1 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,875 ♪~ 3 00:00:40,208 --> 00:00:41,541 (百田(ひゃくた)なつめ)生きながら 4 00:00:41,958 --> 00:00:44,000 死んでるような この世界 5 00:00:45,375 --> 00:00:46,916 見事に散って 6 00:00:47,375 --> 00:00:49,583 返り咲いてみせましょう 7 00:01:17,833 --> 00:01:19,458 ~♪ 8 00:01:23,291 --> 00:01:24,625 (野間(のま)ヒラク)カット! 9 00:01:28,250 --> 00:01:29,333 (ヒラク)オーケー! 10 00:01:29,416 --> 00:01:31,541 (ノリ)よかった~ 11 00:01:32,041 --> 00:01:33,333 (ヒラク)めっちゃよかった (ノリ)大丈夫だった? 12 00:01:33,416 --> 00:01:35,500 (ヒラク) ありがとう! めっちゃよかった 13 00:01:35,583 --> 00:01:37,291 めちゃくちゃよかった 14 00:01:37,375 --> 00:01:39,791 (ヒラク)緊張したでしょ? (ノリ)めっちゃ緊張した 15 00:01:39,875 --> 00:01:41,125 (ヒラク)最高だったよ 16 00:02:02,208 --> 00:02:03,875 (奈良(なら)リミ)トワ君 17 00:02:04,500 --> 00:02:06,208 (シャッター音) 18 00:02:06,833 --> 00:02:08,875 (ヨーコ) やっほー リミちゃ~ん 19 00:02:10,208 --> 00:02:12,875 (ヨーコ)よいしょ よいしょ よいしょ おはよう 20 00:02:13,500 --> 00:02:14,541 お母さん? 21 00:02:15,250 --> 00:02:16,791 (ヨーコ) お手伝いに来たわよ 22 00:02:17,416 --> 00:02:18,208 へ? 23 00:02:18,291 --> 00:02:19,125 フフッ 24 00:02:19,291 --> 00:02:22,291 (インターホンの音) (ヨーコ)あっ 25 00:02:22,375 --> 00:02:24,041 来た来た 来た来た 26 00:02:28,333 --> 00:02:29,791 ちょっとお願いします 27 00:02:30,958 --> 00:02:32,541 こっちこっちこっち 28 00:02:33,416 --> 00:02:35,458 ここに置いて 置いてくださいね 29 00:02:35,541 --> 00:02:37,291 はい よろしくね ありがとね 30 00:02:37,416 --> 00:02:38,500 あっ それとコレ 31 00:02:38,583 --> 00:02:40,458 (ヨーコ)ここに貼って (業者)分かりました 32 00:02:40,541 --> 00:02:42,583 お願いお願い あそこに貼ってくれる? 33 00:02:42,666 --> 00:02:43,625 はい お願いします 34 00:02:43,708 --> 00:02:45,250 (リミ)あああ… (ヨーコ)ごめんなさい 35 00:02:45,333 --> 00:02:46,458 ありがとう はい 36 00:02:47,083 --> 00:02:48,125 フ~ 37 00:02:48,208 --> 00:02:49,833 あっ お母さん… 38 00:02:49,916 --> 00:02:52,666 コレは一体… 39 00:02:52,750 --> 00:02:54,125 だってリミちゃん 40 00:02:54,500 --> 00:03:00,083 お仕事とトワちゃんの面倒 いっぺんになんてできないでしょ? 41 00:03:00,583 --> 00:03:05,000 だからママがね 今日からしばらく ここにいます 42 00:03:05,083 --> 00:03:06,083 え? 43 00:03:06,166 --> 00:03:07,250 (業者)すみません こちらでよかったですか? 44 00:03:07,333 --> 00:03:08,458 (ヨーコ)ごめんなさい 45 00:03:08,583 --> 00:03:12,250 もう少し右 ごめんね そうそう そう その辺 はい ありがとう 46 00:03:13,833 --> 00:03:19,583 リミちゃんのお母さんの 先生しに来た 47 00:03:19,833 --> 00:03:22,208 フフッ 頑張る 48 00:03:22,291 --> 00:03:23,958 (リミ)ハハ… 49 00:03:26,291 --> 00:03:28,958 え… ああ… 50 00:03:38,375 --> 00:03:40,583 (英語) (マイケル)〈また彼女と連絡?〉 51 00:03:44,083 --> 00:03:45,208 (ゆる子(こ))〈終わったよ〉 52 00:03:46,583 --> 00:03:47,708 (マイケル)〈そう〉 53 00:03:55,208 --> 00:03:56,625 〈嫉妬しちゃうな〉 54 00:04:04,958 --> 00:04:06,416 〈ちゃんと伝えたの?〉 55 00:04:10,291 --> 00:04:12,916 〈ニューヨークで結婚して 向こうで暮らすって〉 56 00:04:17,291 --> 00:04:19,625 〈明日 話すから〉 57 00:04:22,708 --> 00:04:23,875 (マイケル)〈来て〉 58 00:04:28,291 --> 00:04:29,625 ふぅ… 59 00:04:32,375 --> 00:04:33,416 ふぅ… 60 00:04:34,833 --> 00:04:37,041 よいしょよいしょ 頑張れ 61 00:04:38,291 --> 00:04:39,625 (ヨーコ)ガーオ! (ゆる子)うわ〜 62 00:04:40,416 --> 00:04:42,375 (リミ)いいねいいねいいね うん いい 63 00:04:42,458 --> 00:04:44,416 うん そうそうそうそう いいね 64 00:04:44,500 --> 00:04:45,916 いいねいいねいいね うーん 65 00:04:46,000 --> 00:04:47,041 あっ ごめん 66 00:04:47,125 --> 00:04:48,666 フルーツちょっと寄せて うん お願い 67 00:04:48,750 --> 00:04:50,375 はーい お願い 68 00:04:50,458 --> 00:04:52,875 あー トワ君 トワ君 69 00:04:52,958 --> 00:04:55,625 撮影の戦闘モードと このデレデレとさ 70 00:04:55,708 --> 00:04:57,000 どういう切り替え? 71 00:04:57,083 --> 00:04:58,958 カメラ 赤ちゃん カメラ 赤ちゃん 72 00:04:59,041 --> 00:05:01,208 目が回る 73 00:05:03,166 --> 00:05:04,583 (ヤギ)ポッケ (ポッケ)はい 74 00:05:04,750 --> 00:05:06,833 (ヤギ)これさ ちょっと真ん中に置いとくね 75 00:05:06,916 --> 00:05:09,458 (ゆる子)なんかさ ヨーコママ どんどん若返ってない? 76 00:05:09,916 --> 00:05:11,458 あれ パーカー Supreme(シュプリーム)だよね? 77 00:05:11,541 --> 00:05:12,750 (リミ)私の (ゆる子)あっそ 78 00:05:12,833 --> 00:05:15,833 (リミ)なんかさ 最近 おしゃれにも目覚めたらしい 79 00:05:16,541 --> 00:05:19,416 しかも誰とでも すぐ仲良くなっちゃう 80 00:05:19,500 --> 00:05:21,666 (ヨーコ)色が変わったよ (渡辺直美(わたなべなおみ))ほら そう 色が変わる 81 00:05:21,750 --> 00:05:23,791 (直美)これで写真 撮りましょう (ヨーコ)撮りましょう 82 00:05:23,875 --> 00:05:25,875 (直美)じゃあ プールバックで (ヨーコ)プールバックでオーケー 83 00:05:25,958 --> 00:05:27,541 いきますよ 84 00:05:27,625 --> 00:05:30,333 (リミ)写真 撮ってる (ゆる子)めっちゃ楽しんでる 85 00:05:32,458 --> 00:05:34,416 (直美)あっ いい感じ (ヨーコ)撮れた 撮れた? 86 00:05:34,500 --> 00:05:36,166 じゃあ お待たせしました 87 00:05:38,083 --> 00:05:40,333 ゆるちゃんは どうしてそんなに― 88 00:05:40,458 --> 00:05:42,791 リミちゃんの気持ちが よく分かるの? 89 00:05:42,875 --> 00:05:46,041 え? だって… 90 00:05:46,458 --> 00:05:50,166 いっつもリミのこと考えてるもん 91 00:05:50,250 --> 00:05:53,250 (トワの声とリミの笑い声) 92 00:05:56,666 --> 00:06:02,750 (リミ)世界で一番 トワ君のこと 好きな人~? 93 00:06:04,125 --> 00:06:05,958 はーい! 94 00:06:08,416 --> 00:06:09,916 じゃあ 95 00:06:11,125 --> 00:06:15,958 世界で一番 ママのこと 好きな人~? 96 00:06:19,958 --> 00:06:21,208 はーい! 97 00:06:22,541 --> 00:06:23,708 うれしい 98 00:06:25,625 --> 00:06:28,791 トワ君もママのこと 好きなの? ん? 99 00:06:29,541 --> 00:06:31,125 ママも大好き 100 00:06:31,791 --> 00:06:36,833 (機械の作動音) 101 00:06:49,708 --> 00:06:53,500 なんか牛になった気分… 102 00:06:53,666 --> 00:06:57,875 (ヨーコ) そんなに母乳にこだわらなくても いいんじゃないの? 103 00:06:58,750 --> 00:07:00,458 リミちゃんの時代はねえ 104 00:07:01,250 --> 00:07:05,500 粉ミルクのほうが栄養が高いって 言ってたよ 105 00:07:05,750 --> 00:07:11,375 いや でも今は生まれてすぐは もう絶対に母乳がいいんだって 106 00:07:12,125 --> 00:07:14,833 だから お母さんもできるだけ ミルクあげないで 107 00:07:15,166 --> 00:07:17,125 う~ん でも でもねえ 108 00:07:17,208 --> 00:07:20,458 おなか すいちゃったら 飲みたいでちゅよねえ 109 00:07:21,416 --> 00:07:24,125 あっ あららら… 110 00:07:24,208 --> 00:07:26,333 あんまり出てまちぇんねえ 111 00:07:29,375 --> 00:07:31,125 (女性社員) ごめんごめんごめんごめん 112 00:07:31,208 --> 00:07:34,750 (デザイナー)初回盤と通常盤で またこっちも ちょっと変えていて 113 00:07:34,833 --> 00:07:36,500 (デザイナー)これなんですけど (群青(ぐんじょう)あかね)そうですね はい 114 00:07:36,583 --> 00:07:40,458 こっちの方向でいこうかなと 思います 115 00:07:40,666 --> 00:07:43,875 ただ あの 彼女の肌のトーンをですね 116 00:07:44,000 --> 00:07:46,291 もう少し明るくしてもらえますか 117 00:07:47,125 --> 00:07:48,833 ああ でも これ以上は… 118 00:07:48,916 --> 00:07:51,083 これじゃsayo(サヨ)が納得しないので 119 00:07:58,958 --> 00:08:01,541 (キーボードを打つ音) 120 00:08:01,666 --> 00:08:03,083 (携帯電話のバイブレーション音) 121 00:08:21,416 --> 00:08:22,333 はい 122 00:08:34,791 --> 00:08:35,791 (和田博嗣(わだひろし))すごい 123 00:08:41,750 --> 00:08:43,333 (あかね・博嗣)お! 124 00:08:47,833 --> 00:08:49,208 すごいな! 125 00:08:58,083 --> 00:09:02,083 (ロボット指揮者の歌声) 126 00:09:05,500 --> 00:09:09,250 いや~ すごい時代ですね! 127 00:09:09,833 --> 00:09:12,958 まさか人が ロボットに指揮されるなんて! 128 00:09:14,541 --> 00:09:17,541 (あかねの笑い声) 129 00:09:17,833 --> 00:09:19,291 (博嗣)え? (あかね)え? 130 00:09:19,375 --> 00:09:20,458 どうされました? 131 00:09:20,750 --> 00:09:24,000 いや 博嗣さん 夢中だったから 132 00:09:24,666 --> 00:09:26,583 あんな顔されるんだなと思って 133 00:09:27,208 --> 00:09:30,250 あ… いや お恥ずかしい 134 00:09:31,750 --> 00:09:34,166 たまには こういうのも 必要ですね 135 00:09:34,750 --> 00:09:37,583 なーんか最近 バタバタしちゃって 136 00:09:38,583 --> 00:09:41,208 こういう時間って大切ですよね 137 00:09:42,000 --> 00:09:42,958 はい 138 00:09:45,000 --> 00:09:46,833 (博嗣)あかねさん (あかね)はい 139 00:09:47,833 --> 00:09:50,166 無理してませんか? 140 00:09:51,833 --> 00:09:52,833 え? 141 00:09:53,541 --> 00:09:54,958 僕には分かるんです 142 00:09:58,125 --> 00:10:01,416 ああ… ああ はい あの… 143 00:10:02,208 --> 00:10:04,791 sayoのことで ちょっと 144 00:10:07,333 --> 00:10:08,166 だっこ 145 00:10:09,416 --> 00:10:10,291 え? 146 00:10:10,500 --> 00:10:12,458 (博嗣)必要な時は いつでも教えてください 147 00:10:13,583 --> 00:10:15,208 だっこしに来ます 148 00:10:17,208 --> 00:10:18,625 (博嗣)あはは… 149 00:10:19,083 --> 00:10:20,041 はい 150 00:10:32,458 --> 00:10:35,500 (ゆる子)だっこ! 何それ 最高じゃん 151 00:10:35,583 --> 00:10:37,291 最高でしょ! 152 00:10:37,458 --> 00:10:39,416 だからさ 男は守らなきゃとか 153 00:10:39,500 --> 00:10:42,166 女だから こうしろみたいなのは 全然ないわけ ねっ 154 00:10:42,250 --> 00:10:43,250 (田嶌(たじま)エリコ)うん 155 00:10:43,458 --> 00:10:46,750 (あかね)手が空いたほうが 料理をして家事をして― 156 00:10:46,833 --> 00:10:51,708 それで お互いの領域は尊重し合う みたいな みたいな 157 00:10:51,791 --> 00:10:53,208 (エリコ) でも ヒモじゃないんでしょ? 158 00:10:53,291 --> 00:10:54,416 ヒモじゃないない ヒモじゃない 159 00:10:54,500 --> 00:10:56,166 あんた もう それ嫁に行くべきよ 160 00:10:56,500 --> 00:11:00,000 (あかね)いや 結婚より 今はだって仕事だもーん 161 00:11:00,083 --> 00:11:01,958 あ~あ 結婚ね 162 00:11:04,125 --> 00:11:06,291 おなかいっぱいになったの 163 00:11:06,750 --> 00:11:09,291 (リミ)じゃあ エリコは もう二度と結婚しないの? 164 00:11:09,375 --> 00:11:10,875 はい! このおっぱいに誓って 165 00:11:10,958 --> 00:11:13,458 (ゆる子)誓っちゃったよ (あかね)ウソ? またまた… 166 00:11:13,541 --> 00:11:16,083 (エリコ)ねえ リミ 何してんの? (リミ)ん? 167 00:11:16,666 --> 00:11:18,083 母乳が足らないみたいで 168 00:11:18,166 --> 00:11:20,250 毎度 授乳後 こうやって測ってんのよ 169 00:11:20,541 --> 00:11:21,875 (エリコ)リミ~ 170 00:11:22,916 --> 00:11:25,333 そんな根詰めたら もたないよ 171 00:11:25,833 --> 00:11:26,666 (リミ)うーん 172 00:11:27,250 --> 00:11:30,833 でもね できるかぎりのことは してあげたいの 173 00:11:30,916 --> 00:11:33,208 (あかね)ええ? (エリコ)全部完璧にしようなんて 174 00:11:33,291 --> 00:11:36,291 子育てはねえ 無理よ あんたは知らない 175 00:11:36,375 --> 00:11:37,375 (あかね)え… 176 00:11:37,708 --> 00:11:41,625 (リミ)世界で一番 大好きな男のためだから 177 00:11:42,541 --> 00:11:45,166 頑張れるところまで 頑張りたいの 178 00:11:45,250 --> 00:11:46,458 あっ 忘れてた 179 00:11:47,208 --> 00:11:49,750 リミ 本気になると めちゃ完璧主義 180 00:11:49,833 --> 00:11:51,208 しかも 尽くし型のね 181 00:11:51,291 --> 00:11:53,125 (あかね) あら? それは ゆる子もじゃん 182 00:11:53,208 --> 00:11:55,166 (ゆる子)何よ は? (あかね)尽くし型じゃん 183 00:11:55,250 --> 00:11:56,458 どうした? あのディズニー王子? 184 00:11:56,541 --> 00:11:57,291 別れた 185 00:11:57,375 --> 00:11:58,916 (あかね)え? 別れた? (エリコ)なんで? 186 00:11:59,000 --> 00:12:01,333 あのね 三股かけられてて 187 00:12:01,416 --> 00:12:04,333 (あかね)三股! 最低! 188 00:12:04,416 --> 00:12:05,833 (ゆる子)いいのいいの 僕もさ そろそろ 189 00:12:05,916 --> 00:12:07,375 チェンジしようかなあ なんて思ってたから 190 00:12:07,958 --> 00:12:10,666 恋の賞味期限って ホント短いですねえ ねえ 191 00:12:10,750 --> 00:12:13,750 僕のことはいいのいいの ちょっとご利益いただけませんか? 192 00:12:13,833 --> 00:12:15,625 (あかね)ワタクシ? (エリコ)あなた 自立しなさい 193 00:12:15,708 --> 00:12:17,291 (エリコ)ダメよ 自立して (ゆる子)まいってるんです 194 00:12:17,375 --> 00:12:19,416 (トワの泣き声) 195 00:12:19,625 --> 00:12:20,625 (リミ)あ… 196 00:12:20,833 --> 00:12:23,750 (ゆる子)王子 もう着くからね (リミ)トワ君 ごめんごめん 197 00:12:23,833 --> 00:12:25,500 ごめんね 198 00:12:26,208 --> 00:12:28,208 (ヤギ)到着です (ゆる子)はい ありがとう 199 00:12:30,625 --> 00:12:32,000 (ゆる子)よいしょ 200 00:12:33,708 --> 00:12:34,875 よっ 201 00:12:34,958 --> 00:12:37,458 (ドアが開く音) 202 00:12:37,541 --> 00:12:38,416 (ゆる子)まずさ 203 00:12:38,500 --> 00:12:42,208 そのムール貝みたいなクマ どうにかしよう 204 00:12:43,041 --> 00:12:46,000 今日のクライアント 女帝 長谷川(はせがわ)様がいるからね 205 00:12:46,250 --> 00:12:49,208 あ… そりゃ ちゃんとしなきゃ まずいわ 206 00:12:50,208 --> 00:12:53,166 (ゆる子)行くよ~ (リミ)ごめんごめん 207 00:12:53,625 --> 00:12:55,291 (リミ)トワ君 ごめんね 208 00:12:55,375 --> 00:12:58,416 (ゆる子)まぶしいね (リミ)ママ すぐ行くからね 209 00:12:59,000 --> 00:13:02,708 いかん はいはい 今行きます 今行きます 行きます行きます 210 00:13:05,666 --> 00:13:06,625 (ドサッという音) 211 00:13:09,666 --> 00:13:11,000 (ゆる子)リミ? 212 00:13:13,583 --> 00:13:14,541 リミ! 213 00:13:15,333 --> 00:13:16,208 リミ! 214 00:13:16,291 --> 00:13:18,458 (ヤギ)リミさん! リミさん! (ゆる子)リミ! 215 00:13:18,541 --> 00:13:20,791 (ゆる子)ちょっと 人呼んできて (トワの泣き声) 216 00:13:21,208 --> 00:13:23,750 リミ! リミ 聞こえる? 217 00:13:24,791 --> 00:13:25,916 リミちゃん! 218 00:13:42,833 --> 00:13:44,333 私… 219 00:13:44,958 --> 00:13:46,083 (ヨーコ)リミちゃん 220 00:13:46,750 --> 00:13:47,708 大丈夫? 221 00:13:49,125 --> 00:13:51,291 現場 着いたとたんバタンよ 222 00:13:51,500 --> 00:13:54,416 過度な睡眠不足と 疲労の蓄積だって 223 00:13:56,250 --> 00:13:57,125 撮影! 224 00:13:57,333 --> 00:13:59,500 (ゆる子)大丈夫 リスケしてもらえたから 225 00:13:59,708 --> 00:14:01,750 ヤバい! 長谷川様! ちょっと 226 00:14:01,833 --> 00:14:03,500 (ゆる子)あのね 女帝 227 00:14:03,583 --> 00:14:05,958 地方遠征するほど 大の宝塚好きで― 228 00:14:06,041 --> 00:14:08,708 今度 女帝の推しのジェンヌ 紹介するって言ったら― 229 00:14:08,791 --> 00:14:11,583 再来週1日だけ スケジュールもらえた 230 00:14:12,375 --> 00:14:15,541 「エリザベート」の最前列 かぶりつき席チケット付き 231 00:14:15,625 --> 00:14:18,500 あ… よかった 232 00:14:19,791 --> 00:14:21,750 (ヨーコ) トワちゃん 安心して眠ってる 233 00:14:22,750 --> 00:14:25,541 (ゆる子)明日のスケジュールもね ズラせるものはズラしといたから― 234 00:14:25,625 --> 00:14:27,291 今日はゆっくり休んで 235 00:14:27,375 --> 00:14:29,916 あとは僕たちに任せてね 236 00:14:30,000 --> 00:14:31,625 (ヨーコ)任せて! 237 00:14:31,708 --> 00:14:34,083 ゆる&ヨーコ 最強コンビ 238 00:14:34,166 --> 00:14:35,791 イエーイ! 239 00:14:35,875 --> 00:14:37,083 最強コンビ 最強 240 00:14:37,166 --> 00:14:38,791 (ヨーコ)最強コンビ (ゆる子)じゃ ゆっくりしててね 241 00:14:38,875 --> 00:14:41,625 (ヨーコ)よしよし よしよし 242 00:14:45,541 --> 00:14:48,208 (あかね)はい またこちらから 折り返しますので 243 00:14:48,291 --> 00:14:50,458 はい 失礼いたします 244 00:14:53,916 --> 00:14:55,250 はぁ… 245 00:14:55,958 --> 00:14:59,416 (携帯電話のバイブレーション音) 246 00:15:00,000 --> 00:15:01,125 もしもし 247 00:15:03,666 --> 00:15:04,541 ええ? 248 00:15:06,125 --> 00:15:08,125 (あかね) すいません そこを何とか… 249 00:15:08,708 --> 00:15:11,041 (エンジニア)群青さんとは 長い付き合いだけど― 250 00:15:11,541 --> 00:15:12,958 もう俺たち 決めたから 251 00:15:13,458 --> 00:15:16,708 いや でも あの sayoは 今回のアルバムに懸けてるんですよ 252 00:15:16,791 --> 00:15:20,166 だったらなんで 本人が ここに来ないんだよ! 253 00:15:22,750 --> 00:15:24,500 もう限界 254 00:15:25,791 --> 00:15:27,666 お姫様のお守りはしてらんねえよ 255 00:15:27,750 --> 00:15:29,875 (あかね)いや… ねえ (エンジニア)行くぞ 256 00:15:33,000 --> 00:15:34,500 (プロデューサー)群青ちゃん (あかね)はい 257 00:15:35,083 --> 00:15:38,250 今回は ちょっと厳しいかもな… 258 00:15:42,208 --> 00:15:43,333 あの… 259 00:16:04,166 --> 00:16:05,166 (骨川(ほねかわ))フ〜 260 00:16:15,708 --> 00:16:16,666 いいね 261 00:16:17,791 --> 00:16:18,750 季生(すえお) 262 00:16:20,625 --> 00:16:22,375 お前 いつまでいるつもりだよ 263 00:16:23,291 --> 00:16:24,208 (季生)ん~ 264 00:16:25,208 --> 00:16:28,166 (骨川)あんな金持ちと 別れるなんて お前アホだな 265 00:16:30,041 --> 00:16:31,541 (季生)そういうんじゃないんだよ 266 00:16:31,625 --> 00:16:33,291 ああ まあいいや 267 00:16:33,833 --> 00:16:36,083 出るなら鍵 外の洗濯機の中 入れとけよ 268 00:16:36,166 --> 00:16:37,583 ちょっとコンビニ行ってくる 269 00:16:37,666 --> 00:16:38,375 はーい 270 00:16:47,416 --> 00:16:49,000 (通知音) 271 00:17:02,500 --> 00:17:03,833 (通知音) 272 00:17:11,875 --> 00:17:13,250 (通知音) 273 00:17:43,250 --> 00:17:44,458 (通知音) 274 00:17:59,833 --> 00:18:01,000 (通知音) 275 00:18:03,375 --> 00:18:04,625 何だよ! 276 00:18:11,458 --> 00:18:12,375 (通知音) 277 00:18:12,958 --> 00:18:14,333 何なんだよ! 278 00:18:22,541 --> 00:18:25,416 (通知音) (季生)ふざけんなよ! 279 00:18:27,666 --> 00:18:29,041 (通知音) 280 00:18:41,083 --> 00:18:44,750 (リミ)トワ君 トワ君〜 ん〜 (男性)Excuse me. 281 00:18:44,958 --> 00:18:46,125 (英語) (マイケル)〈待って!〉 282 00:18:47,583 --> 00:18:48,583 (リミ)〈何か?〉 283 00:18:49,500 --> 00:18:51,500 〈リミさんですよね?〉 284 00:18:54,083 --> 00:18:57,083 (リミ) 〈あなた もしかしてマイケル?〉 285 00:19:01,916 --> 00:19:05,916 (トワの声) (リミ)う~ん フフフ… 286 00:19:12,041 --> 00:19:15,875 ゆるちゃんのこと 好きな人? 287 00:19:17,458 --> 00:19:20,125 はーい 288 00:19:26,333 --> 00:19:28,083 ゆるちゃんの背中 289 00:19:29,583 --> 00:19:32,750 押してあげたほうが いいと思う人? 290 00:19:40,666 --> 00:19:42,208 分かってる 291 00:19:44,458 --> 00:19:46,625 分かってるんだけどね 292 00:19:47,541 --> 00:19:50,541 (トワの声) (リミ)ん? 293 00:19:51,333 --> 00:19:53,458 トワ君 どうしたらいい? 294 00:19:58,000 --> 00:20:00,250 (ヤギ)リミさんが来る前にね 僕らが入るの 295 00:20:00,333 --> 00:20:02,541 内側から外側に こう 296 00:20:03,166 --> 00:20:06,583 (みっこ) で 細いのは ここ線で 297 00:20:07,791 --> 00:20:09,166 おはよう! 298 00:20:09,250 --> 00:20:11,583 (一同)おはようございます! 299 00:20:13,291 --> 00:20:14,416 今日 何かあった? 300 00:20:14,500 --> 00:20:16,000 (リミ)おはよう (ゆる子)おはよう 301 00:20:16,083 --> 00:20:18,083 (リミ)ゆる子 ちょっといいかな (ゆる子)うん 302 00:20:29,625 --> 00:20:30,458 実はね 303 00:20:31,708 --> 00:20:33,833 新しいスタッフ3人 雇ったの 304 00:20:34,416 --> 00:20:37,041 え? なんで? 今でも十分 回ってない? 305 00:20:37,208 --> 00:20:41,375 ゆる子が抜けた穴は 3人くらいいないと埋まらないから 306 00:20:42,291 --> 00:20:43,250 え? 307 00:20:45,583 --> 00:20:46,625 どういうこと? 308 00:20:47,000 --> 00:20:48,500 聞きたいの こっち 309 00:20:50,041 --> 00:20:52,416 三股されたなんてウソついて 310 00:20:57,125 --> 00:20:58,291 ニューヨーク行って 311 00:21:00,583 --> 00:21:02,833 マイケル 今でも ゆる子のこと 待ってる 312 00:21:05,791 --> 00:21:06,916 ねえ… 313 00:21:07,916 --> 00:21:09,833 ちょっと ヤダ… 314 00:21:09,916 --> 00:21:12,041 ホントに彼への思いなんか とっくに 315 00:21:17,250 --> 00:21:18,791 私は大丈夫だから 316 00:21:22,666 --> 00:21:25,041 いいかげん ゆる子離れしなきゃ 317 00:21:26,708 --> 00:21:27,833 だから… 318 00:21:31,291 --> 00:21:33,375 ゆる子も自分の幸せ 319 00:21:34,583 --> 00:21:36,083 ちゃんと考えて 320 00:21:38,541 --> 00:21:39,500 ん? 321 00:21:46,583 --> 00:21:48,375 ここの郵便番号 言える? 322 00:21:49,666 --> 00:21:50,583 え? 323 00:21:51,791 --> 00:21:55,708 スーツのおじさん 見分けつく? 324 00:21:57,000 --> 00:21:58,875 (リミ)う~ん 325 00:22:00,458 --> 00:22:02,833 (ゆる子)リサイクルごみ 出す曜日 知ってる? 326 00:22:06,666 --> 00:22:09,333 財布 携帯 パスポート 327 00:22:11,333 --> 00:22:13,250 忘れたら誰が届けるの? 328 00:22:16,416 --> 00:22:19,541 何でもかんでもやりたがる リミのスケジュール 329 00:22:22,583 --> 00:22:24,083 誰が組めるのよ… 330 00:22:29,833 --> 00:22:31,041 大丈夫 331 00:22:32,208 --> 00:22:33,333 大丈夫だから 332 00:22:34,125 --> 00:22:35,500 何とかする 333 00:22:38,208 --> 00:22:40,125 おじさんの名前も覚えるし 334 00:22:41,333 --> 00:22:43,875 携帯 財布 忘れない 335 00:22:48,583 --> 00:22:49,750 だから ゆる子 336 00:22:52,750 --> 00:22:54,541 自分が本当にやりたいことやって 337 00:22:58,083 --> 00:23:00,125 あなたが幸せになることが― 338 00:23:01,791 --> 00:23:03,666 私を幸せにするの 339 00:23:05,250 --> 00:23:06,375 うん 340 00:23:10,083 --> 00:23:13,666 イヤなことがあったら すぐ戻ってくるわ 341 00:23:16,000 --> 00:23:19,083 出戻り娘の席 いつまでも空けとくから 342 00:23:33,791 --> 00:23:35,583 (リミ)はい ええ ええ 343 00:23:35,708 --> 00:23:37,625 (山田(やまだ))すいません (ヤギ)ん? 344 00:23:37,708 --> 00:23:39,458 ファクスって 持ってないんですけど 345 00:23:39,541 --> 00:23:41,416 どっか送れるとこありますか? 346 00:23:41,500 --> 00:23:42,708 え? ここのじゃダメなの? 347 00:23:42,791 --> 00:23:43,708 はい 348 00:23:43,916 --> 00:23:46,875 確かローソンで送れると思う 駅前の 349 00:23:47,458 --> 00:23:49,166 ちょっと 山田 出ます 350 00:23:49,250 --> 00:23:50,291 (リミ)はーい 351 00:23:53,041 --> 00:23:54,916 (ヤギ)リミさん (リミ)ん? 352 00:23:55,000 --> 00:23:57,291 僕ら 明日から バリロケじゃないですか? 353 00:23:57,375 --> 00:24:00,583 うん トワとお母さん連れ… あっ 354 00:24:00,666 --> 00:24:01,791 オムツ買い足さなきゃ 355 00:24:02,000 --> 00:24:03,750 戻り日 14ですよね 356 00:24:04,041 --> 00:24:05,750 うん 4泊6日 357 00:24:06,041 --> 00:24:08,083 このコアルージュの撮影 間に合うのかな 358 00:24:08,166 --> 00:24:09,333 同じ日なんですけど 359 00:24:10,875 --> 00:24:13,333 え? あの長谷川様の? 360 00:24:13,458 --> 00:24:14,333 はい 361 00:24:15,083 --> 00:24:18,166 そこ さすがにキツいよねって 話したじゃん! 362 00:24:19,541 --> 00:24:22,458 (インターホンの音) (リミ)あっ ごめん 出てくれる? 363 00:24:22,583 --> 00:24:26,208 (みっこ)あっ はい (リミ)ねえ トワ君 ん~? 364 00:24:27,291 --> 00:24:28,458 ねえ 佐藤(さとう)君 365 00:24:29,583 --> 00:24:31,166 時差とか分かってる? 366 00:24:31,875 --> 00:24:34,166 スケジュール組むの 君の仕事だよね? 367 00:24:34,250 --> 00:24:37,250 (佐藤)まだ入って2週間なんで そこまで求められるとキツいです 368 00:24:37,666 --> 00:24:39,291 自分 プロじゃないんで 369 00:24:40,041 --> 00:24:41,875 (リミ) そんなことぐらい誰だっ… 370 00:24:43,666 --> 00:24:45,875 (リミ)分かった もういい (ヤギ)あっ あっ あっ 371 00:24:46,833 --> 00:24:49,625 早朝 羽田空港着で スタジオ入りが― 372 00:24:49,708 --> 00:24:51,541 午後からなんで 何とかいけます 373 00:24:51,625 --> 00:24:54,291 コアルージュの撮影は もう動かせないんで 374 00:24:55,333 --> 00:24:57,625 タイトだけども しょうがないか 375 00:24:57,708 --> 00:24:59,708 山田君は調べる前に まず聞くし 376 00:24:59,791 --> 00:25:01,541 佐藤君は すぐ言い訳するし 377 00:25:01,833 --> 00:25:03,791 (ヤギ)まともなのは 鈴木(すずき)君ぐらいっすね 378 00:25:04,125 --> 00:25:05,458 (みっこ)リミさん! 379 00:25:05,583 --> 00:25:07,125 ごめんごめんごめん 380 00:25:07,208 --> 00:25:08,708 鈴木君のお母さんが いらっしゃってるんですけど 381 00:25:08,791 --> 00:25:09,916 お母さん? 382 00:25:10,000 --> 00:25:12,583 職場が合わないから 息子を辞めさせてほしいって 383 00:25:12,708 --> 00:25:14,833 (リミ)は? (佐藤)あ~! 384 00:25:15,250 --> 00:25:18,208 僕 雑用するために ここに来たんじゃないんで! 385 00:25:19,166 --> 00:25:21,125 (佐藤)どいて (リミ)え? え? 386 00:25:24,791 --> 00:25:26,083 (トワの声) 387 00:25:26,166 --> 00:25:27,625 ごめんごめん びっくりしたね 388 00:25:27,708 --> 00:25:29,958 (リミ)トワ君 ごめんね (みっこ)リミさん リミさん 389 00:25:35,416 --> 00:25:36,791 (リミ)ウソでしょ 390 00:25:39,083 --> 00:25:40,458 (エリコ)類(るい)! 391 00:25:44,333 --> 00:25:45,291 類! 392 00:25:50,208 --> 00:25:51,291 類? 393 00:25:57,833 --> 00:26:01,541 “結婚して” 394 00:26:06,125 --> 00:26:07,291 季生 395 00:26:09,416 --> 00:26:10,583 どういうこと? 396 00:26:11,833 --> 00:26:13,625 私たち… 別れたのよ 397 00:26:14,458 --> 00:26:15,541 (季生)うん 398 00:26:17,208 --> 00:26:18,791 恋人に戻りたいんじゃない 399 00:26:19,291 --> 00:26:20,791 家族になりたいんだ 400 00:26:25,958 --> 00:26:29,333 家族なんて 簡単に言わないで 401 00:26:30,416 --> 00:26:31,541 (類)簡単じゃない! 402 00:26:32,875 --> 00:26:35,625 季生は ずっと考えてたんだ 403 00:26:37,916 --> 00:26:40,333 (季生)うん ずっと考えてた 404 00:26:42,125 --> 00:26:46,166 どうしたら エリコに 必要とされる男になれんのかなって 405 00:27:09,833 --> 00:27:13,916 エリコがつらい時とか エリコが大変な時― 406 00:27:14,708 --> 00:27:17,458 振り向いたら いつでもいる 407 00:27:18,791 --> 00:27:22,500 いつでも助けられるように そばにいたい 408 00:27:24,958 --> 00:27:26,500 そういうのダメかな? 409 00:27:27,583 --> 00:27:31,625 僕だって ずっとは母さんと 一緒にいられるわけじゃないんだよ 410 00:27:47,208 --> 00:27:48,791 エリコ 結婚しよ 411 00:27:57,000 --> 00:28:02,125 (ヨーコ)バリの撮影に行けなくて ごめんね 412 00:28:02,625 --> 00:28:03,875 そっか 413 00:28:04,833 --> 00:28:08,083 それじゃあ お父さん 見てあげないとまずいよね 414 00:28:08,500 --> 00:28:10,000 あの トワ君も 415 00:28:10,625 --> 00:28:11,666 大事だけど― 416 00:28:11,750 --> 00:28:14,791 パパちゃんも大事だから 417 00:28:15,416 --> 00:28:17,416 分かった 何とかする うん 418 00:28:18,291 --> 00:28:19,500 ごめんね 419 00:28:19,583 --> 00:28:22,333 ねえねえねえ 一人で大丈夫? 420 00:28:22,416 --> 00:28:23,250 (リミ)うん 421 00:28:23,541 --> 00:28:25,291 大丈夫 大丈夫 422 00:28:25,375 --> 00:28:26,958 またね 423 00:28:27,541 --> 00:28:28,666 ごめんね 424 00:28:28,750 --> 00:28:30,000 (リミ)トワちゃん またねって 425 00:28:30,083 --> 00:28:31,375 またね 426 00:28:33,208 --> 00:28:35,625 (照實(てるざね))大丈夫? 大丈夫? リミ? なあ 427 00:28:35,708 --> 00:28:38,291 (ヨーコ)もう終わった (照實)終わってないよ… 428 00:28:38,375 --> 00:28:40,416 リミ? もしもし? もしも… 429 00:28:40,666 --> 00:28:41,750 終わってた 430 00:28:41,833 --> 00:28:43,333 終わったって言ったでしょ 431 00:28:43,875 --> 00:28:45,875 (照實)バイバーイ バイバイ (ヨーコ)バイバイ 432 00:28:47,041 --> 00:28:48,583 トワ君 どうしよっか? 433 00:28:49,333 --> 00:28:52,916 おばあちゃんね 来られなくなっちゃったって 434 00:28:53,625 --> 00:28:54,166 ねえ トワ君ね 困っちゃったね 435 00:28:54,166 --> 00:28:55,791 (携帯電話の バイブレーション音) ねえ トワ君ね 困っちゃったね 436 00:28:55,791 --> 00:28:57,875 (携帯電話の バイブレーション音) 437 00:28:59,500 --> 00:29:01,208 (エリコ)もしもし リミ? 438 00:29:01,291 --> 00:29:02,708 (リミ)ああ エリコ どうしたの 439 00:29:02,791 --> 00:29:06,833 あのさ こないだの誓い やっぱ撤回するわ 440 00:29:07,833 --> 00:29:08,708 え? 441 00:29:08,791 --> 00:29:10,541 (エリコ)おっぱいに 誓うって言ったアレ 442 00:29:11,500 --> 00:29:14,708 私 季生と 結婚することにしたから 443 00:29:15,291 --> 00:29:16,250 え? 444 00:29:16,333 --> 00:29:18,958 (エリコ) 好きな男二人と一緒に生きる 445 00:29:19,458 --> 00:29:22,875 それが今の私にとって 一番大切なことだって 446 00:29:22,958 --> 00:29:24,458 やっと素直になった 447 00:29:26,416 --> 00:29:27,541 そう… 448 00:29:28,000 --> 00:29:30,333 (エリコ)仕事もね ちょっとセーブする 449 00:29:30,416 --> 00:29:34,083 これからは 自分のために生きてやるの 450 00:29:34,166 --> 00:29:36,333 おめでとう! エリコ 451 00:29:36,416 --> 00:29:40,125 人生は一度きり やれること全部やることにしたわ! 452 00:29:40,208 --> 00:29:41,375 じゃあね また 453 00:29:43,166 --> 00:29:48,416 (エリコ)ん〜 えいっ (季生)えー! 454 00:29:49,000 --> 00:29:51,708 エリコさん よかったね 455 00:29:51,791 --> 00:29:53,041 ん~? 456 00:29:53,250 --> 00:29:56,791 トワ君 ママと二人で頑張ろうね 457 00:29:57,541 --> 00:29:58,625 大丈夫かな 458 00:29:59,666 --> 00:30:01,166 (あかね)でも まだsayoは… 459 00:30:01,250 --> 00:30:04,000 (社長)もう決まったことだよ 460 00:30:05,416 --> 00:30:07,583 (あかね) でも今あの 活動休止したら― 461 00:30:07,666 --> 00:30:08,791 sayoはこのままでは… 462 00:30:08,875 --> 00:30:11,125 (社長) スキャンダルのもみ消し 463 00:30:12,791 --> 00:30:14,458 自作の話題づくり… 464 00:30:15,625 --> 00:30:19,833 いいかげん 彼女には 金を使い過ぎた 465 00:30:22,208 --> 00:30:24,833 でも この会社が ここまで大きくなったのも… 466 00:30:24,916 --> 00:30:26,166 (社長)潮時だよ 467 00:30:28,166 --> 00:30:31,416 (社長)もう彼女には 商品価値はない 468 00:30:37,208 --> 00:30:40,250 もちろん 君には 役員のポストを用意してある 469 00:30:43,791 --> 00:30:47,958 君もいいかげん 彼女のお守りは疲れただろう 470 00:31:07,375 --> 00:31:13,291 (鍵盤を叩(たた)く音) 471 00:31:57,833 --> 00:31:59,500 もう休もっか? 472 00:32:04,250 --> 00:32:09,458 私のやり方が 間違ってたのかもしれない 473 00:32:17,833 --> 00:32:18,958 (sayo)なんで… 474 00:32:21,458 --> 00:32:23,041 なんで そんなこと言うの? 475 00:32:25,666 --> 00:32:26,833 “大丈夫” 476 00:32:27,833 --> 00:32:29,666 “sayoならやれる” 477 00:32:30,666 --> 00:32:32,833 “みんな sayoの歌 待ってる” 478 00:32:34,875 --> 00:32:38,166 いつもみたいに なんで そう言ってくれないの? 479 00:32:40,833 --> 00:32:42,125 ねえ なんで? 480 00:32:45,916 --> 00:32:51,750 あかね… あかねまで 私のこと 捨てるの? 481 00:32:55,500 --> 00:32:56,500 ねえ! 482 00:33:06,708 --> 00:33:07,708 sayo 483 00:33:15,583 --> 00:33:19,208 私と心中しましょう 484 00:33:25,916 --> 00:33:27,041 (ポッケ)あ… すみません 485 00:33:27,666 --> 00:33:29,208 (リミ)あ… いい いい いい うん 486 00:33:29,291 --> 00:33:31,375 いいね うんうんうん そうそう 487 00:33:39,291 --> 00:33:40,750 (ヤギ)…おっと 488 00:33:40,833 --> 00:33:42,250 (リミ)そうそうそうそうそう 489 00:33:42,625 --> 00:33:44,625 (トワの泣き声) (ポッケ)トワ ごめんごめん… 490 00:33:47,041 --> 00:33:48,166 (ヤギ)おっとっと 491 00:33:49,708 --> 00:33:51,583 オーケー 492 00:33:51,708 --> 00:33:54,708 (リミ)ありがとう (モデル)ありがとうございます 493 00:33:55,000 --> 00:33:58,250 (リミ)よく頑張った (モデル)ありがとうございます 494 00:33:58,458 --> 00:34:01,166 (リミ)ねっ またね (モデル)はい また 495 00:34:01,833 --> 00:34:02,875 あっつい 496 00:34:02,958 --> 00:34:04,750 (ヤギ)お疲れさまでした 以上で終了です 497 00:34:04,833 --> 00:34:07,833 (リミ)ポッケ! 終わったよ! 498 00:34:07,916 --> 00:34:08,916 (ポッケ)はい 499 00:34:09,541 --> 00:34:10,583 ありがとう 500 00:34:11,250 --> 00:34:13,500 (リミ)ん~ ん? (ポッケ)トワ ごめんね 501 00:34:13,583 --> 00:34:17,125 おねむなんだろうね ね ん? 502 00:34:19,333 --> 00:34:21,125 (ポッケ) ありがとうございました 503 00:34:21,833 --> 00:34:23,416 Thank you. 504 00:34:23,583 --> 00:34:24,750 違う違う 505 00:34:24,833 --> 00:34:25,708 トゥリマカシ 506 00:34:28,708 --> 00:34:31,041 (ポッケ)いいっすね それ (ヤギ)おお もらった 507 00:34:32,541 --> 00:34:33,875 すいません 僕らお先で 508 00:34:34,000 --> 00:34:36,833 こちらこそ ごめんね 私だけ直行便で 509 00:34:36,916 --> 00:34:39,583 いえいえいえ リミさんのほうが ちょっと到着は早いっす 510 00:34:39,666 --> 00:34:41,375 羽田で待ってるね 511 00:34:41,458 --> 00:34:43,250 (リミ)そのままスタジオでしょ (ポッケ・ヤギ)はい 512 00:34:43,333 --> 00:34:44,625 (ヤギ)コアルージュの撮影です 513 00:34:44,708 --> 00:34:45,875 はい じゃあ あとでね 514 00:34:46,000 --> 00:34:47,666 はい 後ほど お疲れさまでした 515 00:34:54,541 --> 00:34:55,833 (リミ)さてと 516 00:34:56,291 --> 00:35:01,416 私たちは出発の時間まで お散歩でもしましょうか 517 00:35:01,750 --> 00:35:05,041 ね~? ん? んんん? 518 00:35:07,208 --> 00:35:09,041 どうした? 何? 519 00:35:09,958 --> 00:35:13,958 なーに? トワ君 520 00:35:14,333 --> 00:35:16,875 (トワの泣き声) 521 00:35:23,041 --> 00:35:26,041 (泣き声) 522 00:35:33,375 --> 00:35:35,458 (なつめ)その1個前 (ヒラク)こっちか 523 00:35:35,541 --> 00:35:37,500 (なつめ)もうちょっと短く (ヒラク)短く… 524 00:35:39,083 --> 00:35:41,708 (ヒラク)こうして… (なつめ)うんうん あっ じゃあさ 525 00:35:41,791 --> 00:35:42,666 (ヒラク)こういうことでしょ? 526 00:35:42,750 --> 00:35:45,375 (ノリ)はーい 買ってきたよ 527 00:35:45,500 --> 00:35:47,625 ありがとう いただきます 528 00:35:47,708 --> 00:35:48,333 サンキュー 529 00:35:48,416 --> 00:35:50,583 (ノリ)まだやるの? (なつめ)うん 530 00:35:50,666 --> 00:35:52,458 (ヒラク)ほぼほぼ いい感じなんだけどね 531 00:35:52,541 --> 00:35:55,166 ほぼじゃダメでしょ 提出 今日だよ 532 00:35:55,250 --> 00:35:57,666 分かってるけど なつめのこだわり すごいんだよ 533 00:35:57,750 --> 00:35:58,833 何言ってんの? ヒラクだって 534 00:35:58,916 --> 00:36:01,041 (なつめ)こだわり すごかった (ヒラク)知らないよ 535 00:36:01,125 --> 00:36:03,291 (なつめ)さっきだってさ… (ノリ)時間ないんでしょ 536 00:36:04,500 --> 00:36:05,500 やろう 537 00:36:07,125 --> 00:36:08,500 (ヒラク)ここね (なつめ)うん 538 00:36:08,583 --> 00:36:10,083 ごめん やっぱもうちょっと短く 539 00:36:10,166 --> 00:36:12,583 これ? さっき短くしたとこだよ 540 00:36:12,666 --> 00:36:14,375 (ノリ)カレーとシーフード どっちがいい? 541 00:36:14,458 --> 00:36:15,583 (ヒラク)カレー (ノリ)はーい 542 00:36:15,666 --> 00:36:17,416 じゃあ ナッツはシーフードね 543 00:36:17,500 --> 00:36:20,041 (なつめ) 全体の流れ 見てさ うん 544 00:36:20,625 --> 00:36:21,791 (ヒラク)よいしょ 545 00:36:24,333 --> 00:36:26,083 (なつめ)うん いい感じ 546 00:36:26,166 --> 00:36:27,125 (ヒラク)はいはいはい 547 00:36:27,208 --> 00:36:29,166 あのさ ここのシーンも いいんだけどさ 548 00:36:29,250 --> 00:36:31,458 さっきのシーン やり直してもらっていい? 549 00:36:31,541 --> 00:36:33,000 (ヒラク)もう一回やんの? 550 00:36:33,791 --> 00:36:34,750 マジ? 551 00:36:36,333 --> 00:36:38,541 (ノリ)あっ… (なつめ)えっ 何? 552 00:36:39,166 --> 00:36:40,375 何 何? 怖い怖い怖い 553 00:36:40,458 --> 00:36:41,833 (ヒラク)たぶん ブレーカーだ 554 00:36:42,000 --> 00:36:43,333 ちょっと待って 555 00:36:48,250 --> 00:36:51,208 (なつめ)あっ (ヒラク)ノリ君! 556 00:36:53,208 --> 00:36:54,625 (ノリ)ごめん… 557 00:36:55,416 --> 00:36:58,875 ノリ君! もう… 558 00:37:01,333 --> 00:37:03,916 (ヒラク)ちょっと待って (なつめ)ん? 559 00:37:06,666 --> 00:37:08,375 どうしたの? (ヒラク)ちょっと待って 560 00:37:08,458 --> 00:37:10,291 ヤバいヤバいヤバイヤバい 561 00:37:17,875 --> 00:37:19,583 最後の編集データ 全部 飛んでる 562 00:37:19,666 --> 00:37:21,875 え! それって? 563 00:37:22,708 --> 00:37:23,708 やり直し! 564 00:37:23,791 --> 00:37:26,166 (なつめ)えええー? (ヒラク)ちょっと待って 565 00:37:26,250 --> 00:37:28,208 (なつめ)えっ どうしよう (ノリ)ごめん 566 00:37:31,166 --> 00:37:32,416 (ヒラク)待って 567 00:37:35,083 --> 00:37:38,125 (トワの泣き声) 568 00:37:46,125 --> 00:37:49,791 (インドネシア語の会話) 569 00:37:49,916 --> 00:37:52,958 (リミ)もしもし みっこ 大変なことになった 570 00:37:53,541 --> 00:37:54,708 (みっこ)何ですか? 571 00:37:55,208 --> 00:37:57,541 トワが水ぼうそうなんだけど 572 00:37:58,416 --> 00:38:01,375 感染の恐れがあるから 一緒に飛行機 乗れないって 573 00:38:04,458 --> 00:38:06,500 (ヒラク)よし できた (なつめ)え? 574 00:38:06,833 --> 00:38:08,208 やるじゃん ヒラク 575 00:38:08,875 --> 00:38:12,416 さすが! んで あとは アップロード アップロード 576 00:38:13,791 --> 00:38:14,750 ほらほら 577 00:38:22,833 --> 00:38:25,041 (なつめ)ああ なんで こんな時間かかってんの? 578 00:38:25,125 --> 00:38:27,291 (ヒラク)ファイルが重すぎんだよ (なつめ)えー… 579 00:38:27,375 --> 00:38:28,833 あと6分だよ 580 00:38:28,916 --> 00:38:30,625 (みっこ) あの ヤギさんたちは? 581 00:38:31,166 --> 00:38:33,000 それが別便でさ 582 00:38:33,083 --> 00:38:36,166 (みっこ) え? そっちにトワちゃん 預けることってできないんですか 583 00:38:36,541 --> 00:38:38,958 今ね それ聞いてもらってるの 584 00:38:39,250 --> 00:38:40,250 いや… 585 00:38:40,916 --> 00:38:43,416 撮影… キャンセルしますか? 586 00:38:46,500 --> 00:38:49,291 そ… それは… 587 00:38:49,958 --> 00:38:51,375 できないよ 588 00:38:53,875 --> 00:38:54,958 (秒針音) 589 00:38:55,041 --> 00:38:56,708 ねえ ヤバい あと3分 590 00:39:04,083 --> 00:39:05,166 あと1分 591 00:39:05,666 --> 00:39:07,708 (秒針音) 592 00:39:16,375 --> 00:39:18,375 ♪~ 593 00:41:54,250 --> 00:41:56,250 ~♪