1 00:00:06,924 --> 00:00:09,150 ファンタジーを実現しても? 2 00:04:14,446 --> 00:04:18,007 今のは何ですか? 3 00:04:25,557 --> 00:04:27,175 愛 4 00:04:32,022 --> 00:04:33,823 愛しています 5 00:04:35,609 --> 00:04:40,821 今まで知らんぷりしていた 本心と向き合った 6 00:04:40,821 --> 00:04:45,190 今度は私が選ぶ番だ 7 00:04:45,190 --> 00:04:52,420 字幕提供 💕Cherry Pop Team🍒 8 00:04:52,420 --> 00:04:56,980 ♫ I've been waiting for somebody 私を満たして ♫ 9 00:04:56,980 --> 00:05:01,630 ♫ I've been feeling like nobody 私を見つけて ♫ 10 00:05:01,630 --> 00:05:07,860 ♫ Would you find me? Would you love me? (Love me) ♫ 11 00:05:07,860 --> 00:05:11,240 ♫ 私の心に入ってきて ♫ 12 00:05:11,240 --> 00:05:14,770 ♫ I just wanna be with you ♫ 13 00:05:14,770 --> 00:05:18,368 [Hit the Spot/ファンタGスポット] 14 00:05:18,368 --> 00:05:23,380 [8話|私のための選択] 15 00:05:33,400 --> 00:05:37,859 27歳にして性欲が 過去最低になった 16 00:06:00,903 --> 00:06:04,363 これよ これ 17 00:06:06,950 --> 00:06:09,161 昔は自慰を楽しんでたのに 18 00:06:09,161 --> 00:06:13,623 今は楽しくなくなり やる気も起きない 19 00:06:15,876 --> 00:06:18,313 誰かに会うより 20 00:06:18,337 --> 00:06:20,480 一人で遊ぶ方がずっと楽しい 21 00:06:20,480 --> 00:06:22,357 恋愛やセックスはしないけど 22 00:06:22,357 --> 00:06:25,653 ゲームと睡眠 自己啓発で目が離せない 23 00:06:25,677 --> 00:06:28,129 忙しい毎日を過ごしている 24 00:06:28,129 --> 00:06:30,757 オッパ*は私のもの *妹から見た兄・恋人にも使う 25 00:06:30,757 --> 00:06:34,600 オッパは私のもの 26 00:06:34,600 --> 00:06:36,610 “カフェ エクリプス” 27 00:06:36,619 --> 00:06:38,500 この男の腹筋を見て 28 00:06:38,500 --> 00:06:40,370 イエス 29 00:06:41,348 --> 00:06:44,295 イギョンは恋愛してないよね 30 00:06:44,295 --> 00:06:48,391 そうよ 誰かと付き合って セックスしなくちゃ 31 00:06:48,391 --> 00:06:49,677 独身主義者? 32 00:06:49,677 --> 00:06:51,262 どうせ死んだら腐るのよ 33 00:06:51,286 --> 00:06:52,889 セックスをしなくちゃ 34 00:06:52,913 --> 00:06:53,806 そうよ 35 00:06:53,830 --> 00:06:56,142 30になったらチャンスも減って 36 00:06:56,166 --> 00:06:57,477 後で後悔するわよ 37 00:06:57,501 --> 00:07:00,954 ねえ 何か問題でもあるの? 38 00:07:01,989 --> 00:07:04,415 でも問題がある 39 00:07:04,415 --> 00:07:06,161 両親も 友達も 40 00:07:06,161 --> 00:07:08,520 皆 私を心配してることだ 41 00:07:08,520 --> 00:07:11,815 このままセックスも恋愛も せずに生きていいのかな? 42 00:07:11,815 --> 00:07:14,400 私は本当におかしいの? 43 00:07:15,811 --> 00:07:17,740 どう思う? 44 00:07:18,695 --> 00:07:23,049 今必要なのは 恋愛じゃないのは確かね 45 00:07:23,049 --> 00:07:26,837 どうして皆 他人の セックスに興味津々なの? 46 00:07:26,837 --> 00:07:29,843 恋愛をしようが セックスをしようが 47 00:07:29,867 --> 00:07:32,454 誰かに背中を 押されるんじゃなくて 48 00:07:32,454 --> 00:07:34,305 自分の選択であってほしい 49 00:07:34,329 --> 00:07:37,559 うん やる・やらないで分けないで 50 00:07:37,559 --> 00:07:39,936 自然なままにしておくのは? 51 00:07:39,936 --> 00:07:42,313 したい時にして 嫌ならしない 52 00:07:42,313 --> 00:07:44,147 それって当たり前のことでしょ 53 00:07:44,147 --> 00:07:47,152 私たちには楽しむ自由がある分 54 00:07:47,176 --> 00:07:50,028 選ばない自由もあります 55 00:07:50,028 --> 00:07:52,740 自分が変なのかもという悩みから 解放されたら 56 00:07:52,764 --> 00:07:56,409 私たちはもう少し 自由になるのでは? 57 00:07:56,409 --> 00:07:58,746 -ファンタGスポットのソンDと -ミンDの 58 00:07:58,770 --> 00:08:01,850 最後の放送を終了します 59 00:08:14,786 --> 00:08:16,947 サプライズ! 60 00:08:16,947 --> 00:08:18,266 何ですか? 61 00:08:18,290 --> 00:08:20,033 今日の放送は最高でした 62 00:08:20,033 --> 00:08:21,684 ほら 吹き消して 63 00:08:21,684 --> 00:08:24,737 1 2 3 64 00:08:27,508 --> 00:08:31,894 毎週 スタジオには 数十件の悩みが届きます 65 00:08:31,894 --> 00:08:35,116 皆が必要としているのは 正解ではないかもしれない 66 00:08:35,140 --> 00:08:38,301 “そうかもしれない”という 応援なのかも 67 00:08:38,301 --> 00:08:39,454 “ファンタGスポット” 68 00:08:39,478 --> 00:08:42,980 欲望したり しなかったり 69 00:08:42,980 --> 00:08:46,442 私たちは そうすることができる 70 00:08:51,490 --> 00:08:54,100 何? 泣いてるの? 71 00:08:54,100 --> 00:08:57,361 勝手に涙が出てくるの 72 00:08:57,361 --> 00:08:58,980 泣いて 泣いて 73 00:08:58,980 --> 00:09:00,517 泣きたい時は泣かないと 74 00:09:00,541 --> 00:09:03,785 泣いてないわ 目に何か入ったの 75 00:09:09,883 --> 00:09:12,593 -あなたも泣いてるの? -おいで 76 00:09:12,593 --> 00:09:13,655 お疲れ様 77 00:09:13,679 --> 00:09:16,365 人が見たら私が いじめてるみたいじゃない 78 00:09:16,365 --> 00:09:18,349 泣き止んで! 79 00:09:22,563 --> 00:09:25,757 二人とも 一ヶ月間大変だったわね 80 00:09:25,757 --> 00:09:29,951 よくやってくれて ありがとう 81 00:09:29,951 --> 00:09:31,256 部長 82 00:09:31,280 --> 00:09:34,217 明日から休みですよね? 83 00:09:34,241 --> 00:09:36,094 本当に出勤しなくても? 84 00:09:36,118 --> 00:09:39,153 約束を忘れないでください 85 00:09:39,153 --> 00:09:43,290 ええ 一ヵ月の休暇を楽しんで 86 00:09:43,290 --> 00:09:44,477 やった! 87 00:09:44,501 --> 00:09:46,069 ジャジャーン 88 00:09:46,069 --> 00:09:48,221 これは何ですか? 89 00:09:48,221 --> 00:09:53,416 ポッドキャストも成功したから 特別ボーナスよ 90 00:09:53,416 --> 00:09:55,780 ありがとうございます 部長 凄い! 91 00:09:55,804 --> 00:09:57,532 部長 最高! 92 00:09:57,556 --> 00:09:59,932 愛してます! 93 00:09:59,932 --> 00:10:02,560 やめてよ 94 00:10:10,944 --> 00:10:13,696 今まで大変だったね ヒジェ 95 00:10:15,115 --> 00:10:16,674 私もね 96 00:10:16,674 --> 00:10:18,810 お疲れ様 97 00:10:21,455 --> 00:10:22,832 私たちの休暇に 98 00:10:22,832 --> 00:10:25,341 乾杯! 99 00:10:32,157 --> 00:10:34,917 何? 愛? 100 00:10:34,917 --> 00:10:35,945 この子は 101 00:10:35,969 --> 00:10:39,189 絶対付き合わないって言ってたのに やっぱりそうなるのね 102 00:10:39,189 --> 00:10:40,924 付き合ってないわ 103 00:10:40,924 --> 00:10:42,285 でも好きなんでしょ? 104 00:10:42,309 --> 00:10:44,200 さっさと付き合えばいいの 何が問題なの? 105 00:10:44,200 --> 00:10:46,260 ワイノット? 106 00:10:52,277 --> 00:10:54,495 キム・ヒョヌのせい? 107 00:10:54,495 --> 00:10:57,357 ヒョヌと別れて まだ二ヶ月よ 108 00:10:57,357 --> 00:10:58,785 それですぐに恋愛? 109 00:10:58,785 --> 00:11:00,745 ヒョヌに失礼よ 110 00:11:00,745 --> 00:11:02,128 まだ二ヶ月? 111 00:11:02,128 --> 00:11:03,439 二ヶ月の間に 112 00:11:03,439 --> 00:11:06,416 やることは全部やったくせに 113 00:11:06,416 --> 00:11:10,194 私たちは セックスだけの関係だから 114 00:11:12,214 --> 00:11:14,942 ソン・ヒジェ 回りくどく言わないで 115 00:11:14,942 --> 00:11:17,385 本当の悩みは何? 116 00:11:24,184 --> 00:11:25,245 知らない 117 00:11:25,269 --> 00:11:30,262 付き合ってもいいけど 自分の時間も欲しい 118 00:11:30,262 --> 00:11:31,417 出たわ 119 00:11:31,441 --> 00:11:35,086 その回りくどい言い方 直しなさいよ 120 00:11:35,086 --> 00:11:38,197 私って本当に悪い女よね? 121 00:11:38,197 --> 00:11:41,325 本当の悪女に聞くのね 122 00:11:41,325 --> 00:11:42,428 何でもいいけど 123 00:11:42,452 --> 00:11:44,639 あんたの人生で あんたの選択なの 124 00:11:44,663 --> 00:11:46,641 なのに誰が口を出せるの 125 00:11:46,665 --> 00:11:49,434 何かあったら私に言って 126 00:11:49,434 --> 00:11:51,486 もう忘れて 127 00:11:52,421 --> 00:11:55,665 でもシングルっていいよね 128 00:11:55,665 --> 00:11:59,961 食べたいものを食べて やりたいことをして 129 00:11:59,961 --> 00:12:01,114 そうだね 130 00:12:01,138 --> 00:12:04,799 大きなオナラもできるわ 131 00:12:04,799 --> 00:12:05,660 もういいわ 132 00:12:05,684 --> 00:12:08,371 休暇に何をするか決めてないの? 133 00:12:08,395 --> 00:12:09,789 明日からなのに 134 00:12:09,813 --> 00:12:12,123 気が気じゃなかったから 135 00:12:12,123 --> 00:12:14,159 私もそろそろ考えないと 136 00:12:14,159 --> 00:12:17,128 -そっちはどうするの? -私? 137 00:12:18,447 --> 00:12:20,664 私はね 138 00:12:20,664 --> 00:12:22,458 何? 139 00:12:24,036 --> 00:12:26,446 彼氏と過ごすの 140 00:12:26,446 --> 00:12:31,292 ねえ いきなりここで彼氏? 141 00:12:31,292 --> 00:12:35,438 あの医者と付き合ってるの? 142 00:12:42,221 --> 00:12:45,982 何か言いたいことでも あってここに? 143 00:12:46,558 --> 00:12:49,502 ミナさんが言ったことを 考えてみたけど 144 00:12:50,437 --> 00:12:54,257 もしかして 俺と付き合いたいんですか? 145 00:12:56,151 --> 00:12:58,612 昨日は酔って下らないことを 言ったんです 146 00:12:58,612 --> 00:13:01,272 大したことじゃないので 聞かなかったことに 147 00:13:04,409 --> 00:13:06,578 そのありきたりな恋愛を 148 00:13:06,578 --> 00:13:09,580 ミナさんと一緒にしてみようかと 149 00:13:12,000 --> 00:13:15,838 惚れ合ったり 泣いたり 傷つけ合ったり 150 00:13:15,838 --> 00:13:18,631 そんな当たり前の瞬間が 俺たちにも来るでしょう 151 00:13:19,466 --> 00:13:23,453 ミナさんとならできる気がします 152 00:13:24,263 --> 00:13:27,850 一緒に笑って 泣いて 怒って 153 00:13:27,850 --> 00:13:31,394 一緒に寝たり そういうことを 154 00:13:34,147 --> 00:13:36,107 俺と一緒にしてもらえますか? 155 00:13:46,243 --> 00:13:48,086 いいですよ 156 00:14:23,197 --> 00:14:26,765 あなたって人は 何で今頃言うの? 157 00:14:26,765 --> 00:14:28,593 あんたも前科があるでしょ 158 00:14:28,593 --> 00:14:29,828 うん 159 00:14:31,163 --> 00:14:32,898 グラスを 160 00:14:32,898 --> 00:14:34,632 乾杯 161 00:14:39,755 --> 00:14:42,574 彼はどうやって あの場所を知ったのかしら 162 00:14:42,574 --> 00:14:45,368 私が酔って教えたとか? 163 00:14:46,637 --> 00:14:48,396 覚えてないの 164 00:14:56,939 --> 00:14:58,273 -もしもし? -もしもし? 165 00:14:58,273 --> 00:15:01,944 -ミナさん? -私はミナの友人です 166 00:15:01,944 --> 00:15:04,613 そこはどこですか? 167 00:15:04,613 --> 00:15:07,306 ここがどこかと言うと... 168 00:15:10,953 --> 00:15:15,372 でも 休みの日に 何をすればいいの? 169 00:15:15,372 --> 00:15:18,335 明日会うんだから 今日は一人でしないように 170 00:15:18,335 --> 00:15:20,236 会いたいよ 171 00:15:32,558 --> 00:15:35,227 “クーパントラベルサーチ” 172 00:15:42,276 --> 00:15:44,210 ツリーを見に行きませんか? 173 00:15:59,793 --> 00:16:01,928 鼻水をつけないように 174 00:16:07,634 --> 00:16:10,286 どうしてここに来たんですか? 175 00:16:11,388 --> 00:16:15,389 言ったでしょ 予定がキャンセルになったと 176 00:16:17,102 --> 00:16:22,303 人に恋人だと思われるのが 気になりますか? 177 00:16:22,303 --> 00:16:25,652 当然気になりますよ 178 00:16:25,652 --> 00:16:28,763 どうして 周りが私たちの 関係を決めようとするの? 179 00:16:31,074 --> 00:16:34,068 人は曖昧なのが嫌いだから 180 00:16:37,289 --> 00:16:40,316 ソン・ヒジェさんは 僕らの関係をどう思ってます? 181 00:16:41,210 --> 00:16:43,170 私たちの? 182 00:16:43,170 --> 00:16:44,971 まあ... 183 00:16:46,924 --> 00:16:48,666 どうでしょう 184 00:17:02,314 --> 00:17:05,609 この曖昧な関係の終わりが 近づいているとー 185 00:17:05,609 --> 00:17:08,069 私は直感した 186 00:17:12,616 --> 00:17:14,618 “プレイ文庫” 187 00:17:16,036 --> 00:17:17,496 カン作家さん! 188 00:17:17,496 --> 00:17:20,282 今日の講義は最高でした ありがとうございました! 189 00:17:20,282 --> 00:17:21,893 作家さん かっこよすぎです 190 00:17:21,917 --> 00:17:23,877 カン作家さんの顔しか 見えませんでした 191 00:17:23,877 --> 00:17:24,737 -ありがとうございます -ありがとうございました 192 00:17:24,737 --> 00:17:27,357 -次回も講義してくれますよね? -また会いましょう 193 00:17:27,381 --> 00:17:28,815 はい 194 00:17:32,094 --> 00:17:34,720 講義は上手くいったんですね 195 00:17:39,601 --> 00:17:41,995 ミーティングはどうでしたか? 196 00:17:41,995 --> 00:17:45,238 -僕を待ってたんですか? -待ってました 197 00:18:10,424 --> 00:18:12,092 これを見せてください 198 00:18:12,092 --> 00:18:13,726 はい 199 00:18:29,359 --> 00:18:30,761 これにします 200 00:18:30,761 --> 00:18:34,515 好きな人に贈るので 綺麗に包んでください 201 00:18:34,515 --> 00:18:36,699 はい かしこまりました 202 00:18:48,504 --> 00:18:51,532 ツリーはどこに? 203 00:18:51,532 --> 00:18:54,693 全部ツリーでしょ 204 00:18:54,693 --> 00:18:57,245 ここには本当に沢山ある 205 00:19:00,516 --> 00:19:02,601 そうですね 206 00:19:02,601 --> 00:19:04,777 ツリーと同じくらい可愛い 207 00:19:07,022 --> 00:19:09,324 もうクリスマスだね 208 00:19:10,692 --> 00:19:13,654 もうクリスマスなんですね 209 00:19:13,654 --> 00:19:15,980 クリスマスには何を? 210 00:19:23,664 --> 00:19:24,849 すみません 211 00:19:24,873 --> 00:19:26,667 写真を撮ってもらっても? 212 00:19:26,667 --> 00:19:27,851 はい 213 00:19:27,851 --> 00:19:29,836 ありがとうございます 214 00:19:30,729 --> 00:19:34,006 撮りますよ 1 2 3 215 00:19:34,006 --> 00:19:36,368 -こうやって -こうね 216 00:19:36,368 --> 00:19:39,121 1 2 3 217 00:19:39,121 --> 00:19:41,557 -ありがとうございました -ありがとうございました 218 00:19:41,557 --> 00:19:43,916 お二人も撮りましょうか? 219 00:19:45,894 --> 00:19:49,046 -いえ 結構です -はい... 220 00:19:49,046 --> 00:19:51,266 -ありがとうございました -ありがとうございました 221 00:19:57,322 --> 00:19:59,791 雪が降りそうだ 222 00:20:18,010 --> 00:20:19,669 私は... 223 00:20:22,014 --> 00:20:26,018 作家さんに会ってから 随分変わったでしょ? 224 00:20:26,018 --> 00:20:27,394 そうだね 225 00:20:28,437 --> 00:20:32,632 僕にはそう見えたけど 自分でも感じた? 226 00:20:34,818 --> 00:20:38,137 失われた自分を探す気分でした 227 00:20:39,615 --> 00:20:43,924 ベッドでも外でも 228 00:20:44,620 --> 00:20:47,005 あなたには感謝しかありません 229 00:20:53,670 --> 00:20:58,372 昔の私は自分を よく知らなかったんです 230 00:20:59,343 --> 00:21:02,620 自分自身に正直に なれませんでした 231 00:21:03,847 --> 00:21:06,391 いいことをいいと言えないし 232 00:21:06,391 --> 00:21:10,486 嫌なことを嫌と言えない 233 00:21:14,399 --> 00:21:18,186 その経験があって 挫折したから 234 00:21:19,530 --> 00:21:23,416 こうして結局は 自分の姿を見つけられるんだ 235 00:21:25,994 --> 00:21:28,480 そんな時間を経験したら 236 00:21:28,480 --> 00:21:31,233 二度と自分を失うことはない 237 00:21:31,233 --> 00:21:34,536 自分に戻る道が分かったから 238 00:21:38,465 --> 00:21:41,376 もしまた失くしてしまったら 239 00:21:42,344 --> 00:21:44,529 僕が助けてあげるよ 240 00:21:49,518 --> 00:21:52,628 もう自分で探すしかないかと 241 00:21:53,647 --> 00:21:56,667 作家さんは十分やってくれました 242 00:21:56,667 --> 00:21:59,218 本当にありがとうございました 243 00:22:05,826 --> 00:22:07,627 ごめんなさい 244 00:22:12,082 --> 00:22:17,401 今私に必要なのは 時間です 245 00:22:18,922 --> 00:22:21,849 自分をちゃんと知る時間 246 00:22:26,597 --> 00:22:30,108 じゃあ もう友達でもないんだな 247 00:22:32,728 --> 00:22:36,005 あなたの気持ちを 分かってる間は無理です 248 00:22:36,732 --> 00:22:39,826 私にはそんなことできません 249 00:22:48,911 --> 00:22:51,896 僕は自分の気持ちに忠実で 250 00:22:52,915 --> 00:22:55,466 自分が望む選択をした 251 00:22:56,752 --> 00:23:00,446 だからソン・ヒジェさんも 自分の気持ちに忠実なら 252 00:23:01,507 --> 00:23:04,225 僕に悪いと思わなくていい 253 00:23:04,968 --> 00:23:10,854 いつも同じじゃないのが 人の心だから 254 00:23:14,228 --> 00:23:18,247 ありがとうございます そう言ってくれて 255 00:23:23,111 --> 00:23:25,872 タイミングがちょっと変だけど... 256 00:23:26,698 --> 00:23:28,367 ほら 257 00:23:28,367 --> 00:23:30,060 これは? 258 00:23:30,060 --> 00:23:32,395 クリスマスプレゼント 259 00:23:33,205 --> 00:23:36,406 -これは私にはー -大したことないよ 260 00:23:36,406 --> 00:23:39,093 僕も感謝してるから 261 00:23:42,256 --> 00:23:44,441 久しぶりに 262 00:23:45,968 --> 00:23:48,478 ドキドキさせてくれたから 263 00:24:01,400 --> 00:24:04,577 ソン・ヒジェさんは 僕にドキドキしたことは? 264 00:24:10,576 --> 00:24:14,260 もちろん ありますよ 265 00:24:15,664 --> 00:24:17,565 ならよかった 266 00:24:24,214 --> 00:24:27,100 じゃあ もう行きましょうか 267 00:24:46,800 --> 00:24:52,350 ♫ 当たり前と言えばそうだけど ♫ 268 00:24:52,350 --> 00:24:56,710 ♫ 私の心の4つの欠片が ♫ 269 00:24:56,710 --> 00:25:00,850 ♫ 大きくなった ♫ 270 00:25:00,850 --> 00:25:05,840 ♫ 私たちの日々は 時に無理がありすぎて ♫ 271 00:25:05,840 --> 00:25:13,680 ♫ 不器用な感情だったから ♫ 272 00:25:13,680 --> 00:25:21,120 ♫ もう少し見せてほしかった ♫ 273 00:25:21,120 --> 00:25:24,770 ♫ そうすればまた違ったの? ♫ 274 00:25:24,775 --> 00:25:26,944 彼が好きで 275 00:25:26,944 --> 00:25:28,240 彼にドキドキしたけど 276 00:25:28,240 --> 00:25:34,030 ♫ 私たち これでさよなら ♫ 277 00:25:34,030 --> 00:25:39,700 ♫ 目を閉じて遠くへ ♫ 278 00:25:39,706 --> 00:25:43,876 私は私のための時間が必要だった 279 00:25:48,298 --> 00:25:52,143 今のは何? 280 00:25:53,303 --> 00:25:54,840 愛 281 00:25:54,840 --> 00:26:00,060 ♫ 偶然出会っても 知らないふりをして通りすぎるだけ ♫ 282 00:26:00,060 --> 00:26:01,861 愛しています 283 00:26:06,316 --> 00:26:09,970 そうすればまた誰かを 愛することになっても 284 00:26:09,970 --> 00:26:12,848 十分に愛されて 285 00:26:12,848 --> 00:26:16,876 私も愛することができる 286 00:26:19,670 --> 00:26:25,200 ♫ 私たち これでさよなら ♫ 287 00:26:25,200 --> 00:26:33,600 ♫ 全ての瞬間を抱きしめて ♫ 288 00:26:33,600 --> 00:26:41,940 ♫ あなたを解放する ♫ 289 00:26:41,940 --> 00:26:51,690 ♫ 偶然出会っても 知らないふりをして通りすぎるだけ ♫ 290 00:27:03,248 --> 00:27:05,727 ありがとう 行ってくるね 291 00:27:05,751 --> 00:27:07,568 待って 292 00:27:07,568 --> 00:27:09,630 ジャーン 293 00:27:09,630 --> 00:27:10,732 どうしたの? 294 00:27:10,756 --> 00:27:14,600 完璧な旅行のために 特別に準備したの 295 00:27:15,344 --> 00:27:16,820 あら 296 00:27:17,804 --> 00:27:20,124 一人でいる時に見て 297 00:27:20,124 --> 00:27:22,376 変なものでしょ 298 00:27:22,376 --> 00:27:26,146 やっと見つけたオーガズムなのに 失くしたら困るでしょ 299 00:27:26,146 --> 00:27:27,606 楽しんできて 300 00:27:27,606 --> 00:27:29,858 何かあったら電話して 301 00:27:29,858 --> 00:27:31,884 行ってくる 302 00:27:36,114 --> 00:27:37,758 じゃあね 303 00:27:37,758 --> 00:27:39,917 -気を付けて -バイバイ 304 00:27:40,953 --> 00:27:43,513 -ソウル駅まで -はい 305 00:27:46,208 --> 00:27:48,034 じゃあね 306 00:27:49,795 --> 00:27:51,929 バイバイ! 307 00:28:13,777 --> 00:28:18,073 ソン・ヒジェの永遠の オーガズムのために 308 00:28:50,022 --> 00:28:53,107 -そろそろ相談する? -何を? 309 00:28:53,107 --> 00:28:55,670 私たちは確実なものが好きだから 310 00:28:55,694 --> 00:28:58,131 こういうのを書くべきだと 思って準備したの 311 00:28:58,155 --> 00:28:59,631 待ってね 312 00:29:04,411 --> 00:29:07,095 ほら “恋愛契約書” 313 00:29:08,290 --> 00:29:09,924 契約書? 314 00:29:10,918 --> 00:29:13,445 “本契約は合理的で円滑な恋愛生活を 送るために イ・ミナ(以下「甲」)” 315 00:29:13,445 --> 00:29:14,772 “チャ・ウジェ(以下「乙」)の” 316 00:29:14,796 --> 00:29:16,632 “恋愛に関するルールを 定めるものとする” 317 00:29:19,134 --> 00:29:20,844 何? 問題でも? 318 00:29:20,844 --> 00:29:23,388 もうパートナーでもないのに 319 00:29:23,388 --> 00:29:25,824 こんなものが必要だと? 320 00:29:25,824 --> 00:29:28,936 折角始まった縁なのに 喧嘩したくないから 321 00:29:28,936 --> 00:29:31,547 これを書いておけば 確実でしょ 322 00:29:31,547 --> 00:29:33,164 見て 323 00:29:34,942 --> 00:29:36,818 なら 324 00:29:36,818 --> 00:29:39,970 “甲”と“乙” これは違うかと 325 00:29:39,970 --> 00:29:42,765 これは外しましょう 326 00:29:43,492 --> 00:29:46,161 自分の家の暗証番号も 書いておけばいいのに 327 00:29:46,161 --> 00:29:49,314 連絡もなしに来るのは駄目です 328 00:29:49,314 --> 00:29:50,649 うん 329 00:29:53,043 --> 00:29:55,361 私は十分休んだけど 330 00:29:57,881 --> 00:30:00,333 何回まで できますか? 331 00:30:05,264 --> 00:30:07,148 好きなだけ 332 00:30:15,107 --> 00:30:19,778 ここでは正直じゃなかった 私の過去を忘れて 333 00:30:19,778 --> 00:30:22,580 自分を満たしてみようと思う 334 00:30:24,449 --> 00:30:29,037 相変わらず不器用で 自分を見失うかも 335 00:30:29,037 --> 00:30:31,582 まだ不器用な人生だから 336 00:30:31,582 --> 00:30:34,443 失敗するかもしれない 337 00:30:34,443 --> 00:30:38,515 いえ きっと失敗するはず 338 00:30:38,515 --> 00:30:43,385 私を探す時間は 勝手にやってくるのではなく 339 00:30:43,385 --> 00:30:46,721 それを探すのは自分次第だ 340 00:30:58,767 --> 00:31:04,096 “一ヵ月後” 341 00:31:09,786 --> 00:31:13,055 “プレイ文庫 オンラインチーム新年会” 342 00:31:13,123 --> 00:31:14,058 乾杯 343 00:31:14,082 --> 00:31:16,752 一杯飲んで 344 00:31:16,752 --> 00:31:19,229 飲み干して 345 00:31:19,229 --> 00:31:21,656 いいですね 346 00:31:24,343 --> 00:31:27,703 今日はカン作家さんは 来ないみたいです 347 00:31:28,514 --> 00:31:30,224 もう来る理由がないからね 348 00:31:30,224 --> 00:31:32,266 え? どうして? 349 00:31:32,976 --> 00:31:35,329 乾杯しましょ 350 00:31:35,329 --> 00:31:36,897 乾杯 351 00:31:36,897 --> 00:31:38,941 私たち よく頑張ったよね 352 00:31:38,941 --> 00:31:41,458 本当に? どうして? 353 00:31:41,458 --> 00:31:42,945 1 2 1 2 マイクテスト 354 00:31:42,945 --> 00:31:44,738 皆さん 注目! 355 00:31:44,738 --> 00:31:48,009 プレイ文庫 オンラインチームの皆さん 356 00:31:48,033 --> 00:31:50,452 去年は本当にお疲れ様 357 00:31:50,452 --> 00:31:53,205 一昨年に比べてオンラインの 売り上げも跳ね上がったわ 358 00:31:53,205 --> 00:31:57,668 ポッドキャストのリスナーも いっぱい増えた! 359 00:31:57,668 --> 00:31:59,378 言いたいことが沢山あるのに 360 00:31:59,378 --> 00:32:03,531 口数が多いとコンデ*と言われるの *説教臭いお年寄り 361 00:32:05,001 --> 00:32:10,615 とにかく 2023年度も よろしくお願いします 362 00:32:10,639 --> 00:32:13,857 皆さん グラスを高く上げて 363 00:32:13,857 --> 00:32:16,170 新しい今日を楽しみましょう 364 00:32:16,170 --> 00:32:18,331 欲望に満ちた青春のために 365 00:32:18,355 --> 00:32:21,275 従業員のために! 366 00:32:21,275 --> 00:32:24,052 乾杯! 367 00:32:24,052 --> 00:32:25,912 乾杯 368 00:32:31,451 --> 00:32:32,995 でも本当に来ないんですか? 369 00:32:32,995 --> 00:32:34,221 何回聞くのよ 370 00:32:34,221 --> 00:32:36,289 どうしてなの? 371 00:32:45,674 --> 00:32:47,785 -来たの? -少し遅くなった 372 00:32:47,785 --> 00:32:50,244 -ごめん -平気よ 373 00:32:55,225 --> 00:32:58,837 こちらが前に 話した親友のヒジェ 374 00:32:58,837 --> 00:33:01,423 初めまして チャ・ウジェです 375 00:33:01,423 --> 00:33:02,816 初めまして 376 00:33:02,816 --> 00:33:05,527 あなたの話はよく伺ってます 377 00:33:05,527 --> 00:33:07,654 俺もです 378 00:33:07,654 --> 00:33:09,156 ありがとうございました 379 00:33:09,156 --> 00:33:10,782 ええ 380 00:33:10,782 --> 00:33:13,493 何がありがとうなの? 381 00:33:13,493 --> 00:33:15,579 -何のこと? -別に 382 00:33:15,579 --> 00:33:16,723 何よ? 383 00:33:16,747 --> 00:33:18,916 ウジェさんを紹介してくるね 384 00:33:18,916 --> 00:33:20,633 行ってらっしゃい 385 00:33:25,050 --> 00:33:30,010 386 00:33:30,010 --> 00:33:34,960 387 00:33:34,960 --> 00:33:39,930 388 00:33:42,630 --> 00:33:48,860 ♫ 朝早くから欠かさず ♫ 389 00:33:48,860 --> 00:33:53,250 ♫ あなたのことを想って目覚める ♫ 390 00:33:53,250 --> 00:33:57,700 ♫ 私のつまらない世界の中で ♫ 391 00:33:57,700 --> 00:34:03,660 ♫ あなたは風のようにやって来て 私の心は何度も逆さまに ♫ 392 00:34:03,660 --> 00:34:08,940 ♫ 会いたいけど 電話したほうがいい? ♫ 393 00:34:08,940 --> 00:34:15,860 ♫ 一日中変な感じ あなたの香りが充満してる ♫ 394 00:34:15,860 --> 00:34:20,610 ♫ 私の心臓は簡単には とめられない ♫ 395 00:34:20,610 --> 00:34:25,370 ♫ そんなはずない ♫ 396 00:34:25,370 --> 00:34:31,680 ♫ Nothing's better than this love. You're like nice weather ♫ 397 00:34:31,680 --> 00:34:36,020 ♫ まばゆいばかりの 夢を壊したくない ♫ 398 00:34:36,020 --> 00:34:41,270 ♫ 感動で心が溶けていきそう ♫ 399 00:34:41,270 --> 00:34:45,730 ♫ この気まずい感じ ♫ 400 00:34:45,730 --> 00:34:51,990 ♫ 本当に分からなかった 心の温度は少し冷めていた ♫ 401 00:34:51,990 --> 00:34:57,250 ♫ 感動で心が溶けていきそう ♫ 402 00:34:57,250 --> 00:35:01,670 ♫ この気まずい感じ ♫ 403 00:35:01,670 --> 00:35:07,010 ♫ 本当に知らない ♫ 404 00:35:07,010 --> 00:35:12,360 ♫ 本当に知らない ♫ 405 00:35:12,360 --> 00:35:14,950 ♫ 本当に知らない ♫ 406 00:35:14,960 --> 00:35:20,050 407 00:35:20,050 --> 00:35:25,160 408 00:35:25,167 --> 00:35:29,046 [ファンタGスポット] 409 00:35:29,505 --> 00:35:31,131 410 00:35:33,217 --> 00:35:35,694 何でまたここに座ってるの? 411 00:35:35,694 --> 00:35:37,679 休暇は取れた? 412 00:35:37,679 --> 00:35:39,364 あなたは? 413 00:35:39,364 --> 00:35:42,659 -何ヶ月? -秘密よ 414 00:35:42,659 --> 00:35:44,435 もう 415 00:35:46,897 --> 00:35:49,858 416 00:35:51,026 --> 00:35:52,660 こんにちは 417 00:35:54,020 --> 00:35:58,970 418 00:35:58,970 --> 00:36:03,650 419 00:36:04,373 --> 00:36:05,874 “ファンタGスポット” 420 00:36:09,586 --> 00:36:11,547 どうして私たちが 恥ずかしがるの? 421 00:36:12,300 --> 00:36:15,680 ♫ 風さえも心地よく感じる場所 ♫ 422 00:36:15,680 --> 00:36:20,940 ♫ 悩みを忘れるために 僕が探してるのはここ? ♫ 423 00:36:20,940 --> 00:36:25,300 ♫ 僕らは空へ昇っていく ♫ 424 00:36:27,104 --> 00:36:30,030 どうして私たちが 隠さなきゃいけないの? 425 00:36:30,030 --> 00:36:33,540 ♫ できるだけ近くにいたい ♫ 426 00:36:34,236 --> 00:36:36,013 いつまで経験が少ないフリ 427 00:36:36,013 --> 00:36:39,299 感じるフリを しなきゃいけないの? 428 00:36:39,299 --> 00:36:42,578 そろそろ自分のために してもいいんじゃない? 429 00:36:42,578 --> 00:36:45,289 あなたの全ての性生活を応援する 430 00:36:45,289 --> 00:36:47,809 欲望する権利がある 女たちの話 431 00:36:47,833 --> 00:36:48,876 ソンDと 432 00:36:48,876 --> 00:36:50,562 ミンDのファンタGスポット 433 00:36:50,586 --> 00:36:53,529 新しく始めます 434 00:36:55,424 --> 00:36:56,970 [Hit the Spot/ファンタGスポット] 435 00:36:56,970 --> 00:37:04,740 字幕提供 💕Cherry Pop Team🍒 436 00:37:04,740 --> 00:37:09,470 ♫ I've been waiting for somebody 私を満たして ♫ 437 00:37:09,470 --> 00:37:14,190 ♫ I've been feeling like nobody 私を見つけて ♫ 438 00:37:14,190 --> 00:37:18,950 ♫ I've been waiting for somebody 私を満たして ♫ 439 00:37:18,950 --> 00:37:23,580 ♫ I've been feeling like nobody 私を見つけて ♫ 440 00:37:23,580 --> 00:37:29,590 ♫ Would you find me? Would you love me? (Love me) ♫ 441 00:37:29,590 --> 00:37:33,270 ♫ 私の心に入ってきて ♫ 442 00:37:33,270 --> 00:37:36,490 ♫ あなたのイメージが 目の前に浮かぶ ♫ 443 00:37:36,490 --> 00:37:41,280 ♫ あなたのあの日の 香水がまだ残ってる ♫ 444 00:37:41,280 --> 00:37:45,940 ♫ Make me wanna bite your lips, make me wonder how it feels ♫ 445 00:37:45,940 --> 00:37:51,030 ♫ Let me know you, what it tastes? ♫ 446 00:37:51,800 --> 00:37:56,470 ♫ 目覚めたら消えていたファンタジー I‘m looking for you where you wanna go ♫ 447 00:37:56,470 --> 00:38:00,580 ♫ でもあなたは誰よりも リアルな存在 ♫ 448 00:38:01,260 --> 00:38:05,910 ♫ I've been waiting for somebody 私を満たして ♫ 449 00:38:05,910 --> 00:38:10,640 ♫ I've been feeling like nobody 私を見つけて ♫ 450 00:38:10,640 --> 00:38:15,300 ♫ I've been waiting for somebody 私を満たして ♫ 451 00:38:15,300 --> 00:38:21,080 ♫ I've been feeling like nobody 私を見つけて ♫ 452 00:38:21,080 --> 00:38:25,880 ♫ 自由になる準備はできてる ♫ 453 00:38:25,880 --> 00:38:29,350 ♫ そばにいてほしいの ♫ 454 00:38:29,350 --> 00:38:35,430 ♫ Boy, would u love me? 迎えに来て ♫ 455 00:38:36,290 --> 00:38:39,620 ♫ 恍惚のパラダイム ♫ 456 00:38:41,250 --> 00:38:46,000 ♫ I've been waiting for somebody 私を満たして ♫ 457 00:38:46,000 --> 00:38:50,580 ♫ I've been feeling like nobody 私を見つけて ♫ 458 00:38:50,580 --> 00:38:55,460 ♫ I've been waiting for somebody 私を満たして ♫ 459 00:38:55,460 --> 00:39:00,000 ♫ I've been feeling like nobody 私を見つけて ♫ 460 00:39:00,000 --> 00:39:06,170 ♫ Would you find me? Would you love me? (Love me) ♫ 461 00:39:06,170 --> 00:39:09,470 ♫ 私の心の中に入ってきて ♫ 462 00:39:09,470 --> 00:39:14,250 ♫ I just wanna be with you