1 00:00:03,937 --> 00:00:08,942 (芝)もっと空っぽになれる場所に 行きましょう。 2 00:00:12,946 --> 00:00:18,619 (由紀)水の中… 泳いでいる。 3 00:00:18,619 --> 00:00:28,629 でも… 底の方から 誰かに見られている。 4 00:00:28,629 --> 00:00:31,932 お… 大きな… 目。 5 00:00:34,968 --> 00:00:36,904 はっ! 6 00:00:36,904 --> 00:00:41,642 (荒い息遣い) 7 00:00:41,642 --> 00:00:55,188 ♬~ 8 00:00:55,188 --> 00:00:59,993 (梨絵)電話したら すぐに来てくれて 傷の手当ても。➡ 9 00:00:59,993 --> 00:01:02,896 彼 本当に すごく優しい人で➡ 10 00:01:02,896 --> 00:01:07,100 奥さんに うそついて 朝まで一緒にいてくれて。 11 00:01:07,100 --> 00:01:14,608 梨絵さんは 男の人のことを 真面目とか ものすごく優しいとか➡ 12 00:01:14,608 --> 00:01:17,411 そういうふうに 決めつけがちなんだけれども➡ 13 00:01:17,411 --> 00:01:19,479 人っていうのは…。 14 00:01:19,479 --> 00:01:45,505 ♬~ 15 00:01:45,505 --> 00:01:55,182 (パトカーのサイレン) 16 00:01:55,182 --> 00:01:59,820 お父さん殺すくらいだから 何か理由はあるでしょ? 動機は? 17 00:01:59,820 --> 00:02:02,723 自分で刺したんだから分かるだろ!? 18 00:02:02,723 --> 00:02:07,527 (環菜)動機は… 動機は…。 19 00:02:15,302 --> 00:02:19,106 「動機は そちらで見つけて下さい」? 20 00:02:21,108 --> 00:02:24,945 って 私が この子の本を書くんですか? 21 00:02:24,945 --> 00:02:28,415 (辻)ええ 是非! 公認心理師の立場から➡ 22 00:02:28,415 --> 00:02:34,121 真壁先生に 彼女の半生をルポという形で 取材の上 書いて頂きたいと。 23 00:02:34,121 --> 00:02:36,790 目的は? 24 00:02:36,790 --> 00:02:41,128 なぜ父親を殺したのか 一体 どんな子なのか➡ 25 00:02:41,128 --> 00:02:45,432 彼女の心理が分かれば 社会的に意義があります。 26 00:02:45,432 --> 00:02:49,302 いや でも…。 (芝)僕が推薦したんだ。 27 00:02:49,302 --> 00:02:53,807 この経験は きっと君のためになる。 28 00:02:53,807 --> 00:02:58,311 もちろん 心理師としても。 29 00:02:58,311 --> 00:03:01,248 「も」? 30 00:03:01,248 --> 00:03:04,918 (食材を切る音) 31 00:03:04,918 --> 00:03:07,587 ただいま。 (我聞)あ~ お帰り。 32 00:03:07,587 --> 00:03:10,090 (正親)もう~ 遅いよ ママ! 33 00:03:10,090 --> 00:03:12,759 あっ 今日は水炊きにしたよ。 34 00:03:12,759 --> 00:03:15,796 あ~ 本当? うれしい! ありがとう。 35 00:03:15,796 --> 00:03:18,398 ちょっと待って 「頂きます」は? 36 00:03:18,398 --> 00:03:21,301 (頬張りながら)頂きま~す。 フフッ はい。 37 00:03:21,301 --> 00:03:23,770 着替えてくるね。 うん。 38 00:03:23,770 --> 00:03:27,607 あ~ そうだ。 迦葉から電話あったよ。 39 00:03:27,607 --> 00:03:31,278 えっ? 何の用だろう? 40 00:03:31,278 --> 00:03:34,281 由紀に仕事で聞きたいことがあるらしい。 41 00:03:34,281 --> 00:03:36,483 仕事で? 42 00:03:50,297 --> 00:03:57,637 <子どもの頃 神様だか何だか分からない何かに➡ 43 00:03:57,637 --> 00:04:00,607 ただ祈っていた> 44 00:04:00,607 --> 00:04:03,810 迦葉。 (迦葉)由紀。 45 00:04:07,247 --> 00:04:18,258 <幸せにして下さい。 私を幸せにして下さい。➡ 46 00:04:18,258 --> 00:04:22,129 そして 大人になった私は…> 47 00:04:22,129 --> 00:04:26,133 これからは お義姉さんって呼ばせて下さい。 48 00:04:26,133 --> 00:04:29,603 <大事な人を傷つけ➡ 49 00:04:29,603 --> 00:04:33,273 大事な人に うそをつき➡ 50 00:04:33,273 --> 00:04:35,976 幸せを手に入れた> 51 00:04:47,821 --> 00:04:51,324 (ノック) 失礼しま…。 52 00:04:57,798 --> 00:05:01,668 失礼します。すいません お義姉さん。 わざわざ お越し頂いて。 53 00:05:01,668 --> 00:05:05,539 あっ いえ… わざわざ お電話頂いて。 54 00:05:05,539 --> 00:05:09,242 兄貴とも久しぶりに話したかったから。 55 00:05:09,242 --> 00:05:12,913 ウエディングフォトグラファー 順調そうで。 56 00:05:12,913 --> 00:05:16,383 我聞さん 人気で。 57 00:05:16,383 --> 00:05:21,755 自分の夢 諦めて 他人の幸せなんか撮って➡ 58 00:05:21,755 --> 00:05:25,258 兄貴は本当に幸せなのかね? 59 00:05:25,258 --> 00:05:32,032 俺は 人の不幸で飯食ってるけど 国選弁護人は金にならなくてね。 60 00:05:32,032 --> 00:05:35,902 あっ でも 驚いた。 迦葉君が彼女の弁護人なんて。 61 00:05:35,902 --> 00:05:39,272 こっちも。 まさか義姉さんが➡ 62 00:05:39,272 --> 00:05:44,978 話題の事件本 書いて 世間に 注目されたいと思うような人とはね。 63 00:05:47,614 --> 00:05:50,116 …で 用件は何? 64 00:05:51,785 --> 00:05:54,821 正直言うと 分からないんですよ 彼女が。 65 00:05:54,821 --> 00:06:00,126 動機だけじゃない。 事件当日のことを聞いても曖昧で。 66 00:06:00,126 --> 00:06:03,630 借りれるものなら 心理師の手も借りたいくらいで。 67 00:06:05,365 --> 00:06:10,070 裁判で有利になるように協力してほしい。 世間の同情を引きたい。 68 00:06:10,070 --> 00:06:13,273 そうでないなら 出版には反対だ。 69 00:06:15,375 --> 00:06:20,380 悪いけど 約束はできない。 うそは書けないから。 70 00:06:25,118 --> 00:06:30,590 <聖山環菜 21歳 大学生。➡ 71 00:06:30,590 --> 00:06:34,761 殺人容疑で 10月4日に逮捕。➡ 72 00:06:34,761 --> 00:06:42,269 被害者は 環菜の父親である 画家の聖山那雄人。➡ 73 00:06:42,269 --> 00:06:46,606 事件当日の午前中 聖山環菜は➡ 74 00:06:46,606 --> 00:06:52,779 都内のテレビ局でアナウンサー採用試験の カメラテストを受けている最中に➡ 75 00:06:52,779 --> 00:06:56,983 気を失い 途中で試験を辞退> 76 00:06:59,286 --> 00:07:02,789 (里紗)行ってらっしゃい 先生。 行ってきます。 77 00:07:04,891 --> 00:07:10,363 <父親が講師を務める 二子玉川の美術学校にやって来て➡ 78 00:07:10,363 --> 00:07:17,237 女子トイレに呼び出した父親の胸を 包丁で刺した。➡ 79 00:07:17,237 --> 00:07:22,742 その場から逃げ出した彼女は すぐ近くの自宅に帰宅。➡ 80 00:07:22,742 --> 00:07:29,516 母親と言い争ったあと 自宅を飛び出して 多摩川沿いを歩いていたところを➡ 81 00:07:29,516 --> 00:07:35,922 近所に住む主婦に通報され 逮捕に至った。➡ 82 00:07:35,922 --> 00:07:42,262 父親とは アナウンス受験を反対されて 不仲だったが➡ 83 00:07:42,262 --> 00:07:45,966 ほかに動機らしいものは見当たらない> 84 00:08:16,229 --> 00:08:20,734 (ドアが閉まる音) 85 00:08:22,736 --> 00:08:29,509 初めまして。 公認心理師の真壁由紀と申します。 86 00:08:29,509 --> 00:08:32,379 初めまして。 87 00:08:32,379 --> 00:08:36,249 出版社の方から 聞いてると思うけど➡ 88 00:08:36,249 --> 00:08:42,922 もし環菜さんが 本当に 本にして伝えたいことがあるなら➡ 89 00:08:42,922 --> 00:08:46,393 最大限 お手伝いしたいと思ってます。 90 00:08:46,393 --> 00:08:51,197 でも もちろん 無理強いはするつもりはないから。 91 00:08:53,166 --> 00:08:59,939 そうした方がいいなら… 本にしてもいいです。 92 00:08:59,939 --> 00:09:03,543 でも…。 93 00:09:03,543 --> 00:09:06,045 でも? 94 00:09:06,045 --> 00:09:12,252 私の本心なんて 語る価値のあるものじゃないと思います。 95 00:09:14,220 --> 00:09:22,362 それに… 正直に言えば 私➡ 96 00:09:22,362 --> 00:09:25,265 うそつきなんです。 97 00:09:25,265 --> 00:09:28,234 うそつき? 98 00:09:28,234 --> 00:09:31,905 自分に都合が悪いことがあると➡ 99 00:09:31,905 --> 00:09:37,077 うそついたり ごまかしてしまうことがあって。 100 00:09:37,077 --> 00:09:41,915 自分でも 何で こうなったのか…。 101 00:09:41,915 --> 00:09:48,588 それで 「動機は そちらで見つけて下さい」って? 102 00:09:48,588 --> 00:09:52,459 そんな偉そうな言い方は…。 103 00:09:52,459 --> 00:09:58,765 「動機は 自分でも分からないから 見つけてほしいくらいです」って。 104 00:09:58,765 --> 00:10:02,969 そういうふうには言いました。 そう。 105 00:10:05,105 --> 00:10:08,775 事件の日のことを何でも➡ 106 00:10:08,775 --> 00:10:13,480 話せる範囲でいいから 聞かせてもらえるかな? 107 00:10:21,955 --> 00:10:27,760 真壁先生って 弁護士の庵野さんの お知り合いなんですか? 108 00:10:30,296 --> 00:10:35,168 あっ… 彼は 親戚で。 109 00:10:35,168 --> 00:10:41,307 フフッ 庵野さんは 女心とか詳しそうですよね。 110 00:10:41,307 --> 00:10:49,983 女は みんな 自分のこと好きになると 思ってる感じですけど フフフッ。 111 00:10:49,983 --> 00:10:54,320 庵野さんと真壁先生 何か似てます。 112 00:10:54,320 --> 00:10:57,323 雰囲気が近いっていうか…。 113 00:11:00,760 --> 00:11:02,962 そう? 114 00:11:08,935 --> 00:11:14,941 先生… 私を治せますか? 115 00:11:19,412 --> 00:11:24,250 治るっていうのは➡ 116 00:11:24,250 --> 00:11:29,155 環菜さんにとっては どういうこと? 117 00:11:29,155 --> 00:11:38,298 他人の痛みが分かる ちゃんと罪悪感のある人間にして下さい。 118 00:11:38,298 --> 00:11:44,971 治す… ことよりも➡ 119 00:11:44,971 --> 00:11:50,777 私は まず あなたを知りたいです。 120 00:11:52,445 --> 00:12:01,154 私も… 知りたい。 私のこと。 121 00:12:01,154 --> 00:12:13,866 ♬~ 122 00:12:15,668 --> 00:12:23,276 🖩 123 00:12:23,276 --> 00:12:25,211 はい。 124 00:12:25,211 --> 00:12:27,280 どうでした? 彼女。 125 00:12:27,280 --> 00:12:34,420 繊細で 賢くて 勘がいい。 126 00:12:34,420 --> 00:12:36,789 目を持ってる。 127 00:12:36,789 --> 00:12:38,825 目? 128 00:12:38,825 --> 00:12:44,964 同じ育ちの人間が分かる目。 129 00:12:44,964 --> 00:12:48,801 親と葛藤を抱えた…。 130 00:12:48,801 --> 00:12:53,306 庵野さんと真壁先生 何か似てます。 131 00:12:53,306 --> 00:12:57,176 🖩親からの虐待とか? 132 00:12:57,176 --> 00:12:59,979 それは まだ分からないけど。 133 00:12:59,979 --> 00:13:03,249 いいねえ 虐待…。 134 00:13:03,249 --> 00:13:07,086 恐らく 検察からの求刑は 15年を超えてくる。 135 00:13:07,086 --> 00:13:12,258 親からの虐待に耐えかねての殺害なら 情状酌量も得て 弁護しやすくなる。 136 00:13:12,258 --> 00:13:15,094 協力していきましょ。 137 00:13:15,094 --> 00:13:23,403 迦葉… 私たち 一度 腹割って話す必要がない? 138 00:13:23,403 --> 00:13:28,608 割る腹なんて 俺には もともとないけど? 139 00:13:28,608 --> 00:13:31,277 あっ そう。 じゃあいい。 140 00:13:31,277 --> 00:13:36,616 そんなこと言いだした理由を 聞かせてもらってもいいですかね? 141 00:13:36,616 --> 00:13:46,292 本当は… 協力してやれるほど お互い…➡ 142 00:13:46,292 --> 00:13:50,596 許してないでしょ? あなたも 私も。 143 00:13:54,033 --> 00:13:57,036 🖩(通話が切れる音) 144 00:14:07,246 --> 00:14:09,582 (ドアの開閉音) 145 00:14:09,582 --> 00:14:14,253 (我聞)あっ ビール飲む? あっ うん。 146 00:14:14,253 --> 00:14:16,255 よいしょ…。 147 00:14:29,802 --> 00:14:33,306 はい。 あっ ありがとう。 148 00:14:36,509 --> 00:14:42,281 我聞さん 今 幸せ? えっ? 149 00:14:42,281 --> 00:14:45,184 あっ ううん。 150 00:14:45,184 --> 00:14:51,624 迦葉は? 元気そうだった? うん。 151 00:14:51,624 --> 00:14:54,961 実は 美恵子おばさん 今 体調よくないんだ。 152 00:14:54,961 --> 00:14:59,832 おふくろが 毎日 病院に詰めてて 入院 長引きそう。 153 00:14:59,832 --> 00:15:04,570 そうなんだ。 迦葉が 全然 見舞いに来ないらしくて…。 154 00:15:04,570 --> 00:15:07,373 実の母親なんだけどな。 155 00:15:09,742 --> 00:15:15,615 まあ 今でも 捨てられたと思ってるんだろうな。 156 00:15:15,615 --> 00:15:18,751 🖩 157 00:15:18,751 --> 00:15:22,588 ごめん。 うん。 158 00:15:22,588 --> 00:15:26,759 あっ はい。 🖩辻です。 今 大丈夫ですか? 159 00:15:26,759 --> 00:15:32,265 はい。🖩じゃあ 今から言うサイトを 開いて頂けますか? 160 00:15:32,265 --> 00:15:34,267 はい。 161 00:15:44,277 --> 00:15:46,946 あることないこと…。 162 00:15:46,946 --> 00:15:51,417 あんな人と つきあってたことが知られて 最悪です。 163 00:15:51,417 --> 00:15:57,223 賀川さん? とは どれくらい つきあっていたの? 164 00:15:57,223 --> 00:16:01,227 大学入ってすぐ 2年半くらい。 165 00:16:01,227 --> 00:16:07,867 前の彼に暴力を受けてて 相談しに部屋に行ったら 押し倒されて。 166 00:16:07,867 --> 00:16:11,871 えっ… それは無理やりってこと? 167 00:16:19,479 --> 00:16:22,448 もうすぐ時間だね。 168 00:16:22,448 --> 00:16:28,921 次の面会までに もしよかったら 手紙を書いてもらってもいいかな? 169 00:16:28,921 --> 00:16:32,592 今までを振り返って 環菜さんの書きたいことを…。 170 00:16:32,592 --> 00:16:35,394 書きたいことなんて 何も。 171 00:16:35,394 --> 00:16:40,233 じゃあ 恋愛のことにしてみようか。 172 00:16:40,233 --> 00:16:44,136 賀川さんのことでも そうじゃなくても。 173 00:16:44,136 --> 00:16:47,406 いいことでも 嫌なことでも➡ 174 00:16:47,406 --> 00:16:50,209 初恋から事件の日までを…。 175 00:16:53,212 --> 00:16:55,214 時間です。 176 00:17:01,354 --> 00:17:04,724 (賀川) いやいや この記事 盛ってるんですよ~。 177 00:17:04,724 --> 00:17:09,228 何か 奴隷にされたみたいなことを ちらっと言っただけで。 178 00:17:09,228 --> 00:17:12,131 マスコミって怖いですね~。 179 00:17:12,131 --> 00:17:16,102 こちらとしては 名誉毀損で 訴えることもできるんですが。えっ? 180 00:17:16,102 --> 00:17:19,739 もし 賀川さんが協力して下さるなら➡ 181 00:17:19,739 --> 00:17:22,642 こちらとしても 事を荒だてたくないなと…。 182 00:17:22,642 --> 00:17:27,380 いやいや もちろん 協力はします。 だから 訴えるとかは…。 183 00:17:27,380 --> 00:17:33,185 僕は 正直に全部 話しただけなんで… 一番の理解者として。 184 00:17:33,185 --> 00:17:35,922 一番の理解者? ええ。 185 00:17:35,922 --> 00:17:40,793 では まず…。 あの時は 俺も環菜に悪いことしたなって。 186 00:17:40,793 --> 00:17:42,795 悪いこととは? 187 00:17:50,770 --> 00:17:53,806 俺が環菜を振ったことです。 188 00:17:53,806 --> 00:18:00,880 はっ? だから 俺から 別れを。 189 00:18:00,880 --> 00:18:05,051 あっ まあまあ ほかに好きな子ができちゃって。 190 00:18:05,051 --> 00:18:08,721 いや 環菜のことは 本当に大好きだったんですけど➡ 191 00:18:08,721 --> 00:18:13,225 あいつの浮気性だけは許せなくて。 192 00:18:13,225 --> 00:18:18,564 浮気性ですか? はい。 193 00:18:18,564 --> 00:18:23,069 問い詰めると 逆ギレされて…。 194 00:18:23,069 --> 00:18:27,740 環菜って いっぺん キレたら 手がつけられないっていうか➡ 195 00:18:27,740 --> 00:18:32,244 もう 人が変わったみたいに なっちゃうんです。 196 00:18:32,244 --> 00:18:34,747 環菜ちゃんが? はい。 197 00:18:34,747 --> 00:18:37,783 あの ちょっとお伺いしたんですけれども。 はい。 198 00:18:37,783 --> 00:18:42,254 環菜ちゃんと つきあうことになった きっかけっていうのが あの➡ 199 00:18:42,254 --> 00:18:49,128 彼女の前の彼のDVを相談中に 賀川さんから無理やり肉体関係を強要…。 200 00:18:49,128 --> 00:18:53,766 ちょちょ… 待って下さいよ。 いや そんなわけないじゃないですか。 201 00:18:53,766 --> 00:18:58,604 はあ… うそですね うそ。 うそ? 202 00:18:58,604 --> 00:19:02,475 だって そういう流れになった時も 別に嫌がってなかったし。 203 00:19:02,475 --> 00:19:06,712 いや もし嫌がってたら そのあと つきあわないでしょ? 204 00:19:06,712 --> 00:19:11,217 やっぱ 環菜 おかしいよ…。 205 00:19:11,217 --> 00:19:17,890 あの 実は ず~っと 虚言癖があると思ってたんです。 206 00:19:17,890 --> 00:19:20,192 虚言癖? 207 00:19:22,061 --> 00:19:28,267 初めて会った時 彼女言ってた。 自分がうそつきだって。 208 00:19:30,770 --> 00:19:33,472 何で そんなこと…。 209 00:19:37,543 --> 00:19:41,747 いつも こんなふうに 依頼人の友達にまで会いに来たりするの? 210 00:19:41,747 --> 00:19:48,754 いや 今回は… 行きたいって言うから。 いちいち入れ込んでらんないよ。 211 00:19:50,456 --> 00:19:55,094 そんなふうに言っても 迦葉君なりの正義があるから➡ 212 00:19:55,094 --> 00:19:58,130 儲からない刑事事件を たくさん引き受けてるって➡ 213 00:19:58,130 --> 00:20:03,836 出版社の人から聞いたよ。 いや… 別に そういうわけじゃ。 214 00:20:06,605 --> 00:20:08,607 わっ! 215 00:20:14,113 --> 00:20:19,785 ハァ… ああ…。 216 00:20:19,785 --> 00:20:22,822 はい。 ありがとう。 217 00:20:22,822 --> 00:20:26,292 何だ これ… 参ったな~。 218 00:20:26,292 --> 00:20:30,296 うわ~ もう最悪! 今日 下ろしたての靴なのに。 219 00:20:30,296 --> 00:20:36,302 フフッ 由紀 そういうとこあるよな。 ツイてねえっつうか 間が悪いっつうか。 220 00:20:36,302 --> 00:20:39,638 迦葉だって… 行く店 行く店 全部 閉まってたり。 221 00:20:39,638 --> 00:20:45,644 だから それ 由紀が一緒だったから。 違うよ! 大体 この雨だって 迦葉が…。 222 00:20:53,185 --> 00:20:59,658 🖩 223 00:20:59,658 --> 00:21:03,262 もしもし 兄貴? 224 00:21:03,262 --> 00:21:08,134 うん… マジで? 225 00:21:08,134 --> 00:21:13,139 ああ… そうか 分かった。 じゃあ。 226 00:21:15,774 --> 00:21:17,710 どうしたの? 227 00:21:17,710 --> 00:21:21,280 あの人が危篤だって。 えっ? 228 00:21:21,280 --> 00:21:23,282 あ~ 雨 すげえな。 229 00:21:23,282 --> 00:21:25,284 迦葉! 230 00:21:25,284 --> 00:21:29,021 行くよ。 まあ 今更➡ 231 00:21:29,021 --> 00:21:33,626 俺を殺そうとしたあの人に会ったからって 何にもなんねえけど➡ 232 00:21:33,626 --> 00:21:38,430 最期まで あの人を押しつけたら おふくろがかわいそうだから。 233 00:21:44,970 --> 00:21:48,440 なあ…➡ 234 00:21:48,440 --> 00:21:55,147 どんな親でも 死んだら 子どもの心は動くのかな? 235 00:22:00,753 --> 00:22:03,589 (雷鳴) 236 00:22:03,589 --> 00:22:10,462 理由の「由」に糸偏の「紀」で「由紀」。 ねえ いつも そんなふうに声かけてるの? 237 00:22:10,462 --> 00:22:15,601 まあね。 名字は? 238 00:22:15,601 --> 00:22:17,937 由紀でいい。 239 00:22:17,937 --> 00:22:24,610 名字で呼ばれ…。 呼ばれたくないから? 親の名前で。 240 00:22:24,610 --> 00:22:26,645 俺も。 241 00:22:26,645 --> 00:22:28,781 早く~。 飲むよ 飲むよ。 242 00:22:28,781 --> 00:22:33,652 ちょっと! そんなことしてると かわいい彼女にポイされるよ。 243 00:22:33,652 --> 00:22:38,290 いや 私たち そういうんじゃないんで。 この子はね 妹みたいなもんだから。 244 00:22:38,290 --> 00:22:41,126 ポイされたのは俺たちの方。 うん? 245 00:22:41,126 --> 00:22:44,930 親に… なっ? 246 00:22:52,838 --> 00:23:01,380 (心電図モニターの音) 247 00:23:01,380 --> 00:23:05,251 (美恵子)じゃあ 行ってくるね 迦葉。 ママ~ おなかすいた。 248 00:23:05,251 --> 00:23:09,054 そこにあるの 食べてなさい。 じゃあね。 249 00:23:13,125 --> 00:23:15,127 (ドアが閉まる音) 250 00:23:27,640 --> 00:23:36,148 (心電図モニターの音) 251 00:23:39,418 --> 00:23:46,959 無理やりっていうのは… やっぱり 違うかもって。 252 00:23:46,959 --> 00:23:50,296 それは どうして? 253 00:23:50,296 --> 00:23:55,167 笑ったんです 私。 254 00:23:55,167 --> 00:24:00,939 賀川さんに… 押し倒された時。 255 00:24:00,939 --> 00:24:07,446 人は いつも 笑いたいから笑うわけじゃないよね。 256 00:24:09,782 --> 00:24:14,787 彼のことは 寝てもいいくらいに好きだった? 257 00:24:17,923 --> 00:24:23,729 前の彼にDVされた時 助けてくれて➡ 258 00:24:23,729 --> 00:24:25,664 人として 感謝は。 259 00:24:25,664 --> 00:24:36,308 普通は 相手を知って 好きになって 関係を持つものだとは思わない? 260 00:24:36,308 --> 00:24:40,612 最初は みんな 必死で言い寄ってくるくせに➡ 261 00:24:40,612 --> 00:24:46,952 最後は 結局 みんなから責められた。 うそつきだって。 262 00:24:46,952 --> 00:24:56,628 でも環菜さん 前に 自分で うそつきって言ったのは覚えている? 263 00:24:56,628 --> 00:25:02,901 それは… はい。 264 00:25:02,901 --> 00:25:09,375 うそは… どうして つくことになるのかな? 265 00:25:09,375 --> 00:25:13,679 つくしか… ないから。 266 00:25:15,914 --> 00:25:18,917 例えば どんな時? 267 00:25:22,388 --> 00:25:30,929 これは… 言ったらいけないことだって 言われて。 268 00:25:30,929 --> 00:25:33,232 何を? 269 00:25:38,670 --> 00:25:43,108 誰に言われたの? 270 00:25:43,108 --> 00:25:47,946 誰? 271 00:25:47,946 --> 00:25:51,617 お父さん? 272 00:25:51,617 --> 00:25:55,320 …と お母さん。 273 00:25:57,489 --> 00:26:00,492 何て言われたのかな? 274 00:26:06,231 --> 00:26:08,901 戸籍。 275 00:26:08,901 --> 00:26:11,370 えっ? 276 00:26:11,370 --> 00:26:18,143 たまに… 戸籍を抜くって。 気に入らなかったら。 277 00:26:18,143 --> 00:26:25,250 もしかして お父さんとは 血がつながっていないの? 278 00:26:25,250 --> 00:26:32,024 戸籍上は 父の娘になってますけど 本当は違うんです。 279 00:26:32,024 --> 00:26:33,959 どういうこと? 280 00:26:33,959 --> 00:26:43,268 母と ほかの男の人との間に 私ができて… だけど 産むなって言われて➡ 281 00:26:43,268 --> 00:26:48,407 それを 母と学生時代つきあってた父が➡ 282 00:26:48,407 --> 00:26:53,278 母の子だったら 絶対きれいだから もったいないって結婚して。 283 00:26:53,278 --> 00:26:56,148 もったいない? 284 00:26:56,148 --> 00:27:01,954 父には恩があるんです。 285 00:27:01,954 --> 00:27:06,658 なのに… 私が役立たずだから。 286 00:27:10,229 --> 00:27:12,231 時間です。 287 00:27:24,076 --> 00:27:30,883 母は 私がうそをつくことで 安心していました。 288 00:27:34,253 --> 00:27:37,956 (ドアが閉まる音) 289 00:27:39,758 --> 00:27:42,794 お加減がすぐれない時に お邪魔してすみません。 290 00:27:42,794 --> 00:27:47,266 (昭菜)あっ いえ… 家にいると マスコミが来たりで➡ 291 00:27:47,266 --> 00:27:52,137 なかなか体調が落ち着かなくて。 それで 今日は? 292 00:27:52,137 --> 00:27:57,910 実は お嬢さんの 事件を起こした動機が まだ分からなくて。 293 00:27:57,910 --> 00:28:00,712 環菜がご迷惑をおかけしてすみません。 294 00:28:00,712 --> 00:28:05,551 いえ… 環菜さんに 理由を聞いても➡ 295 00:28:05,551 --> 00:28:10,055 ご主人が 就活を反対していたことぐらいしか…。 296 00:28:10,055 --> 00:28:15,861 ご主人は どうして アナウンサーに そんなに反対だったんでしょうか? 297 00:28:15,861 --> 00:28:20,566 万が一 アナウンサーになれたとしても➡ 298 00:28:20,566 --> 00:28:24,069 タレントみたいに 周りから何を言われるか。 299 00:28:24,069 --> 00:28:28,740 夫には 画家 聖山那雄人としての イメージがありましたし。 300 00:28:28,740 --> 00:28:33,078 分かりますよね? …はい。 301 00:28:33,078 --> 00:28:37,950 結局 動機なんて 本人にしか分かりませんよね。 302 00:28:37,950 --> 00:28:42,387 まあ… はい。 う~ん…➡ 303 00:28:42,387 --> 00:28:49,161 お母さんから見て お二人の関係は どうでしたか? 304 00:28:49,161 --> 00:28:57,402 確かに 夫と環菜は 仲がよかったとは言えません。 305 00:28:57,402 --> 00:29:02,708 夫は 気難しい人でしたから。 306 00:29:04,710 --> 00:29:08,880 でも… そんなに嫌なら 全寮制の高校にでも行ったらどうかと➡ 307 00:29:08,880 --> 00:29:13,051 私は言ったんです。 だけど…➡ 308 00:29:13,051 --> 00:29:19,558 環菜が 家にいると決めたなら 自分で どうにかするしかありませんよね? 309 00:29:19,558 --> 00:29:21,593 まあ… はい。 310 00:29:21,593 --> 00:29:27,733 まだ子どもの環菜さんは 自分でどうにかする力はありません。 311 00:29:27,733 --> 00:29:30,235 しかも 環菜さんは ご主人と…。 312 00:29:30,235 --> 00:29:32,437 真壁先生。 313 00:29:35,107 --> 00:29:39,244 もし違っていたら 大変失礼なんですが➡ 314 00:29:39,244 --> 00:29:46,952 環菜さんが 那雄人さんの本当の娘さん じゃないというのは事実でしょうか? 315 00:29:49,388 --> 00:29:54,760 生まれた時から一緒にいるんですから 実の子同然です。 316 00:29:54,760 --> 00:29:57,095 じゃあ… 本当に。 317 00:29:57,095 --> 00:29:59,398 しかし 環菜さんは➡ 318 00:29:59,398 --> 00:30:05,771 那雄人さんの意に沿わないことをすれば 戸籍を抜くと言われ…。 319 00:30:05,771 --> 00:30:08,807 被害妄想です。 320 00:30:08,807 --> 00:30:13,278 うそというか…➡ 321 00:30:13,278 --> 00:30:19,151 あの子 都合が悪くなると 昔から そういうところがあって。 322 00:30:19,151 --> 00:30:28,293 環菜は… 自分のやったことの重さを 分かっていないんです。 323 00:30:28,293 --> 00:30:32,798 だから 父親をあんな…。 324 00:30:39,805 --> 00:30:42,708 (ドアの開閉音) 325 00:30:42,708 --> 00:30:45,444 何 見てんの? 326 00:30:45,444 --> 00:30:52,651 殺された聖山那雄人の画集。 ふ~ん。 327 00:30:52,651 --> 00:30:54,686 どう? 328 00:30:54,686 --> 00:31:01,360 う~ん… あんまり好きじゃないかな。 329 00:31:01,360 --> 00:31:08,100 限りなくリアルに近い表現をしてるのに リアルを肯定していない感じがする。 330 00:31:08,100 --> 00:31:12,270 人を見る まなざしに 温かさがないっていうか➡ 331 00:31:12,270 --> 00:31:17,776 どの絵も 対象に愛がないように見える。 332 00:31:17,776 --> 00:31:22,414 素材としての観察対象を見るような 冷徹さ? 333 00:31:22,414 --> 00:31:26,118 それゆえの美しさなんだろうけど…。 334 00:31:26,118 --> 00:31:30,789 観察対象? ああ いや…。 335 00:31:30,789 --> 00:31:34,960 カメラマンの端くれの 勝手な感想だけどね。 336 00:31:34,960 --> 00:31:38,830 ううん。 337 00:31:38,830 --> 00:31:42,300 愛って何だろうね? 338 00:31:42,300 --> 00:31:45,637 さあ? 339 00:31:45,637 --> 00:31:51,810 僕は… 理解しようとすることかな。 340 00:31:51,810 --> 00:31:57,315 分からなくても分かりたいって。 341 00:31:57,315 --> 00:32:00,018 ハハッ …なんてね。 342 00:32:06,925 --> 00:32:10,629 こちらです。 あっ ありがとうございます。 343 00:32:18,403 --> 00:32:35,620 ♬~ 344 00:32:35,620 --> 00:32:39,124 自宅で デッサン会…。 (柳澤)ええ。 345 00:32:39,124 --> 00:32:42,160 あの それは いつごろですか? 346 00:32:42,160 --> 00:32:46,298 (柳澤)10年くらい前じゃないですかね。 347 00:32:46,298 --> 00:32:49,301 聖山先生が 気に入った生徒さんたち集めて➡ 348 00:32:49,301 --> 00:32:52,103 定期的に やられてたみたいですよ。 349 00:32:52,103 --> 00:32:56,308 聖山那雄人は 一時期 自宅のアトリエに生徒たちを呼んで➡ 350 00:32:56,308 --> 00:32:59,811 環菜ちゃんをモデルに デッサン会を開いてたらしい。 351 00:32:59,811 --> 00:33:02,514 モデルって どんな? 352 00:33:06,918 --> 00:33:12,624 詳しくは分からないけど 当時のことを知ってる生徒が見つかった。 353 00:33:29,941 --> 00:33:32,844 フフッ。 354 00:33:32,844 --> 00:33:36,281 好きでしょ? これ。 355 00:33:36,281 --> 00:33:38,950 これ。 356 00:33:38,950 --> 00:33:43,121 兄貴が写真の賞を取ったんだよ。 すごくね? 357 00:33:43,121 --> 00:33:46,958 昔からの夢でさ 有言実行ってやつ。 358 00:33:46,958 --> 00:33:50,962 すっげえいいよ 兄貴の写真。 359 00:34:02,908 --> 00:34:04,910 あっ…。 360 00:34:07,579 --> 00:34:10,282 (ベルトを外す音) 361 00:34:12,384 --> 00:34:15,287 あれ? 362 00:34:15,287 --> 00:34:20,091 何か… 飲み過ぎたかもな 2人とも。 363 00:34:20,091 --> 00:34:22,093 うん…。 364 00:34:23,929 --> 00:34:29,401 余裕で2桁超えるくらい経験積んでも こんなことって あるんだな。 365 00:34:29,401 --> 00:34:31,937 そんなにいたんだ。 366 00:34:31,937 --> 00:34:38,276 今まで 一度もなかったよ こんなの。 由紀が初めて。 367 00:34:38,276 --> 00:34:40,278 由紀だけだよ。 368 00:34:43,148 --> 00:34:47,986 私のせい? 私が女っぽくないから? 369 00:34:47,986 --> 00:34:52,424 確かに… ほかの子とは違うけど。 370 00:34:52,424 --> 00:34:57,128 それって ただのセックス依存でしょ? 371 00:34:57,128 --> 00:35:00,098 母親に愛されなかったから。 372 00:35:00,098 --> 00:35:10,375 ♬~ 373 00:35:10,375 --> 00:35:12,577 絞めれば? 374 00:35:20,919 --> 00:35:23,254 待って 迦葉。 375 00:35:23,254 --> 00:35:27,125 別に つきあってたわけじゃねえし。 376 00:35:27,125 --> 00:35:31,429 (ドアの開閉音) 377 00:35:33,398 --> 00:35:36,301 (辻) 似てらっしゃるんですか? ご主人と。 378 00:35:36,301 --> 00:35:41,606 ご兄弟なんですよね。 いや~ おかげで助かりましたよ。 379 00:35:41,606 --> 00:35:45,410 ご協力頂けて。 ハハハハ…。 380 00:35:45,410 --> 00:35:49,714 似ては… いません。 381 00:35:57,789 --> 00:36:01,359 あっ ここから バスに乗ります。 382 00:36:01,359 --> 00:36:04,062 寒いな…。 383 00:36:07,565 --> 00:36:43,268 ♬~ 384 00:36:43,268 --> 00:36:47,138 (南羽)ちょっと床が濡れてるんで 気を付けて下さい。 385 00:36:47,138 --> 00:36:52,944 いや… 僕なんかが どれだけ参考になるお話ができるか。 386 00:36:52,944 --> 00:36:57,415 南羽さんは 聖山先生のデッサン会に 行かれてたんですよね? 387 00:36:57,415 --> 00:37:01,052 ええ。 10年ぐらい前ですかね。 388 00:37:01,052 --> 00:37:05,724 聖山先生のことで何か 印象に残っていることはありますか? 389 00:37:05,724 --> 00:37:08,359 あ~…➡ 390 00:37:08,359 --> 00:37:13,565 あっ! 「もし お前が絵の対象物を ちゃんと見てるつもりなら➡ 391 00:37:13,565 --> 00:37:16,901 今 この瞬間 その10倍見ろ」って。 392 00:37:16,901 --> 00:37:18,837 これは印象に残ってますね。 393 00:37:18,837 --> 00:37:21,740 まあ でも そういうふうに世界を見てた人だから➡ 394 00:37:21,740 --> 00:37:24,375 ああいう繊細な絵が描けたんでしょうね。 395 00:37:24,375 --> 00:37:28,079 10倍は大変ですね。 フフッ。 396 00:37:28,079 --> 00:37:31,950 デッサン会に参加していた生徒さんの 男女比とかは? 397 00:37:31,950 --> 00:37:35,587 あっ 男です。 全員 男でした。 398 00:37:35,587 --> 00:37:43,094 その時の絵を見せて頂けると。 あっ ちょっとお待ち下さい。 399 00:37:43,094 --> 00:37:45,897 すいません お待たせしました。 400 00:37:50,769 --> 00:37:54,105 (南羽)いや まだ下手な頃の絵なんで ちょっと恥ずかしいんですけど。 401 00:37:54,105 --> 00:37:57,308 (辻)いやいやいや お上手ですよ! 402 00:38:05,350 --> 00:38:07,719 これって…。 403 00:38:07,719 --> 00:38:11,222 えっ どうかしました? 404 00:38:19,430 --> 00:38:22,567 寄りかかっているんですよね お互いに。 405 00:38:22,567 --> 00:38:26,905 ええ。 だから 男女の体の違いですとか➡ 406 00:38:26,905 --> 00:38:31,075 大人と子どもの体の大きさの違いが よく分かって➡ 407 00:38:31,075 --> 00:38:34,112 とっても勉強になりました。 408 00:38:34,112 --> 00:38:40,084 ちなみに この男性は全裸ですよね? こういう時は 下着など…。 409 00:38:40,084 --> 00:38:42,921 すみません 詳しくなくて。 410 00:38:42,921 --> 00:38:45,957 ヌードモデルは 普通 はかないですから。 411 00:38:45,957 --> 00:38:51,596 でも 構図的に 女の子の視界に 入らないように考慮されてましたよ。 412 00:38:51,596 --> 00:38:57,468 (辻)でも この姿勢で 思春期の女の子が 何時間もいたんですよね?➡ 413 00:38:57,468 --> 00:39:03,208 自分を囲む 若い男性たちが ふだんの10倍 凝視する中で。➡ 414 00:39:03,208 --> 00:39:05,210 倫理的におかしいとは 誰も…? 415 00:39:05,210 --> 00:39:08,880 普通ですよ。 だって芸術ですから。 416 00:39:08,880 --> 00:39:10,815 いや 芸術って…。 417 00:39:10,815 --> 00:39:14,352 誰も 彼女をそんな目で見てません。 418 00:39:14,352 --> 00:39:16,854 観察対象…。 419 00:39:18,723 --> 00:39:22,560 もしよろしければ こちらをお借りできないでしょうか? 420 00:39:22,560 --> 00:39:25,597 裁判の証拠として 使わせて頂きたいんです。 421 00:39:25,597 --> 00:39:30,101 もちろん 南羽さんには ご迷惑をおかけしません。 422 00:39:32,237 --> 00:39:34,239 お断りします。 423 00:39:34,239 --> 00:39:38,109 僕の絵のせいで 騒ぎを大きくしたくないんで。 424 00:39:38,109 --> 00:39:52,624 ♬~ 425 00:39:52,624 --> 00:39:57,095 すいません。 僕が余計なこと言ったから。 426 00:39:57,095 --> 00:39:59,998 辻さんの感覚が普通ですよ。 427 00:39:59,998 --> 00:40:05,770 でも どれぐらいのことなんでしょうか? 男性モデルとの接触は背中だけで➡ 428 00:40:05,770 --> 00:40:08,806 性的なポーズを 取らされているわけではない。 429 00:40:08,806 --> 00:40:13,278 厳密に言えば 見られてるだけですよね。 430 00:40:13,278 --> 00:40:17,615 私は虐待状態だったと 言えると思いますけどね。 431 00:40:17,615 --> 00:40:22,420 ただ 裁判では どの程度 重要なこととして受け止めてもらえるか。 432 00:40:22,420 --> 00:40:25,790 決定的な行為はないですからね。 433 00:40:25,790 --> 00:40:31,963 見られていただけでも 性的な視線を日常的に感じていたら➡ 434 00:40:31,963 --> 00:40:33,998 トラウマになることがあります。 435 00:40:33,998 --> 00:40:36,801 ちょっと怖いですね。 436 00:40:36,801 --> 00:40:40,972 あっ いや 僕なんか きれいな女性は つい見ちゃうし➡ 437 00:40:40,972 --> 00:40:45,443 それで セクハラとか言われる世の中も 怖いな~って。 438 00:40:45,443 --> 00:40:48,646 俺も さっきのホテルの フロントの女の子に訴えられたら➡ 439 00:40:48,646 --> 00:40:50,982 敗訴かも ハハハハ…。 440 00:40:50,982 --> 00:40:55,820 🖩 441 00:40:55,820 --> 00:40:59,157 はい 庵野です。 442 00:40:59,157 --> 00:41:05,263 聖山環菜は どうだったんでしょうね? 性的な視線は感じてたんでしょうか? 443 00:41:05,263 --> 00:41:11,402 幼い子は 性的な視線の意味が 分かりませんからね。 444 00:41:11,402 --> 00:41:17,208 ただ 理由も分からず不快で 緊張する。 445 00:41:17,208 --> 00:41:22,146 その感覚が 大人になって 性を経験することによって➡ 446 00:41:22,146 --> 00:41:26,617 初めて名前を持つんです。 447 00:41:26,617 --> 00:41:35,960 あ~ あの時の あの視線は そういう意味だったのかと。 448 00:41:35,960 --> 00:41:40,965 クリニックには そういう相談者も多いんですか? 449 00:41:43,634 --> 00:41:47,805 私の話です。 えっ!? あっ…。 450 00:41:47,805 --> 00:41:53,444 幼い頃から 父が家に帰ってくるのが…➡ 451 00:41:53,444 --> 00:41:56,647 訳も分からず怖くて➡ 452 00:41:56,647 --> 00:42:03,388 お風呂に入る時なんかも 電気を全部消して 気配も消して…。 453 00:42:03,388 --> 00:42:09,193 だけど 小学校5年生の時に 父が 脱衣所のドアを開けたんです。 454 00:42:09,193 --> 00:42:14,399 私を見て 謝るでも驚くでもなく➡ 455 00:42:14,399 --> 00:42:17,769 「電気をつけなさい」。 456 00:42:17,769 --> 00:42:23,574 その時 私は暗闇の中で感じたんです。 457 00:42:23,574 --> 00:42:30,481 さらした肌の全部で 父のまなざしを。 458 00:42:30,481 --> 00:42:34,786 それは 単純に 気まずかったとかとは…。 459 00:42:34,786 --> 00:42:40,591 違いますね。 今 思い出しても。 460 00:42:40,591 --> 00:42:47,965 実は 小さかった頃 父は よく東南アジアに出張に行っていて➡ 461 00:42:47,965 --> 00:42:52,837 買春をしていたんです。 児童買春。 462 00:42:52,837 --> 00:42:55,440 えっ…。 463 00:42:55,440 --> 00:43:00,578 私が母から 買春のことを聞いたのは➡ 464 00:43:00,578 --> 00:43:04,449 似合わない振り袖を着た 成人式の朝で。 465 00:43:04,449 --> 00:43:10,254 そこで 全ての謎が解けました。 466 00:43:10,254 --> 00:43:18,763 なぜ 小さい頃から 私は 母に執ように 女であることを否定され続けたか。 467 00:43:18,763 --> 00:43:22,266 なぜ あんなに 責められなければならなかったのか。 468 00:43:22,266 --> 00:43:26,270 母は 父のことを全部知っていて それで…。 469 00:43:29,140 --> 00:43:34,278 まあ 全部 昔の話なんですけど。 470 00:43:34,278 --> 00:43:39,784 それで 今 ご両親とは? 私が距離を取っています。 471 00:43:39,784 --> 00:43:43,287 その方が お互いのためかなと思って。 472 00:43:50,294 --> 00:44:25,596 ♬~ 473 00:44:25,596 --> 00:44:31,469 (芝)その目は… 知ってる人? 474 00:44:31,469 --> 00:44:34,939 ああ…。 475 00:44:34,939 --> 00:44:37,642 お父さん。 476 00:44:50,955 --> 00:45:13,211 ♬~ 477 00:45:13,211 --> 00:45:15,146 ふだん 一人で飲んだりすんの? 478 00:45:15,146 --> 00:45:21,953 ううん。 正親がいるし。 今日は… 何となく。 479 00:45:21,953 --> 00:45:25,590 眠れなかった…。 480 00:45:25,590 --> 00:45:31,095 ふだんは 家に帰ったら 切り替えられるんだけどね。 481 00:45:31,095 --> 00:45:33,931 兄貴 癒やし系だしな。 482 00:45:33,931 --> 00:45:36,601 しかも 仕事の理解があって➡ 483 00:45:36,601 --> 00:45:42,273 子どもがいるのに 泊まりの取材も 認めてくれて 家事もできる。 484 00:45:42,273 --> 00:45:44,575 神様みたいだな。 485 00:45:50,414 --> 00:45:53,951 賢いよ 由紀は。 486 00:45:53,951 --> 00:45:57,255 兄貴は結婚向きだよ。 487 00:46:02,059 --> 00:46:04,262 どういう意味? 488 00:46:06,230 --> 00:46:08,733 聞きたいか? 489 00:46:15,906 --> 00:46:18,809 そんな目で見られてもね…。 490 00:46:18,809 --> 00:46:30,087 ♬~ 491 00:46:30,087 --> 00:46:32,023 おやすみ。 492 00:46:32,023 --> 00:47:06,557 ♬~ 493 00:47:06,557 --> 00:47:17,234 🖩 494 00:47:17,234 --> 00:47:19,236 もしもし。 495 00:47:19,236 --> 00:47:22,039 眠れないんじゃないかと思って。 496 00:47:24,909 --> 00:47:30,614 やっぱり 我聞さんは 神様みたいだね。 497 00:47:38,923 --> 00:47:43,227 それじゃあ 迦葉にもよろしく。 🖩うん。 498 00:47:54,271 --> 00:48:04,882 ♬~ 499 00:48:04,882 --> 00:48:07,885 (我聞)誰かのご紹介ですか? 500 00:48:13,357 --> 00:48:19,230 いえ 通りがかって。 失礼します。 501 00:48:19,230 --> 00:48:21,432 待って下さい。 502 00:48:28,739 --> 00:48:32,243 (笑い声) 503 00:48:35,613 --> 00:48:38,249 我聞さん? 504 00:48:38,249 --> 00:48:42,586 僕は 遊びとかじゃなくて 真剣に つきあっていきたいんだけど➡ 505 00:48:42,586 --> 00:48:46,390 それでもいい? 506 00:48:46,390 --> 00:48:48,926 フフッ…。 507 00:48:48,926 --> 00:48:53,097 嫌? 508 00:48:53,097 --> 00:48:58,402 そんな… 真面目なことを 今 ここで? って。 509 00:48:58,402 --> 00:49:00,704 あっ… ごめん。 510 00:49:00,704 --> 00:49:03,040 すごいうれしくて。 511 00:49:03,040 --> 00:49:18,255 ♬~ 512 00:49:19,890 --> 00:49:27,064 すみません。 東京に帰る前に どうしても もう一度 お話しがしたくて。 513 00:49:27,064 --> 00:49:31,569 南羽さんは あの絵を描いた時に➡ 514 00:49:31,569 --> 00:49:35,072 彼女のことを どういう目で見てましたか? 515 00:49:35,072 --> 00:49:37,575 いや… ですから 僕は…。 516 00:49:37,575 --> 00:49:43,380 聖山先生も含めて そこにいた誰か一人でも➡ 517 00:49:43,380 --> 00:49:52,122 彼女のことを 愛情を持った まなざしで 見ていた人はいないんでしょうか? 518 00:49:52,122 --> 00:49:56,961 たくさんの男性の視線に 一人で向き合わなければならなかった➡ 519 00:49:56,961 --> 00:50:02,600 彼女の気持ちを よく考えてほしいんです。 520 00:50:02,600 --> 00:50:08,272 あなたが描いた絵は あの日の 小さな少女を救うかもしれない➡ 521 00:50:08,272 --> 00:50:12,610 重要な証拠になるんです。 522 00:50:12,610 --> 00:50:21,785 南羽さん… 南羽さんが描いた絵は どんな絵に見えますか? 523 00:50:21,785 --> 00:50:33,297 ♬~ 524 00:50:33,297 --> 00:50:35,100 バスの時間 確認してきます。 525 00:50:39,803 --> 00:50:46,510 ごめんなさい。 結局 あの絵 貸してもらえなかった。 526 00:51:20,477 --> 00:51:27,117 絵のモデル 本当は嫌だったんじゃない? 527 00:51:27,117 --> 00:51:30,621 裸の男性と一緒にいる姿を➡ 528 00:51:30,621 --> 00:51:39,296 何時間も 何人もの男性に 見られ続けるなんて 異常だから。 529 00:51:39,296 --> 00:51:42,132 そんなこと 考えたこと…。 530 00:51:42,132 --> 00:51:47,338 生徒さんたちのこと 怖かったんじゃない? 531 00:51:49,640 --> 00:51:51,976 いいえ。 532 00:51:51,976 --> 00:51:57,648 じゃあ… そこにいた生徒さんたちの印象を➡ 533 00:51:57,648 --> 00:52:02,953 環菜さんが ひと言で表すとしたら…。 534 00:52:11,929 --> 00:52:13,931 言って。 535 00:52:19,670 --> 00:52:21,872 気持ち悪い。 536 00:52:23,540 --> 00:52:28,278 えっ? どうして… えっ…? 537 00:52:28,278 --> 00:52:32,149 何で 私… 気持ち悪いって思ったの? 538 00:52:32,149 --> 00:52:35,619 えっ えっ えっ? 全然分かんない…。 539 00:52:35,619 --> 00:52:41,291 環菜さん 大丈夫 落ち着いて。 何を言っても大丈夫だから。 540 00:52:41,291 --> 00:52:46,163 あっ… あっ… 失礼します。 541 00:52:46,163 --> 00:52:51,168 待って。 左手首は… いつから? 542 00:52:55,305 --> 00:52:57,808 私が全部悪いんです。 543 00:52:59,977 --> 00:53:02,246 (ドアの開閉音) 544 00:53:02,246 --> 00:53:07,084 リストカット? うん… 間違いないと思う。 545 00:53:07,084 --> 00:53:12,956 確かに 逮捕された時 彼女の腕に 包丁で切った痕があったらしい。 546 00:53:12,956 --> 00:53:16,393 事件の日に? でも 俺が…➡ 547 00:53:16,393 --> 00:53:20,264 「父親と もみ合った時に出来た傷で 正当防衛か?」って聞いたら➡ 548 00:53:20,264 --> 00:53:22,933 彼女自身が 違うって言うし…➡ 549 00:53:22,933 --> 00:53:25,436 それ以上 調べられなかった。 550 00:53:28,105 --> 00:53:31,008 鶏でしょ? 「トリ」って? 551 00:53:31,008 --> 00:53:35,412 学校で飼っていた鶏に襲われた傷でしょ? それが何か? 552 00:53:35,412 --> 00:53:38,315 それは 環菜さんが言ったんですか? 553 00:53:38,315 --> 00:53:42,786 はい。 いつごろですか? 554 00:53:42,786 --> 00:53:48,959 え~… 私が友人の結婚式で ハワイに行ってる間に出来た傷ですから➡ 555 00:53:48,959 --> 00:53:52,296 中学生になる前の春休みだったかと。 556 00:53:52,296 --> 00:53:55,966 それで 鶏に襲われたと環菜さんが? 557 00:53:55,966 --> 00:53:59,002 そうです。 私が「ケガよね?」って聞いたら…。 558 00:53:59,002 --> 00:54:02,072 はい。 559 00:54:02,072 --> 00:54:05,909 そのあと 傷が増えたりしたことは? 560 00:54:05,909 --> 00:54:09,747 さあ? 数えたわけではありませんから。 561 00:54:09,747 --> 00:54:13,250 私が お聞きしたいのは➡ 562 00:54:13,250 --> 00:54:18,756 環菜さんが 何か精神的に追い詰められて➡ 563 00:54:18,756 --> 00:54:21,391 そのことを お母様が➡ 564 00:54:21,391 --> 00:54:24,595 気付いていらっしゃったんではないか ということなんです。 565 00:54:24,595 --> 00:54:30,400 それは… 何かしら あったでしょうね。 566 00:54:30,400 --> 00:54:34,771 あの子は 昔から もろかったから。 567 00:54:34,771 --> 00:54:41,111 でも そんなの… 最終的に 自分で どうにかするしかないですよね。 568 00:54:41,111 --> 00:54:44,982 まあ… はい。 569 00:54:44,982 --> 00:54:49,419 そうでしょうか? 570 00:54:49,419 --> 00:54:56,293 「私が うそをつくと 母は安心しました」。 571 00:54:56,293 --> 00:55:04,368 環菜さんは こう言っていました。 意味は分かりますか? 572 00:55:04,368 --> 00:55:07,237 分かりません。➡ 573 00:55:07,237 --> 00:55:12,109 あの子には しっかり 司法の場で裁きを受けさせて➡ 574 00:55:12,109 --> 00:55:16,580 反省してもらいたいんです。 575 00:55:16,580 --> 00:55:19,383 そうじゃなきゃ 治りませんから。 576 00:55:19,383 --> 00:55:22,286 治る? 577 00:55:22,286 --> 00:55:28,091 私は 検察側の証人として 出廷するつもりです。 578 00:55:32,963 --> 00:55:37,267 鶏に ひっかかれた傷なんて うそに決まってる。 579 00:55:37,267 --> 00:55:42,773 小学校を卒業した春休み 母親がいない時に何かあって➡ 580 00:55:42,773 --> 00:55:46,109 環菜ちゃんがリストカットを始めたので 間違いないな。 581 00:55:46,109 --> 00:55:51,782 リストカットが 父親からの 何らかの虐待を受けたことが原因なら➡ 582 00:55:51,782 --> 00:55:55,619 虐待の証拠になる。 (ノック)⚟失礼します。 583 00:55:55,619 --> 00:55:58,622 庵野先生に お荷物が。 584 00:56:03,227 --> 00:56:06,930 南羽さんからだ。 えっ? 585 00:56:09,900 --> 00:56:15,572 (南羽)「僕の絵は 決して優しい絵ではありませんでした。➡ 586 00:56:15,572 --> 00:56:20,244 僕の拙い絵が その少女を助けられるなら➡ 587 00:56:20,244 --> 00:56:24,915 自由にお使い下さい。➡ 588 00:56:24,915 --> 00:56:30,587 ただ あの状況に誰も疑問を持たなかった 理由を思い出しました。➡ 589 00:56:30,587 --> 00:56:36,393 あの時 彼女にアプローチしていた 同期がいて 注意したのですが➡ 590 00:56:36,393 --> 00:56:43,934 彼の話では 彼女は既に経験済みで 彼氏がいて 男慣れしていると。➡ 591 00:56:43,934 --> 00:56:47,938 それで 何となく 平気なのかなと思ってました」。 592 00:56:50,274 --> 00:56:53,944 その彼氏って子が➡ 593 00:56:53,944 --> 00:56:58,615 環菜ちゃんが 最初にリストカットした春休み➡ 594 00:56:58,615 --> 00:57:01,618 何があったのか 知ってるかもしれないな。 595 00:57:04,221 --> 00:57:10,093 そのころ つきあっていた彼って 学校の同級生とか? 596 00:57:10,093 --> 00:57:15,732 いえ コンビニの店員さんでした。 597 00:57:15,732 --> 00:57:18,635 店員さんは いくつくらいの人? 598 00:57:18,635 --> 00:57:23,907 21歳で その時は フリーターだって。 599 00:57:23,907 --> 00:57:30,914 フフッ でも 私が 道でケガしてたら 助けてくれて 優しくて…。 600 00:57:34,084 --> 00:57:37,120 一番いい思い出なんです。 601 00:57:37,120 --> 00:57:44,094 どういう おつきあいだったのか 詳しく聞いてもいいかな? 602 00:57:44,094 --> 00:57:46,997 いいけど…。 603 00:57:46,997 --> 00:57:52,402 言いにくかったら また手紙でも構わない。 604 00:57:52,402 --> 00:57:55,939 分かりました。 605 00:57:55,939 --> 00:57:58,942 その彼って…。 606 00:58:01,211 --> 00:58:06,516 初恋… だったんです。 607 00:58:08,085 --> 00:58:10,087 そう。 608 00:58:13,357 --> 00:58:15,559 会いたい…。 609 00:58:21,898 --> 00:58:27,571 「小学校を卒業した春休みに 母が ハワイに行ってしまって➡ 610 00:58:27,571 --> 00:58:31,375 父と2人になったことがありました。➡ 611 00:58:31,375 --> 00:58:38,915 父は 鍵を持たない性分で 明け方まで起きて待っていましたが➡ 612 00:58:38,915 --> 00:58:43,587 鍵をかけて 1時間だけ寝ようとしたら 気付くと お昼前で」。 613 00:58:43,587 --> 00:58:46,923 (ドアをたたく音) ⚟(那雄人)おい! 614 00:58:46,923 --> 00:58:51,395 「戻ってきた父に どなりちらされ 出ていけと言われました」。 615 00:58:51,395 --> 00:58:54,297 (那雄人)出ていけ! 616 00:58:54,297 --> 00:59:01,705 「どこへ行っていいか分からなくて 私には どこにも居場所がなくて➡ 617 00:59:01,705 --> 00:59:06,209 川沿いを どこまでも歩きました」。 618 00:59:09,212 --> 00:59:14,017 「そのまま 雪と一緒に消えてしまいたかった」。 619 00:59:18,889 --> 00:59:25,195 「転んで 膝を擦りむいて 血を見たら 何だか悲しくなって…」。 620 00:59:27,564 --> 00:59:29,599 (小泉)大丈夫? 621 00:59:29,599 --> 00:59:36,740 「泣いていたら いつの間にか 目の前に コンビニの店員さんが立っていました。➡ 622 00:59:36,740 --> 00:59:42,379 地味だけど 優しそうな男の人でした。➡ 623 00:59:42,379 --> 00:59:47,751 多分 その時には もう 彼を好きになっていたんだと思います」。 624 00:59:47,751 --> 00:59:50,954 (小泉)もしかして 帰れないの? 625 00:59:56,760 --> 00:59:59,396 ありがとう。 626 00:59:59,396 --> 01:00:05,936 「狭いけど 片づいた部屋で 甘いコーヒーを飲ませてもらったこと。➡ 627 01:00:05,936 --> 01:00:10,607 テレビゲームをして笑ったこと。➡ 628 01:00:10,607 --> 01:00:17,614 彼に ギュッとしたいって言われたから つきあうならいいよって答えたこと…」。 629 01:00:21,284 --> 01:00:24,788 「それが 裕二君でした」。 630 01:00:31,895 --> 01:00:37,300 その手紙に書いてあることは 本当のことですか? 631 01:00:37,300 --> 01:00:43,106 うろ覚えですけど 父親に 家を追い出されたから帰れないって➡ 632 01:00:43,106 --> 01:00:45,976 寒くて 震えてて➡ 633 01:00:45,976 --> 01:00:50,847 あんな子を 夜の街に 放っておくわけにもいかないし➡ 634 01:00:50,847 --> 01:00:56,853 深く考えずに 人助けのつもりで アパートに。 635 01:01:05,328 --> 01:01:09,599 (小泉)布団が一組しかないって気付いて➡ 636 01:01:09,599 --> 01:01:14,104 寒いし 男みたいに 放置するわけにはいかなくて…。 637 01:01:16,273 --> 01:01:18,275 一緒に寝る? 638 01:01:21,945 --> 01:01:23,880 いいよ。 639 01:01:23,880 --> 01:01:28,685 (小泉)「いいよ」って 普通に明るく言われたから…。 640 01:01:38,962 --> 01:01:42,432 (小泉)最初は冗談半分だったんです。➡ 641 01:01:42,432 --> 01:01:51,174 寒いって言うから ふざけて 抱き合ってるうちに エスカレートして➡ 642 01:01:51,174 --> 01:01:54,978 服の中まで…。➡ 643 01:01:54,978 --> 01:02:01,251 そんで 明け方まで 触ったり やめたり。 644 01:02:01,251 --> 01:02:04,921 でも 最後までは… 本当に。 645 01:02:04,921 --> 01:02:11,695 …で その日のうちに別れようと思ったら 環菜ちゃんが➡ 646 01:02:11,695 --> 01:02:18,268 「じゃあ 今までのは何だったの?」って 突然 問い詰めてきて。 647 01:02:18,268 --> 01:02:21,771 「じゃあ 逆に どうしたらいいの?」って 聞いたら➡ 648 01:02:21,771 --> 01:02:24,808 「つきあうならいいよ」って。 649 01:02:24,808 --> 01:02:30,280 だから 罪悪感もあって オーケーしたんです。 650 01:02:30,280 --> 01:02:32,282 罪悪感? 651 01:02:32,282 --> 01:02:34,784 つきあうといっても…➡ 652 01:02:34,784 --> 01:02:40,657 彼女が 親とケンカした時の 避難所のようなもので➡ 653 01:02:40,657 --> 01:02:49,299 来た時は 部屋でゲームしたり そのあとは まあ… 適当に。 654 01:02:49,299 --> 01:02:55,171 でも 大家さんに「妹か?」って聞かれて さすがに やばいなって。 655 01:02:55,171 --> 01:02:58,441 もうやめようって。 656 01:02:58,441 --> 01:03:01,344 環菜ちゃんは? 657 01:03:01,344 --> 01:03:07,150 (小泉)警察に捕まるって言ったら やっと分かってくれて…。 658 01:03:07,150 --> 01:03:24,267 ♬~ 659 01:03:24,267 --> 01:03:27,570 (小泉)それが 最後です。 660 01:03:31,408 --> 01:03:35,278 あの… これって取材だけですよね? 661 01:03:35,278 --> 01:03:38,615 僕のこと訴えたり 逮捕したりとか…。 662 01:03:38,615 --> 01:03:43,420 小泉さんのしたことは 強制わいせつ罪にあたりますが➡ 663 01:03:43,420 --> 01:03:47,957 既に時効を迎えています。 664 01:03:47,957 --> 01:03:53,129 お父さんのことで 何か ほかに聞きませんでしたか? 665 01:03:53,129 --> 01:03:56,833 例えば… 虐待とか。 666 01:03:59,002 --> 01:04:02,238 虐待とは違うかもしれませんけど➡ 667 01:04:02,238 --> 01:04:07,911 絵のモデルをして 洋服を買ってもらって うれしかったけど➡ 668 01:04:07,911 --> 01:04:12,082 誰々に ベタベタされて嫌だったとか いろいろ…。 669 01:04:12,082 --> 01:04:15,952 そのことについて聞いたりはしましたか? 670 01:04:15,952 --> 01:04:18,254 聞いちゃいけないような気がして…。 671 01:04:18,254 --> 01:04:22,258 それに… あんまり知りたくなかったから。 672 01:04:22,258 --> 01:04:28,598 知りたくなかった? えっ 少しは助けようという気は? 673 01:04:28,598 --> 01:04:34,471 怖かったんだと思います 環菜ちゃんが。 674 01:04:34,471 --> 01:04:37,941 12歳の女の子が? 675 01:04:37,941 --> 01:04:44,114 彼女… 言ってることが うそか本当か 分からないところがあったし➡ 676 01:04:44,114 --> 01:04:49,285 遠慮してると思ったら 怒って 暴れだしたり。➡ 677 01:04:49,285 --> 01:04:56,626 かわいそうだなとは思ったけど 俺には 手に負えなくて…。➡ 678 01:04:56,626 --> 01:05:01,231 だから 逃げるしか…。 679 01:05:01,231 --> 01:05:06,903 それに 環菜ちゃんも 家にいたくないから➡ 680 01:05:06,903 --> 01:05:10,240 俺のことを利用してる部分も あるんじゃないかなって。 681 01:05:10,240 --> 01:05:16,579 それは 相手が対等な大人だった場合です。 682 01:05:16,579 --> 01:05:23,353 体も 心も 未熟だった彼女にとって➡ 683 01:05:23,353 --> 01:05:32,128 小泉さんとの関係は 心身ともに 強く負荷がかかる状態だったと思います。 684 01:05:32,128 --> 01:05:37,867 それでも あなたを頼るしかなかったくらい➡ 685 01:05:37,867 --> 01:05:41,171 彼女は孤独だったんだと思います。 686 01:05:45,942 --> 01:05:54,617 何で 環菜ちゃんは あいつのこと 大事な人みたいに思ってるんだろう? 687 01:05:54,617 --> 01:05:59,122 救いがなくなってしまうから。 688 01:05:59,122 --> 01:06:04,360 自分も 相手も ちゃんと愛情持ってたって…。 689 01:06:04,360 --> 01:06:07,897 ない場所に ないものを求めてた。 690 01:06:07,897 --> 01:06:15,205 じゃないと 初恋まで 悲しい思い出になっちゃうから。 691 01:06:17,373 --> 01:06:24,914 えっ? 裕二君 来ないんですか? 692 01:06:24,914 --> 01:06:32,589 小泉さん 多分 環菜ちゃんに会う勇気が なかったんだと思う。 693 01:06:32,589 --> 01:06:37,460 それと… 立場とか…➡ 694 01:06:37,460 --> 01:06:42,599 家庭のことを考えて 判断したんだと思う。 695 01:06:42,599 --> 01:06:49,939 家庭? えっ 裕二君 結婚してるんですか? 696 01:06:49,939 --> 01:06:51,875 ええ。 697 01:06:51,875 --> 01:06:59,415 うそ…。 だって あんなことした人が 普通に結婚するとか意味分かんない。 698 01:06:59,415 --> 01:07:02,118 えっ おかしくないですか? 699 01:07:03,720 --> 01:07:09,058 本当は… 分かってるのね? 700 01:07:09,058 --> 01:07:12,061 自分が何をされたのか。 701 01:07:14,564 --> 01:07:17,867 初恋なんかじゃなかったって。 702 01:07:23,573 --> 01:07:29,379 小泉さんに 一緒に布団に入ろうって言われた時➡ 703 01:07:29,379 --> 01:07:34,083 環菜さんは 本当に そうしたかった? 704 01:07:34,083 --> 01:07:37,754 でも… 最後まではしないって。 705 01:07:37,754 --> 01:07:41,591 それは あなたを気遣ったんじゃないの。 706 01:07:41,591 --> 01:07:50,300 環菜さん 小泉さんとのことを誰かに話した? 707 01:07:53,770 --> 01:08:03,079 何があって 何が苦しくて どう思ったのか…。 708 01:08:05,882 --> 01:08:08,184 話して。 709 01:08:10,219 --> 01:08:15,925 分かりたくなかった 本当のことなんて。 710 01:08:19,729 --> 01:08:22,031 待って 環菜さん! 711 01:08:28,738 --> 01:08:34,544 リストカットも父親のせいにすれば 情状酌量が得られるんだけど➡ 712 01:08:34,544 --> 01:08:37,380 本人が否定してるからな…。 713 01:08:37,380 --> 01:08:42,919 12歳の春休みに 何があったんだ? 714 01:08:42,919 --> 01:08:47,090 リストカットした きっかけは何だったんだ? 715 01:08:47,090 --> 01:08:54,297 何で 今 父親を殺そうと思ったんだろう? えっ? 716 01:08:56,265 --> 01:09:01,037 ストレスがかかり過ぎていた思春期なら まだ動機に説明がつく。 717 01:09:01,037 --> 01:09:03,940 でも 今は 反対されても➡ 718 01:09:03,940 --> 01:09:07,210 女子アナの試験だって 自分の意志で受けることができた。 719 01:09:07,210 --> 01:09:11,714 何で 今? 初公判まで 時間がない。 720 01:09:13,349 --> 01:09:16,152 ここからは 俺の仕事だ。 721 01:09:23,559 --> 01:09:27,730 (検察官)「聖山那雄人を 左前胸部刺創に基づく 失血により➡ 722 01:09:27,730 --> 01:09:30,767 死亡させて 殺害したものである。➡ 723 01:09:30,767 --> 01:09:37,240 罪名および罰条 殺人 刑法第199条」。 724 01:09:37,240 --> 01:09:41,911 (裁判長) 被告人は 今の公訴事実を認めますか? 725 01:09:41,911 --> 01:09:43,846 はい。 726 01:09:43,846 --> 01:09:51,587 こんな弱々しい子が殺せるんですね 親を。 727 01:09:51,587 --> 01:09:55,458 被告人は 長きにわたり 被害者である父親から➡ 728 01:09:55,458 --> 01:09:58,261 極度の虐待を受けてきました。 729 01:09:58,261 --> 01:10:04,400 ご覧下さい。 これが デッサン会で描かれた絵です。 730 01:10:04,400 --> 01:10:07,303 男性モデルは 服を一切 身につけていません。 731 01:10:07,303 --> 01:10:11,174 被告人は この男性と密着させられた状態で➡ 732 01:10:11,174 --> 01:10:16,012 長時間 絵のモデルになるよう 那雄人さんに言いつけられていたのです。 733 01:10:16,012 --> 01:10:20,416 暴力的行為を伴うものだけが 虐待ではありません。 734 01:10:20,416 --> 01:10:26,289 被告人が育ってきた これら成育環境は 那雄人さん殺害にあたって➡ 735 01:10:26,289 --> 01:10:32,428 十分 情状酌量の余地があるものと 考えます。 以上です。 736 01:10:32,428 --> 01:10:38,134 続いて 検察官から請求があった 証人調べに移ります。 737 01:10:43,639 --> 01:10:58,988 ♬~ 738 01:10:58,988 --> 01:11:01,958 証人は名前を述べて下さい。 739 01:11:01,958 --> 01:11:07,697 聖山昭菜。 聖山那雄人の妻です。 740 01:11:07,697 --> 01:11:10,933 (どよめき) 741 01:11:10,933 --> 01:11:14,270 親子対決ですね。 742 01:11:14,270 --> 01:11:19,408 娘は 幼い頃から 情緒が安定しなくて➡ 743 01:11:19,408 --> 01:11:26,182 いきなり泣き叫んだり 都合が悪くなると うそを言うことが。 744 01:11:26,182 --> 01:11:31,621 母親としては 情けないばかりですが…。 745 01:11:31,621 --> 01:11:36,492 (検察官) うそをですか。 では デッサン会に➡ 746 01:11:36,492 --> 01:11:40,296 裸の男性モデルがいたということは ご存じでしたか? 747 01:11:40,296 --> 01:11:44,133 いいえ。 知っていたら注意していました。 748 01:11:44,133 --> 01:11:47,170 学生が酔って 被告人に抱きついたり➡ 749 01:11:47,170 --> 01:11:49,639 体を触ったりしたようなことは ありましたか? 750 01:11:49,639 --> 01:11:52,975 私が知る限り いません。 751 01:11:52,975 --> 01:11:56,846 ああ… 子ども好きの学生さんが➡ 752 01:11:56,846 --> 01:12:02,585 頭をなでたり 軽く抱き上げたりする人も いましたけれども。 753 01:12:02,585 --> 01:12:09,759 環菜も喜んでいたし… どうして 環菜が被害者のような話になるのか…。 754 01:12:09,759 --> 01:12:17,266 事件直後 あなたは被告人に会ってますね。 その時のことをお聞かせ下さい。 755 01:12:17,266 --> 01:12:21,103 動揺はしているようでしたが➡ 756 01:12:21,103 --> 01:12:28,277 刺したあとなのに泣いたりといったことは ありませんでした。 757 01:12:28,277 --> 01:12:32,281 (検察官) 被告人は あなたに何か言いましたか? 758 01:12:34,951 --> 01:12:45,661 「お父さんに包丁が刺さって」と 言いました。 だから…➡ 759 01:12:45,661 --> 01:12:49,865 「お父さんを殺したってことよね?」と 聞いたんです。 760 01:12:52,969 --> 01:12:59,275 (昭菜)そのうち 環菜は逃げて 外へ。 761 01:13:01,777 --> 01:13:10,486 母親としては しっかり改心して 償ってほしいと願っています。 762 01:13:12,255 --> 01:13:15,925 (検察官) ありがとうございます。 以上です。 763 01:13:15,925 --> 01:13:19,395 (裁判長)では 反対尋問をお願いします。 764 01:13:19,395 --> 01:13:23,266 証人は 被告人が うそをつくと おっしゃっていましたが➡ 765 01:13:23,266 --> 01:13:26,168 具体的に 何か思い出せるものはありますか? 766 01:13:26,168 --> 01:13:30,406 それは いろいろ。 767 01:13:30,406 --> 01:13:37,947 さっきのデッサン会の話も 大げさに言って 心配されたがったり…。 768 01:13:37,947 --> 01:13:43,419 しかし 証人は デッサン会の時は いつも家を空けていて➡ 769 01:13:43,419 --> 01:13:46,289 モデルの男性が ヌードだったことさえ 知らなかったんですよね? 770 01:13:46,289 --> 01:13:51,127 それは…。そんな大変な事実を 把握していなかった証人が➡ 771 01:13:51,127 --> 01:13:55,965 デッサン会で 被告人に性的な嫌がらせを するような人物がいなかったと➡ 772 01:13:55,965 --> 01:14:00,169 言い切れるのは なぜですか? 嫌なら 私に言えばいいじゃないですか。 773 01:14:01,771 --> 01:14:08,244 環菜が 思い違いをしているだけだと 思います。 774 01:14:08,244 --> 01:14:12,081 あの子のことは 母親の私が 一番分かっていますから。 775 01:14:12,081 --> 01:14:16,585 分かっている… 理解している…。 776 01:14:16,585 --> 01:14:20,256 ならば 証人は 本当に環菜さんが➡ 777 01:14:20,256 --> 01:14:23,092 デッサン会に 喜んで参加したと思いますか? 778 01:14:23,092 --> 01:14:28,898 長時間 全裸の男性と密着させられた 状態が 精神的虐待ではないと。 779 01:14:28,898 --> 01:14:33,269 気持ち悪い! 780 01:14:33,269 --> 01:14:37,773 虐待虐待って そんな…。 781 01:14:37,773 --> 01:14:42,645 モデルなんて ほんの数年で…。 782 01:14:42,645 --> 01:14:46,949 バイト代も出ないのに働きたくないって 環菜がサボったりするから➡ 783 01:14:46,949 --> 01:14:51,420 あの人が やめさせたんです。 それを…。 784 01:14:51,420 --> 01:14:54,223 バイト代とか 私 知らない。 785 01:14:57,226 --> 01:15:00,229 ひどすぎる! (裁判長)被告人は静粛に。 786 01:15:00,229 --> 01:15:05,901 言うことなら全部聞いたのに! 我慢したのに! どうして!? 787 01:15:05,901 --> 01:15:13,242 お母さん… お母さん…! 嫌っ! (泣き声) 788 01:15:13,242 --> 01:15:19,048 (裁判長)静粛にして下さい。 被告人は退廷しなさい。 789 01:15:25,955 --> 01:15:29,692 被告人側が不利になりましたね。 790 01:15:29,692 --> 01:15:32,628 やっと 怒れた…。 791 01:15:32,628 --> 01:15:43,239 ♬~ 792 01:15:43,239 --> 01:15:48,077 <人は 何度でも生まれることができる。➡ 793 01:15:48,077 --> 01:15:52,281 そこに 温かな まなざしがあれば> 794 01:15:52,281 --> 01:15:54,583 (ドアが開く音) 795 01:15:59,622 --> 01:16:01,624 (ドアが閉まる音) 796 01:16:06,896 --> 01:16:09,198 体調は どう? 797 01:16:11,767 --> 01:16:18,574 法廷で言ってた 「我慢した」って 例えば どんなこと? 798 01:16:29,919 --> 01:16:33,923 私は 本当のあなたが知りたいの。 799 01:16:36,792 --> 01:16:40,563 環菜さん 話して。 800 01:16:40,563 --> 01:16:43,566 先生には関係ないです。 801 01:16:46,936 --> 01:16:50,239 先生みたいな幸せな人には。 802 01:16:53,275 --> 01:16:56,779 私も 親を諦めるしかなかった。 803 01:16:59,949 --> 01:17:03,719 私も 親とは うまくいってない。 804 01:17:03,719 --> 01:17:10,926 ずっと… 父とも 母とも…。 805 01:17:14,230 --> 01:17:22,238 私も… 幼い頃の自分を見る…。 806 01:17:25,374 --> 01:17:30,913 そういう目を知ってる。 807 01:17:30,913 --> 01:17:42,925 ♬~ 808 01:17:42,925 --> 01:17:46,395 もう うそはつかなくていい。 809 01:17:46,395 --> 01:17:55,137 私は… たとえ 汚くても醜くても➡ 810 01:17:55,137 --> 01:17:58,140 本当の環菜さんが知りたい! 811 01:18:02,711 --> 01:18:09,051 応えなきゃ… 大人の期待に応えなきゃ…。 812 01:18:09,051 --> 01:18:15,257 自分の つらい気持ちや 怖い気持ちは なかったことにして。 813 01:18:17,726 --> 01:18:21,063 小泉さんに話を聞きに行った時➡ 814 01:18:21,063 --> 01:18:26,869 幼い頃の環菜さんの そんな声が➡ 815 01:18:26,869 --> 01:18:29,872 聞こえたような気がしたの。 816 01:18:46,221 --> 01:18:51,060 左手首の傷➡ 817 01:18:51,060 --> 01:18:55,864 12歳の春休みからでしょ? 818 01:18:59,401 --> 01:19:04,540 あのころ 環菜さん➡ 819 01:19:04,540 --> 01:19:08,243 すごく つらかったんじゃないかな? 820 01:19:10,212 --> 01:19:17,920 小泉さんとのことを お母さんには話した? 821 01:19:23,225 --> 01:19:28,731 まさか… レイプされたわけじゃないわよね? 822 01:19:30,899 --> 01:19:33,235 じゃあ 問題ないじゃない。 823 01:19:33,235 --> 01:19:36,572 お母さん…。 ⚟(那雄人)おい 昭菜。 824 01:19:36,572 --> 01:19:38,874 は~い! 825 01:19:49,918 --> 01:19:54,256 言えなかった…。 826 01:19:54,256 --> 01:20:01,930 恥ずかしくて つらくて…。 827 01:20:01,930 --> 01:20:10,606 いっそ 無理やりされてたら… そしたら…。 828 01:20:10,606 --> 01:20:16,412 お母さんは あなたを見てくれた…? 829 01:20:24,953 --> 01:20:27,956 それから? 830 01:20:30,426 --> 01:20:34,963 お父さんに謝らされて。 831 01:20:34,963 --> 01:20:41,303 だったら 裕二君の方が優しいから いいかなって…。 832 01:20:41,303 --> 01:20:45,974 でも… だんだん 最後までできない代わりに➡ 833 01:20:45,974 --> 01:20:48,811 いろいろ させられるようになって…。 834 01:20:48,811 --> 01:20:55,451 でも 向こうは そういうことしたいから 私と会ってるんだしって。 835 01:20:55,451 --> 01:21:01,256 なのに… 結局 そういうことしてるのが やばいから別れるとか➡ 836 01:21:01,256 --> 01:21:05,928 意味 分かんなくて…。 837 01:21:05,928 --> 01:21:10,232 モデルをやめたのは どうして? 838 01:21:13,402 --> 01:21:19,608 あいつの方から やらなくていいって。 839 01:21:19,608 --> 01:21:24,113 お父さんが? 何で? 840 01:21:28,317 --> 01:21:34,790 腕に傷があるから 当分は無理だって言われて…。 841 01:21:34,790 --> 01:21:37,292 それは リストカットの傷でしょ? 842 01:21:37,292 --> 01:21:42,431 鶏に ひっかかれて…。 私は そんなうそに…➡ 843 01:21:42,431 --> 01:21:45,434 だまされたふりなんかしない。 844 01:21:49,972 --> 01:21:53,809 見せて。 嫌です。 845 01:21:53,809 --> 01:21:56,845 どうして? 見ないで…。 846 01:21:56,845 --> 01:22:02,251 見ないで下さい! 私を分かろうとしないで! 847 01:22:02,251 --> 01:22:05,154 私の本を売りたいからでしょ? 848 01:22:05,154 --> 01:22:09,124 先生だって みんな 誰も 人のことなんて どうでもいいんだから…。 849 01:22:09,124 --> 01:22:12,961 どうでもよくなんかない! 850 01:22:12,961 --> 01:22:19,268 あなたの… あなたしか感じられない気持ちを➡ 851 01:22:19,268 --> 01:22:26,275 あなたが話さずに 誰が話すの? 852 01:22:31,613 --> 01:22:37,953 誰にも分かってもらえないまま 何年も何年も 刑務所にいるなんて➡ 853 01:22:37,953 --> 01:22:40,289 おかしいでしょ! 854 01:22:40,289 --> 01:22:44,159 本当の環菜さんが かわいそうでしょ! 855 01:22:44,159 --> 01:22:57,439 ♬~ 856 01:22:57,439 --> 01:23:00,442 ごめん 大声出して。 857 01:23:04,580 --> 01:23:07,616 心理師 失格だね。 858 01:23:07,616 --> 01:23:21,597 ♬~ 859 01:23:21,597 --> 01:23:28,370 治ったら また 絵のモデルが始まって…➡ 860 01:23:28,370 --> 01:23:35,277 男の人たちに見られて 気持ち悪くなると 訳が分かんなくなって また切って。 861 01:23:35,277 --> 01:23:39,081 切れば モデルやらなくていいから また…。 862 01:23:42,284 --> 01:23:45,487 あなたは お父さんを殺した。 863 01:23:49,958 --> 01:23:59,668 でも… その前に…➡ 864 01:23:59,668 --> 01:24:06,074 たくさんの大人が➡ 865 01:24:06,074 --> 01:24:09,945 少しずつ➡ 866 01:24:09,945 --> 01:24:16,585 あなたの心を… 殺していたんだね。 867 01:24:16,585 --> 01:24:28,196 ♬~ 868 01:24:28,196 --> 01:24:34,202 頑張ったね…。 でも もう頑張らなくていい。 869 01:24:36,905 --> 01:24:40,609 うそなんて必要ない。 870 01:24:40,609 --> 01:24:49,618 あなたは… 自分の…➡ 871 01:24:49,618 --> 01:24:52,955 本当の人生を生きて。 872 01:24:52,955 --> 01:25:05,233 ♬~ 873 01:25:05,233 --> 01:25:13,442 どうして… お父さんを殺したの? 874 01:25:17,579 --> 01:25:24,786 何も… 何も覚えていないんです。 875 01:25:31,927 --> 01:25:33,862 解離? 876 01:25:33,862 --> 01:25:38,700 心理学的には 強いストレス状態で➡ 877 01:25:38,700 --> 01:25:41,937 記憶がなくなったり 断片的になったりすることを➡ 878 01:25:41,937 --> 01:25:45,273 解離… 解離状態というの。 879 01:25:45,273 --> 01:25:50,612 彼女の話を聞いていると 随分前から その症状があったみたい。 880 01:25:50,612 --> 01:25:54,116 だから 環菜さんが話していたことが 曖昧だったのは➡ 881 01:25:54,116 --> 01:25:56,618 決して うそをついているわけではなくて➡ 882 01:25:56,618 --> 01:26:00,122 解離を起こしていて 覚えていなかったから。 883 01:26:00,122 --> 01:26:03,558 動機どころか 殺したかさえ分からない。 884 01:26:03,558 --> 01:26:07,229 だったら 何で 殺害を認めたんだ? 885 01:26:07,229 --> 01:26:13,101 恐らく… そう言われたから。 886 01:26:13,101 --> 01:26:17,873 状況や証拠が そう言っていた。 887 01:26:17,873 --> 01:26:22,244 もちろん 警察も 環菜さんが犯人だと言っていた。 888 01:26:22,244 --> 01:26:29,117 何より 彼女は 幼い頃から母親に 自分が悪いんだと言われ続けてきた。 889 01:26:29,117 --> 01:26:38,260 周りの人も 彼女自身も 自分のことをうそつきだと言っていた。 890 01:26:38,260 --> 01:26:43,131 それは 彼女が 親の愛に飢えていて➡ 891 01:26:43,131 --> 01:26:49,871 目の前にいる人の好意を失うまいと その人の望むとおりに振る舞ったから。 892 01:26:49,871 --> 01:26:52,808 そして 我慢ができずに 本音があふれ出ると➡ 893 01:26:52,808 --> 01:26:56,278 それが うそだと思われる。 894 01:26:56,278 --> 01:27:01,216 彼女は 周囲から ある種 求められた➡ 895 01:27:01,216 --> 01:27:06,888 殺人犯という自分を 受け入れてしまったのかもしれない。 896 01:27:06,888 --> 01:27:09,558 殺意はなかったのかも。 897 01:27:09,558 --> 01:27:13,895 迦葉…。 今更 裁判で 180度 主張を変えたら➡ 898 01:27:13,895 --> 01:27:16,398 圧倒的不利になる! 899 01:27:18,366 --> 01:27:23,238 ねえ… 迦葉は 今…➡ 900 01:27:23,238 --> 01:27:26,441 お母さんを殺したいと思う? 901 01:27:30,378 --> 01:27:33,582 分かってほしいと思うんじゃない? 902 01:27:33,582 --> 01:27:51,133 ♬~ 903 01:27:51,133 --> 01:27:57,272 精神鑑定に出してみよう。 心神喪失で無罪を争えるかもしれない。 904 01:27:57,272 --> 01:28:02,110 私は 事件当日 環菜さんが 何を見て 何を感じたのか➡ 905 01:28:02,110 --> 01:28:04,813 私なりに調べてみる。 906 01:28:06,715 --> 01:28:08,717 どうぞ。 907 01:28:12,521 --> 01:28:16,358 彼女は こちらで原稿を読んでいました。 908 01:28:16,358 --> 01:28:19,895 カメラテスト当日も こんな感じだったんですか? 909 01:28:19,895 --> 01:28:21,897 はい。 910 01:28:30,071 --> 01:28:32,574 (シャッター音) 911 01:28:32,574 --> 01:28:42,918 あの日 環菜さんは テレビ局を出たあと 渋谷の街を歩いていたの。 912 01:28:42,918 --> 01:28:49,257 包丁を買ったあとに 丸ノ宮公園へ向かっていった。 913 01:28:49,257 --> 01:28:54,563 途中 ギターを弾いている青年の前を通った。 914 01:29:01,536 --> 01:29:06,708 丸ノ宮公園で トイレに立ち寄ったでしょ? 915 01:29:06,708 --> 01:29:17,352 ♬~ 916 01:29:17,352 --> 01:29:24,125 それから サッカーをしている男の子に会った。 917 01:29:24,125 --> 01:29:27,028 (晴喜)すいません! はい。 918 01:29:27,028 --> 01:29:29,731 ありがとうございます。 919 01:29:29,731 --> 01:29:33,368 うん? …あっ! 920 01:29:33,368 --> 01:29:35,570 うん? 921 01:29:37,239 --> 01:29:39,741 えっ? 922 01:29:39,741 --> 01:29:48,383 男の子は 環菜さんが 腕に ケガをしていたから絆創膏をくれたの。 923 01:29:48,383 --> 01:29:51,753 こんな感じの。 924 01:29:51,753 --> 01:29:53,955 あっ…! 925 01:29:57,926 --> 01:30:00,829 一体 何があったの? 926 01:30:00,829 --> 01:30:03,531 どうしたの? 927 01:30:05,267 --> 01:30:07,969 大丈夫? ケガしたの? 928 01:30:09,938 --> 01:30:11,940 どうぞ。 929 01:30:14,809 --> 01:30:18,013 何か 思い出した? 930 01:30:21,549 --> 01:30:27,756 環菜さんは 本当に お父さんを殺すつもりだった? 931 01:30:35,797 --> 01:30:39,000 助けて… お母さん 助けて…。 932 01:30:45,974 --> 01:31:05,260 ♬~ 933 01:31:05,260 --> 01:31:10,131 精神鑑定の件だけど…。 934 01:31:10,131 --> 01:31:17,939 もう その必要は… なくなった。 935 01:31:32,787 --> 01:31:38,426 私は 父を殺すつもりは ありませんでした。 936 01:31:38,426 --> 01:31:43,965 (ざわめき) 937 01:31:43,965 --> 01:31:47,635 弁護人の意見は? 938 01:31:47,635 --> 01:31:50,972 被告人の主張を変更します。 939 01:31:50,972 --> 01:31:55,310 起訴内容を否認。 争います。 940 01:31:55,310 --> 01:32:00,582 被告人に 父親である那雄人さんを 殺害する意思は 一切ありませんでした。 941 01:32:00,582 --> 01:32:07,255 よって 殺人罪は成立せず 被告人の無罪を主張します。 942 01:32:07,255 --> 01:32:11,259 (ざわめき) 943 01:32:11,259 --> 01:32:15,930 事件当日 何があったのか 説明して下さい。 944 01:32:15,930 --> 01:32:20,268 那雄人さんに反対されてまで目指した アナウンサー試験で➡ 945 01:32:20,268 --> 01:32:26,941 体調を崩したとはいえ なぜ その場から いなくなってしまったんですか? 946 01:32:26,941 --> 01:32:32,247 もう無理だと思いました。 なぜ? 947 01:32:34,616 --> 01:32:36,651 似てたんです。 948 01:32:36,651 --> 01:32:39,954 何に? 949 01:32:39,954 --> 01:32:43,291 デッサン会です。 950 01:32:43,291 --> 01:32:46,961 テレビ局のカメラテストが? 951 01:32:46,961 --> 01:32:49,864 はい。 952 01:32:49,864 --> 01:32:57,605 明るい部屋で たくさんの男性スタッフが 一斉に こっちを見て➡ 953 01:32:57,605 --> 01:33:06,614 私の顔 手 足… 全部 観察するみたいに。 954 01:33:11,152 --> 01:33:14,155 気付いたら 倒れてて。 955 01:33:17,258 --> 01:33:22,931 もう 試験は駄目だって。 956 01:33:22,931 --> 01:33:28,403 渋谷で 衝動的に包丁を買いました。 957 01:33:28,403 --> 01:33:33,942 それは 那雄人さんを殺害するためですか? 958 01:33:33,942 --> 01:33:38,279 違います。 959 01:33:38,279 --> 01:33:45,987 手首を… 自分の左手首を切るためです。 960 01:33:48,990 --> 01:33:51,993 左手首を見せてもらえますか? 961 01:34:04,906 --> 01:34:09,244 被告人の腕には 計32か所の傷痕があります。 962 01:34:09,244 --> 01:34:15,750 これらは 被告人が 子どもの頃から 自傷行為を重ねて出来た傷です。 963 01:34:18,253 --> 01:34:23,124 32か所のうち 5か所は 事件当日に出来た傷痕です。 964 01:34:23,124 --> 01:34:26,761 ほかのものは かなり長い年月が経過している傷だと➡ 965 01:34:26,761 --> 01:34:31,599 海洋大学病院の高島医師の意見書により 立証します。 966 01:34:31,599 --> 01:34:36,938 被告人が自傷行為を繰り返した原因は➡ 967 01:34:36,938 --> 01:34:40,441 絵のモデルを強いられたことが一つです。 968 01:34:42,810 --> 01:34:47,282 傷さえあれば モデルをしなくて済む。 969 01:34:47,282 --> 01:34:55,790 そんな悲しい理由で 彼女は痛みに耐え 自傷行為を重ねたのです。 970 01:34:55,790 --> 01:34:58,693 傷が隠し切れないほど増えたため➡ 971 01:34:58,693 --> 01:35:03,898 那雄人さんは 被告人に モデルをやめさせました。 972 01:35:03,898 --> 01:35:10,672 では 被告人 事件当日 包丁を購入したあとは どうしましたか? 973 01:35:10,672 --> 01:35:19,080 丸ノ宮公園のトイレで 左手首を何度か切りました。 974 01:35:19,080 --> 01:35:24,252 そのあと 公園のベンチに座ってたら…。 975 01:35:24,252 --> 01:35:27,155 どうしたの? 976 01:35:27,155 --> 01:35:30,858 ケガしたの? 大丈夫? 977 01:35:35,763 --> 01:35:37,765 どうぞ。 978 01:35:42,537 --> 01:35:44,472 ありがとう。 979 01:35:44,472 --> 01:35:51,779 何で こんな小さい子は 私の心配をしてくれてるのに➡ 980 01:35:51,779 --> 01:35:58,286 どうして 父は 私の気持ちも 分かろうともしないんだろうって➡ 981 01:35:58,286 --> 01:36:06,728 父に… 「あなたのせいで夢も失って ずっとつらくて痛かった」って➡ 982 01:36:06,728 --> 01:36:12,900 見せたくて 分からせたくて。 983 01:36:12,900 --> 01:36:18,239 それで お父さんの勤める 美術学校に行ったんですね。 984 01:36:18,239 --> 01:36:23,378 その時 那雄人さんは どんな様子でしたか? 985 01:36:23,378 --> 01:36:29,183 血だらけの腕を見せたので 動揺した様子でした。 986 01:36:29,183 --> 01:36:32,754 父には 迷惑そうに➡ 987 01:36:32,754 --> 01:36:36,624 「人に見られない場所で洗ってこい」と 言われて➡ 988 01:36:36,624 --> 01:36:39,927 女子トイレに行って➡ 989 01:36:39,927 --> 01:36:46,801 また切ったら 思ったより 血がたくさん出て びっくりして…。 990 01:36:46,801 --> 01:36:51,539 そしたら 父が入ってきて。 991 01:36:51,539 --> 01:36:54,475 何やってるんだ! 992 01:36:54,475 --> 01:37:11,859 ♬~ 993 01:37:11,859 --> 01:37:17,565 お前が おかしくなったのは あいつのせいだ。 994 01:37:17,565 --> 01:37:21,903 母親が しっかり教育しないから…。 995 01:37:21,903 --> 01:37:25,373 やめて! お母さんには言わないで! 996 01:37:25,373 --> 01:37:36,184 ♬~ 997 01:37:45,393 --> 01:38:14,222 ♬~ 998 01:38:14,222 --> 01:38:20,228 あっ… ああ… あっ あっ! 999 01:38:27,769 --> 01:38:32,907 それから あなたは どうしましたか? 1000 01:38:32,907 --> 01:38:37,745 びっくりして 怖くて➡ 1001 01:38:37,745 --> 01:38:43,251 とっさに 母に助けを求めようと…。 1002 01:38:43,251 --> 01:38:47,588 とにかく 家に戻らなきゃって…。 1003 01:38:47,588 --> 01:39:01,202 (荒い息遣い) 1004 01:39:01,202 --> 01:39:03,704 一体 何があったの? 1005 01:39:03,704 --> 01:39:09,510 お… お父さんに… 包丁が刺さって…。 1006 01:39:09,510 --> 01:39:12,346 さ… 「刺さって」って。 1007 01:39:12,346 --> 01:39:16,050 包丁が勝手に刺さるわけないでしょ? 1008 01:39:16,050 --> 01:39:19,921 助けて…。 環菜… どういうことよ…。 1009 01:39:19,921 --> 01:39:26,127 助けて… 助けて… 助けて お母さん! 1010 01:39:30,231 --> 01:39:34,902 あっ… あっ…。 1011 01:39:34,902 --> 01:39:37,572 ああっ! 1012 01:39:37,572 --> 01:39:40,575 こ… 殺したってことよね? 1013 01:39:45,446 --> 01:39:49,917 なぜ 否定しなかったんですか? 1014 01:39:49,917 --> 01:39:58,259 母から ずっと うそつきって言われてきて➡ 1015 01:39:58,259 --> 01:40:04,599 その時も 自分が本当のことを 言ってるのか 自信がなくなりました。 1016 01:40:04,599 --> 01:40:10,404 それに… 言っても 信じてくれない。 1017 01:40:16,611 --> 01:40:24,118 カメラテストで意識が飛んで 気付いたら 包丁を持って 父のところへ向かったと➡ 1018 01:40:24,118 --> 01:40:26,787 説明しました。 1019 01:40:26,787 --> 01:40:29,991 それくらい 何よ! 1020 01:40:31,959 --> 01:40:34,996 そ… そんなことぐらいで…。 1021 01:40:34,996 --> 01:40:40,201 私だって あんたができてから 必死で幸せを…。 1022 01:40:42,303 --> 01:40:44,639 あっ…。 1023 01:40:44,639 --> 01:40:50,645 これから どうするのよ? どうやって生きていけばいいのよ。 1024 01:40:52,980 --> 01:40:56,651 それから? 1025 01:40:56,651 --> 01:41:03,090 家を出て 夕方の川べりを歩いて➡ 1026 01:41:03,090 --> 01:41:11,265 ああ… 子どもの頃も こんなことがあったなって…➡ 1027 01:41:11,265 --> 01:41:13,768 涙も出なくて…。 1028 01:41:16,604 --> 01:41:20,408 被告人は 現場で 那雄人さんと もみ合いになり➡ 1029 01:41:20,408 --> 01:41:25,246 包丁が 那雄人さんの心臓に誤って刺さった。 1030 01:41:25,246 --> 01:41:31,619 こちらで 昭和文化大学法医学部の 春日教授に 改めて検死を依頼した結果➡ 1031 01:41:31,619 --> 01:41:34,655 事故の可能性が高いとの回答を得ました。 1032 01:41:34,655 --> 01:41:37,158 弁護人からは以上です。 1033 01:41:40,795 --> 01:41:45,666 では 検察官 どうぞ。 はい。 1034 01:41:45,666 --> 01:41:50,304 検察から お聞きします。 1035 01:41:50,304 --> 01:41:56,177 被告人は 殺人ではなく事故だったと 主張するわけですね。 1036 01:41:56,177 --> 01:41:58,813 はい。 1037 01:41:58,813 --> 01:42:04,618 まっ 信じ難い主張ですが 仮に そうだったとして➡ 1038 01:42:04,618 --> 01:42:08,923 なぜ 被告人は 母親である昭菜さんに➡ 1039 01:42:08,923 --> 01:42:13,427 自傷癖のことを そんなにも 知られたくなかったんですか? 1040 01:42:16,664 --> 01:42:24,271 気持ち悪いって 言われたからです。 1041 01:42:24,271 --> 01:42:29,944 母が 私の傷を見た時。 1042 01:42:29,944 --> 01:42:37,118 それで 切ったとは言えなくて 鶏に ひっかかれたと説明しました。 1043 01:42:37,118 --> 01:42:43,624 それからは ずっと 自傷癖のことは知られちゃいけないって。 1044 01:42:43,624 --> 01:42:49,430 なるほど。 実の母である昭菜さんの証言どおり➡ 1045 01:42:49,430 --> 01:42:52,800 被告人は うそをつくことがあったわけですね。 1046 01:42:52,800 --> 01:42:58,305 異議あり! 検察官の質問は 被告人の答えを意図的に誘導しています。 1047 01:42:58,305 --> 01:43:02,576 (裁判長)検察官 ご意見は? 事実を確認してるだけです。 1048 01:43:02,576 --> 01:43:04,779 却下します。 1049 01:43:06,447 --> 01:43:13,254 あなたは 幼い頃から 自分の身を守るために➡ 1050 01:43:13,254 --> 01:43:17,591 都合のいい うそをつき続けてきた。 1051 01:43:17,591 --> 01:43:23,297 今回の あなたの証言も 全て うそなんじゃないんですか? 1052 01:43:49,523 --> 01:44:02,570 ♬~ 1053 01:44:02,570 --> 01:44:06,907 私が うそをつくようになったのは➡ 1054 01:44:06,907 --> 01:44:14,615 私のためで 母のためで 家族のためでした。 1055 01:44:18,385 --> 01:44:26,127 私のバカなうそと それに だまされたふりをした母のうそで➡ 1056 01:44:26,127 --> 01:44:32,900 守ってきたんです 家族を。 1057 01:44:32,900 --> 01:44:35,903 それが壊れるのが怖かった。 1058 01:44:39,807 --> 01:44:45,813 そんな家族が憎くて 那雄人さんを殺したんですか? 1059 01:44:48,382 --> 01:44:54,622 私には… 父を殺す勇気はありません。 1060 01:44:54,622 --> 01:45:02,730 ずっと 父が怖かった… どなる父が。 1061 01:45:02,730 --> 01:45:08,235 でも それ以上に 父がどなって 母が泣くのが嫌だった。 1062 01:45:08,235 --> 01:45:10,905 殺意がなかったのなら➡ 1063 01:45:10,905 --> 01:45:14,775 なぜ 救急車を呼ばずに その場から逃げたんですか!? 1064 01:45:14,775 --> 01:45:20,247 本当に どうしていいか…。 1065 01:45:20,247 --> 01:45:25,586 ただ 母に助けてほしくて… 怖くて…。 1066 01:45:25,586 --> 01:45:35,930 ♬~ 1067 01:45:35,930 --> 01:45:41,402 でも 間違いでした。 1068 01:45:41,402 --> 01:45:44,772 母は かわいそうな人で➡ 1069 01:45:44,772 --> 01:45:48,943 私は 母に頼らず…➡ 1070 01:45:48,943 --> 01:45:52,413 もっと 強くならなきゃいけなかったんです。 1071 01:45:52,413 --> 01:46:10,231 ♬~ 1072 01:46:10,231 --> 01:46:20,574 (水が流れる音) 1073 01:46:20,574 --> 01:46:23,277 聖山さん…。 1074 01:46:26,747 --> 01:46:28,749 その傷…。 1075 01:46:37,925 --> 01:46:40,761 あっ…。 1076 01:46:40,761 --> 01:46:44,398 た… ただの ケガですから。 1077 01:46:44,398 --> 01:46:52,206 ご自分のこと 気持ち悪いなんて… 思わないで下さい。 1078 01:46:56,410 --> 01:47:05,119 その傷は… あなたが それだけ➡ 1079 01:47:05,119 --> 01:47:10,090 つらい思いに耐えて➡ 1080 01:47:10,090 --> 01:47:13,227 生き抜いた証しなんです。 1081 01:47:13,227 --> 01:47:34,214 ♬~ 1082 01:47:48,128 --> 01:47:51,932 主文 被告人を➡ 1083 01:47:51,932 --> 01:47:54,768 懲役8年に処す。 1084 01:47:54,768 --> 01:48:00,874 (ざわめき) 1085 01:48:00,874 --> 01:48:08,215 有罪… でも刑期は 検察の求刑の半分ですね。 1086 01:48:08,215 --> 01:48:14,722 被告人が 自ら包丁を購入し 被害者の学校の女子トイレで➡ 1087 01:48:14,722 --> 01:48:21,495 被害者の胸部に包丁が刺さったあとも 通報せず 逃走したことなどから➡ 1088 01:48:21,495 --> 01:48:30,571 被告人には 確信的な殺意があったものと 認められ 有罪と判断した。 1089 01:48:30,571 --> 01:48:36,377 量刑の理由としては 被告人の幼少期の成育環境には➡ 1090 01:48:36,377 --> 01:48:41,081 健全な心身の発達にとって 不適切な面があり➡ 1091 01:48:41,081 --> 01:48:44,752 その責任の一端が 被害者である父にあると…。 1092 01:48:44,752 --> 01:48:57,264 ♬~ 1093 01:49:06,874 --> 01:49:33,901 ♬~ 1094 01:49:33,901 --> 01:49:39,406 小泉さんに 環菜ちゃん 何を求めてたんだろうな? 1095 01:49:41,642 --> 01:49:45,612 恐らく…➡ 1096 01:49:45,612 --> 01:49:51,752 生まれてから 本来 一番最初に受けるべき➡ 1097 01:49:51,752 --> 01:49:55,923 親からの愛情の代わり。 1098 01:49:55,923 --> 01:49:58,592 愛情? 1099 01:49:58,592 --> 01:50:05,799 女の子の周りには 偽者の神様が たくさんいるからね。 1100 01:50:08,101 --> 01:50:11,138 偽者の神様か…。 1101 01:50:11,138 --> 01:50:14,608 それで自殺しちゃう子もいれば➡ 1102 01:50:14,608 --> 01:50:20,481 トラウマを乗り越えて 生きていく子もいる。 1103 01:50:20,481 --> 01:50:29,490 本物の愛に… 気付いて 回復していくケースもある。 1104 01:50:34,428 --> 01:50:40,734 彼女も もう少し待てば もしかしたら…。 1105 01:50:42,302 --> 01:50:48,942 俺は 由紀のこと…。 1106 01:50:48,942 --> 01:50:56,984 あの時 由紀だから いらだって…➡ 1107 01:50:56,984 --> 01:51:04,725 由紀なら 笑顔で許してくれるって➡ 1108 01:51:04,725 --> 01:51:06,927 甘えてたんだ。 1109 01:51:09,263 --> 01:51:11,765 私こそ ごめん。 1110 01:51:15,602 --> 01:51:17,638 あんなひどいこと言って。 1111 01:51:17,638 --> 01:51:22,109 それって ただのセックス依存でしょ? 1112 01:51:22,109 --> 01:51:24,912 母親に愛されなかったから。 1113 01:51:29,416 --> 01:51:34,922 言わせたのは 俺だ。 ごめん。 1114 01:51:40,961 --> 01:51:45,632 あっ でも 自分でも分かんなかったんだよ。 1115 01:51:45,632 --> 01:51:50,837 あの時 何で こう うまくできなかったのか。 1116 01:51:52,506 --> 01:52:01,081 迦葉のお母さん 右肩に あざがあるでしょ? 1117 01:52:01,081 --> 01:52:03,016 えっ? 1118 01:52:03,016 --> 01:52:06,587 病院で着替えてる時に…。 1119 01:52:06,587 --> 01:52:11,792 私も 同じような あざがあるの。 1120 01:52:15,295 --> 01:52:24,605 迦葉はね 怖かったんだと思う 私のことが。 1121 01:52:24,605 --> 01:52:27,608 お母さんと重ね合わせて。 1122 01:52:32,779 --> 01:52:36,650 (ため息) 1123 01:52:36,650 --> 01:52:39,953 こんな話になるとは思わなかった。 1124 01:52:45,492 --> 01:52:51,198 ここは診察室で 私は心理師だからね。 1125 01:52:57,804 --> 01:53:03,010 あっ… 雪。 1126 01:53:10,384 --> 01:53:15,222 「真壁先生へ 裁判が終わって疲れたのか➡ 1127 01:53:15,222 --> 01:53:20,227 しばらく 何も考えられず 連絡 遅くなりました」。 1128 01:53:22,929 --> 01:53:27,100 「庵野先生は 控訴しようと言ってくれたけど➡ 1129 01:53:27,100 --> 01:53:33,407 判決を受け入れます。 父が 亡くなってしまったことは事実だから。➡ 1130 01:53:33,407 --> 01:53:39,212 私は ずっと誰かに 私を好きになってもらいたかった。➡ 1131 01:53:39,212 --> 01:53:46,420 でも 今は 私が 私を好きになりたいと思っています。➡ 1132 01:53:46,420 --> 01:53:53,193 私の心に向き合ってもらえたこと ずっと忘れません。➡ 1133 01:53:53,193 --> 01:53:59,032 先生 本当にありがとうございました」。 1134 01:53:59,032 --> 01:54:02,269 (シャッター音) はい。 1135 01:54:02,269 --> 01:54:05,939 ありがとう! 1136 01:54:05,939 --> 01:54:08,275 ありがとうございます。 1137 01:54:08,275 --> 01:54:11,178 出版は しない? 1138 01:54:11,178 --> 01:54:13,947 はい。 1139 01:54:13,947 --> 01:54:22,656 解離状態から 記憶が戻っても その記憶が 100%正しいとは限りません。 1140 01:54:22,656 --> 01:54:31,798 公認心理師として出版するなら そう書かざるをえないね。 1141 01:54:31,798 --> 01:54:38,572 でも 私は そう書きたくないんです。 1142 01:54:38,572 --> 01:54:46,046 環菜さんが言ったこと全てを 信じたいんです。 1143 01:54:48,815 --> 01:54:54,321 院長には 迷惑をかけて申し訳ありません。 1144 01:54:54,321 --> 01:54:59,993 君が決めたんなら それでいいさ。 1145 01:55:04,398 --> 01:55:07,601 先生! ありがとうございます。 おめでとう。 1146 01:55:07,601 --> 01:55:10,937 ありがとうございます。 1147 01:55:10,937 --> 01:55:25,418 ♬~ 1148 01:55:25,418 --> 01:55:28,388 (我聞)僕らの式を思い出すな~。 1149 01:55:35,962 --> 01:55:41,234 これからは お義姉さんって呼ばせて下さい。 1150 01:55:47,974 --> 01:55:50,877 迦葉が大学生の時➡ 1151 01:55:50,877 --> 01:55:54,448 あいつ 初めて 女の子ナンパしたって 自慢したことがあったんだよ。 1152 01:55:54,448 --> 01:55:56,616 うれしそうに。 1153 01:56:01,254 --> 01:56:05,926 あの時 すぐに気付いたよ。 1154 01:56:05,926 --> 01:56:08,395 いらっしゃいませ~。 1155 01:56:08,395 --> 01:56:10,564 迦葉。 1156 01:56:13,233 --> 01:56:17,771 (我聞)由紀さん 僕の彼女。 1157 01:56:17,771 --> 01:56:23,043 初めまして。 初め… まして。 1158 01:56:25,645 --> 01:56:28,114 (我聞)だから 聞いたんだよ。➡ 1159 01:56:28,114 --> 01:56:32,085 迦葉は 由紀のことが 好きだったんじゃないのかって。 1160 01:56:35,288 --> 01:56:39,960 大事だけど 恋愛ではなかった。 1161 01:56:39,960 --> 01:56:43,830 それが どれだけ特別なことか 伝えようと思っても➡ 1162 01:56:43,830 --> 01:56:47,801 きっと もう由紀は 受け入れないだろうって。 1163 01:56:52,539 --> 01:56:56,309 それを聞いて 僕は➡ 1164 01:56:56,309 --> 01:57:00,280 君たちが どれほど お互いを分かり合ってるか知ったよ。 1165 01:57:05,752 --> 01:57:10,590 私と別れようと思わなかったの? 1166 01:57:10,590 --> 01:57:14,261 うん。 1167 01:57:14,261 --> 01:57:17,264 由紀は 僕が報道写真家を諦めて➡ 1168 01:57:17,264 --> 01:57:21,401 子育てを選んだことを 気にしてるみたいだけど➡ 1169 01:57:21,401 --> 01:57:27,574 僕は 君の犠牲になったわけじゃない。 何より そうしたかったんだ。 1170 01:57:33,146 --> 01:57:39,119 我聞さん… 幸せ? 1171 01:57:41,821 --> 01:57:44,591 由紀と出会ってから ずっと。 1172 01:57:47,661 --> 01:57:52,365 でも… 僕は神様なんかじゃないよ。 1173 01:57:52,365 --> 01:57:56,836 嫉妬もするし やきもちもやく ただの男だ。 1174 01:58:02,909 --> 01:58:07,681 由紀は 僕と結婚してよかった? 1175 01:58:12,919 --> 01:58:14,888 うん! 1176 01:58:16,756 --> 01:58:21,595 我聞さんが撮る私が➡ 1177 01:58:21,595 --> 01:58:27,767 誰よりも… 優しい。 1178 01:58:27,767 --> 01:58:37,777 ♬~ 1179 01:58:37,777 --> 01:58:40,113 (シャッター音) 1180 01:58:40,113 --> 01:58:46,886 (笑い声) 1181 01:58:46,886 --> 01:58:50,857 (シャッター音) フフッ。 1182 01:58:54,627 --> 01:58:56,596 (シャッター音)