1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 (純)おかえり 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,363 (楓)≪ずっと こんな日が 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,363 続くと思ってた≫ 4 00:00:11,363 --> 00:00:14,066 (小林)楓ちゃんも あれだろ? 5 00:00:11,363 --> 00:00:14,066 純君と一緒で 6 00:00:14,066 --> 00:00:15,726 身寄り 一人もいないんだろ? 7 00:00:15,726 --> 00:00:18,363 (葉山)お母さまが 8 00:00:15,726 --> 00:00:18,363 お亡くなりになりました 9 00:00:18,363 --> 00:00:22,231 両親がいないって言ったのは ウソ 10 00:00:22,231 --> 00:00:24,924 一緒に お線香あげにいこう 11 00:00:24,924 --> 00:00:26,792 お母さん? 12 00:00:24,924 --> 00:00:26,792 (鈴子)まさか 13 00:00:26,792 --> 00:00:28,858 私が死んだって本気にしたの? 14 00:00:28,858 --> 00:00:30,000 ちゃんと話せば 15 00:00:28,858 --> 00:00:30,000 きっと わかることもある 16 00:00:30,000 --> 00:00:31,495 ちゃんと話せば 17 00:00:30,000 --> 00:00:31,495 きっと わかることもある 18 00:00:31,495 --> 00:00:33,759 家族は いません 19 00:00:33,759 --> 00:00:37,264 (鈴子)ブランフォレストは 20 00:00:33,759 --> 00:00:37,264 来年 世界に進出します 21 00:00:37,264 --> 00:00:40,825 社長は 楓 あなたよ 22 00:00:40,825 --> 00:00:44,693 もう この家にも 23 00:00:40,825 --> 00:00:44,693 会社にも戻りません 24 00:00:44,693 --> 00:00:47,792 (鈴子)あの子は 25 00:00:44,693 --> 00:00:47,792 なんにも わかってない 26 00:00:47,792 --> 00:00:49,726 一ノ瀬純のことを 27 00:00:49,726 --> 00:00:53,000 (千智)一ノ瀬さん 28 00:00:49,726 --> 00:00:53,000 息子さん いらっしゃいましたよ 29 00:00:53,000 --> 00:00:54,660 来てくれたのね 30 00:00:54,660 --> 00:00:56,660 涼介 31 00:01:09,363 --> 00:01:11,297 《あっ…》 32 00:01:09,363 --> 00:01:11,297 《あっ ごめん》 33 00:01:11,297 --> 00:01:15,264 《どこに行ってたの?》 34 00:01:11,297 --> 00:01:15,264 《ちょっと 外 歩いてた》 35 00:01:15,264 --> 00:01:18,264 ≪あんなに雨が降っていたのに 36 00:01:18,264 --> 00:01:21,264 純は 全くぬれてなかった≫ 37 00:01:24,099 --> 00:01:28,165 ≪どうして あんなウソを? 38 00:01:24,099 --> 00:01:28,165 それに…≫ 39 00:01:28,165 --> 00:01:30,000 《純も仕事 頑張って》 40 00:01:28,165 --> 00:01:30,000 《うん》 41 00:01:30,000 --> 00:01:30,858 《純も仕事 頑張って》 42 00:01:30,000 --> 00:01:30,858 《うん》 43 00:01:30,858 --> 00:01:39,693 ♬〜 44 00:01:39,693 --> 00:01:43,891 (ハサミで切る音) 45 00:01:43,891 --> 00:01:45,759 楓さん? 46 00:01:45,759 --> 00:01:48,396 楓さん? 47 00:01:45,759 --> 00:01:48,396 ん? 48 00:01:48,396 --> 00:01:51,495 これ… 49 00:01:51,495 --> 00:01:53,165 あっ… あっ! 50 00:01:53,165 --> 00:01:57,396 (上司)えっ? ええー? ちょ… 51 00:01:53,165 --> 00:01:57,396 ちょっと 何やってんのよ 52 00:01:57,396 --> 00:01:59,726 (槙野)すいません 53 00:01:57,396 --> 00:01:59,726 やっちゃいました 54 00:01:59,726 --> 00:02:00,000 私です 私がやりました 55 00:01:59,726 --> 00:02:00,000 俺です 俺が切っちゃいました 56 00:02:00,000 --> 00:02:03,561 私です 私がやりました 57 00:02:00,000 --> 00:02:03,561 俺です 俺が切っちゃいました 58 00:02:03,561 --> 00:02:06,858 違います 私です 59 00:02:03,561 --> 00:02:06,858 俺です 60 00:02:06,858 --> 00:02:10,858 (茜)ねえ 涼介 これ見て 61 00:02:06,858 --> 00:02:10,858 えっ? 62 00:02:10,858 --> 00:02:13,198 これ 何? 作ったの? 63 00:02:10,858 --> 00:02:13,198 (茜)そう 64 00:02:13,198 --> 00:02:15,297 すごーい 65 00:02:15,297 --> 00:02:19,363 (千智)昨日 ステンドグラス教室で 66 00:02:15,297 --> 00:02:19,363 涼介さんにって 67 00:02:19,363 --> 00:02:23,495 (茜)涼介 緑が好きだったでしょ? 68 00:02:19,363 --> 00:02:23,495 うん 69 00:02:33,000 --> 00:02:37,825 すっごいきれい ありがとう ママ 70 00:02:33,000 --> 00:02:37,825 ふふっ 71 00:02:40,924 --> 00:02:43,132 大丈夫? 72 00:02:43,132 --> 00:02:47,000 (茜)大丈夫よ たまになっちゃうの 73 00:02:53,891 --> 00:03:00,000 ごめんね 涼介 74 00:02:53,891 --> 00:03:00,000 せっかく来てくれたのに 75 00:03:00,000 --> 00:03:04,759 (千智)一ノ瀬さん お薬 飲んで 76 00:03:00,000 --> 00:03:04,759 少し休みましょうか 77 00:03:04,759 --> 00:03:10,759 ごめんね 78 00:03:04,759 --> 00:03:10,759 大丈夫だよ また来るから 79 00:03:10,759 --> 00:03:12,957 お願いします 80 00:03:19,000 --> 00:03:27,297 ♬〜 81 00:03:27,297 --> 00:03:29,693 (鈴子)《ホテルと大型スパのある 82 00:03:27,297 --> 00:03:29,693 レジャーパークを 83 00:03:29,693 --> 00:03:30,000 建てる予定だったんだけど 84 00:03:30,000 --> 00:03:31,561 建てる予定だったんだけど 85 00:03:31,561 --> 00:03:35,924 施工会社にだまされて 86 00:03:31,561 --> 00:03:35,924 結局 頓挫しちゃったの》 87 00:03:35,924 --> 00:03:39,297 《記念品も作っちゃったのに 88 00:03:35,924 --> 00:03:39,297 全部パー》 89 00:03:39,297 --> 00:03:59,000 ♬〜 90 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 ♬〜 91 00:04:00,000 --> 00:04:13,660 ♬〜 92 00:04:14,660 --> 00:04:29,495 ♬〜 93 00:04:55,495 --> 00:04:59,627 (足音) 94 00:04:59,627 --> 00:05:00,000 お疲れさまです 95 00:04:59,627 --> 00:05:00,000 お疲れさま 96 00:05:00,000 --> 00:05:02,264 お疲れさまです 97 00:05:00,000 --> 00:05:02,264 お疲れさま 98 00:05:05,033 --> 00:05:08,297 あっ あのさ… 99 00:05:05,033 --> 00:05:08,297 はい 100 00:05:08,297 --> 00:05:10,759 さっきみたいなの やめて 101 00:05:10,759 --> 00:05:12,429 えっ? 102 00:05:12,429 --> 00:05:15,231 あっ ああー 103 00:05:12,429 --> 00:05:15,231 いや いいじゃないですか 104 00:05:15,231 --> 00:05:17,264 社員歴でいったら 105 00:05:15,231 --> 00:05:17,264 俺のほうが先輩なんですから 106 00:05:17,264 --> 00:05:18,924 本当に 107 00:05:28,429 --> 00:05:30,000 何? 108 00:05:30,000 --> 00:05:31,264 何? 109 00:05:31,264 --> 00:05:36,561 なんかあったんですか? 110 00:05:31,264 --> 00:05:36,561 具合悪いですか? 111 00:05:36,561 --> 00:05:39,726 別に… 大丈夫 ありがとう 112 00:05:39,726 --> 00:05:41,396 ウソ 113 00:05:41,396 --> 00:05:45,396 楓さんが「別に」と「大丈夫」を 114 00:05:41,396 --> 00:05:45,396 同時に使うときは 115 00:05:45,396 --> 00:05:47,891 あんまり 116 00:05:45,396 --> 00:05:47,891 大丈夫じゃないときですよ 117 00:05:49,429 --> 00:05:52,033 別に 全然 大丈夫 118 00:05:52,033 --> 00:05:56,759 ははっ うわー 「全然」が入った 119 00:05:52,033 --> 00:05:56,759 これは どっちだ? 120 00:05:56,759 --> 00:05:58,924 もういいから 121 00:06:01,297 --> 00:06:09,594 ♬〜 122 00:06:09,594 --> 00:06:12,429 (店員)あっ どうも 123 00:06:09,594 --> 00:06:12,429 今日も1本 80円ですよ 124 00:06:13,660 --> 00:06:15,330 あれ? 125 00:06:15,330 --> 00:06:29,330 ♬〜 126 00:06:29,330 --> 00:06:30,000 おかえり 127 00:06:29,330 --> 00:06:30,000 あっ ああー 128 00:06:30,000 --> 00:06:32,264 おかえり 129 00:06:30,000 --> 00:06:32,264 あっ ああー 130 00:06:32,264 --> 00:06:33,924 ただいま 131 00:06:36,957 --> 00:06:38,693 ジャーン 132 00:06:38,693 --> 00:06:44,066 今日のメインは 133 00:06:38,693 --> 00:06:44,066 サムギョプサルのせいろ蒸しです 134 00:06:44,066 --> 00:06:46,891 えっ… ちょっと おーい 135 00:06:46,891 --> 00:06:48,924 ん? 136 00:06:48,924 --> 00:06:50,726 このさつまいも 137 00:06:48,924 --> 00:06:50,726 めちゃくちゃ甘いって 138 00:06:50,726 --> 00:06:53,165 えっ 本当? 楽しみ 139 00:06:53,165 --> 00:06:54,891 食べよう 140 00:06:53,165 --> 00:06:54,891 うん 141 00:06:55,891 --> 00:06:58,891 じゃあ いただきます 142 00:06:55,891 --> 00:06:58,891 いただきます 143 00:07:00,363 --> 00:07:03,165 うーん 甘っ! 144 00:07:05,066 --> 00:07:08,297 今日 仕事 忙しかった? 145 00:07:09,462 --> 00:07:13,066 うーん… いや 146 00:07:09,462 --> 00:07:13,066 いつもと同じぐらいかな 147 00:07:14,627 --> 00:07:17,726 そう 148 00:07:14,627 --> 00:07:17,726 えっ なんで? 149 00:07:17,726 --> 00:07:21,330 ああー いや 150 00:07:17,726 --> 00:07:21,330 うち 今日 すごい忙しくて 151 00:07:21,330 --> 00:07:24,264 そうなんだ 152 00:07:21,330 --> 00:07:24,264 うん 153 00:07:24,264 --> 00:07:27,528 はい 154 00:07:24,264 --> 00:07:27,528 えっ いいの? 155 00:07:27,528 --> 00:07:30,000 好きでしょ? 156 00:07:27,528 --> 00:07:30,000 疲れてるときは 甘いの食べて 157 00:07:30,000 --> 00:07:33,165 好きでしょ? 158 00:07:30,000 --> 00:07:33,165 疲れてるときは 甘いの食べて 159 00:07:33,165 --> 00:07:35,000 ありがとう 160 00:07:40,858 --> 00:07:43,297 どう? 161 00:07:43,297 --> 00:07:46,231 おいしい 162 00:07:43,297 --> 00:07:46,231 でしょ? 163 00:07:46,231 --> 00:07:48,924 ああー さつまいも 164 00:07:46,231 --> 00:07:48,924 もっと切っとけばよかったな 165 00:07:48,924 --> 00:07:51,297 ちょっと やっぱ 166 00:07:48,924 --> 00:07:51,297 食べたかったんじゃん 167 00:07:51,297 --> 00:07:54,627 違う 楓に もっと 168 00:07:51,297 --> 00:07:54,627 食べてほしかったって意味 169 00:07:54,627 --> 00:07:57,033 じゃあ… 170 00:07:57,033 --> 00:07:58,693 はい 171 00:07:59,759 --> 00:08:00,000 熱い 172 00:07:59,759 --> 00:08:00,000 ははははっ 173 00:08:00,000 --> 00:08:02,165 熱い 174 00:08:00,000 --> 00:08:02,165 ははははっ 175 00:08:02,165 --> 00:08:05,561 うーん! おいしい 176 00:08:02,165 --> 00:08:05,561 おいしい? 177 00:08:05,561 --> 00:08:07,231 甘い 178 00:08:07,231 --> 00:08:10,297 ≪人は ウソをつく≫ 179 00:08:10,297 --> 00:08:12,363 どう? 180 00:08:10,297 --> 00:08:12,363 おいしい 181 00:08:12,363 --> 00:08:14,033 おいしい? 182 00:08:14,033 --> 00:08:15,693 肉も食べて 肉も 183 00:08:14,033 --> 00:08:15,693 えっ? 184 00:08:15,693 --> 00:08:19,330 ≪でも そのウソの大半は 185 00:08:19,330 --> 00:08:22,363 きっと 186 00:08:19,330 --> 00:08:22,363 大したウソではないはずだ≫ 187 00:08:25,660 --> 00:08:30,000 (鈴子)「お前たちのしたことは 188 00:08:25,660 --> 00:08:30,000 わかっている」 189 00:08:30,000 --> 00:08:30,330 (鈴子)「お前たちのしたことは 190 00:08:30,000 --> 00:08:30,330 わかっている」 191 00:08:33,099 --> 00:08:35,759 どのことかしらね 192 00:08:35,759 --> 00:08:37,561 (葉山)封筒も調べさせましたが 193 00:08:37,561 --> 00:08:40,363 鈴子さまの指紋以外は 194 00:08:37,561 --> 00:08:40,363 出ませんでした 195 00:08:40,363 --> 00:08:44,858 表の防犯カメラも確認しましたが 196 00:08:40,363 --> 00:08:44,858 怪しいものは何も… 197 00:08:46,132 --> 00:08:50,066 昨日 ここに泊まったのは… 198 00:08:50,066 --> 00:08:54,198 お嬢さまと… 199 00:08:50,066 --> 00:08:54,198 一ノ瀬純 200 00:08:58,165 --> 00:09:00,000 (葉山)まさか 一ノ瀬純が? 201 00:09:00,000 --> 00:09:01,363 (葉山)まさか 一ノ瀬純が? 202 00:09:03,066 --> 00:09:05,660 面白い 203 00:09:08,462 --> 00:09:13,825 ふふふふっ… 204 00:09:15,066 --> 00:09:18,099 やれるものなら 205 00:09:18,099 --> 00:09:20,792 やってみな 206 00:09:20,792 --> 00:09:23,759 ははははっ あっ 熱っ… 207 00:09:23,759 --> 00:09:26,033 ちょちょ… あっ 危ない 208 00:09:33,297 --> 00:09:35,660 いってらっしゃい 209 00:09:33,297 --> 00:09:35,660 いってきます 210 00:09:35,660 --> 00:09:38,099 今日は 楓の好きなミルフィーユ鍋 211 00:09:38,099 --> 00:09:40,594 やったー! 楽しみ 212 00:09:40,594 --> 00:09:42,561 じゃあね 213 00:09:40,594 --> 00:09:42,561 じゃあね 214 00:09:59,033 --> 00:10:00,000 (タイピング音) 215 00:10:00,000 --> 00:10:09,099 (タイピング音) 216 00:10:21,561 --> 00:10:29,264 ♬〜 217 00:10:29,264 --> 00:10:30,000 (上司)い… 幾島さん 218 00:10:29,264 --> 00:10:30,000 あっ おはようございます 219 00:10:30,000 --> 00:10:33,264 (上司)い… 幾島さん 220 00:10:30,000 --> 00:10:33,264 あっ おはようございます 221 00:10:35,627 --> 00:10:38,330 (上司)私がやるから 222 00:10:35,627 --> 00:10:38,330 えっ? 223 00:10:38,330 --> 00:10:41,627 あなたは 224 00:10:38,330 --> 00:10:41,627 そんなことしなくていいから 225 00:10:41,627 --> 00:10:44,726 (槙野)楓さん 聞きましたよ 226 00:10:41,627 --> 00:10:44,726 ははっ 227 00:10:44,726 --> 00:10:48,693 すごいっすね 228 00:10:44,726 --> 00:10:48,693 (上司)ふふふふっ 229 00:10:48,693 --> 00:10:50,363 えっ? 230 00:10:54,000 --> 00:10:56,033 問題ないです 231 00:10:59,429 --> 00:11:00,000 (鈴子)ねえ 232 00:11:00,000 --> 00:11:01,264 (鈴子)ねえ 233 00:11:01,264 --> 00:11:05,495 全部 見えるようになったら 234 00:11:01,264 --> 00:11:05,495 いいのにって思わない? 235 00:11:05,495 --> 00:11:07,759 全部? 236 00:11:05,495 --> 00:11:07,759 うん 237 00:11:07,759 --> 00:11:14,165 体がね 半透明っていうか 238 00:11:07,759 --> 00:11:14,165 スケルトンになって 239 00:11:14,165 --> 00:11:16,792 内臓とか丸見えになったら 240 00:11:16,792 --> 00:11:20,924 悪い所が全部 見えて 241 00:11:16,792 --> 00:11:20,924 楽じゃない? 242 00:11:20,924 --> 00:11:23,726 でも 半透明になっちゃったら 243 00:11:23,726 --> 00:11:27,132 外 歩くの恥ずかしくないですか? 244 00:11:27,132 --> 00:11:30,000 なんのために化粧があるの? 245 00:11:27,132 --> 00:11:30,000 なるほど 246 00:11:30,000 --> 00:11:31,726 なんのために化粧があるの? 247 00:11:30,000 --> 00:11:31,726 なるほど 248 00:11:31,726 --> 00:11:36,495 見られたくない所は 249 00:11:31,726 --> 00:11:36,495 化粧で隠しちゃえばいいのよ 250 00:11:36,495 --> 00:11:42,495 そうすれば また 251 00:11:36,495 --> 00:11:42,495 うちの化粧品部門がもうかる 252 00:11:42,495 --> 00:11:44,825 それは すばらしいですね 253 00:11:44,825 --> 00:11:49,792 (鈴子)本当 254 00:11:44,825 --> 00:11:49,792 全部 見えたらいいのに 255 00:11:49,792 --> 00:11:53,528 体の中も… 256 00:11:53,528 --> 00:11:55,726 心の中もね 257 00:11:58,726 --> 00:12:00,000 そうですね 258 00:12:00,000 --> 00:12:01,165 そうですね 259 00:12:01,165 --> 00:12:08,231 ♬〜 260 00:12:19,726 --> 00:12:27,561 ⚟(英語) 261 00:12:27,561 --> 00:12:29,528 (リモコンの操作音) 262 00:12:29,528 --> 00:12:30,000 おかえり 早かったのね 263 00:12:30,000 --> 00:12:31,528 おかえり 早かったのね 264 00:12:31,528 --> 00:12:35,231 うちの会社を買収したと 265 00:12:31,528 --> 00:12:35,231 聞きました 266 00:12:35,231 --> 00:12:40,264 ああー あれね 267 00:12:35,231 --> 00:12:40,264 前から考えてたのよ 268 00:12:40,264 --> 00:12:41,924 (ため息) 269 00:12:41,924 --> 00:12:44,033 ウソ 270 00:12:44,033 --> 00:12:46,726 また 私を縛りつけるためでしょ 271 00:12:48,660 --> 00:12:52,330 まあ 自意識が高いこと 272 00:12:52,330 --> 00:12:54,000 まあ いいわ 273 00:12:54,000 --> 00:12:58,132 事実として 274 00:12:54,000 --> 00:12:58,132 あなたが勤めてる会社は 275 00:12:58,132 --> 00:13:00,000 ブランフォレストの傘下に入った 276 00:13:00,000 --> 00:13:01,924 ブランフォレストの傘下に入った 277 00:13:01,924 --> 00:13:05,495 ということは あなたは また 278 00:13:05,495 --> 00:13:09,066 ブランフォレストの社員に 279 00:13:05,495 --> 00:13:09,066 なったってわけ 280 00:13:09,066 --> 00:13:13,264 つまり 私が出す辞令には 281 00:13:09,066 --> 00:13:13,264 従わなければならない 282 00:13:13,264 --> 00:13:15,000 オーケー? 283 00:13:16,264 --> 00:13:21,528 いいかげんにしてください 284 00:13:16,264 --> 00:13:21,528 それは あなたのほうよ 285 00:13:21,528 --> 00:13:26,330 かわいそうに 286 00:13:21,528 --> 00:13:26,330 あなたが逃げ回ってるせいで 287 00:13:26,330 --> 00:13:30,000 世話役の真琴の立場は 288 00:13:26,330 --> 00:13:30,000 どうなってると思う? 289 00:13:30,000 --> 00:13:30,198 世話役の真琴の立場は 290 00:13:30,000 --> 00:13:30,198 どうなってると思う? 291 00:13:32,363 --> 00:13:35,561 どこまで… 292 00:13:35,561 --> 00:13:38,396 どこまで自分勝手なの? 293 00:13:38,396 --> 00:13:40,495 あのときから 294 00:13:38,396 --> 00:13:40,495 なんにも変わってない 295 00:13:40,495 --> 00:13:46,033 自分と 296 00:13:40,495 --> 00:13:46,033 会社のことしか考えてない 297 00:13:46,033 --> 00:13:48,165 (鈴子)あのとき? 298 00:13:48,165 --> 00:13:51,363 はて? どのとき? 299 00:13:51,363 --> 00:13:54,693 (食器が割れる音) 300 00:13:54,693 --> 00:13:57,726 3年前のことです! 301 00:13:57,726 --> 00:14:00,000 (鈴子)ああー あのときね 302 00:14:00,000 --> 00:14:01,099 (鈴子)ああー あのときね 303 00:14:01,099 --> 00:14:06,000 1人で逃げ出した あなたが 304 00:14:01,099 --> 00:14:06,000 言えることかしら 305 00:14:06,000 --> 00:14:07,726 まあ いいわ 306 00:14:07,726 --> 00:14:13,726 人間なんて 結局 307 00:14:07,726 --> 00:14:13,726 自分が一番かわいいものよ 308 00:14:13,726 --> 00:14:20,099 でも 私は それを 309 00:14:13,726 --> 00:14:20,099 おかしいとは思わない 310 00:14:20,099 --> 00:14:25,000 生き物とは そういうものよ 311 00:14:25,000 --> 00:14:28,165 あなたもね 312 00:14:28,165 --> 00:14:30,000 ♬〜 313 00:14:30,000 --> 00:14:48,000 ♬〜 314 00:14:48,000 --> 00:15:00,000 ♬〜 315 00:15:00,000 --> 00:15:08,000 ♬〜 316 00:15:08,000 --> 00:15:18,825 ♬〜 317 00:15:18,825 --> 00:15:21,396 (子ども)《これ ママにあげるの》 318 00:15:21,396 --> 00:15:30,000 ♬〜 319 00:15:30,000 --> 00:15:41,000 ♬〜 320 00:15:41,000 --> 00:15:49,330 ♬〜 321 00:15:52,660 --> 00:15:56,297 (真琴)別に私の立場とか 322 00:15:52,660 --> 00:15:56,297 楓は 気にしなくていいから 323 00:15:56,297 --> 00:15:58,792 でも 私のせいで 324 00:15:56,297 --> 00:15:58,792 会社に いづらくなったら… 325 00:15:58,792 --> 00:16:00,000 いや 全然 326 00:15:58,792 --> 00:16:00,000 いづらいなんて感じたことないし 327 00:16:00,000 --> 00:16:02,858 いや 全然 328 00:16:00,000 --> 00:16:02,858 いづらいなんて感じたことないし 329 00:16:02,858 --> 00:16:06,957 タフっていうか 330 00:16:02,858 --> 00:16:06,957 空気 読めないから? 私 331 00:16:06,957 --> 00:16:09,594 いや そんなことは… 332 00:16:09,594 --> 00:16:14,033 だから 楓は そんなの 333 00:16:09,594 --> 00:16:14,033 全く気にしなくていい 本当 334 00:16:14,033 --> 00:16:17,660 ありがとう 335 00:16:14,033 --> 00:16:17,660 全然 全然 336 00:16:17,660 --> 00:16:21,396 あの人は 本当に 337 00:16:17,660 --> 00:16:21,396 自分のことしか考えてない 338 00:16:21,396 --> 00:16:24,957 まあ 確かに それはね 339 00:16:24,957 --> 00:16:29,759 でも 私も同じ… 340 00:16:24,957 --> 00:16:29,759 えっ? 341 00:16:29,759 --> 00:16:30,000 (店員)出来たてのローストポーク 342 00:16:29,759 --> 00:16:30,000 お持ちしました 343 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 (店員)出来たてのローストポーク 344 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 お持ちしました 345 00:16:41,792 --> 00:16:44,264 (食器が割れる音) 346 00:16:44,264 --> 00:16:46,297 《ウッ ウッ…》 347 00:16:44,264 --> 00:16:46,297 (従業員)《大丈夫ですか?》 348 00:16:46,297 --> 00:16:48,330 (従業員)《どうされました? 349 00:16:46,297 --> 00:16:48,330 大丈夫ですか?》 350 00:16:48,330 --> 00:16:50,924 (女性)《気持ち悪い? 351 00:16:48,330 --> 00:16:50,924 ねえ 大丈夫?》 352 00:16:50,924 --> 00:16:52,759 (男性)《大丈夫?》 353 00:16:52,759 --> 00:16:56,297 《大丈夫ですか!?》 354 00:16:52,759 --> 00:16:56,297 (男性)《どうしたの?》 355 00:16:56,297 --> 00:17:00,000 (救急車のサイレン) 356 00:17:00,000 --> 00:17:01,066 (救急車のサイレン) 357 00:17:01,066 --> 00:17:03,528 《1 2 3!》 358 00:17:03,528 --> 00:17:06,891 (救急車のサイレン) 359 00:17:11,627 --> 00:17:14,462 (葉山)《わかりました 360 00:17:11,627 --> 00:17:14,462 では そのようにいたします》 361 00:17:14,462 --> 00:17:16,429 《真琴さんも 362 00:17:14,462 --> 00:17:16,429 それでお願いします》 363 00:17:16,429 --> 00:17:19,099 《はい》 364 00:17:16,429 --> 00:17:19,099 (扉が開く音) 365 00:17:19,099 --> 00:17:21,165 《納得できません!》 366 00:17:21,165 --> 00:17:23,495 《うちのホテルで 367 00:17:21,165 --> 00:17:23,495 食中毒が出たんです》 368 00:17:23,495 --> 00:17:26,660 《責任は 私たちも負うべきです》 369 00:17:26,660 --> 00:17:28,495 (鈴子)《真琴》 370 00:17:26,660 --> 00:17:28,495 《はい》 371 00:17:28,495 --> 00:17:30,000 (鈴子)《保健所の調査結果を》 372 00:17:30,000 --> 00:17:31,066 (鈴子)《保健所の調査結果を》 373 00:17:32,396 --> 00:17:36,462 《ローストポークから検出された 374 00:17:32,396 --> 00:17:36,462 菌と同じものが 375 00:17:36,462 --> 00:17:40,759 中西精肉店の 376 00:17:36,462 --> 00:17:40,759 店内の ほかの食品からも 377 00:17:40,759 --> 00:17:42,957 多く検出されました》 378 00:17:42,957 --> 00:17:45,297 (葉山)《我々は この事実を公表し 379 00:17:45,297 --> 00:17:50,000 加えて ブランフォレストの信頼を 380 00:17:45,297 --> 00:17:50,000 著しく低下させたとして 381 00:17:50,000 --> 00:17:54,033 中西精肉店に民事訴訟を 382 00:17:50,000 --> 00:17:54,033 起こすことに決めました》 383 00:17:54,033 --> 00:17:57,000 (鈴子)《本当 最低な業者ね》 384 00:17:57,000 --> 00:17:58,660 《待ってください》 385 00:17:58,660 --> 00:18:00,000 《この調査結果にも 386 00:17:58,660 --> 00:18:00,000 疑問があります》 387 00:18:00,000 --> 00:18:01,198 《この調査結果にも 388 00:18:00,000 --> 00:18:01,198 疑問があります》 389 00:18:01,198 --> 00:18:03,462 《店内から 390 00:18:01,198 --> 00:18:03,462 多く検出されたとありますが 391 00:18:03,462 --> 00:18:05,429 そんな ずさんな管理を 392 00:18:03,462 --> 00:18:05,429 中西さんがしていたとは 393 00:18:05,429 --> 00:18:09,660 到底 思えません!》 394 00:18:05,429 --> 00:18:09,660 (鈴子)《もう 結果は出たの》 395 00:18:09,660 --> 00:18:12,528 《もう一度 検査を》 396 00:18:09,660 --> 00:18:12,528 《しつこい!》 397 00:18:12,528 --> 00:18:15,000 《もう 結果は出たの!》 398 00:18:17,924 --> 00:18:20,528 《まさか…》 399 00:18:20,528 --> 00:18:25,924 《調査機関に ウソの報告を 400 00:18:20,528 --> 00:18:25,924 させたんですか?》 401 00:18:25,924 --> 00:18:28,099 《葉山》 402 00:18:28,099 --> 00:18:30,000 《我々も被害者なんです》 403 00:18:30,000 --> 00:18:30,231 《我々も被害者なんです》 404 00:18:30,231 --> 00:18:32,759 《その中で 405 00:18:30,231 --> 00:18:32,759 ブランフォレストのダメージを 406 00:18:32,759 --> 00:18:37,099 最小限に抑えるための 407 00:18:32,759 --> 00:18:37,099 最善の策をとったまでです》 408 00:18:37,099 --> 00:18:39,825 《そんな…》 409 00:18:37,099 --> 00:18:39,825 (葉山)《わずかでも 410 00:18:39,825 --> 00:18:42,297 こちらにも非があったと認めたら 411 00:18:39,825 --> 00:18:42,297 最後 412 00:18:42,297 --> 00:18:44,693 世間は 我々をたたきます》 413 00:18:44,693 --> 00:18:47,726 《ブランフォレストの評判は 414 00:18:44,693 --> 00:18:47,726 地に落ちるでしょう》 415 00:18:47,726 --> 00:18:51,198 《業績は 当然 416 00:18:47,726 --> 00:18:51,198 悪化の一途をたどり 417 00:18:51,198 --> 00:18:55,000 800人の社員の生活が 418 00:18:51,198 --> 00:18:55,000 脅かされることになります》 419 00:18:55,000 --> 00:18:56,660 《ですが…》 420 00:18:56,660 --> 00:19:00,000 《その責任を 421 00:18:56,660 --> 00:19:00,000 楓 あなたは取れるの?》 422 00:19:00,000 --> 00:19:01,528 《その責任を 423 00:19:00,000 --> 00:19:01,528 楓 あなたは取れるの?》 424 00:19:01,528 --> 00:19:03,594 《仲良しこよしで 425 00:19:01,528 --> 00:19:03,594 責任を分かち合って 426 00:19:03,594 --> 00:19:05,759 満たされるのは 427 00:19:05,759 --> 00:19:10,000 あなたのなまぬるい正義感と 428 00:19:05,759 --> 00:19:10,000 道徳心だけでしょ》 429 00:19:11,528 --> 00:19:14,264 《そんなものは 430 00:19:11,528 --> 00:19:14,264 ここには いらない》 431 00:19:14,264 --> 00:19:17,528 《白と黒を はっきりさせんの》 432 00:19:17,528 --> 00:19:21,297 《中西の商品から 433 00:19:17,528 --> 00:19:21,297 食中毒が出たのは確か》 434 00:19:21,297 --> 00:19:25,297 (机をたたく音) 435 00:19:21,297 --> 00:19:25,297 《悪いのは 中西!》 436 00:19:25,297 --> 00:19:27,264 (ノック) 437 00:19:27,264 --> 00:19:29,594 (社員)《社長!》 438 00:19:29,594 --> 00:19:30,000 《中西精肉店の店主が 439 00:19:29,594 --> 00:19:30,000 自殺しました》 440 00:19:30,000 --> 00:19:34,330 《中西精肉店の店主が 441 00:19:30,000 --> 00:19:34,330 自殺しました》 442 00:19:44,660 --> 00:19:48,462 《以上 この件は終わり》 443 00:19:55,396 --> 00:19:57,396 《ああ…》 444 00:20:01,363 --> 00:20:07,924 (泣き声) 445 00:20:09,066 --> 00:20:11,132 (女性)《ご記帳 446 00:20:09,066 --> 00:20:11,132 お願いいたします》 447 00:20:11,132 --> 00:20:15,264 ♬〜 448 00:20:15,264 --> 00:20:17,759 (女性)《こちらで 449 00:20:15,264 --> 00:20:17,759 ご記帳ください》 450 00:20:21,363 --> 00:20:25,264 (中西)《品質と安全には 451 00:20:21,363 --> 00:20:25,264 命 懸けてるから ははははっ》 452 00:20:25,264 --> 00:20:30,000 ♬〜 453 00:20:30,000 --> 00:20:32,099 ♬〜 454 00:20:32,099 --> 00:20:35,924 結局 私は逃げた 455 00:20:35,924 --> 00:20:39,858 あの人が調査機関を買収して 456 00:20:35,924 --> 00:20:39,858 中西精肉店に 457 00:20:39,858 --> 00:20:43,297 全ての責任をかぶせたのを 458 00:20:39,858 --> 00:20:43,297 知ってて 459 00:20:43,297 --> 00:20:45,429 何もできなかった 460 00:20:46,957 --> 00:20:50,132 あっ ごめん 461 00:20:46,957 --> 00:20:50,132 ビュッフェにしちゃって 462 00:20:50,132 --> 00:20:52,462 嫌なこと思い出したよね 463 00:20:52,462 --> 00:20:54,858 こういうとこも 464 00:20:52,462 --> 00:20:54,858 空気 読めないんだよな… 465 00:20:54,858 --> 00:20:56,693 ううん 466 00:20:56,693 --> 00:20:59,033 忘れちゃいけないことだから 467 00:21:01,198 --> 00:21:08,000 それなのに 468 00:21:01,198 --> 00:21:08,000 どこかで忘れようとしてた 469 00:21:08,000 --> 00:21:10,132 このまま 純と2人 470 00:21:10,132 --> 00:21:13,528 幸せに暮らせたらいいとまで 471 00:21:10,132 --> 00:21:13,528 思ってた 472 00:21:13,528 --> 00:21:16,363 最低だよね 473 00:21:16,363 --> 00:21:18,759 そんなことないよ 474 00:21:18,759 --> 00:21:24,264 十分悩んだし 苦しんだんだから 475 00:21:18,759 --> 00:21:24,264 幸せになっていいんだよ 476 00:21:27,066 --> 00:21:30,000 あっ じゃあ ちょっと ここ出て 477 00:21:27,066 --> 00:21:30,000 パンケーキ食べ放題 行こっか 478 00:21:30,000 --> 00:21:30,858 あっ じゃあ ちょっと ここ出て 479 00:21:30,000 --> 00:21:30,858 パンケーキ食べ放題 行こっか 480 00:21:30,858 --> 00:21:33,825 ねっ そうしよ? 481 00:21:30,858 --> 00:21:33,825 あっ それは 482 00:21:33,825 --> 00:21:36,627 食べ放題じゃなくても… 483 00:21:36,627 --> 00:21:39,099 あっ そっか 484 00:21:40,462 --> 00:21:44,363 (葉山)楓さんは まだ 485 00:21:40,462 --> 00:21:44,363 3年前の食中毒の件を 486 00:21:44,363 --> 00:21:46,792 気にかけてらっしゃったんですね 487 00:21:46,792 --> 00:21:51,825 (鈴子)過去を気に病んだところで 488 00:21:46,792 --> 00:21:51,825 一銭の得にも なんないのにね 489 00:21:53,462 --> 00:21:56,825 あれが事故ではない 490 00:21:53,462 --> 00:21:56,825 ということは? 491 00:21:58,594 --> 00:22:00,000 楓は知らない 492 00:22:00,000 --> 00:22:00,627 楓は知らない 493 00:22:04,264 --> 00:22:06,792 《ホテルの 494 00:22:04,264 --> 00:22:06,792 監視カメラの映像です》 495 00:22:10,165 --> 00:22:12,396 (葉山)《ここです》 496 00:22:12,396 --> 00:22:21,396 ♬〜 497 00:22:21,396 --> 00:22:23,957 (葉山)いまだ 498 00:22:21,396 --> 00:22:23,957 犯人を突き止められず 499 00:22:23,957 --> 00:22:27,066 申し訳ありません 500 00:22:27,066 --> 00:22:29,000 まあ… 501 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 私を恨んでる誰かでしょうね 502 00:22:30,000 --> 00:22:33,627 私を恨んでる誰かでしょうね 503 00:22:33,627 --> 00:22:36,363 いっぱいいるか 504 00:22:36,363 --> 00:22:40,594 出るクギは打たれるのが世の常 505 00:22:42,792 --> 00:22:46,330 「クイ」です 506 00:22:42,792 --> 00:22:46,330 えっ? 507 00:22:46,330 --> 00:22:50,231 クイ? 508 00:22:46,330 --> 00:22:50,231 クイ… はい 509 00:22:50,231 --> 00:22:52,825 今日から「クギ」よ 510 00:22:50,231 --> 00:22:52,825 えっ? 511 00:22:52,825 --> 00:22:54,957 私が正しいの 512 00:22:57,033 --> 00:22:59,924 はい 513 00:22:57,033 --> 00:22:59,924 (三倉)失礼します 514 00:23:01,066 --> 00:23:03,198 (三倉)こちら 鈴子さま宛てに 515 00:23:03,198 --> 00:23:23,000 ♬〜 516 00:23:23,000 --> 00:23:27,396 ♬〜 517 00:23:27,396 --> 00:23:29,066 (ため息) 518 00:23:29,066 --> 00:23:30,000 決めた 519 00:23:29,066 --> 00:23:30,000 今日 純に3年前のこと全部 話す 520 00:23:30,000 --> 00:23:32,891 決めた 521 00:23:30,000 --> 00:23:32,891 今日 純に3年前のこと全部 話す 522 00:23:32,891 --> 00:23:36,561 えっ どうして? 523 00:23:32,891 --> 00:23:36,561 別に わざわざ話さなくても… 524 00:23:36,561 --> 00:23:40,792 もう ウソは嫌なの 525 00:23:36,561 --> 00:23:40,792 隠し事も もう… 526 00:23:40,792 --> 00:23:44,627 よし 飲もう 527 00:23:40,792 --> 00:23:44,627 うん 528 00:23:44,627 --> 00:23:56,858 ♬〜 529 00:23:56,858 --> 00:23:58,528 (通知音) 530 00:23:58,528 --> 00:24:00,000 ♬〜 531 00:24:00,000 --> 00:24:14,495 ♬〜 532 00:24:14,495 --> 00:24:16,363 (ノック) 533 00:24:16,363 --> 00:24:18,033 はい 534 00:24:18,033 --> 00:24:29,000 ♬〜 535 00:24:39,495 --> 00:24:41,528 こないだは 536 00:24:39,495 --> 00:24:41,528 ありがとうございました 537 00:24:41,528 --> 00:24:43,627 知らないふりしてくれて 538 00:24:43,627 --> 00:24:46,891 (塔子)そっちが 539 00:24:43,627 --> 00:24:46,891 「はじめまして」って言うから 540 00:24:46,891 --> 00:24:51,099 驚きました 541 00:24:46,891 --> 00:24:51,099 (塔子)こっちがね 542 00:24:51,099 --> 00:24:54,198 クリーニング屋っていうのは 543 00:24:51,099 --> 00:24:54,198 本当だったんだ 544 00:24:56,231 --> 00:24:58,759 で? 545 00:24:58,759 --> 00:25:00,000 あなたは誰? 546 00:25:00,000 --> 00:25:01,858 あなたは誰? 547 00:25:01,858 --> 00:25:07,231 一ノ瀬涼介? 一ノ瀬純? 548 00:25:07,231 --> 00:25:14,462 ♬〜 549 00:25:14,462 --> 00:25:18,231 (塔子)どうして名前を偽って 550 00:25:14,462 --> 00:25:18,231 幾島家に近づいたの? 551 00:25:18,231 --> 00:25:21,957 あなたも幾島家に なんかあるの? 552 00:25:21,957 --> 00:25:23,957 「あなたも」? 553 00:25:23,957 --> 00:25:30,000 ♬〜 554 00:25:30,000 --> 00:25:32,264 ♬〜 555 00:25:32,264 --> 00:25:35,264 (シャッターが閉まる音) 556 00:25:35,264 --> 00:25:55,000 ♬〜 557 00:25:55,000 --> 00:25:57,759 ♬〜 558 00:25:57,759 --> 00:26:00,000 《一ノ瀬純です はじめまして》 559 00:26:00,000 --> 00:26:00,825 《一ノ瀬純です はじめまして》 560 00:26:00,825 --> 00:26:04,099 《はじめまして》 561 00:26:04,099 --> 00:26:22,660 ♬〜 562 00:26:22,660 --> 00:26:25,726 ≪どうして 563 00:26:22,660 --> 00:26:25,726 篠田先生が ここに?≫ 564 00:26:27,396 --> 00:26:29,066 あっ… 565 00:26:34,759 --> 00:26:36,429 ん? 566 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 (ドアが開く音) 567 00:26:52,330 --> 00:26:54,363 楓? 568 00:26:52,330 --> 00:26:54,363 うん 569 00:26:54,363 --> 00:26:57,231 おかえり どうしたの? 570 00:26:57,231 --> 00:26:59,099 あっ いや あの… 571 00:26:59,099 --> 00:27:00,000 シャツ クリーニング 572 00:26:59,099 --> 00:27:00,000 お願いしようかと思って 573 00:27:00,000 --> 00:27:01,627 シャツ クリーニング 574 00:27:00,000 --> 00:27:01,627 お願いしようかと思って 575 00:27:01,627 --> 00:27:04,627 お店のぞいたら 純いなくて 576 00:27:04,627 --> 00:27:08,957 ははっ 当たり前だよね 577 00:27:04,627 --> 00:27:08,957 もう 営業時間 終わってるし 578 00:27:08,957 --> 00:27:10,726 うん 579 00:27:10,726 --> 00:27:14,495 でも あの… さっき 遠くから 580 00:27:14,495 --> 00:27:18,264 お店に明かり ついてるのが 581 00:27:14,495 --> 00:27:18,264 見えた気がしたから 582 00:27:20,396 --> 00:27:23,627 お客さん? 583 00:27:20,396 --> 00:27:23,627 あっ いや… 584 00:27:23,627 --> 00:27:27,033 レジのお金が合わなくて 585 00:27:23,627 --> 00:27:27,033 計算してたんだ 586 00:27:28,858 --> 00:27:30,000 楓の話って? 587 00:27:28,858 --> 00:27:30,000 えっ? 588 00:27:30,000 --> 00:27:32,330 楓の話って? 589 00:27:30,000 --> 00:27:32,330 えっ? 590 00:27:32,330 --> 00:27:36,396 えっ? 今日 少し話したいって 591 00:27:36,396 --> 00:27:38,198 あっ… はははっ 592 00:27:38,198 --> 00:27:40,957 あれ? えっ なんだったっけ? 593 00:27:38,198 --> 00:27:40,957 えっ? 594 00:27:40,957 --> 00:27:43,660 あっ いや あの… 595 00:27:40,957 --> 00:27:43,660 全然 大したことじゃないの 596 00:27:43,660 --> 00:27:47,396 だから… はははっ 忘れちゃった 597 00:27:43,660 --> 00:27:47,396 はははっ 何? それ 598 00:27:47,396 --> 00:27:49,627 ごめん ごめん 599 00:27:47,396 --> 00:27:49,627 コンビニ行く? 600 00:27:49,627 --> 00:27:55,132 なんか甘いもの 買いにいこっか 601 00:27:49,627 --> 00:27:55,132 そうだね うん 602 00:28:01,231 --> 00:28:17,396 ♬〜 603 00:28:17,396 --> 00:28:19,660 手 冷たい 604 00:28:17,396 --> 00:28:19,660 ん? 本当? 605 00:28:19,660 --> 00:28:23,660 うん 何にする? 606 00:28:19,660 --> 00:28:23,660 んー? 607 00:28:23,660 --> 00:28:27,066 さつまいものやつ 608 00:28:23,660 --> 00:28:27,066 出た はははっ 609 00:28:27,066 --> 00:28:29,297 本当 好きだよね 610 00:28:27,066 --> 00:28:29,297 だって 季節じゃん 611 00:28:29,297 --> 00:28:30,000 ははっ 612 00:28:30,000 --> 00:28:30,957 ははっ 613 00:28:32,627 --> 00:28:35,000 ≪純を信じたいのに…≫ 614 00:28:35,000 --> 00:28:45,396 ♬〜 615 00:28:45,396 --> 00:28:49,528 ≪どんどんと遠くなっていく≫ 616 00:28:58,594 --> 00:29:00,000 えっ? もう来なくていいって 617 00:28:58,594 --> 00:29:00,000 どういうことですか? 618 00:29:00,000 --> 00:29:01,660 えっ? もう来なくていいって 619 00:29:00,000 --> 00:29:01,660 どういうことですか? 620 00:29:01,660 --> 00:29:04,957 📱(上司)本社から辞令が出たのよ 621 00:29:04,957 --> 00:29:06,957 そんな… 受け入れられません 622 00:29:06,957 --> 00:29:11,033 📱そんなこと言わないで 623 00:29:06,957 --> 00:29:11,033 こっちが 目つけられちゃうから 624 00:29:11,033 --> 00:29:13,462 📱無理に来られても困るから 625 00:29:13,462 --> 00:29:17,198 📱ねっ お願いね 626 00:29:13,462 --> 00:29:17,198 あっ ちょ… 627 00:29:17,198 --> 00:29:20,198 (不通音) 628 00:29:20,198 --> 00:29:21,858 (足音) 629 00:29:21,858 --> 00:29:24,363 どうした? 630 00:29:21,858 --> 00:29:24,363 あっ いや… 631 00:29:24,363 --> 00:29:29,099 あの人の指示で 無理やり 632 00:29:24,363 --> 00:29:29,099 今の会社の所属 外されたみたい 633 00:29:29,099 --> 00:29:30,000 えっ? 634 00:29:29,099 --> 00:29:30,000 本社に来いって 635 00:29:30,000 --> 00:29:32,198 えっ? 636 00:29:30,000 --> 00:29:32,198 本社に来いって 637 00:29:32,198 --> 00:29:34,660 行くわけがない 638 00:29:38,099 --> 00:29:41,660 大丈夫? 639 00:29:38,099 --> 00:29:41,660 あっ… うん 640 00:29:41,660 --> 00:29:45,792 心配いらないから 641 00:29:41,660 --> 00:29:45,792 純は 仕事 行って 642 00:29:45,792 --> 00:29:47,462 わかった 643 00:29:47,462 --> 00:29:49,792 今日 配達あるから 644 00:29:47,462 --> 00:29:49,792 家 空けることあるけど 645 00:29:49,792 --> 00:29:53,726 大丈夫 頑張って 646 00:29:49,792 --> 00:29:53,726 うん 647 00:29:53,726 --> 00:29:56,792 いってらっしゃい 648 00:29:53,726 --> 00:29:56,792 いってきます 649 00:30:14,792 --> 00:30:16,792 (物音) 650 00:30:20,000 --> 00:30:22,528 えっ 純? 651 00:30:23,528 --> 00:30:25,528 お昼 できたよ 652 00:30:34,495 --> 00:30:39,759 ねえ 聞いてもいい? 653 00:30:34,495 --> 00:30:39,759 ん? 何? 654 00:30:39,759 --> 00:30:44,462 昨日 篠田先生 来てたよね? 655 00:30:44,462 --> 00:30:46,330 知り合いなの? 656 00:30:46,330 --> 00:30:48,000 あっ… 657 00:30:50,132 --> 00:30:54,363 純? 658 00:30:50,132 --> 00:30:54,363 関係ないでしょ 659 00:30:54,363 --> 00:30:58,858 篠田先生と どういう関係なの? 660 00:30:54,363 --> 00:30:58,858 どうして あのとき 661 00:30:58,858 --> 00:31:00,000 「はじめまして」って 662 00:30:58,858 --> 00:31:00,000 ウソついたの? 663 00:31:00,000 --> 00:31:01,396 「はじめまして」って 664 00:31:00,000 --> 00:31:01,396 ウソついたの? 665 00:31:01,396 --> 00:31:09,462 ♬〜 666 00:31:09,462 --> 00:31:14,066 自分は さんざんウソついといて 667 00:31:09,462 --> 00:31:14,066 俺を責める資格あんの? 668 00:31:14,066 --> 00:31:18,033 えっ… 669 00:31:14,066 --> 00:31:18,033 ウソつきは そっちでしょ 670 00:31:18,033 --> 00:31:19,693 ウソつき 671 00:31:19,693 --> 00:31:22,033 ウソつき 672 00:31:23,726 --> 00:31:28,924 ⚟📱 673 00:31:28,924 --> 00:31:30,000 篠田先生からだ 行かなきゃ 674 00:31:28,924 --> 00:31:30,000 あっ 待って 純 675 00:31:30,000 --> 00:31:33,792 篠田先生からだ 行かなきゃ 676 00:31:30,000 --> 00:31:33,792 あっ 待って 純 677 00:31:33,792 --> 00:31:35,462 純! 678 00:31:35,462 --> 00:31:54,099 ⚟☎ 679 00:31:54,099 --> 00:31:56,792 あっ そっか 配達… 680 00:31:56,792 --> 00:31:59,495 ⚟☎ 681 00:31:59,495 --> 00:32:00,000 はい 小林ランドリーです 682 00:31:59,495 --> 00:32:00,000 ☎(千智)お世話になります 683 00:32:00,000 --> 00:32:03,330 はい 小林ランドリーです 684 00:32:00,000 --> 00:32:03,330 ☎(千智)お世話になります 685 00:32:03,330 --> 00:32:06,693 ☎ケアハウス 緑森苑の 686 00:32:03,330 --> 00:32:06,693 井上と申します 687 00:32:06,693 --> 00:32:08,363 はい 688 00:32:08,363 --> 00:32:11,660 ☎一ノ瀬涼介さん 689 00:32:08,363 --> 00:32:11,660 いらっしゃいますでしょうか? 690 00:32:11,660 --> 00:32:15,891 えっ… 涼介? 691 00:32:11,660 --> 00:32:15,891 ☎はい 692 00:32:15,891 --> 00:32:19,528 あっ… 涼介は 693 00:32:15,891 --> 00:32:19,528 うちには いませんが… 694 00:32:19,528 --> 00:32:21,792 (千智)あれ? 695 00:32:21,792 --> 00:32:26,099 小林ランドリーさんですよね? 696 00:32:21,792 --> 00:32:26,099 ☎そうですが… 697 00:32:26,099 --> 00:32:27,759 ☎涼介さんの連絡先に 698 00:32:27,759 --> 00:32:30,000 こちらの番号が 699 00:32:27,759 --> 00:32:30,000 登録されていまして… 700 00:32:30,000 --> 00:32:31,132 こちらの番号が 701 00:32:30,000 --> 00:32:31,132 登録されていまして… 702 00:32:32,594 --> 00:32:35,297 涼介… 703 00:32:39,924 --> 00:32:43,198 ☎涼介さんのお母さまのことで 704 00:32:39,924 --> 00:32:43,198 至急連絡がありまして 705 00:32:43,198 --> 00:32:46,099 携帯のほうには 706 00:32:43,198 --> 00:32:46,099 かけさせていただいたのですが… 707 00:32:46,099 --> 00:32:51,000 (鈴子)《ご家族は?》 708 00:32:46,099 --> 00:32:51,000 《家族は いません》 709 00:32:51,000 --> 00:32:58,495 ♬〜 710 00:32:58,495 --> 00:33:00,000 ☎もしもし? 711 00:33:00,000 --> 00:33:00,495 ☎もしもし? 712 00:33:02,000 --> 00:33:03,660 申し訳ありません 713 00:33:03,660 --> 00:33:06,165 ☎では また こちらから 714 00:33:03,660 --> 00:33:06,165 涼介さんの携帯のほうに 715 00:33:06,165 --> 00:33:08,132 かけさせていただきますので 716 00:33:08,132 --> 00:33:11,132 待ってください 717 00:33:08,132 --> 00:33:11,132 ☎はい 718 00:33:13,330 --> 00:33:15,429 私 719 00:33:15,429 --> 00:33:18,561 一ノ瀬涼介の妻です 720 00:33:18,561 --> 00:33:30,000 ♬〜 721 00:33:30,000 --> 00:33:37,660 ♬〜 722 00:33:37,660 --> 00:33:40,033 📱(千智) 723 00:33:37,660 --> 00:33:40,033 「ケアハウス 緑森苑の井上です」 724 00:33:40,033 --> 00:33:43,396 📱「何度もご連絡して 725 00:33:40,033 --> 00:33:43,396 すいません 先ほど…」 726 00:33:43,396 --> 00:33:47,033 (電車の警笛) 727 00:33:47,033 --> 00:34:00,000 ♬〜 728 00:34:00,000 --> 00:34:05,429 ♬〜 729 00:34:05,429 --> 00:34:08,528 (千智)あっ このたびは 730 00:34:05,429 --> 00:34:08,528 大変 申し訳ありません 731 00:34:08,528 --> 00:34:11,429 いっとき お母さまの行方が 732 00:34:08,528 --> 00:34:11,429 わからなかったのですが 733 00:34:11,429 --> 00:34:14,165 外に散歩に 734 00:34:11,429 --> 00:34:14,165 出られていただけでした 735 00:34:14,165 --> 00:34:16,033 ご心配おかけして 736 00:34:14,165 --> 00:34:16,033 すいませんでした 737 00:34:16,033 --> 00:34:17,726 あっ いえ… 738 00:34:17,726 --> 00:34:21,528 あの… 義母に会えますか? 739 00:34:23,198 --> 00:34:24,858 (千智)あちらです 740 00:34:28,330 --> 00:34:30,000 (千智)一ノ瀬さん 741 00:34:30,000 --> 00:34:32,099 (千智)一ノ瀬さん 742 00:34:32,099 --> 00:34:34,495 お客さまが いらっしゃいましたよ 743 00:34:34,495 --> 00:34:47,198 ♬〜 744 00:34:47,198 --> 00:34:51,066 (茜)そうなの? 涼介の… 745 00:34:51,066 --> 00:34:53,957 ご挨拶が遅くなって 746 00:34:51,066 --> 00:34:53,957 申し訳ありません 747 00:34:53,957 --> 00:34:59,693 (茜)いいえ あの子 そういうこと 748 00:34:53,957 --> 00:34:59,693 全然 話してくれないから 749 00:34:59,693 --> 00:35:00,000 どこで知り合ったの? 750 00:34:59,693 --> 00:35:00,000 あっ… 751 00:35:00,000 --> 00:35:03,264 どこで知り合ったの? 752 00:35:00,000 --> 00:35:03,264 あっ… 753 00:35:03,264 --> 00:35:07,528 私が涼介さんのお店を 754 00:35:03,264 --> 00:35:07,528 たまたま訪ねて… 755 00:35:07,528 --> 00:35:10,429 クリーニングの? 756 00:35:07,528 --> 00:35:10,429 はい 757 00:35:10,429 --> 00:35:14,462 (茜)そう 式は挙げたの? 758 00:35:10,429 --> 00:35:14,462 あっ いえ… 759 00:35:14,462 --> 00:35:17,099 新婚旅行は? 760 00:35:17,099 --> 00:35:20,000 あっ こないだ 761 00:35:17,099 --> 00:35:20,000 近くですけど 旅行に… 762 00:35:20,000 --> 00:35:23,033 あっ そのときの写真がありまして 763 00:35:23,033 --> 00:35:25,396 見せて 764 00:35:23,033 --> 00:35:25,396 はい 765 00:35:25,396 --> 00:35:29,726 これなんですけど 766 00:35:25,396 --> 00:35:29,726 (茜)あっ… 767 00:35:33,462 --> 00:35:39,660 (茜)涼介は 優しい子なんですよ 768 00:35:33,462 --> 00:35:39,660 ええ 769 00:35:39,660 --> 00:35:43,297 (茜)しょっちゅう ここにも 770 00:35:39,660 --> 00:35:43,297 会いにきてくれててね 771 00:35:43,297 --> 00:35:45,759 私 こんなだけど 772 00:35:45,759 --> 00:35:49,693 何か困ったことがあったりしたら 773 00:35:45,759 --> 00:35:49,693 言ってくださいね 774 00:35:49,693 --> 00:35:52,231 ありがとうございます 775 00:35:52,231 --> 00:35:56,099 じゃあ あの… 776 00:35:52,231 --> 00:35:56,099 一つだけ伺ってもいいですか? 777 00:35:56,099 --> 00:35:58,627 何? 778 00:35:58,627 --> 00:36:00,000 一ノ瀬純という方を 779 00:35:58,627 --> 00:36:00,000 ご存じですか? 780 00:36:00,000 --> 00:36:03,495 一ノ瀬純という方を 781 00:36:00,000 --> 00:36:03,495 ご存じですか? 782 00:36:12,076 --> 00:36:16,109 一ノ瀬純という方を 783 00:36:12,076 --> 00:36:16,109 ご存じですか? 784 00:36:18,472 --> 00:36:30,000 ♬〜 785 00:36:30,000 --> 00:36:36,802 ♬〜 786 00:36:36,802 --> 00:36:38,802 やめて… 787 00:36:40,670 --> 00:36:44,142 そんな名前なんか聞きたくない 788 00:36:44,142 --> 00:36:47,033 あんな子! 789 00:36:47,033 --> 00:36:50,439 ああー! 790 00:36:50,439 --> 00:36:53,901 やめて! 791 00:36:50,439 --> 00:36:53,901 お義母さま? 792 00:36:53,901 --> 00:36:55,967 母さん! 793 00:36:56,967 --> 00:37:00,000 ♬〜 794 00:37:00,000 --> 00:37:04,538 ♬〜 795 00:37:04,538 --> 00:37:08,571 ああー! 796 00:37:04,538 --> 00:37:08,571 ママ 僕だよ 涼介だよ 797 00:37:08,571 --> 00:37:11,868 しっかりして ママ 798 00:37:11,868 --> 00:37:15,736 (泣き声) 799 00:37:15,736 --> 00:37:18,373 もう大丈夫だから 800 00:37:15,736 --> 00:37:18,373 (泣き声) 801 00:37:18,373 --> 00:37:20,033 大丈夫だからね 802 00:37:20,033 --> 00:37:23,868 (泣き声) 803 00:37:23,868 --> 00:37:28,835 ♬〜 804 00:37:28,835 --> 00:37:30,000 (自動ドアが開く音) 805 00:37:30,000 --> 00:37:30,835 (自動ドアが開く音) 806 00:37:41,670 --> 00:37:45,033 黙ってて ごめん 807 00:37:45,033 --> 00:37:48,000 ずっと 808 00:37:45,033 --> 00:37:48,000 話さなきゃいけないと思ってた 809 00:37:49,934 --> 00:37:53,604 一ノ瀬涼介って? 810 00:37:53,604 --> 00:37:55,604 弟なんだ 811 00:37:58,307 --> 00:38:00,000 どうして お義母さんは 812 00:37:58,307 --> 00:38:00,000 純のこと 涼介って… 813 00:38:00,000 --> 00:38:03,109 どうして お義母さんは 814 00:38:00,000 --> 00:38:03,109 純のこと 涼介って… 815 00:38:03,109 --> 00:38:07,571 涼介は 子どものころに死んだんだ 816 00:38:11,538 --> 00:38:16,340 母さんの誕生日に 817 00:38:11,538 --> 00:38:16,340 花を買いにいったときだった 818 00:38:16,340 --> 00:38:24,175 ♬〜 819 00:38:24,175 --> 00:38:27,769 《行くよ 涼介 花 買うんだろ?》 820 00:38:30,274 --> 00:38:35,076 (涼介)《これがいい! 821 00:38:30,274 --> 00:38:35,076 これ ママにあげるの!》 822 00:38:35,076 --> 00:38:39,109 《涼介 もう行くから》 823 00:38:39,109 --> 00:38:45,802 ♬〜 824 00:38:45,802 --> 00:38:48,142 俺は 涼介を置いて… 825 00:38:49,307 --> 00:38:51,307 花屋から戻ったら… 826 00:38:51,307 --> 00:39:00,000 ♬〜 827 00:39:00,000 --> 00:39:11,076 ♬〜 828 00:39:11,076 --> 00:39:14,835 ♬〜 829 00:39:14,835 --> 00:39:18,076 《母さん 涼介が…》 830 00:39:18,076 --> 00:39:26,835 ♬〜 831 00:39:26,835 --> 00:39:30,000 (泣き声) 832 00:39:30,000 --> 00:39:33,901 (泣き声) 833 00:39:34,901 --> 00:39:36,571 《ただいま》 834 00:39:36,571 --> 00:39:39,175 《ああー おかえり 涼介》 835 00:39:41,934 --> 00:39:44,802 母さんは そのことがショックで 836 00:39:44,802 --> 00:39:48,340 俺のことを涼介だと 837 00:39:44,802 --> 00:39:48,340 思い込むようになったんだ 838 00:39:52,076 --> 00:39:58,439 俺も母さんの前では 839 00:39:52,076 --> 00:39:58,439 涼介として生きるようになった 840 00:39:58,439 --> 00:40:00,000 そんな… 841 00:40:00,000 --> 00:40:01,274 そんな… 842 00:40:01,274 --> 00:40:06,835 母さんの中で死んだのは 843 00:40:01,274 --> 00:40:06,835 俺のほうなんだ 844 00:40:10,439 --> 00:40:13,472 ごめん ウソついて 845 00:40:15,901 --> 00:40:20,934 でも これで もう 846 00:40:15,901 --> 00:40:20,934 俺も隠し事はないから 847 00:40:26,604 --> 00:40:29,142 笑わなくていい 848 00:40:35,241 --> 00:40:40,340 こんなときまで 849 00:40:35,241 --> 00:40:40,340 笑わなくていいから 850 00:40:40,340 --> 00:41:00,000 ♬〜 851 00:41:00,000 --> 00:41:00,076 ♬〜 852 00:41:00,076 --> 00:41:13,033 ♬〜 853 00:41:13,033 --> 00:41:22,033 (携帯電話の振動音) 854 00:41:22,033 --> 00:41:24,406 どうしたの? 855 00:41:24,406 --> 00:41:28,934 あの人から 856 00:41:24,406 --> 00:41:28,934 お義母さん? 857 00:41:28,934 --> 00:41:30,000 出ないの? 858 00:41:30,000 --> 00:41:30,604 出ないの? 859 00:41:30,604 --> 00:41:37,109 (携帯電話の振動音) 860 00:41:37,109 --> 00:41:41,241 はい 861 00:41:37,109 --> 00:41:41,241 📱(鈴子)週末 うちに来なさい 862 00:41:41,241 --> 00:41:43,967 誕生日会をするの 863 00:41:43,967 --> 00:41:48,208 📱誰の? 864 00:41:43,967 --> 00:41:48,208 私のに決まってるでしょう 865 00:41:48,208 --> 00:41:53,109 📱母親の誕生日も忘れたの? 866 00:41:48,208 --> 00:41:53,109 来月でしょ 867 00:41:53,109 --> 00:41:57,175 やっぱり 覚えててくれたのね 868 00:41:57,175 --> 00:41:59,571 📱うれしい 869 00:41:59,571 --> 00:42:00,000 📱3年ぶりに祝ってちょうだい 870 00:42:00,000 --> 00:42:02,406 📱3年ぶりに祝ってちょうだい 871 00:42:05,274 --> 00:42:08,769 一ノ瀬さん そこにいるの? 872 00:42:08,769 --> 00:42:10,439 いない 873 00:42:12,142 --> 00:42:15,736 📱ウソが下手 874 00:42:15,736 --> 00:42:19,637 一ノ瀬さんも一緒に 875 00:42:15,736 --> 00:42:19,637 📱行かない 876 00:42:19,637 --> 00:42:23,505 もう あの家には帰らない 877 00:42:23,505 --> 00:42:27,406 (不通音) 878 00:42:27,406 --> 00:42:30,000 (葉山)一ノ瀬純も呼ぶんですか? 879 00:42:27,406 --> 00:42:30,000 もちろん 880 00:42:30,000 --> 00:42:31,967 (葉山)一ノ瀬純も呼ぶんですか? 881 00:42:30,000 --> 00:42:31,967 もちろん 882 00:42:33,439 --> 00:42:36,934 (鈴子)楓には 断られたけど 883 00:42:36,934 --> 00:42:39,373 でも… 884 00:42:39,373 --> 00:42:43,109 一ノ瀬純は 885 00:42:43,109 --> 00:42:45,769 必ず来る 886 00:42:51,736 --> 00:42:55,033 お義母さん なんて? 887 00:42:51,736 --> 00:42:55,033 あっ いや… 888 00:42:55,033 --> 00:42:59,604 誕生日会を開くから 889 00:42:55,033 --> 00:42:59,604 純と一緒に来いって 890 00:42:59,604 --> 00:43:00,000 行くわけがない 891 00:43:00,000 --> 00:43:02,000 行くわけがない 892 00:43:10,175 --> 00:43:11,967 行こう 893 00:43:14,274 --> 00:43:15,934 えっ? 894 00:43:17,703 --> 00:43:20,967 もし このまま 895 00:43:17,703 --> 00:43:20,967 お義母さんと会わずに別れたら 896 00:43:20,967 --> 00:43:24,868 モヤモヤが残ると思うんだ 897 00:43:24,868 --> 00:43:29,208 きっと お義母さんも もっと 898 00:43:24,868 --> 00:43:29,208 楓と話したいんじゃないかな? 899 00:43:29,208 --> 00:43:30,000 ♬〜 900 00:43:30,000 --> 00:43:34,802 ♬〜 901 00:43:34,802 --> 00:43:38,033 もう一度 902 00:43:34,802 --> 00:43:38,033 お義母さんに会いにいこう 903 00:43:38,033 --> 00:43:44,736 ♬〜 904 00:43:44,736 --> 00:43:46,406 わかった 905 00:43:50,472 --> 00:43:52,901 (高岸)オーケーです オーケーです 906 00:43:52,901 --> 00:43:55,241 こいつの素性と 907 00:43:55,241 --> 00:43:58,274 幾島家とのつながりを 908 00:43:55,241 --> 00:43:58,274 調べればいいんですね? 909 00:43:58,274 --> 00:44:00,000 ♬〜 910 00:44:00,000 --> 00:44:08,274 ♬〜 911 00:44:08,274 --> 00:44:10,571 (高岸)オーケーです 912 00:44:08,274 --> 00:44:10,571 やってみます 913 00:44:10,571 --> 00:44:30,000 ♬〜 914 00:44:30,000 --> 00:44:30,571 ♬〜 915 00:44:30,571 --> 00:44:34,538 ♬〜 916 00:44:41,406 --> 00:44:43,406 (鈴子)今日 全てが明らかになる 917 00:44:43,406 --> 00:44:45,769 (塔子)どうして 名前を偽って 918 00:44:43,406 --> 00:44:45,769 幾島家に近づいたの? 919 00:44:45,769 --> 00:44:47,835 誰かが 920 00:44:45,769 --> 00:44:47,835 毒を入れたんじゃないかって 921 00:44:47,835 --> 00:44:50,307 事故じゃなかったってこと? 922 00:44:47,835 --> 00:44:50,307 答えてください 923 00:44:50,307 --> 00:44:53,406 それで 楓に近づいたの? 924 00:44:50,307 --> 00:44:53,406 (槙野)ちょっと前に 男が 925 00:44:53,406 --> 00:44:55,076 鍵 開けて 家の中 入って 926 00:44:53,406 --> 00:44:55,076 物色してたんです