1 00:00:16,250 --> 00:00:17,885 (稲庭聖哉) 何してんだよ? 2 00:00:19,320 --> 00:00:20,421 (稲庭) 研さん 3 00:00:21,722 --> 00:00:25,559 (深志 研) これを飲めば 僕の中にある菌を 殺せるかもしれません 4 00:00:25,893 --> 00:00:28,362 ちょっと待ってよ それは どうかな? 5 00:00:29,397 --> 00:00:30,231 やってみます 6 00:00:30,331 --> 00:00:33,100 違う違う! 待てって! 待てよ 7 00:00:35,836 --> 00:00:36,937 (津軽継実) 何してるんですか? 8 00:00:40,074 --> 00:00:41,375 津軽さん⇒ 9 00:00:42,009 --> 00:00:43,978 今まで ごめんなさい 10 00:00:44,445 --> 00:00:48,115 人間の世界で生きていくために これを飲んで菌を殺します! 11 00:00:48,416 --> 00:00:51,652 (稲庭) 待てって! 違うんだよ! そうじゃないんだって! 12 00:00:51,819 --> 00:00:53,921 ラジオに出したのは 俺なんだ! 13 00:00:55,423 --> 00:00:57,291 研さんをラジオに出したのは… 14 00:00:58,726 --> 00:00:59,593 俺なんだ⇒ 15 00:01:00,194 --> 00:01:01,695 津軽さんから 研さんを引き離すために⇒ 16 00:01:01,796 --> 00:01:03,664 俺がラジオに出したんだ⇒ 17 00:01:05,266 --> 00:01:08,969 研さんが何か事件を起こせば 津軽さんは冷静になれると思った 18 00:01:09,403 --> 00:01:11,138 恋なんか できないと思ったんだよ!⇒ 19 00:01:13,074 --> 00:01:15,242 だから 俺が天草さんに会って 20 00:01:16,644 --> 00:01:18,612 研さんは怪物だと 売り込んだんだ⇒ 21 00:01:20,381 --> 00:01:22,049 今日のことだって⇒ 22 00:01:22,950 --> 00:01:25,453 俺は どこかで こうなることを望んでたんだ 23 00:01:26,020 --> 00:01:27,188 研さん… 24 00:01:28,722 --> 00:01:30,558 人間じゃないのは 25 00:01:32,326 --> 00:01:33,527 俺なんだよ 26 00:01:38,632 --> 00:01:41,402 俺は研さんより先に 津軽さんに恋をしてたんだ⇒ 27 00:01:44,805 --> 00:01:49,710 だけど 俺は好きな人を 苦しめてばかりいる⇒ 28 00:01:51,011 --> 00:01:53,614 こうしてる今も 津軽さんを苦しめてるんだ 29 00:01:54,315 --> 00:01:55,783 はぁ… 30 00:01:56,217 --> 00:01:57,852 これが俺の正体だ 31 00:02:27,014 --> 00:02:28,983 📱(呼び出し音) 32 00:02:29,083 --> 00:02:31,719 (湯河原) おう 怪物とは まだ連絡 取れないのか? 33 00:02:31,819 --> 00:02:33,854 (天草純平) ダメです 電話に出ません 34 00:02:34,455 --> 00:02:39,226 📱(バイブ音) 35 00:02:39,593 --> 00:02:42,096 最初は津軽さんを 守るためだったけど… 36 00:02:45,399 --> 00:02:47,868 だんだん 研さんのことも 好きになって… 37 00:02:48,168 --> 00:02:49,770 これはウソじゃないよ 38 00:02:50,504 --> 00:02:53,140 だけど 研さんのこと 助けたいと思えば思うほど⇒ 39 00:02:53,240 --> 00:02:55,976 研さんの きれいな心を 汚したくなるんだ 40 00:02:56,143 --> 00:02:58,612 怪物としての本性も暴きたくなる 41 00:03:02,883 --> 00:03:04,585 人間なんてね… 42 00:03:05,719 --> 00:03:07,988 みんな 矛盾を抱えて 生きてるんだよ 43 00:03:08,789 --> 00:03:09,957 矛盾…? 44 00:03:10,257 --> 00:03:12,393 (稲庭) みんな こうしたいと思いながら⇒ 45 00:03:12,493 --> 00:03:15,529 そうできない自分を感じながら 生きてるんだ⇒ 46 00:03:17,731 --> 00:03:20,868 僕は研さんみたいに 純粋なままでは生きられない⇒ 47 00:03:21,035 --> 00:03:23,871 殺せない毒を抱えて 生きてるんだよ 48 00:03:25,573 --> 00:03:27,341 研さん すごいよ 49 00:03:28,342 --> 00:03:30,744 だから 自分のこと 憎む必要なんてないよ⇒ 50 00:03:31,111 --> 00:03:33,981 どうせ憎むなら 俺を憎んでよ 俺が やったんだから 51 00:03:34,181 --> 00:03:36,383 研さんを追い詰めたのは 俺なんだからさ 52 00:03:38,452 --> 00:03:59,306 {\an8}☏(着信音) 頼むから… 53 00:03:46,727 --> 00:03:48,028 俺を憎んでくれ 54 00:04:00,441 --> 00:04:02,109 (稲庭恵治郎) はい もしもし 稲庭です 55 00:04:02,242 --> 00:04:04,545 あっ もしもし 稲庭さんですか? 56 00:04:04,678 --> 00:04:07,581 あの 私 ラジオ局の 天草純平といいますが 57 00:04:07,681 --> 00:04:10,884 そちらに深志研さんって 戻られてますかね? 58 00:04:11,185 --> 00:04:14,121 あぁ… 少々 お待ちください 59 00:04:17,291 --> 00:04:20,427 おい 天草さんから電話だよ⇒ 60 00:04:21,695 --> 00:04:23,130 研さんに 61 00:04:24,765 --> 00:04:26,734 (稲庭) 切ってくれ (恵治郎) えっ? 62 00:04:34,141 --> 00:04:36,076 (通話が切れる音) 63 00:04:36,610 --> 00:04:37,878 (天草) ダメです (湯河原) えっ? 64 00:04:37,978 --> 00:04:39,513 切られました 65 00:04:39,980 --> 00:04:41,515 でも いるみたいなんで 俺 行ってきますね 66 00:04:41,615 --> 00:04:44,818 (湯河原) 行ってどうするんだ? (天草) いや 分かりませんけど… 67 00:04:45,719 --> 00:04:47,388 (牛久輝成) 大変です! (湯河原) 何だ? 68 00:04:47,488 --> 00:04:50,658 公開生放送の会場にいた人たちが 気分が悪くなったと言って⇒ 69 00:04:50,758 --> 00:04:53,327 何人も病院に駆け込んでるそうです (湯河原) えっ? 70 00:04:53,427 --> 00:04:55,596 局に抗議とお問い合わせ 殺到してます! 71 00:04:55,696 --> 00:04:58,632 (天草) それ 十勝さんと同じ症状なの? (牛久) そこまでは まだ… 72 00:04:58,866 --> 00:05:02,670 そういえば 何か まいてるように 見えたもんな 73 00:05:05,406 --> 00:05:06,573 “ハァ ハァ…!” 74 00:05:06,674 --> 00:05:07,908 “(悲鳴)” 75 00:05:09,243 --> 00:05:10,577 “ああ ああ…!” 76 00:05:11,412 --> 00:05:12,913 大変だぞ 77 00:05:17,384 --> 00:05:18,986 ラジオで何があったんだよ? 78 00:05:20,554 --> 00:05:22,723 みんなも研さんのこと 心配してんだよ 79 00:05:22,956 --> 00:05:24,591 何でもありません 80 00:05:40,341 --> 00:05:44,478 稲庭先輩のおかげで 目が覚めました 81 00:05:47,081 --> 00:05:49,016 皆さんに話します 82 00:05:49,750 --> 00:05:50,784 本当のことを 83 00:05:53,087 --> 00:05:54,588 何言ってんだよ 研さん 84 00:05:54,922 --> 00:05:59,126 矛盾を抱えているのは 人間だけではありません 85 00:06:00,027 --> 00:06:04,198 怪物の僕も 矛盾を抱えていました 86 00:06:06,400 --> 00:06:09,369 自分のことを分かってほしいと 思いながらも 87 00:06:10,771 --> 00:06:13,974 本当の自分を隠していました 88 00:06:17,177 --> 00:06:22,049 稲庭先輩は 本当のことを 話してくれたんです 89 00:06:23,417 --> 00:06:27,187 僕も本当のことを話します 90 00:06:37,865 --> 00:06:41,368 僕は怪物なんです 91 00:06:42,836 --> 00:06:46,340 (宍喰 丈) おい 研 お前 朝から何言ってんだ? 92 00:06:47,174 --> 00:06:50,944 ラジオで話したことは 全部 本当のことです 93 00:06:51,245 --> 00:06:52,446 本当のこと? 94 00:06:53,013 --> 00:06:56,383 120年前 僕は一度 死んで 95 00:06:56,483 --> 00:07:00,020 医学博士であった父によって 蘇ったんです 96 00:07:00,554 --> 00:07:01,755 (飯塚光毅) は? 97 00:07:03,090 --> 00:07:05,526 (湯河原) 天草 お前 何言ってるんだ? 98 00:07:05,859 --> 00:07:09,596 彼がラジオで言ってたことは 全部 本当のことなんですよ 99 00:07:09,863 --> 00:07:12,032 (牛久) 本当のことって? (天草) だから…⇒ 100 00:07:12,166 --> 00:07:14,601 120年前に 死体から蘇って⇒ 101 00:07:14,868 --> 00:07:17,471 120年間 森の中で ひっそりと生きてたってのは 102 00:07:17,771 --> 00:07:19,006 本当なの! 103 00:07:19,106 --> 00:07:22,543 (宍喰) 棟梁 これは 真面目な話なんすか? 104 00:07:22,843 --> 00:07:25,779 研さんが話してんだよ 真面目な話だよ 105 00:07:26,613 --> 00:07:28,248 本当なんです 106 00:07:28,682 --> 00:07:30,584 本当のことを話してるんです 107 00:07:32,553 --> 00:07:34,955 (牛久) よしましょうよ こんな時に 108 00:07:35,322 --> 00:07:37,758 俺だって 最初は信じてなかったよ! 109 00:07:38,492 --> 00:07:39,827 マジで言ってるんですか? 110 00:07:40,194 --> 00:07:41,829 鶴丸教授が保証してる 111 00:07:42,029 --> 00:07:45,065 (十勝みのる) あいつ ホンマもんの 怪物やったっちゅうことか? 112 00:07:45,265 --> 00:07:47,000 怪物っていうか… 113 00:07:47,100 --> 00:07:50,537 (湯河原) ん? つまり 本当に毒をまいたりするのか? 114 00:07:50,838 --> 00:07:53,273 毒じゃなくて 菌だそうです 115 00:07:53,607 --> 00:07:55,509 (一同) 菌? (宍喰) 菌って 何だ? 116 00:07:55,676 --> 00:07:57,611 (玉名瑠以) あっ ビフィズス菌とかの? 117 00:07:59,246 --> 00:08:03,283 津軽さん 話してもらえますか? 118 00:08:04,751 --> 00:08:06,320 お願いします 119 00:08:06,920 --> 00:08:10,724 研さんの体には ある菌があるんだ⇒ 120 00:08:11,191 --> 00:08:14,061 その菌の中には 人に感染したり 121 00:08:14,161 --> 00:08:16,630 人を死に至らしめるような 菌まである 122 00:08:19,132 --> 00:08:20,701 だから俺は研さんを ラジオに出して 123 00:08:20,801 --> 00:08:23,403 それを人々に 見せつけようとしたんだ 124 00:08:24,504 --> 00:08:26,373 俺は そうなればいいと思った⇒ 125 00:08:27,274 --> 00:08:31,411 だから研さんは ラジオに出て菌をまいたんだ 126 00:08:36,450 --> 00:08:39,453 その菌が 俺に感染したっちゅうことか? 127 00:08:39,987 --> 00:08:41,588 (天草) そうです (大西リリエ) 気持ち悪っ! 128 00:08:41,688 --> 00:08:43,657 逃げないで 俺… 129 00:08:43,757 --> 00:08:46,526 俺 治ったんやん… な?⇒ 130 00:08:46,927 --> 00:08:49,196 医者が そう言うたから 退院してきたんや 131 00:08:49,463 --> 00:08:51,832 鶴丸教授が 特効薬 作ったんです 132 00:08:51,932 --> 00:08:54,568 (天草) それ こっそり飲ませました (十勝) こっそり? 133 00:08:54,668 --> 00:08:57,704 (湯河原) 教授は なぜそのことを 黙ってんだ? 134 00:08:57,938 --> 00:09:00,741 (天草) 誰も信じないからでしょう (湯河原) 冗談じゃないよ!⇒ 135 00:09:00,841 --> 00:09:02,342 その菌が⇒ 136 00:09:02,809 --> 00:09:05,412 リスナーに感染したかも しれないじゃないか! 137 00:09:05,545 --> 00:09:08,315 その可能性 大きいですね すぐ調べてみます 138 00:09:08,415 --> 00:09:09,716 ちょっと待て… 139 00:09:10,517 --> 00:09:13,887 その前に警察に通報しよう 十勝さんが現に感染したんだ 140 00:09:13,987 --> 00:09:16,056 そのことを訴えれば 警察だって何とかするだろ⇒ 141 00:09:16,490 --> 00:09:19,459 俺たちは何も知らなかったんだから そのことを訴えておくべきだろ 142 00:09:19,593 --> 00:09:20,961 ちょっと待ってくださいよ! 143 00:09:21,061 --> 00:09:24,131 (湯河原) 天草 お前に責任が取れんのか? 144 00:09:27,034 --> 00:09:29,536 (米子秋良) あの… この写真 145 00:09:29,636 --> 00:09:33,173 (飯塚) えっ これが菌なんすか? 研さんの体から出る… 146 00:09:33,840 --> 00:09:35,242 そうです 147 00:09:36,076 --> 00:09:39,446 僕は人に触れないんです 148 00:09:41,014 --> 00:09:42,983 怒ってもいけなければ 149 00:09:43,617 --> 00:09:45,619 嘆いてもいけないんです 150 00:09:47,387 --> 00:09:51,191 そうすると悪い菌が出ます 151 00:09:55,395 --> 00:09:57,931 今まで黙ってて ごめんなさい 152 00:09:59,599 --> 00:10:01,401 僕は怪物なんです 153 00:10:04,471 --> 00:10:05,872 どうなのよ? 154 00:10:08,108 --> 00:10:10,677 (稲庭) みんな何か言ったら? (恵治郎) お前は黙ってろ 155 00:10:11,411 --> 00:10:12,512 気持ち悪いだろ?⇒ 156 00:10:13,647 --> 00:10:15,615 研さんのそばにいるの 怖いでしょ? 157 00:10:15,782 --> 00:10:18,085 (恵治郎) 黙ってろ! (室園美琴) そうは思わねぇよ 158 00:10:18,285 --> 00:10:20,587 (稲庭) えっ? (美琴) そうは思いたくねぇよ 159 00:10:21,755 --> 00:10:26,059 そういう中途半端な思いやりが 研さんを追い詰めるんだよ 160 00:10:26,159 --> 00:10:27,628 もっと正直になればいいじゃない 161 00:10:27,728 --> 00:10:30,530 だからって 研さんを傷つけていいんすか? 162 00:10:31,031 --> 00:10:33,367 それが正直なことなんすか? 163 00:10:33,700 --> 00:10:36,069 あんたは研に “自由にやれ”って言いながら⇒ 164 00:10:36,169 --> 00:10:37,537 足 引っ張ってただけか? 165 00:10:39,272 --> 00:10:40,107 そうだよ 166 00:10:40,273 --> 00:10:44,644 ラジオに出たのは 稲庭先輩のせいではありません 167 00:10:45,112 --> 00:10:46,880 自分が出たくて出たんです 168 00:10:47,280 --> 00:10:48,648 そういうのいいんだよ 169 00:10:48,849 --> 00:10:52,786 (深志) ラジオで怪物だと言えば 170 00:10:53,854 --> 00:10:56,923 僕のことを誰も怪物だと思わない と思ったんです⇒ 171 00:10:57,758 --> 00:11:00,160 だから怪物のフリをしたんです 172 00:11:00,293 --> 00:11:03,196 そういうのいいんだよ! そういうウソ もういらないんだよ! 173 00:11:03,296 --> 00:11:04,931 ウソじゃないです 174 00:11:09,736 --> 00:11:11,271 稲庭先輩⇒ 175 00:11:13,206 --> 00:11:15,676 僕にも そういうところはあります 176 00:11:16,943 --> 00:11:19,513 津軽さんと 一緒にいるためだったら 177 00:11:20,280 --> 00:11:22,315 どんなことだってします 178 00:11:26,053 --> 00:11:27,988 それが僕の正体です 179 00:11:36,496 --> 00:11:38,098 ふざけんなよ 180 00:11:40,600 --> 00:11:42,269 ふざけんなよ! 181 00:11:43,437 --> 00:11:45,639 俺を怒ってみろよ! 182 00:11:46,173 --> 00:11:49,543 怒れよ! 怒れよ!⇒ 183 00:11:49,876 --> 00:11:51,945 人間らしく 俺を憎めよ! 184 00:11:52,045 --> 00:11:54,748 怪物なら怪物らしく 俺を怒れよ! 185 00:11:55,849 --> 00:11:57,217 できません 186 00:11:58,585 --> 00:12:00,153 できないんです 187 00:12:01,555 --> 00:12:03,156 僕にも矛盾があります⇒ 188 00:12:05,292 --> 00:12:07,561 稲庭先輩を 怒らないといけないのに 189 00:12:08,295 --> 00:12:09,830 怒れません 190 00:12:11,298 --> 00:12:15,802 稲庭先輩を 憎まないといけないなら 191 00:12:16,236 --> 00:12:17,337 できません 192 00:12:18,472 --> 00:12:19,606 僕は 193 00:12:21,308 --> 00:12:23,977 稲庭先輩が大好きです 194 00:12:26,346 --> 00:12:29,749 今も感謝しています 195 00:12:39,159 --> 00:12:41,027 そういうとこだよ 196 00:12:42,596 --> 00:12:45,065 研さんのダメなところは 197 00:12:47,634 --> 00:12:50,070 研さんのイヤなところは 198 00:13:14,828 --> 00:13:17,564 よし 仕事に掛かるか 199 00:13:17,764 --> 00:13:21,301 (飯塚) えっ 仕事するんすか? (宍喰) 当たり前だろ 200 00:13:22,869 --> 00:13:24,905 研さん あんたもだ 201 00:13:26,173 --> 00:13:27,374 僕もですか? 202 00:13:27,874 --> 00:13:29,209 当たり前だろ 203 00:13:29,309 --> 00:13:32,712 さあ 仕事 仕事! ほら 204 00:13:32,979 --> 00:13:36,583 あいつのことなら心配すんなよ 205 00:13:47,961 --> 00:13:49,362 (美琴) 大丈夫? 206 00:13:51,064 --> 00:13:53,333 (稲庭) こういう時 放っておくもんだろ 207 00:13:53,433 --> 00:13:55,902 (美琴) あんたの親父に似たんだよ⇒ 208 00:13:57,237 --> 00:13:58,905 あんたと同じだ 209 00:14:00,574 --> 00:14:03,476 (稲庭) 俺 あの人とは似てないよ (美琴) 似てるよ 210 00:14:06,179 --> 00:14:09,249 私が社長に 街で声かけられて⇒ 211 00:14:09,950 --> 00:14:11,751 この家に来た時… 212 00:14:13,386 --> 00:14:16,423 あんたと社長が 仲悪そうにしてくれたから⇒ 213 00:14:18,058 --> 00:14:20,460 私は ここに居やすかったんだ 214 00:14:22,329 --> 00:14:25,098 それ 別に 室園さんのためじゃないよ 215 00:14:25,999 --> 00:14:27,968 あんたは そうじゃなくても 216 00:14:30,737 --> 00:14:33,139 そこが あんたの優しいとこだよ 217 00:14:36,109 --> 00:14:38,311 無意識かもしれないけど 218 00:14:39,646 --> 00:14:43,550 私に 好きにしていいって 言ってくれてたんだ 219 00:14:45,085 --> 00:14:47,487 私に優しくしてくれたんだよ 220 00:14:51,224 --> 00:14:52,892 私には分かる 221 00:14:54,394 --> 00:14:56,229 あんたのそういうとこ⇒ 222 00:15:00,567 --> 00:15:03,036 完璧な人間じゃないことも⇒ 223 00:15:05,572 --> 00:15:07,641 恋が下手くそなことも 224 00:15:10,977 --> 00:15:13,647 女を見る目がないことも 225 00:15:20,487 --> 00:15:21,988 室園さん… 226 00:15:22,555 --> 00:15:24,991 この際だから “美琴”って呼べよ 227 00:15:29,029 --> 00:15:30,597 今までどおり 228 00:15:32,399 --> 00:15:34,034 研さんといられる? 229 00:15:40,707 --> 00:15:42,275 いてもらえるかな? 230 00:15:44,477 --> 00:15:47,314 あんたが頼むなら そうするよ 231 00:15:50,216 --> 00:15:51,051 頼む 232 00:15:53,186 --> 00:15:54,521 分かった 233 00:15:55,922 --> 00:15:58,391 任せとけ フフ… 234 00:16:10,503 --> 00:16:12,339 (恵治郎の声) あいつは昔っから⇒ 235 00:16:12,439 --> 00:16:15,475 何を考えてるか 分からないところがあった 236 00:16:16,443 --> 00:16:18,411 あいつが子供の頃 237 00:16:18,745 --> 00:16:21,614 母親が心臓を患って入院した時 238 00:16:22,015 --> 00:16:27,287 あいつは毎日病院に通って 母親を笑顔にしてた 239 00:16:29,189 --> 00:16:34,427 そのくせ 近くの店で 盗んだお菓子を持って 240 00:16:34,527 --> 00:16:35,929 お見舞いに行ってたんだ⇒ 241 00:16:37,831 --> 00:16:41,434 それがバレて 母親を心配させれば⇒ 242 00:16:41,634 --> 00:16:44,204 もっと早く退院できるって 思ってたみたいで 243 00:16:45,338 --> 00:16:49,509 だから それを知った 母親のほうが 244 00:16:49,609 --> 00:16:51,578 泣きながら謝った 245 00:16:54,948 --> 00:16:56,149 そして 246 00:16:57,083 --> 00:16:59,018 母親は そのまま… 247 00:17:02,355 --> 00:17:05,058 (恵治郎の声) それで あいつは えらく落ち込んでね⇒ 248 00:17:05,859 --> 00:17:08,862 子供ながらに 自分を責めてたみたいで⇒ 249 00:17:10,163 --> 00:17:12,532 さっきみたいに 泣ければよかったんだけど…⇒ 250 00:17:13,633 --> 00:17:17,971 葬式の時 俺が だらしなく泣くもんだから⇒ 251 00:17:18,438 --> 00:17:20,340 あいつは きっと泣けなかった 252 00:17:21,608 --> 00:17:23,443 津軽さんのことも 253 00:17:24,077 --> 00:17:27,013 あいつは本気になって 心配してたんだと思うよ 254 00:17:31,050 --> 00:17:32,519 分かってます 255 00:17:33,987 --> 00:17:35,655 分かってるんです 256 00:17:37,724 --> 00:17:38,925 だから… 257 00:17:40,593 --> 00:17:43,530 稲庭先輩に申し訳ないです 258 00:17:50,437 --> 00:17:53,006 稲庭先輩を追い詰めたのは 259 00:17:53,473 --> 00:17:55,141 私なんです 260 00:17:56,342 --> 00:17:59,379 私は深志さんのことを 261 00:17:59,479 --> 00:18:03,016 ホントに理解しようとは していなかったんだと思います 262 00:18:04,751 --> 00:18:07,120 好きなとこだけ見て… 263 00:18:11,691 --> 00:18:14,761 先輩 すごいです 264 00:18:15,495 --> 00:18:18,164 深志さんを ここに連れてきてくれて 265 00:18:18,665 --> 00:18:23,102 丸ごと深志さんのことを 受け止めようとしてくれたんです 266 00:18:24,170 --> 00:18:25,638 すごいです 267 00:18:27,841 --> 00:18:29,175 私は 268 00:18:31,478 --> 00:18:33,746 自分が恥ずかしいです 269 00:18:36,716 --> 00:18:38,284 ありがとな 270 00:18:38,985 --> 00:18:42,889 でも津軽さん そんな 自分を責めることねぇよ 271 00:18:45,859 --> 00:18:49,095 (玉名) どうぞ (継実) ありがとうございます 272 00:18:50,630 --> 00:18:52,465 誰が悪いわけでもないわよ 273 00:18:53,366 --> 00:18:56,603 人が人を理解するのは そう簡単なことじゃないから⇒ 274 00:18:58,404 --> 00:19:02,075 まして こんなことがあるなんてね 275 00:19:12,151 --> 00:19:16,689 (恵治郎) 津軽さん あんた 一睡もしてないんだろ?⇒ 276 00:19:17,790 --> 00:19:19,692 少し休むといいよ 277 00:19:20,093 --> 00:19:21,895 (継実) ありがとうございます 278 00:19:23,129 --> 00:19:25,532 ラジオのほうは大丈夫なのかな? 279 00:19:26,866 --> 00:19:29,536 何か騒ぎになってるんでしょ? 280 00:19:40,480 --> 00:19:42,916 (鶴丸十四文) サンプルを増やしておくか (学生) はい 281 00:19:43,049 --> 00:19:45,184 (ノック) (鶴丸) はい 282 00:19:58,965 --> 00:20:00,867 ここに彼は来てないよ 283 00:20:01,167 --> 00:20:03,970 (天草) いや あの… 教授に相談しに来たんです 284 00:20:04,938 --> 00:20:06,072 何か? 285 00:20:06,773 --> 00:20:08,041 (天草) すいません⇒ 286 00:20:08,708 --> 00:20:10,944 今回のことは俺の責任です 287 00:20:12,946 --> 00:20:14,080 被害者が出てるのか? 288 00:20:14,914 --> 00:20:18,918 局では警察に知らせる考えです 289 00:20:20,420 --> 00:20:21,788 “ちょっと待ってくださいよ!” 290 00:20:21,888 --> 00:20:25,224 (湯河原) “天草 お前に責任が取れんのか?” 291 00:20:29,829 --> 00:20:31,364 “ラジオの責任は どう取るんですか?” 292 00:20:31,764 --> 00:20:32,899 “ラジオの責任?” 293 00:20:33,232 --> 00:20:36,636 “我々がラジオで招いたことを 警察に任せるんですか?” 294 00:20:37,036 --> 00:20:38,671 “犯罪だろ 毒をまいたんなら!” 295 00:20:38,771 --> 00:20:40,673 “毒じゃないですって 菌ですって!” 296 00:20:40,773 --> 00:20:42,909 (湯河原) “同じだよ” (天草) “同じじゃありませんよ!” 297 00:20:43,209 --> 00:20:45,244 “菌の胞子をまいたとしたなら” 298 00:20:45,345 --> 00:20:48,815 “それ 大変なことです! 大変な事実です!” 299 00:20:48,948 --> 00:20:50,283 “お前 何が言いたいねん” 300 00:20:51,317 --> 00:20:54,354 “検証しなくていいんですか? 我々が ラジオで” 301 00:20:55,288 --> 00:20:56,155 “検証?” 302 00:20:56,556 --> 00:20:59,425 “きっと たくさんのリスナーが 悩んでます” 303 00:20:59,525 --> 00:21:01,561 “ラジオで何が起こったのか” 304 00:21:02,061 --> 00:21:05,898 “そのことについて我々が 答えなくていいんですか?” 305 00:21:06,699 --> 00:21:09,168 それで私にどうしろと? 306 00:21:09,636 --> 00:21:11,137 (天草) 協力してほしいんです 307 00:21:11,471 --> 00:21:14,340 研さんのことを ラジオで公表したいんです 308 00:21:15,908 --> 00:21:17,043 えっ? 309 00:21:17,243 --> 00:21:19,545 (美琴) それ ここ置いて (深志) あっ はい 310 00:21:21,180 --> 00:21:22,882 (木材が倒れる音) (一同) あ~! 311 00:21:22,982 --> 00:21:24,250 おい どうした? どうした? 312 00:21:24,350 --> 00:21:26,419 (宍喰) 大丈夫か? 研 (米子) 心配しないで! 313 00:21:26,586 --> 00:21:28,221 (飯塚) 落ち着いてください! 314 00:21:28,421 --> 00:21:31,324 大丈夫です 落ち着いています 315 00:21:32,392 --> 00:21:34,627 バカ野郎~! お前らが落ち着けよ! 316 00:21:34,727 --> 00:21:37,497 社長が一番 ビビってたじゃねぇかよ 317 00:21:38,164 --> 00:21:40,166 (恵治郎) 片付けてやれよ ほら (美琴) あ~ こっち手 貸して 318 00:21:40,600 --> 00:21:41,934 (美琴) 持ってて (深志) はい 319 00:21:53,613 --> 00:21:54,847 (稲庭) 研さん 320 00:21:59,285 --> 00:22:02,889 鶴丸教授が 研さんに来てほしいと言うんだ 321 00:22:07,026 --> 00:22:07,927 はい 322 00:22:08,995 --> 00:22:09,996 ちょっといいかな? 323 00:22:10,863 --> 00:22:11,597 ああ 324 00:22:23,176 --> 00:22:24,744 (学生) ねえ…! (学生) ほらほらほら…! 325 00:22:26,212 --> 00:22:28,081 (学生) えっ これ? (学生) これ これ これ…! 326 00:22:34,754 --> 00:22:35,888 (鶴丸) うん 327 00:22:36,189 --> 00:22:37,323 (稲庭) 天草さん 328 00:22:38,691 --> 00:22:40,560 教授 どういうことですか? 329 00:22:41,794 --> 00:22:43,663 話をするだけだよ 330 00:22:46,866 --> 00:22:49,936 (天草) 今回のことは俺の責任です 331 00:22:50,369 --> 00:22:54,140 研さんを追い詰めてしまいました 申し訳ないです 332 00:22:54,273 --> 00:22:57,610 あっ いえ 天草さんのせいではありません 333 00:23:01,247 --> 00:23:03,916 (天草) 公開生放送の会場にいた人が⇒ 334 00:23:04,617 --> 00:23:07,720 何人か気分が悪いって言って 病院に行ってるんです⇒ 335 00:23:09,856 --> 00:23:12,959 だけど みんな軽傷でした⇒ 336 00:23:14,627 --> 00:23:17,230 調べたら 全員 無事に帰ってます⇒ 337 00:23:18,598 --> 00:23:20,600 そのことは心配いりません⇒ 338 00:23:21,267 --> 00:23:22,435 けど⇒ 339 00:23:24,137 --> 00:23:26,339 みんな 研さんを疑ってるんですよ 340 00:23:27,540 --> 00:23:31,310 ラジオ局が警察に通報するらしい 341 00:23:31,577 --> 00:23:33,980 (稲庭) えっ? (天草) そんなこと俺がさせません⇒ 342 00:23:35,715 --> 00:23:38,751 その代わり ラジオに出て 343 00:23:39,252 --> 00:23:40,753 ホントのこと 話してくれませんか? 344 00:23:40,920 --> 00:23:43,589 (継実) またラジオに出すんですか? (天草) いや 研さんのためです 345 00:23:43,689 --> 00:23:46,459 (天草) 逃げるよりはいいと思うんです (稲庭) どこがいいんですか? 346 00:23:46,559 --> 00:23:48,995 (天草) 逃げたら マスコミに追われるだけですよ 347 00:23:49,195 --> 00:23:51,597 十勝さんにしたことは 事実なんだし 348 00:23:51,831 --> 00:23:54,767 このままだと あることもないことも 349 00:23:54,867 --> 00:23:56,402 ホントのことに されてしまいます⇒ 350 00:23:56,969 --> 00:24:01,541 それよりも研さんが 本当だと思ってほしいことを⇒ 351 00:24:01,641 --> 00:24:03,643 ラジオに出て話すんです 352 00:24:04,744 --> 00:24:07,747 これからも人と一緒に 生きていきたいなら 353 00:24:07,847 --> 00:24:11,017 そうするしかないと 俺は思います 354 00:24:14,187 --> 00:24:15,388 (天草) 研さん 355 00:24:16,823 --> 00:24:20,359 もう一度 俺を信じてください 356 00:24:21,727 --> 00:24:23,796 “怪物なのを承知で出して”⇒ 357 00:24:23,930 --> 00:24:26,966 “下手したら この番組が 共犯に思われかねないんだぞ” 358 00:24:27,066 --> 00:24:29,635 (天草) “それ言ったら もう共犯ですよ” (湯河原) “何?” 359 00:24:29,769 --> 00:24:33,072 (牛久) “いや… それ行けますよ” (湯河原) “えっ?” 360 00:24:33,339 --> 00:24:35,341 “彼の口から真相を語らせて” 361 00:24:35,441 --> 00:24:38,578 “我々は何も知らなかったということを アピールするんです”⇒ 362 00:24:38,845 --> 00:24:41,047 “本物の怪物だとは 信じてなかったんだし” 363 00:24:41,180 --> 00:24:43,816 “そんな おかしなヤツだとは 思ってもみなかった” 364 00:24:43,916 --> 00:24:45,985 “まさか毒をまくなんて…” 365 00:24:46,185 --> 00:24:49,555 “我々も彼に騙されたんだということを アピールするんです” 366 00:24:49,655 --> 00:24:52,658 “牛ちゃん 俺 別に そんなことするつもり…” 367 00:24:52,758 --> 00:24:54,527 (牛久) “だって 実際 そうじゃないですか!” 368 00:24:54,627 --> 00:24:56,729 “天草さんだって 信じてなかったんでしょ?” 369 00:24:57,563 --> 00:24:59,031 (湯河原) “よし それで行け” (天草) “えっ?” 370 00:24:59,265 --> 00:25:02,301 (十勝) “話題にもなるし 数字も取れるしな” 371 00:25:02,835 --> 00:25:05,805 (リリエ) “私は絶対にイヤですからね 一緒に出るなんて” 372 00:25:06,072 --> 00:25:07,940 “天草さん1人で 頑張ってください” 373 00:25:08,040 --> 00:25:11,777 “天草 何としてでも怪物を見つけて ラジオに引っ張り出せ” 374 00:25:15,381 --> 00:25:17,216 (稲庭) 騙されませんよ 375 00:25:19,485 --> 00:25:20,686 あなたは 376 00:25:21,254 --> 00:25:24,624 自分のためだけに 出させたいだけでしょ? 377 00:25:26,192 --> 00:25:29,462 研さん この人も俺と一緒だよ 378 00:25:29,562 --> 00:25:31,631 人を助けたいなんて 言ってるヤツは 379 00:25:31,731 --> 00:25:33,866 自分を助けたいだけなんだよ 380 00:25:34,133 --> 00:25:37,169 この人は自分の都合だけで 出させたいんだよ 381 00:25:40,406 --> 00:25:42,074 稲庭先輩 382 00:25:42,975 --> 00:25:46,412 僕はラジオに出て ホントのことを話します 383 00:25:47,847 --> 00:25:48,948 研さん… 384 00:25:54,720 --> 00:25:55,554 教授 385 00:25:56,555 --> 00:26:00,159 (鶴丸) 私は彼が どのような生き方を望もうと⇒ 386 00:26:00,793 --> 00:26:02,662 それを助ける努力をするだけだ 387 00:26:03,229 --> 00:26:07,099 私は彼の体以上に 388 00:26:07,233 --> 00:26:08,868 その心を信じてるからね 389 00:26:10,369 --> 00:26:13,406 教授はどうしてそんなこと 言えるんですか? 390 00:26:14,106 --> 00:26:17,777 深志研太郎博士が 彼を選んだからだ⇒ 391 00:26:19,245 --> 00:26:21,447 博士が君を生んだのは⇒ 392 00:26:21,747 --> 00:26:24,984 どんなことがあっても 君の心を その命を⇒ 393 00:26:25,084 --> 00:26:26,485 守ろうとしたからだ⇒ 394 00:26:26,585 --> 00:26:29,588 生まれ変わっても それは同じだった 395 00:26:29,989 --> 00:26:33,726 君の心に害はないと 確信していたからだ⇒ 396 00:26:35,061 --> 00:26:38,864 私は深志研太郎博士を 尊敬している 397 00:26:39,532 --> 00:26:41,801 だから君の心を信じてる 398 00:26:46,339 --> 00:26:49,642 君の心で この現実を 399 00:26:50,776 --> 00:26:51,844 乗り越えるんだ 400 00:26:54,280 --> 00:26:55,281 はい 401 00:27:01,687 --> 00:27:02,822 📱(シャッター音) 402 00:27:02,922 --> 00:27:06,325 (ざわめき) 403 00:27:06,425 --> 00:27:09,662 📱(シャッター音) 404 00:27:17,003 --> 00:27:18,571 (学生) 本物だよ! (学生) 私も撮る 私も撮る 405 00:27:18,804 --> 00:27:20,106 (学生) すごい すごい 406 00:27:20,640 --> 00:27:22,274 “(カメラのシャッター音)” 407 00:27:22,775 --> 00:27:26,145 (深志) “ハァ ハァ ハァ…” 408 00:27:26,245 --> 00:27:29,081 (ざわめき) 409 00:27:29,181 --> 00:27:31,017 (稲庭) あの やめてください⇒ 410 00:27:31,851 --> 00:27:32,718 いやいや… 411 00:27:32,818 --> 00:27:35,554 ダメです やっぱり やめてください 412 00:27:35,688 --> 00:27:37,656 ラジオに出すのは やめてください! 413 00:27:38,090 --> 00:27:39,125 (深志) あっ… (天草) あっ ちょ… 414 00:27:39,225 --> 00:27:43,896 (稲庭) あぁ… 言うとおりにしてください お願いします 415 00:27:43,996 --> 00:27:45,331 📱(シャッター音) 416 00:27:47,233 --> 00:27:50,703 (継実・深志) ハァ ハァ ハァ… 417 00:27:50,803 --> 00:27:53,973 (継実) ハァ ハァ ハァ… (深志) ハァ ハァ ハァ ハァ… 418 00:27:55,708 --> 00:27:57,309 津軽さん? 419 00:27:58,110 --> 00:27:59,912 どうしたんですか? 420 00:28:03,749 --> 00:28:06,118 (継実) ごめんなさい (深志) えっ? 421 00:28:09,555 --> 00:28:12,491 もう やめてください 422 00:28:14,827 --> 00:28:15,828 どうしてですか? 423 00:28:18,464 --> 00:28:19,832 (継実) これ以上 424 00:28:21,100 --> 00:28:24,370 あなたが傷つくのを 見たくないんです 425 00:28:28,441 --> 00:28:30,876 勝手で ごめんなさい⇒ 426 00:28:33,345 --> 00:28:34,480 でも 427 00:28:35,948 --> 00:28:38,818 もう あなたを 苦しめたくないんです 428 00:28:44,356 --> 00:28:46,425 ホントのことなんて 429 00:28:47,193 --> 00:28:48,961 どうだっていいんです 430 00:28:59,638 --> 00:29:03,576 私は どこへでも行けます⇒ 431 00:29:06,779 --> 00:29:09,415 一緒に逃げましょう 432 00:29:13,519 --> 00:29:14,820 私が 433 00:29:17,623 --> 00:29:19,458 あなたを守ります 434 00:29:21,227 --> 00:29:22,294 笑顔にします 435 00:29:27,600 --> 00:29:30,669 私が あなたのラジオになります 436 00:29:40,246 --> 00:29:44,250 ♪ あなたとわたしの時間 437 00:29:47,186 --> 00:29:50,489 (深志・継実) ♪ わたしとあなたの進化論 438 00:29:50,623 --> 00:29:54,460 (継実) ♪ 悩み事なら… (深志) ♪ 悩み事なら天草… 439 00:29:56,328 --> 00:29:58,230 ♪ 津軽 440 00:30:03,135 --> 00:30:06,472 ♪ 津軽に訊け 441 00:30:11,177 --> 00:30:15,247 森へ帰りましょう 一緒に 442 00:30:20,920 --> 00:30:22,188 私は 443 00:30:24,456 --> 00:30:28,160 あなたと ずっと一緒にいます 444 00:30:55,754 --> 00:30:57,423 約束します 445 00:31:01,660 --> 00:31:02,828 あっ… 446 00:31:06,799 --> 00:31:08,334 (サキ) 私は⇒ 447 00:31:09,235 --> 00:31:11,503 あなたと ずっと一緒におります 448 00:31:13,239 --> 00:31:14,840 約束します 449 00:31:19,712 --> 00:31:21,313 サキさん… 450 00:31:21,914 --> 00:31:23,015 え? 451 00:31:25,150 --> 00:31:26,452 どうして… 452 00:31:27,753 --> 00:31:29,488 その名前を? 453 00:31:32,524 --> 00:31:34,059 その人は 454 00:31:36,061 --> 00:31:37,930 私のご先祖様です 455 00:31:49,675 --> 00:31:53,579 あっ… あっ あぁ…! 456 00:31:53,679 --> 00:31:55,214 (深志) 津軽さん? (継実) あぁ…! 457 00:32:09,295 --> 00:32:10,129 津軽さん?⇒ 458 00:32:11,297 --> 00:32:12,464 津軽さん…⇒ 459 00:32:12,798 --> 00:32:15,801 津軽さん! 津軽さん! 460 00:32:16,502 --> 00:32:19,071 (救急隊員) 津軽継実さん 22歳です (看護師) 津軽さん 大丈夫ですか? 461 00:32:19,171 --> 00:32:21,173 (津軽晴果) 継実! 継実 大丈夫? 462 00:32:21,273 --> 00:32:23,409 継実 しっかり! お姉ちゃんだよ! 分かる? 463 00:32:31,850 --> 00:32:35,854 (伏見) 妹さんは この部分から 出血をしたようだ⇒ 464 00:32:35,954 --> 00:32:37,323 ブランチ病が原因だろう 465 00:32:37,556 --> 00:32:39,425 (伏見) 出血は脳幹部にあり 466 00:32:39,525 --> 00:32:42,227 元からある 先天的な血管異常もあって⇒ 467 00:32:42,594 --> 00:32:44,129 手術は危険だ⇒ 468 00:32:44,229 --> 00:32:46,865 今は経過を見守るほかないね 469 00:32:47,800 --> 00:32:49,535 母と同じです 470 00:32:50,402 --> 00:32:54,873 母も最後は 脳幹部から出血が見つかって 471 00:32:55,374 --> 00:32:56,875 それから すぐに… 472 00:33:42,654 --> 00:33:44,123 津軽さんは? 473 00:33:44,223 --> 00:33:46,759 (晴果) 眠ってます 面会はできません 474 00:33:50,162 --> 00:33:53,966 もう 継実を こわさないでください 475 00:33:55,434 --> 00:33:56,435 お願いします 476 00:34:20,225 --> 00:34:21,927 稲庭先輩 477 00:34:24,663 --> 00:34:28,901 僕は ずっと 矛盾を抱えていました 478 00:34:30,169 --> 00:34:31,336 (稲庭) 矛盾? 479 00:34:32,604 --> 00:34:36,241 父のことを信じていながらも 480 00:34:37,276 --> 00:34:38,544 疑ってきました 481 00:34:39,545 --> 00:34:40,379 え? 482 00:34:40,846 --> 00:34:43,115 どうして僕を生んだのか 483 00:34:44,349 --> 00:34:46,485 何のために 僕は生まれてきたのか 484 00:34:50,989 --> 00:34:52,624 稲庭先輩 485 00:34:53,392 --> 00:34:56,595 津軽さんをお願いします 486 00:34:58,096 --> 00:34:59,097 どういうこと? 487 00:34:59,798 --> 00:35:01,533 行くとこがあります 488 00:35:01,633 --> 00:35:02,634 (稲庭) どこへ? 489 00:35:02,734 --> 00:35:05,070 (深志) 森です (稲庭) どうして? 490 00:35:06,505 --> 00:35:08,140 先に帰ってください 491 00:35:15,581 --> 00:35:19,685 研さん! 必ず戻ってきてくれよ! 492 00:35:26,024 --> 00:35:28,827 (飯塚) おっと! 出てるっす⇒ 493 00:35:29,194 --> 00:35:31,930 “フランケンの勤め先は 稲庭工務店だ”って⇒ 494 00:35:32,030 --> 00:35:33,565 誰かが つぶやいてるっす 495 00:35:33,665 --> 00:35:35,434 (米子) マジか (恵治郎) 研には黙ってろよ 496 00:35:35,634 --> 00:35:37,503 棟梁 ほっといていいんすか? 497 00:35:37,603 --> 00:35:39,571 (恵治郎) 気にすんなよ いい宣伝になんだろ? 498 00:35:39,872 --> 00:35:42,074 (飯塚) マジ ヤバいっすよ (玉名) あっ おかえりなさい 499 00:35:42,608 --> 00:35:45,410 (恵治郎) お~ おかえり! (飯塚) おかえりっす! 500 00:35:45,611 --> 00:35:49,147 あれ? 研さんは? みんな 待ってたんだぞ? 501 00:35:49,248 --> 00:35:50,782 今日は戻らないかもしれない 502 00:35:51,016 --> 00:35:52,284 (一同) えっ? 503 00:35:55,687 --> 00:35:57,289 津軽さんが倒れたんだ 504 00:35:57,723 --> 00:35:59,024 (一同) えっ! 505 00:39:12,017 --> 00:39:13,151 (恵治郎) おい!⇒ 506 00:39:13,452 --> 00:39:16,021 研さんから手紙 入ってたぞ お前宛てにだ 507 00:39:16,221 --> 00:39:17,989 (稲庭) 研さん? (恵治郎) ああ 508 00:39:34,906 --> 00:39:36,575 (深志の声) “稲庭先輩”⇒ 509 00:39:37,776 --> 00:39:41,446 “僕は昔の記憶を 取り戻しました”⇒ 510 00:39:43,081 --> 00:39:45,450 “怪物になる前の記憶です” 511 00:39:47,586 --> 00:39:49,354 (深志の声) “120年前”⇒ 512 00:39:49,755 --> 00:39:52,591 “僕は1人の女性に 恋をしていました”⇒ 513 00:39:53,325 --> 00:39:56,528 “その人の名は サキさん”⇒ 514 00:39:57,329 --> 00:39:59,297 “津軽さんの先祖です”⇒ 515 00:40:01,233 --> 00:40:03,401 “怪物になった僕の菌が”⇒ 516 00:40:04,002 --> 00:40:06,438 “その人を 殺めてしまったのです” 517 00:40:06,538 --> 00:40:10,308 (深志) すみません 天草さんに会いたいのですが 518 00:40:10,675 --> 00:40:12,744 (受付) ちょっと お待ちください 519 00:40:13,411 --> 00:40:14,479 はい 520 00:40:14,613 --> 00:40:15,747 (深志の声) “僕は”⇒ 521 00:40:17,282 --> 00:40:19,518 “すべてをラジオで話します” 522 00:40:21,052 --> 00:40:26,191 “稲庭先輩 津軽さんのことを お願いします” 523 00:40:26,291 --> 00:40:27,492 (稲庭) お姉さん⇒ 524 00:40:28,293 --> 00:40:29,694 津軽さんは? 525 00:40:30,262 --> 00:40:32,497 まだ意識は戻りません 526 00:40:33,398 --> 00:40:36,234 あの… 戻ったら 研さんのラジオを 527 00:40:36,334 --> 00:40:38,303 聴いてもらうように 言ってもらってもいいですか? 528 00:40:38,970 --> 00:40:39,671 え? 529 00:40:40,672 --> 00:40:43,842 研さんの声を 聴かせてあげたいんです⇒ 530 00:40:45,944 --> 00:40:46,945 お願いします 531 00:40:56,388 --> 00:41:00,225 それじゃあ ここに座って ちょっと待機しててください 532 00:41:00,492 --> 00:41:01,560 はい 533 00:41:08,800 --> 00:41:11,503 天草さん いいですか? 分かってますよね? 534 00:41:11,603 --> 00:41:12,571 何が? 535 00:41:12,671 --> 00:41:15,807 (牛久) くれぐれも 彼に 共感したりしないでください⇒ 536 00:41:16,341 --> 00:41:19,911 彼が変なことを言い出したら それを否定してください 537 00:41:20,078 --> 00:41:22,547 あくまでも 我々は何も知らない ということですから 538 00:41:22,914 --> 00:41:26,451 (天草) 牛ちゃん あのさ 俺… (牛久) 天草さんを守るためです 539 00:41:27,352 --> 00:41:29,688 ラジオ 続けたいでしょ? 540 00:41:32,657 --> 00:41:33,658 分かった 541 00:41:34,159 --> 00:41:35,527 (ドアが開く音) 542 00:41:48,673 --> 00:41:49,841 (天草) 失礼します 543 00:42:02,721 --> 00:42:03,755 よろしくお願いします 544 00:42:04,155 --> 00:42:06,258 よろしくお願いします 545 00:42:07,492 --> 00:42:12,464 🔈(ラジオ)♪~ 546 00:42:12,564 --> 00:42:15,967 🔈♪ あなたとわたしの時間 547 00:42:16,201 --> 00:42:19,204 🔈♪ わたしとあなたの進化論 548 00:42:19,337 --> 00:42:23,108 🔈♪ 悩み事なら天草 549 00:42:25,110 --> 00:42:28,246 🔈♪ 天草に訊け 550 00:42:29,314 --> 00:42:32,150 は~い 天草純平です! ということで⇒ 551 00:42:32,250 --> 00:42:35,687 今日は のっけから この曲を 聴いていただきましたが 552 00:42:35,787 --> 00:42:38,390 まずは このコーナーから まいりたいと思います 553 00:42:38,490 --> 00:42:41,760 そして スタジオには この人が来てくれました 554 00:42:42,560 --> 00:42:44,229 フランケンシュタインです 555 00:42:44,963 --> 00:42:47,565 🔈(天草) フランケン あなたのことで⇒ 556 00:42:47,666 --> 00:42:50,535 世間を騒がせていることは 知ってるよね? 557 00:42:51,069 --> 00:42:52,237 🔈(深志) はい 558 00:42:52,837 --> 00:42:56,942 🔈(天草) この番組のパーソナリティーの 十勝みのるさんに⇒ 559 00:42:57,175 --> 00:43:00,045 あなたが何かをしたんじゃないか と言われてます 560 00:43:00,445 --> 00:43:04,549 今日は そのことの真相について 話してもらいたいんだけど 561 00:43:04,649 --> 00:43:06,017 大丈夫ですか? 562 00:43:06,584 --> 00:43:07,419 はい 563 00:43:08,186 --> 00:43:12,123 では まず あなたの 本当の自己紹介をしてください 564 00:43:12,924 --> 00:43:14,426 分かりました 565 00:43:15,226 --> 00:43:20,665 🔈(深志) 僕は1867年 慶応3年に⇒ 566 00:43:20,832 --> 00:43:24,235 北陸の貧しい農家に生まれました (米子) え? 567 00:43:24,769 --> 00:43:27,138 (深志) その頃 僕が住んでた村では 568 00:43:27,539 --> 00:43:32,377 コレラという病気が流行っていて 大勢の人が亡くなりました 569 00:43:33,044 --> 00:43:34,879 🔈(深志) その伝染病で⇒ 570 00:43:36,448 --> 00:43:38,750 僕も家族を失いました 571 00:43:46,358 --> 00:43:48,693 🔈(深志) 僕の本当の名前は… 572 00:43:53,264 --> 00:43:55,400 山部呼六といいます 573 00:43:57,168 --> 00:45:41,673 ♬~