1 00:00:02,735 --> 00:00:04,737 <そして…> 2 00:00:04,737 --> 00:00:07,437 <ある生中継で起きてしまった…> 3 00:00:12,178 --> 00:00:14,247 ええ~ 4 00:00:14,247 --> 00:00:17,684 <その時 生放送の進行を中断してまで> 5 00:00:17,684 --> 00:00:19,684 <黒柳が発した↴> 6 00:00:21,754 --> 00:00:23,754 <↱とは?> 7 00:00:33,449 --> 00:00:35,451 (食器が ぶつかる) 8 00:00:35,451 --> 00:00:38,388 (岳)調和が取れてない 料理は口にしたくないから 9 00:00:38,388 --> 00:00:40,723 (孫六)何なんだよ!? 10 00:00:40,723 --> 00:00:42,723 何なんだよ! 11 00:00:47,797 --> 00:00:51,734 海さん おはようございます 12 00:00:51,734 --> 00:00:55,434 海さん 開けますよ 13 00:01:00,743 --> 00:01:03,079 <同居を始めて 1週間> 14 00:01:03,079 --> 00:01:06,583 <海さんは かなりの頻度で 家に帰ってこない> 15 00:01:06,583 --> 00:01:11,654 気になる天才さん 今回の天才さんは 16 00:01:11,654 --> 00:01:15,354 規則正しくリズムを刻んで歩く あの人 17 00:01:16,426 --> 00:01:18,726 何の天才さんでしょうか? 18 00:01:19,762 --> 00:01:21,764 日本数学オリンピックと あっ… 19 00:01:21,764 --> 00:01:25,768 国際数学オリンピック ともに 金メダルを獲得している 20 00:01:25,768 --> 00:01:28,271 武蔵神楽さん 21 00:01:28,271 --> 00:01:30,607 (神楽)数学は 基本原理が見えれば 22 00:01:30,607 --> 00:01:34,043 必ず解けます ただ解くだけでは 意味がないんです 23 00:01:34,043 --> 00:01:36,879 解くまでの過程が美しいか そして… 24 00:01:36,879 --> 00:01:39,716 《(神楽)問2 幾何の問題はどうでしたか?》 25 00:01:39,716 --> 00:01:44,053 《座標計算で 導き出したよ 時間は かかったけど》 26 00:01:44,053 --> 00:01:46,055 《それは…》 27 00:01:46,055 --> 00:01:49,892 《美しくないですね》 《えっ?》 28 00:01:49,892 --> 00:01:53,730 《ACとBDの交点を取れば 方べきの 定理から 不変になるものが》 29 00:01:53,730 --> 00:01:56,399 《分かります そこからXの軌道を見極めれば》 30 00:01:56,399 --> 00:01:59,999 《ブロカールの定理により 座標計算をせず 証明ができます》 31 00:02:01,237 --> 00:02:05,037 《ジュニア時代の北田君は 面白い人だったのに》 32 00:02:06,075 --> 00:02:09,075 《いつから そんな つまらない人間に?》 33 00:02:15,084 --> 00:02:18,588 《すごいなあ 武蔵さんは》 34 00:02:18,588 --> 00:02:21,658 <思い返せば あの時から 僕は> 35 00:02:21,658 --> 00:02:24,927 <数学を 楽しめていなかった気がする> 36 00:02:24,927 --> 00:02:26,929 (神楽) 様々な研究開発をする際に 37 00:02:26,929 --> 00:02:29,766 数学は なくてはならない存在です 38 00:02:29,766 --> 00:02:31,701 <でも…> 39 00:02:31,701 --> 00:02:34,001 <今は 違う> 40 00:02:36,773 --> 00:02:39,208 (寧々)お待たせいたしました 41 00:02:39,208 --> 00:02:42,008 (布袋)エキュームいけるか? (孫六)間もなく 42 00:02:44,213 --> 00:02:47,713 (蘭菜)ブリュノワーズ 頼める? はい! 43 00:02:50,053 --> 00:02:52,953 (海)さっきまでと味が違う (ダビド)えっ? 44 00:02:55,124 --> 00:02:57,894 いつもと同じだけど (布袋)そういえば 今出したやつは 45 00:02:57,894 --> 00:03:00,396 仕込んだ日が違ったな この玉ねぎ 何分 炒めた? 46 00:03:00,396 --> 00:03:03,496 15分くらい… 16分にしてくれ 炒めが足りない 47 00:03:09,906 --> 00:03:12,742 付け合わせの香ばしさを強めて カバーする 48 00:03:12,742 --> 00:03:16,042 1秒の差も甘く見るな ウイ 49 00:03:21,584 --> 00:03:23,586 さすがだな 50 00:03:23,586 --> 00:03:27,090 ペーニャさん ペーニャ! 「さん」は いらない 51 00:03:27,090 --> 00:03:29,090 ペーニャ… 52 00:03:32,528 --> 00:03:35,228 何? お願いします 53 00:03:40,370 --> 00:03:44,470 <僕は まだ あの人の名前を 知らない> 54 00:03:51,381 --> 00:03:53,481 ありがとうございました 55 00:03:59,889 --> 00:04:02,489 やわらかいです~ 56 00:04:07,563 --> 00:04:10,233 うんま~っ! ソースは カニだな 57 00:04:10,233 --> 00:04:13,069 (蘭菜)正解 肉汁の詰まった完璧な状態の➡ 58 00:04:13,069 --> 00:04:16,406 豚肉をまろやかなカニのソースが 見事に受け止めてる 59 00:04:16,406 --> 00:04:18,408 うんま~っ 60 00:04:18,408 --> 00:04:21,477 でも 肉と魚介の組み合わせは➡ 61 00:04:21,477 --> 00:04:24,080 タブーだよな? (蘭菜)そのタブーを➡ 62 00:04:24,080 --> 00:04:26,749 私は あるアイデアで 打ち崩したの 63 00:04:26,749 --> 00:04:28,818 それが何か 誰か言い当ててみて 64 00:04:28,818 --> 00:04:31,254 フンッ (ダビド)梅干し 65 00:04:31,254 --> 00:04:33,954 (布袋)ちゃんと考えろ (ダビド)ウイ 66 00:04:42,031 --> 00:04:44,100 <きた… きた> 67 00:04:44,100 --> 00:04:46,100 (大声で)きたー! 68 00:04:48,538 --> 00:04:51,607 食材が変数 調理法が関数だとして 69 00:04:51,607 --> 00:04:54,377 そこから逆算すると 豚肉は… 70 00:04:54,377 --> 00:04:57,046 低温で じっくり火入れしてますね 71 00:04:57,046 --> 00:05:01,050 それと ソースは すりつぶしたカニ肉と 72 00:05:01,050 --> 00:05:04,250 それとは 別に プリンとした粒状の… 73 00:05:05,888 --> 00:05:08,688 これは… カニの卵? 74 00:05:09,725 --> 00:05:11,794 そんな食材 ありますか? 75 00:05:11,794 --> 00:05:15,064 あるよ カニの卵巣を入れた 76 00:05:15,064 --> 00:05:17,064 当たった 77 00:05:18,067 --> 00:05:21,571 卵まで使った カニまるごとソースが 78 00:05:21,571 --> 00:05:24,073 この皿の一体感を出してる 79 00:05:24,073 --> 00:05:27,410 豚とカニ 1+1が しっかり 2になって 80 00:05:27,410 --> 00:05:29,479 タブーを超えたんですね? 81 00:05:29,479 --> 00:05:33,416 (ダビド)ハッハッハ… 何だ こいつ? 82 00:05:33,416 --> 00:05:37,019 違う それだけじゃ… 違う それだけじゃない 83 00:05:37,019 --> 00:05:40,857 1+1が 2じゃなくて 3以上にも なってる 84 00:05:40,857 --> 00:05:43,860 その場合 そもそも変数の特性… 85 00:05:43,860 --> 00:05:47,460 食材の特性に何かがあると 考えないと成立しません 86 00:05:51,701 --> 00:05:53,703 あっ… 87 00:05:53,703 --> 00:05:56,539 《うんま~っ! うんま~っ》 88 00:05:56,539 --> 00:06:00,042 確か うまさって 数値で表せましたよね? 89 00:06:00,042 --> 00:06:02,378 旨み成分のことか? そうです 90 00:06:02,378 --> 00:06:06,382 その旨みの数値って 豚肉とカニを組み合わせると 91 00:06:06,382 --> 00:06:08,382 跳ね上がるんじゃないですか? 92 00:06:09,385 --> 00:06:11,385 お見事 93 00:06:12,455 --> 00:06:15,725 旨みは 数値として客観的に表せて 94 00:06:15,725 --> 00:06:19,729 高ければ高いほど 食べた人間は 満足するんだ 95 00:06:19,729 --> 00:06:22,565 なあ? 蘭菜 96 00:06:22,565 --> 00:06:25,568 この料理でいえば 豚のイノシン酸と➡ 97 00:06:25,568 --> 00:06:28,237 カニのグルタミン酸が 旨み成分にあたるんだけど 98 00:06:28,237 --> 00:06:31,307 この2つをかけ合わせると 数値が跳ね上がるの 99 00:06:31,307 --> 00:06:33,242 相乗効果ってことですね 100 00:06:33,242 --> 00:06:35,244 料理の世界じゃ 難しいといわれている 101 00:06:35,244 --> 00:06:38,414 肉と魚介の組み合わせも これなら いける 102 00:06:38,414 --> 00:06:43,185 面白いな… 旨みの相乗効果か 103 00:06:43,185 --> 00:06:45,187 さすがだな 岳 104 00:06:45,187 --> 00:06:48,190 岳は 旨みを脳内で数値化したんだ 105 00:06:48,190 --> 00:06:51,190 (ダビド)さすが… だってよ 106 00:06:56,032 --> 00:06:58,534 蘭菜 107 00:06:58,534 --> 00:07:01,034 うまい さすがだ 108 00:07:02,038 --> 00:07:06,375 メニューに加えるか? まずは ランチコースで 様子を見る 109 00:07:06,375 --> 00:07:09,045 どうも ところで 110 00:07:09,045 --> 00:07:12,715 お前ら 明日は定休日だが 予定は? 111 00:07:12,715 --> 00:07:14,717 ありません 岳は? 112 00:07:14,717 --> 00:07:18,788 東京っぽいカフェに行こうと思います えっ!? 113 00:07:18,788 --> 00:07:21,223 なかなか見つからないんですよね 114 00:07:21,223 --> 00:07:23,559 東京っぽいカフェ? 115 00:07:23,559 --> 00:07:27,063 (小声で)海様が 何かを頼もうとしてます~ 116 00:07:27,063 --> 00:07:29,065 あっ え~… 117 00:07:29,065 --> 00:07:31,065 予定は ありません 118 00:07:36,505 --> 00:07:39,905 明日は 貸し切りで 臨時営業とする 119 00:07:42,345 --> 00:07:45,181 お客様は 1組だけ 120 00:07:45,181 --> 00:07:47,981 厨房は… 121 00:07:51,253 --> 00:07:54,523 岳 お前に任せる 122 00:07:54,523 --> 00:07:56,525 (蘭菜)えっ 嘘でしょ!? (布袋)何考えてんだ? 123 00:07:56,525 --> 00:07:59,195 岳は まだ入ったばっかだぞ 今回だけだよ 124 00:07:59,195 --> 00:08:01,530 特別な事情があるんだ 海 分かっ… 125 00:08:01,530 --> 00:08:03,530 シーッ 126 00:08:04,867 --> 00:08:09,372 お客様は 2名 コースじゃなくて 1皿でいい 127 00:08:09,372 --> 00:08:11,707 食材は 当日 俺が用意するから 128 00:08:11,707 --> 00:08:14,907 最高なレシピを考えて ご提供しろ 129 00:08:15,778 --> 00:08:18,214 おい 130 00:08:18,214 --> 00:08:20,883 サポートしてやれ 131 00:08:20,883 --> 00:08:23,386 はい 132 00:08:23,386 --> 00:08:26,389 分かってるよな? 133 00:08:26,389 --> 00:08:29,058 大事な お客様なんだ 134 00:08:29,058 --> 00:08:31,060 もし お前が 135 00:08:31,060 --> 00:08:35,831 この店の名声を 傷つけるようなものを作れば 136 00:08:35,831 --> 00:08:38,834 俺の人生から 退散してもらう 137 00:08:38,834 --> 00:08:41,134 (蘭菜)大事なお客様って 誰? 138 00:08:44,173 --> 00:08:47,176 お前ら もう 休憩に入れ 139 00:08:47,176 --> 00:08:51,013 岳は 俺と一緒に来い 話がある あっ はい 140 00:08:51,013 --> 00:08:53,015 ごゆっくり どうぞ 141 00:08:53,015 --> 00:08:55,915 (LINEのやりとりを読み上げる) 142 00:09:04,860 --> 00:09:06,929 二人きりになった 143 00:09:06,929 --> 00:09:10,199 さあ どうぞ ああ… はい 144 00:09:10,199 --> 00:09:13,269 えーっと 明日のことは 一旦 忘れます 145 00:09:13,269 --> 00:09:15,269 処理しきれないので 146 00:09:16,272 --> 00:09:18,874 そうです 海さんに話があって 147 00:09:18,874 --> 00:09:21,711 1週間 働かせてもらって 気づいたんですが 148 00:09:21,711 --> 00:09:23,713 よりすぐった食材と 149 00:09:23,713 --> 00:09:26,215 ワインの原価に 輸入費に 150 00:09:26,215 --> 00:09:29,885 世界中から集まったスタッフの 皆さんの人件費を想定し 151 00:09:29,885 --> 00:09:31,887 支出を計算 同時に 152 00:09:31,887 --> 00:09:35,891 客単価から 収入も計算しました 153 00:09:35,891 --> 00:09:38,327 見てください この収支で 154 00:09:38,327 --> 00:09:41,330 どうやって お店の経営を 成り立たせてるんですか? 155 00:09:41,330 --> 00:09:44,400 出どころ不明の収入でもないと つぶれてます 156 00:09:44,400 --> 00:09:48,003 フンッ 出どころ不明の収入ね… 157 00:09:48,003 --> 00:09:51,507 笑い事じゃないですよ 面白いよ 158 00:09:51,507 --> 00:09:55,007 岳には 俺の店が そう見えてるのか 159 00:09:56,846 --> 00:10:00,182 もしかして 明日の大事なお客様って 160 00:10:00,182 --> 00:10:02,982 スポンサーか何かですか? 161 00:10:05,020 --> 00:10:07,520 いずれ分かる 162 00:10:13,028 --> 00:10:15,428 お疲れさまです 163 00:10:19,034 --> 00:10:21,934 俺も 新メニュー 提案してみようと思って 164 00:10:25,541 --> 00:10:27,541 お願いします 165 00:10:33,616 --> 00:10:35,616 とろみが足りない 166 00:10:36,619 --> 00:10:39,388 ですよね 167 00:10:39,388 --> 00:10:41,688 思ってました 168 00:10:45,461 --> 00:10:48,461 岳の下なんて 嫌だろ? 169 00:10:49,732 --> 00:10:51,734 フッ… 170 00:10:51,734 --> 00:10:54,236 そんなことないですよ 171 00:10:54,236 --> 00:10:58,736 与えられた仕事は 精いっぱい やらせてもらいます 172 00:11:00,242 --> 00:11:02,578 そうか 173 00:11:02,578 --> 00:11:05,581 (孫六)それに… 俺は自分のこと 174 00:11:05,581 --> 00:11:08,581 てっぺんとる人間だと 思ってますから 175 00:11:09,585 --> 00:11:12,085 親父も 抜いて 176 00:11:13,589 --> 00:11:16,589 これぐらいのことで 文句 言いませんよ 177 00:11:18,260 --> 00:11:20,560 おう 178 00:11:31,340 --> 00:11:33,442 ジャン あと何分だ? (ジャン)あと5分ください➡ 179 00:11:33,442 --> 00:11:35,711 誰か 洋梨のカットを頼みます 僕が やります 180 00:11:35,711 --> 00:11:38,547 (ジャン)ペーニャ ソルト! (布袋)誰か パプリカ 持ってきてくれ 181 00:11:38,547 --> 00:11:40,747 はい 持っていきます! 182 00:12:03,639 --> 00:12:06,939 (亜由)わあ~ 東京~ 183 00:12:09,912 --> 00:12:12,414 朝5時まで 営業!?➡ 184 00:12:12,414 --> 00:12:16,085 東京~! ≪あっ こっち向いた こっち➡ 185 00:12:16,085 --> 00:12:19,785 カワイイじゃん 東京… 186 00:12:20,756 --> 00:12:22,756 はあ~ 187 00:12:24,593 --> 00:12:27,930 あ~っ… おーい 聞いてるか? 188 00:12:27,930 --> 00:12:31,533 あっ ごめんね 明日 ダメになっちゃって 189 00:12:31,533 --> 00:12:34,536 はっ? いいよ べつに 190 00:12:34,536 --> 00:12:37,373 「店 変える?」とか 言うとこだぞ 今 191 00:12:37,373 --> 00:12:40,442 何で? 「変えないでいい」 192 00:12:40,442 --> 00:12:43,712 「せっかく北田が 連れてきてくれた店だから」 193 00:12:43,712 --> 00:12:46,782 「ここでいい」 とか言ってみたかったわ 194 00:12:46,782 --> 00:12:49,782 これ 何の話? いいよ ハズい 195 00:12:50,786 --> 00:12:52,786 (孫六)あれ? 196 00:12:53,789 --> 00:12:56,392 あっ… (亜由)知り合い? 197 00:12:56,392 --> 00:12:58,894 お店の先輩 あっ どうも 198 00:12:58,894 --> 00:13:00,894 魚見亜由っす 199 00:13:01,897 --> 00:13:04,697 えっと… 200 00:13:08,570 --> 00:13:11,640 実は まだ名前を知らないんだ 201 00:13:11,640 --> 00:13:14,410 (亜由)はあっ!? うちの店 202 00:13:14,410 --> 00:13:17,246 新人を認めるまで 名前を教えてくれないんだよ 203 00:13:17,246 --> 00:13:19,315 はあ… 何だそれ? 204 00:13:19,315 --> 00:13:21,615 ごめん ちょっと待ってて 205 00:13:27,589 --> 00:13:29,591 あの… 206 00:13:29,591 --> 00:13:31,527 何? 207 00:13:31,527 --> 00:13:35,027 明日 よろしくお願いします フッ… 208 00:13:37,366 --> 00:13:41,870 いいよな えこひいきされてる人間は 気楽で 209 00:13:41,870 --> 00:13:44,373 えっ? いや… 210 00:13:44,373 --> 00:13:47,473 明日 よろしくな 211 00:13:53,215 --> 00:13:55,415 失礼します 212 00:14:19,074 --> 00:14:21,774 寧々さん? 213 00:14:25,080 --> 00:14:29,080 寧々さん ああ お帰りなさいませ 214 00:14:30,152 --> 00:14:33,689 あの… 岳君は 雇い主ではないので 215 00:14:33,689 --> 00:14:36,759 くつろいでます なるほど… 216 00:14:36,759 --> 00:14:39,528 それは合理的ですね 217 00:14:39,528 --> 00:14:43,365 あの 海さんは? 今日も 帰ってきませんね 218 00:14:43,365 --> 00:14:47,165 あっ じゃ ちょっと 聞いてもいいですか? 219 00:14:48,437 --> 00:14:51,707 僕の1つ上の先輩のことなんですが 220 00:14:51,707 --> 00:14:53,776 ああ… 221 00:14:53,776 --> 00:14:57,713 どういう人なんですか? 彼は 京都の有名な料亭の 222 00:14:57,713 --> 00:14:59,782 跡取り息子です 223 00:14:59,782 --> 00:15:03,282 上京する前は 「神の子」とか 「神童」とか呼ばれてました 224 00:15:04,386 --> 00:15:07,222 あっ… すごい人なんですね 225 00:15:07,222 --> 00:15:11,222 そんな人間でも 海様の店では 下っ端なんですね 226 00:15:12,561 --> 00:15:14,761 (玄関ドアの開閉音) あっ 227 00:15:20,235 --> 00:15:23,072 お帰りなさい ただいま 228 00:15:23,072 --> 00:15:25,140 寧々 いつも ご苦労さま 229 00:15:25,140 --> 00:15:27,576 お帰りなさいませ 230 00:15:27,576 --> 00:15:29,645 明日のメニューは考えたか? 231 00:15:29,645 --> 00:15:31,945 はい 何となくは… 232 00:15:33,015 --> 00:15:36,351 何となく? いや でも できれば 233 00:15:36,351 --> 00:15:39,855 どんなお客様か知った上で 考えた方が いいんじゃないかと 234 00:15:39,855 --> 00:15:42,355 なるほど それは合理的ですね 235 00:15:43,358 --> 00:15:47,429 お前も一度 会ったことがある ナポリタン 食ってもらったろ? 236 00:15:47,429 --> 00:15:49,698 はい? はい? 237 00:15:49,698 --> 00:15:52,534 あの時にいた お客様 ってことですか? 238 00:15:52,534 --> 00:15:58,040 ああ お前の他の料理も 食べてみたいらしい 239 00:15:58,040 --> 00:16:00,042 あっ… 240 00:16:00,042 --> 00:16:03,545 まさか 理事長ですか? 241 00:16:03,545 --> 00:16:06,048 分かりました 頑張ります 242 00:16:06,048 --> 00:16:08,717 そのくらいの試練を 乗り越えないと 243 00:16:08,717 --> 00:16:11,053 海さんには ついていけない ってことですよね? 244 00:16:11,053 --> 00:16:13,053 やってやりますよ 245 00:16:14,056 --> 00:16:16,725 さすが 主人公 246 00:16:16,725 --> 00:16:20,062 よし 決めた 明日は 俺も席について 247 00:16:20,062 --> 00:16:22,131 ご相伴に あずかろう 248 00:16:22,131 --> 00:16:25,067 あっ はい じゃあ 僕は 249 00:16:25,067 --> 00:16:28,570 明日に備えます おやすみ 250 00:16:28,570 --> 00:16:30,570 おやすみなさい 251 00:16:35,177 --> 00:16:37,877 どうぞ ありがとう 252 00:16:39,848 --> 00:16:42,184 岳君 253 00:16:42,184 --> 00:16:45,187 海様が 夜な夜な どこへ出かけ なぜ帰ってこないのか 254 00:16:45,187 --> 00:16:47,189 気にしていました➡ 255 00:16:47,189 --> 00:16:49,525 同居は 失敗じゃないでしょうか? 256 00:16:49,525 --> 00:16:53,025 色々と気づかれるのも 時間の問題です 257 00:16:54,029 --> 00:16:56,229 忠告ありがとう 寧々 258 00:16:58,534 --> 00:17:00,869 あっ すいません 遅くなりました 259 00:17:00,869 --> 00:17:03,372 遅くないよ 十分早いって 260 00:17:03,372 --> 00:17:06,441 あっ やります ああ 気にすんなって 261 00:17:06,441 --> 00:17:08,641 今日は 俺の方が 下っ端だし 262 00:17:10,379 --> 00:17:12,714 海さんが用意してくれた食材 263 00:17:12,714 --> 00:17:15,551 お前は 料理に集中しろよ 264 00:17:15,551 --> 00:17:17,619 はい 分かりました 265 00:17:17,619 --> 00:17:19,888 これで全部か 266 00:17:19,888 --> 00:17:22,188 結構あるな 267 00:17:23,559 --> 00:17:26,061 で レシピは どうすんの? 268 00:17:26,061 --> 00:17:28,397 旨みの相乗効果 やります 269 00:17:28,397 --> 00:17:31,233 蘭菜さんのアイデア 使うの? はい 270 00:17:31,233 --> 00:17:35,237 あれ 聞いてから 自分でも やりたくて うずうずしちゃって 271 00:17:35,237 --> 00:17:39,007 まずは この食材 一つ一つの 旨み成分値を調べます 272 00:17:39,007 --> 00:17:41,907 ああ いいよ 俺がやる 273 00:17:51,520 --> 00:17:53,522 できた 274 00:17:53,522 --> 00:17:56,358 旨み成分って 2種類しかないんですか? 275 00:17:56,358 --> 00:18:01,430 ああ あるよ グアニル酸 コハク酸 アスパラギン酸 キサンチル酸 276 00:18:01,430 --> 00:18:03,930 重要な旨み成分は 他にもある 277 00:18:05,033 --> 00:18:07,733 わざと書かなかったんですか? 278 00:18:57,302 --> 00:18:59,871 (仲) タモリさんって ずっと「本麒麟」ですよね。 (タモリ)そうだね。 279 00:18:59,871 --> 00:19:02,941 お酒って 次々新しいの出るから 迷っちゃいません? 280 00:19:02,941 --> 00:19:05,241 まぁ うまいもんだけが残るんだろうねぇ。 281 00:19:07,613 --> 00:19:10,282 <本麒麟> …ハァ。 うまいねぇ。 282 00:19:13,952 --> 00:19:16,121 (劇団ひとり)こんなにおいしいのに。 (飯豊)こんなに楽しいのに。 283 00:19:16,121 --> 00:19:18,590 焼酎とソーダ なんで今まで飲んでなかったんだろ? 284 00:19:18,590 --> 00:19:20,690 なんででしょ。 285 00:19:22,794 --> 00:19:25,297 <「キリン 上々」新発売> (2人)キリン 上々~! 286 00:20:28,060 --> 00:20:30,412 わざと書かなかったんですか? あっ いや… 287 00:20:30,412 --> 00:20:34,212 そこまで必要ないかなと思って ああ… 288 00:21:34,910 --> 00:21:38,410 おう 蘭菜 どうした? 289 00:21:39,414 --> 00:21:43,084 岳が気になるのか? 今日のお客様が誰か 290 00:21:43,084 --> 00:21:46,087 寧々から聞いてね へえ~ 291 00:21:46,087 --> 00:21:48,590 だから ご挨拶に 292 00:21:48,590 --> 00:21:51,092 私 この店 欲しいから 293 00:21:51,092 --> 00:21:53,492 そういうの… 294 00:21:55,931 --> 00:21:58,931 嫌いじゃないぞ 295 00:22:06,942 --> 00:22:08,944 (孫六)おはようございます あっ 296 00:22:08,944 --> 00:22:10,944 おはようございます 297 00:22:16,785 --> 00:22:19,454 蘭菜さんのアイデア 使うらしいです 298 00:22:19,454 --> 00:22:22,524 イノシン酸の豚肉と グルタミン酸のカニを加えて 299 00:22:22,524 --> 00:22:25,126 プラスワンで コハク酸のカキを加えて 300 00:22:25,126 --> 00:22:27,629 1+1+1は 3以上になる 301 00:22:27,629 --> 00:22:30,131 相乗効果を狙いました 302 00:22:30,131 --> 00:22:32,331 おいしそう… 303 00:22:42,077 --> 00:22:44,079 えっ… 304 00:22:44,079 --> 00:22:47,582 どうした? ダメだ 全然ダメだ 305 00:22:47,582 --> 00:22:50,085 岳 何がダメなんだ? 306 00:22:50,085 --> 00:22:52,921 味が 跳ねてない 307 00:22:52,921 --> 00:22:56,424 旨みの相乗効果が 起きてないんです 308 00:22:56,424 --> 00:23:00,095 これじゃ ただ 豚とカニの スープに カキを足しただけ… 309 00:23:00,095 --> 00:23:03,164 そりゃあな 旨みの相乗効果は 310 00:23:03,164 --> 00:23:06,768 2つ… までと決まっているからな 311 00:23:06,768 --> 00:23:09,104 えっ!? おい 312 00:23:09,104 --> 00:23:12,107 実際 科学的に証明されてて 313 00:23:12,107 --> 00:23:15,110 旨みが 3つ揃っても 意味はなくて 314 00:23:15,110 --> 00:23:18,113 相乗効果が生まれるのは あくまで 2つまで➡ 315 00:23:18,113 --> 00:23:21,950 だから 2つしか書かなかったんだけどね➡ 316 00:23:21,950 --> 00:23:24,286 料理は 数学と違って 317 00:23:24,286 --> 00:23:27,622 何でも計算どおりってわけには いかないんだよなあ 318 00:23:27,622 --> 00:23:30,125 おいおい おいおい 319 00:23:30,125 --> 00:23:33,895 どうするんだ? もうすぐ お客様が来るぞ 320 00:23:33,895 --> 00:23:36,895 俺が やりましょうか? いや 待ってください 321 00:23:37,899 --> 00:23:39,899 僕が やります 322 00:23:40,902 --> 00:23:43,702 代わりのレシピを考えます 323 00:23:44,973 --> 00:23:46,973 海様 324 00:23:51,913 --> 00:23:54,913 岳 来い 325 00:24:07,929 --> 00:24:11,266 (武蔵)ハッハッハッハ… 326 00:24:11,266 --> 00:24:13,602 今日は 特別な計らいをありがとう 朝倉シェフ 327 00:24:13,602 --> 00:24:16,802 お待ちしておりました ようこそ レストラン「K」へ 328 00:24:17,672 --> 00:24:19,672 あれ!? 北田君? えっ!? 329 00:24:53,458 --> 00:24:55,493 (高畑)ワン・ツー・スリー! 330 00:24:55,493 --> 00:24:58,930 ♬~ 首を飾る君のネックレス 331 00:24:58,930 --> 00:25:01,232 ♬~ ぎゅっと握りドアを開いた (みんな)カンパーイ! 332 00:25:01,232 --> 00:25:03,268 あぁ おいしい! 333 00:25:03,268 --> 00:25:05,303 <氷結> 334 00:25:07,305 --> 00:25:09,341 (妻)買っちゃった! クラフトビールとグラス。 335 00:25:09,341 --> 00:25:11,643 (夫)グラスも? 注ぐと香るんだって。 336 00:25:11,643 --> 00:25:13,678 ビールの香り 気にしたことあります? 337 00:25:13,678 --> 00:25:16,978 おっ いいねぇ~。 香りと味 2回楽しめるんです。 338 00:25:18,249 --> 00:25:20,285 <「JAPAN ALE<香>」新発売> 339 00:26:23,048 --> 00:26:25,066 (神楽)あれ!? 北田君? えっ!? 340 00:26:25,066 --> 00:26:29,571 本日のお客様は 国会議員の武蔵先生だ 341 00:26:29,571 --> 00:26:33,508 武蔵… 《素晴らしいナポリタンだった》 342 00:26:33,508 --> 00:26:37,345 <武蔵さんのお父さんだったんだ> 343 00:26:37,345 --> 00:26:39,845 久しぶり 344 00:26:43,685 --> 00:26:46,187 あっ うん… 久しぶり 345 00:26:46,187 --> 00:26:48,857 やはり 知り合いのようでしたね 346 00:26:48,857 --> 00:26:52,193 調べたら 娘と幼なじみだというから 347 00:26:52,193 --> 00:26:55,530 彼は 今や 素晴らしい料理人なんだよ 348 00:26:55,530 --> 00:26:59,033 もしかして 私に会わせたい料理人 って 北田君のことだったの? 349 00:26:59,033 --> 00:27:01,870 そうだ 驚いたろ? 350 00:27:01,870 --> 00:27:04,706 どうぞ あちらの席へ 351 00:27:04,706 --> 00:27:06,706 どうぞ 352 00:27:09,544 --> 00:27:11,546 最近は お名前も聞かないし 353 00:27:11,546 --> 00:27:14,048 どうしているのかと 思っていましたが 354 00:27:14,048 --> 00:27:17,548 数学の道は 諦めたということですか? 355 00:27:18,553 --> 00:27:21,053 うん… まあ… 356 00:27:22,390 --> 00:27:25,190 それ 私のせいですか? 357 00:27:27,228 --> 00:27:29,528 逃げたんですね 358 00:27:30,565 --> 00:27:34,169 北田君の数学は ジュニア時代から興味がありました 359 00:27:34,169 --> 00:27:36,237 独創的で 柔軟で 面白くて 360 00:27:36,237 --> 00:27:39,174 それでいて 美しいアイデアが 次から次へと… 361 00:27:39,174 --> 00:27:42,010 でも いつからか… 362 00:27:42,010 --> 00:27:45,710 ひどく つまらないものに 成り下がって… 363 00:28:03,364 --> 00:28:05,700 全部 知ってて 364 00:28:05,700 --> 00:28:07,769 僕に やらせたんですね? 365 00:28:07,769 --> 00:28:10,369 いい顔だ 366 00:28:11,539 --> 00:28:14,375 苦しくて仕方ないんだろ? 367 00:28:14,375 --> 00:28:16,377 いいんだよ 368 00:28:16,377 --> 00:28:21,677 創作のモチベーションは いつだって そういうプレッシャーだ 369 00:28:22,884 --> 00:28:26,888 大丈夫 失敗したっていい 370 00:28:26,888 --> 00:28:29,390 かつてのライバルの前で 恥をかいて 371 00:28:29,390 --> 00:28:33,161 ただ 俺の店を辞める ってだけの話だ 372 00:28:33,161 --> 00:28:35,663 これからも ずーっと 373 00:28:35,663 --> 00:28:39,163 つまらない人間として 生きていけばいいじゃないか 374 00:28:41,669 --> 00:28:45,669 あの時も つまらないって 言われたんです 375 00:28:54,682 --> 00:28:56,882 《(勲)うまいな》 376 00:29:01,689 --> 00:29:04,759 あっ… どうした? 377 00:29:04,759 --> 00:29:06,761 今 答えが見えた気が… 378 00:29:06,761 --> 00:29:09,764 分かるように話せ あっ はい 379 00:29:09,764 --> 00:29:12,700 あっ… 料理にしてみます 380 00:29:12,700 --> 00:29:16,200 今すぐ 取りかかります 381 00:29:17,772 --> 00:29:20,372 《来て来て来て 来て!》 382 00:29:25,213 --> 00:29:28,713 厨房 ご覧になりますか? 383 00:30:19,033 --> 00:30:21,703 これだ (孫六)待てよ 甘鯛は➡ 384 00:30:21,703 --> 00:30:25,703 和食の食材だ フレンチじゃ難しい これが レシピです 385 00:30:27,709 --> 00:30:30,909 何だよ これ? こんなの ただの… 386 00:30:34,549 --> 00:30:37,249 好きにしろ はい 387 00:30:46,627 --> 00:30:50,631 (つぶやくように) ここから 包丁を刺して… 388 00:30:50,631 --> 00:30:53,568 こっちも切って… 389 00:30:53,568 --> 00:30:56,404 ここで こうやって… 390 00:30:56,404 --> 00:30:59,204 よいしょ… おーっ 391 00:31:19,761 --> 00:31:22,830 《接弦定理で ここと ここ》 392 00:31:22,830 --> 00:31:25,099 《ここと ここが 等しくなるでしょ?》 393 00:31:25,099 --> 00:31:30,099 《ということは この3つの角が 全部等しくなるってことだよ》 394 00:31:35,710 --> 00:31:38,210 ああ… できた 395 00:31:45,553 --> 00:31:47,553 おっ… 396 00:31:51,559 --> 00:31:53,959 すいません すぐ戻ります 397 00:32:15,917 --> 00:32:17,919 はっ… 398 00:32:17,919 --> 00:32:20,019 (皿を落とす音) 399 00:32:32,934 --> 00:32:34,934 (スプーンを落とす音) 400 00:32:46,547 --> 00:32:48,883 武蔵さん 401 00:32:48,883 --> 00:32:51,719 金メダル おめでとう よかったね 402 00:32:51,719 --> 00:32:53,788 金メダル程度では 満足できません 403 00:32:53,788 --> 00:32:56,557 もっと上を目指していますので そうだよね 404 00:32:56,557 --> 00:32:59,957 でも 伝えたかったんだ おめでとうって 405 00:33:02,396 --> 00:33:05,066 さっき… 数学を諦めたのは 406 00:33:05,066 --> 00:33:07,568 武蔵さんのせい みたいになっちゃったけど 407 00:33:07,568 --> 00:33:09,968 そうじゃないから 408 00:33:13,407 --> 00:33:15,910 数学から逃げたのは 409 00:33:15,910 --> 00:33:18,210 僕自身のせい 410 00:33:19,247 --> 00:33:21,749 だから… 411 00:33:21,749 --> 00:33:25,449 今の僕には 料理しかないんだ 412 00:33:26,420 --> 00:33:28,756 だから… 413 00:33:28,756 --> 00:33:32,556 だから きっと満足させるよ 414 00:33:39,934 --> 00:33:43,204 (蘭菜)初めまして 武蔵先生 415 00:33:43,204 --> 00:33:45,704 以後 お見知りおきを 416 00:33:50,878 --> 00:33:53,714 (武蔵)オルス? 今は ここ 417 00:33:53,714 --> 00:33:55,716 「K」で働いています 418 00:33:55,716 --> 00:33:57,716 今は 419 00:33:58,719 --> 00:34:00,719 すいません 420 00:34:04,725 --> 00:34:06,725 何これ… 421 00:34:39,277 --> 00:34:41,279 <歯ブラシでは 取りきれない汚れに> 422 00:34:41,279 --> 00:34:43,279 <パナソニック ジェットウォッシャー> 423 00:34:43,948 --> 00:34:47,748 <歯間や歯周ポケットの汚れも洗い流す> 424 00:34:48,286 --> 00:34:50,288 <ジェットウォッシャー> 425 00:34:50,288 --> 00:34:52,290 <歯周ケアなら「ドルツ」> 426 00:34:54,292 --> 00:34:56,310 (山本)焼きソバもいきます? (堺)え いっちゃう? 427 00:34:56,310 --> 00:34:58,446 ≪(店員) はい!豚玉 オムソバ! (奈緒)マヨも ≪あいよ! 428 00:34:58,446 --> 00:35:00,448 耕史くん ダブル粉モノ…! 429 00:35:00,448 --> 00:35:03,851 With PSB!!!! わんぱく… だが そこがいい… 430 00:35:03,851 --> 00:35:05,851 <「パーフェクトサントリービール糖質ゼロ」> 431 00:35:54,318 --> 00:35:56,320 (山本)焼きソバもいきます? (堺)え いっちゃう? 432 00:35:56,320 --> 00:35:58,456 ≪(店員) はい!豚玉 オムソバ! (奈緒)マヨも ≪あいよ! 433 00:35:58,456 --> 00:36:00,458 耕史くん ダブル粉モノ…! 434 00:36:00,458 --> 00:36:03,861 With PSB!!!! わんぱく… だが そこがいい… 435 00:36:03,861 --> 00:36:05,861 <「パーフェクトサントリービール糖質ゼロ」> 436 00:36:24,982 --> 00:36:26,982 すいません 437 00:36:29,920 --> 00:36:32,356 何これ… 438 00:36:32,356 --> 00:36:35,026 (孫六) そんなもの 客には出せない➡ 439 00:36:35,026 --> 00:36:37,026 だから 食べた 440 00:36:39,363 --> 00:36:42,863 甘鯛のさばき方が 下手すぎるんだ 441 00:36:44,435 --> 00:36:46,437 見た目も悪い 442 00:36:46,437 --> 00:36:48,873 美しくない➡ 443 00:36:48,873 --> 00:36:53,473 大体 動画で見ただけで できるわけないだろ 444 00:36:54,545 --> 00:36:56,547 (孫六)親父の店じゃ 445 00:36:56,547 --> 00:36:59,383 魚 さばくのに 446 00:36:59,383 --> 00:37:01,483 3年も かけて… 447 00:37:04,722 --> 00:37:06,722 (孫六)ダメだ… 448 00:37:10,795 --> 00:37:12,795 ホントのこと言う 449 00:37:15,800 --> 00:37:18,100 うまかったんだよ 450 00:37:20,237 --> 00:37:23,537 信じられないくらい うまくて 451 00:37:29,080 --> 00:37:31,515 今日… 452 00:37:31,515 --> 00:37:35,915 もしかすると 俺に出番が 来るんじゃないかって思って 453 00:37:36,854 --> 00:37:40,524 徹夜して レシピ 考えたんだ➡ 454 00:37:40,524 --> 00:37:44,361 どんな食材が用意されても 対応できるように➡ 455 00:37:44,361 --> 00:37:46,864 色んなパターンを…➡ 456 00:37:46,864 --> 00:37:48,866 でも どうして… 457 00:37:48,866 --> 00:37:53,370 素人みたいなお前が 一瞬で考えたレシピが➡ 458 00:37:53,370 --> 00:37:55,970 こんなに… 459 00:38:03,447 --> 00:38:06,884 ごめん… いや 謝らないでください 460 00:38:06,884 --> 00:38:09,720 悪いのは僕です もっとちゃんと アドバイスをお聞きすれば… 461 00:38:09,720 --> 00:38:13,420 お前が謝るなよ もっと みじめになるだろ! 462 00:38:28,572 --> 00:38:31,509 おかしいだろ 笑えよ 463 00:38:31,509 --> 00:38:34,178 いや あの これは… 464 00:38:34,178 --> 00:38:36,847 ワクワクしちゃって 465 00:38:36,847 --> 00:38:38,916 えっ? このレシピ 466 00:38:38,916 --> 00:38:41,352 すごく面白いアイデアだから 467 00:38:41,352 --> 00:38:44,021 一緒に作ってくれませんか? 468 00:38:44,021 --> 00:38:46,857 甘鯛も… お願いします 469 00:38:46,857 --> 00:38:49,360 海さんは お前が やれって言ったんだぞ 470 00:38:49,360 --> 00:38:53,364 そんなの… 無視しちゃっていいですよ 471 00:38:53,364 --> 00:38:57,364 おいしい料理を作れば 関係ない 472 00:38:59,370 --> 00:39:01,470 やりましょう! 473 00:39:10,447 --> 00:39:12,647 分かった 474 00:39:23,894 --> 00:39:26,564 昆布と かつお節 出しといてくれるか? 475 00:39:26,564 --> 00:39:28,564 えっ? 476 00:39:31,235 --> 00:39:33,838 ダシに使うんだ もっとよくなる 477 00:39:33,838 --> 00:39:35,838 おお… はい! 478 00:39:37,341 --> 00:39:39,641 もう 待ちきれないぞ 479 00:39:40,678 --> 00:39:44,678 お二人 お約束していただけますか? 480 00:39:45,749 --> 00:39:49,019 今から出てくる料理が おいしかったとしても 481 00:39:49,019 --> 00:39:51,355 それは 口に出さないよう 482 00:39:51,355 --> 00:39:54,024 えっ? (武蔵)何を言ってるんだ? 483 00:39:54,024 --> 00:39:58,529 うちの店は ただのおいしさなど 求めていません 484 00:39:58,529 --> 00:40:02,199 人生を変えるような 一皿だった時だけ… 485 00:40:02,199 --> 00:40:04,869 そのことを シェフに お伝えください 486 00:40:04,869 --> 00:40:07,469 ここは そういう店です 487 00:40:14,945 --> 00:40:16,945 お願いします 488 00:40:30,394 --> 00:40:32,494 (寧々)お待たせいたしました 489 00:40:39,236 --> 00:40:42,239 どうぞ 蓋をお取りください 490 00:40:42,239 --> 00:40:44,308 自分で? 491 00:40:44,308 --> 00:40:47,912 フレンチってのは そちらに 開けてもらうもんじゃないのか? 492 00:40:47,912 --> 00:40:50,915 はい ご自身で どうぞ 493 00:40:50,915 --> 00:40:54,919 フレンチではなく 京都の料亭に来たような気分で 494 00:40:54,919 --> 00:40:57,519 (武蔵)そう言うなら… 495 00:41:05,262 --> 00:41:08,599 おお… ほっほっほ…➡ 496 00:41:08,599 --> 00:41:11,999 すごい! 匂いが立ち上ってきた 497 00:41:12,937 --> 00:41:15,773 まずは その匂いをお楽しみください 498 00:41:15,773 --> 00:41:19,443 (武蔵)これはもう 絶対に おいしいだろう 499 00:41:19,443 --> 00:41:22,112 甘鯛のポワレ 干し貝柱と 500 00:41:22,112 --> 00:41:24,181 生ハムのスープ仕立てです 501 00:41:24,181 --> 00:41:27,181 ご賞味あれ (寧々)失礼いたします 502 00:41:37,061 --> 00:41:39,061 おお~っ… 503 00:41:40,064 --> 00:41:44,401 (武蔵)これだ これだ あのナポリタンと同じ衝撃 504 00:41:44,401 --> 00:41:48,238 甘鯛の上品な食感と ほのかな塩味➡ 505 00:41:48,238 --> 00:41:50,574 絶妙な味付けだ➡ 506 00:41:50,574 --> 00:41:52,576 さらには この 生ハムの➡ 507 00:41:52,576 --> 00:41:55,646 芳じゅんな香りと脂が 豊かな旨みとなって 508 00:41:55,646 --> 00:41:57,915 干し貝柱のスープに移り 509 00:41:57,915 --> 00:42:00,584 甘鯛と口の中で 合わさって 510 00:42:00,584 --> 00:42:03,587 花開いてる! アッハッハ… 511 00:42:03,587 --> 00:42:05,923 甘鯛と生ハムねえ… 512 00:42:05,923 --> 00:42:07,992 (武蔵)意外にも合うんだなあ 513 00:42:07,992 --> 00:42:11,996 甘鯛のイノシン酸と 生ハムの グルタミン酸をかけ合わせて 514 00:42:11,996 --> 00:42:14,765 旨みの相乗効果を狙いました 515 00:42:14,765 --> 00:42:18,102 この計算式は それでも美しかったから 516 00:42:18,102 --> 00:42:21,102 どうしても 作りたくて 517 00:42:24,608 --> 00:42:27,444 (武蔵)しかし 本当に驚くべきは 518 00:42:27,444 --> 00:42:30,280 スープの底に隠れた白米だ 519 00:42:30,280 --> 00:42:33,717 甘鯛と生ハムに 統一感を持たせるためです 520 00:42:33,717 --> 00:42:35,786 白米をアクセントとして 521 00:42:35,786 --> 00:42:38,389 2つの食材の 食感と味付けを 522 00:42:38,389 --> 00:42:41,058 結びつけました 何か… 523 00:42:41,058 --> 00:42:44,558 なじみがあるんだよ ナポリタンの時と同じで 524 00:42:46,897 --> 00:42:49,967 お茶漬け? そう 大正解! 525 00:42:49,967 --> 00:42:53,570 これは 甘鯛のお茶漬けなんです 526 00:42:53,570 --> 00:42:56,407 僕の父から ヒントを得ました 527 00:42:56,407 --> 00:42:58,742 《(玄関の戸の開閉音)》 《(勲)岳!➡》 528 00:42:58,742 --> 00:43:01,245 《コンテストの優勝祝いだ》 529 00:43:01,245 --> 00:43:03,580 《ジャーン! 甘鯛》 530 00:43:03,580 --> 00:43:06,650 《やったー!》 《今日は お刺身だ》 531 00:43:06,650 --> 00:43:09,253 《(2人)おー刺身 おー刺身》 父は 532 00:43:09,253 --> 00:43:12,089 僕が子供の頃から お祝いの時には 533 00:43:12,089 --> 00:43:14,925 奮発して 甘鯛を用意してくれて 534 00:43:14,925 --> 00:43:17,725 《うまいか?》 《うん!》 535 00:43:18,929 --> 00:43:21,029 《(勲)うーん…》 536 00:43:22,599 --> 00:43:26,603 《召し上がれ~ フッフ…》 《おいしそう》 537 00:43:26,603 --> 00:43:28,605 締めは必ず… 538 00:43:28,605 --> 00:43:31,605 それを お茶漬けにしてくれたんです 539 00:43:32,543 --> 00:43:35,543 《おいしい》 《フッフフ… うまいな》 540 00:43:36,547 --> 00:43:39,616 でも お茶漬けに たどり着けたのは 541 00:43:39,616 --> 00:43:42,116 武蔵さんのおかげなんだ 542 00:43:46,390 --> 00:43:48,725 数学オリンピックの時 543 00:43:48,725 --> 00:43:50,794 武蔵さん よく ご飯を 544 00:43:50,794 --> 00:43:53,594 お茶漬けにして食べてたもんね 545 00:44:00,571 --> 00:44:03,640 ただ 実のところ どうですか? 546 00:44:03,640 --> 00:44:06,577 この一皿は 蓋を開けた時に 547 00:44:06,577 --> 00:44:08,645 勝負は 決まっていませんでしたか? 548 00:44:08,645 --> 00:44:11,648 ああ 言うとおりだ 549 00:44:11,648 --> 00:44:15,419 この年なのに 匂いだけで ご飯が何杯でも いけそうだよ➡ 550 00:44:15,419 --> 00:44:18,088 アッハハハハ… それは 551 00:44:18,088 --> 00:44:21,091 僕の先輩シェフのおかげなんです 552 00:44:21,091 --> 00:44:23,093 ホントに すごい人なんです 553 00:44:23,093 --> 00:44:26,597 様々な角度から レシピを考えていて 554 00:44:26,597 --> 00:44:30,267 僕なんかには 到底 思いつかないもので 555 00:44:30,267 --> 00:44:32,202 今回は 先輩の 556 00:44:32,202 --> 00:44:35,038 「蓋を開けた瞬間の 香りで勝負する」 557 00:44:35,038 --> 00:44:37,374 というアイデアをお借りしました 558 00:44:37,374 --> 00:44:41,674 決め手は かつおと昆布のダシです 559 00:44:46,216 --> 00:44:50,216 《熟成した生ハムの香りは かつおダシの香りに近いんだ》 560 00:44:51,221 --> 00:44:54,558 《ただ かつおダシの香りは 瞬間的》 561 00:44:54,558 --> 00:44:57,458 《一方 生ハムの香りは持続する》 562 00:45:02,566 --> 00:45:04,568 《だから 蓋をする➡》 563 00:45:04,568 --> 00:45:07,571 《蓋を開けた瞬間の かつおダシの香りを➡》 564 00:45:07,571 --> 00:45:09,573 《最大限に生かしつつ➡》 565 00:45:09,573 --> 00:45:12,409 《そのあとの生ハムの香りと つなげればいい》 566 00:45:12,409 --> 00:45:14,478 《すごいな》 567 00:45:14,478 --> 00:45:18,248 《香りでも 相乗効果を生むってことか》 568 00:45:18,248 --> 00:45:20,317 《そう》 569 00:45:20,317 --> 00:45:24,917 《さらには 昆布ダシの旨みで 全体をボリュームアップしてくれる》 570 00:45:27,090 --> 00:45:29,426 《(孫六)つまり これは➡》 571 00:45:29,426 --> 00:45:31,926 《まさしく…》 572 00:45:33,030 --> 00:45:36,430 フレンチと和食の融合 573 00:45:37,367 --> 00:45:40,867 これは 僕達2人の料理です 574 00:45:41,872 --> 00:45:45,709 蘭菜のアイデアをすぐに取り入れたり 人に頼りすぎじゃないか? 575 00:45:45,709 --> 00:45:48,212 目に映るもの 耳にした言葉も 576 00:45:48,212 --> 00:45:52,049 匂い 触感 記憶や思い出も 577 00:45:52,049 --> 00:45:56,553 全てをヒントにして 自分の計算式と合わせて 発展させ 578 00:45:56,553 --> 00:45:59,556 完成品を高める 579 00:45:59,556 --> 00:46:03,056 これは 数学的思考です 580 00:46:06,897 --> 00:46:09,197 でしょ? 581 00:46:11,235 --> 00:46:13,237 それは… 582 00:46:13,237 --> 00:46:17,737 確かに数学的思考として 成立しています 583 00:46:19,076 --> 00:46:21,411 今まで 私は 584 00:46:21,411 --> 00:46:26,483 尊敬できる幼なじみと高め合って ここまで やってきました➡ 585 00:46:26,483 --> 00:46:29,483 2人だったからこそ… 586 00:46:36,593 --> 00:46:39,393 今の北田君は 面白い 587 00:46:40,430 --> 00:46:42,830 あっ… 588 00:46:50,040 --> 00:46:52,709 (神楽)とても美しい料理でした 589 00:46:52,709 --> 00:46:55,209 本当に おいしかった 590 00:46:58,548 --> 00:47:01,748 北田君は 逃げたわけじゃなかった 591 00:47:03,553 --> 00:47:06,890 うん ありがとう 592 00:47:06,890 --> 00:47:10,890 武蔵さんも 頑張ってね 593 00:47:19,236 --> 00:47:21,536 戻っていいぞ 594 00:47:28,078 --> 00:47:30,478 最高のプレッシャー 595 00:47:31,515 --> 00:47:34,015 ありがとうございました 596 00:47:41,858 --> 00:47:44,361 あっ すいません やります ああ いいって 今日は 597 00:47:44,361 --> 00:47:46,661 いや やらせてください 598 00:47:47,698 --> 00:47:50,534 あの… お客様 とっても喜んで… 599 00:47:50,534 --> 00:47:52,602 あっ いいよ 600 00:47:52,602 --> 00:47:56,602 言われなくても 分かってる 俺達 2人の料理だぜ 601 00:47:58,875 --> 00:48:00,875 ですよね 602 00:48:06,950 --> 00:48:10,887 (孫六)俺さ 親父が店やってんだよ 603 00:48:10,887 --> 00:48:13,957 京都の料亭ですよね 604 00:48:13,957 --> 00:48:15,959 ああ… そう 605 00:48:15,959 --> 00:48:18,562 厳しい料理人でさ 606 00:48:18,562 --> 00:48:20,897 俺が料理 始めてから 607 00:48:20,897 --> 00:48:24,234 一度も 俺の名前 呼んでくれたことがないんだよ 608 00:48:24,234 --> 00:48:26,570 えっ? うん 609 00:48:26,570 --> 00:48:29,639 いっつも 「おいっ お前!」 「おいっ そこの…」 610 00:48:29,639 --> 00:48:31,575 「おいっ… おいっ」 611 00:48:31,575 --> 00:48:33,575 「おいっ!」 612 00:48:34,578 --> 00:48:38,378 俺のこと 一切 認めてくんないんだよな 613 00:48:45,188 --> 00:48:48,258 乾孫六っていうんだ 614 00:48:48,258 --> 00:48:50,358 俺 615 00:48:53,530 --> 00:48:57,430 北田は 呼んでくれるか? 俺の名前 616 00:48:58,368 --> 00:49:01,037 孫六さん 617 00:49:01,037 --> 00:49:04,437 呼び捨てでいいよ 敬語も いらない 618 00:49:12,048 --> 00:49:15,248 孫六… フフッ… 619 00:49:18,555 --> 00:49:22,058 よろしくな 岳 620 00:49:22,058 --> 00:49:24,060 おお… 621 00:49:24,060 --> 00:49:27,460 あっ… あっ ごめん 622 00:49:29,399 --> 00:49:31,835 イッ! テー 623 00:49:31,835 --> 00:49:35,172 ハッハッハ… 624 00:49:35,172 --> 00:49:38,241 にしても 楽しかったな 625 00:49:38,241 --> 00:49:40,541 一緒に料理できて 626 00:49:42,512 --> 00:49:44,912 うん 627 00:49:47,017 --> 00:49:49,853 でもね その時の僕は 628 00:49:49,853 --> 00:49:52,856 どういうわけか 寂しかったんだ 629 00:49:52,856 --> 00:49:55,358 寂しい? うん 630 00:49:55,358 --> 00:49:58,195 寂しい 何で? 631 00:49:58,195 --> 00:50:00,697 何で 寂しいわけ? 632 00:50:00,697 --> 00:50:03,533 よかったじゃん 友達ができて 633 00:50:03,533 --> 00:50:07,733 まあ… そうなんだけどね 634 00:50:12,876 --> 00:50:17,380 (淡島)それで? 武蔵先生からの融資は? 635 00:50:17,380 --> 00:50:19,883 もちろん いただけそうです 636 00:50:19,883 --> 00:50:22,219 やったな 637 00:50:22,219 --> 00:50:25,519 …で いいんだよな? 638 00:50:28,058 --> 00:50:30,060 これで ようやく… 639 00:50:30,060 --> 00:50:33,563 渋谷先生のサポートからも 卒業できそうです 640 00:50:33,563 --> 00:50:38,068 ってことは この食事会も 終わりが見えてきたな 641 00:50:38,068 --> 00:50:41,071 (渋谷)それは よかった せいせいするよ 642 00:50:41,071 --> 00:50:44,407 そんな… 憎まれ口を いいや 643 00:50:44,407 --> 00:50:46,407 本音だ 644 00:50:48,912 --> 00:50:52,582 いいきっかけだから 聞かせてくれ 645 00:50:52,582 --> 00:50:55,085 海 646 00:50:55,085 --> 00:50:59,085 まだ続けるのか? あの店を 647 00:51:00,090 --> 00:51:03,090 愚問ですよ 渋谷先生 648 00:51:04,094 --> 00:51:06,494 当然です 649 00:51:08,932 --> 00:51:10,932 そうか 650 00:51:16,273 --> 00:51:21,111 (孫六) あの 甘鯛のお茶漬け風ポワレは 651 00:51:21,111 --> 00:51:24,811 俺達の思い出の一品なんです 652 00:51:25,782 --> 00:51:28,785 (孫六)俺が今まで どんな思いで… 653 00:51:28,785 --> 00:51:31,585 あいつは 何も分かってない 654 00:51:32,556 --> 00:51:35,056 もう 限界… 655 00:51:40,397 --> 00:51:43,400 北田岳から 656 00:51:43,400 --> 00:51:45,900 この店を取り戻すしかない 657 00:52:37,871 --> 00:52:41,241 ♬~ 658 00:52:41,241 --> 00:52:44,811 ♬~ 659 00:54:47,250 --> 00:54:49,250 ♬~ 660 00:54:52,455 --> 00:54:54,457 <あなたの個性で完成する> 661 00:54:54,457 --> 00:54:58,261 <「PEOPLE DRIVEN SUV カローラ クロス」>