1 00:00:01,126 --> 00:00:04,563 やろうと思ってるものと 自然に出てくるものって 2 00:00:04,563 --> 00:00:07,763 違うんだろうね いやホントに 3 00:00:11,503 --> 00:00:14,703 <いよいよ世界選手権へ> 4 00:00:20,345 --> 00:00:23,845 <一体 どんな戦いを見せるのか?> 5 00:00:33,575 --> 00:00:35,911 (岳)自己最高タイム!? すごいね 6 00:00:35,911 --> 00:00:39,211 (亜由)すごいんだよ 私 そっちは? 7 00:00:40,265 --> 00:00:43,101 ああ 今週も忙しかった~ 8 00:00:43,101 --> 00:00:45,437 最近は もう怒られたりしない? 9 00:00:45,437 --> 00:00:48,440 ああ 10 00:00:48,440 --> 00:00:50,942 スー・シェフの布袋さんぐらいかな 怒るのは 11 00:00:50,942 --> 00:00:53,278 《(布袋)ほら バジー バジー バジー バジー!》 《ウイ!》 12 00:00:53,278 --> 00:00:56,348 《孫六 付け合わせだけが担当じゃ ねえだろ 洗いもの たまってんぞ》 13 00:00:56,348 --> 00:00:58,617 《(孫六)はい すいません》 《ジャン スープ 間に合ってねえだろ!》 14 00:00:58,617 --> 00:01:00,619 《フォローしてやれ》 《(ジャン)ダコー》 15 00:01:00,619 --> 00:01:03,288 《おい お前ら チームで動けよ チームで!》 16 00:01:03,288 --> 00:01:05,288 《ウイ!》 17 00:01:06,291 --> 00:01:09,361 《岳 焼き場もちゃんと見とけよ》 《はい!》 18 00:01:09,361 --> 00:01:11,363 《えっ…》 《(布袋)ソース焦げんぞ》 19 00:01:11,363 --> 00:01:14,366 《いや まだ これは時間的に…》 《耳使えよ 焦げる音してんだろ➡》 20 00:01:14,366 --> 00:01:16,368 《もう 熱しすぎだろ!》 《はい すいません》 21 00:01:16,368 --> 00:01:19,638 《岳 頭だけで考えんな 感じろ》 22 00:01:19,638 --> 00:01:21,640 《はい!》 23 00:01:21,640 --> 00:01:23,975 スー・シェフって 一番偉いってこと? 24 00:01:23,975 --> 00:01:27,312 一番偉いのは料理長 シェフ・ド・キュイジーヌ 25 00:01:27,312 --> 00:01:30,649 それが あの人か 朝倉海 26 00:01:30,649 --> 00:01:33,084 海さんは仕上げに集中してて 27 00:01:33,084 --> 00:01:35,754 自分だけの世界に没頭って感じで 28 00:01:35,754 --> 00:01:38,824 代わりに厨房を仕切るのが スー・シェフ 29 00:01:38,824 --> 00:01:41,092 順番でいうと 2番目かな 30 00:01:41,092 --> 00:01:46,092 だから 料理長の代わりに怒るのが 仕事みたいなところがあって 31 00:01:47,165 --> 00:01:50,435 僕の計算じゃ追いつけない 32 00:01:50,435 --> 00:01:53,939 でも いつかは 勝たなきゃなんだろ? その人に 33 00:01:53,939 --> 00:01:55,941 勝つ? 34 00:01:55,941 --> 00:01:58,610 だって 朝倉海と 35 00:01:58,610 --> 00:02:03,615 二人で料理の歴史を変えるとか 言われてなかった? 36 00:02:03,615 --> 00:02:05,617 言われてた 37 00:02:05,617 --> 00:02:08,954 ってことは さっさと 店のナンバー2に ならなきゃ➡ 38 00:02:08,954 --> 00:02:11,790 いけないんじゃないの? そういうこと? 39 00:02:11,790 --> 00:02:15,460 今 気づいたわけ? 勝ち負けとか好きじゃないから 40 00:02:15,460 --> 00:02:17,963 ちょっと ゾッとしちゃった 41 00:02:17,963 --> 00:02:20,963 でも ありがとう 頑張るよ 42 00:02:23,468 --> 00:02:26,137 (寧々)普通のオムライスかと 思ったけど➡ 43 00:02:26,137 --> 00:02:29,140 この卵は トロトロで固まってますね 44 00:02:29,140 --> 00:02:31,142 (アネット)うん おいしい 45 00:02:31,142 --> 00:02:35,146 (王)バターライスの香り ホクホク漂いますね 46 00:02:35,146 --> 00:02:38,149 (蘭菜)これは 湯煎? これは 焼かないオムライスなんです 47 00:02:38,149 --> 00:02:40,752 トロトロ具合を 極限まで高めたくて 48 00:02:40,752 --> 00:02:44,756 焼くんじゃなくて 湯煎しました お湯の温度は 85度がベストでした 49 00:02:44,756 --> 00:02:48,093 かき混ぜるスピードは 1分間に 200回転が目安 50 00:02:48,093 --> 00:02:51,930 かき混ぜながら ゆっくり熱を入れ 感触が もったりしてきたら 51 00:02:51,930 --> 00:02:53,932 湯煎から外すんです 52 00:02:53,932 --> 00:02:55,932 うわ 53 00:03:00,605 --> 00:03:03,805 予想以上の逸材だったな 岳は 54 00:03:07,946 --> 00:03:12,284 ≪本日は ありがとうございました では よろしくお願いいたします 55 00:03:12,284 --> 00:03:15,984 (海)お任せください 失礼いたします 56 00:03:19,291 --> 00:03:21,291 (渋谷)あとは よろしくな 57 00:03:22,360 --> 00:03:26,131 このホテルの仕事 どうして譲ってくれたんですか? 58 00:03:26,131 --> 00:03:30,131 俺は もう プレーヤーじゃない ただの経営者だよ 59 00:03:31,636 --> 00:03:34,806 ホントに もう やらないんですか? 60 00:03:34,806 --> 00:03:38,410 プレーヤーとして見たい景色は 61 00:03:38,410 --> 00:03:40,910 もう ほとんど見た 62 00:04:00,498 --> 00:04:02,498 (蘭菜)海? 63 00:04:04,436 --> 00:04:06,438 休みなのに どうした? 64 00:04:06,438 --> 00:04:09,774 どうしたって… 考えたレシピ試しに 65 00:04:09,774 --> 00:04:12,777 そうか 66 00:04:12,777 --> 00:04:16,114 じゃあ 俺は帰ろう 67 00:04:16,114 --> 00:04:19,618 食べてかないの? いつも 試食に付き合ってくれるのに 68 00:04:19,618 --> 00:04:22,618 悪いな また今度 69 00:04:42,407 --> 00:04:44,409 卵かけごはん… 70 00:04:44,409 --> 00:04:46,909 食ってみろ いただきます 71 00:04:52,083 --> 00:04:56,154 うん すごい… これも焼かないオムライスだ 72 00:04:56,154 --> 00:04:58,590 お前の賄いを もとに作った 73 00:04:58,590 --> 00:05:00,925 ライスがリゾットに変わってます 74 00:05:00,925 --> 00:05:03,425 トロトロとした食感が さらに増すんだ 75 00:05:04,429 --> 00:05:06,431 そうか… 76 00:05:06,431 --> 00:05:10,435 僕は絶対 適当にしちゃいけない 大切な部分を 77 00:05:10,435 --> 00:05:12,937 適当に ごまかしちゃっていたんだ 78 00:05:12,937 --> 00:05:15,940 そうだ まるで πを3にするみたいに 79 00:05:15,940 --> 00:05:18,943 うん? 円周率です 計算しやすいように 80 00:05:18,943 --> 00:05:21,446 適当に 3でいいじゃんって 言う人もいますけど 81 00:05:21,446 --> 00:05:23,448 そんなことしたら 円周の長さと 82 00:05:23,448 --> 00:05:25,450 そこに 内接する 正六角形の周の長さが 83 00:05:25,450 --> 00:05:27,452 同じになっちゃう そんなの 84 00:05:27,452 --> 00:05:29,454 いいわけがない 85 00:05:29,454 --> 00:05:32,457 海さんと僕の料理には それくらい重大な差がある 86 00:05:32,457 --> 00:05:36,457 しかも この白トリュフ リゾットと一緒に食べると 87 00:05:38,063 --> 00:05:41,463 香りが んん~! 88 00:05:42,400 --> 00:05:45,200 岳は高級食材は使わないからな 89 00:05:47,405 --> 00:05:49,405 それで 90 00:05:50,742 --> 00:05:52,744 次は どうする? 91 00:05:52,744 --> 00:05:55,044 次? 今後 どうなりたい? 92 00:05:57,749 --> 00:05:59,749 そうですね… 93 00:06:01,419 --> 00:06:05,419 僕は 海さんみたいになりたいです 94 00:06:08,093 --> 00:06:10,161 ほお 海さんみたいになって 95 00:06:10,161 --> 00:06:12,764 料理の真理に近づきたい そう思ってます 96 00:06:12,764 --> 00:06:14,766 だとしたら 97 00:06:14,766 --> 00:06:17,836 蹴散らさなきゃいけない ライバルが たくさんいるな 98 00:06:17,836 --> 00:06:21,840 蹴散らす? 蹴散らすとか 戦うとか 99 00:06:21,840 --> 00:06:25,840 そんなの嫌ですよ 相変わらず ガッカリさせるね 100 00:06:27,445 --> 00:06:32,045 それで本当に 俺みたいになれるのか? 101 00:06:38,890 --> 00:06:41,726 (孫六)そりゃあ 俺も 海さんみたいになりたいよ➡ 102 00:06:41,726 --> 00:06:45,063 京都にいる親父の耳に 入るぐらいのフレンチシェフ➡ 103 00:06:45,063 --> 00:06:48,066 なりてえな~ ありがとう 104 00:06:48,066 --> 00:06:50,401 ペーニャさんは? (ダビド)私も同じ➡ 105 00:06:50,401 --> 00:06:52,904 東京で名前を売る それが 106 00:06:52,904 --> 00:06:56,407 世界に とどろく (寧々)東京は ミシュランの星が 107 00:06:56,407 --> 00:07:00,078 世界で一番多いんです へえ~ 108 00:07:00,078 --> 00:07:02,080 布袋さんは? 何だ? 109 00:07:02,080 --> 00:07:04,582 いずれ 店を やり直すんですよね~ 110 00:07:04,582 --> 00:07:06,584 やり直す? (孫六)布袋さんは 111 00:07:06,584 --> 00:07:09,254 前に 店 持ってたんだよ オーナーシェフ 112 00:07:09,254 --> 00:07:11,756 しかも 星も とってたんですよ 113 00:07:11,756 --> 00:07:13,825 すごいな~ 114 00:07:13,825 --> 00:07:17,425 それじゃあ 今は 何で ここで働いてるんですか? 115 00:07:18,763 --> 00:07:20,765 布袋さん 116 00:07:20,765 --> 00:07:23,268 海が日本で店をやると知って 117 00:07:23,268 --> 00:07:25,770 自分のとこは閉めたんだよ 118 00:07:25,770 --> 00:07:28,270 あいつの下で働くことに 意味がある 119 00:07:29,440 --> 00:07:31,940 海のもとで働くのが重要 120 00:07:32,877 --> 00:07:34,946 じゃあ 皆さん 121 00:07:34,946 --> 00:07:37,715 志は同じ まさに 122 00:07:37,715 --> 00:07:39,715 同志ですね 123 00:07:40,718 --> 00:07:45,723 このたび カハラホテルで行われる パーティーの料理監修を 124 00:07:45,723 --> 00:07:48,059 「K」が務めることになった 125 00:07:48,059 --> 00:07:50,128 おお~ 126 00:07:50,128 --> 00:07:52,130 高級ホテル 超高級 127 00:07:52,130 --> 00:07:54,732 ただし 俺は やらない 128 00:07:54,732 --> 00:07:57,402 お前達にレシピを考えてもらう 129 00:07:57,402 --> 00:07:59,737 待って 海が やらないって どういうこと? 130 00:07:59,737 --> 00:08:02,073 デセールは 131 00:08:02,073 --> 00:08:04,576 布袋が やれ お… おう 132 00:08:04,576 --> 00:08:06,776 それ以外のコース料理は 133 00:08:08,246 --> 00:08:10,248 コンペとする 134 00:08:10,248 --> 00:08:13,318 前菜 スープ メイン 何を作ってもいい 135 00:08:13,318 --> 00:08:16,754 最も自信のある一品を出せ 136 00:08:16,754 --> 00:08:20,258 勝者は 一人 勝った人間が「K」を代表して 137 00:08:20,258 --> 00:08:22,260 フルコースをまとめ上げる 138 00:08:22,260 --> 00:08:24,929 これが意味することが 何か分かるか? 139 00:08:24,929 --> 00:08:26,931 名前が売れる 140 00:08:26,931 --> 00:08:28,933 いいな? (一同)ウイ! 141 00:08:28,933 --> 00:08:31,936 よし 本日も満席だ 142 00:08:31,936 --> 00:08:34,105 いつもどおり 無駄なく完璧に回すぞ 143 00:08:34,105 --> 00:08:36,105 ウイ! 144 00:08:55,894 --> 00:08:58,897 はあ… はあ… 145 00:08:58,897 --> 00:09:00,897 岳 146 00:09:04,969 --> 00:09:09,169 戦え 蹴散らせって言ってるんですか? 147 00:09:37,702 --> 00:09:39,704 賄い 作りますね 148 00:09:39,704 --> 00:09:43,004 私 大丈夫 私も お疲れさまです 149 00:09:46,544 --> 00:09:51,044 俺も しばらくは遠慮するよ 一人で コンペのこと考えたいから 150 00:09:53,384 --> 00:09:57,484 岳 勝負は もう始まってるぞ 151 00:10:47,271 --> 00:10:50,274 怖いか? コンペ 152 00:10:50,274 --> 00:10:54,474 はい 実は 手も震えちゃって 153 00:10:55,613 --> 00:10:58,013 何が そんなに怖いんだ? 154 00:10:59,117 --> 00:11:02,453 数学をやってた頃を 思い出したんです 155 00:11:02,453 --> 00:11:06,124 子どもの頃は難問を解くのが ただ楽しかったのに 156 00:11:06,124 --> 00:11:08,793 数学オリンピックを 目指すようになって 157 00:11:08,793 --> 00:11:12,630 勝ち負けが ハッキリ出るようになって 158 00:11:12,630 --> 00:11:17,135 僕は 競争が嫌いなんだって 159 00:11:17,135 --> 00:11:19,637 気づきました 160 00:11:19,637 --> 00:11:24,642 コンペに参加しなければ 勝つことも負けることもないぞ 161 00:11:24,642 --> 00:11:29,542 そうですね それも選択肢の一つですね 162 00:11:32,250 --> 00:11:34,550 ごちそうさま はい 163 00:11:42,927 --> 00:11:45,927 座れよ おお 164 00:11:51,002 --> 00:11:56,607 俺が あえて お前だけを コンペから外した意味 分かるか? 165 00:11:56,607 --> 00:11:59,110 スー・シェフだからだろ 166 00:11:59,110 --> 00:12:02,447 そうか 出てもいいんだぞ 167 00:12:02,447 --> 00:12:04,447 俺は いい 168 00:12:05,950 --> 00:12:08,619 岳に この店のナンバー2との実力差を 169 00:12:08,619 --> 00:12:11,519 知ってもらうのも いいかなと思ってさ 170 00:12:12,623 --> 00:12:15,626 岳は お前を尊敬してる 171 00:12:15,626 --> 00:12:18,463 お前が出れば あいつも出るだろう 172 00:12:18,463 --> 00:12:20,465 バカバカしい 173 00:12:20,465 --> 00:12:23,968 コンペは参加したいやつが 参加すればいいだろう 174 00:12:23,968 --> 00:12:25,968 布袋 175 00:12:32,143 --> 00:12:34,643 お前は それでいいんだな 176 00:12:39,417 --> 00:12:41,417 よし 177 00:12:42,753 --> 00:12:45,823 何か手伝おうか? 手伝うって何を? 178 00:12:45,823 --> 00:12:49,427 コンペ用のレシピ作り ライバルと一緒にやれないでしょ 179 00:12:49,427 --> 00:12:51,929 大丈夫 コンペには出ないつもりだから 180 00:12:51,929 --> 00:12:54,265 はあ? 勝ち負けとか 181 00:12:54,265 --> 00:12:56,565 ギスギスするの嫌なんだよね 182 00:12:58,336 --> 00:13:00,938 お前さ 分かってんだろ? 183 00:13:00,938 --> 00:13:03,538 海さんに期待されてること 184 00:13:05,776 --> 00:13:08,776 コンペ 出たほうがいいって 185 00:13:12,617 --> 00:13:16,287 まあ いいや パーティー料理って 超難しいからな 186 00:13:16,287 --> 00:13:18,787 手伝ってもらえんなら 万々歳だよ 187 00:13:20,124 --> 00:13:23,628 超難しいの? うん レストランだったら 188 00:13:23,628 --> 00:13:25,696 料理が主役だろ? でも… 189 00:13:25,696 --> 00:13:28,132 パーティーじゃ 料理は脇役なんだよ 190 00:13:28,132 --> 00:13:30,801 ああ なるほどね つまりね 191 00:13:30,801 --> 00:13:33,571 《コース料理の数々が こう 自然と》 192 00:13:33,571 --> 00:13:36,407 《さりげな~く 食べる人に受け入れられて》 193 00:13:36,407 --> 00:13:38,910 《それでいて 特別で》 194 00:13:38,910 --> 00:13:41,746 《忘れられない味のものが 求められる》 195 00:13:41,746 --> 00:13:45,416 《けど そんな料理あるのかって話でさ》 196 00:13:45,416 --> 00:13:48,486 答えがないんだよ パーティー料理には 197 00:13:48,486 --> 00:13:53,758 北田 目がキラキラしすぎ 楽しいんだ 198 00:13:53,758 --> 00:13:57,762 答えがないと言われるとね きっと そんなことないからさ 199 00:13:57,762 --> 00:14:00,598 答えは あるんだよ 数学でいえば最適解が1つに 200 00:14:00,598 --> 00:14:03,267 決まらない状態じゃないかと 考えだしたら止まらなくて 201 00:14:03,267 --> 00:14:05,269 ちょっと 何言ってるか分かんないけど 202 00:14:05,269 --> 00:14:08,272 とにかく そのコンペには 出ることにしたわけね? 203 00:14:08,272 --> 00:14:10,572 いや… あっ 目が死んだ 204 00:14:11,609 --> 00:14:16,681 大好きな厨房の仲間と 競い合うのは やっぱり… 205 00:14:16,681 --> 00:14:20,618 でも 海さんは出ろって 206 00:14:20,618 --> 00:14:22,954 北田ってさ うん? 207 00:14:22,954 --> 00:14:26,791 数学とか料理とかは 答えを出したいとか言うくせに 208 00:14:26,791 --> 00:14:30,628 自分のこととなると ずっと 朝倉海に振り回されてね? 209 00:14:30,628 --> 00:14:33,798 まずは 自分が どうしたいか伝えてから 210 00:14:33,798 --> 00:14:36,398 あいつの考え聞いたほうが いいんじゃねえの? 211 00:14:37,802 --> 00:14:39,802 (ノック) 212 00:14:43,407 --> 00:14:47,745 <最近また 海さんが 家に帰ってこない日が増えていた> 213 00:14:47,745 --> 00:14:50,245 (おなかが鳴る) 214 00:15:05,763 --> 00:15:09,763 <そっちに 僕達の家はありませんよ 海さん> 215 00:15:21,612 --> 00:15:24,615 <別の家… 別宅!?> 216 00:15:24,615 --> 00:15:28,115 <僕達 いつから 別居したんですか 海さん> 217 00:15:29,287 --> 00:15:31,289 何してるんだ 岳 218 00:15:31,289 --> 00:15:35,089 あっ… 海さんこそ ここで何してるんですか 219 00:15:40,731 --> 00:15:43,401 (淡島)誰だ? 誰ですか? 220 00:15:43,401 --> 00:15:46,470 この人 何者なんですか? 海さん 慌てすぎだぞ 岳 221 00:15:46,470 --> 00:15:48,472 もしかして 噂の彼か? 222 00:15:48,472 --> 00:15:50,472 何で 裸なんですか? 223 00:15:51,742 --> 00:15:53,811 おお も… もう一人!? 224 00:15:53,811 --> 00:15:56,411 やっと会えたな 北田岳くん 225 00:17:21,515 --> 00:17:23,551 (堤)今しか飲めないって~ なにそれ~! 226 00:17:23,551 --> 00:17:25,653 (石田)ビールでとれたて? ホップが? 227 00:17:25,653 --> 00:17:27,653 とれたて! はぁー。 228 00:17:28,689 --> 00:17:31,489 あっ! 香りが違う。 ほーんと ホップの香り。 229 00:17:32,860 --> 00:17:35,796 ん~! ん~! 230 00:17:35,796 --> 00:17:39,366 あ~! さわやか~! いいねぇ~! 231 00:17:39,366 --> 00:17:41,766 とれたてって 全然違うんですね。 232 00:17:43,771 --> 00:17:45,806 <「とれたてホップ」今だけ> 233 00:17:45,806 --> 00:17:47,842 ほんと「一番搾り」次々くるね。 234 00:18:22,426 --> 00:18:25,262 そうか 海さんは 235 00:18:25,262 --> 00:18:28,933 お二人に夜食を作るために 家を空けていたんですね 236 00:18:28,933 --> 00:18:31,733 どんな ご関係ですか? 237 00:18:34,371 --> 00:18:37,708 世話になってるんだ そうですか 238 00:18:37,708 --> 00:18:41,212 こちらの渋谷さんは 海くんの師匠なんだよ 239 00:18:41,212 --> 00:18:46,050 えっ そうなんですか 海さんが お世話になってます 240 00:18:46,050 --> 00:18:48,950 となると あなたは? 241 00:18:54,558 --> 00:18:57,561 それで 242 00:18:57,561 --> 00:19:00,231 これは何だ? ああ 243 00:19:00,231 --> 00:19:02,931 何だよ 話って 244 00:19:04,068 --> 00:19:06,737 海さん 「今後 どうなりたい?」って 245 00:19:06,737 --> 00:19:08,806 聞いてくれたじゃないですか 246 00:19:08,806 --> 00:19:10,808 ああ 247 00:19:10,808 --> 00:19:12,810 僕は やっぱり 248 00:19:12,810 --> 00:19:15,579 海さんみたいになりたいです 249 00:19:15,579 --> 00:19:21,252 そして 料理の歴史を変えたいです 海さんと一緒に 250 00:19:21,252 --> 00:19:24,255 でも… でも? 251 00:19:24,255 --> 00:19:27,591 二人だけじゃなくて 「K」で働く みんなで 252 00:19:27,591 --> 00:19:30,427 全員で成し遂げたいんです 253 00:19:30,427 --> 00:19:33,030 争いは好まないってことか 254 00:19:33,030 --> 00:19:35,866 はい そんな考えは捨てろ 255 00:19:35,866 --> 00:19:37,868 ひとりで戦え 256 00:19:37,868 --> 00:19:40,538 何でですか 海さん 257 00:19:40,538 --> 00:19:43,538 どうして 僕に ひとりを求めるんですか 258 00:19:44,608 --> 00:19:47,308 どこかに行っちゃうんですか? 259 00:19:48,379 --> 00:19:50,381 勘のいい少年だ 260 00:19:50,381 --> 00:19:52,681 えっ? 先生 261 00:19:56,220 --> 00:19:59,557 どこにも行かないよ 262 00:19:59,557 --> 00:20:03,457 俺には 行くところなんてない 263 00:20:11,635 --> 00:20:13,637 ただ 264 00:20:13,637 --> 00:20:16,637 お前なら ひとりでやれると思っただけだ 265 00:20:19,577 --> 00:20:21,577 (渋谷が笑う) 266 00:20:25,082 --> 00:20:27,082 北田岳 267 00:20:28,586 --> 00:20:31,586 ようこそ こちら側へ 268 00:20:39,430 --> 00:20:41,530 こちら… 269 00:20:45,269 --> 00:20:48,272 海さん あの 岳 270 00:20:48,272 --> 00:20:51,609 俺のよく知ってる 二人の話をしてもいいか 271 00:20:51,609 --> 00:20:54,111 えっ? あっ はい 272 00:20:54,111 --> 00:20:57,948 一人は 子どもの頃から 俺の目標だった 273 00:20:57,948 --> 00:21:00,284 それって… でも その人は 274 00:21:00,284 --> 00:21:04,288 何も言わずに 一線から退いた 275 00:21:04,288 --> 00:21:06,790 俺は 276 00:21:06,790 --> 00:21:09,590 超えるべき目標を失った 277 00:21:10,628 --> 00:21:14,632 もう一人は ライバルに 圧倒的な差を見せつけられ 278 00:21:14,632 --> 00:21:17,701 店をたたんで スー・シェフになった 279 00:21:17,701 --> 00:21:21,701 二人は 戦うことをやめた 280 00:21:23,140 --> 00:21:25,540 お前は どうするんだ? 281 00:21:27,144 --> 00:21:29,144 岳 282 00:21:37,321 --> 00:21:42,159 《僕は競争が嫌いだって 気づいたんです》 283 00:21:42,159 --> 00:21:45,596 《答えがないんだよ パーティー料理には》 284 00:21:45,596 --> 00:21:47,996 《(亜由)楽しいんだ》 285 00:21:59,443 --> 00:22:01,779 おお 早いな 286 00:22:01,779 --> 00:22:04,579 布袋さん おはようございます 287 00:22:06,283 --> 00:22:08,786 やっぱり出んのか コンペ 288 00:22:08,786 --> 00:22:13,624 はい 僕なりの戦い方で挑戦します 289 00:22:13,624 --> 00:22:16,627 怖さは もう ないのか? 290 00:22:16,627 --> 00:22:21,131 よく考えたら 怖さよりも 楽しさが上回るんですよね 291 00:22:21,131 --> 00:22:25,202 難しい問題を目の前にすると どうしても 292 00:22:25,202 --> 00:22:27,805 そうか 293 00:22:27,805 --> 00:22:29,807 岳は すごいな 294 00:22:29,807 --> 00:22:33,410 いやいや 布袋さんが すごいですよ 295 00:22:33,410 --> 00:22:36,413 だって 星も とってたんですよね? 296 00:22:36,413 --> 00:22:40,417 あんなもの コロナの前では関係なかったよ➡ 297 00:22:40,417 --> 00:22:43,921 猫も杓子もステイホームで 客足が遠のいた店を➡ 298 00:22:43,921 --> 00:22:47,925 どう立て直していいかも分からず 気力もなかった➡ 299 00:22:47,925 --> 00:22:50,725 毎日 数字のことで 頭がいっぱいで… 300 00:22:51,929 --> 00:22:55,929 あの時は 未来が見えなかった 苦しかった 301 00:22:57,768 --> 00:23:01,438 その苦しさ 僕も分かります 302 00:23:01,438 --> 00:23:04,108 昔の僕が そうだったんです 303 00:23:04,108 --> 00:23:08,178 好きだったはずの数学に 自信をなくして 304 00:23:08,178 --> 00:23:10,948 数式を見るのも苦しくて 305 00:23:10,948 --> 00:23:16,620 でも 昔の僕と 今の布袋さんが全然違うのは 306 00:23:16,620 --> 00:23:20,958 今の布袋さんは それでも すごいというか 307 00:23:20,958 --> 00:23:25,028 だって僕は 頭で考えないと動けません でも… 308 00:23:25,028 --> 00:23:27,030 《頭だけで考えんな 感じろ》 309 00:23:27,030 --> 00:23:30,300 布袋さんは 体が分かってるんですよね 310 00:23:30,300 --> 00:23:33,000 僕も早く そうなりたい 311 00:23:34,238 --> 00:23:36,740 布袋さんって ご自分の店では 312 00:23:36,740 --> 00:23:40,077 どういう料理を 作ってたんですか? 313 00:23:40,077 --> 00:23:44,148 スペシャリテは 乳飲み仔牛のコートレット 314 00:23:44,148 --> 00:23:46,150 カツレツですか 315 00:23:46,150 --> 00:23:50,754 そうだ うちの店のコートレットは 骨付きで 衣のインパクト 316 00:23:50,754 --> 00:23:53,757 コクと燻製の風味が特徴だった 317 00:23:53,757 --> 00:23:58,428 そこに 卵をふんだんに使った タルタルソースを添える 318 00:23:58,428 --> 00:24:01,498 うわ~ おいしそう 319 00:24:01,498 --> 00:24:06,103 魚介のフライじゃなくて 牛肉にタルタルソースって 320 00:24:06,103 --> 00:24:08,603 面白いですね~ だろ? 321 00:24:10,440 --> 00:24:12,943 楽しかったんですね はあ? 322 00:24:12,943 --> 00:24:15,779 そのレシピを考えてる時の 布袋さん 323 00:24:15,779 --> 00:24:20,579 きっと 今みたいに楽しそうな顔を してたんだろうな~と 324 00:24:21,785 --> 00:24:24,121 昔話に興味ない 325 00:24:24,121 --> 00:24:26,957 今は ここのスー・シェフで 十分 楽しいよ 326 00:24:26,957 --> 00:24:29,457 うっ! あっ よかったです 327 00:24:47,578 --> 00:24:50,914 《(布袋)スペシャリテは 乳飲み仔牛のコートレット➡》 328 00:24:50,914 --> 00:24:53,417 《骨付きで 衣のインパクト➡》 329 00:24:53,417 --> 00:24:56,086 《コクと 燻製の風味が特徴だった➡》 330 00:24:56,086 --> 00:25:01,086 《そこに 卵をふんだんに使った タルタルソースを添える》 331 00:26:44,895 --> 00:26:49,395 <こうして 数日がすぎて コンペ当日となった> 332 00:27:16,994 --> 00:27:19,930 自分は スープを出します 333 00:27:19,930 --> 00:27:22,430 ふたをお開けください 334 00:27:31,775 --> 00:27:34,711 鴨出汁と カブの和風ポタージュです➡ 335 00:27:34,711 --> 00:27:36,711 どうぞ 336 00:27:45,789 --> 00:27:48,389 (寧々)とってもおいしいです~ 337 00:27:49,559 --> 00:27:52,229 (布袋)ふたを開けた瞬間の 出汁の香りがいい 338 00:27:52,229 --> 00:27:54,898 それと ポタージュのように見えて 339 00:27:54,898 --> 00:27:57,401 これは すり流しだな はい 340 00:27:57,401 --> 00:28:00,070 自然と さりげなく 食べる人に受け入れられて 341 00:28:00,070 --> 00:28:03,140 それでいて 特別なものにするためには 342 00:28:03,140 --> 00:28:06,410 香りが大事だと考えました 343 00:28:06,410 --> 00:28:08,710 (寧々)海さま いかがですか? 344 00:28:10,747 --> 00:28:15,252 これは いつ どこで出すんだ? 香りは十分 引き出されている 345 00:28:15,252 --> 00:28:19,256 だが このスープは水分が多い食材で 作られているうえ 346 00:28:19,256 --> 00:28:22,759 油脂が使われていない したがって 温度が下がりやすい 347 00:28:22,759 --> 00:28:27,264 パーティー会場で式典を見ながら 食事をする場面を考えろ 348 00:28:27,264 --> 00:28:29,332 お前は注いだ瞬間から 349 00:28:29,332 --> 00:28:32,436 どんどん 魅力が下がっていく 料理を提供するのか? 350 00:28:32,436 --> 00:28:35,872 料理を提供する場を 想定しない料理人など 351 00:28:35,872 --> 00:28:38,708 独りよがり以外の何ものでもない 352 00:28:38,708 --> 00:28:40,708 下げてくれ 353 00:29:04,568 --> 00:29:07,268 ウツボのセイガンスープ 354 00:29:20,584 --> 00:29:22,586 (ダビド)牛肉のフリカンド 355 00:29:22,586 --> 00:29:24,586 しょっつる仕立て 356 00:29:29,593 --> 00:29:32,493 シャインマスカットと大葉のブラータ 357 00:29:39,035 --> 00:29:41,037 (蘭菜)フォアグラのテリーヌ 358 00:29:41,037 --> 00:29:43,037 (布袋)王道で来たか 359 00:31:14,831 --> 00:31:17,400 (仲) タモリさんって ずっと「本麒麟」ですよね。 (タモリ)そうだね。 360 00:31:17,400 --> 00:31:20,470 お酒って 次々新しいの出るから 迷っちゃいません? 361 00:31:20,470 --> 00:31:22,770 まぁ うまいもんだけが残るんだろうねぇ。 362 00:31:25,141 --> 00:31:27,811 <本麒麟> …ハァ。 うまいねぇ。 363 00:32:06,149 --> 00:32:08,149 お待たせしました 364 00:32:10,587 --> 00:32:12,987 ふたをお取りください 365 00:32:14,924 --> 00:32:17,761 (寧々)岳くんは 前菜での参加ということですね 366 00:32:17,761 --> 00:32:20,830 まずは 前菜の クスクスのタブレです 367 00:32:20,830 --> 00:32:22,830 まずは? 368 00:32:24,434 --> 00:32:26,734 ご賞味ください 369 00:32:31,941 --> 00:32:34,878 香味野菜の香りに柑橘の香り 370 00:32:34,878 --> 00:32:38,178 その奥にある もう一つの爽やかな旨味は… 371 00:32:39,382 --> 00:32:42,719 トマトか あとは 魚介の風味も しみ込んでんな 372 00:32:42,719 --> 00:32:45,388 トマトをミキサーにかけ 沸騰させ こし 373 00:32:45,388 --> 00:32:48,391 旨味だけを抽出した トマトエキスに アサリを入れ 374 00:32:48,391 --> 00:32:50,727 沸騰させ 出汁をとります その間に 375 00:32:50,727 --> 00:32:54,397 クスクス 一粒一粒に行き渡るよう オリーブオイルと塩を混ぜて 376 00:32:54,397 --> 00:32:57,400 トマトとアサリの出汁をかけます 冷やした クスクスに 377 00:32:57,400 --> 00:32:59,402 細かく刻んだ香味野菜を混ぜて 378 00:32:59,402 --> 00:33:02,405 出汁で使ったアサリとエビを クスクスの上に盛りつけ 379 00:33:02,405 --> 00:33:04,407 レモンとライムで 味を決めていきます 380 00:33:04,407 --> 00:33:07,907 これが お前の 最も自信のある一品か 381 00:33:09,079 --> 00:33:11,479 少々お待ちください 382 00:33:22,759 --> 00:33:24,959 失礼します え~! 383 00:33:27,430 --> 00:33:29,933 これは 前菜を作る時に使った 384 00:33:29,933 --> 00:33:32,936 ホタテ タイの頭からとった 出汁のスープです 385 00:33:32,936 --> 00:33:36,873 セロリやネギなどの香味野菜を 加えて煮立て 香りを足しました 386 00:33:36,873 --> 00:33:38,875 二皿目 スープ 387 00:33:38,875 --> 00:33:41,945 イタリアの クスクストラパネーゼです 388 00:33:41,945 --> 00:33:43,945 どうぞ 389 00:33:46,883 --> 00:33:48,885 おいしい! 390 00:33:48,885 --> 00:33:51,388 スープと前菜のクスクスが 合わさることで➡ 391 00:33:51,388 --> 00:33:56,226 魚介と香味野菜の香りが より一層 引き立つのか~ 392 00:33:56,226 --> 00:33:58,228 最後に 最後に? 393 00:33:58,228 --> 00:34:00,730 お待ちください 394 00:34:00,730 --> 00:34:04,067 三皿目 メイン 仔牛のコートレット 395 00:34:04,067 --> 00:34:06,736 いわゆる カツレツです 396 00:34:06,736 --> 00:34:09,406 スープをかけたクスクスに ソースをかけて 397 00:34:09,406 --> 00:34:11,906 最後に カツレツをのせます 398 00:34:13,410 --> 00:34:15,912 これで ホントに完成 399 00:34:15,912 --> 00:34:18,982 僕の勝負の一皿です 400 00:34:18,982 --> 00:34:21,985 クスクス 卵 カツレツ 401 00:34:21,985 --> 00:34:24,385 一緒に お召し上がりください 402 00:34:25,588 --> 00:34:27,588 (鳥越)すごいな 403 00:34:31,661 --> 00:34:35,198 う~ん ハハハハハッ かつ丼か! 404 00:34:35,198 --> 00:34:37,534 そうです かつ丼です! 405 00:34:37,534 --> 00:34:40,537 スープをかけて 一体感の増したクスクスだと 406 00:34:40,537 --> 00:34:43,039 カツレツと 食感の差が大きいので 407 00:34:43,039 --> 00:34:46,939 卵のエスプーマソースで 全体の食感をまとめ上げました 408 00:34:49,112 --> 00:34:51,381 いかがですか? 409 00:34:51,381 --> 00:34:54,717 三皿で 一品にした理由を説明しろ 410 00:34:54,717 --> 00:34:57,220 オイラーの等式が浮かんだんです 411 00:34:57,220 --> 00:34:59,722 (蘭菜)はあ? eのiπ乗 プラス1 イコール0 412 00:34:59,722 --> 00:35:01,724 いや はあ? パーティー料理は難しい 413 00:35:01,724 --> 00:35:05,228 前菜 スープ メイン それぞれが見事に調和して 414 00:35:05,228 --> 00:35:09,732 しかも それが会場や お客様の空気にも ぴったり合う 415 00:35:09,732 --> 00:35:14,237 そんな美しい調和を生み出せる 料理をイメージしたんです 416 00:35:14,237 --> 00:35:18,308 それは まさしく 全く別の世界から現れた 417 00:35:18,308 --> 00:35:21,077 円周率「π」 虚数単位「i」 418 00:35:21,077 --> 00:35:23,580 そして ネイピア数「e」が 419 00:35:23,580 --> 00:35:26,416 この三つの数字が見事に融合して 420 00:35:26,416 --> 00:35:29,252 一つの皿に調和を生み出す 421 00:35:29,252 --> 00:35:32,422 まさに オイラーの等式のような料理 422 00:35:32,422 --> 00:35:36,693 前菜 スープ メインを 別々で考えるのではなく 423 00:35:36,693 --> 00:35:39,362 むしろ 三つで 一つの料理になる 424 00:35:39,362 --> 00:35:41,865 そんなイメージが浮かんだんです 425 00:35:41,865 --> 00:35:44,367 だって パーティーですから 426 00:35:44,367 --> 00:35:46,967 食べ方も 楽しくていいと思ったんです 427 00:35:48,037 --> 00:35:50,540 さすがだな 岳は 428 00:35:50,540 --> 00:35:53,540 海さん いかがでしょうか? 429 00:35:56,546 --> 00:35:59,046 何? 食べてみろ 430 00:36:04,621 --> 00:36:06,621 お願いします 431 00:36:21,638 --> 00:36:24,908 何か言ったほうがいいの? 432 00:36:24,908 --> 00:36:26,910 いや いい 433 00:36:26,910 --> 00:36:29,412 布袋 蘭菜 岳 話がある 434 00:36:29,412 --> 00:36:31,748 お前ら 一回 外してくれないか 435 00:36:31,748 --> 00:36:33,750 話が終わったら 審査の結果を伝える 436 00:36:33,750 --> 00:36:36,750 それまでに全部 試食しておけ ウイ 437 00:36:44,527 --> 00:36:46,529 何? どうしたの? 438 00:36:46,529 --> 00:36:49,032 布袋 439 00:36:49,032 --> 00:36:52,869 ここにいる4人を実力のある順番に 並べてくれないか 440 00:36:52,869 --> 00:36:55,872 1番は? 441 00:36:55,872 --> 00:36:58,207 海だ うん 442 00:36:58,207 --> 00:37:01,407 じゃあ 一番 実力がないのは? 443 00:37:04,280 --> 00:37:06,716 現状は 岳だ 444 00:37:06,716 --> 00:37:09,218 残ったのは お前と蘭菜だけだ 445 00:37:09,218 --> 00:37:11,718 俺の次に実力があるのは どっちだ? 446 00:37:13,056 --> 00:37:16,059 悪いな さすがに それは俺だ 447 00:37:16,059 --> 00:37:18,561 なるほど スー・シェフだしな 448 00:37:18,561 --> 00:37:21,397 ああ だから何だよ? 俺は そうは思わない 449 00:37:21,397 --> 00:37:25,068 少なくとも 岳の発想は すでに お前の上をいっている 450 00:37:25,068 --> 00:37:28,404 何だと? 俺は この店のナンバー2 451 00:37:28,404 --> 00:37:31,240 ず~っと揺るぎなく そう思ってきた お前は 452 00:37:31,240 --> 00:37:33,843 下からの突き上げに 気づかなくなってきてんだ 453 00:37:33,843 --> 00:37:36,512 そんなバカなことが 454 00:37:36,512 --> 00:37:38,848 蘭菜は どう思う? そんなこと私に言わせて 455 00:37:38,848 --> 00:37:40,848 どうすんの? 蘭菜 456 00:37:44,854 --> 00:37:47,190 岳のことは知らない 457 00:37:47,190 --> 00:37:51,190 でも 私自身の料理の腕前は 458 00:37:52,695 --> 00:37:55,531 今は布袋さんに勝つ自信がある 459 00:37:55,531 --> 00:37:57,867 俺も同じ意見だ 海 いい加減にしろよ 460 00:37:57,867 --> 00:37:59,869 なのにだ 461 00:37:59,869 --> 00:38:02,372 岳 お前の作った このカツレツ 462 00:38:02,372 --> 00:38:05,172 布袋のスペシャリテの アレンジだよな 463 00:38:07,043 --> 00:38:09,112 そうです カツレツに 464 00:38:09,112 --> 00:38:12,115 卵をふんだんに使った タルタルソースを添えるって聞いたら 465 00:38:12,115 --> 00:38:15,885 ワクワクしちゃって 布袋さんは コクと燻製の風味 466 00:38:15,885 --> 00:38:19,222 骨付き仔牛と表現していたんです 衣のインパクトを残しつつ 467 00:38:19,222 --> 00:38:21,891 燻製の風味を与える そこから逆算して 468 00:38:21,891 --> 00:38:23,893 たどりついたのが この かつ丼です 469 00:38:23,893 --> 00:38:28,398 俺が聞いてるのは どうして布袋の 昔のアイデアを使ったのかってことだ 470 00:38:28,398 --> 00:38:30,900 それは 僕は 471 00:38:30,900 --> 00:38:34,837 皆さんと一緒に料理の世界を 歩んでいきたいんです 472 00:38:34,837 --> 00:38:37,340 ライスの代わりに クスクスを使ったのだって 473 00:38:37,340 --> 00:38:39,842 海さんが 焼かないオムライスの米をリゾットにして 474 00:38:39,842 --> 00:38:42,345 食感をまとめていたことから 着想したんです 475 00:38:42,345 --> 00:38:46,182 そこに布袋さんのアイデアを足して 一つにまとめました 476 00:38:46,182 --> 00:38:49,182 布袋さんが すごいってことを証明したくて 477 00:38:50,687 --> 00:38:52,689 お前は いつまで そう… 478 00:38:52,689 --> 00:38:54,689 (テーブルを叩く) 479 00:38:55,692 --> 00:38:57,694 ふざけたこと 言ってんじゃねえぞ 岳 480 00:38:57,694 --> 00:38:59,694 えっ? 481 00:39:00,763 --> 00:39:03,766 お前も 俺が一番下だと思ってんのか 482 00:39:03,766 --> 00:39:05,768 えっ いや そんなことは… 483 00:39:05,768 --> 00:39:07,770 じゃあ どうして 俺の実力を証明すんのに 484 00:39:07,770 --> 00:39:11,374 お前の助けが必要なんだ? なめてんだろ 俺のこと 485 00:39:11,374 --> 00:39:13,710 いや ホントに そんなこと… 486 00:39:13,710 --> 00:39:16,379 おい 俺も コンペにエントリーさせろ 487 00:39:16,379 --> 00:39:19,179 自分の力は 自分で証明してやる 488 00:39:20,717 --> 00:39:23,717 面白くなってきたね~ 489 00:39:27,056 --> 00:39:29,056 布袋さん! 490 00:39:34,664 --> 00:39:36,964 布袋さん あの… 491 00:39:50,346 --> 00:39:52,682 どうしたの? 492 00:39:52,682 --> 00:39:54,684 何が? 493 00:39:54,684 --> 00:39:57,186 心配 494 00:39:57,186 --> 00:39:59,886 俺のことが? 何か変だから 495 00:41:04,804 --> 00:41:06,906 (ルルちゃん) かぜひきさんに 「ルル」がきく! 496 00:41:06,906 --> 00:41:08,906 (子ども)くしゅん! 子どものかぜにも… 497 00:41:12,912 --> 00:41:15,281 日本のかぜには ルル3錠 僕は1錠 498 00:41:15,281 --> 00:41:17,316 ピン ポーン! 499 00:41:50,249 --> 00:41:52,251 ♬~ (斎藤)《待ってました!》 500 00:41:52,251 --> 00:41:54,654 《こんな気持ちいい時は・・・》 501 00:41:54,654 --> 00:41:56,854 《やっぱコレでしょ!》 502 00:41:59,825 --> 00:42:02,828 最高ー‼ 《「アサヒスタイルフリー」!》 503 00:42:34,460 --> 00:42:36,896 (ダビド)布袋さんが 本気だぞ 504 00:42:36,896 --> 00:42:42,235 まあ ただ 岳のは圧倒的なインパクトでした 505 00:42:42,235 --> 00:42:44,904 (ダビド)ノー ノー さすがの岳でも➡ 506 00:42:44,904 --> 00:42:48,404 布袋さん本気出したら 勝ち目ないんじゃないですか? 507 00:42:54,247 --> 00:42:56,582 布袋さんのスペシャリテ 508 00:42:56,582 --> 00:42:59,085 実物も おいしそう 509 00:42:59,085 --> 00:43:01,085 食べていいですか? 510 00:43:02,088 --> 00:43:04,088 いただきます 511 00:43:07,093 --> 00:43:09,595 うわ~ 512 00:43:09,595 --> 00:43:12,095 めちゃくちゃおいしい! 513 00:43:18,104 --> 00:43:20,940 そうか 白ごま クミン コリアンダーを 514 00:43:20,940 --> 00:43:23,240 まぶせばよかったんだ 515 00:43:24,443 --> 00:43:27,446 しかも この衣 粗めのせんべいなどで揚げたら 516 00:43:27,446 --> 00:43:29,946 より サクサク感が 増しそうじゃないですか? 517 00:43:32,218 --> 00:43:34,887 うん? どうした? 518 00:43:34,887 --> 00:43:37,687 コンペに出さないのか? 519 00:43:59,412 --> 00:44:01,912 負けを認めるんだな 520 00:44:05,084 --> 00:44:07,753 お前だけを コンペから外した本当の意味 521 00:44:07,753 --> 00:44:10,453 今なら よく分かるだろ 522 00:44:12,091 --> 00:44:14,927 スー・シェフになってからの お前は 523 00:44:14,927 --> 00:44:17,596 新しいレシピを考えなくなった 524 00:44:17,596 --> 00:44:20,099 シェフってのは いつも いつまでも 525 00:44:20,099 --> 00:44:22,601 創造を続けなくちゃいけないんだ 526 00:44:22,601 --> 00:44:25,438 考えることをやめた時 527 00:44:25,438 --> 00:44:27,938 お前は止まったんだ 528 00:44:32,878 --> 00:44:34,947 感じるな 考えろ! 529 00:44:34,947 --> 00:44:37,347 シェフなら 530 00:45:13,919 --> 00:45:19,919 (すすり泣く) 531 00:46:01,901 --> 00:46:04,403 お前の言うとおりだ 532 00:46:04,403 --> 00:46:07,072 店をたたんだこと 533 00:46:07,072 --> 00:46:10,075 経営のせいにして➡ 534 00:46:10,075 --> 00:46:13,075 ホントの理由から目を背けてた 535 00:46:25,925 --> 00:46:27,927 (布袋)本当は➡ 536 00:46:27,927 --> 00:46:32,527 ただ お前に圧倒的な差を 見せつけられただけなのに 537 00:46:36,936 --> 00:46:40,940 何をどうやったって なれないって気づいて… 538 00:46:40,940 --> 00:46:45,377 恨んだよ お前のことも 539 00:46:45,377 --> 00:46:48,214 自分のことも 540 00:46:48,214 --> 00:46:52,714 でも 負けを認めたら楽になってさ 541 00:46:55,221 --> 00:46:58,521 そっから ずっと 戦おうとしなかった 542 00:47:01,894 --> 00:47:05,898 戦ってねえ料理は いらねえ 543 00:47:05,898 --> 00:47:08,567 岳に言った あれは 544 00:47:08,567 --> 00:47:11,967 俺自身に言うべき言葉だったな 545 00:47:15,074 --> 00:47:18,074 分かってくれたら それでいい 546 00:47:21,580 --> 00:47:24,480 何でも お見通しか 547 00:47:30,422 --> 00:47:33,422 どうして 俺の前に現れたんだよ 548 00:47:35,427 --> 00:47:38,827 出会いたくなかったよ お前と 549 00:47:45,437 --> 00:47:48,607 レストラン「K」は 550 00:47:48,607 --> 00:47:52,378 お前が こうして 隣にいてくれたからこそ 551 00:47:52,378 --> 00:47:54,878 ここまでになったんだ 552 00:47:58,384 --> 00:48:00,984 俺は お前と出会えてよかった 553 00:48:03,389 --> 00:48:07,389 でも もう 自分を犠牲にするな 554 00:48:09,061 --> 00:48:11,961 店を辞めるなら止めない 555 00:48:16,735 --> 00:48:19,035 本物のシェフに戻れ 556 00:48:45,364 --> 00:48:47,866 皆 全て試食したな? 557 00:48:47,866 --> 00:48:52,866 ならば 俺が今から言うことに 異論のある者は いないはずだ 558 00:48:55,374 --> 00:48:57,374 岳 559 00:48:59,044 --> 00:49:01,714 勝ったのは お前だ 560 00:49:01,714 --> 00:49:04,914 お前は ここにいる全員に勝ったんだ 561 00:49:27,806 --> 00:49:31,076 今日は新規の客が多いからな 562 00:49:31,076 --> 00:49:33,846 ペース配分 各セクション連携取り合って 563 00:49:33,846 --> 00:49:37,146 いつもどおり 気合 入れていくぞ ウイ! 564 00:49:46,358 --> 00:49:48,858 (布袋)バジー バジー バジー バジー バジー 565 00:49:51,864 --> 00:49:55,868 カハラホテルの件 ホントに僕で いいんですか? 566 00:49:55,868 --> 00:49:58,370 今回の件で 567 00:49:58,370 --> 00:50:00,870 また一歩 俺に近づいたな 568 00:50:02,708 --> 00:50:06,045 今度は あいつら全員を お前が統率するんだ 569 00:50:06,045 --> 00:50:08,547 分かりました 概要は そこに置いておいた 570 00:50:08,547 --> 00:50:10,549 目を通しておけ 571 00:50:10,549 --> 00:50:12,549 はい 572 00:50:19,558 --> 00:50:21,894 楠瀬正美賞… 573 00:50:21,894 --> 00:50:23,896 これ 数学の有名な賞です 574 00:50:23,896 --> 00:50:25,896 ああ らしいな 575 00:50:38,744 --> 00:50:43,082 僕は… このパーティーで… 576 00:50:43,082 --> 00:50:46,982 料理を… 振る舞うってことですよね 577 00:50:56,762 --> 00:50:59,062 この人に… 578 00:51:10,843 --> 00:51:13,612 《(広瀬)7つの…》 579 00:51:13,612 --> 00:51:16,281 《数学オリンピックを 目指すようになって》 580 00:51:16,281 --> 00:51:18,951 《競争が嫌いだって 気づいたんです》 581 00:51:18,951 --> 00:51:20,951 ひっ… どうした? 582 00:51:28,627 --> 00:51:30,629 はっ うっ… 583 00:51:30,629 --> 00:51:33,565 岳 どうした? ひっ… 584 00:51:33,565 --> 00:51:36,068 岳 岳 どうした? 585 00:51:36,068 --> 00:51:39,738 岳 岳 大丈夫か? 岳 はっ はっ… 586 00:51:39,738 --> 00:51:42,074 <広瀬くんが> 587 00:51:42,074 --> 00:51:45,774 <僕の料理を 食べる…> 岳 おい 岳! 588 00:52:47,773 --> 00:52:50,108 <私の選択が> 589 00:52:50,108 --> 00:52:52,778 <私たちの選択が> 590 00:52:52,778 --> 00:52:54,780 <この世界を美しく→ 591 00:52:54,780 --> 00:52:56,782 変えていく> 592 00:53:32,818 --> 00:53:36,722 ♪ ルイボスいいっす ルイボスいいっす 593 00:53:36,722 --> 00:53:40,592 ♪ ルイボス気分も変わるっす ♪ (草彅)ス! 594 00:53:40,592 --> 00:53:43,729 ♪ ルイボスいいっす ルイボスいいっす 595 00:53:43,729 --> 00:53:45,764 <「やさしいルイボス」 おいしいっス!> あ~