1 00:00:05,165 --> 00:00:07,165 (食器が ぶつかる) 2 00:00:07,165 --> 00:00:10,000 (岳)調和が取れてない 料理は口にしたくないから 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,330 (孫六)何なんだよ!? 4 00:00:12,330 --> 00:00:14,330 何なんだよ! 5 00:00:19,495 --> 00:00:23,330 海さん おはようございます 6 00:00:23,330 --> 00:00:27,000 海さん 開けますよ 7 00:00:32,330 --> 00:00:34,660 <同居を始めて 1週間> 8 00:00:34,660 --> 00:00:38,165 <海さんは かなりの頻度で 家に帰ってこない> 9 00:00:38,165 --> 00:00:43,330 気になる天才さん 今回の天才さんは 10 00:00:43,330 --> 00:00:47,000 規則正しくリズムを刻んで歩く あの人 11 00:00:48,000 --> 00:00:50,330 何の天才さんでしょうか? 12 00:00:51,330 --> 00:00:53,330 日本数学オリンピックと あっ… 13 00:00:53,330 --> 00:00:57,330 国際数学オリンピック ともに 金メダルを獲得している 14 00:00:57,330 --> 00:00:59,825 武蔵神楽さん 15 00:00:59,825 --> 00:01:02,165 (神楽)数学は 基本原理が見えれば 16 00:01:02,165 --> 00:01:05,660 必ず解けます ただ解くだけでは 意味がないんです 17 00:01:05,660 --> 00:01:08,495 解くまでの過程が美しいか そして… 18 00:01:08,495 --> 00:01:11,330 《(神楽)問2 幾何の問題はどうでしたか?》 19 00:01:11,330 --> 00:01:15,660 《座標計算で 導き出したよ 時間は かかったけど》 20 00:01:15,660 --> 00:01:17,660 《それは…》 21 00:01:17,660 --> 00:01:21,495 《美しくないですね》 《えっ?》 22 00:01:21,495 --> 00:01:25,330 《ACとBDの交点を取れば 方べきの 定理から 不変になるものが》 23 00:01:25,330 --> 00:01:28,000 《分かります そこからXの軌道を見極めれば》 24 00:01:28,000 --> 00:01:31,660 《ブロカールの定理により 座標計算をせず 証明ができます》 25 00:01:32,825 --> 00:01:36,660 《ジュニア時代の北田君は 面白い人だったのに》 26 00:01:37,660 --> 00:01:40,660 《いつから そんな つまらない人間に?》 27 00:01:46,660 --> 00:01:50,165 《すごいなあ 武蔵さんは》 28 00:01:50,165 --> 00:01:53,330 <思い返せば あの時から 僕は> 29 00:01:53,330 --> 00:01:56,495 <数学を 楽しめていなかった気がする> 30 00:01:56,495 --> 00:01:58,495 (神楽) 様々な研究開発をする際に 31 00:01:58,495 --> 00:02:01,330 数学は なくてはならない存在です 32 00:02:01,330 --> 00:02:03,330 <でも…> 33 00:02:03,330 --> 00:02:05,660 <今は 違う> 34 00:02:08,495 --> 00:02:10,660 (寧々)お待たせいたしました 35 00:02:10,660 --> 00:02:13,495 (布袋)エキュームいけるか? (孫六)間もなく 36 00:02:15,660 --> 00:02:19,165 (蘭菜)ブリュノワーズ 頼める? はい! 37 00:02:21,495 --> 00:02:24,330 (海)さっきまでと味が違う (ダビド)えっ? 38 00:02:26,660 --> 00:02:29,330 いつもと同じだけど (布袋)そういえば 今出したやつは 39 00:02:29,330 --> 00:02:31,825 仕込んだ日が違ったな この玉ねぎ 何分 炒めた? 40 00:02:31,825 --> 00:02:35,000 15分くらい… 16分にしてくれ 炒めが足りない 41 00:02:41,330 --> 00:02:44,165 付け合わせの香ばしさを強めて カバーする 42 00:02:44,165 --> 00:02:47,495 1秒の差も甘く見るな ウイ 43 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 さすがだな 44 00:02:55,000 --> 00:02:58,495 ペーニャさん ペーニャ! 「さん」は いらない 45 00:02:58,495 --> 00:03:00,495 ペーニャ… 46 00:03:04,000 --> 00:03:06,660 何? お願いします 47 00:03:11,825 --> 00:03:16,000 <僕は まだ あの人の名前を 知らない> 48 00:03:22,825 --> 00:03:25,000 ありがとうございました 49 00:03:31,330 --> 00:03:34,000 やわらかいです~ 50 00:03:39,000 --> 00:03:41,660 うんま~っ! ソースは カニだな 51 00:03:41,660 --> 00:03:44,495 (蘭菜)正解 肉汁の詰まった完璧な状態の→ 52 00:03:44,495 --> 00:03:47,825 豚肉をまろやかなカニのソースが 見事に受け止めてる 53 00:03:47,825 --> 00:03:49,825 うんま~っ 54 00:03:49,825 --> 00:03:53,000 でも 肉と魚介の組み合わせは→ 55 00:03:53,000 --> 00:03:55,495 タブーだよな? (蘭菜)そのタブーを→ 56 00:03:55,495 --> 00:03:58,165 私は あるアイデアで 打ち崩したの 57 00:03:58,165 --> 00:04:00,330 それが何か 誰か言い当ててみて 58 00:04:00,330 --> 00:04:02,660 フンッ (ダビド)梅干し 59 00:04:02,660 --> 00:04:05,330 (布袋)ちゃんと考えろ (ダビド)ウイ 60 00:04:13,495 --> 00:04:15,660 <きた… きた> 61 00:04:15,660 --> 00:04:17,660 (大声で)きたー! 62 00:04:20,000 --> 00:04:23,165 食材が変数 調理法が関数だとして 63 00:04:23,165 --> 00:04:25,825 そこから逆算すると 豚肉は… 64 00:04:25,825 --> 00:04:28,495 低温で じっくり火入れしてますね 65 00:04:28,495 --> 00:04:32,495 それと ソースは すりつぶしたカニ肉と 66 00:04:32,495 --> 00:04:35,660 それとは 別に プリンとした粒状の… 67 00:04:37,330 --> 00:04:40,165 これは… カニの卵? 68 00:04:41,165 --> 00:04:43,330 そんな食材 ありますか? 69 00:04:43,330 --> 00:04:46,495 あるよ カニの卵巣を入れた 70 00:04:46,495 --> 00:04:48,495 当たった 71 00:04:49,495 --> 00:04:53,000 卵まで使った カニまるごとソースが 72 00:04:53,000 --> 00:04:55,495 この皿の一体感を出してる 73 00:04:55,495 --> 00:04:58,825 豚とカニ 1+1が しっかり 2になって 74 00:04:58,825 --> 00:05:01,000 タブーを超えたんですね? 75 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 (ダビド)ハッハッハ… 何だ こいつ? 76 00:05:05,000 --> 00:05:08,495 違う それだけじゃ… 違う それだけじゃない 77 00:05:08,495 --> 00:05:12,330 1+1が 2じゃなくて 3以上にも なってる 78 00:05:12,330 --> 00:05:15,330 その場合 そもそも変数の特性… 79 00:05:15,330 --> 00:05:19,000 食材の特性に何かがあると 考えないと成立しません 80 00:05:23,165 --> 00:05:25,165 あっ… 81 00:05:25,165 --> 00:05:28,000 《うんま~っ! うんま~っ》 82 00:05:28,000 --> 00:05:31,495 確か うまさって 数値で表せましたよね? 83 00:05:31,495 --> 00:05:33,825 旨み成分のことか? そうです 84 00:05:33,825 --> 00:05:37,825 その旨みの数値って 豚肉とカニを組み合わせると 85 00:05:37,825 --> 00:05:39,825 跳ね上がるんじゃないですか? 86 00:05:40,825 --> 00:05:42,825 お見事 87 00:05:44,000 --> 00:05:47,165 旨みは 数値として客観的に表せて 88 00:05:47,165 --> 00:05:51,165 高ければ高いほど 食べた人間は 満足するんだ 89 00:05:51,165 --> 00:05:54,000 なあ? 蘭菜 90 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 この料理でいえば 豚のイノシン酸と→ 91 00:05:57,000 --> 00:05:59,660 カニのグルタミン酸が 旨み成分にあたるんだけど 92 00:05:59,660 --> 00:06:02,825 この2つをかけ合わせると 数値が跳ね上がるの 93 00:06:02,825 --> 00:06:04,825 相乗効果ってことですね 94 00:06:04,825 --> 00:06:06,825 料理の世界じゃ 難しいといわれている 95 00:06:06,825 --> 00:06:10,000 肉と魚介の組み合わせも これなら いける 96 00:06:10,000 --> 00:06:14,660 面白いな… 旨みの相乗効果か 97 00:06:14,660 --> 00:06:16,660 さすがだな 岳 98 00:06:16,660 --> 00:06:19,660 岳は 旨みを脳内で数値化したんだ 99 00:06:19,660 --> 00:06:22,660 (ダビド)さすが… だってよ 100 00:06:27,495 --> 00:06:30,000 蘭菜 101 00:06:30,000 --> 00:06:32,495 うまい さすがだ 102 00:06:33,495 --> 00:06:37,825 メニューに加えるか? まずは ランチコースで 様子を見る 103 00:06:37,825 --> 00:06:40,495 どうも ところで 104 00:06:40,495 --> 00:06:44,165 お前ら 明日は定休日だが 予定は? 105 00:06:44,165 --> 00:06:46,165 ありません 岳は? 106 00:06:46,165 --> 00:06:50,330 東京っぽいカフェに行こうと思います えっ!? 107 00:06:50,330 --> 00:06:52,660 なかなか見つからないんですよね 108 00:06:52,660 --> 00:06:55,000 東京っぽいカフェ? 109 00:06:55,000 --> 00:06:58,495 (小声で)海様が 何かを頼もうとしてます~ 110 00:06:58,495 --> 00:07:00,495 あっ え~… 111 00:07:00,495 --> 00:07:02,495 予定は ありません 112 00:07:08,000 --> 00:07:11,330 明日は 貸し切りで 臨時営業とする 113 00:07:13,825 --> 00:07:16,660 お客様は 1組だけ 114 00:07:16,660 --> 00:07:19,495 厨房は… 115 00:07:22,825 --> 00:07:26,000 岳 お前に任せる 116 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 (蘭菜)えっ 嘘でしょ!? (布袋)何考えてんだ? 117 00:07:28,000 --> 00:07:30,660 岳は まだ入ったばっかだぞ 今回だけだよ 118 00:07:30,660 --> 00:07:33,000 特別な事情があるんだ 海 分かっ… 119 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 シーッ 120 00:07:36,330 --> 00:07:40,825 お客様は 2名 コースじゃなくて 1皿でいい 121 00:07:40,825 --> 00:07:43,165 食材は 当日 俺が用意するから 122 00:07:43,165 --> 00:07:46,330 最高なレシピを考えて ご提供しろ 123 00:07:47,330 --> 00:07:49,660 おい 124 00:07:49,660 --> 00:07:52,330 サポートしてやれ 125 00:07:52,330 --> 00:07:54,825 はい 126 00:07:54,825 --> 00:07:57,825 分かってるよな? 127 00:07:57,825 --> 00:08:00,495 大事な お客様なんだ 128 00:08:00,495 --> 00:08:02,495 もし お前が 129 00:08:02,495 --> 00:08:07,330 この店の名声を 傷つけるようなものを作れば 130 00:08:07,330 --> 00:08:10,330 俺の人生から 退散してもらう 131 00:08:10,330 --> 00:08:12,660 (蘭菜)大事なお客様って 誰? 132 00:08:15,660 --> 00:08:18,660 お前ら もう 休憩に入れ 133 00:08:18,660 --> 00:08:22,495 岳は 俺と一緒に来い 話がある あっ はい 134 00:08:22,495 --> 00:08:24,495 ごゆっくり どうぞ 135 00:08:24,495 --> 00:08:27,330 (LINEのやりとりを読み上げる) 136 00:08:36,330 --> 00:08:38,495 二人きりになった 137 00:08:38,495 --> 00:08:41,660 さあ どうぞ ああ… はい 138 00:08:41,660 --> 00:08:44,825 えーっと 明日のことは 一旦 忘れます 139 00:08:44,825 --> 00:08:46,825 処理しきれないので 140 00:08:47,825 --> 00:08:50,330 そうです 海さんに話があって 141 00:08:50,330 --> 00:08:53,165 1週間 働かせてもらって 気づいたんですが 142 00:08:53,165 --> 00:08:55,165 よりすぐった食材と 143 00:08:55,165 --> 00:08:57,660 ワインの原価に 輸入費に 144 00:08:57,660 --> 00:09:01,330 世界中から集まったスタッフの 皆さんの人件費を想定し 145 00:09:01,330 --> 00:09:03,495 支出を計算 同時に 146 00:09:03,495 --> 00:09:07,495 客単価から 収入も計算しました 147 00:09:07,495 --> 00:09:09,825 見てください この収支で 148 00:09:09,825 --> 00:09:12,825 どうやって お店の経営を 成り立たせてるんですか? 149 00:09:12,825 --> 00:09:16,000 出どころ不明の収入でもないと つぶれてます 150 00:09:16,000 --> 00:09:19,495 フンッ 出どころ不明の収入ね… 151 00:09:19,495 --> 00:09:23,000 笑い事じゃないですよ 面白いよ 152 00:09:23,000 --> 00:09:26,495 岳には 俺の店が そう見えてるのか 153 00:09:28,330 --> 00:09:31,660 もしかして 明日の大事なお客様って 154 00:09:31,660 --> 00:09:34,495 スポンサーか何かですか? 155 00:09:36,495 --> 00:09:39,000 いずれ分かる 156 00:09:44,495 --> 00:09:46,825 お疲れさまです 157 00:09:50,495 --> 00:09:53,330 俺も 新メニュー 提案してみようと思って 158 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 お願いします 159 00:10:05,165 --> 00:10:07,165 とろみが足りない 160 00:10:08,165 --> 00:10:10,825 ですよね 161 00:10:10,825 --> 00:10:13,165 思ってました 162 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 岳の下なんて 嫌だろ? 163 00:10:21,165 --> 00:10:23,165 フッ… 164 00:10:23,165 --> 00:10:25,660 そんなことないですよ 165 00:10:25,660 --> 00:10:30,165 与えられた仕事は 精いっぱい やらせてもらいます 166 00:10:31,660 --> 00:10:34,000 そうか 167 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 (孫六)それに… 俺は自分のこと 168 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 てっぺんとる人間だと 思ってますから 169 00:10:41,000 --> 00:10:43,495 親父も 抜いて 170 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 これぐらいのことで 文句 言いませんよ 171 00:10:49,660 --> 00:10:52,000 おう 172 00:11:02,825 --> 00:11:05,000 ジャン あと何分だ? (ジャン)あと5分ください→ 173 00:11:05,000 --> 00:11:07,165 誰か 洋梨のカットを頼みます 僕が やります 174 00:11:07,165 --> 00:11:10,000 (ジャン)ペーニャ ソルト! (布袋)誰か パプリカ 持ってきてくれ 175 00:11:10,000 --> 00:11:12,165 はい 持っていきます! 176 00:11:35,165 --> 00:11:38,495 (亜由)わあ~ 東京~ 177 00:11:41,330 --> 00:11:43,825 朝5時まで 営業!?→ 178 00:11:43,825 --> 00:11:47,495 東京~! あっ こっち向いた こっち→ 179 00:11:47,495 --> 00:11:51,165 カワイイじゃん 東京… 180 00:11:52,165 --> 00:11:54,165 はあ~ 181 00:11:56,000 --> 00:11:59,330 あ~っ… おーい 聞いてるか? 182 00:11:59,330 --> 00:12:03,000 あっ ごめんね 明日 ダメになっちゃって 183 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 はっ? いいよ べつに 184 00:12:06,000 --> 00:12:08,825 「店 変える?」とか 言うとこだぞ 今 185 00:12:08,825 --> 00:12:12,000 何で? 「変えないでいい」 186 00:12:12,000 --> 00:12:15,165 「せっかく北田が 連れてきてくれた店だから」 187 00:12:15,165 --> 00:12:18,330 「ここでいい」 とか言ってみたかったわ 188 00:12:18,330 --> 00:12:21,330 これ 何の話? いいよ ハズい 189 00:12:22,330 --> 00:12:24,330 (孫六)あれ? 190 00:12:25,330 --> 00:12:27,825 あっ… (亜由)知り合い? 191 00:12:27,825 --> 00:12:30,330 お店の先輩 あっ どうも 192 00:12:30,330 --> 00:12:32,330 魚見亜由っす 193 00:12:33,330 --> 00:12:36,165 えっと… 194 00:12:40,000 --> 00:12:43,165 実は まだ名前を知らないんだ 195 00:12:43,165 --> 00:12:45,825 (亜由)はあっ!? うちの店 196 00:12:45,825 --> 00:12:48,660 新人を認めるまで 名前を教えてくれないんだよ 197 00:12:48,660 --> 00:12:50,825 はあ… 何だそれ? 198 00:12:50,825 --> 00:12:53,165 ごめん ちょっと待ってて 199 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 あの… 200 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 何? 201 00:13:03,000 --> 00:13:06,495 明日 よろしくお願いします フッ… 202 00:13:08,825 --> 00:13:13,330 いいよな えこひいきされてる人間は 気楽で 203 00:13:13,330 --> 00:13:15,825 えっ? いや… 204 00:13:15,825 --> 00:13:19,000 明日 よろしくな 205 00:13:24,660 --> 00:13:26,825 失礼します 206 00:13:50,495 --> 00:13:53,165 寧々さん? 207 00:13:56,495 --> 00:14:00,495 寧々さん ああ お帰りなさいませ 208 00:14:01,660 --> 00:14:05,165 あの… 岳君は 雇い主ではないので 209 00:14:05,165 --> 00:14:08,330 くつろいでます なるほど… 210 00:14:08,330 --> 00:14:11,000 それは合理的ですね 211 00:14:11,000 --> 00:14:14,825 あの 海さんは? 今日も 帰ってきませんね 212 00:14:14,825 --> 00:14:18,660 あっ じゃ ちょっと 聞いてもいいですか? 213 00:14:20,000 --> 00:14:23,165 僕の1つ上の先輩のことなんですが 214 00:14:23,165 --> 00:14:25,330 ああ… 215 00:14:25,330 --> 00:14:29,165 どういう人なんですか? 彼は 京都の有名な料亭の 216 00:14:29,165 --> 00:14:31,330 跡取り息子です 217 00:14:31,330 --> 00:14:34,825 上京する前は 「神の子」とか 「神童」とか呼ばれてました 218 00:14:35,825 --> 00:14:38,660 あっ… すごい人なんですね 219 00:14:38,660 --> 00:14:42,660 そんな人間でも 海様の店では 下っ端なんですね 220 00:14:44,000 --> 00:14:46,165 (玄関ドアの開閉音) あっ 221 00:14:51,660 --> 00:14:54,495 お帰りなさい ただいま 222 00:14:54,495 --> 00:14:56,660 寧々 いつも ご苦労さま 223 00:14:56,660 --> 00:14:59,000 お帰りなさいませ 224 00:14:59,000 --> 00:15:01,165 明日のメニューは考えたか? 225 00:15:01,165 --> 00:15:03,495 はい 何となくは… 226 00:15:04,495 --> 00:15:07,825 何となく? いや でも できれば 227 00:15:07,825 --> 00:15:11,330 どんなお客様か知った上で 考えた方が いいんじゃないかと 228 00:15:11,330 --> 00:15:13,825 なるほど それは合理的ですね 229 00:15:14,825 --> 00:15:19,000 お前も一度 会ったことがある ナポリタン 食ってもらったろ? 230 00:15:19,000 --> 00:15:21,165 はい? はい? 231 00:15:21,165 --> 00:15:24,000 あの時にいた お客様 ってことですか? 232 00:15:24,000 --> 00:15:29,495 ああ お前の他の料理も 食べてみたいらしい 233 00:15:29,495 --> 00:15:31,495 あっ… 234 00:15:31,495 --> 00:15:35,000 まさか 理事長ですか? 235 00:15:35,000 --> 00:15:37,495 分かりました 頑張ります 236 00:15:37,495 --> 00:15:40,165 そのくらいの試練を 乗り越えないと 237 00:15:40,165 --> 00:15:42,495 海さんには ついていけない ってことですよね? 238 00:15:42,495 --> 00:15:44,495 やってやりますよ 239 00:15:45,495 --> 00:15:48,165 さすが 主人公 240 00:15:48,165 --> 00:15:51,495 よし 決めた 明日は 俺も席について 241 00:15:51,495 --> 00:15:53,660 ご相伴に あずかろう 242 00:15:53,660 --> 00:15:56,495 あっ はい じゃあ 僕は 243 00:15:56,495 --> 00:16:00,000 明日に備えます おやすみ 244 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 おやすみなさい 245 00:16:06,660 --> 00:16:09,330 どうぞ ありがとう 246 00:16:11,330 --> 00:16:13,660 岳君 247 00:16:13,660 --> 00:16:16,660 海様が 夜な夜な どこへ出かけ なぜ帰ってこないのか 248 00:16:16,660 --> 00:16:18,660 気にしていました→ 249 00:16:18,660 --> 00:16:21,000 同居は 失敗じゃないでしょうか? 250 00:16:21,000 --> 00:16:24,495 色々と気づかれるのも 時間の問題です 251 00:16:25,495 --> 00:16:27,660 忠告ありがとう 寧々 252 00:16:30,000 --> 00:16:32,330 あっ すいません 遅くなりました 253 00:16:32,330 --> 00:16:34,825 遅くないよ 十分早いって 254 00:16:34,825 --> 00:16:38,000 あっ やります ああ 気にすんなって 255 00:16:38,000 --> 00:16:40,165 今日は 俺の方が 下っ端だし 256 00:16:41,825 --> 00:16:44,165 海さんが用意してくれた食材 257 00:16:44,165 --> 00:16:47,000 お前は 料理に集中しろよ 258 00:16:47,000 --> 00:16:49,165 はい 分かりました 259 00:16:49,165 --> 00:16:51,330 これで全部か 260 00:16:51,330 --> 00:16:53,660 結構あるな 261 00:16:55,000 --> 00:16:57,495 で レシピは どうすんの? 262 00:16:57,495 --> 00:16:59,825 旨みの相乗効果 やります 263 00:16:59,825 --> 00:17:02,660 蘭菜さんのアイデア 使うの? はい 264 00:17:02,660 --> 00:17:06,825 あれ 聞いてから 自分でも やりたくて うずうずしちゃって 265 00:17:06,825 --> 00:17:10,495 まずは この食材 一つ一つの 旨み成分値を調べます 266 00:17:10,495 --> 00:17:13,330 ああ いいよ 俺がやる 267 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 できた 268 00:17:25,000 --> 00:17:27,825 旨み成分って 2種類しかないんですか? 269 00:17:27,825 --> 00:17:33,000 ああ あるよ グアニル酸 コハク酸 アスパラギン酸 キサンチル酸 270 00:17:33,000 --> 00:17:35,495 重要な旨み成分は 他にもある 271 00:17:36,495 --> 00:17:41,000 わざと書かなかったんですか? あっ いや… 272 00:17:41,000 --> 00:17:44,825 そこまで必要ないかなと思って ああ… 273 00:18:45,495 --> 00:18:49,000 おう 蘭菜 どうした? 274 00:18:50,000 --> 00:18:53,660 岳が気になるのか? 今日のお客様が誰か 275 00:18:53,660 --> 00:18:56,660 寧々から聞いてね へえ~ 276 00:18:56,660 --> 00:18:59,165 だから ご挨拶に 277 00:18:59,165 --> 00:19:01,660 私 この店 欲しいから 278 00:19:01,660 --> 00:19:04,000 そういうの… 279 00:19:06,495 --> 00:19:09,495 嫌いじゃないぞ 280 00:19:17,495 --> 00:19:19,495 (孫六)おはようございます あっ 281 00:19:19,495 --> 00:19:21,495 おはようございます 282 00:19:27,330 --> 00:19:30,000 蘭菜さんのアイデア 使うらしいです 283 00:19:30,000 --> 00:19:33,165 イノシン酸の豚肉と グルタミン酸のカニを加えて 284 00:19:33,165 --> 00:19:35,660 プラスワンで コハク酸のカキを加えて 285 00:19:35,660 --> 00:19:38,165 1+1+1は 3以上になる 286 00:19:38,165 --> 00:19:40,660 相乗効果を狙いました 287 00:19:40,660 --> 00:19:42,825 おいしそう… 288 00:19:52,660 --> 00:19:54,660 えっ… 289 00:19:54,660 --> 00:19:58,165 どうした? ダメだ 全然ダメだ 290 00:19:58,165 --> 00:20:00,660 岳 何がダメなんだ? 291 00:20:00,660 --> 00:20:03,495 味が 跳ねてない 292 00:20:03,495 --> 00:20:07,000 旨みの相乗効果が 起きてないんです 293 00:20:07,000 --> 00:20:10,660 これじゃ ただ 豚とカニの スープに カキを足しただけ… 294 00:20:10,660 --> 00:20:13,825 そりゃあな 旨みの相乗効果は 295 00:20:13,825 --> 00:20:17,330 2つ… までと決まっているからな 296 00:20:17,330 --> 00:20:19,660 えっ!? おい 297 00:20:19,660 --> 00:20:22,660 実際 科学的に証明されてて 298 00:20:22,660 --> 00:20:25,660 旨みが 3つ揃っても 意味はなくて 299 00:20:25,660 --> 00:20:28,660 相乗効果が生まれるのは あくまで 2つまで→ 300 00:20:28,660 --> 00:20:32,495 だから 2つしか書かなかったんだけどね→ 301 00:20:32,495 --> 00:20:34,825 料理は 数学と違って 302 00:20:34,825 --> 00:20:38,165 何でも計算どおりってわけには いかないんだよなあ 303 00:20:38,165 --> 00:20:40,660 おいおい おいおい 304 00:20:40,660 --> 00:20:44,495 どうするんだ? もうすぐ お客様が来るぞ 305 00:20:44,495 --> 00:20:47,495 俺が やりましょうか? いや 待ってください 306 00:20:48,495 --> 00:20:50,495 僕が やります 307 00:20:51,495 --> 00:20:54,330 代わりのレシピを考えます 308 00:20:55,660 --> 00:20:57,660 海様 309 00:21:02,495 --> 00:21:05,495 岳 来い 310 00:21:18,495 --> 00:21:21,825 (武蔵)ハッハッハッハ… 311 00:21:21,825 --> 00:21:24,165 今日は 特別な計らいをありがとう 朝倉シェフ 312 00:21:24,165 --> 00:21:27,330 お待ちしておりました ようこそ レストラン「K」へ 313 00:21:28,825 --> 00:21:32,000 あれ!? 北田君? えっ!? 314 00:21:32,000 --> 00:21:36,495 本日のお客様は 国会議員の武蔵先生だ 315 00:21:36,495 --> 00:21:40,495 武蔵… 《素晴らしいナポリタンだった》 316 00:21:40,495 --> 00:21:44,330 <武蔵さんのお父さんだったんだ> 317 00:21:44,330 --> 00:21:46,825 久しぶり 318 00:21:50,660 --> 00:21:53,165 あっ うん… 久しぶり 319 00:21:53,165 --> 00:21:55,825 やはり 知り合いのようでしたね 320 00:21:55,825 --> 00:21:59,165 調べたら 娘と幼なじみだというから 321 00:21:59,165 --> 00:22:02,495 彼は 今や 素晴らしい料理人なんだよ 322 00:22:02,495 --> 00:22:06,000 もしかして 私に会わせたい料理人 って 北田君のことだったの? 323 00:22:06,000 --> 00:22:08,825 そうだ 驚いたろ? 324 00:22:08,825 --> 00:22:11,660 どうぞ あちらの席へ 325 00:22:11,660 --> 00:22:13,660 どうぞ 326 00:22:16,495 --> 00:22:18,495 最近は お名前も聞かないし 327 00:22:18,495 --> 00:22:21,000 どうしているのかと 思っていましたが 328 00:22:21,000 --> 00:22:24,495 数学の道は 諦めたということですか? 329 00:22:25,495 --> 00:22:28,000 うん… まあ… 330 00:22:29,330 --> 00:22:32,165 それ 私のせいですか? 331 00:22:34,165 --> 00:22:36,495 逃げたんですね 332 00:22:37,495 --> 00:22:41,165 北田君の数学は ジュニア時代から興味がありました 333 00:22:41,165 --> 00:22:43,330 独創的で 柔軟で 面白くて 334 00:22:43,330 --> 00:22:46,165 それでいて 美しいアイデアが 次から次へと… 335 00:22:46,165 --> 00:22:49,000 でも いつからか… 336 00:22:49,000 --> 00:22:52,660 ひどく つまらないものに 成り下がって… 337 00:23:10,330 --> 00:23:12,660 全部 知ってて 338 00:23:12,660 --> 00:23:14,825 僕に やらせたんですね? 339 00:23:14,825 --> 00:23:17,495 いい顔だ 340 00:23:18,495 --> 00:23:21,330 苦しくて仕方ないんだろ? 341 00:23:21,330 --> 00:23:23,330 いいんだよ 342 00:23:23,330 --> 00:23:28,660 創作のモチベーションは いつだって そういうプレッシャーだ 343 00:23:29,825 --> 00:23:33,825 大丈夫 失敗したっていい 344 00:23:33,825 --> 00:23:36,330 かつてのライバルの前で 恥をかいて 345 00:23:36,330 --> 00:23:40,165 ただ 俺の店を辞める ってだけの話だ 346 00:23:40,165 --> 00:23:42,660 これからも ずーっと 347 00:23:42,660 --> 00:23:46,165 つまらない人間として 生きていけばいいじゃないか 348 00:23:48,660 --> 00:23:52,660 あの時も つまらないって 言われたんです 349 00:24:01,660 --> 00:24:03,825 《(勲)うまいな》 350 00:24:08,660 --> 00:24:11,825 あっ… どうした? 351 00:24:11,825 --> 00:24:13,825 今 答えが見えた気が… 352 00:24:13,825 --> 00:24:16,825 分かるように話せ あっ はい 353 00:24:16,825 --> 00:24:19,660 あっ… 料理にしてみます 354 00:24:19,660 --> 00:24:23,165 今すぐ 取りかかります 355 00:24:24,825 --> 00:24:27,495 《来て来て来て 来て!》 356 00:24:32,165 --> 00:24:35,660 厨房 ご覧になりますか? 357 00:25:26,000 --> 00:25:28,660 これだ (孫六)待てよ 甘鯛は→ 358 00:25:28,660 --> 00:25:32,660 和食の食材だ フレンチじゃ難しい これが レシピです 359 00:25:34,660 --> 00:25:37,825 何だよ これ? こんなの ただの… 360 00:25:41,495 --> 00:25:44,165 好きにしろ はい 361 00:25:53,660 --> 00:25:57,660 (つぶやくように) ここから 包丁を刺して… 362 00:25:57,660 --> 00:26:00,495 こっちも切って… 363 00:26:00,495 --> 00:26:03,495 ここで こうやって… 364 00:26:03,495 --> 00:26:06,825 よいしょ… おーっ 365 00:26:26,660 --> 00:26:29,825 《接弦定理で ここと ここ》 366 00:26:29,825 --> 00:26:32,000 《ここと ここが 等しくなるでしょ?》 367 00:26:32,000 --> 00:26:37,000 《ということは この3つの角が 全部等しくなるってことだよ》 368 00:26:42,660 --> 00:26:45,165 ああ… できた 369 00:26:52,495 --> 00:26:54,495 おっ… 370 00:26:58,495 --> 00:27:00,825 すいません すぐ戻ります 371 00:27:22,825 --> 00:27:24,825 はっ… 372 00:27:24,825 --> 00:27:27,000 (皿を落とす音) 373 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 (スプーンを落とす音) 374 00:27:53,495 --> 00:27:55,825 武蔵さん 375 00:27:55,825 --> 00:27:58,660 金メダル おめでとう よかったね 376 00:27:58,660 --> 00:28:00,825 金メダル程度では 満足できません 377 00:28:00,825 --> 00:28:03,495 もっと上を目指していますので そうだよね 378 00:28:03,495 --> 00:28:06,825 でも 伝えたかったんだ おめでとうって 379 00:28:09,330 --> 00:28:12,000 さっき… 数学を諦めたのは 380 00:28:12,000 --> 00:28:14,495 武蔵さんのせい みたいになっちゃったけど 381 00:28:14,495 --> 00:28:16,825 そうじゃないから 382 00:28:20,330 --> 00:28:22,825 数学から逃げたのは 383 00:28:22,825 --> 00:28:25,165 僕自身のせい 384 00:28:26,165 --> 00:28:28,660 だから… 385 00:28:28,660 --> 00:28:32,330 今の僕には 料理しかないんだ 386 00:28:33,330 --> 00:28:35,660 だから… 387 00:28:35,660 --> 00:28:39,495 だから きっと満足させるよ 388 00:28:47,000 --> 00:28:50,165 (蘭菜)初めまして 武蔵先生 389 00:28:50,165 --> 00:28:52,660 以後 お見知りおきを 390 00:28:57,825 --> 00:29:00,660 (武蔵)オルス? 今は ここ 391 00:29:00,660 --> 00:29:02,660 「K」で働いています 392 00:29:02,660 --> 00:29:04,660 今は 393 00:29:05,660 --> 00:29:07,660 すいません 394 00:29:13,825 --> 00:29:16,000 何これ… 395 00:29:16,000 --> 00:29:18,660 (孫六) そんなもの 客には出せない→ 396 00:29:18,660 --> 00:29:20,660 だから 食べた 397 00:29:23,000 --> 00:29:26,495 甘鯛のさばき方が 下手すぎるんだ 398 00:29:28,165 --> 00:29:30,165 見た目も悪い 399 00:29:30,165 --> 00:29:32,495 美しくない→ 400 00:29:32,495 --> 00:29:37,165 大体 動画で見ただけで できるわけないだろ 401 00:29:38,165 --> 00:29:40,165 (孫六)親父の店じゃ 402 00:29:40,165 --> 00:29:43,000 魚 さばくのに 403 00:29:43,000 --> 00:29:45,165 3年も かけて… 404 00:29:48,330 --> 00:29:50,330 (孫六)ダメだ… 405 00:29:54,495 --> 00:29:56,495 ホントのこと言う 406 00:29:59,495 --> 00:30:01,825 うまかったんだよ 407 00:30:03,825 --> 00:30:07,165 信じられないくらい うまくて 408 00:30:12,660 --> 00:30:15,165 今日… 409 00:30:15,165 --> 00:30:19,495 もしかすると 俺に出番が 来るんじゃないかって思って 410 00:30:20,495 --> 00:30:24,165 徹夜して レシピ 考えたんだ→ 411 00:30:24,165 --> 00:30:28,000 どんな食材が用意されても 対応できるように→ 412 00:30:28,000 --> 00:30:30,495 色んなパターンを…→ 413 00:30:30,495 --> 00:30:32,495 でも どうして… 414 00:30:32,495 --> 00:30:37,000 素人みたいなお前が 一瞬で考えたレシピが→ 415 00:30:37,000 --> 00:30:39,660 こんなに… 416 00:30:47,165 --> 00:30:50,495 ごめん… いや 謝らないでください 417 00:30:50,495 --> 00:30:53,330 悪いのは僕です もっとちゃんと アドバイスをお聞きすれば… 418 00:30:53,330 --> 00:30:57,000 お前が謝るなよ もっと みじめになるだろ! 419 00:31:12,165 --> 00:31:15,165 おかしいだろ 笑えよ 420 00:31:15,165 --> 00:31:17,825 いや あの これは… 421 00:31:17,825 --> 00:31:20,495 ワクワクしちゃって 422 00:31:20,495 --> 00:31:22,660 えっ? このレシピ 423 00:31:22,660 --> 00:31:25,000 すごく面白いアイデアだから 424 00:31:25,000 --> 00:31:27,660 一緒に作ってくれませんか? 425 00:31:27,660 --> 00:31:30,495 甘鯛も… お願いします 426 00:31:30,495 --> 00:31:33,000 海さんは お前が やれって言ったんだぞ 427 00:31:33,000 --> 00:31:37,000 そんなの… 無視しちゃっていいですよ 428 00:31:37,000 --> 00:31:41,000 おいしい料理を作れば 関係ない 429 00:31:43,000 --> 00:31:45,165 やりましょう! 430 00:31:54,165 --> 00:31:56,330 分かった 431 00:32:07,495 --> 00:32:10,165 昆布と かつお節 出しといてくれるか? 432 00:32:10,165 --> 00:32:12,165 えっ? 433 00:32:14,825 --> 00:32:17,495 ダシに使うんだ もっとよくなる 434 00:32:17,495 --> 00:32:19,495 おお… はい! 435 00:32:21,000 --> 00:32:23,330 もう 待ちきれないぞ 436 00:32:24,330 --> 00:32:28,330 お二人 お約束していただけますか? 437 00:32:29,495 --> 00:32:32,660 今から出てくる料理が おいしかったとしても 438 00:32:32,660 --> 00:32:35,000 それは 口に出さないよう 439 00:32:35,000 --> 00:32:37,660 えっ? (武蔵)何を言ってるんだ? 440 00:32:37,660 --> 00:32:42,165 うちの店は ただのおいしさなど 求めていません 441 00:32:42,165 --> 00:32:45,825 人生を変えるような 一皿だった時だけ… 442 00:32:45,825 --> 00:32:48,495 そのことを シェフに お伝えください 443 00:32:48,495 --> 00:32:51,165 ここは そういう店です 444 00:32:58,660 --> 00:33:00,660 お願いします 445 00:33:14,000 --> 00:33:16,165 (寧々)お待たせいたしました 446 00:33:22,825 --> 00:33:25,825 どうぞ 蓋をお取りください 447 00:33:25,825 --> 00:33:28,000 自分で? 448 00:33:28,000 --> 00:33:31,495 フレンチってのは そちらに 開けてもらうもんじゃないのか? 449 00:33:31,495 --> 00:33:34,495 はい ご自身で どうぞ 450 00:33:34,495 --> 00:33:38,495 フレンチではなく 京都の料亭に来たような気分で 451 00:33:38,495 --> 00:33:41,165 (武蔵)そう言うなら… 452 00:33:48,825 --> 00:33:52,165 おお… ほっほっほ…→ 453 00:33:52,165 --> 00:33:55,495 すごい! 匂いが立ち上ってきた 454 00:33:56,495 --> 00:33:59,330 まずは その匂いをお楽しみください 455 00:33:59,330 --> 00:34:03,000 (武蔵)これはもう 絶対に おいしいだろう 456 00:34:03,000 --> 00:34:05,660 甘鯛のポワレ 干し貝柱と 457 00:34:05,660 --> 00:34:07,825 生ハムのスープ仕立てです 458 00:34:07,825 --> 00:34:10,825 ご賞味あれ (寧々)失礼いたします 459 00:34:20,660 --> 00:34:22,660 おお~っ… 460 00:34:23,660 --> 00:34:28,000 (武蔵)これだ これだ あのナポリタンと同じ衝撃 461 00:34:28,000 --> 00:34:31,825 甘鯛の上品な食感と ほのかな塩味→ 462 00:34:31,825 --> 00:34:34,165 絶妙な味付けだ→ 463 00:34:34,165 --> 00:34:36,165 さらには この 生ハムの→ 464 00:34:36,165 --> 00:34:39,330 芳じゅんな香りと脂が 豊かな旨みとなって 465 00:34:39,330 --> 00:34:41,495 干し貝柱のスープに移り 466 00:34:41,495 --> 00:34:44,165 甘鯛と口の中で 合わさって 467 00:34:44,165 --> 00:34:47,165 花開いてる! アッハッハ… 468 00:34:47,165 --> 00:34:49,495 甘鯛と生ハムねえ… 469 00:34:49,495 --> 00:34:51,660 (武蔵)意外にも合うんだなあ 470 00:34:51,660 --> 00:34:55,660 甘鯛のイノシン酸と 生ハムの グルタミン酸をかけ合わせて 471 00:34:55,660 --> 00:34:58,330 旨みの相乗効果を狙いました 472 00:34:58,330 --> 00:35:01,660 この計算式は それでも美しかったから 473 00:35:01,660 --> 00:35:04,660 どうしても 作りたくて 474 00:35:08,165 --> 00:35:11,000 (武蔵)しかし 本当に驚くべきは 475 00:35:11,000 --> 00:35:13,825 スープの底に隠れた白米だ 476 00:35:13,825 --> 00:35:17,330 甘鯛と生ハムに 統一感を持たせるためです 477 00:35:17,330 --> 00:35:19,495 白米をアクセントとして 478 00:35:19,495 --> 00:35:22,000 2つの食材の 食感と味付けを 479 00:35:22,000 --> 00:35:24,660 結びつけました 何か… 480 00:35:24,660 --> 00:35:28,165 なじみがあるんだよ ナポリタンの時と同じで 481 00:35:30,495 --> 00:35:33,660 お茶漬け? そう 大正解! 482 00:35:33,660 --> 00:35:37,165 これは 甘鯛のお茶漬けなんです 483 00:35:37,165 --> 00:35:40,000 僕の父から ヒントを得ました 484 00:35:40,000 --> 00:35:42,330 《(玄関の戸の開閉音)》 《(勲)岳!→》 485 00:35:42,330 --> 00:35:44,825 《コンテストの優勝祝いだ》 486 00:35:44,825 --> 00:35:47,165 《ジャーン! 甘鯛》 487 00:35:47,165 --> 00:35:50,330 《やったー!》 《今日は お刺身だ》 488 00:35:50,330 --> 00:35:52,825 《(2人)おー刺身 おー刺身》 父は 489 00:35:52,825 --> 00:35:55,660 僕が子供の頃から お祝いの時には 490 00:35:55,660 --> 00:35:58,495 奮発して 甘鯛を用意してくれて 491 00:35:58,495 --> 00:36:01,330 《うまいか?》 《うん!》 492 00:36:02,495 --> 00:36:04,660 《(勲)うーん…》 493 00:36:06,165 --> 00:36:10,165 《召し上がれ~ フッフ…》 《おいしそう》 494 00:36:10,165 --> 00:36:12,165 締めは必ず… 495 00:36:12,165 --> 00:36:15,165 それを お茶漬けにしてくれたんです 496 00:36:16,165 --> 00:36:19,165 《おいしい》 《フッフフ… うまいな》 497 00:36:20,165 --> 00:36:23,330 でも お茶漬けに たどり着けたのは 498 00:36:23,330 --> 00:36:25,825 武蔵さんのおかげなんだ 499 00:36:30,000 --> 00:36:32,330 数学オリンピックの時 500 00:36:32,330 --> 00:36:34,495 武蔵さん よく ご飯を 501 00:36:34,495 --> 00:36:37,330 お茶漬けにして食べてたもんね 502 00:36:44,165 --> 00:36:47,330 ただ 実のところ どうですか? 503 00:36:47,330 --> 00:36:50,165 この一皿は 蓋を開けた時に 504 00:36:50,165 --> 00:36:52,330 勝負は 決まっていませんでしたか? 505 00:36:52,330 --> 00:36:55,330 ああ 言うとおりだ 506 00:36:55,330 --> 00:36:59,000 この年なのに 匂いだけで ご飯が何杯でも いけそうだよ→ 507 00:36:59,000 --> 00:37:01,660 アッハハハハ… それは 508 00:37:01,660 --> 00:37:04,660 僕の先輩シェフのおかげなんです 509 00:37:04,660 --> 00:37:06,660 ホントに すごい人なんです 510 00:37:06,660 --> 00:37:10,165 様々な角度から レシピを考えていて 511 00:37:10,165 --> 00:37:13,825 僕なんかには 到底 思いつかないもので 512 00:37:13,825 --> 00:37:15,825 今回は 先輩の 513 00:37:15,825 --> 00:37:18,660 「蓋を開けた瞬間の 香りで勝負する」 514 00:37:18,660 --> 00:37:21,000 というアイデアをお借りしました 515 00:37:21,000 --> 00:37:25,330 決め手は かつおと昆布のダシです 516 00:37:29,825 --> 00:37:33,825 《熟成した生ハムの香りは かつおダシの香りに近いんだ》 517 00:37:34,825 --> 00:37:38,165 《ただ かつおダシの香りは 瞬間的》 518 00:37:38,165 --> 00:37:41,000 《一方 生ハムの香りは持続する》 519 00:37:46,165 --> 00:37:48,165 《だから 蓋をする→》 520 00:37:48,165 --> 00:37:51,165 《蓋を開けた瞬間の かつおダシの香りを→》 521 00:37:51,165 --> 00:37:53,165 《最大限に生かしつつ→》 522 00:37:53,165 --> 00:37:56,000 《そのあとの生ハムの香りと つなげればいい》 523 00:37:56,000 --> 00:37:58,165 《すごいな》 524 00:37:58,165 --> 00:38:01,825 《香りでも 相乗効果を生むってことか》 525 00:38:01,825 --> 00:38:04,000 《そう》 526 00:38:04,000 --> 00:38:08,660 《さらには 昆布ダシの旨みで 全体をボリュームアップしてくれる》 527 00:38:10,660 --> 00:38:13,000 《(孫六)つまり これは→》 528 00:38:13,000 --> 00:38:15,495 《まさしく…》 529 00:38:16,660 --> 00:38:20,000 フレンチと和食の融合 530 00:38:21,000 --> 00:38:24,495 これは 僕達2人の料理です 531 00:38:25,495 --> 00:38:29,330 蘭菜のアイデアをすぐに取り入れたり 人に頼りすぎじゃないか? 532 00:38:29,330 --> 00:38:31,825 目に映るもの 耳にした言葉も 533 00:38:31,825 --> 00:38:35,660 匂い 触感 記憶や思い出も 534 00:38:35,660 --> 00:38:40,165 全てをヒントにして 自分の計算式と合わせて 発展させ 535 00:38:40,165 --> 00:38:43,165 完成品を高める 536 00:38:43,165 --> 00:38:46,660 これは 数学的思考です 537 00:38:50,495 --> 00:38:52,825 でしょ? 538 00:38:54,825 --> 00:38:56,825 それは… 539 00:38:56,825 --> 00:39:01,330 確かに数学的思考として 成立しています 540 00:39:02,660 --> 00:39:05,000 今まで 私は 541 00:39:05,000 --> 00:39:10,165 尊敬できる幼なじみと高め合って ここまで やってきました→ 542 00:39:10,165 --> 00:39:13,165 2人だったからこそ… 543 00:39:20,330 --> 00:39:23,165 今の北田君は 面白い 544 00:39:24,165 --> 00:39:26,495 あっ… 545 00:39:33,660 --> 00:39:36,330 (神楽)とても美しい料理でした 546 00:39:36,330 --> 00:39:38,825 本当に おいしかった 547 00:39:42,165 --> 00:39:45,330 北田君は 逃げたわけじゃなかった 548 00:39:47,165 --> 00:39:50,495 うん ありがとう 549 00:39:50,495 --> 00:39:54,495 武蔵さんも 頑張ってね 550 00:40:02,825 --> 00:40:05,165 戻っていいぞ 551 00:40:11,660 --> 00:40:14,000 最高のプレッシャー 552 00:40:15,165 --> 00:40:17,660 ありがとうございました 553 00:40:25,495 --> 00:40:28,000 あっ すいません やります ああ いいって 今日は 554 00:40:28,000 --> 00:40:30,330 いや やらせてください 555 00:40:31,330 --> 00:40:34,165 あの… お客様 とっても喜んで… 556 00:40:34,165 --> 00:40:36,330 あっ いいよ 557 00:40:36,330 --> 00:40:40,330 言われなくても 分かってる 俺達 2人の料理だぜ 558 00:40:42,495 --> 00:40:44,495 ですよね 559 00:40:50,660 --> 00:40:54,495 (孫六)俺さ 親父が店やってんだよ 560 00:40:54,495 --> 00:40:57,660 京都の料亭ですよね 561 00:40:57,660 --> 00:40:59,660 ああ… そう 562 00:40:59,660 --> 00:41:02,165 厳しい料理人でさ 563 00:41:02,165 --> 00:41:04,495 俺が料理 始めてから 564 00:41:04,495 --> 00:41:07,825 一度も 俺の名前 呼んでくれたことがないんだよ 565 00:41:07,825 --> 00:41:10,165 えっ? うん 566 00:41:10,165 --> 00:41:13,330 いっつも 「おいっ お前!」 「おいっ そこの…」 567 00:41:13,330 --> 00:41:15,330 「おいっ… おいっ」 568 00:41:15,330 --> 00:41:17,330 「おいっ!」 569 00:41:18,330 --> 00:41:22,165 俺のこと 一切 認めてくんないんだよな 570 00:41:28,825 --> 00:41:32,000 乾孫六っていうんだ 571 00:41:32,000 --> 00:41:34,165 俺 572 00:41:37,165 --> 00:41:41,000 北田は 呼んでくれるか? 俺の名前 573 00:41:42,000 --> 00:41:44,660 孫六さん 574 00:41:44,660 --> 00:41:48,000 呼び捨てでいいよ 敬語も いらない 575 00:41:55,660 --> 00:41:58,825 孫六… フフッ… 576 00:42:02,165 --> 00:42:05,660 よろしくな 岳 577 00:42:05,660 --> 00:42:07,660 おお… 578 00:42:07,660 --> 00:42:11,000 あっ… あっ ごめん 579 00:42:13,000 --> 00:42:15,495 イッ! テー 580 00:42:15,495 --> 00:42:18,825 ハッハッハ… 581 00:42:18,825 --> 00:42:22,000 にしても 楽しかったな 582 00:42:22,000 --> 00:42:24,330 一緒に料理できて 583 00:42:26,165 --> 00:42:28,495 うん 584 00:42:30,660 --> 00:42:33,495 でもね その時の僕は 585 00:42:33,495 --> 00:42:36,495 どういうわけか 寂しかったんだ 586 00:42:36,495 --> 00:42:39,000 寂しい? うん 587 00:42:39,000 --> 00:42:41,825 寂しい 何で? 588 00:42:41,825 --> 00:42:44,330 何で 寂しいわけ? 589 00:42:44,330 --> 00:42:47,165 よかったじゃん 友達ができて 590 00:42:47,165 --> 00:42:51,330 まあ… そうなんだけどね 591 00:42:56,495 --> 00:43:01,000 (淡島)それで? 武蔵先生からの融資は? 592 00:43:01,000 --> 00:43:03,495 もちろん いただけそうです 593 00:43:03,495 --> 00:43:05,825 やったな 594 00:43:05,825 --> 00:43:09,165 …で いいんだよな? 595 00:43:11,660 --> 00:43:13,660 これで ようやく… 596 00:43:13,660 --> 00:43:17,165 渋谷先生のサポートからも 卒業できそうです 597 00:43:17,165 --> 00:43:21,660 ってことは この食事会も 終わりが見えてきたな 598 00:43:21,660 --> 00:43:24,660 (渋谷)それは よかった せいせいするよ 599 00:43:24,660 --> 00:43:28,000 そんな… 憎まれ口を いいや 600 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 本音だ 601 00:43:32,495 --> 00:43:36,165 いいきっかけだから 聞かせてくれ 602 00:43:36,165 --> 00:43:38,660 海 603 00:43:38,660 --> 00:43:42,660 まだ続けるのか? あの店を 604 00:43:43,660 --> 00:43:46,660 愚問ですよ 渋谷先生 605 00:43:47,660 --> 00:43:50,000 当然です 606 00:43:52,495 --> 00:43:54,495 そうか 607 00:43:59,825 --> 00:44:04,660 (孫六) あの 甘鯛のお茶漬け風ポワレは 608 00:44:04,660 --> 00:44:08,330 俺達の思い出の一品なんです 609 00:44:09,330 --> 00:44:12,330 (孫六)俺が今まで どんな思いで… 610 00:44:12,330 --> 00:44:15,165 あいつは 何も分かってない 611 00:44:16,165 --> 00:44:18,660 もう 限界… 612 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 北田岳から 613 00:44:27,000 --> 00:44:29,495 この店を取り戻すしかない 614 00:44:40,211 --> 00:44:41,679 (ナレーション) 次回の「フェルマーの料理」は… 615 00:44:41,812 --> 00:44:43,281 世界一の美食家 ご来店 616 00:44:43,481 --> 00:44:44,982 最高評価をとりにいく 617 00:44:45,116 --> 00:44:47,218 前菜は 岳 やってみろ 618 00:44:47,351 --> 00:44:48,719 (ナレーション) 本当に岳くんで大丈夫? 619 00:44:48,853 --> 00:44:49,987 足つった!