1
00:00:06,924 --> 00:00:09,150
ファンタジーを実現しても?
2
00:04:14,446 --> 00:04:18,007
今のは何ですか?
3
00:04:25,557 --> 00:04:27,175
愛
4
00:04:32,022 --> 00:04:33,823
愛しています
5
00:04:35,609 --> 00:04:40,821
今まで知らんぷりしていた
本心と向き合った
6
00:04:40,821 --> 00:04:45,190
今度は私が選ぶ番だ
7
00:04:45,190 --> 00:04:52,420
字幕提供
💕Cherry Pop Team🍒
8
00:04:52,420 --> 00:04:56,980
♫ I've been waiting for
somebody 私を満たして ♫
9
00:04:56,980 --> 00:05:01,630
♫ I've been feeling like
nobody 私を見つけて ♫
10
00:05:01,630 --> 00:05:07,860
♫ Would you find me?
Would you love me? (Love me) ♫
11
00:05:07,860 --> 00:05:11,240
♫ 私の心に入ってきて ♫
12
00:05:11,240 --> 00:05:14,770
♫ I just wanna be with you ♫
13
00:05:14,770 --> 00:05:18,368
[Hit the Spot/ファンタGスポット]
14
00:05:18,368 --> 00:05:23,380
[8話|私のための選択]
15
00:05:33,400 --> 00:05:37,859
27歳にして性欲が
過去最低になった
16
00:06:00,903 --> 00:06:04,363
これよ これ
17
00:06:06,950 --> 00:06:09,161
昔は自慰を楽しんでたのに
18
00:06:09,161 --> 00:06:13,623
今は楽しくなくなり
やる気も起きない
19
00:06:15,876 --> 00:06:18,313
誰かに会うより
20
00:06:18,337 --> 00:06:20,480
一人で遊ぶ方がずっと楽しい
21
00:06:20,480 --> 00:06:22,357
恋愛やセックスはしないけど
22
00:06:22,357 --> 00:06:25,653
ゲームと睡眠
自己啓発で目が離せない
23
00:06:25,677 --> 00:06:28,129
忙しい毎日を過ごしている
24
00:06:28,129 --> 00:06:30,757
オッパ*は私のもの
*妹から見た兄・恋人にも使う
25
00:06:30,757 --> 00:06:34,600
オッパは私のもの
26
00:06:34,600 --> 00:06:36,610
“カフェ エクリプス”
27
00:06:36,619 --> 00:06:38,500
この男の腹筋を見て
28
00:06:38,500 --> 00:06:40,370
イエス
29
00:06:41,348 --> 00:06:44,295
イギョンは恋愛してないよね
30
00:06:44,295 --> 00:06:48,391
そうよ 誰かと付き合って
セックスしなくちゃ
31
00:06:48,391 --> 00:06:49,677
独身主義者?
32
00:06:49,677 --> 00:06:51,262
どうせ死んだら腐るのよ
33
00:06:51,286 --> 00:06:52,889
セックスをしなくちゃ
34
00:06:52,913 --> 00:06:53,806
そうよ
35
00:06:53,830 --> 00:06:56,142
30になったらチャンスも減って
36
00:06:56,166 --> 00:06:57,477
後で後悔するわよ
37
00:06:57,501 --> 00:07:00,954
ねえ 何か問題でもあるの?
38
00:07:01,989 --> 00:07:04,415
でも問題がある
39
00:07:04,415 --> 00:07:06,161
両親も 友達も
40
00:07:06,161 --> 00:07:08,520
皆 私を心配してることだ
41
00:07:08,520 --> 00:07:11,815
このままセックスも恋愛も
せずに生きていいのかな?
42
00:07:11,815 --> 00:07:14,400
私は本当におかしいの?
43
00:07:15,811 --> 00:07:17,740
どう思う?
44
00:07:18,695 --> 00:07:23,049
今必要なのは
恋愛じゃないのは確かね
45
00:07:23,049 --> 00:07:26,837
どうして皆 他人の
セックスに興味津々なの?
46
00:07:26,837 --> 00:07:29,843
恋愛をしようが
セックスをしようが
47
00:07:29,867 --> 00:07:32,454
誰かに背中を
押されるんじゃなくて
48
00:07:32,454 --> 00:07:34,305
自分の選択であってほしい
49
00:07:34,329 --> 00:07:37,559
うん やる・やらないで分けないで
50
00:07:37,559 --> 00:07:39,936
自然なままにしておくのは?
51
00:07:39,936 --> 00:07:42,313
したい時にして 嫌ならしない
52
00:07:42,313 --> 00:07:44,147
それって当たり前のことでしょ
53
00:07:44,147 --> 00:07:47,152
私たちには楽しむ自由がある分
54
00:07:47,176 --> 00:07:50,028
選ばない自由もあります
55
00:07:50,028 --> 00:07:52,740
自分が変なのかもという悩みから
解放されたら
56
00:07:52,764 --> 00:07:56,409
私たちはもう少し
自由になるのでは?
57
00:07:56,409 --> 00:07:58,746
-ファンタGスポットのソンDと
-ミンDの
58
00:07:58,770 --> 00:08:01,850
最後の放送を終了します
59
00:08:14,786 --> 00:08:16,947
サプライズ!
60
00:08:16,947 --> 00:08:18,266
何ですか?
61
00:08:18,290 --> 00:08:20,033
今日の放送は最高でした
62
00:08:20,033 --> 00:08:21,684
ほら 吹き消して
63
00:08:21,684 --> 00:08:24,737
1 2 3
64
00:08:27,508 --> 00:08:31,894
毎週 スタジオには
数十件の悩みが届きます
65
00:08:31,894 --> 00:08:35,116
皆が必要としているのは
正解ではないかもしれない
66
00:08:35,140 --> 00:08:38,301
“そうかもしれない”という
応援なのかも
67
00:08:38,301 --> 00:08:39,454
“ファンタGスポット”
68
00:08:39,478 --> 00:08:42,980
欲望したり しなかったり
69
00:08:42,980 --> 00:08:46,442
私たちは そうすることができる
70
00:08:51,490 --> 00:08:54,100
何? 泣いてるの?
71
00:08:54,100 --> 00:08:57,361
勝手に涙が出てくるの
72
00:08:57,361 --> 00:08:58,980
泣いて 泣いて
73
00:08:58,980 --> 00:09:00,517
泣きたい時は泣かないと
74
00:09:00,541 --> 00:09:03,785
泣いてないわ 目に何か入ったの
75
00:09:09,883 --> 00:09:12,593
-あなたも泣いてるの?
-おいで
76
00:09:12,593 --> 00:09:13,655
お疲れ様
77
00:09:13,679 --> 00:09:16,365
人が見たら私が
いじめてるみたいじゃない
78
00:09:16,365 --> 00:09:18,349
泣き止んで!
79
00:09:22,563 --> 00:09:25,757
二人とも
一ヶ月間大変だったわね
80
00:09:25,757 --> 00:09:29,951
よくやってくれて ありがとう
81
00:09:29,951 --> 00:09:31,256
部長
82
00:09:31,280 --> 00:09:34,217
明日から休みですよね?
83
00:09:34,241 --> 00:09:36,094
本当に出勤しなくても?
84
00:09:36,118 --> 00:09:39,153
約束を忘れないでください
85
00:09:39,153 --> 00:09:43,290
ええ 一ヵ月の休暇を楽しんで
86
00:09:43,290 --> 00:09:44,477
やった!
87
00:09:44,501 --> 00:09:46,069
ジャジャーン
88
00:09:46,069 --> 00:09:48,221
これは何ですか?
89
00:09:48,221 --> 00:09:53,416
ポッドキャストも成功したから
特別ボーナスよ
90
00:09:53,416 --> 00:09:55,780
ありがとうございます 部長
凄い!
91
00:09:55,804 --> 00:09:57,532
部長 最高!
92
00:09:57,556 --> 00:09:59,932
愛してます!
93
00:09:59,932 --> 00:10:02,560
やめてよ
94
00:10:10,944 --> 00:10:13,696
今まで大変だったね ヒジェ
95
00:10:15,115 --> 00:10:16,674
私もね
96
00:10:16,674 --> 00:10:18,810
お疲れ様
97
00:10:21,455 --> 00:10:22,832
私たちの休暇に
98
00:10:22,832 --> 00:10:25,341
乾杯!
99
00:10:32,157 --> 00:10:34,917
何? 愛?
100
00:10:34,917 --> 00:10:35,945
この子は
101
00:10:35,969 --> 00:10:39,189
絶対付き合わないって言ってたのに
やっぱりそうなるのね
102
00:10:39,189 --> 00:10:40,924
付き合ってないわ
103
00:10:40,924 --> 00:10:42,285
でも好きなんでしょ?
104
00:10:42,309 --> 00:10:44,200
さっさと付き合えばいいの
何が問題なの?
105
00:10:44,200 --> 00:10:46,260
ワイノット?
106
00:10:52,277 --> 00:10:54,495
キム・ヒョヌのせい?
107
00:10:54,495 --> 00:10:57,357
ヒョヌと別れて まだ二ヶ月よ
108
00:10:57,357 --> 00:10:58,785
それですぐに恋愛?
109
00:10:58,785 --> 00:11:00,745
ヒョヌに失礼よ
110
00:11:00,745 --> 00:11:02,128
まだ二ヶ月?
111
00:11:02,128 --> 00:11:03,439
二ヶ月の間に
112
00:11:03,439 --> 00:11:06,416
やることは全部やったくせに
113
00:11:06,416 --> 00:11:10,194
私たちは
セックスだけの関係だから
114
00:11:12,214 --> 00:11:14,942
ソン・ヒジェ
回りくどく言わないで
115
00:11:14,942 --> 00:11:17,385
本当の悩みは何?
116
00:11:24,184 --> 00:11:25,245
知らない
117
00:11:25,269 --> 00:11:30,262
付き合ってもいいけど
自分の時間も欲しい
118
00:11:30,262 --> 00:11:31,417
出たわ
119
00:11:31,441 --> 00:11:35,086
その回りくどい言い方
直しなさいよ
120
00:11:35,086 --> 00:11:38,197
私って本当に悪い女よね?
121
00:11:38,197 --> 00:11:41,325
本当の悪女に聞くのね
122
00:11:41,325 --> 00:11:42,428
何でもいいけど
123
00:11:42,452 --> 00:11:44,639
あんたの人生で
あんたの選択なの
124
00:11:44,663 --> 00:11:46,641
なのに誰が口を出せるの
125
00:11:46,665 --> 00:11:49,434
何かあったら私に言って
126
00:11:49,434 --> 00:11:51,486
もう忘れて
127
00:11:52,421 --> 00:11:55,665
でもシングルっていいよね
128
00:11:55,665 --> 00:11:59,961
食べたいものを食べて
やりたいことをして
129
00:11:59,961 --> 00:12:01,114
そうだね
130
00:12:01,138 --> 00:12:04,799
大きなオナラもできるわ
131
00:12:04,799 --> 00:12:05,660
もういいわ
132
00:12:05,684 --> 00:12:08,371
休暇に何をするか決めてないの?
133
00:12:08,395 --> 00:12:09,789
明日からなのに
134
00:12:09,813 --> 00:12:12,123
気が気じゃなかったから
135
00:12:12,123 --> 00:12:14,159
私もそろそろ考えないと
136
00:12:14,159 --> 00:12:17,128
-そっちはどうするの?
-私?
137
00:12:18,447 --> 00:12:20,664
私はね
138
00:12:20,664 --> 00:12:22,458
何?
139
00:12:24,036 --> 00:12:26,446
彼氏と過ごすの
140
00:12:26,446 --> 00:12:31,292
ねえ いきなりここで彼氏?
141
00:12:31,292 --> 00:12:35,438
あの医者と付き合ってるの?
142
00:12:42,221 --> 00:12:45,982
何か言いたいことでも
あってここに?
143
00:12:46,558 --> 00:12:49,502
ミナさんが言ったことを
考えてみたけど
144
00:12:50,437 --> 00:12:54,257
もしかして
俺と付き合いたいんですか?
145
00:12:56,151 --> 00:12:58,612
昨日は酔って下らないことを
言ったんです
146
00:12:58,612 --> 00:13:01,272
大したことじゃないので
聞かなかったことに
147
00:13:04,409 --> 00:13:06,578
そのありきたりな恋愛を
148
00:13:06,578 --> 00:13:09,580
ミナさんと一緒にしてみようかと
149
00:13:12,000 --> 00:13:15,838
惚れ合ったり 泣いたり
傷つけ合ったり
150
00:13:15,838 --> 00:13:18,631
そんな当たり前の瞬間が
俺たちにも来るでしょう
151
00:13:19,466 --> 00:13:23,453
ミナさんとならできる気がします
152
00:13:24,263 --> 00:13:27,850
一緒に笑って 泣いて 怒って
153
00:13:27,850 --> 00:13:31,394
一緒に寝たり そういうことを
154
00:13:34,147 --> 00:13:36,107
俺と一緒にしてもらえますか?
155
00:13:46,243 --> 00:13:48,086
いいですよ
156
00:14:23,197 --> 00:14:26,765
あなたって人は
何で今頃言うの?
157
00:14:26,765 --> 00:14:28,593
あんたも前科があるでしょ
158
00:14:28,593 --> 00:14:29,828
うん
159
00:14:31,163 --> 00:14:32,898
グラスを
160
00:14:32,898 --> 00:14:34,632
乾杯
161
00:14:39,755 --> 00:14:42,574
彼はどうやって
あの場所を知ったのかしら
162
00:14:42,574 --> 00:14:45,368
私が酔って教えたとか?
163
00:14:46,637 --> 00:14:48,396
覚えてないの
164
00:14:56,939 --> 00:14:58,273
-もしもし?
-もしもし?
165
00:14:58,273 --> 00:15:01,944
-ミナさん?
-私はミナの友人です
166
00:15:01,944 --> 00:15:04,613
そこはどこですか?
167
00:15:04,613 --> 00:15:07,306
ここがどこかと言うと...
168
00:15:10,953 --> 00:15:15,372
でも 休みの日に
何をすればいいの?
169
00:15:15,372 --> 00:15:18,335
明日会うんだから
今日は一人でしないように
170
00:15:18,335 --> 00:15:20,236
会いたいよ
171
00:15:32,558 --> 00:15:35,227
“クーパントラベルサーチ”
172
00:15:42,276 --> 00:15:44,210
ツリーを見に行きませんか?
173
00:15:59,793 --> 00:16:01,928
鼻水をつけないように
174
00:16:07,634 --> 00:16:10,286
どうしてここに来たんですか?
175
00:16:11,388 --> 00:16:15,389
言ったでしょ
予定がキャンセルになったと
176
00:16:17,102 --> 00:16:22,303
人に恋人だと思われるのが
気になりますか?
177
00:16:22,303 --> 00:16:25,652
当然気になりますよ
178
00:16:25,652 --> 00:16:28,763
どうして 周りが私たちの
関係を決めようとするの?
179
00:16:31,074 --> 00:16:34,068
人は曖昧なのが嫌いだから
180
00:16:37,289 --> 00:16:40,316
ソン・ヒジェさんは
僕らの関係をどう思ってます?
181
00:16:41,210 --> 00:16:43,170
私たちの?
182
00:16:43,170 --> 00:16:44,971
まあ...
183
00:16:46,924 --> 00:16:48,666
どうでしょう
184
00:17:02,314 --> 00:17:05,609
この曖昧な関係の終わりが
近づいているとー
185
00:17:05,609 --> 00:17:08,069
私は直感した
186
00:17:12,616 --> 00:17:14,618
“プレイ文庫”
187
00:17:16,036 --> 00:17:17,496
カン作家さん!
188
00:17:17,496 --> 00:17:20,282
今日の講義は最高でした
ありがとうございました!
189
00:17:20,282 --> 00:17:21,893
作家さん かっこよすぎです
190
00:17:21,917 --> 00:17:23,877
カン作家さんの顔しか
見えませんでした
191
00:17:23,877 --> 00:17:24,737
-ありがとうございます
-ありがとうございました
192
00:17:24,737 --> 00:17:27,357
-次回も講義してくれますよね?
-また会いましょう
193
00:17:27,381 --> 00:17:28,815
はい
194
00:17:32,094 --> 00:17:34,720
講義は上手くいったんですね
195
00:17:39,601 --> 00:17:41,995
ミーティングはどうでしたか?
196
00:17:41,995 --> 00:17:45,238
-僕を待ってたんですか?
-待ってました
197
00:18:10,424 --> 00:18:12,092
これを見せてください
198
00:18:12,092 --> 00:18:13,726
はい
199
00:18:29,359 --> 00:18:30,761
これにします
200
00:18:30,761 --> 00:18:34,515
好きな人に贈るので
綺麗に包んでください
201
00:18:34,515 --> 00:18:36,699
はい かしこまりました
202
00:18:48,504 --> 00:18:51,532
ツリーはどこに?
203
00:18:51,532 --> 00:18:54,693
全部ツリーでしょ
204
00:18:54,693 --> 00:18:57,245
ここには本当に沢山ある
205
00:19:00,516 --> 00:19:02,601
そうですね
206
00:19:02,601 --> 00:19:04,777
ツリーと同じくらい可愛い
207
00:19:07,022 --> 00:19:09,324
もうクリスマスだね
208
00:19:10,692 --> 00:19:13,654
もうクリスマスなんですね
209
00:19:13,654 --> 00:19:15,980
クリスマスには何を?
210
00:19:23,664 --> 00:19:24,849
すみません
211
00:19:24,873 --> 00:19:26,667
写真を撮ってもらっても?
212
00:19:26,667 --> 00:19:27,851
はい
213
00:19:27,851 --> 00:19:29,836
ありがとうございます
214
00:19:30,729 --> 00:19:34,006
撮りますよ 1 2 3
215
00:19:34,006 --> 00:19:36,368
-こうやって
-こうね
216
00:19:36,368 --> 00:19:39,121
1 2 3
217
00:19:39,121 --> 00:19:41,557
-ありがとうございました
-ありがとうございました
218
00:19:41,557 --> 00:19:43,916
お二人も撮りましょうか?
219
00:19:45,894 --> 00:19:49,046
-いえ 結構です
-はい...
220
00:19:49,046 --> 00:19:51,266
-ありがとうございました
-ありがとうございました
221
00:19:57,322 --> 00:19:59,791
雪が降りそうだ
222
00:20:18,010 --> 00:20:19,669
私は...
223
00:20:22,014 --> 00:20:26,018
作家さんに会ってから
随分変わったでしょ?
224
00:20:26,018 --> 00:20:27,394
そうだね
225
00:20:28,437 --> 00:20:32,632
僕にはそう見えたけど
自分でも感じた?
226
00:20:34,818 --> 00:20:38,137
失われた自分を探す気分でした
227
00:20:39,615 --> 00:20:43,924
ベッドでも外でも
228
00:20:44,620 --> 00:20:47,005
あなたには感謝しかありません
229
00:20:53,670 --> 00:20:58,372
昔の私は自分を
よく知らなかったんです
230
00:20:59,343 --> 00:21:02,620
自分自身に正直に
なれませんでした
231
00:21:03,847 --> 00:21:06,391
いいことをいいと言えないし
232
00:21:06,391 --> 00:21:10,486
嫌なことを嫌と言えない
233
00:21:14,399 --> 00:21:18,186
その経験があって
挫折したから
234
00:21:19,530 --> 00:21:23,416
こうして結局は
自分の姿を見つけられるんだ
235
00:21:25,994 --> 00:21:28,480
そんな時間を経験したら
236
00:21:28,480 --> 00:21:31,233
二度と自分を失うことはない
237
00:21:31,233 --> 00:21:34,536
自分に戻る道が分かったから
238
00:21:38,465 --> 00:21:41,376
もしまた失くしてしまったら
239
00:21:42,344 --> 00:21:44,529
僕が助けてあげるよ
240
00:21:49,518 --> 00:21:52,628
もう自分で探すしかないかと
241
00:21:53,647 --> 00:21:56,667
作家さんは十分やってくれました
242
00:21:56,667 --> 00:21:59,218
本当にありがとうございました
243
00:22:05,826 --> 00:22:07,627
ごめんなさい
244
00:22:12,082 --> 00:22:17,401
今私に必要なのは 時間です
245
00:22:18,922 --> 00:22:21,849
自分をちゃんと知る時間
246
00:22:26,597 --> 00:22:30,108
じゃあ もう友達でもないんだな
247
00:22:32,728 --> 00:22:36,005
あなたの気持ちを
分かってる間は無理です
248
00:22:36,732 --> 00:22:39,826
私にはそんなことできません
249
00:22:48,911 --> 00:22:51,896
僕は自分の気持ちに忠実で
250
00:22:52,915 --> 00:22:55,466
自分が望む選択をした
251
00:22:56,752 --> 00:23:00,446
だからソン・ヒジェさんも
自分の気持ちに忠実なら
252
00:23:01,507 --> 00:23:04,225
僕に悪いと思わなくていい
253
00:23:04,968 --> 00:23:10,854
いつも同じじゃないのが
人の心だから
254
00:23:14,228 --> 00:23:18,247
ありがとうございます
そう言ってくれて
255
00:23:23,111 --> 00:23:25,872
タイミングがちょっと変だけど...
256
00:23:26,698 --> 00:23:28,367
ほら
257
00:23:28,367 --> 00:23:30,060
これは?
258
00:23:30,060 --> 00:23:32,395
クリスマスプレゼント
259
00:23:33,205 --> 00:23:36,406
-これは私にはー
-大したことないよ
260
00:23:36,406 --> 00:23:39,093
僕も感謝してるから
261
00:23:42,256 --> 00:23:44,441
久しぶりに
262
00:23:45,968 --> 00:23:48,478
ドキドキさせてくれたから
263
00:24:01,400 --> 00:24:04,577
ソン・ヒジェさんは
僕にドキドキしたことは?
264
00:24:10,576 --> 00:24:14,260
もちろん ありますよ
265
00:24:15,664 --> 00:24:17,565
ならよかった
266
00:24:24,214 --> 00:24:27,100
じゃあ もう行きましょうか
267
00:24:46,800 --> 00:24:52,350
♫ 当たり前と言えばそうだけど ♫
268
00:24:52,350 --> 00:24:56,710
♫ 私の心の4つの欠片が ♫
269
00:24:56,710 --> 00:25:00,850
♫ 大きくなった ♫
270
00:25:00,850 --> 00:25:05,840
♫ 私たちの日々は
時に無理がありすぎて ♫
271
00:25:05,840 --> 00:25:13,680
♫ 不器用な感情だったから ♫
272
00:25:13,680 --> 00:25:21,120
♫ もう少し見せてほしかった ♫
273
00:25:21,120 --> 00:25:24,770
♫ そうすればまた違ったの? ♫
274
00:25:24,775 --> 00:25:26,944
彼が好きで
275
00:25:26,944 --> 00:25:28,240
彼にドキドキしたけど
276
00:25:28,240 --> 00:25:34,030
♫ 私たち これでさよなら ♫
277
00:25:34,030 --> 00:25:39,700
♫ 目を閉じて遠くへ ♫
278
00:25:39,706 --> 00:25:43,876
私は私のための時間が必要だった
279
00:25:48,298 --> 00:25:52,143
今のは何?
280
00:25:53,303 --> 00:25:54,840
愛
281
00:25:54,840 --> 00:26:00,060
♫ 偶然出会っても
知らないふりをして通りすぎるだけ ♫
282
00:26:00,060 --> 00:26:01,861
愛しています
283
00:26:06,316 --> 00:26:09,970
そうすればまた誰かを
愛することになっても
284
00:26:09,970 --> 00:26:12,848
十分に愛されて
285
00:26:12,848 --> 00:26:16,876
私も愛することができる
286
00:26:19,670 --> 00:26:25,200
♫ 私たち これでさよなら ♫
287
00:26:25,200 --> 00:26:33,600
♫ 全ての瞬間を抱きしめて ♫
288
00:26:33,600 --> 00:26:41,940
♫ あなたを解放する ♫
289
00:26:41,940 --> 00:26:51,690
♫ 偶然出会っても
知らないふりをして通りすぎるだけ ♫
290
00:27:03,248 --> 00:27:05,727
ありがとう 行ってくるね
291
00:27:05,751 --> 00:27:07,568
待って
292
00:27:07,568 --> 00:27:09,630
ジャーン
293
00:27:09,630 --> 00:27:10,732
どうしたの?
294
00:27:10,756 --> 00:27:14,600
完璧な旅行のために
特別に準備したの
295
00:27:15,344 --> 00:27:16,820
あら
296
00:27:17,804 --> 00:27:20,124
一人でいる時に見て
297
00:27:20,124 --> 00:27:22,376
変なものでしょ
298
00:27:22,376 --> 00:27:26,146
やっと見つけたオーガズムなのに
失くしたら困るでしょ
299
00:27:26,146 --> 00:27:27,606
楽しんできて
300
00:27:27,606 --> 00:27:29,858
何かあったら電話して
301
00:27:29,858 --> 00:27:31,884
行ってくる
302
00:27:36,114 --> 00:27:37,758
じゃあね
303
00:27:37,758 --> 00:27:39,917
-気を付けて
-バイバイ
304
00:27:40,953 --> 00:27:43,513
-ソウル駅まで
-はい
305
00:27:46,208 --> 00:27:48,034
じゃあね
306
00:27:49,795 --> 00:27:51,929
バイバイ!
307
00:28:13,777 --> 00:28:18,073
ソン・ヒジェの永遠の
オーガズムのために
308
00:28:50,022 --> 00:28:53,107
-そろそろ相談する?
-何を?
309
00:28:53,107 --> 00:28:55,670
私たちは確実なものが好きだから
310
00:28:55,694 --> 00:28:58,131
こういうのを書くべきだと
思って準備したの
311
00:28:58,155 --> 00:28:59,631
待ってね
312
00:29:04,411 --> 00:29:07,095
ほら
“恋愛契約書”
313
00:29:08,290 --> 00:29:09,924
契約書?
314
00:29:10,918 --> 00:29:13,445
“本契約は合理的で円滑な恋愛生活を
送るために イ・ミナ(以下「甲」)”
315
00:29:13,445 --> 00:29:14,772
“チャ・ウジェ(以下「乙」)の”
316
00:29:14,796 --> 00:29:16,632
“恋愛に関するルールを
定めるものとする”
317
00:29:19,134 --> 00:29:20,844
何? 問題でも?
318
00:29:20,844 --> 00:29:23,388
もうパートナーでもないのに
319
00:29:23,388 --> 00:29:25,824
こんなものが必要だと?
320
00:29:25,824 --> 00:29:28,936
折角始まった縁なのに
喧嘩したくないから
321
00:29:28,936 --> 00:29:31,547
これを書いておけば
確実でしょ
322
00:29:31,547 --> 00:29:33,164
見て
323
00:29:34,942 --> 00:29:36,818
なら
324
00:29:36,818 --> 00:29:39,970
“甲”と“乙” これは違うかと
325
00:29:39,970 --> 00:29:42,765
これは外しましょう
326
00:29:43,492 --> 00:29:46,161
自分の家の暗証番号も
書いておけばいいのに
327
00:29:46,161 --> 00:29:49,314
連絡もなしに来るのは駄目です
328
00:29:49,314 --> 00:29:50,649
うん
329
00:29:53,043 --> 00:29:55,361
私は十分休んだけど
330
00:29:57,881 --> 00:30:00,333
何回まで できますか?
331
00:30:05,264 --> 00:30:07,148
好きなだけ
332
00:30:15,107 --> 00:30:19,778
ここでは正直じゃなかった
私の過去を忘れて
333
00:30:19,778 --> 00:30:22,580
自分を満たしてみようと思う
334
00:30:24,449 --> 00:30:29,037
相変わらず不器用で
自分を見失うかも
335
00:30:29,037 --> 00:30:31,582
まだ不器用な人生だから
336
00:30:31,582 --> 00:30:34,443
失敗するかもしれない
337
00:30:34,443 --> 00:30:38,515
いえ きっと失敗するはず
338
00:30:38,515 --> 00:30:43,385
私を探す時間は
勝手にやってくるのではなく
339
00:30:43,385 --> 00:30:46,721
それを探すのは自分次第だ
340
00:30:58,767 --> 00:31:04,096
“一ヵ月後”
341
00:31:09,786 --> 00:31:13,055
“プレイ文庫
オンラインチーム新年会”
342
00:31:13,123 --> 00:31:14,058
乾杯
343
00:31:14,082 --> 00:31:16,752
一杯飲んで
344
00:31:16,752 --> 00:31:19,229
飲み干して
345
00:31:19,229 --> 00:31:21,656
いいですね
346
00:31:24,343 --> 00:31:27,703
今日はカン作家さんは
来ないみたいです
347
00:31:28,514 --> 00:31:30,224
もう来る理由がないからね
348
00:31:30,224 --> 00:31:32,266
え? どうして?
349
00:31:32,976 --> 00:31:35,329
乾杯しましょ
350
00:31:35,329 --> 00:31:36,897
乾杯
351
00:31:36,897 --> 00:31:38,941
私たち よく頑張ったよね
352
00:31:38,941 --> 00:31:41,458
本当に? どうして?
353
00:31:41,458 --> 00:31:42,945
1 2 1 2
マイクテスト
354
00:31:42,945 --> 00:31:44,738
皆さん 注目!
355
00:31:44,738 --> 00:31:48,009
プレイ文庫
オンラインチームの皆さん
356
00:31:48,033 --> 00:31:50,452
去年は本当にお疲れ様
357
00:31:50,452 --> 00:31:53,205
一昨年に比べてオンラインの
売り上げも跳ね上がったわ
358
00:31:53,205 --> 00:31:57,668
ポッドキャストのリスナーも
いっぱい増えた!
359
00:31:57,668 --> 00:31:59,378
言いたいことが沢山あるのに
360
00:31:59,378 --> 00:32:03,531
口数が多いとコンデ*と言われるの
*説教臭いお年寄り
361
00:32:05,001 --> 00:32:10,615
とにかく 2023年度も
よろしくお願いします
362
00:32:10,639 --> 00:32:13,857
皆さん グラスを高く上げて
363
00:32:13,857 --> 00:32:16,170
新しい今日を楽しみましょう
364
00:32:16,170 --> 00:32:18,331
欲望に満ちた青春のために
365
00:32:18,355 --> 00:32:21,275
従業員のために!
366
00:32:21,275 --> 00:32:24,052
乾杯!
367
00:32:24,052 --> 00:32:25,912
乾杯
368
00:32:31,451 --> 00:32:32,995
でも本当に来ないんですか?
369
00:32:32,995 --> 00:32:34,221
何回聞くのよ
370
00:32:34,221 --> 00:32:36,289
どうしてなの?
371
00:32:45,674 --> 00:32:47,785
-来たの?
-少し遅くなった
372
00:32:47,785 --> 00:32:50,244
-ごめん
-平気よ
373
00:32:55,225 --> 00:32:58,837
こちらが前に
話した親友のヒジェ
374
00:32:58,837 --> 00:33:01,423
初めまして チャ・ウジェです
375
00:33:01,423 --> 00:33:02,816
初めまして
376
00:33:02,816 --> 00:33:05,527
あなたの話はよく伺ってます
377
00:33:05,527 --> 00:33:07,654
俺もです
378
00:33:07,654 --> 00:33:09,156
ありがとうございました
379
00:33:09,156 --> 00:33:10,782
ええ
380
00:33:10,782 --> 00:33:13,493
何がありがとうなの?
381
00:33:13,493 --> 00:33:15,579
-何のこと?
-別に
382
00:33:15,579 --> 00:33:16,723
何よ?
383
00:33:16,747 --> 00:33:18,916
ウジェさんを紹介してくるね
384
00:33:18,916 --> 00:33:20,633
行ってらっしゃい
385
00:33:25,050 --> 00:33:30,010
386
00:33:30,010 --> 00:33:34,960
387
00:33:34,960 --> 00:33:39,930
388
00:33:42,630 --> 00:33:48,860
♫ 朝早くから欠かさず ♫
389
00:33:48,860 --> 00:33:53,250
♫ あなたのことを想って目覚める ♫
390
00:33:53,250 --> 00:33:57,700
♫ 私のつまらない世界の中で ♫
391
00:33:57,700 --> 00:34:03,660
♫ あなたは風のようにやって来て
私の心は何度も逆さまに ♫
392
00:34:03,660 --> 00:34:08,940
♫ 会いたいけど
電話したほうがいい? ♫
393
00:34:08,940 --> 00:34:15,860
♫ 一日中変な感じ
あなたの香りが充満してる ♫
394
00:34:15,860 --> 00:34:20,610
♫ 私の心臓は簡単には
とめられない ♫
395
00:34:20,610 --> 00:34:25,370
♫ そんなはずない ♫
396
00:34:25,370 --> 00:34:31,680
♫ Nothing's better than this love.
You're like nice weather ♫
397
00:34:31,680 --> 00:34:36,020
♫ まばゆいばかりの
夢を壊したくない ♫
398
00:34:36,020 --> 00:34:41,270
♫ 感動で心が溶けていきそう ♫
399
00:34:41,270 --> 00:34:45,730
♫ この気まずい感じ ♫
400
00:34:45,730 --> 00:34:51,990
♫ 本当に分からなかった
心の温度は少し冷めていた ♫
401
00:34:51,990 --> 00:34:57,250
♫ 感動で心が溶けていきそう ♫
402
00:34:57,250 --> 00:35:01,670
♫ この気まずい感じ ♫
403
00:35:01,670 --> 00:35:07,010
♫ 本当に知らない ♫
404
00:35:07,010 --> 00:35:12,360
♫ 本当に知らない ♫
405
00:35:12,360 --> 00:35:14,950
♫ 本当に知らない ♫
406
00:35:14,960 --> 00:35:20,050
407
00:35:20,050 --> 00:35:25,160
408
00:35:25,167 --> 00:35:29,046
[ファンタGスポット]
409
00:35:29,505 --> 00:35:31,131
410
00:35:33,217 --> 00:35:35,694
何でまたここに座ってるの?
411
00:35:35,694 --> 00:35:37,679
休暇は取れた?
412
00:35:37,679 --> 00:35:39,364
あなたは?
413
00:35:39,364 --> 00:35:42,659
-何ヶ月?
-秘密よ
414
00:35:42,659 --> 00:35:44,435
もう
415
00:35:46,897 --> 00:35:49,858
416
00:35:51,026 --> 00:35:52,660
こんにちは
417
00:35:54,020 --> 00:35:58,970
418
00:35:58,970 --> 00:36:03,650
419
00:36:04,373 --> 00:36:05,874
“ファンタGスポット”
420
00:36:09,586 --> 00:36:11,547
どうして私たちが
恥ずかしがるの?
421
00:36:12,300 --> 00:36:15,680
♫ 風さえも心地よく感じる場所 ♫
422
00:36:15,680 --> 00:36:20,940
♫ 悩みを忘れるために
僕が探してるのはここ? ♫
423
00:36:20,940 --> 00:36:25,300
♫ 僕らは空へ昇っていく ♫
424
00:36:27,104 --> 00:36:30,030
どうして私たちが
隠さなきゃいけないの?
425
00:36:30,030 --> 00:36:33,540
♫ できるだけ近くにいたい ♫
426
00:36:34,236 --> 00:36:36,013
いつまで経験が少ないフリ
427
00:36:36,013 --> 00:36:39,299
感じるフリを
しなきゃいけないの?
428
00:36:39,299 --> 00:36:42,578
そろそろ自分のために
してもいいんじゃない?
429
00:36:42,578 --> 00:36:45,289
あなたの全ての性生活を応援する
430
00:36:45,289 --> 00:36:47,809
欲望する権利がある
女たちの話
431
00:36:47,833 --> 00:36:48,876
ソンDと
432
00:36:48,876 --> 00:36:50,562
ミンDのファンタGスポット
433
00:36:50,586 --> 00:36:53,529
新しく始めます
434
00:36:55,424 --> 00:36:56,970
[Hit the Spot/ファンタGスポット]
435
00:36:56,970 --> 00:37:04,740
字幕提供
💕Cherry Pop Team🍒
436
00:37:04,740 --> 00:37:09,470
♫ I've been waiting for
somebody 私を満たして ♫
437
00:37:09,470 --> 00:37:14,190
♫ I've been feeling like
nobody 私を見つけて ♫
438
00:37:14,190 --> 00:37:18,950
♫ I've been waiting for
somebody 私を満たして ♫
439
00:37:18,950 --> 00:37:23,580
♫ I've been feeling like
nobody 私を見つけて ♫
440
00:37:23,580 --> 00:37:29,590
♫ Would you find me?
Would you love me? (Love me) ♫
441
00:37:29,590 --> 00:37:33,270
♫ 私の心に入ってきて ♫
442
00:37:33,270 --> 00:37:36,490
♫ あなたのイメージが
目の前に浮かぶ ♫
443
00:37:36,490 --> 00:37:41,280
♫ あなたのあの日の
香水がまだ残ってる ♫
444
00:37:41,280 --> 00:37:45,940
♫ Make me wanna bite your lips,
make me wonder how it feels ♫
445
00:37:45,940 --> 00:37:51,030
♫ Let me know you,
what it tastes? ♫
446
00:37:51,800 --> 00:37:56,470
♫ 目覚めたら消えていたファンタジー
I‘m looking for you
where you wanna go ♫
447
00:37:56,470 --> 00:38:00,580
♫ でもあなたは誰よりも
リアルな存在 ♫
448
00:38:01,260 --> 00:38:05,910
♫ I've been waiting for
somebody 私を満たして ♫
449
00:38:05,910 --> 00:38:10,640
♫ I've been feeling like
nobody 私を見つけて ♫
450
00:38:10,640 --> 00:38:15,300
♫ I've been waiting for
somebody 私を満たして ♫
451
00:38:15,300 --> 00:38:21,080
♫ I've been feeling like
nobody 私を見つけて ♫
452
00:38:21,080 --> 00:38:25,880
♫ 自由になる準備はできてる ♫
453
00:38:25,880 --> 00:38:29,350
♫ そばにいてほしいの ♫
454
00:38:29,350 --> 00:38:35,430
♫ Boy, would u love me?
迎えに来て ♫
455
00:38:36,290 --> 00:38:39,620
♫ 恍惚のパラダイム ♫
456
00:38:41,250 --> 00:38:46,000
♫ I've been waiting for
somebody 私を満たして ♫
457
00:38:46,000 --> 00:38:50,580
♫ I've been feeling like
nobody 私を見つけて ♫
458
00:38:50,580 --> 00:38:55,460
♫ I've been waiting for
somebody 私を満たして ♫
459
00:38:55,460 --> 00:39:00,000
♫ I've been feeling like
nobody 私を見つけて ♫
460
00:39:00,000 --> 00:39:06,170
♫ Would you find me?
Would you love me? (Love me) ♫
461
00:39:06,170 --> 00:39:09,470
♫ 私の心の中に入ってきて ♫
462
00:39:09,470 --> 00:39:14,250
♫ I just wanna be with you ♫