 00:03:17,597 --> 00:03:22,031 ユン・ヘジンさんの家に もう1人いたという 19 00:03:22,031 --> 00:03:23,797 ひょっとして俺の言葉を聞いて 20 00:03:23,797 --> 00:03:26,731 いいえ 彼が先でした 21 00:03:26,731 --> 00:03:30,197 チャ・ジョンウさんが誰かを 追いかけてるようだったと 22 00:03:32,897 --> 00:03:35,981 自ら催眠捜査を要請したの 23 00:03:38,064 --> 00:03:42,097 真犯人が動き出したとは? 24 00:03:42,097 --> 00:03:44,630 ナム・ヒョジュの事件です 25 00:03:44,630 --> 00:03:48,864 彼女の爪から検出されたDNAと 26 00:03:49,864 --> 00:03:52,831 時計から採取された DNAが一致したの 27 00:03:52,831 --> 00:03:54,797 じゃあヘジンとヒョジュさんの事件は 28 00:03:54,797 --> 00:03:57,364 同一犯です 29 00:03:57,364 --> 00:04:01,137 ナム・ギテクを殺害し 自殺に見せかけ 30 00:04:03,631 --> 00:04:07,715 目撃者を亡き者にするため ヒョジュさんを襲った犯人が 31 00:04:08,731 --> 00:04:11,997 7年前にユン・ヘジンさんまで 殺害したとすれば 32 00:04:14,596 --> 00:04:16,564 結局犯人は 33 00:04:16,564 --> 00:04:18,664 過去も現在も 34 00:04:18,664 --> 00:04:22,064 チャ・ジョンウさんの周りで 動いているのです 35 00:05:10,577 --> 00:05:12,190 ヘジン! 36 00:05:15,157 --> 00:05:18,390 ヘジン 37 00:05:19,064 --> 00:05:20,997 ヘジン! 38 00:05:29,250 --> 00:05:33,498 部屋に誰かいる 39 00:05:37,064 --> 00:05:39,264 顔が見えますか? 40 00:05:39,264 --> 00:05:41,988 誰か分かりますか? 41 00:05:57,218 --> 00:05:59,225 誰だ? 42 00:06:24,736 --> 00:06:27,186 顔を見ましたか? 43 00:06:33,044 --> 00:06:35,151 知ってる人ですか? 44 00:06:58,964 --> 00:06:59,964 -何よ -先輩 45 00:06:59,964 --> 00:07:01,731 チャ・ジョンウさんと 一緒ですよね? 46 00:07:01,731 --> 00:07:03,397 チーム長が激怒してます 47 00:07:03,397 --> 00:07:05,667 戻ってから話す 48 00:07:18,364 --> 00:07:20,664 犯人は見たようですが 49 00:07:20,664 --> 00:07:22,364 理由は分かりませんが 50 00:07:22,364 --> 00:07:25,337 自らその記憶を拒否しています 51 00:07:26,764 --> 00:07:28,564 大丈夫ですか? 52 00:07:28,564 --> 00:07:30,551 結局 53 00:07:30,551 --> 00:07:33,231 真犯人には会えませんでしたね 54 00:07:33,231 --> 00:07:35,897 真犯人がいたことは 分かったでしょう 55 00:07:35,897 --> 00:07:38,278 時間が必要なのよ 56 00:07:41,517 --> 00:07:45,498 まだ俺が有力な容疑者ですよね 57 00:07:46,611 --> 00:07:50,364 まだ鑑識結果を報告してないから 58 00:07:50,364 --> 00:07:54,531 催眠捜査が終わってから 報告するつもりだった 59 00:07:55,264 --> 00:07:57,185 行きましょう 60 00:07:58,597 --> 00:07:59,664 どこに? 61 00:07:59,664 --> 00:08:02,697 真犯人に会わないと 62 00:08:04,064 --> 00:08:06,745 記憶を拒否してるのは 今の俺ではなく 63 00:08:06,745 --> 00:08:09,228 7年前の俺です 64 00:08:20,031 --> 00:08:23,531 容疑者を警察の前で逃した? 65 00:08:23,531 --> 00:08:25,397 逃したのではなく ミニョン先輩と… 66 00:08:25,397 --> 00:08:26,464 言い訳するな 67 00:08:26,464 --> 00:08:28,450 逃がしたようなもんだ 68 00:08:28,450 --> 00:08:31,097 身元も明らかなのに まさか逃げますか? 69 00:08:31,097 --> 00:08:33,916 現役の警察官が 殺人事件を隠ぺいした 70 00:08:33,916 --> 00:08:36,964 これが問題になったら どうなるか分からんのか? 71 00:08:36,964 --> 00:08:39,842 上層部は早く解決しろと 躍起になってるのに 72 00:08:41,764 --> 00:08:44,230 容疑者を逃した? 73 00:08:44,230 --> 00:08:46,631 今すぐ捜してこい 74 00:08:46,631 --> 00:08:48,727 はい 75 00:08:52,124 --> 00:08:55,457 チャ・ジョンウさんが 自ら出頭しました 76 00:09:03,931 --> 00:09:05,164 これは何ですか? 77 00:09:05,164 --> 00:09:07,664 容疑者の証拠物です 78 00:09:07,664 --> 00:09:11,931 ユン・ヘジン殺人事件を 再捜査してください 79 00:09:16,300 --> 00:09:21,070 [フェイス・ミー] 80 00:09:22,597 --> 00:09:26,157 7年前の事故で 失くしたと思ってましたが 81 00:09:26,157 --> 00:09:28,903 母が持っていました 82 00:09:28,903 --> 00:09:31,397 この写真は? 83 00:09:31,397 --> 00:09:34,331 非通知で届いて 84 00:09:34,331 --> 00:09:37,631 似たような写真が 数枚ありました 85 00:09:41,197 --> 00:09:43,430 ヘジンと私は 86 00:09:43,430 --> 00:09:48,220 こんな写真を気にするような 関係ではありませんでした 87 00:09:48,797 --> 00:09:52,197 心当たりはありますか? 88 00:09:52,197 --> 00:09:53,931 確認しないと 89 00:09:53,931 --> 00:09:58,364 これ以上私のせいで 誰かを傷つけたくない 90 00:09:59,397 --> 00:10:01,731 チャ・ジョンウは容疑者ではなく 91 00:10:01,731 --> 00:10:03,531 事件の目撃者だ 92 00:10:03,531 --> 00:10:05,331 チャ・ジョンウさんは ユン・ヘジン事件の当時 93 00:10:05,331 --> 00:10:08,264 現場で犯人と もみ合いになったと思われます 94 00:10:08,264 --> 00:10:11,031 逃げていく犯人を 追いかけた時に 95 00:10:11,031 --> 00:10:12,997 交通事故に遭ったようです 96 00:10:12,997 --> 00:10:16,197 イ・ジンソクの催眠捜査の 証言も同じですね 97 00:10:16,197 --> 00:10:19,797 しかしユン・ヘジン事件の犯人と 98 00:10:19,797 --> 00:10:24,300 ナム親子の事件が同一犯だと? 99 00:10:24,797 --> 00:10:26,031 根拠は? 100 00:10:26,031 --> 00:10:28,531 ユン・ヘジン事件現場のDNAと 101 00:10:28,531 --> 00:10:32,064 ナム・ヒョジュ事件のDNAが 一致しました 102 00:10:32,064 --> 00:10:35,264 そしてナム・ギテクさんを 自殺に偽装した犯人は 103 00:10:35,264 --> 00:10:38,331 目撃者を殺すために ヒョジュさんを襲ったのでしょう 104 00:10:38,331 --> 00:10:41,564 ポイントは 3つの事件が同一犯で 105 00:10:41,564 --> 00:10:45,531 チャ・ジョンウと面識がある ということだ 106 00:10:45,531 --> 00:10:48,556 周辺人物をリストアップして 107 00:10:48,556 --> 00:10:51,680 ナム・ヒョジュの爪のDNAと 比較すればいいな 108 00:10:51,680 --> 00:10:54,884 容疑者を絞る証拠は 他にないか? 109 00:10:54,884 --> 00:10:56,731 キーホルダーです 110 00:10:56,731 --> 00:10:58,394 キーホルダー? 111 00:11:01,264 --> 00:11:03,697 ナム・ギテクさんが転落した ベランダで見つかりました 112 00:11:03,697 --> 00:11:06,200 犯人の物と推定されます 113 00:11:06,200 --> 00:11:08,431 -これは限定品なので -限定品? 114 00:11:08,431 --> 00:11:13,764 ああ!これは チョンス医療ボランティアの記念品 115 00:11:14,497 --> 00:11:16,664 じゃあ 116 00:11:16,664 --> 00:11:19,531 当時ボランティアに参加した 受刑者の中から 117 00:11:19,531 --> 00:11:23,064 チャ・ジョンウとナム・ギテクの関係を 捜査すれば答えが出るな 118 00:11:23,064 --> 00:11:24,331 行こう 119 00:11:24,331 --> 00:11:25,764 それから 気を引き締めろ 120 00:11:25,764 --> 00:11:28,464 俺らには時間もないし 言い訳もできない 121 00:11:28,464 --> 00:11:30,764 イ・ジンソクが再審請求して 事件が再浮上したら 122 00:11:30,764 --> 00:11:32,564 俺ら全員終わりだぞ 123 00:11:32,564 --> 00:11:34,531 はい 124 00:11:41,231 --> 00:11:43,364 携帯の写真は? 125 00:11:43,364 --> 00:11:47,990 誰がなぜ送ったか調べないと 126 00:11:48,664 --> 00:11:50,700 [ユン・ヘジン殺人事件] 127 00:11:51,931 --> 00:11:53,297 先輩 128 00:11:53,297 --> 00:11:56,597 これは痴情のもつれですよね? 129 00:11:57,231 --> 00:12:01,053 嫉妬した犯人と もみ合ううちに 130 00:12:01,053 --> 00:12:02,931 被害者が死亡したため 131 00:12:02,931 --> 00:12:06,008 彼女を刺して 強盗に見せかけた 132 00:12:07,231 --> 00:12:09,597 負傷の程度を見るに 133 00:12:09,597 --> 00:12:12,945 そこまで致命的ではないのに 134 00:12:18,197 --> 00:12:20,931 [ヘジンの日常] [最も大切な時間] 135 00:12:25,400 --> 00:12:28,300 じゃあヘジンとヒョジュさんの事件は 136 00:12:28,300 --> 00:12:30,264 同一犯です 137 00:12:30,264 --> 00:12:32,097 結局犯人は 138 00:12:32,097 --> 00:12:34,264 過去も現在も 139 00:12:34,264 --> 00:12:37,504 チャ・ジョンウさんの周りで 動いているのです 140 00:12:37,504 --> 00:12:40,371 すべて俺のせいで 141 00:12:50,197 --> 00:12:51,697 [夕焼けが美しいから] 142 00:12:51,697 --> 00:12:54,364 [チームは失えない…集合写真一枚!] 143 00:12:54,364 --> 00:12:59,097 [公演終了後] 144 00:13:04,597 --> 00:13:06,630 ジョンウさん 145 00:13:08,164 --> 00:13:10,997 今日はホントに覚えていたのに 146 00:13:10,997 --> 00:13:13,019 -本当だよ -先輩 147 00:13:13,019 --> 00:13:14,131 今日はお疲れさまでした 148 00:13:14,131 --> 00:13:15,331 お疲れさまでした 149 00:13:15,331 --> 00:13:17,497 じゃあね 150 00:13:18,497 --> 00:13:19,597 分かってるよ 151 00:13:19,597 --> 00:13:22,380 また人を救ったんでしょ 152 00:13:23,064 --> 00:13:26,897 -怒った? -ううん すごく気分がいい 153 00:13:26,897 --> 00:13:28,550 どうして? 154 00:13:29,664 --> 00:13:34,131 オッパが救った人々が オッパを救ってるから 155 00:13:35,297 --> 00:13:39,684 俺が救った人々が 俺を救ってる? 156 00:13:39,684 --> 00:13:41,757 どういう意味? 157 00:13:41,757 --> 00:13:43,543 まあいいでしょ 158 00:13:43,543 --> 00:13:46,340 -え? -記念写真を撮ろう 159 00:13:46,340 --> 00:13:47,840 ほら 160 00:13:48,400 --> 00:13:50,237 いい? 161 00:13:51,364 --> 00:13:53,405 -笑って -うん 162 00:13:54,831 --> 00:13:56,097 [公演が終わって一番力をくれた人] [遅刻してもいいよ] 163 00:13:56,097 --> 00:13:57,897 心当たりはありますか? 164 00:13:57,897 --> 00:14:00,197 [公演前 ラストの練習!] [ヒョンソクと一緒に] 165 00:14:09,110 --> 00:14:13,240 [公演終了後] 166 00:14:14,564 --> 00:14:18,264 今日はお疲れさまです 167 00:14:24,118 --> 00:14:26,551 [イ・ヒョンソク] 168 00:14:45,397 --> 00:14:47,450 ヒョジュさん 169 00:14:47,450 --> 00:14:50,331 -体調はどう? 大丈夫? -はい 170 00:14:50,331 --> 00:14:52,497 火傷の皮膚の移植と 眼窩の再建手術は 171 00:14:52,497 --> 00:14:55,138 来週になりそうです 172 00:14:55,138 --> 00:14:58,769 はい 173 00:15:00,797 --> 00:15:03,264 そんなに難しい手術ではないです 174 00:15:03,264 --> 00:15:05,164 手術より 175 00:15:05,164 --> 00:15:07,656 手術後が問題ですが 176 00:15:08,597 --> 00:15:11,764 手術後2~3日で 退院できますが 177 00:15:11,764 --> 00:15:14,160 どうされるつもりですか? 178 00:15:14,577 --> 00:15:18,477 家に帰ります 179 00:15:20,964 --> 00:15:23,697 警察と相談して 臨時の住居が決まったら 180 00:15:23,697 --> 00:15:27,497 手術の日程をフィックスします 181 00:15:32,031 --> 00:15:34,902 間違いなく見たんです 182 00:15:36,997 --> 00:15:39,597 でも思い出せない 183 00:15:43,731 --> 00:15:46,278 ヒョジュさんのせいでは ありません 184 00:15:47,031 --> 00:15:48,487 被害者になったことも 185 00:15:48,487 --> 00:15:51,197 あの日のことが 思い出せないことも 186 00:15:56,997 --> 00:15:59,564 手術前の検査をお願いします 187 00:15:59,564 --> 00:16:01,097 はい 188 00:16:14,404 --> 00:16:16,229 もしもし? 189 00:16:19,131 --> 00:16:20,764 そうですか 190 00:16:20,764 --> 00:16:23,664 ご協力ありがとうございます 191 00:16:23,664 --> 00:16:25,697 [善良な手 医師会 医療ボランティア] 192 00:16:29,064 --> 00:16:30,864 キーホルダーをもらった人のうち 193 00:16:30,864 --> 00:16:32,264 服役中の人を除いて 194 00:16:32,264 --> 00:16:36,331 残りの人の所在を突き止め アリバイを調べていますが 195 00:16:36,331 --> 00:16:38,364 多すぎます 196 00:16:39,551 --> 00:16:43,719 昨年のチョンス刑務所での ボランティア記念品です 197 00:16:43,719 --> 00:16:45,397 こういうのは指紋を取れば 198 00:16:45,397 --> 00:16:47,831 誰のか分かるのでは? 199 00:16:47,831 --> 00:16:49,831 私もボランティアの一員です 200 00:16:49,831 --> 00:16:55,172 ユン・ヘジンとナム・ギテク 同一犯が殺したなら 201 00:16:55,964 --> 00:16:57,632 チャ・ジョンウとユン・ヘジンと ナム・ギテク 202 00:16:57,632 --> 00:16:59,564 この3人と接点があったはず 203 00:16:59,564 --> 00:17:02,197 そうなんですが 受刑者と 204 00:17:02,197 --> 00:17:05,864 チャ・ジョンウさんとの接点が 殆どありません 205 00:17:08,097 --> 00:17:10,464 あのキーホルダー 206 00:17:11,831 --> 00:17:15,197 受刑者だけがもらったの? 207 00:17:15,197 --> 00:17:17,869 他に誰が? 208 00:17:20,864 --> 00:17:23,375 医療チーム? 209 00:17:24,064 --> 00:17:25,997 しかし殺害動機が 210 00:17:25,997 --> 00:17:28,564 それにユン・ヘジン事件と 同一犯なら 211 00:17:28,564 --> 00:17:30,997 ユン・ヘジンの 殺害動機も必要です 212 00:17:30,997 --> 00:17:32,677 この人たち 213 00:17:32,677 --> 00:17:37,031 チャ・ジョンウさんが 犯人の記憶を拒否している 214 00:17:37,031 --> 00:17:39,664 それだけショックな人物だと? 215 00:17:39,664 --> 00:17:42,031 ショックな理由かどうか 216 00:17:42,031 --> 00:17:44,696 その理由を調べるなら 217 00:17:45,297 --> 00:17:48,031 ここから始めなければ 218 00:17:52,319 --> 00:17:54,864 ナム・ヒョジュさんの手術を 明後日にすると 219 00:17:54,864 --> 00:17:58,397 チャ先生のスケジュールから 日程を決めましたが 220 00:17:58,397 --> 00:18:02,531 これ以上遅らせずに 予定通り進めてくれ 221 00:18:06,386 --> 00:18:08,564 入院の部屋も不足してるから 222 00:18:08,564 --> 00:18:11,971 早く手術して 退院させた方がいい 223 00:18:11,971 --> 00:18:13,770 院長 224 00:18:14,904 --> 00:18:18,197 ナム・ヒョジュさんの 手術日程が決まりました? 225 00:18:18,197 --> 00:18:20,147 ちょうどその話をしてました 226 00:18:20,147 --> 00:18:22,631 日程が決まったら教えるよ 227 00:18:22,631 --> 00:18:24,964 何でそんなに気にする? 228 00:18:24,964 --> 00:18:26,901 いや まあ 229 00:18:28,200 --> 00:18:29,097 お母さま 230 00:18:29,097 --> 00:18:31,997 チャ先生が手術するって? 231 00:18:31,997 --> 00:18:35,631 ビンタンはどうなってる? 出国しないの? 232 00:18:47,564 --> 00:18:50,497 [ソウル南部警察署] 233 00:18:50,497 --> 00:18:51,864 [善良な手 医師会 医療ボランティア] 234 00:18:51,864 --> 00:18:54,331 病院に来た時は 気づきませんでした 235 00:18:54,331 --> 00:18:56,697 ボランティアの時に会った方とは 236 00:18:56,697 --> 00:18:59,131 亡くなってから知りました 237 00:18:59,131 --> 00:19:01,230 お母さまから聞いて 238 00:19:01,230 --> 00:19:02,564 え? 239 00:19:02,564 --> 00:19:03,997 あ ジョンウのお母さんです 240 00:19:03,997 --> 00:19:06,296 ユン・ソヒさん 241 00:19:06,296 --> 00:19:08,797 友達のお母さんなのに 仲がいいんですね 242 00:19:08,797 --> 00:19:09,931 はい 243 00:19:09,931 --> 00:19:13,097 私にとっては 本当の母親のような方です 244 00:19:14,631 --> 00:19:16,697 当時の捜査記録によると 245 00:19:16,697 --> 00:19:20,936 息子さんの結婚に 賛成していなかったと 246 00:19:20,936 --> 00:19:23,197 その事件を再捜査してるの? 247 00:19:23,197 --> 00:19:25,131 ご存じのとおり 248 00:19:25,131 --> 00:19:28,199 当時の捜査にミスがあったので 249 00:19:30,564 --> 00:19:33,731 チャ・ジョンウさんの事故が 隠ぺいされていたし 250 00:19:33,731 --> 00:19:36,708 提出されなかった携帯電話 251 00:19:37,864 --> 00:19:40,964 携帯にあった写真について 252 00:19:40,964 --> 00:19:43,464 何かご存じですか? 253 00:19:43,464 --> 00:19:45,597 知りません 254 00:19:47,797 --> 00:19:52,897 チャ・ジョンウさんとは 古くからの知り合いだとか 255 00:19:53,731 --> 00:19:55,731 はい 256 00:19:55,731 --> 00:19:58,724 チャ先生の母親と 大学の同期なので 257 00:19:58,724 --> 00:20:00,764 子どものころから知ってます 258 00:20:00,764 --> 00:20:04,297 ではユン・ヘジンさんとも 知り合いですね? 259 00:20:04,297 --> 00:20:09,431 チャ先生と結婚話が出て 何回か会いました 260 00:20:09,431 --> 00:20:13,764 チャ・ジョンウさんの結婚に かなり反対していたとか 261 00:20:13,764 --> 00:20:15,764 私が? 262 00:20:15,764 --> 00:20:18,297 チャ・ジョンウさんのお母さんが 263 00:20:18,864 --> 00:20:22,839 突然そんなことを聞く 理由としては 264 00:20:22,839 --> 00:20:24,815 ユン・ヘジンさんの事件の犯人が 265 00:20:24,815 --> 00:20:26,764 ナム親子の事件の 犯人なんですか? 266 00:20:26,764 --> 00:20:29,871 捜査に関心があるようですね 267 00:20:29,871 --> 00:20:34,431 私が大事に思ってる チャ先生の事件だから 268 00:20:34,431 --> 00:20:38,923 ナム・ギテクさん死亡時 どこにいたか覚えてますか? 269 00:20:38,923 --> 00:20:41,697 え?私ですか? 270 00:20:41,697 --> 00:20:44,142 形式的な質問です 271 00:20:45,264 --> 00:20:47,764 いきつけのバーで飲んでました 272 00:20:47,764 --> 00:20:49,197 よく覚えてますね 273 00:20:49,197 --> 00:20:50,364 はい 274 00:20:50,364 --> 00:20:52,764 翌日 二日酔いになりましたが 275 00:20:52,764 --> 00:20:55,897 ナム・ギテクさんの事件で 目が覚めたんです 276 00:20:55,897 --> 00:20:58,864 あの日はチャ先生のニュースで 溢れてましたから 277 00:20:59,531 --> 00:21:01,160 チャ先生とは かなり親しいようですね 278 00:21:01,160 --> 00:21:03,951 もちろん 兄弟同然です 279 00:21:03,951 --> 00:21:07,231 しかし 先週うちの病院に来て 280 00:21:07,231 --> 00:21:09,871 ユン・ヘジンさんの事件を 再捜査していると? 281 00:21:09,871 --> 00:21:11,810 まあ…そうですね 282 00:21:11,810 --> 00:21:14,964 それなのに突然 ナム・ギテクさんのことを? 283 00:21:14,964 --> 00:21:18,764 ユン・ヘジンさんの事件と 関連があるんですか? 284 00:21:22,064 --> 00:21:25,931 ひょっとして キーホルダーはお持ちですか? 285 00:21:28,131 --> 00:21:30,631 これも形式的な… 286 00:21:30,631 --> 00:21:32,431 形式的な質問ではありません 287 00:21:32,431 --> 00:21:35,083 正確にお答えください 288 00:21:40,731 --> 00:21:42,867 私は… 289 00:21:44,297 --> 00:21:46,393 もちろん… 290 00:21:47,764 --> 00:21:49,664 持ってないですよ 291 00:21:49,664 --> 00:21:51,903 失くしました 292 00:21:53,897 --> 00:21:58,731 持っているとしたら うちの院長だけです 293 00:21:58,731 --> 00:22:01,331 うちの院長は ボランティアが終わると 294 00:22:01,331 --> 00:22:05,697 認定のためのアイテムを 集めているんです 295 00:22:07,731 --> 00:22:11,831 病院の陳列棚に 飾っておいたのに 296 00:22:13,031 --> 00:22:15,059 誰かが持っていったのか 297 00:22:15,059 --> 00:22:17,552 突然消えていました 298 00:22:18,097 --> 00:22:20,197 それはいつですか 299 00:22:21,764 --> 00:22:23,097 困りましたね 300 00:22:23,097 --> 00:22:25,437 覚えていません 301 00:22:25,897 --> 00:22:28,734 このキーホルダーの持ち主が 302 00:22:28,734 --> 00:22:31,974 ナム親子の事件の犯人ですか? 303 00:22:33,697 --> 00:22:36,975 あの時の記念品だった キーホルダー 304 00:22:36,975 --> 00:22:38,231 お持ちですよね 305 00:22:38,231 --> 00:22:41,564 いいえ 持っていません 306 00:22:42,337 --> 00:22:45,731 先生が主催したんですよね 307 00:22:45,731 --> 00:22:47,397 では記念品くらいは 308 00:22:47,397 --> 00:22:50,431 特別なことではないから 309 00:22:51,131 --> 00:22:52,931 よく行うので 310 00:22:52,931 --> 00:22:55,464 ナム・ギテクさんが亡くなった日 311 00:22:55,464 --> 00:22:58,364 どこで何をしていたか 覚えていますか? 312 00:22:58,364 --> 00:23:01,064 家にいたでしょう 313 00:23:01,064 --> 00:23:04,770 退勤後はほとんど 一人で過ごしているので 314 00:23:04,770 --> 00:23:08,237 家で誰かと一緒にいたとか 315 00:23:09,564 --> 00:23:11,303 一人暮らしの中年で… 316 00:23:11,303 --> 00:23:12,412 え? 317 00:23:12,412 --> 00:23:14,564 私は… 318 00:23:14,564 --> 00:23:18,264 一人暮らしの中年です 319 00:23:20,564 --> 00:23:22,397 ではナム・ヒョジュ事件の時も 320 00:23:22,397 --> 00:23:25,497 家にいたはずです 321 00:23:25,497 --> 00:23:27,531 ひょっとして 322 00:23:27,531 --> 00:23:30,331 携帯にあった写真 323 00:23:30,331 --> 00:23:34,931 先生が撮ったり 送ったんではないですよね 324 00:23:34,931 --> 00:23:37,431 そんな記憶はないわ 325 00:23:42,431 --> 00:23:45,197 ホントに何も知らないのか? 326 00:23:45,197 --> 00:23:46,464 まったく 327 00:23:46,464 --> 00:23:50,331 手術したり酒飲んだりで 毎日忙しいんですよ 328 00:23:50,331 --> 00:23:53,997 お暇な院長は 何か聞いてませんか? 329 00:23:53,997 --> 00:23:55,331 お前な 330 00:23:55,331 --> 00:23:57,331 俺をそんなに知らないのか 331 00:23:57,331 --> 00:24:00,597 俺がただの物知りだと? 誰かのように 332 00:24:00,597 --> 00:24:02,350 お母さま 終わりましたか? 333 00:24:02,350 --> 00:24:03,384 はぁ 334 00:24:03,384 --> 00:24:05,031 思ったより早かったですね 335 00:24:05,031 --> 00:24:06,650 そんなに話すことある? 336 00:24:06,650 --> 00:24:09,510 お母さまは何かご存じで? 337 00:24:09,510 --> 00:24:12,984 このコーヒーはマズいな 338 00:24:15,244 --> 00:24:17,810 どういうこと? 339 00:24:25,664 --> 00:24:27,231 当時の捜査記録によると 340 00:24:27,231 --> 00:24:31,364 息子さんの結婚に 賛成していなかったと 341 00:24:31,364 --> 00:24:33,197 携帯にあった写真 342 00:24:33,197 --> 00:24:38,064 先生が撮ったり 送ったんではないですよね 343 00:24:40,931 --> 00:24:42,997 [私立探偵] 344 00:25:04,864 --> 00:25:08,096 7年前の事件のせいで いきなり辞めたんです 345 00:25:08,096 --> 00:25:11,053 以前の住所は知ってますが 346 00:25:11,053 --> 00:25:13,111 随分経つので 347 00:25:39,697 --> 00:25:40,897 [ユン・ソヒの陳述調書] 348 00:25:40,897 --> 00:25:42,864 [キム・ソクフンの陳述調書] 349 00:25:42,864 --> 00:25:45,310 気になる点がありますか 350 00:25:45,310 --> 00:25:48,631 何かあるか確認してるのよ 351 00:25:48,631 --> 00:25:51,631 ナム・ヒョジュ事件の 容疑者の動線は? 352 00:25:51,631 --> 00:25:53,531 地下鉄の駅まで辿れましたが 353 00:25:53,531 --> 00:25:56,564 改札を飛び越えたので 354 00:25:57,031 --> 00:26:00,997 全ての駅のCCTVを 確認しないと 355 00:26:00,997 --> 00:26:02,866 続けてよ 356 00:26:02,866 --> 00:26:07,555 到達地を確認すれば 捜査対象者に結び付くから 357 00:26:07,555 --> 00:26:12,531 でもチャ・ジョンウさんの母親 ちょっと妙ですよね 358 00:26:12,531 --> 00:26:13,683 どんな面で? 359 00:26:13,683 --> 00:26:15,931 写真について聞かれた時 覚えていないと 360 00:26:15,931 --> 00:26:18,964 覚えてないはずないでしょう 361 00:26:18,964 --> 00:26:20,291 ひょっとして 362 00:26:20,291 --> 00:26:24,615 チャ・ジョンウとユン・ヘジンを 引き離すために人を雇ったとか 363 00:26:26,431 --> 00:26:27,937 人は分からないものだから 364 00:26:27,937 --> 00:26:30,124 [ユン・ソヒの陳述調書] 365 00:26:34,797 --> 00:26:38,597 突然辞められたと 366 00:26:39,264 --> 00:26:41,864 私は今 誤解されてるのですか? 367 00:26:41,864 --> 00:26:44,197 答え次第では 368 00:26:45,997 --> 00:26:48,144 聞いてたとおりですね 369 00:26:48,144 --> 00:26:50,617 悪い意味ではないです 370 00:26:50,617 --> 00:26:53,897 ”正直で気取らない” それが彼の魅力だと 371 00:26:53,897 --> 00:26:56,897 ヘジン先輩から よく聞いていたので 372 00:26:59,831 --> 00:27:02,131 ダンスを辞めたのは 373 00:27:02,131 --> 00:27:06,764 ヘジン先輩と 無関係ではないです 374 00:27:07,430 --> 00:27:09,631 私をずいぶん 引き立ててくれましたが 375 00:27:09,631 --> 00:27:12,664 先輩がいなくなったら うまくいきませんでした 376 00:27:13,597 --> 00:27:15,931 それからあの事件は 377 00:27:15,931 --> 00:27:20,964 私にとっても かなりのショックで 378 00:27:24,331 --> 00:27:28,597 あの頃 ヘジンについて 379 00:27:28,597 --> 00:27:31,204 何か知ってることは ありますか? 380 00:27:31,204 --> 00:27:34,837 それにしても… どうして今さら? 381 00:27:39,802 --> 00:27:42,369 先輩の遺品です 382 00:27:43,008 --> 00:27:45,729 すぐに取りにくると 思っていました 383 00:27:48,629 --> 00:27:50,735 それからあの写真ですが 384 00:27:50,735 --> 00:27:54,435 ヘジン先輩の携帯にもありました 385 00:27:55,569 --> 00:27:59,942 あの時先輩の反応が ちょっと変だったので 386 00:27:59,942 --> 00:28:01,310 記憶に残っています 387 00:28:01,310 --> 00:28:04,080 ♫ Ain’t gonna lie I really wish they would like a cabin♫ 388 00:28:04,080 --> 00:28:06,840 ♫ I ain’t do no fronting get my money on the back end♫ 389 00:28:06,840 --> 00:28:09,810 ♫ Yesterday’s price ain’t today, now we taxin’♫ 390 00:28:09,810 --> 00:28:12,120 ♫ Way out the fee, ain’t no way out for me♫ 391 00:28:12,120 --> 00:28:15,060 ♫ They always told me I’m the wave like I’m way out in the sea♫ 392 00:28:15,060 --> 00:28:17,990 ♫ I knew some real turned state it, ain’t no I could be ♫ 393 00:28:17,990 --> 00:28:20,910 ♫ Out living like a villain only way up for me♫ 394 00:28:20,910 --> 00:28:23,890 ♫ Moving out the perjurers, I give time if it was worth it♫ 395 00:28:23,890 --> 00:28:27,160 ♫ If coming at the fam then you know I take it personal♫ 396 00:28:27,160 --> 00:28:30,010 これは俺ですね? 397 00:28:30,775 --> 00:28:33,077 うん あなたよ 398 00:28:34,249 --> 00:28:37,402 これじゃ誤解されますね 399 00:28:37,402 --> 00:28:39,641 誰が撮ったの? まさか彼氏? 400 00:28:39,641 --> 00:28:42,069 ジョンウさんは そんな人じゃないよ 401 00:28:42,069 --> 00:28:43,371 じゃあ誰ですか 402 00:28:43,371 --> 00:28:45,919 あなたが気にするの? 私は気にならないのに 403 00:28:45,919 --> 00:28:47,901 でも俺も関わってるから 404 00:28:47,901 --> 00:28:50,202 通報は? 405 00:28:50,202 --> 00:28:51,635 誰ですか? 406 00:28:51,635 --> 00:28:52,914 知り合いなの? 407 00:28:52,914 --> 00:28:55,634 さあ 最初からやりましょう 408 00:28:55,634 --> 00:28:58,102 似たような写真が 何枚かありましたが 409 00:28:58,102 --> 00:28:59,835 そんなに気にして いませんでした 410 00:28:59,835 --> 00:29:01,694 似たような写真とは? 411 00:29:01,694 --> 00:29:03,969 他の男と2人でいるように 412 00:29:03,969 --> 00:29:06,635 見えるように 意図的に撮ったというか 413 00:29:06,635 --> 00:29:10,169 誰かがヘジン先輩に 悪意を抱いていたとか 414 00:29:10,169 --> 00:29:13,202 結婚を破談にしたかったのでは 415 00:29:17,635 --> 00:29:19,269 [パスワードが違います] 416 00:29:26,661 --> 00:29:27,834 [試行回数が超えました] 417 00:29:27,834 --> 00:29:28,938 [1分後にお試しください] 418 00:29:44,068 --> 00:29:46,069 ナム・ギテクさんとヘジンさんの 419 00:29:46,069 --> 00:29:48,735 事件が関連してるようだな 420 00:29:49,295 --> 00:29:52,249 ナム・ヒョジュ事件で 何か証拠が出たそうだが 421 00:29:52,249 --> 00:29:53,983 そうなの? 422 00:29:56,635 --> 00:29:59,629 証拠が出たなら すぐ捕まるだろうな 423 00:29:59,629 --> 00:30:01,896 もう1本飲む? 424 00:30:04,209 --> 00:30:07,320 俺はどうしてこんな風に 生きてきたんだろう 425 00:30:07,948 --> 00:30:10,716 突然何を言うのさ 426 00:30:10,716 --> 00:30:15,275 ヘジンについて何も知らない 427 00:30:16,968 --> 00:30:18,869 彼女の周りで 何が起きていたのか 428 00:30:18,869 --> 00:30:21,603 何に苦しんでいたのか 429 00:30:23,888 --> 00:30:26,755 お前らしくないな 430 00:30:28,828 --> 00:30:32,562 何の感情も計画もなく 生きてきたが 431 00:30:34,675 --> 00:30:37,735 ヘジンに出会って すべてが変わった 432 00:30:38,347 --> 00:30:41,728 俺の仕事 感情 計画 433 00:30:41,728 --> 00:30:45,128 たくさん話したのに 434 00:30:45,128 --> 00:30:47,049 俺は 435 00:30:49,728 --> 00:30:52,516 ヘジンについて何も知らない 436 00:30:57,702 --> 00:31:00,029 だから? 437 00:31:00,029 --> 00:31:02,186 これからどうする 438 00:31:03,869 --> 00:31:07,269 何としても見つけないと 439 00:31:08,175 --> 00:31:10,309 真犯人を 440 00:31:11,668 --> 00:31:14,396 俺は見たような気がする 441 00:31:30,929 --> 00:31:32,932 ジョンウ 442 00:31:33,858 --> 00:31:36,394 考えたことあるか? 443 00:31:37,408 --> 00:31:40,465 見つけたらどうしたいのさ 444 00:31:41,469 --> 00:31:44,569 ヘジンさんに出会って すべて変わったんだろ 445 00:31:45,934 --> 00:31:48,701 そいつに会ったら 446 00:31:48,701 --> 00:31:51,801 またすべてが 変わるかもしれない 447 00:32:29,994 --> 00:32:32,115 このように手術してください 448 00:32:32,115 --> 00:32:34,786 写真の顔のように 449 00:32:37,369 --> 00:32:41,935 では…頬骨の輪郭手術と 450 00:32:41,935 --> 00:32:44,669 鼻も高くして 451 00:32:44,669 --> 00:32:48,910 鼻孔縮小もして 452 00:32:48,910 --> 00:32:51,169 目頭切開も 453 00:32:51,169 --> 00:32:54,635 何でもやります 454 00:33:01,042 --> 00:33:03,186 正確な診断のためには 455 00:33:03,186 --> 00:33:05,537 手術歴が必要ですが 456 00:33:05,537 --> 00:33:08,535 以前 整形手術を 受けられたなら 457 00:33:08,535 --> 00:33:12,355 昨年は耳の軟骨をやりましたが 458 00:33:12,355 --> 00:33:16,249 高さが足りなくて シリコンでやり直しました 459 00:33:16,249 --> 00:33:18,636 鼻先も一緒に? 460 00:33:18,636 --> 00:33:20,772 そうですが 461 00:33:20,772 --> 00:33:24,984 まだ低いと思うので もう少し高くしたくて 462 00:33:24,984 --> 00:33:29,324 では輪郭手術も 受けられましたか? 463 00:33:29,324 --> 00:33:31,069 2年前に 464 00:33:31,069 --> 00:33:34,189 でもあまり変化がなくて 465 00:33:34,189 --> 00:33:37,169 手術が可能かどうかは 466 00:33:37,169 --> 00:33:40,869 うちの先生に 相談してみましょう 467 00:33:42,469 --> 00:33:45,535 最近 補正写真を 持ってくる人が多いですね 468 00:33:45,535 --> 00:33:48,730 でも芸能人の写真よりは 469 00:33:48,730 --> 00:33:51,469 ずっと現実的ですよね 470 00:33:51,469 --> 00:33:54,135 でもやりすぎは問題よ 471 00:33:54,135 --> 00:33:58,101 整形手術はアプリで補正するほど 簡単じゃないでしょ 472 00:33:58,101 --> 00:34:01,840 ”スナップチャット障害” という言葉があるでしょ 473 00:34:01,840 --> 00:34:02,592 たしかに 474 00:34:02,592 --> 00:34:03,592 [補正写真と現実の外見の 不一致への不満が現れる症状] 475 00:34:03,592 --> 00:34:04,635 [補正写真と現実の外見の 不一致への不満が現れる症状] 476 00:34:04,635 --> 00:34:07,545 私も写真のようになれたら 477 00:34:08,403 --> 00:34:09,902 私も? 478 00:34:09,902 --> 00:34:13,269 前回の手術で シリコンを入れた場所が高すぎて 479 00:34:13,269 --> 00:34:16,892 密着せずに 皮膚が薄くなっています 480 00:34:16,892 --> 00:34:19,894 もっと高いシリコンに 交換するよりは 481 00:34:19,894 --> 00:34:23,869 シリコンの除去をお勧めします 482 00:34:23,869 --> 00:34:26,046 輪郭は? 483 00:34:28,487 --> 00:34:31,821 写真のようにするには かなり削らないとならず 484 00:34:31,821 --> 00:34:34,588 アゴ先も前方に 出さないとなりませんが 485 00:34:38,191 --> 00:34:39,691 あなたのアゴは 486 00:34:39,691 --> 00:34:41,912 輪郭手術によって 大きな効果があるとは 487 00:34:41,912 --> 00:34:44,058 思えないのです 488 00:34:44,058 --> 00:34:45,391 では目は? 489 00:34:45,391 --> 00:34:48,463 写真ほどに大きくするのは 不可能です 490 00:34:48,463 --> 00:34:52,006 こういう風にしてくれませんか 491 00:34:52,006 --> 00:34:55,056 他の人の顔にしてほしいと 言ってるのではなく 492 00:34:55,056 --> 00:34:59,322 この顔も私の顔ですから 493 00:35:00,091 --> 00:35:02,311 私の目には別人に見えますが 494 00:35:02,311 --> 00:35:03,624 違います 先生 495 00:35:03,624 --> 00:35:05,024 これは間違いなく私の顔です 496 00:35:05,024 --> 00:35:08,224 自分を撮った写真です 497 00:35:08,224 --> 00:35:11,358 はい 確かにあなたです 498 00:35:11,358 --> 00:35:14,178 しかし補正しすぎです 499 00:35:25,758 --> 00:35:28,758 手術しないとならないのに 500 00:35:29,830 --> 00:35:32,924 どうしました? 大丈夫ですか 501 00:35:32,924 --> 00:35:35,224 -はい -そう 502 00:35:35,224 --> 00:35:37,158 すみません 503 00:35:37,158 --> 00:35:39,991 先生も医者ですよね 504 00:35:39,991 --> 00:35:42,011 まあ ご覧のとおり 505 00:35:42,011 --> 00:35:43,937 では 506 00:35:43,937 --> 00:35:46,777 相談してもらえませんか 507 00:35:47,324 --> 00:35:50,624 -え? -誰かのせいで 508 00:35:50,624 --> 00:35:54,924 人を殺した容疑者になるとは 509 00:35:54,924 --> 00:35:56,991 ありがとうございます 院長 510 00:35:56,991 --> 00:36:00,691 何だよ なんか怖いな 511 00:36:00,691 --> 00:36:03,824 言われる前に防御態勢か? 512 00:36:03,824 --> 00:36:06,058 私のことも母のことも 513 00:36:06,058 --> 00:36:07,689 気にかけてくださってること 知っています 514 00:36:07,689 --> 00:36:09,258 こいつは 515 00:36:09,258 --> 00:36:11,802 知ってるなら ちゃんとしろよ 516 00:36:13,424 --> 00:36:16,803 ところで ナム・ヒョジュさんの手術 517 00:36:16,803 --> 00:36:18,558 ウジンと一緒にやるとか 518 00:36:18,558 --> 00:36:23,758 皮膚移植と眼窩の再建 一人でもできるだろ 519 00:36:23,758 --> 00:36:25,130 一緒にやるほうが楽なので 520 00:36:25,130 --> 00:36:27,658 お前の考えか ウジンの考えか 521 00:36:27,658 --> 00:36:30,524 そんなことが重要ですか 522 00:36:33,191 --> 00:36:35,824 気にしているのが 523 00:36:35,824 --> 00:36:38,284 お前のせいだと思うからか 524 00:36:38,284 --> 00:36:40,564 時間がかかる 手術ではありません 525 00:36:40,564 --> 00:36:42,631 スケジュールを調整します 526 00:36:55,950 --> 00:36:58,460 [整形外科学会:2016] [3月24日‐25日シンガポール] 527 00:37:04,991 --> 00:37:07,391 過去でも現在でも 528 00:37:07,391 --> 00:37:10,358 チャ・ジョンウさんの 近くにいる人 529 00:37:11,858 --> 00:37:14,990 そんな記憶はないわ 530 00:37:14,990 --> 00:37:18,558 私が大事に思ってる チャ先生の事件だから 531 00:37:18,558 --> 00:37:20,124 チャ先生とは かなり親しいようですね 532 00:37:20,124 --> 00:37:23,058 もちろん 兄弟同然です 533 00:37:24,037 --> 00:37:28,058 記憶を拒否するほど ショックな人物 534 00:37:28,058 --> 00:37:29,491 ちょっと変じゃないですか? 535 00:37:29,491 --> 00:37:32,449 いくら親しくても 友達の母親に”お母さま”って 536 00:37:32,449 --> 00:37:34,416 イ刑事 537 00:37:37,216 --> 00:37:39,758 チャ・ジョンウの記憶が 538 00:37:39,758 --> 00:37:43,027 戻らないことを望む人 539 00:37:53,003 --> 00:37:55,858 パスワードを 初期化すればいいですが 540 00:37:55,858 --> 00:37:58,597 そうするとメモリが 保証できません 541 00:37:58,597 --> 00:38:01,483 他の方法はないでしょうか 542 00:38:01,483 --> 00:38:05,716 あとは手動でやるしか… 543 00:38:06,809 --> 00:38:09,391 いくつか頻繁に 押下されてるようですが 544 00:38:09,391 --> 00:38:12,289 0 2 7 545 00:38:44,658 --> 00:38:47,991 ユン・ヘジンさんの殺人事件 再審請求します 546 00:38:47,991 --> 00:38:50,858 最後に署名をお願いします 547 00:38:50,858 --> 00:38:53,391 [再審請求] 548 00:38:56,724 --> 00:38:59,677 誰かがもう少し 注意していれば 549 00:38:59,677 --> 00:39:01,424 ミスに気づけたはずなのに 550 00:39:01,424 --> 00:39:05,217 今さら人のせいにするか? 俺のせいだよ 551 00:39:05,217 --> 00:39:07,791 これまで 552 00:39:07,791 --> 00:39:09,944 無謀に生きてきた 俺のせい 553 00:39:09,944 --> 00:39:12,084 みんなの間違いです 554 00:39:12,084 --> 00:39:16,187 それを一つ一つ精査するので 簡単ではないです 555 00:39:16,758 --> 00:39:19,491 再審請求が受理されても 556 00:39:19,491 --> 00:39:24,391 直ちにイ・ジンソクさんが 無罪というわけではないです 557 00:39:25,758 --> 00:39:27,558 真犯人が捕まらなければ 558 00:39:27,558 --> 00:39:29,834 俺は無罪にならないと? 559 00:39:30,991 --> 00:39:32,452 心配しないで 560 00:39:32,452 --> 00:39:33,991 そんなことはないから 561 00:39:33,991 --> 00:39:37,191 -何か見つかった? -何か出ましたか? 562 00:39:41,668 --> 00:39:43,624 それに関して 563 00:39:43,624 --> 00:39:46,523 私も相談したいのですが 564 00:39:50,624 --> 00:39:53,891 ハン・ウジンと チャ・ジョンウの関係? 565 00:39:54,591 --> 00:39:56,224 ご質問の意図は? 566 00:39:56,224 --> 00:40:00,124 この2人は 全然違うと思うのですが 567 00:40:00,124 --> 00:40:03,370 どうして友達になったのか 568 00:40:03,370 --> 00:40:08,326 -実は -性格も環境も違って 569 00:40:10,224 --> 00:40:12,458 ウジンの中学時代を知ってます 570 00:40:12,458 --> 00:40:15,291 ウジンが医大に向けて 勉強ができたのは 571 00:40:15,291 --> 00:40:17,958 ジョンウの母親の 支援のおかげでした 572 00:40:17,958 --> 00:40:22,758 ウジンは人懐こいから ジョンウにも… 573 00:40:36,491 --> 00:40:37,824 とにかくウジンが 574 00:40:37,824 --> 00:40:41,524 ジョンウと母親の間で 苦労していたんです 575 00:40:49,183 --> 00:40:50,851 いくつか頻繁に 押下されてるようですが 576 00:40:50,851 --> 00:40:53,618 0 2 7 577 00:41:01,951 --> 00:41:04,836 ヘジンに初めて出会った日 578 00:41:04,836 --> 00:41:06,565 7月25日 579 00:41:15,691 --> 00:41:18,824 [こんにちは] 580 00:41:32,624 --> 00:41:35,758 [写真] 581 00:41:39,124 --> 00:41:42,558 [警察 通報] 582 00:41:50,957 --> 00:41:54,490 ナム・ヒョジュさんの 手術準備が整いました 583 00:41:54,991 --> 00:41:56,490 はい 584 00:42:02,863 --> 00:42:07,391 チャ・ジョンウの件に 自ら乗り込んで処理し 585 00:42:07,391 --> 00:42:09,391 うまくいき過ぎだと 思っていたよ 586 00:42:09,391 --> 00:42:12,058 関心がありそうな様子 587 00:42:12,058 --> 00:42:15,158 彼は瀕死の患者たちに 感情移入したくないから 588 00:42:15,158 --> 00:42:16,724 整形外科に転向したんです 589 00:42:16,724 --> 00:42:19,491 ウジンが医大に向けて 勉強ができたのは 590 00:42:19,491 --> 00:42:21,224 ジョンウの母親の 支援のおかげでした 591 00:42:21,224 --> 00:42:25,391 その理由だけで 友達になった? 592 00:42:25,391 --> 00:42:27,924 何かちょっと 593 00:42:28,943 --> 00:42:31,758 一方的な関係に感じる 594 00:42:31,758 --> 00:42:36,109 万一 友達としてではないなら 595 00:42:52,391 --> 00:42:55,024 -先に入る -はい 596 00:42:55,024 --> 00:42:58,091 生き残るための行動だとしたら 597 00:43:02,732 --> 00:43:04,024 事件当日 598 00:43:04,024 --> 00:43:08,258 アリバイはないし 身体特徴も似ている 599 00:43:23,333 --> 00:43:24,624 麻酔を始めましょう 600 00:43:24,624 --> 00:43:27,017 はい 麻酔を始めます 601 00:43:27,017 --> 00:43:29,817 麻酔薬が入ります 602 00:43:29,817 --> 00:43:31,809 患者さん 603 00:43:31,809 --> 00:43:34,709 もうすぐ眠くなりますよ 604 00:43:44,791 --> 00:43:47,624 反対側から引っ張ってくれ 605 00:44:04,758 --> 00:44:06,875 大丈夫ですか? 606 00:44:06,875 --> 00:44:09,624 ちょっと上昇しましたが 大丈夫です 607 00:44:09,624 --> 00:44:11,791 始めてください 608 00:44:18,991 --> 00:44:21,258 [ソ・ガンホ] 609 00:44:22,724 --> 00:44:26,058 ナム・ヒョジュを襲った 帽子の男の動線ですが 610 00:44:26,058 --> 00:44:28,958 到達地が確認できた? 611 00:44:28,958 --> 00:44:30,224 到達地ではありませんが 612 00:44:30,224 --> 00:44:32,658 地下鉄を降りた出口が 613 00:44:32,658 --> 00:44:34,324 どこなの? 614 00:44:34,324 --> 00:44:36,058 それが… 615 00:44:36,058 --> 00:44:38,158 ひょっとして 616 00:44:38,158 --> 00:44:41,524 KSH整形外科方面? 617 00:44:53,563 --> 00:44:56,391 あの日ナム・ギテクの 住所を聞いていて 618 00:44:56,391 --> 00:44:59,158 住所をお伝えください 619 00:44:59,158 --> 00:45:01,791 事件当日に 犯人を見たと言いましたね 620 00:45:01,791 --> 00:45:03,025 今すぐそちらに行きます 621 00:45:03,025 --> 00:45:06,833 目撃者がいたことも知っていて 622 00:45:08,624 --> 00:45:12,242 ナム・ヒョジュが襲撃された日 623 00:45:14,291 --> 00:45:15,124 あの日 624 00:45:15,124 --> 00:45:19,243 [ナム・ヒョジュ殺人未遂事件] [2023年5月3日] 625 00:45:19,243 --> 00:45:22,310 あの日私を尾行していたら 626 00:45:31,158 --> 00:45:32,802 カット 627 00:45:54,391 --> 00:45:57,337 [総合交通情報センター] 628 00:45:57,337 --> 00:46:01,437 5月3日 20時30分から21時の間に 629 00:46:02,091 --> 00:46:05,558 ジュンファ洞交差点付近の車両を 確認したいのですが 630 00:46:05,558 --> 00:46:07,424 警部補さんご自身の車両ですか? 631 00:46:07,424 --> 00:46:09,033 はい 632 00:46:27,691 --> 00:46:29,258 お疲れさまでした 633 00:46:29,258 --> 00:46:31,225 お疲れさま 634 00:46:37,729 --> 00:46:39,783 お疲れ 635 00:46:46,778 --> 00:46:49,391 患者さんの麻酔が切れたら 私に知らせてください 636 00:46:49,391 --> 00:46:51,201 はい 637 00:47:47,678 --> 00:47:49,126 [KSH整形外科] 638 00:48:02,297 --> 00:48:03,684 出ました 639 00:48:03,684 --> 00:48:07,447 ”5526” 警部補さんの車ですね 640 00:48:10,510 --> 00:48:14,550 この前からもう一度見せて 641 00:48:14,550 --> 00:48:16,924 誰かが尾行してるんですか 642 00:48:16,924 --> 00:48:19,111 確認してみます 643 00:48:22,124 --> 00:48:24,258 そこで止めて 644 00:48:46,891 --> 00:48:48,291 [ジュンファ洞交差点] [7837] 645 00:48:48,291 --> 00:48:52,176 7837?知り合いですか? 646 00:48:52,176 --> 00:48:54,244 この事件については 647 00:48:54,244 --> 00:48:57,967 もう来ないでほしいです 648 00:48:59,104 --> 00:49:02,072 もう少し調べてから また連絡しますね 649 00:49:04,983 --> 00:49:07,718 目撃者が隣の女性だと知って 650 00:49:07,718 --> 00:49:10,218 まさにその夜 651 00:49:11,803 --> 00:49:13,850 ヒョジュさん! 652 00:49:24,923 --> 00:49:27,156 何でお前が 653 00:49:29,450 --> 00:49:31,376 どうして 654 00:49:31,376 --> 00:49:34,204 見つけたらどうしたいのさ 655 00:49:35,291 --> 00:49:38,010 そいつに会ったら 656 00:49:38,010 --> 00:49:41,077 またすべてが 変わるかもしれない 657 00:50:59,989 --> 00:51:02,124 ナム・ヒョジュさん 658 00:51:04,003 --> 00:51:06,703 ヒョジュさん 659 00:51:09,610 --> 00:51:12,980 [ナム・ヒョジュさん] 660 00:51:14,649 --> 00:51:20,749 [イ・ミニョン刑事] 661 00:54:00,729 --> 00:54:03,552 [フェイス・ミー] 662 00:54:21,358 --> 00:54:22,824 ユン・ヘジンの事件 663 00:54:22,824 --> 00:54:24,858 俺が知らないことが 他にもあるんだろう? 664 00:54:24,858 --> 00:54:26,191 どうしてお前が 665 00:54:26,191 --> 00:54:28,065 お前がどうしてなんだ! 666 00:54:28,065 --> 00:54:31,535 お前がホントに気づいてなかったのか 気がつかないフリしていたのか 667 00:54:31,535 --> 00:54:32,624 何を言ってるんだ 668 00:54:32,624 --> 00:54:37,525 母親が事故の記録を改ざんした 本当の理由だよ 669 00:54:38,124 --> 00:54:39,803 鑑識結果が一致した 今すぐ逮捕して 670 00:54:39,803 --> 00:54:42,824 ウジンは今 危険よ 671 00:54:42,824 --> 00:54:44,591 ハン・ウジンの車と 携帯の位置を追跡している 672 00:54:44,591 --> 00:54:48,284 どうしてウジンの口から 母さんの話が出る? 673 00:54:48,284 --> 00:54:51,817 お前の母親は 俺が連れていくよ 674 00:54:53,150 --> 00:54:57,060 ♫ Your lie, my love