1 00:00:01,430 --> 00:00:03,550 (達哉)誘拐なんて 一体 誰が… 2 00:00:03,550 --> 00:00:07,080 (拳一) 身代わりになるのは 渡辺達哉だ 3 00:00:07,080 --> 00:00:10,120 人質だ~! (板倉)私を利用したんですね? 4 00:00:10,120 --> 00:00:13,150 「敵を欺くにはまず身内から」 というでしょう? 5 00:00:13,150 --> 00:00:15,170 渡辺の身に 何かあったらどうする? 6 00:00:15,170 --> 00:00:17,270 渡辺達哉は無事に解放されますよ 7 00:00:19,200 --> 00:00:21,020 僕は… 8 00:00:21,020 --> 00:00:22,240 埋め立てに反対です 9 00:00:22,240 --> 00:00:26,280 (須崎)これらのデータは 全て処分してください 10 00:00:26,280 --> 00:00:30,320 彼は今 意外な人物と会っています 11 00:00:30,320 --> 00:00:33,350 氏原早紀… ですか? 12 00:00:33,350 --> 00:00:37,390 君に また 頼みたいことが出来てね 13 00:00:37,390 --> 00:00:40,420 ハハッ 今更 私に? 14 00:00:40,420 --> 00:00:43,450 命を狙われる覚悟を していたのですが 15 00:00:43,450 --> 00:00:46,480 (須崎) 自分の身内を殺した相手にでも→ 16 00:00:46,480 --> 00:00:49,510 頭を下げられるのが政治家だよ 17 00:00:49,510 --> 00:00:51,530 分かりました 18 00:00:51,530 --> 00:00:54,530 私で お役に立てるなら 19 00:01:04,990 --> 00:01:07,010 報告書を隠蔽したのは→ 20 00:01:07,010 --> 00:01:09,010 事実ですか? 21 00:01:10,040 --> 00:01:15,040 だとすると 内情を知る者が 書いたとしか思えませんが 22 00:01:16,110 --> 00:01:21,110 あの報告書の存在を 知っているのは… 23 00:01:27,220 --> 00:01:32,270 黒羽先生や氏原社長が 漏らすとは思えませんね 24 00:01:32,270 --> 00:01:35,300 まさか… 25 00:01:35,300 --> 00:01:37,300 大貫だというのか? 26 00:01:40,350 --> 00:01:43,380 私は彼が誘拐の主犯だと 見ております 27 00:01:43,380 --> 00:01:45,400 何のために? 28 00:01:45,400 --> 00:01:47,420 人生 棒に振るだけだぞ 29 00:01:47,420 --> 00:01:50,450 それだけ 埋め立てを止めたいのでしょう 30 00:01:50,450 --> 00:01:54,450 この報告書は どんな内容だったんです? 31 00:01:56,510 --> 00:02:01,890 手の内をさらしていただかないと お役に立てませんよ? 32 00:02:01,890 --> 00:02:03,890 幹事長 33 00:02:05,930 --> 00:02:08,960 埋め立てを進めれば… 34 00:02:08,960 --> 00:02:14,010 佃島海域に 海洋汚染が起こる可能性が→ 35 00:02:14,010 --> 00:02:17,040 8割を超えるというもんだった 36 00:02:17,040 --> 00:02:19,060 しかし… 37 00:02:19,060 --> 00:02:22,090 フッ… ハハハッ 38 00:02:22,090 --> 00:02:25,090 詰めが甘かったようですね 39 00:02:25,130 --> 00:02:27,150 あなたらしくない 40 00:02:27,150 --> 00:02:29,170 何とかならんか 41 00:02:29,170 --> 00:02:33,210 先に 警察に逮捕されるような ことがあっちゃ困る 42 00:02:33,210 --> 00:02:38,260 さあ まだ本人が 認めたわけではありませんから 43 00:02:38,260 --> 00:02:40,280 あれが表に出たら→ 44 00:02:40,280 --> 00:02:43,310 埋め立ては 中止せざるをえない 45 00:02:43,310 --> 00:02:47,350 いや それだけでは… 46 00:02:47,350 --> 00:02:49,370 推進派の幹事長は もちろん→ 47 00:02:49,370 --> 00:02:55,430 環境大臣や国土交通大臣も 議員辞職を免れないでしょうね 48 00:02:55,430 --> 00:02:58,430 今 辞職は困る 49 00:02:59,470 --> 00:03:02,830 (須崎)まだ 報道されてないが… 50 00:03:02,830 --> 00:03:07,880 アシハラ電気の社員が 産業スパイの疑いで→ 51 00:03:07,880 --> 00:03:11,880 グルネシア共和国の 捜査当局に拘束された 52 00:03:12,930 --> 00:03:18,990 今 外務大臣が 打開策を練っているとこだ 53 00:03:18,990 --> 00:03:23,990 都知事選も迫っているのに 頭が痛いですね 54 00:03:25,050 --> 00:03:29,090 おい 頼むよ 55 00:03:29,090 --> 00:03:35,090 君が 都知事選に関わっているのは分かってるんだ 56 00:03:38,190 --> 00:03:40,210 お受けしましょう 57 00:03:40,210 --> 00:03:44,250 渡辺達哉は 既に勝利を射程に入れています 58 00:03:44,250 --> 00:03:47,280 もう私の助けは必要ありません 59 00:03:47,280 --> 00:03:58,390 ・~ 60 00:03:58,390 --> 00:04:01,760 (玲子)東京都知事選挙が 近づいてまいりました 61 00:04:01,760 --> 00:04:05,800 今回の選挙は まれに見る 波乱の展開を迎えています 62 00:04:05,800 --> 00:04:07,820 民自党東京都連が→ 63 00:04:07,820 --> 00:04:11,860 民自党本部に背いて 別の候補を立てたことに始まり→ 64 00:04:11,860 --> 00:04:16,910 女子大生誘拐事件で 身代わりとなった渡辺候補が躍進 65 00:04:16,910 --> 00:04:20,950 大本命とみられた 川本候補に学歴詐称疑惑と→ 66 00:04:20,950 --> 00:04:26,000 選挙運動以外の動きが 大変注目されてきました 67 00:04:26,000 --> 00:04:28,020 最新の調査では→ 68 00:04:28,020 --> 00:04:31,050 四方田正美候補が 一歩リードを保っていますが→ 69 00:04:31,050 --> 00:04:35,090 埋め立て事業に反対を唱えた 渡辺候補が猛追しており→ 70 00:04:35,090 --> 00:04:38,090 目が離せない状況です 71 00:04:55,300 --> 00:04:59,300 (留守電:アナウンス)ただいま 電話に出ることができ… 72 00:05:02,700 --> 00:05:04,720 (留守電:アナウンス)ただいま 電話に出ることができません 73 00:05:04,720 --> 00:05:06,740 ・(ノック) (留守電:アナウンス)ピーと… 74 00:05:06,740 --> 00:05:09,770 (氏原)はい (ドアが開く音) 75 00:05:09,770 --> 00:05:12,770 (秘書)お見えになりました (氏原)ああ 通して 76 00:05:13,810 --> 00:05:17,850 (氏原)ああ 娘の件では 大変お世話になりました 77 00:05:17,850 --> 00:05:19,870 どうぞ 今日は あまり時間がないんですが→ 78 00:05:19,870 --> 00:05:21,890 よろしいですか? 79 00:05:21,890 --> 00:05:24,920 大貫本部長は お休みだそうですね 80 00:05:24,920 --> 00:05:27,950 ええ 今日は ちょっと… 81 00:05:27,950 --> 00:05:30,950 もう出社されないのでは? 82 00:05:31,990 --> 00:05:34,010 どういう… 意味ですか? 83 00:05:34,010 --> 00:05:39,060 社長ご自身も最悪の可能性を お考えではないでしょうか 84 00:05:39,060 --> 00:05:42,100 ハハハハ… 何の話をされてるんですか 85 00:05:42,100 --> 00:05:44,120 どうぞ お引き取りください 86 00:05:44,120 --> 00:05:47,150 今日は雑談をしてる暇はないんだ 87 00:05:47,150 --> 00:05:49,170 私が… 88 00:05:49,170 --> 00:05:52,200 大貫さんから 話を聞きましょうか? 89 00:05:52,200 --> 00:05:57,250 私は誘拐事件の経緯も 把握しています 適任でしょう 90 00:05:57,250 --> 00:06:01,620 それとも他に 頼める人がいますか? 91 00:06:01,620 --> 00:06:04,620 しかし… 92 00:06:05,660 --> 00:06:08,660 大貫は今… 93 00:06:11,720 --> 00:06:14,720 どこにいるか 分からないんですね? 94 00:06:15,760 --> 00:06:17,760 方法はあります 95 00:06:22,830 --> 00:06:26,870 誰かの利益のために その ふるさとが 奪われる… 96 00:06:26,870 --> 00:06:29,900 <都知事選の投票日が 6日後に迫る中→ 97 00:06:29,900 --> 00:06:34,900 誘拐事件は 最後の重要な局面を迎えていた> 98 00:06:37,980 --> 00:06:40,980 お呼び立てして すみません 99 00:06:42,020 --> 00:06:45,020 設楽と申します 100 00:06:47,070 --> 00:06:49,090 (早紀)何でしょうか? 101 00:06:49,090 --> 00:06:52,130 父に… 言われて来ましたが→ 102 00:06:52,130 --> 00:06:57,130 誘拐事件のことは もう話したくありません 103 00:06:58,190 --> 00:07:03,190 そうやって警察や周囲の目を くらませてきたんですか 104 00:07:09,630 --> 00:07:11,630 私には通用しませんよ? 105 00:07:12,660 --> 00:07:15,660 あなたのやったことは 分かっています 106 00:07:16,700 --> 00:07:21,750 どれだけ社会に影響を与え お父さんを追い詰めたか… 107 00:07:21,750 --> 00:07:23,750 理解していますか? 108 00:07:25,790 --> 00:07:28,820 ホホホホ… 109 00:07:28,820 --> 00:07:30,840 ハハハハッ 110 00:07:30,840 --> 00:07:33,870 ハハハハハ… 111 00:07:33,870 --> 00:07:35,890 どうぞ 112 00:07:35,890 --> 00:07:37,910 ハハハハ… 113 00:07:37,910 --> 00:07:39,930 <東京の命運は→ 114 00:07:39,930 --> 00:07:43,970 政治家でも 世間の人気者でもなく→ 115 00:07:43,970 --> 00:07:45,990 表舞台には決して出ない→ 116 00:07:45,990 --> 00:07:51,040 一人の男の手に 握られていた> 117 00:07:51,040 --> 00:08:01,490 ・~ 118 00:08:01,490 --> 00:08:03,510 (中条)本部長の大貫が? 119 00:08:03,510 --> 00:08:06,540 誘拐事件の主犯と思われます 120 00:08:06,540 --> 00:08:08,560 しかし 物証もないのに→ 121 00:08:08,560 --> 00:08:12,600 上場企業の管理職を 呼び出すことはできない 122 00:08:12,600 --> 00:08:14,620 大貫は昨日から出社していません 123 00:08:14,620 --> 00:08:19,670 部下に尋ねましたが 連絡が取れないようです 124 00:08:19,670 --> 00:08:22,700 上場企業の本部長の行方が 分からないのは→ 125 00:08:22,700 --> 00:08:25,700 異常ではないでしょうか 126 00:08:26,740 --> 00:08:28,760 まずは大貫の行方を捜せ 127 00:08:28,760 --> 00:08:32,760 任意同行をかけるかどうかは それからだ 128 00:08:33,810 --> 00:08:35,830 はい 129 00:08:35,830 --> 00:08:37,850 大貫さんは あなたが小学生の頃まで→ 130 00:08:37,850 --> 00:08:40,880 お父さんの運転手を していたそうですね 131 00:08:40,880 --> 00:08:43,880 随分 懐いていたと聞きました 132 00:08:44,920 --> 00:08:47,920 だから協力したんですか? 133 00:08:50,980 --> 00:08:54,010 携帯電話を出してください 134 00:08:54,010 --> 00:09:03,440 ・~ 135 00:09:03,440 --> 00:09:07,440 大貫さんにかけてください 番号は よくご存じでしょう 136 00:09:10,510 --> 00:09:15,560 これ以上 大貫さんに 罪を犯させていいのですか? 137 00:09:15,560 --> 00:09:31,720 ・~ 138 00:09:31,720 --> 00:09:35,760 (呼び出し音) 139 00:09:35,760 --> 00:09:37,780 ハァ… (呼び出し音) 140 00:09:37,780 --> 00:09:40,810 もう一度 141 00:09:40,810 --> 00:09:43,810 あなたが かければ必ず出ます 142 00:09:45,860 --> 00:09:49,860 ハァ ハァ… 143 00:09:51,920 --> 00:09:55,960 (呼び出し音) 144 00:09:55,960 --> 00:10:00,000 (電話がつながる音) もしもし 大貫本部長 145 00:10:00,000 --> 00:10:02,020 私が誰か分かりますね? 146 00:10:02,020 --> 00:10:04,040 切らないでください 147 00:10:04,040 --> 00:10:08,040 少々 ひきょうな手を 使ったことは おわびします 148 00:10:09,090 --> 00:10:11,090 お会いして話がしたい 149 00:10:11,120 --> 00:10:15,160 あなたが須崎幹事長に出した メールの件です 150 00:10:15,160 --> 00:10:17,180 相当の覚悟で 行動されているのは→ 151 00:10:17,180 --> 00:10:20,210 分かっています しかし… 152 00:10:20,210 --> 00:10:24,250 あれを公にしても 世の中を混乱させるだけでしょう 153 00:10:24,250 --> 00:10:26,270 もう少し 建設的な話をしませんか? 154 00:10:26,270 --> 00:10:29,300 (大貫)話すことはない 155 00:10:29,300 --> 00:10:33,340 須崎幹事長は あなたを警察に 突き出すことは望んでいません 156 00:10:33,340 --> 00:10:35,360 しかし… 157 00:10:35,360 --> 00:10:40,410 この数日中に埋め立ての中止を 発表することはできない 158 00:10:40,410 --> 00:10:43,410 そんなことは あなたが いちばん ご存じでしょう 159 00:10:44,450 --> 00:10:47,480 なぜ こんな勝ち目のない 賭けをするんです? 160 00:10:47,480 --> 00:10:50,510 私に言い分を託してみませんか? 161 00:10:50,510 --> 00:10:53,540 あなたを信用することはできない 162 00:10:53,540 --> 00:10:58,590 フッ… 私は須崎幹事長の 手先ではありません 163 00:10:58,590 --> 00:11:02,960 その証拠に 私が支援している渡辺達哉は→ 164 00:11:02,960 --> 00:11:05,990 埋め立て反対だと発言しました 票が欲しいだけだろう 165 00:11:05,990 --> 00:11:08,010 (不通音) 166 00:11:08,010 --> 00:11:10,010 ハァ… 167 00:11:14,070 --> 00:11:17,110 (祥子)まだ 勝負がついたわけではありません 168 00:11:17,110 --> 00:11:19,130 あと5日ございます 169 00:11:19,130 --> 00:11:22,160 (黒羽)もはや日にちは関係ない 170 00:11:22,160 --> 00:11:27,210 どんな根回しも 予測を超えた波には勝てない 171 00:11:27,210 --> 00:11:30,240 (仲居)失礼します お連れ様 お見えです 172 00:11:30,240 --> 00:11:32,240 はい 173 00:11:39,330 --> 00:11:42,360 彼は まだですかね? 174 00:11:42,360 --> 00:11:45,390 ん… (須崎)ええ? 175 00:11:45,390 --> 00:11:50,440 我々を呼び出すとは ふてぶてしいにも程がある 176 00:11:50,440 --> 00:11:52,460 しかたがありません 177 00:11:52,460 --> 00:11:57,510 例のものを 何とかしなければなりませんから 178 00:11:57,510 --> 00:12:00,540 なぜ あんな男に頼んだ? 179 00:12:00,540 --> 00:12:04,920 更に弱みを 握られるようなことじゃないか? 180 00:12:04,920 --> 00:12:07,950 この際 面倒な仕事は→ 181 00:12:07,950 --> 00:12:13,000 一つに まとめたほうが いいと思いまして 182 00:12:13,000 --> 00:12:16,030 リスク分散すると→ 183 00:12:16,030 --> 00:12:19,030 回収するのに大変です 184 00:12:22,090 --> 00:12:24,120 やつを… 185 00:12:24,120 --> 00:12:27,120 回収できるのか? 186 00:12:28,160 --> 00:12:30,180 ええ 187 00:12:30,180 --> 00:12:33,180 この件が片づきしだい 188 00:12:37,250 --> 00:12:43,310 それにしても あの男の目的は一体 何だ? 189 00:12:43,310 --> 00:12:45,330 目的? 190 00:12:45,330 --> 00:12:50,380 我々の世界に近づき過ぎれば 身が危険なことぐらい→ 191 00:12:50,380 --> 00:12:52,400 分かっていそうなもんじゃないか 192 00:12:52,400 --> 00:12:55,430 何が欲しい? 金か? 権力か? 193 00:12:55,430 --> 00:12:57,450 さあ… 194 00:12:57,450 --> 00:13:00,480 誘拐の犯人捜しより→ 195 00:13:00,480 --> 00:13:05,860 設楽が 何を考えているのかのほうが→ 196 00:13:05,860 --> 00:13:09,900 より 深い謎かもしれませんね 197 00:13:09,900 --> 00:13:11,900 (ふすまが開く音) 198 00:13:13,940 --> 00:13:15,940 お待たせしました 199 00:13:18,990 --> 00:13:21,010 挨拶はいい 200 00:13:21,010 --> 00:13:23,010 では 早速 201 00:13:25,050 --> 00:13:28,080 大貫には 電話で接触しました 202 00:13:28,080 --> 00:13:30,110 で? 面会を求めました 203 00:13:30,110 --> 00:13:32,130 いずれ応じるでしょう 204 00:13:32,130 --> 00:13:35,160 (黒羽)随分 自信があるようだね フフッ 205 00:13:35,160 --> 00:13:39,160 先生方にも協力していただきます 206 00:13:40,210 --> 00:13:44,250 都知事選に四方田先生が 当選したら 会見の場で→ 207 00:13:44,250 --> 00:13:47,280 「埋め立ての中止を検討する」と 言わせてください 208 00:13:47,280 --> 00:13:51,320 フッ… そんなこと できるわけないじゃないか 209 00:13:51,320 --> 00:13:54,350 そもそも四方田が当選すると 決まったわけじゃない 210 00:13:54,350 --> 00:13:59,400 誰かさんの推す渡辺が 支持を伸ばしているからね 211 00:13:59,400 --> 00:14:02,400 では… 212 00:14:04,780 --> 00:14:07,810 渡辺達哉を降ろします 213 00:14:07,810 --> 00:14:27,000 ・~ 214 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 投票日まで あと5日になったよ 215 00:14:34,070 --> 00:14:36,070 この間は ごめん 216 00:14:37,110 --> 00:14:39,110 (響子)ううん 217 00:14:40,140 --> 00:14:42,160 あなたが 自分で決めたことに→ 218 00:14:42,160 --> 00:14:45,160 文句は言わないって 言ったじゃない 219 00:14:48,220 --> 00:14:50,240 新聞 見た? 220 00:14:50,240 --> 00:14:54,240 最新の調査だと俺がトップだって 221 00:14:55,290 --> 00:14:58,320 (響子)よかったじゃない 222 00:14:58,320 --> 00:15:01,680 母さんはさ… 223 00:15:01,680 --> 00:15:04,710 俺の政策… 224 00:15:04,710 --> 00:15:06,710 どう思った? 225 00:15:07,740 --> 00:15:09,760 あっ いや… 226 00:15:09,760 --> 00:15:12,790 いちばん率直に 言ってくれるかなと思って 227 00:15:12,790 --> 00:15:14,790 (響子)うん 228 00:15:15,820 --> 00:15:17,840 正直に言うと→ 229 00:15:17,840 --> 00:15:23,900 政策は あんまり印象には残ってない 230 00:15:23,900 --> 00:15:26,930 ほら あなたがニュースに 取り上げられるのって→ 231 00:15:26,930 --> 00:15:30,970 やっぱり あの 誘拐事件のことと あと… 232 00:15:30,970 --> 00:15:36,020 埋め立てに反対してるところ… ばっかりじゃない? 233 00:15:36,020 --> 00:15:39,020 厳しいね 234 00:15:41,070 --> 00:15:43,100 ここまで来たら負けられない 235 00:15:43,100 --> 00:15:45,100 とにかく頑張るよ 236 00:15:46,130 --> 00:15:48,130 うん 237 00:15:50,170 --> 00:15:52,170 達哉 238 00:15:53,200 --> 00:15:56,230 最後まで… 239 00:15:56,230 --> 00:15:58,230 あなたらしくね 240 00:16:00,270 --> 00:16:02,630 うん 241 00:16:02,630 --> 00:16:21,820 ・~ 242 00:16:21,820 --> 00:16:23,820 よかったんでしょうか 243 00:16:24,850 --> 00:16:26,870 誘拐事件の 身代わりになったことは→ 244 00:16:26,870 --> 00:16:28,890 後悔していませんが→ 245 00:16:28,890 --> 00:16:31,920 僕が支持を得ているのは 結局は それが理由なんです 246 00:16:31,920 --> 00:16:35,920 ああ 計算どおりじゃないか 247 00:16:37,980 --> 00:16:40,000 怖くなったのか? 248 00:16:40,000 --> 00:16:43,030 身代わりが理由で 人気を得ていることだよ 249 00:16:43,030 --> 00:16:47,070 あ… フッ 引け目を感じることはない 250 00:16:47,070 --> 00:16:49,100 法律さえ犯さなければ 汚い手を使ってでも通ればいい 251 00:16:49,100 --> 00:16:52,130 それが選挙だ そんな… 252 00:16:52,130 --> 00:16:55,160 今更 青いことを言うな 他の候補だって学歴を詐称し→ 253 00:16:55,160 --> 00:16:58,190 実力者の 言いなりになってるじゃないか 254 00:16:58,190 --> 00:17:01,190 当選してから 政治のことは考えればいいんだ 255 00:17:03,570 --> 00:17:06,570 そんな考えで僕に 都知事選に立てと言ったんですか 256 00:17:07,610 --> 00:17:10,640 決めたのは君だ 257 00:17:10,640 --> 00:17:13,670 残念です あなたの言っていることは→ 258 00:17:13,670 --> 00:17:16,700 与党の選挙屋の言っていることと 一緒じゃないですか 259 00:17:16,700 --> 00:17:19,730 僕は通るために言葉を飾るより 自分の考えを誠実に伝えて→ 260 00:17:19,730 --> 00:17:22,760 審判を待つべきだと思います それは理想論だ 261 00:17:22,760 --> 00:17:25,790 勝たなくては何もできない 負けた人間の言葉は誰も聞かない 262 00:17:25,790 --> 00:17:27,810 そんな世の中を 変えていきたいから→ 263 00:17:27,810 --> 00:17:29,830 僕は立候補を決めたんです 264 00:17:29,830 --> 00:17:32,860 勝った人間だけが言葉を持つ 世の中を僕は変えたいんです! 265 00:17:32,860 --> 00:17:35,860 だったら 誠実に頭を下げるんだな 266 00:17:36,900 --> 00:17:40,940 うそや作戦で票をもらうのは 気に食わないんだろう? 267 00:17:40,940 --> 00:17:43,970 私には投票される資格がないと→ 268 00:17:43,970 --> 00:17:50,030 はっきり都民に伝えるのが 「誠実」ということじゃないのか? 269 00:17:50,030 --> 00:18:09,560 ・~ 270 00:18:09,560 --> 00:18:29,760 ・~ 271 00:18:29,760 --> 00:18:32,790 ・~ 272 00:18:32,790 --> 00:18:35,820 (響子)最後まで… 273 00:18:35,820 --> 00:18:37,840 あなたらしくね 274 00:18:37,840 --> 00:18:48,840 ・~ 275 00:18:55,010 --> 00:18:57,030 (AD)お疲れさまです 276 00:18:57,030 --> 00:19:00,060 え~ 皆様のご出演は 14時40分からになりますので→ 277 00:19:00,060 --> 00:19:02,420 10分前にスタンバイお願いします (正美)はい 278 00:19:02,420 --> 00:19:04,440 (川本)ありがとう (AD)失礼します 279 00:19:04,440 --> 00:19:06,460 ハァ… すいません 遅れました 280 00:19:06,460 --> 00:19:08,480 (スタッフ)達哉さん こちらです ああ 281 00:19:08,480 --> 00:19:11,480 台本になります ああ ありがとう 282 00:19:13,530 --> 00:19:15,550 渡辺さん お手柔らかに 283 00:19:15,550 --> 00:19:18,580 これは 政策を語る場でもあることを→ 284 00:19:18,580 --> 00:19:21,610 お忘れなく (川本)無理ですよ 285 00:19:21,610 --> 00:19:24,640 彼の武器は 誘拐事件の身代わりと→ 286 00:19:24,640 --> 00:19:27,640 埋め立ての反対しか ないんですから 287 00:19:30,700 --> 00:19:34,700 (司会)続いては こちらの3候補にお越しいただきました 288 00:19:36,760 --> 00:19:41,760 有権者が正しい選択を行えるよう 積極的な発言を望みます 289 00:19:43,830 --> 00:19:46,860 私は 一介の保育士でしたが→ 290 00:19:46,860 --> 00:19:50,900 そこで じかに 子供や親御さんたちと触れ→ 291 00:19:50,900 --> 00:19:53,930 数々の悩みを知りました 292 00:19:53,930 --> 00:19:59,990 都民の母として 少子化対策 教育費無償化→ 293 00:19:59,990 --> 00:20:03,020 働く母親の生活向上など→ 294 00:20:03,020 --> 00:20:07,060 未来志向の東京を つくりたいと思います 295 00:20:07,060 --> 00:20:11,110 私は一時 都知事選を 諦めることも考えました 296 00:20:11,110 --> 00:20:16,160 しかし やめて終わりでは 何も解決しません 297 00:20:16,160 --> 00:20:19,190 今の日本に欠けているのは→ 298 00:20:19,190 --> 00:20:24,240 逃げずに 困難に立ち向かうこと ではないでしょうか 299 00:20:24,240 --> 00:20:29,240 今日は皆さんに お伝えしたいことがあります 300 00:20:30,300 --> 00:20:33,330 私が誘拐事件の 身代わりになったのは→ 301 00:20:33,330 --> 00:20:36,360 人質の命を救いたいという 思いからでした 302 00:20:36,360 --> 00:20:39,390 そこに うそ偽りはありません 303 00:20:39,390 --> 00:20:42,420 ですが… 304 00:20:42,420 --> 00:20:44,440 結果的に その行動が→ 305 00:20:44,440 --> 00:20:49,440 選挙に有利に働いた というのも事実です 306 00:20:50,500 --> 00:20:53,530 もし それが理由で→ 307 00:20:53,530 --> 00:20:57,530 私を支持してくださるという方が おられるなら… 308 00:20:58,580 --> 00:21:00,580 (息を吸い込む音) 309 00:21:01,950 --> 00:21:03,950 どうか 私に投票しないでください 310 00:21:04,980 --> 00:21:07,980 それで当選するのは フェアではないからです 311 00:21:09,020 --> 00:21:11,040 この発言によって→ 312 00:21:11,040 --> 00:21:14,040 支持を失うことになるのは 苦しいですが… 313 00:21:15,080 --> 00:21:18,120 有権者の皆様を 裏切りたくないと 考えました 314 00:21:18,120 --> 00:21:20,140 (司会)え~… 315 00:21:20,140 --> 00:21:23,170 渡辺候補から 思わぬ発言が飛び出しましたが… 316 00:21:23,170 --> 00:21:27,210 偽りのない 私の本心です 317 00:21:27,210 --> 00:21:33,270 私は皆さんに 誠実であるべきだと 思ったんです 318 00:21:33,270 --> 00:21:52,460 ・~ 319 00:21:52,460 --> 00:21:54,480 ・~ 320 00:21:54,480 --> 00:21:57,480 (キーボードを打つ音) 321 00:22:00,540 --> 00:22:04,540 (マウスのクリック音) 322 00:22:06,930 --> 00:22:11,930 突然 あんなこと言いだすなんて…あなたの差し金でしょ 323 00:22:14,000 --> 00:22:19,050 立候補しろと言って 人質にしむけたかと思えば→ 324 00:22:19,050 --> 00:22:22,080 今度は辞退するようなことを 言わせて… 325 00:22:22,080 --> 00:22:23,100 彼を振り回し過ぎよ 326 00:22:23,100 --> 00:22:26,130 これが最善だ どうして最善なの? 327 00:22:26,130 --> 00:22:29,160 分かるように説明してよ 328 00:22:29,160 --> 00:22:31,180 私だって これでも本気で応援してきた 329 00:22:31,180 --> 00:22:34,180 君の助力には感謝している 330 00:22:36,230 --> 00:22:38,250 ごまかさないで 331 00:22:38,250 --> 00:22:42,250 いや 本気だ 最大限のねぎらいを考えている 332 00:22:47,340 --> 00:22:50,370 (玲子) いよいよ第25回 東京都知事選の→ 333 00:22:50,370 --> 00:22:52,390 投票日を迎えました 334 00:22:52,390 --> 00:22:54,410 目まぐるしく 情勢が変わっていった→ 335 00:22:54,410 --> 00:22:56,430 今回の選挙戦ですが→ 336 00:22:56,430 --> 00:22:59,460 学歴詐称から 人質の身代わり→ 337 00:22:59,460 --> 00:23:01,810 そして→ 338 00:23:01,810 --> 00:23:05,850 立候補辞退ともとられかねない 発言をする候補者など→ 339 00:23:05,850 --> 00:23:08,880 票が読めない展開となっています 340 00:23:08,880 --> 00:23:14,940 え~ 午後1時現在 推定投票率は37.24% 341 00:23:14,940 --> 00:23:17,970 これは辞表とも取れますね 342 00:23:17,970 --> 00:23:21,000 自宅にも帰った形跡がありません 343 00:23:21,000 --> 00:23:25,000 パソコンなどの私物を 調べてもよろしいでしょうか? 344 00:23:26,050 --> 00:23:31,050 かまいませんが 何も出ないと思います 345 00:23:33,130 --> 00:23:36,160 大貫は… 346 00:23:36,160 --> 00:23:42,220 相当の覚悟と 準備をしないかぎり→ 347 00:23:42,220 --> 00:23:45,220 実行に移さない男ですから 348 00:23:49,290 --> 00:23:53,330 (玲子)間もなく 投票終了時刻の午後8時を迎えます 349 00:23:53,330 --> 00:23:55,350 え~ 開票作業が… 350 00:23:55,350 --> 00:23:58,350 始まりましたが… 351 00:23:59,390 --> 00:24:02,750 たった今 速報が入りました 352 00:24:02,750 --> 00:24:05,780 四方田正美さんが当選確実です 353 00:24:05,780 --> 00:24:08,810 新しい都知事は 四方田正美さんです 354 00:24:08,810 --> 00:24:10,830 (スタッフ)万歳! (一同)万歳! 355 00:24:10,830 --> 00:24:12,850 (正美)ありがとうございます! (スタッフ)万歳! 356 00:24:12,850 --> 00:24:14,870 (一同)万歳! (正美)ありがとうございます 357 00:24:14,870 --> 00:24:16,890 万歳! (一同)万歳! 358 00:24:16,890 --> 00:24:19,920 (アナウンサー) 四方田正美さんが当選確実です 359 00:24:19,920 --> 00:24:21,940 (下田)やっぱり この人か~ 360 00:24:21,940 --> 00:24:25,980 (悦子)あの若い人が いいと思ったんだけどねえ 361 00:24:25,980 --> 00:24:28,000 はい せん別よ 362 00:24:28,000 --> 00:24:31,030 ありがとうございます 大事に頂きます 363 00:24:31,030 --> 00:24:34,060 (下田)しかし残念だな 急に転勤とは 364 00:24:34,060 --> 00:24:37,100 はい 大きな仕事の計画が入りまして 365 00:24:37,100 --> 00:24:41,140 立派ね 遠い所なの? 366 00:24:41,140 --> 00:24:43,160 お世話になりました 367 00:24:43,160 --> 00:24:45,180 埋め立てについては→ 368 00:24:45,180 --> 00:24:48,210 この町の人たちに 不利益がないように→ 369 00:24:48,210 --> 00:24:51,240 会社にしっかり伝えておきます 370 00:24:51,240 --> 00:24:55,280 また 仕事が ひと段落したら→ 371 00:24:55,280 --> 00:24:57,300 会いに来てくれよな 372 00:24:57,300 --> 00:25:01,680 私ら 息子を小さいときに 亡くしたでしょう? 373 00:25:01,680 --> 00:25:05,720 本部長さんを 息子みたいに思ってたのよ 374 00:25:05,720 --> 00:25:08,750 こんな古くさい店の息子じゃ 迷惑だろうけど 375 00:25:08,750 --> 00:25:11,780 いえ また寄らせてもらいます 376 00:25:11,780 --> 00:25:13,800 体に気を付けて 377 00:25:13,800 --> 00:25:16,830 最近 疲れてるみたいだったから 378 00:25:16,830 --> 00:25:18,850 (正美)それぞれのライフステージを… (大貫)はい 379 00:25:18,850 --> 00:25:23,850 切れ目なく支援する事業を 推し進めていくつもりです 380 00:25:24,910 --> 00:25:26,910 そして… 381 00:25:28,950 --> 00:25:32,990 そして 東京湾埋め立て事業の見直しを→ 382 00:25:32,990 --> 00:25:36,020 議会に 諮ります 383 00:25:36,020 --> 00:25:39,050 (記者) 賛成の立場だったのでは? (正美)そうでしたが→ 384 00:25:39,050 --> 00:25:43,090 もう一度 ゼロから 計画を見直すべきだと→ 385 00:25:43,090 --> 00:25:47,090 考えを 改めました 386 00:25:54,210 --> 00:25:58,250 (呼び出し音) 387 00:25:58,250 --> 00:26:00,270 お待ちしていました 388 00:26:00,270 --> 00:26:02,620 (大貫)どういうことだ 389 00:26:02,620 --> 00:26:05,650 私が四方田先生を 説得いたしました 390 00:26:05,650 --> 00:26:07,670 即刻中止ではありませんが→ 391 00:26:07,670 --> 00:26:10,700 新任の都知事が 見直しを告げました 392 00:26:10,700 --> 00:26:13,700 誠意は 分かっていただけましたか? 393 00:26:15,750 --> 00:26:17,750 会っていただけますね? 394 00:26:19,790 --> 00:26:21,790 (大貫)分かった 395 00:26:28,880 --> 00:26:31,910 (川本) 力足りず 申し訳ありませんでした 396 00:26:31,910 --> 00:26:33,910 ああ 397 00:26:34,940 --> 00:26:39,990 学歴詐称が騒ぎになったときは 少々 驚きましたが→ 398 00:26:39,990 --> 00:26:44,030 後半戦の巻き返しは お見事でしたよ 399 00:26:44,030 --> 00:26:48,070 (加納)私の不徳の致す限りです 400 00:26:48,070 --> 00:26:50,090 党にも 大変ご迷惑をおかけしました 401 00:26:50,090 --> 00:26:54,140 人間 至る所に青山あり 402 00:26:54,140 --> 00:26:59,190 今後の人生に 幸多からんことを お祈りします 403 00:26:59,190 --> 00:27:02,190 (川本)無責任ですね 404 00:27:04,570 --> 00:27:07,600 民自党に白羽の矢を立てられ 選挙に出たおかげで→ 405 00:27:07,600 --> 00:27:09,620 私は全てを失いました (加納)川本君 406 00:27:09,620 --> 00:27:12,650 幹事長 あなたは結局→ 407 00:27:12,650 --> 00:27:15,680 私を当選させるために 何もしませんでした 408 00:27:15,680 --> 00:27:19,720 副総理の推した私など 落ちたほうが よかったんでしょう 409 00:27:19,720 --> 00:27:22,720 念願かなって何よりですね (加納)やめなさい! 410 00:27:24,770 --> 00:27:26,770 失礼します 411 00:27:29,820 --> 00:27:31,820 (須崎)待ちなさい 412 00:27:35,880 --> 00:27:40,880 政治家は 選挙に負ければ ただの人だ 413 00:27:41,940 --> 00:27:46,990 金は底をつき 信頼も失う 414 00:27:46,990 --> 00:27:52,990 だから みんな 選挙に勝つために何でもする 415 00:27:54,060 --> 00:27:57,090 下げたくない頭を下げ→ 416 00:27:57,090 --> 00:28:00,130 危険な やからとも同席する 417 00:28:00,130 --> 00:28:03,500 君は… 418 00:28:03,500 --> 00:28:07,500 そういう覚悟を背負いましたか? 419 00:28:08,550 --> 00:28:10,570 ええ? 420 00:28:10,570 --> 00:28:24,710 ・~ 421 00:28:24,710 --> 00:28:27,740 お世話になりました 422 00:28:27,740 --> 00:28:31,740 僕の腹が決まらず ご迷惑を おかけしたことを おわびします 423 00:28:32,790 --> 00:28:34,790 (玲子)もういいわよ 424 00:28:35,820 --> 00:28:37,840 自分に投票するなと言ったのに→ 425 00:28:37,840 --> 00:28:41,880 93万票も あなたに投票された 426 00:28:41,880 --> 00:28:43,900 いかに有権者が→ 427 00:28:43,900 --> 00:28:46,930 政治家に正直さを求めていたかが 分かっただけでも→ 428 00:28:46,930 --> 00:28:49,960 あなたが立候補した意味が あったじゃない 429 00:28:49,960 --> 00:28:51,960 ありがとうございます 430 00:28:52,990 --> 00:28:55,010 これから どうするんだ? 431 00:28:55,010 --> 00:28:58,040 ああ… まだ決めていません 432 00:28:58,040 --> 00:29:01,070 何で僕は政治を目指したのか… 433 00:29:01,070 --> 00:29:02,420 もう一度 考えてみます 434 00:29:02,420 --> 00:29:04,420 そうか 435 00:29:06,460 --> 00:29:09,460 最後に一つ 聞いていいですか? 436 00:29:11,510 --> 00:29:13,530 埋め立てに賛成だった 四方田さんは→ 437 00:29:13,530 --> 00:29:16,530 どうして急に 見直しを言いだしたのでしょう 438 00:29:17,570 --> 00:29:19,590 何か裏があるんでしょうか 439 00:29:19,590 --> 00:29:21,590 知っているなら教えてください 440 00:29:22,620 --> 00:29:25,650 政治家の発言には全て思惑がある 441 00:29:25,650 --> 00:29:27,650 裏があって当たり前だ 442 00:29:29,690 --> 00:29:33,690 私が そう発言するように頼んだ 443 00:29:34,740 --> 00:29:39,790 どういうことですか? 誘拐事件の主犯へのメッセージだ 444 00:29:39,790 --> 00:29:42,820 新任の都知事が 見直しを表明したら→ 445 00:29:42,820 --> 00:29:44,840 交渉に応じるんじゃないかと 考えた 446 00:29:44,840 --> 00:29:47,870 いや しかし 四方田さんは なぜ それを受け入れたんです? 447 00:29:47,870 --> 00:29:50,900 陣営には推進派の黒羽さんがいる 普通は納得しませんよね? 448 00:29:50,900 --> 00:29:53,900 納得できる条件を提示した 449 00:29:54,940 --> 00:29:56,960 何ですか? 450 00:29:56,960 --> 00:29:58,960 君は知らないほうがいい 451 00:30:08,070 --> 00:30:10,070 うそでしょ… 452 00:30:14,140 --> 00:30:16,140 まさか… 453 00:30:18,180 --> 00:30:22,180 僕に 「誠実になれ」と言ったのは… 454 00:30:26,260 --> 00:30:30,300 あれは四方田さんを 当選させるためだったんですか? 455 00:30:30,300 --> 00:30:33,330 もっと言えば… 456 00:30:33,330 --> 00:30:36,360 僕は当て馬だったんですか? 457 00:30:36,360 --> 00:30:38,380 黒羽さんの陣営に恩を売るための 待って それは言い過ぎよ 458 00:30:38,380 --> 00:30:41,380 違うなら どうして否定しないんです? 459 00:30:44,440 --> 00:30:46,460 母の言うとおりだ 460 00:30:46,460 --> 00:30:49,460 あなたは平気で人を利用する 461 00:30:51,510 --> 00:30:53,530 あなたの目的は 一体 何なんです? 462 00:30:53,530 --> 00:30:55,550 今まで何度 聞こうとしても 受け付けなかった 463 00:30:55,550 --> 00:30:58,580 一度ぐらい ちゃんと答えたらどうですか! 464 00:30:58,580 --> 00:31:02,580 ハァ ハァ ハァ… 465 00:31:06,990 --> 00:31:12,040 フッ ハッハッハ… 466 00:31:12,040 --> 00:31:14,060 想像してみてくれ 467 00:31:14,060 --> 00:31:17,060 ハハハハ… 468 00:31:24,170 --> 00:31:27,170 ばかばかしい 469 00:31:28,210 --> 00:31:30,210 分かるわけがない 470 00:31:33,260 --> 00:31:36,260 (ドアの開閉音) 471 00:31:40,330 --> 00:31:42,330 いいの? 472 00:31:44,370 --> 00:31:48,410 (玲子)これだけは 口にするまいと思ってたけど→ 473 00:31:48,410 --> 00:31:51,440 彼は… 474 00:31:51,440 --> 00:31:54,470 あなたの息子じゃないの? 475 00:31:54,470 --> 00:31:59,520 響子さんと話したとき それを確信した 476 00:31:59,520 --> 00:32:02,880 だから えん罪を救ったり→ 477 00:32:02,880 --> 00:32:05,880 都知事になるのを 推したのかと思ってた 478 00:32:08,940 --> 00:32:10,960 いや 479 00:32:10,960 --> 00:32:12,980 今どき珍しい男だから→ 480 00:32:12,980 --> 00:32:15,000 どれだけ使えるか 試してみたいと思っただけだ 481 00:32:15,000 --> 00:32:19,040 (玲子) ハァ 単純に信じられないわよ 482 00:32:19,040 --> 00:32:22,070 政治家以上に あなたの発言には思惑があるから 483 00:32:22,070 --> 00:32:25,110 それは さておき 君への礼だが… 484 00:32:25,110 --> 00:32:27,130 それは もういいわよ 485 00:32:27,130 --> 00:32:29,150 配信ニュースの仕事は そろそろ飽きただろう 486 00:32:29,150 --> 00:32:31,170 いいえ 487 00:32:31,170 --> 00:32:33,190 なかなか奥が深い世界よ 488 00:32:33,190 --> 00:32:38,190 フフッ しかし君の能力を 生かしているとは言い難い 489 00:32:40,260 --> 00:32:42,280 これから黒羽の事務所へ行け 490 00:32:42,280 --> 00:32:44,280 私が? 491 00:32:45,310 --> 00:32:47,330 既に話は ついている 492 00:32:47,330 --> 00:32:51,370 俺も これから 最後の詰めだ 493 00:32:51,370 --> 00:33:11,910 ・~ 494 00:33:11,910 --> 00:33:15,950 本当に ありがとうございました 495 00:33:15,950 --> 00:33:19,990 先生の教えを第一に考えて 都政に いそしみます 496 00:33:19,990 --> 00:33:22,010 (黒羽)まあまあ 497 00:33:22,010 --> 00:33:27,060 異例な選挙だったが 何とか格好がついた 498 00:33:27,060 --> 00:33:29,080 あの… 499 00:33:29,080 --> 00:33:33,130 ホントに 埋め立て事業を 見直してもよろしいのでしょうか 500 00:33:33,130 --> 00:33:36,160 (黒羽)日本語を勉強しなさい 501 00:33:36,160 --> 00:33:38,180 見直すということは→ 502 00:33:38,180 --> 00:33:42,180 将来的に やるということでもある 503 00:33:44,240 --> 00:33:48,280 まあ いろいろ面倒な 問題も山積みだ 504 00:33:48,280 --> 00:33:52,320 副知事選びが重要だねえ はい 505 00:33:52,320 --> 00:33:55,350 (黒羽)民間から 人気のある人材を入れれば→ 506 00:33:55,350 --> 00:33:58,350 何かと便利だ 507 00:33:59,390 --> 00:34:04,390 悪くない推薦があったんでね 決めておいた 508 00:34:09,820 --> 00:34:11,820 渡辺達哉を降ろします 509 00:34:19,920 --> 00:34:21,940 ただ それだと→ 510 00:34:21,940 --> 00:34:25,940 あまりに こちらにとって 不利な交換条件です 511 00:34:26,990 --> 00:34:31,990 更に 何をすればいいというのかね 512 00:34:35,070 --> 00:34:37,090 四方田さんをサポートできる 最適な人物を→ 513 00:34:37,090 --> 00:34:40,090 ご紹介させていただきます 514 00:34:42,150 --> 00:34:44,170 ハッ これは… 515 00:34:44,170 --> 00:34:46,190 決めたんだ! 516 00:34:46,190 --> 00:34:57,300 ・~ 517 00:34:57,300 --> 00:35:00,330 やっと お会いできましたね 518 00:35:00,330 --> 00:35:04,700 よく四方田陣営の 説得ができましたね 519 00:35:04,700 --> 00:35:06,720 少なくとも これで→ 520 00:35:06,720 --> 00:35:11,720 埋め立て計画の 再検証への道が開かれる 521 00:35:13,790 --> 00:35:16,790 (大貫)ありがとうと 言わねばなりませんね 522 00:35:17,830 --> 00:35:21,870 報告書を公にするのは 控えていただけますね? 523 00:35:21,870 --> 00:35:25,910 そのかわり あなたが 誘拐事件の主犯であったことは→ 524 00:35:25,910 --> 00:35:27,930 誰にも明かしません 525 00:35:27,930 --> 00:35:31,930 須崎さんも 警察に 知らせるつもりはありません 526 00:35:33,990 --> 00:35:37,020 なぜ あんな 大それたことをしたんです? 527 00:35:37,020 --> 00:35:40,050 報告書が不正に 握り潰されたとはいえ→ 528 00:35:40,050 --> 00:35:43,080 普通は誘拐事件なんて 計画しません 529 00:35:43,080 --> 00:35:48,080 その前に こちらの質問に答えてください 530 00:35:48,140 --> 00:35:50,160 いいでしょう 531 00:35:50,160 --> 00:35:54,160 いつ 私の犯行だと 気付きましたか? 532 00:35:55,210 --> 00:35:58,240 最初に会ったときからです 533 00:35:58,240 --> 00:36:04,630 確信したのは あなたが協力すると申し出てくれたときです 534 00:36:04,630 --> 00:36:08,670 犯人と折衝するのが あなたの役目だろ! 535 00:36:08,670 --> 00:36:12,710 犯人が折衝という言葉を使うのは 不自然だと思いました 536 00:36:12,710 --> 00:36:17,760 しかし 早紀さんが関与していると気付いたのは随分あとです 537 00:36:17,760 --> 00:36:19,780 それは違う 538 00:36:19,780 --> 00:36:23,780 早紀さんは被害者だ 何も知らない 539 00:36:24,830 --> 00:36:27,860 彼女を守りたいなら 答えてください 540 00:36:27,860 --> 00:36:29,860 真相を 541 00:36:32,910 --> 00:36:37,960 佃島への 環境破壊の データが上がってきたのは→ 542 00:36:37,960 --> 00:36:40,990 昨年の秋頃です 543 00:36:40,990 --> 00:36:45,030 社長は すぐに使用土砂の見直しを提案しましたが… 544 00:36:45,030 --> 00:36:49,070 これ以上の遅れは許されない 545 00:36:49,070 --> 00:36:52,110 (須崎)これらのデータは 全て処分してください 546 00:36:52,110 --> 00:36:54,130 (大貫)この事業のために→ 547 00:36:54,130 --> 00:36:58,170 私は何年も前から 何度も佃島に行き→ 548 00:36:58,170 --> 00:37:01,540 現地住民との折衝を続けました 549 00:37:01,540 --> 00:37:06,590 工事の必要性を 町の人に理解してもらうために 550 00:37:06,590 --> 00:37:08,610 その中に 親しくなった店があって… 551 00:37:08,610 --> 00:37:10,630 (悦子)あら いらっしゃい 552 00:37:10,630 --> 00:37:14,670 (大貫)親子のような つきあいをさせてもらった 553 00:37:14,670 --> 00:37:17,700 当時 小学生だった 早紀さんから→ 554 00:37:17,700 --> 00:37:21,740 夏休みの自由研究に 佃島の歴史を調べたいと頼まれ→ 555 00:37:21,740 --> 00:37:23,760 お連れしたこともあります (早紀)氏原早紀です 556 00:37:23,760 --> 00:37:27,800 私は おじさんの佃煮が 大好きです 557 00:37:27,800 --> 00:37:30,830 佃煮のこと 佃島のこと→ 558 00:37:30,830 --> 00:37:33,860 教えてください! 559 00:37:33,860 --> 00:37:35,880 おお… 560 00:37:35,880 --> 00:37:37,900 ほらほら… そこ座んな 561 00:37:37,900 --> 00:37:39,920 じっくり教えてやる 562 00:37:39,920 --> 00:37:43,920 (早紀)ありがとう やった! (下田)ハハッ ほい… 563 00:37:44,970 --> 00:37:46,990 調査結果が上がってきたとき→ 564 00:37:46,990 --> 00:37:52,040 佃島界わいの文化や産業が 失われると知って ショックでした 565 00:37:52,040 --> 00:37:57,090 しかし 黒羽さんや 須崎さんがいるかぎり→ 566 00:37:57,090 --> 00:37:58,110 どれだけ私が言っても→ 567 00:37:58,110 --> 00:38:01,470 計画は 撤回されないことは 分かっていた 568 00:38:01,470 --> 00:38:04,500 だから事件を起こした? 569 00:38:04,500 --> 00:38:06,520 失礼ながら納得できませんね 570 00:38:06,520 --> 00:38:10,560 あなたは 全てを失う行動をしたんですよ? 571 00:38:10,560 --> 00:38:12,580 早紀さんまで巻き込んで 572 00:38:12,580 --> 00:38:16,620 お嬢さんを引き込むつもりは なかった 573 00:38:16,620 --> 00:38:19,650 でも あるとき… 574 00:38:19,650 --> 00:38:23,690 パパが おかしいの 575 00:38:23,690 --> 00:38:28,690 ふだんは お酒に酔って 暴れたりしないのに… 576 00:38:29,750 --> 00:38:31,770 一体 何があったの? 577 00:38:31,770 --> 00:38:33,790 大貫のおじさんなら 知ってるでしょう? 578 00:38:33,790 --> 00:38:36,790 ホントのこと教えて 579 00:38:41,870 --> 00:38:43,890 実は… 580 00:38:43,890 --> 00:38:46,920 埋め立てには 周辺地区への→ 581 00:38:46,920 --> 00:38:49,920 環境被害があることが 分かったんです 582 00:38:50,960 --> 00:38:55,960 お父さんは… しかたなく それを隠蔽しています 583 00:38:59,040 --> 00:39:01,400 何とかならないの? 584 00:39:01,400 --> 00:39:06,450 社長より上の人間たちが 支持している以上→ 585 00:39:06,450 --> 00:39:09,450 残念ながら 手の出しようがありません 586 00:39:14,530 --> 00:39:17,560 私にも協力させて 何でもするから 587 00:39:17,560 --> 00:39:20,590 佃島の人たちが そんな目に遭うの見てられない 588 00:39:20,590 --> 00:39:26,590 しかも それを パパが進めてるなんて… 589 00:39:27,660 --> 00:39:29,660 私は嫌だ 590 00:39:30,690 --> 00:39:34,730 (大貫) そして私は 偽装誘拐を企てた 591 00:39:34,730 --> 00:39:37,760 いいですか? 592 00:39:37,760 --> 00:39:41,800 これは全て 私が 仕組んだことにしてください 593 00:39:41,800 --> 00:39:45,800 早紀さんは あくまで被害者です 594 00:39:51,900 --> 00:39:53,920 分かった 595 00:39:53,920 --> 00:39:56,950 お嬢さんを巻き込んだことは 悔いてます 596 00:39:56,950 --> 00:40:00,990 後悔しても時間は元に戻せません 597 00:40:00,990 --> 00:40:03,010 これから どうするつもりです? 598 00:40:03,010 --> 00:40:07,050 この足で 警察に出頭します 599 00:40:07,050 --> 00:40:14,050 捜査が長引けば お嬢さんの関与を疑われる可能性もありますから 600 00:40:14,130 --> 00:40:17,160 このハードディスクは… 601 00:40:17,160 --> 00:40:20,190 報告書… ですか? 602 00:40:20,190 --> 00:40:24,230 埋め立てによる 海洋汚染の全てが入っています 603 00:40:24,230 --> 00:40:26,250 なるほど 604 00:40:26,250 --> 00:40:28,270 このタイミングで出頭すれば→ 605 00:40:28,270 --> 00:40:32,310 報告書を世に問うことができると 思ったんですね 606 00:40:32,310 --> 00:40:34,310 甘いな 607 00:40:36,350 --> 00:40:39,380 その報告書が 重要なものであればあるほど→ 608 00:40:39,380 --> 00:40:41,400 世に出る可能性は低い 609 00:40:41,400 --> 00:40:45,440 逮捕時に没収されて 握り潰されるのがオチだ 610 00:40:45,440 --> 00:40:47,460 警視庁のトップは 誰だと思ってるんです? 611 00:40:47,460 --> 00:40:52,460 政府ですよ? ええ よく分かってますよ 612 00:40:54,530 --> 00:40:57,560 これは 警察には提出しません 613 00:40:57,560 --> 00:41:02,560 あなたに預かっていただきたくて 持参しました 614 00:41:06,980 --> 00:41:09,000 (大貫)私は 一介の会社員です 615 00:41:09,000 --> 00:41:12,030 政治の裏は分かりません 616 00:41:12,030 --> 00:41:16,030 あなたなら いつか 有効に使ってくれるでしょう 617 00:41:18,090 --> 00:41:21,090 私で よろしいのですか? 618 00:41:22,140 --> 00:41:25,140 最後は あなたに託すつもりでした 619 00:41:28,200 --> 00:41:30,200 いつから? 620 00:41:32,240 --> 00:41:34,260 最初に会ったときからです 621 00:41:34,260 --> 00:41:37,290 フッ フフフフ… 622 00:41:37,290 --> 00:41:41,290 ハハハハ… (大貫)フフフフ… 623 00:41:42,340 --> 00:41:45,340 では お預かりします 624 00:41:48,400 --> 00:41:50,420 無駄にはしません 625 00:41:50,420 --> 00:42:10,960 ・~ 626 00:42:10,960 --> 00:42:17,020 ・~ 627 00:42:17,020 --> 00:42:20,050 警察という組織は政府の手先です 628 00:42:20,050 --> 00:42:24,050 しかし中には 上と闘える人間がいます 629 00:42:26,120 --> 00:42:28,140 よろしくお願いします 630 00:42:28,140 --> 00:42:33,190 お話を伺いたいので 警視庁まで任意同行願います 631 00:42:33,190 --> 00:42:41,270 ・~ 632 00:42:41,270 --> 00:42:44,300 (足音) 633 00:42:44,300 --> 00:42:46,320 (響子)ご無沙汰しています 634 00:42:46,320 --> 00:42:49,320 (店主)そろそろ来ると思ってた 635 00:43:11,900 --> 00:43:15,900 (響子)あんな幕切れになるとは 思ってもみなかった 636 00:43:17,960 --> 00:43:20,990 達哉を退かせたのは→ 637 00:43:20,990 --> 00:43:24,990 この嵐に 巻き込まれないようにするため? 638 00:43:29,070 --> 00:43:31,100 聞いても無駄ね 639 00:43:31,100 --> 00:43:35,140 あなたの考えてることは→ 640 00:43:35,140 --> 00:43:39,140 昔っから私には 到底 理解できない 641 00:43:40,190 --> 00:43:43,220 彼は正義感があるな 642 00:43:43,220 --> 00:43:46,220 この時代には希少価値だ 643 00:43:50,290 --> 00:43:53,290 君が育ててくれたおかげだよ 644 00:43:55,340 --> 00:43:59,340 どうしたの? 急に父親みたいなこと言って 645 00:44:00,390 --> 00:44:04,760 彼は表舞台を歩いていける人間だ 646 00:44:04,760 --> 00:44:07,790 そして俺は裏をはいずり回る 647 00:44:07,790 --> 00:44:10,790 いい組み合わせになると思うよ 648 00:44:13,850 --> 00:44:16,850 どういう意味? 649 00:44:17,890 --> 00:44:19,910 フッ… 650 00:44:19,910 --> 00:44:21,930 (響子)私はね→ 651 00:44:21,930 --> 00:44:25,970 達哉に ただ幸せになってもらいたいの 652 00:44:25,970 --> 00:44:30,010 健康に トラブルに 巻き込まれたりせずに→ 653 00:44:30,010 --> 00:44:34,050 愛する人と 楽しく… 654 00:44:34,050 --> 00:44:38,090 楽しく生きていってほしい それが幸せとは かぎらない 655 00:44:38,090 --> 00:44:40,120 君こそ 真逆の人生を選んだはずだが→ 656 00:44:40,120 --> 00:44:43,120 幸せな顔をしているぞ 657 00:44:49,210 --> 00:44:52,240 自分で決められることを→ 658 00:44:52,240 --> 00:44:55,270 幸せと呼ぶんだ 659 00:44:55,270 --> 00:45:15,810 ・~ 660 00:45:15,810 --> 00:45:19,850 ・~ 661 00:45:19,850 --> 00:45:22,850 終わったな 662 00:45:23,890 --> 00:45:26,920 長い2週間だった 663 00:45:26,920 --> 00:45:31,920 いえ 多分 始まったんですよ 664 00:45:32,980 --> 00:45:36,010 埋め立て事業のことも 大貫さんが犯行を起こした理由も→ 665 00:45:36,010 --> 00:45:40,010 まだまだ公になっていないことが あるはずです 666 00:45:43,080 --> 00:45:44,100 設楽拳一に似てきたな 667 00:45:44,100 --> 00:45:46,120 フッ やめてくださいよ 668 00:45:46,120 --> 00:45:48,140 まあ… 669 00:45:48,140 --> 00:45:51,170 俺としては お前が落選してよかったよ 670 00:45:51,170 --> 00:45:53,170 え? 671 00:45:54,200 --> 00:45:57,230 政治家なんかになってほしくない 672 00:45:57,230 --> 00:46:00,260 お前には… 673 00:46:00,260 --> 00:46:03,260 もっと まっとうな道を 歩んでほしい 674 00:46:07,660 --> 00:46:09,680 ありがとう 675 00:46:09,680 --> 00:46:13,720 今度は板倉さんの入れた コーヒーを ごちそうしてください 676 00:46:13,720 --> 00:46:33,920 ・~ 677 00:46:33,920 --> 00:46:53,120 ・~ 678 00:46:53,120 --> 00:46:55,140 ・~ 679 00:46:55,140 --> 00:47:00,190 埋め立て事業は 今後どうなると思いますか? 680 00:47:00,190 --> 00:47:03,550 (須崎)君は どう思う? 681 00:47:03,550 --> 00:47:06,580 本来の計画どおり 大々的な埋め立て地にするのは→ 682 00:47:06,580 --> 00:47:08,580 難しいでしょうね 683 00:47:09,610 --> 00:47:12,640 どこまで縮小するかが 課題になると思います 684 00:47:12,640 --> 00:47:16,680 (須崎)それにしても… 685 00:47:16,680 --> 00:47:20,720 大貫を出頭させるとはな 686 00:47:20,720 --> 00:47:22,740 本人の希望でした 687 00:47:22,740 --> 00:47:28,800 しかし あの報告書がどうなったか分からぬままだ 688 00:47:28,800 --> 00:47:31,800 寝覚めが悪い 689 00:47:32,840 --> 00:47:36,840 あれが 世に出ることはありません 690 00:47:37,890 --> 00:47:41,930 やはり 君が持っていたか 691 00:47:41,930 --> 00:47:43,950 あなたには まだ→ 692 00:47:43,950 --> 00:47:46,980 国を変える手伝いを してもらわないといけないので 693 00:47:46,980 --> 00:47:53,040 そろそろ 君とは縁を切りたいと 思っていたんだが 694 00:47:53,040 --> 00:47:57,040 私を始末するなら もう少し先にしてください 695 00:47:58,090 --> 00:48:00,120 惜しくもない命ですが→ 696 00:48:00,120 --> 00:48:03,120 無駄に死にたくはないですからね 697 00:48:04,490 --> 00:48:06,510 まだまだ やりたいことはある 698 00:48:06,510 --> 00:48:09,540 ハハッ 今度は… 699 00:48:09,540 --> 00:48:12,540 何をしたいというんだね 700 00:48:20,650 --> 00:48:23,650 近いうちに 701 00:48:27,720 --> 00:48:30,750 ハハハハッ 702 00:48:30,750 --> 00:48:33,780 ハハハハハ… 703 00:48:33,780 --> 00:48:36,780 ハハハハッ 704 00:48:37,820 --> 00:48:39,820 (ベル) 705 00:48:42,870 --> 00:48:44,870 (丸岡)ご無沙汰しております 706 00:48:46,910 --> 00:48:48,930 あの 設楽さんは? 707 00:48:48,930 --> 00:48:51,960 社長は グルネシア共和国に行かれました 708 00:48:51,960 --> 00:48:53,980 旅行ですか? 709 00:48:53,980 --> 00:48:58,020 グルネシア共和国の 捜査機関に逮捕された→ 710 00:48:58,020 --> 00:49:01,020 邦人の解放を交渉するためです 711 00:49:01,400 --> 00:49:03,420 これを 預かっています 712 00:49:03,420 --> 00:49:22,610 ・~ 713 00:49:22,610 --> 00:49:24,630 ・~ 714 00:49:24,630 --> 00:49:29,680 「前略 君の質問に答えよう」 715 00:49:29,680 --> 00:49:31,680 「これが最初で最後だ」 716 00:49:32,710 --> 00:49:37,760 「私が 何のために君を助け 政治に誘い→ 717 00:49:37,760 --> 00:49:39,760 そして辞退に導いたか」 718 00:49:41,800 --> 00:49:44,830 「それは→ 719 00:49:44,830 --> 00:49:47,860 君をこの国の→ 720 00:49:47,860 --> 00:49:50,860 総理にしたいからだ」 721 00:49:52,910 --> 00:49:56,910 「今回の選挙で君の名前は 日本全国に知れ渡った」 722 00:49:57,960 --> 00:50:00,990 「率直な人間だと 思った者もいれば→ 723 00:50:00,990 --> 00:50:04,020 不真面目なやつだと 怒った者もいるだろう」 724 00:50:04,020 --> 00:50:06,040 「それでいい」 725 00:50:06,040 --> 00:50:10,040 「いい評判だけの人間は 忘れられる」 726 00:50:11,090 --> 00:50:12,110 「悪い評判も 血肉にするくらいでなければ→ 727 00:50:12,110 --> 00:50:15,110 政界で上に立つ人間にはなれない」 728 00:50:16,150 --> 00:50:20,190 「では なぜ私が ここまで君を見込んだか?」 729 00:50:20,190 --> 00:50:26,250 「君には 表舞台に立てる 誠実さがあるからだ」 730 00:50:26,250 --> 00:50:28,270 「いいか?」 731 00:50:28,270 --> 00:50:33,320 「世の中を変えるには 表に立つ人間と→ 732 00:50:33,320 --> 00:50:37,360 裏を知り尽くした人間が 手を組まなければならない」 733 00:50:37,360 --> 00:50:39,380 それでは 予定どおりに 734 00:50:39,380 --> 00:50:41,400 (政調会長)分かりました (バイブ音) 735 00:50:41,400 --> 00:50:45,440 「そして 善人も悪人も含め→ 736 00:50:45,440 --> 00:50:48,470 あらゆる人間の協力が必要だ」 737 00:50:48,470 --> 00:50:50,490 よろしくお願いします (一同)はい 738 00:50:50,490 --> 00:50:55,540 (着信音) 739 00:50:55,540 --> 00:50:57,560 何? 740 00:50:57,560 --> 00:51:00,590 (中条)慎重に当たれ (刑事たち)はい 741 00:51:00,590 --> 00:51:03,950 「私が欲しいのは金ではない」 742 00:51:03,950 --> 00:51:05,970 「権力でもない」 743 00:51:05,970 --> 00:51:10,970 「ただ この日本を変えたい」 744 00:51:12,030 --> 00:51:15,060 「恵まれた者は 更に多くを手に入れ→ 745 00:51:15,060 --> 00:51:18,090 貧しい者は失い続ける」 746 00:51:18,090 --> 00:51:21,130 「逆転のできない世界を変えたい」 747 00:51:21,130 --> 00:51:25,170 「裏を生きる人間には 似合わないだろうか?」 748 00:51:25,170 --> 00:51:29,210 「君なら そうは言わないと信じている」 749 00:51:29,210 --> 00:51:34,260 「そして君なら それができる」 750 00:51:34,260 --> 00:51:38,300 「総理大臣なんて 荒唐無稽だと思うだろう」 751 00:51:38,300 --> 00:51:40,320 「しかし→ 752 00:51:40,320 --> 00:51:44,320 筋書きは私の頭の中で もう出来ている」 753 00:51:48,400 --> 00:51:51,400 「いいか 達哉」 754 00:51:53,450 --> 00:51:56,450 「日本を乗りこなすんだ」 755 00:51:59,510 --> 00:52:02,870 日本を乗りこなすんだ 日本を乗りこなすんだ 756 00:52:02,870 --> 00:52:22,060 ・~ 757 00:52:22,060 --> 00:52:25,090 ハハッ 758 00:52:25,090 --> 00:52:27,120 ハハハハ… 759 00:52:27,120 --> 00:52:30,150 アハハハッ 760 00:52:30,150 --> 00:52:33,180 アハハハ… 761 00:52:33,180 --> 00:52:38,180 アハハハッ ハハハハ… 762 00:52:40,250 --> 00:52:42,270 アハハハ! 763 00:52:42,270 --> 00:52:58,270 ・~ (ジェット機の飛行音) 764 00:53:00,450 --> 00:53:20,980 ・~ 765 00:53:20,980 --> 00:53:40,180 ・~ 766 00:53:40,180 --> 00:54:00,380 ・~ 767 00:54:00,380 --> 00:54:20,920 ・~ 768 00:54:20,920 --> 00:54:39,920 ・~