1 00:00:08,299 --> 00:00:11,845 (桜(さくら))声をかけてきたのは 3人 2 00:00:12,929 --> 00:00:14,389 そしたら… 3 00:00:17,809 --> 00:00:19,310 後ろから 4 00:00:20,645 --> 00:00:22,564 いきなり首を絞められて 5 00:00:23,940 --> 00:00:25,275 気づいたら… 6 00:00:27,068 --> 00:00:28,987 目が覚めたら… 7 00:00:30,947 --> 00:00:32,365 そこに いたんです 8 00:00:41,750 --> 00:00:43,126 私は… 9 00:00:46,337 --> 00:00:47,964 レイプされました 10 00:00:56,264 --> 00:01:00,602 私が ハーフだから何? 11 00:01:02,187 --> 00:01:03,938 それ 関係ある? 12 00:01:16,326 --> 00:01:19,412 {\an8}(客)俺も 仕事で 外国行くけど 13 00:01:19,496 --> 00:01:21,623 {\an8}こんな感じの店 あんまりないよね 14 00:01:21,706 --> 00:01:23,833 (キー)えっ ないんですか? キャバクラが? 15 00:01:23,917 --> 00:01:26,419 (客)そう 日本独自の文化 16 00:01:26,503 --> 00:01:28,963 -(キー)へえ~ -(客)もう 日本だけだよ 17 00:01:29,047 --> 00:01:33,259 (客)こんな感じで 楽して女の子が稼げるの 18 00:01:33,343 --> 00:01:36,596 フフフッ じゃあ 感謝しないとですね 19 00:01:36,679 --> 00:01:38,598 そうだよ 20 00:01:38,681 --> 00:01:40,475 -(キー)わ~ -(客)はい 21 00:01:40,558 --> 00:01:43,061 -(キー)いただきま~す はい -(客)幸せだよ 22 00:01:54,697 --> 00:01:56,950 は~ 幸せ 23 00:01:57,784 --> 00:01:59,077 もう1杯いいですか? 24 00:02:04,082 --> 00:02:06,000 (ボーイ)キヌさん お願いします 25 00:02:06,084 --> 00:02:07,335 (キー)はい 26 00:02:07,418 --> 00:02:09,504 失礼しま~す 27 00:02:09,587 --> 00:02:10,755 あっ… 28 00:02:43,872 --> 00:02:47,709 私って スナック向きですよね 29 00:02:47,792 --> 00:02:50,920 ここじゃ 迷惑かけちゃいそうなんで 30 00:02:51,004 --> 00:02:52,130 やめときます 31 00:02:58,428 --> 00:02:59,262 どうしました? 32 00:03:00,054 --> 00:03:01,514 (キャバ嬢)今日入った子は? 33 00:03:01,598 --> 00:03:04,684 私の保険証のコピー 返してもらっていいですか? 34 00:03:04,767 --> 00:03:05,602 (木島(きじま))はいはい 35 00:03:05,685 --> 00:03:07,395 ありがとうございました 36 00:03:07,478 --> 00:03:08,438 (木島)お疲れさまでした 37 00:03:08,521 --> 00:03:09,981 (ボーイ)木島 捕まえろ! 38 00:03:13,359 --> 00:03:14,193 -(キー)うわっ -(キャバ嬢)キャッ! 39 00:03:17,572 --> 00:03:18,531 (キー)ごめん! 40 00:03:27,248 --> 00:03:28,625 (ボーイ)待て コラ! 41 00:03:31,836 --> 00:03:33,046 -(ボーイ)ぐあっ… -(キー)あ… 42 00:03:33,129 --> 00:03:35,465 正当防衛 お大事に! 43 00:03:36,841 --> 00:03:39,344 (東(あずま))まあ 訴えるのは ご自由ですが 44 00:03:39,427 --> 00:03:42,722 話が広まって損をするのは そちらじゃないですかね 45 00:03:43,723 --> 00:03:46,392 今回の件は 犬にかまれたと思って 46 00:03:46,893 --> 00:03:49,979 うちなんか所詮 カストリ雑誌みたいなもんですから 47 00:03:50,063 --> 00:03:52,398 えっ? 知らない? 48 00:03:52,482 --> 00:03:54,234 ハハハッ 死語か 49 00:03:54,317 --> 00:03:56,611 アハハハハ! 50 00:03:56,694 --> 00:03:58,863 今度は いい記事 書きますから 51 00:03:58,947 --> 00:04:01,115 ホントですよ ホント 52 00:04:01,783 --> 00:04:02,951 はいはい はい 53 00:04:03,618 --> 00:04:05,411 はい 失礼しま~す 54 00:04:05,495 --> 00:04:06,829 (受話器を置く音) 55 00:04:06,913 --> 00:04:07,914 (東)ハァ… 56 00:04:07,997 --> 00:04:11,751 バカが バカな情報源で バカな記事 書きやがって 57 00:04:11,834 --> 00:04:14,587 お前も気をつけろよ 今のご時世 めんどくせえんだから 58 00:04:14,671 --> 00:04:16,464 めんどくせえことに ならないために 59 00:04:16,547 --> 00:04:18,508 体張って 裏取りして 記事 書いてます 60 00:04:18,591 --> 00:04:20,969 (東)おお 結構 フフフ… 61 00:04:21,052 --> 00:04:24,222 (キー) いつ ギャラ上げてくれるんですか 62 00:04:26,474 --> 00:04:28,476 山田(やまだ)! さっきの直し できたか? 63 00:04:28,476 --> 00:04:29,310 山田(やまだ)! さっきの直し できたか? 64 00:04:28,476 --> 00:04:29,310 {\an8}(山田)はい! 65 00:04:29,394 --> 00:04:32,522 連載 2年 続いてますよね? 66 00:04:32,605 --> 00:04:36,401 「キャバクラれびゅう」 2年と2か月 続いてますよね? 67 00:04:36,484 --> 00:04:39,696 2年 続いたら ギャラ 上げてくれるって言いましたよね? 68 00:04:39,779 --> 00:04:42,407 バウ子(こ)ちゃん 今 出版 不景気なの 69 00:04:42,490 --> 00:04:44,409 私は ずっと不景気です 70 00:04:44,492 --> 00:04:47,745 (東)キャバ嬢のレポートに んな高いギャラ払えるかよ 71 00:04:47,829 --> 00:04:49,414 今はライターです 72 00:04:49,998 --> 00:04:51,666 もっと いい話がある 73 00:04:51,749 --> 00:04:56,129 南の島で コバルトブルーの海を 眺めながら のんびり取材 74 00:04:56,212 --> 00:04:57,964 (スタッフ)え~ 俺に行かせてくださいよ 75 00:04:58,047 --> 00:04:59,716 -(東)お前らじゃダメなんだよ -(山田)僕も 76 00:04:59,799 --> 00:05:01,843 お前はダメだろ! 77 00:05:01,926 --> 00:05:03,720 南の島? 78 00:05:04,679 --> 00:05:06,055 沖縄 79 00:05:07,015 --> 00:05:09,309 -(東)フフフ… -(キー)興味ないです 80 00:05:11,102 --> 00:05:15,023 バウ子も 連載終了ということで 81 00:05:15,106 --> 00:05:16,482 おい… 82 00:05:19,110 --> 00:05:20,945 ページ5万! 83 00:05:23,197 --> 00:05:25,700 航空費 こっち持ち 宿泊費もタダ 84 00:05:25,783 --> 00:05:27,994 ついでに バウ子の沖縄編 書いてこい 85 00:05:28,077 --> 00:05:30,455 そっちには いつもの1.5倍 出す 86 00:05:39,756 --> 00:05:41,674 約束ですよ 87 00:05:41,758 --> 00:05:43,634 ハハハハッ うん 88 00:06:16,542 --> 00:06:19,170 (運転手)左にあるの 分かる? 89 00:06:20,880 --> 00:06:22,423 米軍基地 90 00:06:29,097 --> 00:06:31,641 (キー)ず~っと続いてますね 91 00:06:32,266 --> 00:06:33,768 (運転手)ず~っとよ 92 00:06:33,851 --> 00:06:36,479 返還されて50年たつのにねえ 93 00:06:50,701 --> 00:06:52,495 (キー)よいしょ… 94 00:06:52,578 --> 00:06:55,289 ハァ ハァ… 95 00:06:56,582 --> 00:06:58,084 あ~… 96 00:07:00,294 --> 00:07:01,671 よっ! 97 00:07:11,639 --> 00:07:12,974 あった 98 00:07:13,808 --> 00:07:15,059 あ~… 99 00:07:18,104 --> 00:07:19,730 よいしょ 100 00:07:27,363 --> 00:07:28,948 うえ~… 101 00:07:31,909 --> 00:07:33,661 うわ~… 102 00:07:34,954 --> 00:07:36,080 チッ 103 00:07:45,381 --> 00:07:46,466 んっ 104 00:07:47,800 --> 00:07:49,010 よいしょ… 105 00:08:01,189 --> 00:08:08,154 (オスプレイの飛行音) (振動音) 106 00:08:08,988 --> 00:08:13,367 (オスプレイの飛行音) 107 00:08:25,713 --> 00:08:27,089 (キー)どうも 108 00:09:01,374 --> 00:09:02,208 暑い… 109 00:09:45,876 --> 00:09:48,879 (客)And can I have some iced tea with less sugar? 110 00:09:48,963 --> 00:09:50,381 Less sugar 111 00:09:50,464 --> 00:09:52,133 -(桜)OK -(客)Thank you 112 00:09:53,509 --> 00:09:55,761 (キー)This shop… あっ 違う 113 00:09:55,845 --> 00:09:59,265 This cafe owner… 114 00:09:59,348 --> 00:10:02,226 あー… Where is owner? 115 00:10:02,935 --> 00:10:06,022 Owner… O… ウー 116 00:10:06,105 --> 00:10:07,440 Take care of my friend 117 00:10:08,691 --> 00:10:13,321 Owner… Owner's name is Oomine Sakura 118 00:10:13,404 --> 00:10:15,865 あっ 大嶺(おおみね) 桜は 私 119 00:10:15,948 --> 00:10:18,159 -(キー)えっ? -(桜)客? 客じゃない? 120 00:10:18,242 --> 00:10:19,702 あっ 客です 121 00:10:19,785 --> 00:10:22,038 いらっしゃい お好きな席へ どうぞ 122 00:10:40,931 --> 00:10:42,183 いらっしゃい 123 00:10:50,107 --> 00:10:51,817 (キー)大嶺 桜? 124 00:10:51,901 --> 00:10:54,528 …の 何を調べるんですか? 125 00:10:55,196 --> 00:10:56,864 (東)私生活 人間性 126 00:10:56,947 --> 00:10:59,617 貯金額 男関係 何でもだ 127 00:11:01,118 --> 00:11:02,411 この女… 128 00:11:02,995 --> 00:11:05,706 米兵にレイプされたって 警察に訴えてる 129 00:11:07,083 --> 00:11:08,834 要するに被害者だ 130 00:11:09,377 --> 00:11:10,961 東さん それ 131 00:11:11,045 --> 00:11:13,547 外部に漏らしちゃいけない 情報なんじゃないですか 132 00:11:13,631 --> 00:11:15,257 フッ まあまあ 133 00:11:15,341 --> 00:11:17,009 (キー)情報源は? 134 00:11:17,093 --> 00:11:18,594 言えない 135 00:11:18,677 --> 00:11:20,137 だけど 確かな情報だ 136 00:11:20,930 --> 00:11:24,225 しかも 犯人は 連続レイプ犯 137 00:11:25,851 --> 00:11:27,061 なのにだ 138 00:11:28,020 --> 00:11:29,814 警察の動きが鈍い 139 00:11:30,439 --> 00:11:31,607 どうしてですか? 140 00:11:32,775 --> 00:11:36,320 お前 沖縄の歴史 どれぐらい知ってる? 141 00:11:36,404 --> 00:11:37,613 (キー)え? 142 00:11:39,865 --> 00:11:42,201 昔は 琉球(りゅうきゅう)だった 143 00:11:42,284 --> 00:11:43,160 (東)うん 144 00:11:45,413 --> 00:11:49,458 明治時代に 日本に併合されて 145 00:11:49,542 --> 00:11:52,503 第2次世界大戦の終わりに 146 00:11:52,586 --> 00:11:56,674 日本で唯一 地上戦になって 147 00:11:56,757 --> 00:12:00,761 20万人以上? が死んだ 148 00:12:01,929 --> 00:12:03,264 それから? 149 00:12:03,347 --> 00:12:07,768 (キー)日本が戦争に負けて アメリカに占領されて 150 00:12:07,852 --> 00:12:10,771 沖縄は アメリカになった 151 00:12:12,148 --> 00:12:15,401 1970年代に 152 00:12:15,484 --> 00:12:19,238 ようやく日本に返還された 153 00:12:20,030 --> 00:12:20,948 他には? 154 00:12:23,117 --> 00:12:24,160 サトウキビ 155 00:12:24,785 --> 00:12:25,953 シーサー 156 00:12:26,036 --> 00:12:27,580 沖縄そば… 157 00:12:27,663 --> 00:12:30,249 -(東)フフフフ… -(キー)知りませんよ 158 00:12:32,460 --> 00:12:33,919 (東)沖縄にはな 159 00:12:34,628 --> 00:12:38,424 沖縄にしかない 特殊な事情があるんだよ 160 00:12:40,342 --> 00:12:42,428 (桜)マンゴーソーダです 161 00:12:44,430 --> 00:12:48,434 あの さっき 友達が… 何て? 162 00:12:49,018 --> 00:12:50,311 -(キー)ハハ… -(桜)あ… 163 00:12:50,394 --> 00:12:52,396 英語 分からなくて 164 00:12:53,481 --> 00:12:54,398 ああ… 165 00:12:54,482 --> 00:12:56,942 あの… 私の友達が 166 00:12:57,026 --> 00:13:00,779 ここで 大嶺さんに お世話になったとか何とか 167 00:13:01,363 --> 00:13:02,782 名前は? 168 00:13:02,865 --> 00:13:04,658 (キー) アズちゃんっていうんだけど… 169 00:13:04,742 --> 00:13:08,078 あっ でも 源氏名だから ここでは違う名前かも 170 00:13:08,162 --> 00:13:09,330 キャバの友達 171 00:13:09,413 --> 00:13:11,040 フフ… あっ 172 00:13:11,123 --> 00:13:16,003 言っちゃうと 私 彼氏にふられて 失恋して 173 00:13:16,086 --> 00:13:19,215 …で 沖縄一人旅 フフフッ 174 00:13:19,298 --> 00:13:20,591 飛行機ん中で 175 00:13:20,674 --> 00:13:22,927 そういえば アズちゃん ここの話 してたなあって 176 00:13:23,010 --> 00:13:24,345 思い出して 177 00:13:24,428 --> 00:13:27,807 ほら お店の名前がMOAI(モアイ)だから 覚えてて 178 00:13:27,890 --> 00:13:30,059 あの… イースター島(とう)の? 179 00:13:30,768 --> 00:13:32,478 渋谷(しぶや)にも ありますよね 180 00:13:35,314 --> 00:13:36,857 ん? 181 00:13:42,363 --> 00:13:45,282 (伊佐(いさ))こちら自ら9 中部(ちゅうぶ)PS着 182 00:13:45,366 --> 00:13:47,117 (無線:警察官)警察本部 了解 183 00:13:47,952 --> 00:13:50,496 (伊佐) あ~… もう こんな時間だよ 184 00:13:50,579 --> 00:13:51,747 (上原(うえはら))ヘヘッ 185 00:13:52,456 --> 00:13:54,250 -(上原)あっ 先輩 -(伊佐)ん? 186 00:13:54,333 --> 00:13:55,709 キャバ行きません? 187 00:13:55,793 --> 00:13:57,294 バウ子が来てるんですよ 「BOWOW(バウワウ)」の 188 00:13:57,378 --> 00:13:59,463 俺たち 接客されるかも 189 00:13:59,547 --> 00:14:01,215 まさかや 190 00:14:02,299 --> 00:14:03,509 (上原)ちょっ… 191 00:14:07,012 --> 00:14:09,849 -(上原)こ… ここに -(伊佐)え? 192 00:14:11,058 --> 00:14:12,351 (伊佐)沖縄? 193 00:14:12,434 --> 00:14:13,769 (上原)絶対そうですって 194 00:14:13,852 --> 00:14:15,813 どうせ ろくな女じゃないさ 195 00:14:15,896 --> 00:14:16,730 ええ? 196 00:14:17,982 --> 00:14:19,733 やー お前 1人で行け 197 00:14:20,442 --> 00:14:23,028 俺は今日 人生の大一番よ 198 00:14:24,113 --> 00:14:25,406 (上原)大一番? 199 00:14:25,489 --> 00:14:28,701 えっ 伊佐さん 大一番って何ですか 200 00:14:35,207 --> 00:14:36,959 (伊佐)お一人ですか? 201 00:14:38,085 --> 00:14:40,462 あ~ こんな ちゅらかーぎー 見たことない 202 00:14:40,546 --> 00:14:41,547 えっ もしかして 女優さん? 203 00:14:41,630 --> 00:14:43,799 いえ 沖縄アクターズスクールです 204 00:14:43,883 --> 00:14:47,219 (伊佐)アハハッ そっちか~ あっ じゃ 1曲どうぞ 205 00:14:47,303 --> 00:14:49,597 イーさん 変わんないねえ 206 00:14:49,680 --> 00:14:53,726 ハハハハッ イーさん その呼び方 懐かしい~ 207 00:14:54,894 --> 00:14:56,103 (比嘉)うい けんしー 208 00:14:56,186 --> 00:14:58,022 -(比嘉)うい~ ビールでいい? -(伊佐)おう 209 00:14:58,105 --> 00:15:00,524 -(伊佐)あっ こいつ 俺の同級生 -(比嘉・キー)どうも~ 210 00:15:00,608 --> 00:15:01,942 (伊佐)…で 俺の彼女 211 00:15:02,026 --> 00:15:03,736 (キー)いや キャストと客です 212 00:15:03,819 --> 00:15:08,657 ヘヘッ ほら あの 3年前 俺が内地に出向してた時の 213 00:15:08,741 --> 00:15:10,492 ああ 内地って 本土のことね 214 00:15:10,576 --> 00:15:11,410 (キー)ああ うんうん 215 00:15:11,493 --> 00:15:13,662 あ~ 検察庁の時のな? 216 00:15:13,746 --> 00:15:15,998 -(伊佐)警察庁な -(比嘉)いや 知らんけど 217 00:15:16,081 --> 00:15:17,625 (キー)しょっちゅう 来てくれてたんですよ 218 00:15:17,708 --> 00:15:19,877 いやいや 週に一度だけだって 219 00:15:19,960 --> 00:15:21,587 して 今回は観光ね? 220 00:15:21,670 --> 00:15:23,839 -(キー)はい お店 休めたんで -(比嘉)へ~ どこ行くの? 221 00:15:23,923 --> 00:15:26,091 もう いいから 早くビール持ってこい ビール 222 00:15:26,175 --> 00:15:27,509 -(比嘉)はいはい あとからね -(伊佐)早く行く! 223 00:15:27,593 --> 00:15:29,011 (キー)はい 224 00:15:29,970 --> 00:15:32,723 あ~ やっぱりキヌちゃんだ 225 00:15:32,806 --> 00:15:35,184 -(キー)ん? え? -(伊佐)え? 226 00:15:35,267 --> 00:15:38,520 ああ… もう あれっきりかと思ってた 227 00:15:40,147 --> 00:15:41,815 ああ… 228 00:15:41,899 --> 00:15:43,359 (伊佐)フフッ 229 00:15:44,777 --> 00:15:47,863 (伊佐)でも なんでかね 民家の家に勝手に入って寝てるわけ 230 00:15:47,947 --> 00:15:48,822 (キー)何してんの? 231 00:15:48,906 --> 00:15:50,658 酔っ払って寝てるわけよ 232 00:15:50,741 --> 00:15:52,826 -(キー)え~ -(伊佐)ハハハッ 233 00:15:52,910 --> 00:15:55,955 渉外警ら隊は そういうものにも 駆けつけないといけないわけ 234 00:15:56,038 --> 00:15:57,748 -(キー)ふ~ん -(伊佐)米兵の おでこに… 235 00:15:57,831 --> 00:15:58,666 (ノック) 236 00:15:58,749 --> 00:15:59,667 ノック ノック 237 00:15:59,750 --> 00:16:01,835 “エクスキューズミー グッモーニン”って 238 00:16:01,919 --> 00:16:04,463 “ここは 兵舎じゃありませんよ~”なんて 239 00:16:05,381 --> 00:16:07,174 えっ ねえねえ イーさんは 240 00:16:07,257 --> 00:16:10,386 米兵が絡む事件は ほとんど把握してんの? 241 00:16:10,469 --> 00:16:12,096 あ~ まあね 242 00:16:12,179 --> 00:16:15,516 ほら 英語が話せると 何でもかんでも回ってくるわけ 243 00:16:15,599 --> 00:16:20,479 あ~ 最近 女の子が被害に遭う事件あった? 244 00:16:21,480 --> 00:16:24,566 ああ いや そういうのは 話して楽しいもんじゃない… 245 00:16:24,650 --> 00:16:26,318 大嶺 桜の事件は? 246 00:16:28,153 --> 00:16:30,656 あっ 友達の友達なの 247 00:16:30,739 --> 00:16:32,241 友達って うちなーんちゅ? 248 00:16:32,324 --> 00:16:34,535 (キー)犯人 連続犯なんでしょ? 249 00:16:37,496 --> 00:16:41,291 教えてよ 言わないから 沖縄いるのに怖い 250 00:16:41,375 --> 00:16:42,710 ああ いや~… 251 00:16:44,837 --> 00:16:46,922 前に お客さんが 言ってたんだけど… 252 00:16:47,005 --> 00:16:47,840 (伊佐)うん 253 00:16:47,923 --> 00:16:50,634 沖縄には 特別な事情がある 254 00:16:50,718 --> 00:16:54,263 それは 日本とアメリカが結んでる 地位協定と 255 00:16:54,346 --> 00:16:57,391 その影響下にある 広大な米軍基地 256 00:16:57,474 --> 00:16:59,518 ん~ まあ あるね 257 00:16:59,601 --> 00:17:03,814 地位協定がある以上 米軍の人が犯罪を犯しても 258 00:17:03,939 --> 00:17:06,191 日本の警察は逮捕できない 259 00:17:06,275 --> 00:17:07,943 いやいや できないことはない 260 00:17:08,027 --> 00:17:10,738 だけど 米兵の犯罪の起訴率は 261 00:17:10,821 --> 00:17:13,907 日本人の犯罪に比べて 極端に低いんでしょ? 262 00:17:14,533 --> 00:17:18,620 今回の事件だって 相手が 米軍だから 263 00:17:18,704 --> 00:17:21,081 県警が及び腰で 捜査が進んでないって 264 00:17:21,165 --> 00:17:23,792 ん? ちょっと待って それ 誰が言ったの 265 00:17:23,876 --> 00:17:26,295 -(キー)え? -(伊佐)そんなこと絶対にない 266 00:17:27,254 --> 00:17:30,048 相手がアメリカーでも 本気で挙げる 267 00:17:30,132 --> 00:17:32,301 俺だって先輩たちだって真剣よ 268 00:17:32,968 --> 00:17:36,013 じゃあ どうして捜査してないの? 269 00:17:45,397 --> 00:17:47,441 -(伊佐)被害者の証言ね -(キー)うん 270 00:17:48,067 --> 00:17:50,194 土曜日の22時過ぎ 271 00:17:50,778 --> 00:17:53,030 北谷(ちゃたん)の宮部(みやぶ)って所に行った 272 00:17:53,113 --> 00:17:55,365 (捜査員) 1人で行ったんですか? 273 00:17:55,908 --> 00:17:57,159 (桜)はい 274 00:17:57,242 --> 00:17:58,786 (捜査員)何をしに? 275 00:17:59,620 --> 00:18:01,497 飲みたくなって 276 00:18:01,580 --> 00:18:04,792 自分の店を閉めてから 車で行ったんです 277 00:18:06,877 --> 00:18:09,630 あの日は Bリーグの放送で 278 00:18:10,422 --> 00:18:12,049 人が多くて 279 00:18:16,720 --> 00:18:18,555 どこの店も混んでたから 280 00:18:19,348 --> 00:18:24,228 1人で静かに飲む感じでも ないなって 帰ることにしました 281 00:18:26,396 --> 00:18:30,609 その時 声をかけられました 282 00:18:31,902 --> 00:18:36,406 明らかに酔っ払いで 無視して通り過ぎました 283 00:18:36,490 --> 00:18:40,077 (男性)Going already? C'mon, just a few drinks 284 00:18:54,049 --> 00:18:55,175 (桜)気づいた時は どこかの部屋の中でした 285 00:18:55,175 --> 00:18:58,679 (桜)気づいた時は どこかの部屋の中でした 286 00:18:55,175 --> 00:18:58,679 {\an8}(大音量の音楽) 287 00:18:58,679 --> 00:19:00,222 {\an8}(大音量の音楽) 288 00:19:00,305 --> 00:19:02,266 目隠しをされてて… 289 00:19:02,349 --> 00:19:07,604 分かったのは そこが ベッドの上で 290 00:19:08,981 --> 00:19:10,482 自分が… 291 00:19:12,067 --> 00:19:14,027 レイプされてるってこと 292 00:19:16,738 --> 00:19:18,824 (伊佐)事が済むと 犯人は 293 00:19:18,907 --> 00:19:22,202 被害者を 目隠しのまま 車に乗せて移動 294 00:19:22,286 --> 00:19:24,371 …で 公園で解放した 295 00:19:24,955 --> 00:19:28,125 …で そこは ちょうど 被害者の自宅の近くだったから 296 00:19:28,208 --> 00:19:29,793 歩いて家まで帰り 297 00:19:29,877 --> 00:19:34,631 帰ると すぐにシャワーを浴びて 全身をくまなく洗い 298 00:19:34,715 --> 00:19:38,969 着てた服 え~ 下着 そしてバッグ 299 00:19:39,052 --> 00:19:40,721 すべて ゴミに出して捨てた 300 00:19:40,804 --> 00:19:42,389 ん? 301 00:19:42,472 --> 00:19:45,142 警察に来たのは それから3日もたってから 302 00:19:45,893 --> 00:19:48,103 なんで証拠を捨てるかねえ 303 00:19:50,355 --> 00:19:54,026 忘れたかったとか? 気持ち悪いし 304 00:19:54,109 --> 00:19:59,198 拉致された場所 解放された公園 どちらも防犯カメラはない 305 00:20:00,199 --> 00:20:02,701 証言を裏付けるものは何もない 306 00:20:02,784 --> 00:20:05,829 警察は ウソだって疑ってんの? 307 00:20:05,913 --> 00:20:07,456 まあ 疑いたくもなるさ 308 00:20:07,539 --> 00:20:10,167 犯人たちの似顔絵には 協力できないって言うわけ 309 00:20:10,250 --> 00:20:11,168 なんで 310 00:20:11,251 --> 00:20:12,711 (伊佐)知らないよ 311 00:20:12,794 --> 00:20:14,963 えっ 連続犯だって話は? 312 00:20:15,047 --> 00:20:19,259 まあ 手慣れてるから 連続だろうっていう 被害者の臆測 313 00:20:19,343 --> 00:20:20,677 犯人の服装は? 314 00:20:20,761 --> 00:20:22,554 ん~… 315 00:20:22,638 --> 00:20:26,558 覚えてる1人が 黒いTシャツで蛇のプリント 316 00:20:26,642 --> 00:20:27,768 うん 317 00:20:42,115 --> 00:20:47,246 (米兵たちの英語の会話) 318 00:20:47,329 --> 00:20:48,705 Hi! 319 00:20:49,957 --> 00:20:51,959 (キー:英語) 〈この辺はよく来る?〉 320 00:20:52,042 --> 00:20:53,335 (米兵)〈割と〉 321 00:20:54,211 --> 00:20:57,089 〈2週間前は?〉 322 00:20:57,172 --> 00:20:59,341 〈5月7日の土曜日〉 323 00:20:59,424 --> 00:21:00,259 〈来たよ!〉 324 00:21:00,342 --> 00:21:01,551 Oh! 325 00:21:01,635 --> 00:21:05,013 〈蛇のTシャツの人を 見なかった?〉 326 00:21:07,140 --> 00:21:08,350 No? 327 00:21:09,935 --> 00:21:11,353 Thank you 328 00:21:11,436 --> 00:21:13,438 〈その人にお金を返したいんです〉 329 00:21:13,522 --> 00:21:16,566 〈名前はわからないけど〉 330 00:21:17,401 --> 00:21:18,944 〈蛇のTシャツを着てた〉 331 00:21:19,611 --> 00:21:20,404 (女性)〈蛇?〉 332 00:21:20,404 --> 00:21:21,196 (女性)〈蛇?〉 333 00:21:20,404 --> 00:21:21,196 {\an8}-(キー)Yeah, snake… -(米兵)No, sorry 334 00:21:21,196 --> 00:21:23,198 {\an8}-(キー)Yeah, snake… -(米兵)No, sorry 335 00:21:26,576 --> 00:21:28,036 Thank you 336 00:21:28,662 --> 00:21:30,497 〈蛇のプリント〉 337 00:21:36,169 --> 00:21:37,129 (米兵)〈あいつか?〉 338 00:21:37,212 --> 00:21:38,672 (米兵)〈ああ あいつだ〉 339 00:21:38,755 --> 00:21:41,591 (米兵)Yeah, that's the girl I was talking about, it's her 340 00:21:41,675 --> 00:21:43,260 That's the one 341 00:21:55,897 --> 00:21:57,941 (キー)あっ すいませ~ん 342 00:21:58,025 --> 00:21:59,359 タクシー1台 343 00:22:00,027 --> 00:22:01,361 宮部まで 344 00:22:02,446 --> 00:22:05,949 小川(おがわ)で~す はい 345 00:22:33,185 --> 00:22:34,811 (ドアが開く音) 346 00:22:39,441 --> 00:22:40,609 (少女)さーくーねーねー 347 00:22:41,234 --> 00:22:42,444 (少女)タコライス 2つ 348 00:22:42,527 --> 00:22:43,737 は~い 349 00:22:54,623 --> 00:22:57,334 (桜)スプーンね いっぱい食べてね 350 00:22:57,417 --> 00:22:59,503 (少女)はい せ~の… 351 00:22:59,586 --> 00:23:03,131 (キー)大人がチケット買って 子供たちに食べさせる? 352 00:23:03,215 --> 00:23:05,675 (桜)そう 県内の あちこちでやってる 353 00:23:05,759 --> 00:23:07,427 モアイみたいなもんさ 354 00:23:07,511 --> 00:23:08,929 (キー)店名の? 355 00:23:09,012 --> 00:23:11,431 イースター島の 石像じゃないんだよ 356 00:23:12,557 --> 00:23:13,558 モ… モアイ? 357 00:23:13,642 --> 00:23:14,810 (桜)うん 358 00:23:21,441 --> 00:23:25,654 “月に一度 友達グループなどで 集まって酒を飲み” 359 00:23:25,737 --> 00:23:27,906 “一人5千円など お金を集め” 360 00:23:27,989 --> 00:23:31,952 “誰かが全額もらうことを 順番に繰り返す” 361 00:23:32,035 --> 00:23:33,412 順番は どう決めんの? 362 00:23:33,995 --> 00:23:36,039 その時 困ってる人とか 363 00:23:36,123 --> 00:23:40,794 えっ 10人いたら 10人目は10か月先? 364 00:23:40,877 --> 00:23:41,920 そうなるね 365 00:23:42,003 --> 00:23:45,507 えっ じゃあ 1周回るまでに 誰か やめちゃったら? 366 00:23:45,590 --> 00:23:47,759 そういうことも あるよね 367 00:23:48,969 --> 00:23:50,637 あとの人 損じゃない? 368 00:23:50,720 --> 00:23:52,472 なんくるないさ フフッ 369 00:23:52,556 --> 00:23:53,432 えっ 何だっけ それ 370 00:23:53,515 --> 00:23:55,350 何とかなる 371 00:23:56,393 --> 00:23:57,894 ならなくない? 372 00:23:57,978 --> 00:24:00,480 (桜とキーの笑い声) 373 00:24:03,859 --> 00:24:05,485 (桜)おかえり~ 374 00:24:10,866 --> 00:24:13,118 ああ… 近所の子 375 00:24:13,827 --> 00:24:16,413 (キー) ここ 子供の家? フフフフ… 376 00:24:16,496 --> 00:24:18,832 児童館でもやるか! フフッ 377 00:24:19,916 --> 00:24:21,418 よし 378 00:24:23,503 --> 00:24:25,964 タコライスチケット 5枚買う 379 00:24:26,047 --> 00:24:27,090 えっ? 380 00:24:27,174 --> 00:24:28,091 (キー)あと… 381 00:24:30,927 --> 00:24:32,429 これも興味あるんだけど 382 00:25:00,373 --> 00:25:02,709 (桜)右側が米軍基地 383 00:25:02,792 --> 00:25:05,253 海兵隊のキャンプ・シュワブ 384 00:25:19,559 --> 00:25:21,978 抗議活動は1日に3回 385 00:25:22,604 --> 00:25:24,856 工事車両が入る時にやってる 386 00:25:49,673 --> 00:25:50,715 (キー)まぶしい! 387 00:25:50,799 --> 00:25:52,133 (桜)ヘヘヘヘッ 388 00:25:56,263 --> 00:25:58,557 -(キー)うわ~! -(桜)気持ちいいよね~ 389 00:25:58,640 --> 00:26:00,517 -(キー)いいね -(桜)うん 390 00:26:01,851 --> 00:26:03,311 きれい 391 00:26:04,229 --> 00:26:05,564 すご… 392 00:26:20,829 --> 00:26:24,207 (桜)あの一帯がシュワブで 埋め立てが進んでるところ 393 00:26:25,917 --> 00:26:28,295 ドローンも飛べないように されてしまったから 394 00:26:28,378 --> 00:26:30,922 どれくらい進んでるのか 見えないけど 395 00:26:31,006 --> 00:26:35,844 今も毎日のように 土砂が運ばれて 中から埋め立てられてる 396 00:26:35,927 --> 00:26:37,637 あの向こうで 397 00:27:30,148 --> 00:27:31,775 (ヨシ)あそこはね 398 00:27:32,692 --> 00:27:35,528 みんなが逃げ回った山ですよ 399 00:27:36,738 --> 00:27:39,199 大砲 ばんない ばんない 撃ち込まれて 400 00:27:40,075 --> 00:27:42,827 {\an8}女も子供も殺された 401 00:27:44,996 --> 00:27:48,583 みんなの遺骨が交じった土をね… 402 00:27:48,666 --> 00:27:52,921 沖縄の土になるんだったら 救いもある 403 00:27:53,421 --> 00:27:55,298 {\an8}だけどね 404 00:27:55,382 --> 00:27:58,676 {\an8}アメリカーに 殺された人たちの骨を 405 00:27:58,760 --> 00:28:03,056 {\an8}アメリカの基地の下に 足の下に埋める? 406 00:28:04,391 --> 00:28:05,642 この人って… 407 00:28:05,725 --> 00:28:07,394 私の おばあ 408 00:28:07,477 --> 00:28:09,813 南部土砂を使うのと 辺野古(へのこ)の埋め立て 409 00:28:09,896 --> 00:28:11,731 両方に反対してる 410 00:28:11,815 --> 00:28:14,609 あ~… ご両親は? 411 00:28:14,692 --> 00:28:16,403 -(桜)私? -(キー)うん 412 00:28:16,486 --> 00:28:18,696 父親は米兵だけど 会ったことない 413 00:28:18,780 --> 00:28:21,199 母親は別の人と結婚して 本土にいる 414 00:28:21,282 --> 00:28:24,744 私は ずっと沖縄で 中学から おばあと2人暮らし 415 00:28:26,079 --> 00:28:27,956 詳しく ありがとう 416 00:28:28,790 --> 00:28:33,211 おばあはさ 昔は戦争のこと 話してくれなかったわけ 417 00:28:33,294 --> 00:28:34,587 つらい思い出だから 418 00:28:35,463 --> 00:28:38,758 だけど 自分たちが話さないと 忘れられてしまう 419 00:28:39,551 --> 00:28:42,345 最後のお務めだって 話し始めた 420 00:28:43,680 --> 00:28:47,058 {\an8}沖縄は 捨て石にされたでしょ 421 00:28:48,393 --> 00:28:51,104 それを 忘れようとしてる 422 00:28:51,187 --> 00:28:53,481 (田中)賛同なら 署名 お願いしま~す 423 00:28:53,565 --> 00:28:54,983 (キー)あっ はい 424 00:28:55,525 --> 00:28:57,902 オーナーさんは 埋め立て反対… 425 00:28:57,986 --> 00:28:59,320 (田中)そりゃ そうでしょ 426 00:29:00,071 --> 00:29:02,282 大浦(おおうら)湾はサンゴが群生してるし 427 00:29:02,365 --> 00:29:03,741 ジュゴンの藻場もあって 428 00:29:03,825 --> 00:29:05,785 魚の湧く海だよ 429 00:29:05,869 --> 00:29:08,037 潜りに来るヨーロッパの人も アメリカ人だって 430 00:29:08,121 --> 00:29:10,039 み~んな 埋め立てなんて クレイジーだって言ってる 431 00:29:10,123 --> 00:29:11,583 えっ アメリカ人も? 432 00:29:11,666 --> 00:29:13,835 軍の人は言えない それ以外の人ね 433 00:29:15,712 --> 00:29:17,338 沖縄の若い子は ほとんど関心ないね 434 00:29:17,422 --> 00:29:19,966 若い子だって言えないだけだよ 435 00:29:20,049 --> 00:29:23,178 県民投票だって 反対が7割超えたんだからね 436 00:29:23,261 --> 00:29:24,762 (田中) でも こういう運動してるのって 437 00:29:24,846 --> 00:29:28,600 俺みたいな本土出身 島ないちゃーか 年寄りばっかりよ 438 00:29:28,683 --> 00:29:32,520 それは 65歳以下は 前線に立たせないようにって 439 00:29:32,604 --> 00:29:34,898 おばあたちが してるからさ 440 00:29:34,981 --> 00:29:37,567 (山崎(やまざき))すいません 予約してた山崎なんですけど 441 00:29:37,650 --> 00:29:41,738 (田中)いらっしゃいませ こちらに お掛けください 442 00:29:46,034 --> 00:29:46,951 (桜)“絹(きぬ)”… 443 00:29:48,161 --> 00:29:50,830 沖縄風に言うと “きーぬー”だね 444 00:29:50,914 --> 00:29:54,000 (キー)あ… きーぬーより キーが いいかな 445 00:29:54,083 --> 00:29:55,585 -(桜)キー -(キー)うん 446 00:29:55,668 --> 00:29:57,337 あっ 桜だったら? 447 00:29:57,420 --> 00:29:59,923 “さーくー” “さくらー”もある 448 00:30:00,006 --> 00:30:01,883 さくらー? 449 00:30:01,966 --> 00:30:03,301 (桜)さくらー 450 00:30:03,885 --> 00:30:05,762 -(キー)さくらー? -(桜)フフフッ 451 00:30:05,845 --> 00:30:07,472 -(桜)伸ばさなくてもいいよ -(キー)フフフッ 452 00:30:08,056 --> 00:30:10,308 (キー) 何か音感ないみたいで悔しい 453 00:30:10,934 --> 00:30:13,436 -(キー)さくらー? -(桜)さくらー 454 00:30:13,520 --> 00:30:16,898 -(キー)あっ さくらー! -(桜)そのまま さくらー 455 00:30:17,524 --> 00:30:19,734 (桜)お芋だ おいしそうですね 456 00:30:19,817 --> 00:30:21,027 (女性) いっぺーまーさんびんどー 457 00:30:21,110 --> 00:30:22,612 (桜)ねえ 欲しいな~ 458 00:30:22,695 --> 00:30:26,324 東さんは 基地反対運動を 盛り上げるために 459 00:30:26,407 --> 00:30:29,202 レイプ事件を でっちあげたって 言いたいんですか? 460 00:30:29,285 --> 00:30:31,246 (東)1995年… 461 00:30:31,329 --> 00:30:35,208 基地への反発が 最高に盛り上がった きっかけが 462 00:30:35,291 --> 00:30:38,753 米兵3人による 凶悪な暴行事件 463 00:30:38,836 --> 00:30:41,130 沖縄一丸の猛烈な怒りが 464 00:30:41,214 --> 00:30:44,008 日米両政府に SACO(サコ)合意を結ばせた 465 00:30:49,597 --> 00:30:54,060 今 また 米兵による 凶悪な事件が起これば 466 00:30:54,143 --> 00:30:58,565 辺野古基地建設を止める 原動力になるんじゃないか 467 00:30:58,648 --> 00:31:00,483 ワンチャンあるかもって話だよ 468 00:31:04,112 --> 00:31:06,573 (おばあたちの話し声) 469 00:31:06,656 --> 00:31:08,199 -(桜)これ ください -(おばあ)え? 470 00:31:08,283 --> 00:31:10,910 -(桜)おいくらですか -(おばあ)あっ あ… 471 00:31:12,412 --> 00:31:15,081 -(おばあ)どこの人? -(桜)うちなーですよ 472 00:31:15,164 --> 00:31:17,625 (おばあ)あいえなー アメリカーじゃないの? 473 00:31:17,709 --> 00:31:20,253 (桜)父親は そうですけど 会ったことないし 474 00:31:20,336 --> 00:31:22,171 母も おばあも うちなーんちゅ 475 00:31:22,255 --> 00:31:24,966 私も 生まれた時から ず~っと うちなーです 476 00:31:25,675 --> 00:31:28,845 英語は しゃべれないけど うちなーぐちは話せるよ 477 00:31:28,928 --> 00:31:30,221 (おばあ)あいえなー 478 00:31:30,305 --> 00:31:32,682 (桜)ゆたさるぐとぅ うにげーさびら 479 00:31:32,765 --> 00:31:33,600 (おばあ)あいー 480 00:31:33,683 --> 00:31:35,852 (拍手) 481 00:31:35,935 --> 00:31:38,771 (おばあたちの話し声) 482 00:31:45,236 --> 00:31:46,571 (桜)動いたあ… 483 00:31:47,655 --> 00:31:48,823 いつも こんな? 484 00:31:48,906 --> 00:31:50,742 沖縄名物 485 00:31:52,201 --> 00:31:55,330 東京は 満員電車がヤバい 486 00:31:55,413 --> 00:31:57,373 テレビで見たことある 487 00:31:57,457 --> 00:32:02,086 朝の満員電車は密着がヤバい 痴漢がヤバい 488 00:32:02,170 --> 00:32:05,465 げ~ ホントにいるんだ 489 00:32:05,548 --> 00:32:07,925 高校ん時が 一番ヤバくて 490 00:32:08,009 --> 00:32:10,970 制服だと むちゃくちゃ痴漢に遭う 491 00:32:11,054 --> 00:32:15,600 超ムカつくしキモいけど 大抵は泣き寝入り 492 00:32:16,726 --> 00:32:20,355 よくさ 冤罪(えんざい)がどうとか 言う人いるけど 493 00:32:20,438 --> 00:32:22,523 そんなのは まずないね 494 00:32:22,607 --> 00:32:25,735 痴漢は痴漢だよ やってんだよ 495 00:32:25,818 --> 00:32:26,653 (桜)うん 496 00:32:27,487 --> 00:32:30,823 でもさ もし もしもよ 497 00:32:30,907 --> 00:32:33,701 痴漢に遭ったって ウソをつく女がいたら 498 00:32:33,785 --> 00:32:35,662 ちょっと許せないよね 499 00:32:35,745 --> 00:32:37,830 だって その1人のせいで 500 00:32:37,914 --> 00:32:40,583 本当に痴漢に遭った全員が 疑われるんだもん 501 00:32:40,667 --> 00:32:42,251 ぶち壊しじゃん 502 00:32:45,463 --> 00:32:48,341 ゆくさーは 困るね 503 00:32:48,424 --> 00:32:49,550 (キー)ゆくさー? 504 00:32:49,634 --> 00:32:51,094 うちなーぐち 505 00:32:51,177 --> 00:32:53,721 沖縄の言葉で ウソつきって意味 506 00:32:57,392 --> 00:33:00,436 ゆくさーは 私も嫌い 507 00:33:13,533 --> 00:33:15,076 -(伊佐)平良(たいら)さん -(平良)ん? 508 00:33:15,159 --> 00:33:17,245 -(平良)ああ サンキュー -(伊佐)ええ 509 00:33:17,328 --> 00:33:20,498 宮部の性暴 どうなりました? 虚言かもしれない 510 00:33:20,581 --> 00:33:23,292 (平良)あれな 防カメの映像が見つかった 511 00:33:24,502 --> 00:33:25,336 犯人は? 512 00:33:25,420 --> 00:33:27,338 いやいや その前と そのあと 513 00:33:27,422 --> 00:33:28,631 え? 514 00:33:29,799 --> 00:33:35,304 (平良)これが 土曜の22時17分 515 00:33:40,476 --> 00:33:41,686 で… 516 00:33:43,229 --> 00:33:47,442 翌日の 9時21分 517 00:33:48,234 --> 00:33:51,112 解放された運動公園から 徒歩で帰って 518 00:33:51,195 --> 00:33:54,240 車は 翌日 取りに行ったって 証言と一致する 519 00:33:56,200 --> 00:33:59,954 じゃあ 警察は 事件が本当だと認める? 520 00:34:00,830 --> 00:34:02,790 (伊佐)う~ん… 521 00:34:02,874 --> 00:34:06,169 虚偽の可能性を視野に入れつつ 継続ってとこだね 522 00:34:06,252 --> 00:34:09,714 (キー)ウソが つけるタイプに 見えないんだよね~ 523 00:34:11,007 --> 00:34:13,259 ウソが つけなさそうっていうか 524 00:34:32,278 --> 00:34:33,571 ハァ… 525 00:34:43,498 --> 00:34:46,876 あっ 夕ご飯 何にしよっか 526 00:34:54,884 --> 00:34:56,219 (ミッキー)キー! 527 00:34:56,928 --> 00:34:58,638 桜の友達? 528 00:34:59,430 --> 00:35:00,640 えっ マ… マリッサ? 529 00:35:01,724 --> 00:35:05,269 マリッサに頼まれた こっち Come on! 530 00:35:05,353 --> 00:35:07,188 -(キー)はい アハハ… -(ミッキー)Come on! 531 00:35:09,232 --> 00:35:10,066 (ドアが開く音) 532 00:35:10,149 --> 00:35:12,401 -(ミッキー)はいさーい! -(サチ)はいたい 533 00:35:12,485 --> 00:35:14,737 (ミッキー)この子 今日 バイトで入るんだって 534 00:35:14,821 --> 00:35:17,323 -(サチ)あい よろしく~ -(キー)よろしく~ 535 00:35:17,406 --> 00:35:18,616 (ミッキー)どうぞ 座って 536 00:35:18,699 --> 00:35:21,869 ああ… あれ ミッキーさんは このお店の人? 537 00:35:21,953 --> 00:35:23,246 (ミッキー)ううん 関係ない 538 00:35:23,329 --> 00:35:26,207 僕はフォスターで働いてる 軍雇用 539 00:35:26,290 --> 00:35:27,750 -(キー)フォ… -(ミッキー)あっ 540 00:35:27,834 --> 00:35:30,336 基地の 中で働いてる レストラン 541 00:35:30,419 --> 00:35:33,256 ああ… えっ 桜って友達? 542 00:35:33,339 --> 00:35:34,841 ハーフは 大体 友達 543 00:35:34,924 --> 00:35:36,092 (キー)アハハ… 544 00:35:36,175 --> 00:35:37,802 (サチ)体入(たいにゅう)は時給1000円です 545 00:35:37,885 --> 00:35:38,803 (キー)やっす! 546 00:35:38,886 --> 00:35:40,805 (サチ) ドリンクバックは30パーだけど 547 00:35:40,888 --> 00:35:41,931 どんなします? 548 00:35:42,974 --> 00:35:44,433 あ… やります 549 00:35:44,517 --> 00:35:46,018 (マリッサ)ごめ~ん ミッキー 550 00:35:44,517 --> 00:35:46,018 {\an8}(ドアが開く音) 551 00:35:46,102 --> 00:35:49,647 もう 車の修理屋がさ 頼んでないとこ勝手に直して 552 00:35:49,730 --> 00:35:50,982 ケンカしてきた 553 00:35:51,566 --> 00:35:52,942 -(マリッサ)あっ キー? -(キー)はい 554 00:35:53,025 --> 00:35:54,944 -(マリッサ)よろしくね -(キー)よろしく~ 555 00:35:55,027 --> 00:35:56,404 ミッキーに ビール1杯 出してあげて 556 00:35:56,487 --> 00:35:58,114 -(キー)はい! -(ミッキー)いいの? 557 00:35:58,197 --> 00:35:59,490 (マリッサ) うん どうせ オーナー来ないし 558 00:35:59,574 --> 00:36:00,575 さーちー 看板出すよ 559 00:36:00,658 --> 00:36:01,909 (サチ)はいは~い 560 00:36:03,911 --> 00:36:05,705 (ミッキー)グラス そこの下 561 00:36:05,788 --> 00:36:07,748 (キー)ああ ありがとう 562 00:36:09,083 --> 00:36:10,459 ああ あった 563 00:36:11,544 --> 00:36:15,006 桜のおばあって 基地反対の人だよね 564 00:36:15,089 --> 00:36:15,923 (ミッキー)うん 565 00:36:16,007 --> 00:36:19,218 ミッキーは 基地で働いてて 566 00:36:19,302 --> 00:36:23,139 友達の桜が反対運動に熱心なのは 平気なの? 567 00:36:23,222 --> 00:36:27,768 ん~ 桜も そんなに 熱心じゃないっていうか 568 00:36:27,852 --> 00:36:30,062 嫌になっちゃってるんじゃ ないかな 569 00:36:30,855 --> 00:36:33,357 5年くらい前 普天間(ふてんま)の保育園の上に 570 00:36:33,441 --> 00:36:35,776 米軍機の部品が落ちたの 知ってる? 571 00:36:36,360 --> 00:36:37,778 あ… ごめん 知らない 572 00:36:37,862 --> 00:36:39,989 (ミッキー)OK そういうことがあって 573 00:36:40,072 --> 00:36:43,659 でも 米軍は 自分たちの飛行機の 部品だって認めない 574 00:36:43,743 --> 00:36:48,289 その時 桜が 抗議デモに 参加しようって言いだした 575 00:36:48,372 --> 00:36:51,626 私たちも うちなーんちゅとして 協力したほうがいいんじゃないかな 576 00:36:53,044 --> 00:36:56,172 う~ん ミッキー 基地で働いてるから無理だよね 577 00:36:56,839 --> 00:36:58,341 ねっ 578 00:36:58,424 --> 00:37:01,135 (桜)それとこれは別だよ 579 00:37:01,219 --> 00:37:03,471 (マリッサ)基地反対の側に 立つってことは 580 00:37:03,554 --> 00:37:06,098 私たちが生まれたこと 否定するってことだよ 581 00:37:06,807 --> 00:37:09,769 基地反対とか 賛成とかじゃなくて 582 00:37:09,852 --> 00:37:11,812 保育園に部品が落ちたら 危ないでしょ? 583 00:37:12,730 --> 00:37:15,775 子供たちに当たってたら 死んでたかもしれない 584 00:37:15,858 --> 00:37:19,946 危険な運用をやめてほしいって いうのは 間違ってる? 585 00:37:20,029 --> 00:37:25,034 (戦闘機の飛行音) 586 00:37:36,087 --> 00:37:40,967 (参加者たちの話し声) 587 00:37:42,510 --> 00:37:44,428 -(参加者)大嶺さん! -(桜)ああ 588 00:37:44,512 --> 00:37:47,640 来てくれたんだね ありがとうね 589 00:37:47,723 --> 00:37:49,517 -(桜)頑張りましょうね -(参加者)頑張ろうね 590 00:37:49,600 --> 00:37:52,853 (参加者) 皆さ~ん! 出発しま~す! 591 00:37:58,985 --> 00:37:59,902 {\an8}(参加者) あんた 何ね? 592 00:38:00,861 --> 00:38:03,823 そんな顔で基地反対って おかしいなあ 593 00:38:03,906 --> 00:38:07,660 あんたたちが出ていかないから こんなことになってるんでしょ 594 00:38:08,202 --> 00:38:09,370 (桜)いや… 595 00:38:21,424 --> 00:38:25,594 (客たちの話し声) 596 00:38:26,721 --> 00:38:27,805 (ドアが開く音) 597 00:38:27,888 --> 00:38:30,683 -(マリッサ)あ 桜 いらっしゃい -(桜)あーい 598 00:38:33,269 --> 00:38:35,062 何にします? 599 00:38:35,146 --> 00:38:37,064 ジントニック キーにも1杯 600 00:38:37,148 --> 00:38:39,400 -(キー)いいの? -(桜)そのために来たんだもん 601 00:38:39,483 --> 00:38:42,278 -(キー)え~ -(マリッサ)キー 休憩いいよ 602 00:38:42,361 --> 00:38:44,947 (キー)じゃあ… 同じの 603 00:38:45,031 --> 00:38:46,157 じゃ… 604 00:38:46,240 --> 00:38:48,200 (桜・キー)かんぱ~い 605 00:38:48,284 --> 00:38:50,036 いただきます 606 00:38:52,913 --> 00:38:54,081 ハァ… 607 00:38:54,665 --> 00:38:57,168 これも 模合(もあい)精神? 608 00:38:57,251 --> 00:38:59,045 ん~ まあ そうかな 609 00:38:59,128 --> 00:39:03,466 あの ゆいまーるだっけ 結びつきと助け合い? 610 00:39:03,549 --> 00:39:05,885 沖縄って そういう言葉 多いよね 611 00:39:06,427 --> 00:39:09,472 ホントのこと言うと やったことないんだよね 612 00:39:09,555 --> 00:39:11,015 -(キー)ん? -(桜)模合 613 00:39:12,058 --> 00:39:14,477 ハーフの子たちのグループじゃ やらんし 614 00:39:14,560 --> 00:39:17,646 うちなーんちゅの同級生で つながってる子 いないから 615 00:39:18,314 --> 00:39:20,524 看板に偽りありだね 616 00:39:20,608 --> 00:39:22,651 真実の看板は 617 00:39:22,735 --> 00:39:25,738 CAFE(カフェ)BAR(バー) MOAI したことのない店主の店 618 00:39:25,821 --> 00:39:27,406 フフッ 619 00:39:27,490 --> 00:39:31,243 じゃあ お店に 電話が かかってきたら? 620 00:39:31,869 --> 00:39:33,788 はい CAFE BAR MOAI… 621 00:39:33,871 --> 00:39:35,664 (2人) したことのない店主の店です! 622 00:39:35,748 --> 00:39:36,999 (笑い声) 623 00:39:37,083 --> 00:39:39,293 -(キー)長いわ -(桜)長い 624 00:39:39,835 --> 00:39:41,962 (笑い声) 625 00:39:44,590 --> 00:39:49,303 私の 唯一の自慢 聞く? 626 00:39:49,929 --> 00:39:51,055 (桜)ん? 627 00:39:51,972 --> 00:39:56,268 (キー)これまで1人で 何とか生きてきた 628 00:39:57,186 --> 00:40:00,648 我ながら偉い よくやった 629 00:40:02,733 --> 00:40:04,276 言いかえると… 630 00:40:06,362 --> 00:40:07,780 友達がいない 631 00:40:08,572 --> 00:40:11,075 -(キー)フフッ -(桜)ハハハ… 自慢? 632 00:40:11,158 --> 00:40:12,409 自慢 633 00:40:12,493 --> 00:40:14,370 (桜)ハハハッ 悲しいな~ 634 00:40:14,453 --> 00:40:16,539 あ~! 635 00:40:18,416 --> 00:40:19,458 (桜)こっちの虫 でかいでしょ 636 00:40:19,542 --> 00:40:20,584 (キー)びっくりした 637 00:40:20,668 --> 00:40:22,920 -(桜)そう しにでかいの -(キー)全然いける? 638 00:40:23,003 --> 00:40:24,296 -(桜)無理 -(キー)無理? 639 00:40:24,380 --> 00:40:25,589 -(桜)虫によるね -(キー)虫による? 640 00:40:25,673 --> 00:40:28,175 (笑い声) 641 00:40:41,480 --> 00:40:43,440 (キー)あ~… 642 00:40:44,567 --> 00:40:47,403 この辺 タクシーつかまるかな? 643 00:40:47,486 --> 00:40:48,946 -(マリッサ)普天間でしょ? -(キー)うん 644 00:40:49,029 --> 00:40:50,739 送ってあげるよ 645 00:40:50,823 --> 00:40:53,242 ありがとう 助かる~ 646 00:40:53,325 --> 00:40:56,704 直したての車だよ 2週間も かかった 647 00:40:56,787 --> 00:40:57,621 (キー)そう 648 00:40:57,705 --> 00:40:59,748 (マリッサ) いきなり動かなくなってさ 649 00:40:59,832 --> 00:41:01,750 もう 桜の店に 駆け込んだんだよね 650 00:41:01,834 --> 00:41:04,461 車貸して~って 651 00:41:04,545 --> 00:41:07,006 (キー)あの スカイブルーの? 652 00:41:07,089 --> 00:41:09,049 -(マリッサ)マリンブルー -(キー)マリンブルー… 653 00:41:09,800 --> 00:41:11,427 失礼しました 654 00:41:38,996 --> 00:41:42,791 (桜) どうした? お店 朝までよね 655 00:41:44,001 --> 00:41:48,631 (キー)一度 帰ったんだけど 開店前のほうがいいと思って 656 00:41:49,924 --> 00:41:51,050 コーヒー ください 657 00:41:51,133 --> 00:41:54,553 桜にも1杯 昨日のお返し 658 00:41:56,555 --> 00:41:57,640 はい 659 00:42:01,435 --> 00:42:03,145 お待たせ 660 00:42:09,318 --> 00:42:10,361 今度は どんな自慢? 661 00:42:11,153 --> 00:42:14,698 恋人はいない 貯金もない 借金取りに追われてる 662 00:42:14,782 --> 00:42:16,492 (キー)こっちが本名 663 00:42:20,913 --> 00:42:22,373 (桜)“綺絵(きえ)”… 664 00:42:23,123 --> 00:42:25,668 どっちにしてもキーだね 665 00:42:31,632 --> 00:42:34,552 2週間前 5月7日 666 00:42:34,635 --> 00:42:36,804 土曜の夜 何してた? 667 00:42:40,849 --> 00:42:43,060 あなたは店を閉めたあと 668 00:42:43,143 --> 00:42:46,438 1杯 飲もうと 車で宮部へ向かった 669 00:42:48,482 --> 00:42:51,151 車はマリンブルーの軽自動車 670 00:42:53,821 --> 00:42:56,865 ところが あなたは どこの店にも入らず 671 00:42:57,741 --> 00:43:00,911 帰り道 襲われた そう警察に証言した 672 00:43:02,830 --> 00:43:05,666 ここで新たな証言者が現れます 673 00:43:07,126 --> 00:43:08,043 マリッサ 674 00:43:10,921 --> 00:43:14,842 ガールズバーで働く彼女は その日 遅番だった 675 00:43:15,968 --> 00:43:20,639 出勤直前 車が故障してることに気づいて 676 00:43:20,723 --> 00:43:23,809 近所に住む友人に車を借りに来た 677 00:43:23,892 --> 00:43:25,311 -(桜)はい -(マリッサ)ありがとね 678 00:43:25,394 --> 00:43:27,271 行ってくるね じゃあね 679 00:43:25,394 --> 00:43:27,271 {\an8}(桜)気をつけて うんうん 680 00:43:30,024 --> 00:43:32,776 -(桜)気をつけて は~い -(マリッサ)バイバイ 681 00:43:32,860 --> 00:43:35,112 (キー)土曜の22時過ぎ 682 00:43:35,738 --> 00:43:38,365 駐車場に到着 車を止めた 683 00:43:38,949 --> 00:43:43,495 翌朝 車を取りに行ったのは あなたかもしれないけど 684 00:43:44,997 --> 00:43:46,915 止めたのはマリッサ 685 00:43:46,999 --> 00:43:49,752 あなたは あの夜 宮部へは行ってない 686 00:43:53,422 --> 00:43:55,090 行ってないのに どうやって襲われんの? 687 00:43:55,174 --> 00:43:58,010 (桜)襲われた レイプはあった レイプされた! 688 00:43:58,093 --> 00:44:00,054 -(キー)まだ言うか -(桜)私はレイプされた! 689 00:44:00,137 --> 00:44:02,473 -(キー)ゆくさーじゃん -(桜)あんたもさ! 690 00:44:05,726 --> 00:44:09,104 悪いけど 記事は書くから 691 00:44:13,734 --> 00:44:15,903 レイプ被害は でっちあげ 692 00:44:17,279 --> 00:44:19,865 おばあのために 反対活動を盛り上げたい女は 693 00:44:19,948 --> 00:44:21,575 そのワンチャンスに懸けた 694 00:44:21,659 --> 00:44:22,993 おばあは関係ない! 695 00:44:24,370 --> 00:44:26,205 泣ける記事になるかもね 696 00:44:27,289 --> 00:44:29,458 やめて 書かないで 697 00:45:08,205 --> 00:45:13,210 (携帯電話の振動音) 698 00:45:16,296 --> 00:45:17,131 はい 699 00:45:17,214 --> 00:45:20,509 あい! 仕事終わった~ どこで会う? 700 00:45:22,886 --> 00:45:25,931 勤務明けだけど 元気だから心配いらないよ~ 701 00:45:26,014 --> 00:45:27,724 (キー)私も徹夜明け 702 00:45:27,808 --> 00:45:29,184 あっ そうなの? 703 00:45:30,018 --> 00:45:32,062 じゃ 一緒に寝よっか 704 00:45:34,398 --> 00:45:36,817 いや 冗談だって もしもし? 705 00:45:36,900 --> 00:45:38,152 (キー)東京 帰る 706 00:45:38,235 --> 00:45:39,069 えっ? 707 00:45:39,653 --> 00:45:41,530 沖縄なんか来るんじゃなかった 708 00:45:41,613 --> 00:45:44,616 (伊佐)いや… ちょ ちょっと待って 今どこ? 709 00:45:44,700 --> 00:45:45,909 え~? 710 00:45:48,537 --> 00:45:51,707 LAST(ラスト)CHANCE(チャンス)っていう店の近く 711 00:45:51,790 --> 00:45:53,667 (伊佐)コザの? あっ すぐ行く 待ってて 712 00:45:53,751 --> 00:45:54,877 (キー)いいよ 713 00:45:54,960 --> 00:45:57,671 あっ 行く行く行く あの… あっ あのね 714 00:45:57,755 --> 00:46:01,759 え~ その看板の 裏っ側に回って見てみて 715 00:46:03,302 --> 00:46:05,387 そっちは FIRST(ファースト) CHANCEでしょ 716 00:46:06,764 --> 00:46:10,017 うん …で 後ろに基地があるよね? 717 00:46:11,393 --> 00:46:14,062 基地からゲート通りに 遊びに来た時 718 00:46:14,146 --> 00:46:15,647 入り口が FIRST CHANCE 719 00:46:15,731 --> 00:46:17,691 …で 帰りが LAST CHANCEってわけ 720 00:46:18,734 --> 00:46:22,404 それね ベトナム戦争の時代に 作られた看板なのよ 721 00:46:22,488 --> 00:46:26,366 出征が決まった米兵が コザで飲み明かして 722 00:46:26,450 --> 00:46:28,494 最後に その看板を見る 723 00:46:30,412 --> 00:46:33,165 ここを越えると もう二度と 戻ってこられんかもしれない 724 00:46:33,248 --> 00:46:34,583 そういう場所 725 00:46:34,666 --> 00:46:39,671 (戦闘機の飛行音) 726 00:46:41,465 --> 00:46:43,759 (桜)るーなー るーなー! 727 00:46:44,593 --> 00:46:45,427 るーなー 728 00:46:47,804 --> 00:46:51,433 るーなー なんくるないさ 729 00:46:52,267 --> 00:46:53,811 (琉那(るな))何とかなんてなんない… 730 00:46:56,897 --> 00:47:00,859 なんくるないは ただの何とかなるじゃないよ 731 00:47:01,527 --> 00:47:04,071 まくとぅそーけー なんくるないさ 732 00:47:05,614 --> 00:47:07,449 (琉那)まくとぅそーけー? 733 00:47:07,533 --> 00:47:10,619 (桜)うん 誠のこと 734 00:47:11,745 --> 00:47:15,040 正しいことをすれば 何とかなる 735 00:47:15,874 --> 00:47:20,420 くじけないで歩いていけば いつか いい日が来るっていう 736 00:47:20,504 --> 00:47:23,048 うちなーんちゅの 願いだね 737 00:47:33,058 --> 00:47:35,644 (琉那) ウソをつくのは正しいこと? 738 00:47:38,272 --> 00:47:41,316 るーなーは ウソをつかなくていい 739 00:47:41,400 --> 00:47:43,652 警察に行けってこと? 740 00:47:44,361 --> 00:47:47,447 (桜)行きたくなかったら 行かなくていい 741 00:47:49,283 --> 00:47:52,786 行きたくない 話したくない 742 00:47:53,954 --> 00:47:55,163 (桜)うん 743 00:48:00,294 --> 00:48:02,838 さーくーねーねーが 捕まっちゃう 744 00:48:03,839 --> 00:48:07,926 (桜)捕まらないよ ねーねーは大丈夫 745 00:48:08,594 --> 00:48:09,928 だけどね 746 00:48:11,889 --> 00:48:14,391 るーなーに ひどいことした犯人は 747 00:48:14,474 --> 00:48:16,268 捕まえないといけない 748 00:48:17,644 --> 00:48:18,812 おいで 749 00:48:30,157 --> 00:48:31,700 (男)Hey girl Where are you going? 750 00:48:31,783 --> 00:48:33,327 -(男)Cute -(男)Let's get some drinks 751 00:48:33,410 --> 00:48:35,454 -(男)Drinks are on him -(男)So hot 752 00:48:36,204 --> 00:48:37,456 (男)Wait, wait 753 00:48:41,126 --> 00:48:44,880 (男)Going already? C'mon, just a few drinks 754 00:49:02,189 --> 00:49:05,233 {\an8}(大音量の音楽) 755 00:49:05,233 --> 00:49:08,111 {\an8}(大音量の音楽) 756 00:49:05,233 --> 00:49:08,111 (男)ハァ ハァ… 757 00:49:25,379 --> 00:49:29,174 (男)〈百を数えろ〉 758 00:49:33,679 --> 00:49:37,307 {\an8}(琉那)1 2… 759 00:49:38,350 --> 00:49:38,934 {\an8}3… 760 00:49:38,934 --> 00:49:39,476 {\an8}3… 761 00:49:38,934 --> 00:49:39,476 〈振り返るな〉 762 00:49:39,476 --> 00:49:41,478 〈振り返るな〉 763 00:49:41,561 --> 00:49:43,855 〈目は閉じたまま〉 764 00:49:45,732 --> 00:49:47,109 4… 765 00:49:48,944 --> 00:49:50,028 5… 766 00:49:51,697 --> 00:49:52,155 {\an8}(車のエンジンが かかる音) 767 00:49:52,155 --> 00:49:53,365 {\an8}(車のエンジンが かかる音) 768 00:49:52,155 --> 00:49:53,365 6… 769 00:49:53,365 --> 00:49:54,408 {\an8}(車のエンジンが かかる音) 770 00:49:54,491 --> 00:49:55,951 7… 771 00:49:54,491 --> 00:49:55,951 {\an8}(走行音) 772 00:49:55,951 --> 00:49:57,369 {\an8}(走行音) 773 00:49:57,369 --> 00:49:58,370 {\an8}(走行音) 774 00:49:57,369 --> 00:49:58,370 8… 775 00:49:58,996 --> 00:50:00,455 97… 776 00:50:02,290 --> 00:50:03,917 98… 777 00:50:05,335 --> 00:50:06,712 99… 778 00:50:08,880 --> 00:50:10,132 100 779 00:50:46,043 --> 00:50:47,043 (琉那)ううっ… 780 00:50:57,220 --> 00:51:01,433 るーなーが されたことは るーなーのせいじゃない 781 00:51:02,476 --> 00:51:04,311 るーなーは ちっとも悪くない 782 00:51:04,394 --> 00:51:05,896 {\an8}♪~ 783 00:51:05,896 --> 00:51:07,522 {\an8}♪~ 784 00:51:05,896 --> 00:51:07,522 犯人が悪い 785 00:51:07,522 --> 00:51:10,192 {\an8}♪~ 786 00:51:10,275 --> 00:51:14,780 絶対に捕まえて 報いを受けさせる 787 00:51:14,863 --> 00:51:18,575 そのためなら ねーねーは ゆくさーになる 788 00:51:20,243 --> 00:51:24,164 それが ねーねーの まくとぅそーけー 789 00:51:28,126 --> 00:51:29,586 大丈夫よ 790 00:51:32,255 --> 00:51:35,008 (足音) 791 00:52:15,966 --> 00:52:17,509 (キー) よりによって身代わりなんて 792 00:52:17,592 --> 00:52:19,928 (桜)高校生の女の子が 米兵にレイプされたって言ったら 793 00:52:20,011 --> 00:52:21,012 どうなると思う? 794 00:52:21,096 --> 00:52:22,931 (キー) 蛇のTシャツの男 捜したい 795 00:52:23,014 --> 00:52:24,850 (伊佐)“沖縄は基地がある分 金もらってるんだから” 796 00:52:24,933 --> 00:52:26,268 “ぜいたく言うな”って 797 00:52:26,351 --> 00:52:28,937 (城間(しろま))癒やされなかった傷は 残るんです 798 00:52:29,020 --> 00:52:31,106 (颯太(そうた))やっていいことと 悪いことがあるだろ 799 00:52:31,189 --> 00:52:33,942 (桜)日本人らしい らしくない 沖縄だけじゃないさ 800 00:52:34,025 --> 00:52:35,527 (キー)地位協定があっても 801 00:52:35,610 --> 00:52:38,488 起訴をすれば フェンスの外に引きずり出せる 802 00:52:38,572 --> 00:52:40,907 (ヨシ) 沖縄は捨て石にされたでしょ 803 00:52:41,491 --> 00:52:45,954 (キー)この世界が間違ってるから 正しいことが できないんだよ 804 00:54:41,820 --> 00:54:46,825 {\an8}~♪