1 00:00:01,468 --> 00:00:03,670 (牛久(うしく))天草(あまくさ)さん お連れしました 2 00:00:03,737 --> 00:00:08,842 富嶽(ふがく)大学の院生で 鶴丸(つるまる)教授の研究室の稲庭(いなにわ)さんです 3 00:00:10,477 --> 00:00:11,077 (稲庭)はじめまして 4 00:00:11,144 --> 00:00:12,445 (天草)天草純平(じゅんぺい)です 5 00:00:13,213 --> 00:00:15,382 フランケンシュタインさんの 知り合いだとか 6 00:00:15,982 --> 00:00:16,750 はい 7 00:00:18,184 --> 00:00:21,621 フランケンシュタインなら うちにいます 8 00:00:30,864 --> 00:00:32,699 (稲庭)ラジオで そのフランケンシュタインに 9 00:00:32,766 --> 00:00:35,301 連絡をするようにと 呼びかけていたものですから 10 00:00:35,769 --> 00:00:37,937 (天草)連絡していただいて ありがとうございます 11 00:00:38,838 --> 00:00:41,341 それで あの フランケンシュタインさんって 12 00:00:41,408 --> 00:00:42,375 どんな方なんですか? 13 00:00:42,876 --> 00:00:46,546 正直者です ウソがつけないんです 14 00:00:47,113 --> 00:00:48,081 (天草)ウソがつけない? 15 00:00:48,148 --> 00:00:48,882 はい 16 00:00:48,948 --> 00:00:50,850 (牛久) それは どういう意味ですか? 17 00:00:51,451 --> 00:00:54,587 そのままの意味です そのぐらいに無垢(むく)なんです 18 00:00:55,088 --> 00:00:56,923 (天草) 世間知らずだってことですか? 19 00:00:57,791 --> 00:00:59,325 そうとも言えるかもしれません 20 00:00:59,392 --> 00:01:00,727 稲庭さんは? 21 00:01:01,327 --> 00:01:01,961 はい? 22 00:01:02,462 --> 00:01:04,397 何を伝えに来てくれたんですか? 23 00:01:05,064 --> 00:01:06,766 フランケンシュタインさんに ないしょで 24 00:01:06,833 --> 00:01:09,135 我々にコンタクト取って 来てくれたんですよね 25 00:01:10,003 --> 00:01:10,637 (稲庭)はい 26 00:01:10,703 --> 00:01:13,006 あなた方の意図を知りたいんです 27 00:01:13,072 --> 00:01:13,907 意図? 28 00:01:13,973 --> 00:01:18,044 フランケンシュタインは 天草さんの大ファンなんです 29 00:01:18,111 --> 00:01:20,847 天草さんの言うことを とても大事にします 30 00:01:21,314 --> 00:01:25,718 その天草さんがラジオで 自分のことを探していると知ったら 31 00:01:25,785 --> 00:01:27,754 迷わずに会いたいと思うでしょう 32 00:01:29,089 --> 00:01:30,356 それを恐れたんです 33 00:01:30,824 --> 00:01:31,758 なんでですか? 34 00:01:31,825 --> 00:01:34,727 彼は素直に 天草さんの言葉を受け止め 35 00:01:35,695 --> 00:01:38,565 天草さんの言うことは なんでも従うかもしれません 36 00:01:39,799 --> 00:01:43,703 その前に あなた方に… 37 00:01:45,071 --> 00:01:46,973 彼をいたずら半分に面白がって 38 00:01:47,040 --> 00:01:49,209 ネタにするような気持ちが あるならば 39 00:01:49,909 --> 00:01:52,745 ラジオで呼びかけることは もう これ以上やめてもらいたい 40 00:01:54,280 --> 00:01:55,949 僕はそれを言いに来たんです 41 00:01:56,015 --> 00:01:58,485 それは ますます 興味湧いてきました 42 00:01:58,551 --> 00:01:59,552 会わせてください 43 00:02:00,620 --> 00:02:01,287 はい? 44 00:02:01,354 --> 00:02:02,722 会わせてください 45 00:02:07,927 --> 00:02:12,398 彼は… 本物の怪物なんです 46 00:02:12,465 --> 00:02:13,299 えっ? 47 00:02:14,234 --> 00:02:15,969 会うには危険が伴います 48 00:02:16,436 --> 00:02:17,537 どういうことですか? 49 00:02:17,604 --> 00:02:19,105 それは言えませんが… 50 00:02:23,176 --> 00:02:24,210 (津軽(つがる))そういえば 51 00:02:24,277 --> 00:02:27,080 このお地蔵さんを見たって 言いましたよね 52 00:02:27,547 --> 00:02:29,215 それは昔にですか? 53 00:02:35,788 --> 00:02:40,627 (深志研(ふかしけん))分かりません そんな気がしたんです 54 00:02:43,963 --> 00:02:48,401 だけど 今は 津軽さんと一緒にいられることを 55 00:02:48,801 --> 00:02:51,204 このお地蔵さんに感謝しました 56 00:02:55,842 --> 00:02:56,910 だけど… 57 00:02:58,811 --> 00:03:01,881 津軽さんのお姉さんは 心配しています 58 00:03:07,654 --> 00:03:09,789 (津軽) 姉に会っていただけますか? 59 00:03:11,925 --> 00:03:13,493 安心してほしいです 60 00:03:14,027 --> 00:03:16,229 僕も安心してほしいです 61 00:03:17,463 --> 00:03:22,302 それには 本当のことを話さないでください 62 00:03:23,303 --> 00:03:24,904 どういうことですか? 63 00:03:25,371 --> 00:03:30,777 120年生きているとか あなたが生まれたときの話です 64 00:03:32,412 --> 00:03:33,613 ダメですか? 65 00:03:35,815 --> 00:03:41,688 普通の人は あなたが ウソをついてると思ってしまいます 66 00:03:41,754 --> 00:03:43,790 僕はウソをつきません 67 00:03:45,592 --> 00:03:46,926 ウソをついてください 68 00:03:48,394 --> 00:03:52,865 生きていくためには ウソもつかなくてはなりません 69 00:03:54,367 --> 00:03:58,838 ウソつきだと思われないために ウソをつくんですか? 70 00:03:59,305 --> 00:04:03,443 そうです 普通の人を混乱させないためです 71 00:04:04,544 --> 00:04:05,311 混乱? 72 00:04:05,378 --> 00:04:09,649 余計な心配や悩みを 与えたくないですよね? 73 00:04:10,183 --> 00:04:10,850 はい 74 00:04:11,651 --> 00:04:15,221 だったら 2人で守りましょう 75 00:04:28,568 --> 00:04:30,169 大事な秘密を 76 00:04:31,170 --> 00:04:32,238 秘密? 77 00:04:34,574 --> 00:04:35,308 はい 78 00:04:40,013 --> 00:04:41,447 分かりました 79 00:04:41,514 --> 00:04:43,516 ♪~ 80 00:05:02,902 --> 00:05:04,904 ~♪ 81 00:05:06,906 --> 00:05:08,775 (津軽)こちら 深志研さん 82 00:05:09,876 --> 00:05:13,046 はじめまして 深志研です 83 00:05:13,112 --> 00:05:15,815 (叶枝)継実(つぐみ)の祖母の叶枝(かなえ)です 84 00:05:17,283 --> 00:05:19,018 (晴果(はるか))体は大丈夫なんですか? 85 00:05:19,085 --> 00:05:20,053 はい 86 00:05:20,453 --> 00:05:22,522 (叶枝)晴果の言うように 87 00:05:23,022 --> 00:05:26,559 なんていうか… 独特な雰囲気のある方ね 88 00:05:26,626 --> 00:05:28,995 (晴果)私は“気味が悪い人だ” って言ったんだよ 89 00:05:29,062 --> 00:05:30,897 (叶枝)露骨に言わないの! 90 00:05:30,963 --> 00:05:32,832 (晴果) だってホントのことなんだもん 91 00:05:32,899 --> 00:05:35,935 そこはウソをついてください 92 00:05:36,402 --> 00:05:36,936 は? 93 00:05:37,003 --> 00:05:39,472 おばあちゃんが混乱します 94 00:05:39,539 --> 00:05:41,207 それは気にしなくていいです 95 00:05:41,274 --> 00:05:42,542 面白い方ね 96 00:05:42,608 --> 00:05:43,710 そうなの 97 00:05:44,610 --> 00:05:46,245 “研さん”でいいのかしら? 98 00:05:46,312 --> 00:05:47,380 はい 99 00:05:47,447 --> 00:05:49,382 “研究”の“研”です 100 00:05:49,449 --> 00:05:51,217 研さんは おいくつ? 101 00:05:51,284 --> 00:05:53,219 大体 30歳です 102 00:05:53,286 --> 00:05:55,221 -(叶枝)だ… -(津軽)大体は いらないんです 103 00:05:55,822 --> 00:05:56,889 間違えましたか? 104 00:05:57,557 --> 00:05:59,692 30歳ぐらいだと思うって 105 00:06:00,093 --> 00:06:02,628 深志さんは ずっと 山の中で暮らしていたから 106 00:06:02,695 --> 00:06:03,830 記憶が曖昧で 107 00:06:03,896 --> 00:06:05,198 山の中で? 108 00:06:05,264 --> 00:06:06,332 訳があって 109 00:06:06,399 --> 00:06:09,335 子供のころから誰とも会わずに 暮らしてきたらしいの 110 00:06:09,402 --> 00:06:10,536 まあ… 111 00:06:10,603 --> 00:06:12,505 オオカミに育てられたとか? 112 00:06:12,572 --> 00:06:15,808 ニホンオオカミは もう絶滅したでしょう 113 00:06:15,875 --> 00:06:16,809 そういうことじゃないから 114 00:06:16,876 --> 00:06:20,413 だけど 本も読むし ラジオも聴いていたから 115 00:06:20,480 --> 00:06:21,948 大体のことは分かるから 116 00:06:22,014 --> 00:06:24,250 大変な思いをなさってきた? 117 00:06:24,717 --> 00:06:25,885 秘密です 118 00:06:26,285 --> 00:06:27,653 言わなくていいんです 119 00:06:27,720 --> 00:06:29,188 だから言わないです 120 00:06:29,922 --> 00:06:31,257 そういうことじゃなくて 121 00:06:31,324 --> 00:06:33,192 いちいち“秘密です”って 言わなくていいんです 122 00:06:33,259 --> 00:06:36,129 要するに 普通の会話もできないってこと? 123 00:06:36,829 --> 00:06:38,598 かわいそうに… 124 00:06:38,664 --> 00:06:40,500 って おばあちゃんも なんかズレてんのよ 125 00:06:40,566 --> 00:06:44,637 深志さんは世の中のことを 知らないところもあるけど 126 00:06:45,037 --> 00:06:46,806 とっても優しい人で 127 00:06:47,206 --> 00:06:50,610 こんなに優しくてウソのない人は 初めて会ったと思う 128 00:06:51,611 --> 00:06:54,147 ウソがなくても ウソはつけます 129 00:06:54,213 --> 00:06:55,748 少し黙っててください 130 00:06:56,249 --> 00:06:57,016 はい 131 00:06:57,083 --> 00:07:00,052 継実の体のことは知ってるの? 132 00:07:00,119 --> 00:07:01,487 分かってくれてる 133 00:07:03,990 --> 00:07:08,027 研さんは 継実を支えてくれますか? 134 00:07:13,933 --> 00:07:15,168 なんで黙ってんのよ 135 00:07:15,234 --> 00:07:17,236 もう黙らなくていいんですよ 136 00:07:18,538 --> 00:07:19,305 はい 137 00:07:23,943 --> 00:07:25,244 僕が守ります 138 00:07:25,978 --> 00:07:27,280 ありがとう 139 00:07:28,681 --> 00:07:32,018 (晴果)おばあちゃん だけどね… 深志さんには 140 00:07:32,418 --> 00:07:36,122 なんか キノコに関係するような 変なところがあって 141 00:07:36,189 --> 00:07:36,889 キノコ? 142 00:07:36,956 --> 00:07:39,725 (津軽) お姉ちゃん それは心配ないから 143 00:07:40,893 --> 00:07:43,629 自分の体は自分で守れる 144 00:07:44,230 --> 00:07:45,832 私のことは心配しないで 145 00:07:47,233 --> 00:07:48,968 分かったわ 継実 146 00:07:49,035 --> 00:07:50,636 おばあちゃん… 147 00:07:50,703 --> 00:07:52,438 継実を信じましょう 148 00:07:54,941 --> 00:07:55,975 ありがとう 149 00:07:56,042 --> 00:08:00,179 信じてくれて ありがとうございます 150 00:08:04,517 --> 00:08:07,920 (津軽)とりあえず よかったです 信じてもらえて 151 00:08:09,288 --> 00:08:10,890 (深志研)ウソをつくのは 152 00:08:10,957 --> 00:08:14,494 信じてほしいことを 信じてもらうためなんですね 153 00:08:14,560 --> 00:08:15,595 そうです 154 00:08:15,995 --> 00:08:19,899 そこにお金が絡むと 詐欺になりますけど 155 00:08:20,433 --> 00:08:21,167 詐欺? 156 00:08:21,567 --> 00:08:23,402 あっ なんでもないです 157 00:08:23,469 --> 00:08:25,638 あなたには関係ないことです 158 00:08:25,705 --> 00:08:27,106 おいおい分かります 159 00:08:29,609 --> 00:08:30,776 津軽さん… 160 00:08:33,746 --> 00:08:37,083 ウソをつけば 僕も人間になれるでしょうか 161 00:08:38,518 --> 00:08:40,319 ウソをつくことは 162 00:08:40,753 --> 00:08:44,023 人間だと思われるために することではありません 163 00:08:45,424 --> 00:08:49,795 相手を傷つけないようにするための 自分の意思でもあるんです 164 00:08:50,196 --> 00:08:53,232 ウソも時には思いやりになります 165 00:08:56,002 --> 00:08:57,303 思いやり… 166 00:08:58,604 --> 00:08:59,739 (女性)フフフフッ 167 00:08:59,805 --> 00:09:02,441 -(女性)ねえ 何食べる? -(男性)店 予約しといたよ 168 00:09:02,508 --> 00:09:04,644 (女性)ホントに? うれしい! 169 00:09:04,710 --> 00:09:06,879 -(女性)えっ 何? -(男性)イタリアン 170 00:09:11,217 --> 00:09:13,719 早く行きましょ みんな待ってますよ 171 00:09:14,186 --> 00:09:14,921 はい 172 00:09:18,090 --> 00:09:20,092 (恵治郎(けいじろう)) 体の調子はすっかり いいのかい? 173 00:09:20,159 --> 00:09:20,927 (深志研)はい 174 00:09:21,327 --> 00:09:24,463 (津軽)病院のことは 姉が いろいろ手続きをしてくれました 175 00:09:24,530 --> 00:09:25,932 (恵治郎)それは心強かったな 176 00:09:26,599 --> 00:09:28,367 -(玉名(たまな))社長 -(恵治郎)おお 177 00:09:29,402 --> 00:09:32,405 (恵治郎)これ 今月分のお給料だ 178 00:09:32,872 --> 00:09:33,606 ご苦労さん 179 00:09:34,073 --> 00:09:35,141 お金です 180 00:09:36,075 --> 00:09:36,976 お金? 181 00:09:37,843 --> 00:09:38,544 詐欺? 182 00:09:38,611 --> 00:09:39,946 詐欺じゃありません 183 00:09:40,012 --> 00:09:43,249 お給料です 深志さんのお金です 184 00:09:43,716 --> 00:09:45,251 (深志研)僕のお金? 185 00:09:49,455 --> 00:09:50,856 ありがとうございます 186 00:09:50,923 --> 00:09:53,859 給料袋を手渡しってのも 悪くねえだろう? 187 00:09:53,926 --> 00:09:57,596 稲庭社長 また深志さんを よろしくお願いします 188 00:09:58,097 --> 00:09:58,898 おう! 189 00:09:59,398 --> 00:10:01,267 (玉名) 2人は もう仲直りしたの? 190 00:10:01,334 --> 00:10:02,969 (津軽) 別にケンカをしていたわけでは… 191 00:10:03,035 --> 00:10:05,037 (室園(むろぞの)) 仕事中に別れ話してたじゃねえかよ 192 00:10:05,104 --> 00:10:07,006 (津軽)別に 別れ話も何も… 193 00:10:07,073 --> 00:10:09,175 (室園)別に つきあってなかった って言うのか? 194 00:10:09,241 --> 00:10:12,278 あれは 研の一方的な告白だった って言いたいのか? 195 00:10:12,678 --> 00:10:16,082 あのときは断ったけど やっぱ 惜しくなっちゃった? 196 00:10:16,148 --> 00:10:18,751 あのときは ラジオの話をしてたんです 197 00:10:19,151 --> 00:10:19,819 (玉名)ラジオ? 198 00:10:19,885 --> 00:10:21,821 深志さんが好きなラジオです 199 00:10:22,355 --> 00:10:23,923 ♪ 天草に訊(き)け 200 00:10:23,990 --> 00:10:25,358 聞いてねえよ? 201 00:10:26,892 --> 00:10:31,330 とにかく ケガの功名 “雨降って地固まった”だ ハハッ 202 00:10:31,397 --> 00:10:32,698 (稲庭)何が“固まった”だよ 203 00:10:32,765 --> 00:10:34,100 (津軽)先輩 お邪魔してます 204 00:10:34,166 --> 00:10:36,535 -(稲庭)研さん 退院したんだね -(深志研)はい 205 00:10:36,602 --> 00:10:38,504 話があるんだ ちょっと研さんの部屋 行こう 206 00:10:38,571 --> 00:10:42,041 (恵治郎)おい 一緒にメシ食えよ 話は ここですりゃいいだろ 207 00:10:42,108 --> 00:10:44,110 いや 研さんの プライベートに関わる話だ 208 00:10:44,176 --> 00:10:47,246 研さんは うちの職人だ 稲庭ファミリーだ 209 00:10:47,313 --> 00:10:48,447 コソコソすることねえだろう 210 00:10:48,514 --> 00:10:49,982 ご飯 冷めちゃう 211 00:10:50,783 --> 00:10:51,417 分かった 212 00:10:52,184 --> 00:10:53,019 いいんですか? 213 00:10:53,085 --> 00:10:54,520 隠すような話じゃないし 214 00:10:54,587 --> 00:10:57,490 よし! 今日も一日 ご苦労さん 215 00:10:57,556 --> 00:10:58,424 いただきます 216 00:10:58,491 --> 00:11:00,426 (一同)いただきます 217 00:11:01,694 --> 00:11:03,796 (津軽)で どんな話ですか? 218 00:11:04,730 --> 00:11:05,231 (稲庭)うん… 219 00:11:05,297 --> 00:11:07,767 (室園)食ってからでいいだろう あんたも しつこいなあ 220 00:11:07,833 --> 00:11:09,735 しつこいって おかしくないですか? 221 00:11:10,569 --> 00:11:12,605 天草が研さんを探してるんだ 222 00:11:12,672 --> 00:11:14,273 -(深志研)えっ? -(津軽)天草? 223 00:11:14,340 --> 00:11:15,441 天草って誰だ? 224 00:11:15,908 --> 00:11:16,909 ♪ 天草に… 225 00:11:16,976 --> 00:11:19,378 (室園)って さっき 聞いたばっかだろ しつこいな! 226 00:11:19,445 --> 00:11:20,312 どういうことですか? 227 00:11:20,379 --> 00:11:22,715 ラジオで探してたんだ 研さんのことを 228 00:11:22,782 --> 00:11:24,683 正確にはフランケンシュタインを 229 00:11:24,750 --> 00:11:26,385 (恵治郎)フランケンシュタイン って誰だよ? 230 00:11:26,452 --> 00:11:28,854 だからプライベートな話だって 言っただろ 231 00:11:28,921 --> 00:11:31,557 分からないならさ しばらく 空気になってもらってていい? 232 00:11:31,624 --> 00:11:34,994 分かった 今からエア親父(おやじ)になる 233 00:11:36,028 --> 00:11:38,998 天草が僕を探してるんですか? 234 00:11:39,065 --> 00:11:39,732 うん 235 00:11:40,399 --> 00:11:41,701 だから今日 会ってきたんだ 236 00:11:41,767 --> 00:11:43,035 どうして先輩が会うんですか? 237 00:11:43,102 --> 00:11:45,071 すぐに研さんを 会わせるわけにはいかないだろ 238 00:11:45,137 --> 00:11:46,038 会ったんですか? 239 00:11:46,105 --> 00:11:47,206 ちょっと待って 240 00:11:47,273 --> 00:11:49,208 だからって どうして 先輩が会いに行くんですか? 241 00:11:49,275 --> 00:11:50,976 いやいや… だって もし研さんが 242 00:11:51,043 --> 00:11:52,845 天草に会いたいと思ったら どうするんだよ 243 00:11:52,912 --> 00:11:54,213 天草に会いたいです! 244 00:11:54,280 --> 00:11:55,214 (津軽・稲庭)ほら! 245 00:11:55,281 --> 00:11:57,450 (津軽)…って 先輩が そう言うからじゃないですか! 246 00:11:57,516 --> 00:11:59,752 ちょっと待ってよ 何 その意味分かんないケンカ 247 00:11:59,819 --> 00:12:00,886 別にケンカしてないです 248 00:12:00,953 --> 00:12:03,022 してたよね 社長! 249 00:12:03,089 --> 00:12:03,889 エア社長 250 00:12:03,956 --> 00:12:06,258 (室園)別に誰と会おうが 研の勝手だろう 251 00:12:06,325 --> 00:12:07,927 あんたも しつこいね~ 252 00:12:07,993 --> 00:12:10,796 “しつこい”の使い方が 雑なんですよ あなたは 253 00:12:13,065 --> 00:12:14,333 大丈夫です 254 00:12:17,103 --> 00:12:20,005 津軽さん 思いやりです 255 00:12:20,573 --> 00:12:23,275 思いやりがあれば ちゃんと会えます 256 00:12:26,579 --> 00:12:27,580 そうですね 257 00:12:29,215 --> 00:12:32,852 思いやり? 何それ 258 00:12:33,886 --> 00:12:35,421 (津軽)どういうことですか? 259 00:12:36,055 --> 00:12:38,457 (稲庭) 僕は真意を聞きに行っただけだよ 260 00:12:38,891 --> 00:12:40,059 (津軽)真意? 261 00:12:40,626 --> 00:12:43,129 (稲庭)いたずら半分で 会おうとするなら やめてくれって 262 00:12:43,863 --> 00:12:47,099 変なこと 言ったりしてないですよね? 263 00:12:47,566 --> 00:12:48,400 変なこと? 264 00:12:49,335 --> 00:12:53,773 彼は… 本物の怪物なんです 265 00:12:53,839 --> 00:12:55,941 会うには危険が伴います 266 00:12:56,842 --> 00:12:58,010 言ってないよ 267 00:12:58,444 --> 00:12:59,945 ホントのこと言ったって 信じないでしょ 268 00:13:00,012 --> 00:13:01,614 そうですけど… 269 00:13:02,982 --> 00:13:04,950 (稲庭)それより 津軽さんのほうが心配だよ 270 00:13:05,484 --> 00:13:09,155 彼と つきあうってことは 危険なこともあるんだよ 271 00:13:09,555 --> 00:13:10,523 それを忘れたの? 272 00:13:10,589 --> 00:13:13,359 忘れてないから こうして心配してるんです 273 00:13:13,759 --> 00:13:15,227 (稲庭) それ以上 彼にのめり込むのは 274 00:13:15,294 --> 00:13:17,129 危険だよ 津軽さんが 275 00:13:17,730 --> 00:13:20,533 まさか… 君まで彼を? 276 00:13:20,599 --> 00:13:23,469 私は彼を助けたいだけです 277 00:13:23,536 --> 00:13:25,171 それは僕も同じだよ 278 00:13:26,272 --> 00:13:28,674 ただ僕は それ以上に 津軽さんを守りたい 279 00:13:30,409 --> 00:13:32,011 そう思ってることは忘れないで 280 00:13:40,886 --> 00:13:42,988 (牛久)天草さん ラジオに出しましょうよ 281 00:13:43,055 --> 00:13:43,789 (天草)え? 282 00:13:43,856 --> 00:13:45,724 (牛久)フランケンシュタインが 出るかどうか 283 00:13:45,791 --> 00:13:47,660 ネットで ちょっとした話題になってるんです 284 00:13:47,726 --> 00:13:49,361 それを盛り上げるためにも… 285 00:13:49,428 --> 00:13:50,963 それに出さなかったら 天草さん 286 00:13:51,030 --> 00:13:52,765 ホントにヤラセだと 思われちゃいますよ 287 00:13:52,831 --> 00:13:55,568 え~ でも 面白くない人だったら 出してもしょうがないじゃん 288 00:14:02,208 --> 00:14:03,142 (ノック) 289 00:14:06,512 --> 00:14:07,646 天草! 290 00:14:07,713 --> 00:14:08,647 (飯塚)飯塚(いいづか)っす 291 00:14:09,114 --> 00:14:11,217 あ… 飯塚さん… 292 00:14:11,283 --> 00:14:12,518 ちょっと いいっすか? 293 00:14:12,985 --> 00:14:13,752 (深志研)どうぞ 294 00:14:15,988 --> 00:14:17,423 天草が来るんです! 295 00:14:17,489 --> 00:14:18,257 天草? 296 00:14:18,724 --> 00:14:20,125 (深志研)僕に会いに来るんです 297 00:14:20,192 --> 00:14:22,061 じゃあ 僕はすぐ帰るんで 298 00:14:22,962 --> 00:14:26,732 あの… 研さん お願いがあるんす 299 00:14:27,499 --> 00:14:28,234 お願い? 300 00:14:30,336 --> 00:14:31,637 カネを貸してください! 301 00:14:32,938 --> 00:14:33,639 お金? 302 00:14:33,706 --> 00:14:36,408 研さんのカネを 僕に貸してほしいんす 303 00:14:36,942 --> 00:14:38,277 どうしてですか? 304 00:14:38,744 --> 00:14:40,446 母親が病気なんすよ 305 00:14:41,447 --> 00:14:42,248 病気? 306 00:14:42,648 --> 00:14:46,318 保険料 滞納しちゃってるんで カネがかかるんす 307 00:14:47,152 --> 00:14:48,654 病気は治るんですか? 308 00:14:48,721 --> 00:14:50,389 カネがあれば治ります! 309 00:14:52,091 --> 00:14:53,292 分かりました 310 00:14:57,496 --> 00:14:58,530 -(深志研)はい -(飯塚)えっ? 311 00:15:01,333 --> 00:15:02,201 これ全部いいんすか? 312 00:15:02,268 --> 00:15:03,903 病気を治してください 313 00:15:03,969 --> 00:15:05,471 ありがとうございます! 314 00:15:06,472 --> 00:15:08,741 ありがとうございます 必ず返します 315 00:15:08,807 --> 00:15:09,608 ありがとうございます 316 00:15:09,675 --> 00:15:10,209 (深志研)はい 317 00:15:10,276 --> 00:15:13,712 それから… このことは秘密にしてください 318 00:15:14,913 --> 00:15:16,015 秘密? 319 00:15:17,449 --> 00:15:20,519 あっ… 僕がウソをつくんですか? 320 00:15:20,586 --> 00:15:22,288 はっきり言えば そういうことっす 321 00:15:22,354 --> 00:15:24,723 社長が心配するんで お願いします 322 00:15:25,991 --> 00:15:26,725 分かりました 323 00:15:28,060 --> 00:15:29,028 ありがとうございます 324 00:15:30,162 --> 00:15:31,297 ホントに すいません! 325 00:15:33,065 --> 00:15:34,199 ありがとうございます 326 00:15:40,873 --> 00:15:43,742 飯塚… 研に なんか用だったのか? 327 00:15:44,209 --> 00:15:46,478 (飯塚)いや… ちょっと漫画を貸しただけっす 328 00:15:47,846 --> 00:15:50,015 仕事 仕事 仕事 仕事… 329 00:15:55,988 --> 00:15:56,622 天草! 330 00:15:56,689 --> 00:15:58,090 天草じゃねえよ! 331 00:15:58,157 --> 00:16:00,225 なんだ… 美琴(みこと)か 332 00:16:00,292 --> 00:16:02,194 “美琴か”じゃねえよ 先輩だぞ お前 333 00:16:02,261 --> 00:16:03,395 どうしたんですか? 334 00:16:03,462 --> 00:16:06,665 いや 今 飯塚が来ただろ? 何しに来たんだ? 335 00:16:09,068 --> 00:16:10,769 漫画 貸してもらったんだろ? 336 00:16:11,503 --> 00:16:13,339 何も もらってません 337 00:16:14,306 --> 00:16:15,975 やっぱりウソか… 338 00:16:16,542 --> 00:16:18,477 飯塚の野郎 ウソつきやがって 339 00:16:18,544 --> 00:16:20,512 ウソじゃありません 秘密です 340 00:16:20,579 --> 00:16:21,947 どっちでもいいんだよ 341 00:16:23,716 --> 00:16:26,618 本当は… カネ貸したんだろ? 342 00:16:28,354 --> 00:16:29,121 秘密です 343 00:16:29,188 --> 00:16:30,756 やっぱり そうかよ 344 00:16:31,156 --> 00:16:35,627 社長が心配するので 秘密にしてください 345 00:16:40,833 --> 00:16:41,967 (天草)稲庭さん 346 00:16:43,068 --> 00:16:44,670 約束どおり 一人で来ましたよ 347 00:16:45,137 --> 00:16:45,838 どうも 348 00:16:47,840 --> 00:16:49,942 じゃあ… 行きましょうか 349 00:16:54,213 --> 00:16:55,047 津軽さん 350 00:16:56,415 --> 00:16:58,417 こちらが天草さんです 351 00:16:58,817 --> 00:17:01,153 はじめまして 天草純平です 352 00:17:01,553 --> 00:17:02,988 (津軽)津軽継実です 353 00:17:03,489 --> 00:17:05,991 あれ? もしかして あなたが あの… 354 00:17:06,058 --> 00:17:08,060 フランケンシュタインさんの恋人? 355 00:17:08,894 --> 00:17:09,428 あ… 356 00:17:09,495 --> 00:17:12,698 それは彼が 一方的に思ってるだけですから 357 00:17:12,765 --> 00:17:14,233 え? あっ そうなんですか? 358 00:17:14,299 --> 00:17:15,000 いや… 359 00:17:15,067 --> 00:17:16,468 じゃ ちょっと 彼 呼んできますから 360 00:17:16,969 --> 00:17:19,038 天草さんと会えるの 楽しみにしてましたよ 361 00:17:19,104 --> 00:17:19,872 じゃ ちょっと 362 00:17:26,011 --> 00:17:30,416 あの… 体のほうは大丈夫ですか? 363 00:17:31,083 --> 00:17:31,917 大丈夫です 364 00:17:31,984 --> 00:17:35,187 彼の願いがかなうことを 僕も祈ってます 365 00:17:35,654 --> 00:17:36,522 あの… 366 00:17:37,923 --> 00:17:41,126 天草さんは どうして 彼に興味を持つんですか? 367 00:17:41,593 --> 00:17:43,462 どうしてでしょうね… 368 00:17:44,863 --> 00:17:46,732 初めて投稿を見たときは 369 00:17:47,299 --> 00:17:50,869 自分が怪物だとか 人を殺すかもしれないとか 370 00:17:51,670 --> 00:17:52,905 本気ではないと思ったんですけど 371 00:17:53,372 --> 00:17:55,641 なんか 無視しちゃいけないと思って 372 00:17:55,707 --> 00:17:57,309 稲庭さんが 373 00:17:57,876 --> 00:18:00,612 “彼はウソがつけない人だ”と 言ってましたが ホントですか? 374 00:18:01,213 --> 00:18:02,414 天草さん… 375 00:18:02,815 --> 00:18:03,515 天草! 376 00:18:03,582 --> 00:18:04,450 あっ… 377 00:18:04,516 --> 00:18:05,784 天草! 378 00:18:06,518 --> 00:18:07,786 フランケンシュタインさん! 379 00:18:07,853 --> 00:18:09,388 それはラジオネームです 380 00:18:09,455 --> 00:18:10,289 はい 381 00:18:10,355 --> 00:18:12,758 僕は深志研です 382 00:18:13,158 --> 00:18:14,760 深志研さん? 383 00:18:14,827 --> 00:18:15,427 はい 384 00:18:15,828 --> 00:18:18,730 天草に会えて うれしいです 385 00:18:18,797 --> 00:18:20,299 -(稲庭)ダメだよ 研さん -(深志研)天草… 386 00:18:20,365 --> 00:18:21,600 ラジオじゃないんだから 呼び捨てちゃ… 387 00:18:21,667 --> 00:18:23,268 (天草)ああ いいんですよ 388 00:18:23,669 --> 00:18:26,205 はじめまして 天草純平です 389 00:18:26,605 --> 00:18:28,774 いつも聴いてくれて ホントにありがとう! 390 00:18:28,841 --> 00:18:33,378 いつも悩んでくれて ありがとうございます 天草さん 391 00:18:35,147 --> 00:18:38,417 あの 研さんは ここで働いてるんですか? 392 00:18:38,884 --> 00:18:39,751 はい 393 00:18:39,818 --> 00:18:40,953 年はいくつですか? 394 00:18:41,587 --> 00:18:42,654 30歳です 395 00:18:43,355 --> 00:18:45,624 また~! 120歳じゃないの? 396 00:18:45,691 --> 00:18:47,059 あっ いえ… 397 00:18:49,828 --> 00:18:51,196 思いやりです 398 00:18:51,864 --> 00:18:52,598 (天草)ん? 399 00:18:52,664 --> 00:18:56,301 なんでもありません 彼もジョークで返したんです 400 00:18:56,368 --> 00:18:59,104 (天草)ハハッ 意味 分かんないけども 401 00:18:59,171 --> 00:19:02,174 あの… 津軽さんと会えて ホント よかったですね 402 00:19:02,674 --> 00:19:04,476 天草さんのおかげです 403 00:19:05,043 --> 00:19:08,213 (天草)あの よければ 外を歩きませんか? 404 00:19:08,280 --> 00:19:10,983 それなら 散歩をしましょう 405 00:19:11,049 --> 00:19:12,551 -(天草)そうしましょう -(深志研)はい 406 00:19:21,927 --> 00:19:24,963 (世里加) ああ… は~い! フフッ 407 00:19:33,338 --> 00:19:36,241 ねえ 光毅(みつき) ビールでも飲んでかない? 408 00:19:36,308 --> 00:19:38,944 (ドアの開閉音) 409 00:19:48,620 --> 00:19:49,988 (室園)ふざけんなよ お前! 410 00:19:50,556 --> 00:19:51,690 (天草)あの山にいたんですか? 411 00:19:51,757 --> 00:19:55,327 (深志研)はい 長い間 一人で生きていました 412 00:19:55,394 --> 00:19:56,962 (天草)森にいながら 413 00:19:57,029 --> 00:19:59,464 自分のことを 怪物だって思ってたんですか? 414 00:20:00,232 --> 00:20:04,136 (深志研) 怪物というよりは植物に近いです 415 00:20:04,202 --> 00:20:05,804 -(天草)植物? -(深志研)はい 416 00:20:06,204 --> 00:20:08,674 (天草)ヘヘへ… なるほどね 417 00:20:08,740 --> 00:20:10,876 えっ… 植物なのに 418 00:20:11,276 --> 00:20:13,712 人を殺すかもしれないなんて 思ってたの? 419 00:20:14,980 --> 00:20:17,349 (深志研) 人を知らなかったからです… 420 00:20:17,416 --> 00:20:19,184 津軽さんと出会うまでは 421 00:20:19,251 --> 00:20:20,085 (天草)ああ~ 422 00:20:20,152 --> 00:20:23,789 あっ じゃ 津軽さんとは 森で出会ったんですか? 423 00:20:23,855 --> 00:20:24,656 (深志研)はい 424 00:20:25,591 --> 00:20:29,194 (津軽)大学の研究で よく森には行ってましたから 425 00:20:30,062 --> 00:20:31,530 (深志研)津軽さんが 426 00:20:31,597 --> 00:20:34,733 人と生きることを 僕に教えてくれたんです 427 00:20:35,233 --> 00:20:37,603 あと 稲庭先輩も 428 00:20:38,337 --> 00:20:41,240 (天草) ホントに変わった経歴なんですね 429 00:20:44,042 --> 00:20:45,377 生シラス うまっ! 430 00:20:46,878 --> 00:20:48,814 いや でも 海にも近いっていいですね 431 00:20:53,986 --> 00:20:55,354 (津軽)おいしいですか? 432 00:20:56,588 --> 00:20:57,789 おいしいです 433 00:20:57,856 --> 00:20:59,658 これはエビです 434 00:21:00,058 --> 00:21:02,594 エビ? 魚ですか? 435 00:21:02,995 --> 00:21:04,096 甲殻類です 436 00:21:04,496 --> 00:21:06,098 甲殻類? 437 00:21:06,665 --> 00:21:08,834 もしかして 魚 見るのも初めて? 438 00:21:08,900 --> 00:21:14,272 初めてではありません サンマ マグロ アジの開き… 439 00:21:14,339 --> 00:21:16,408 あっ… うちで食べてるやつね 440 00:21:16,475 --> 00:21:17,409 (天草)あっ ああ… 441 00:21:17,809 --> 00:21:22,014 天草さんは おかずじゃなくて 泳いでる魚のことを聞いたんです 442 00:21:22,814 --> 00:21:23,915 あれです 443 00:21:27,919 --> 00:21:31,056 あれが… これですか? 444 00:21:31,123 --> 00:21:33,759 もしかして これは 殺されたんですか? 445 00:21:34,726 --> 00:21:36,795 いや そういうことじゃなくて… 446 00:21:36,862 --> 00:21:38,230 (深志研)秘密ですか? 447 00:21:39,464 --> 00:21:42,701 津軽さんは 研さんの 恋人になる気はないんですか? 448 00:21:42,768 --> 00:21:43,735 え? 449 00:21:43,802 --> 00:21:44,870 秘密ですか? 450 00:21:44,936 --> 00:21:46,772 そういう話はいいじゃないですか 451 00:21:47,172 --> 00:21:49,274 研さんの話と津軽さんの話は 別ですよ 452 00:21:49,341 --> 00:21:53,879 だけど 津軽さんが研さんを 森の中から連れてきたんですよね 453 00:21:54,579 --> 00:21:55,414 はい 454 00:21:56,081 --> 00:21:57,349 (天草)研さんが 455 00:21:57,416 --> 00:22:00,652 森の中で 世間を知らずに 育ったような人間だとしたら 456 00:22:01,053 --> 00:22:04,256 津軽さんは大変な重荷を 背負ったことになりませんか? 457 00:22:05,023 --> 00:22:07,559 それとも… ただの興味本位? 458 00:22:07,959 --> 00:22:11,229 私は彼を助けたいって 思っただけです 459 00:22:11,897 --> 00:22:12,831 (天草)助けたい? 460 00:22:15,334 --> 00:22:18,136 どうすれば 研さんを助けることに なると思ってるんですか? 461 00:22:19,271 --> 00:22:21,473 それは 僕たちも 一緒に考えることですから 462 00:22:21,940 --> 00:22:23,475 でも 研さんは なんか 463 00:22:23,542 --> 00:22:26,511 津軽さんのそばに いたいだけのような気がするな 464 00:22:26,578 --> 00:22:28,113 それには どう答えるつもりですか? 465 00:22:29,281 --> 00:22:30,148 やめてください 466 00:22:31,316 --> 00:22:33,785 すいません あの つい ラジオのツッコミ癖で 467 00:22:33,852 --> 00:22:36,521 そばにいたいだけではありません 468 00:22:37,556 --> 00:22:40,625 僕は津軽さんを喜ばせたいんです 469 00:22:41,193 --> 00:22:43,228 恋をするとは そういうことだと 470 00:22:43,295 --> 00:22:45,797 天草さんも ラジオで教えてくれました 471 00:22:46,398 --> 00:22:47,299 そうでしたね 472 00:22:48,200 --> 00:22:49,067 (深志研)はい 473 00:22:52,971 --> 00:22:54,673 -(稲庭)ごちそうさまでした -(津軽)ごちそうさまでした 474 00:22:54,740 --> 00:22:55,574 ああ いえ… 475 00:22:55,640 --> 00:22:57,309 ごちそうさまでした 476 00:22:58,110 --> 00:23:01,580 あの しばらく研さんと 2人にしてもらえませんか? 477 00:23:01,980 --> 00:23:02,614 え? 478 00:23:03,148 --> 00:23:06,284 研さんと2人で話してみたいんです ダメですか? 479 00:23:06,985 --> 00:23:07,986 ダメってわけでは… 480 00:23:09,020 --> 00:23:11,289 それは深志さんが決めることです 481 00:23:12,824 --> 00:23:15,127 (天草) 研さん 2人で話しませんか? 482 00:23:15,794 --> 00:23:17,329 -(深志研)はい -(天草)よかった 483 00:23:21,800 --> 00:23:23,168 (天草)よし じゃあ 行きましょう 484 00:23:23,235 --> 00:23:23,935 はい 485 00:23:29,474 --> 00:23:33,979 天草さんは 研さんを 困らせるようなことはしないよ 486 00:23:36,181 --> 00:23:39,351 (津軽)彼は世界を広げるのが 楽しいんだと思います 487 00:23:39,985 --> 00:23:42,120 私といたいだけなんじゃなくて 488 00:23:45,490 --> 00:23:47,425 ウソをつくことも覚えたんだね 489 00:23:50,061 --> 00:23:51,930 正直だから つけるんです 490 00:23:52,330 --> 00:23:55,867 深志さんのウソは 私たちのウソとは違います 491 00:24:02,107 --> 00:24:04,609 (天草) もしかして 海見るの初めて? 492 00:24:04,676 --> 00:24:07,546 (深志研) こんなに近くで見るのは初めてです 493 00:24:08,380 --> 00:24:10,248 (天草)研さんは どうして 494 00:24:10,649 --> 00:24:13,618 津軽さんと一緒に行こうと 思ったの? 山から街へ 495 00:24:14,286 --> 00:24:18,256 津軽さんは 僕のことを 知ろうとしてくれました 496 00:24:18,723 --> 00:24:21,660 (天草)それで 津軽さんは 研さんの何を知ったの? 497 00:24:22,461 --> 00:24:25,263 僕の何も知らないことを 498 00:24:25,964 --> 00:24:28,800 研さんは? 津軽さんの何を知ったの? 499 00:24:30,836 --> 00:24:31,803 病気のこと? 500 00:24:32,838 --> 00:24:35,240 それで かわいそうだなと思って 恋をしたの? 501 00:24:35,774 --> 00:24:36,808 違います 502 00:24:36,875 --> 00:24:37,843 (天草)どう違うの? 503 00:24:40,245 --> 00:24:42,280 違うということしか分かりません 504 00:24:42,881 --> 00:24:44,416 研さんはホント ウソつけないんだね 505 00:24:44,482 --> 00:24:45,684 そんなことないです 506 00:24:45,750 --> 00:24:47,619 いいんだよ そんなこと否定しなくて 507 00:24:50,188 --> 00:24:51,823 俺のことも話さないとね 508 00:24:53,692 --> 00:24:59,364 俺は もっと ず~っと北の 海の近くで育ったの 509 00:25:01,099 --> 00:25:03,902 同じ町で生まれ育った友達がいて 510 00:25:04,302 --> 00:25:05,971 まあ 女友達なんだけど 511 00:25:06,371 --> 00:25:07,539 (深志研)友達? 512 00:25:08,673 --> 00:25:10,809 恋人だったときもあったかな? 513 00:25:11,209 --> 00:25:13,044 (深志研)恋をしていたんですか? 514 00:25:13,845 --> 00:25:17,816 一緒に上京してきて 2人でミュージシャン目指してたの 515 00:25:18,216 --> 00:25:19,818 分かるよね? あの 歌 作ったり歌ったり… 516 00:25:19,885 --> 00:25:21,887 ♪ あなたとわたしの… 517 00:25:21,953 --> 00:25:22,687 それ! 518 00:25:23,088 --> 00:25:26,625 それを もっと真面目に やってたの 2人で 519 00:25:26,691 --> 00:25:27,492 はい 520 00:25:28,260 --> 00:25:29,995 けど 売れなくて 521 00:25:31,096 --> 00:25:32,964 それでも その子 明るくて 522 00:25:34,132 --> 00:25:39,404 俺は その子の明るさが だんだん分かんなくなってきて 523 00:25:39,471 --> 00:25:44,142 売れないのを その明るさのせいに していったんだな 524 00:25:48,246 --> 00:25:50,081 俺のほうから自然と離れて 525 00:25:50,148 --> 00:25:52,517 その子から 何度も連絡来たのに 526 00:25:53,218 --> 00:25:56,121 めんどくせえと思って 無視しちゃって 527 00:25:58,423 --> 00:26:00,425 俺のほうから東京 誘ったのに 528 00:26:01,927 --> 00:26:04,296 最後は とことん その子を1人にして… 529 00:26:07,332 --> 00:26:08,166 それで… 530 00:26:10,502 --> 00:26:11,803 自殺までさせちゃったの 531 00:26:12,604 --> 00:26:13,371 分かる? 532 00:26:14,739 --> 00:26:15,807 分かります 533 00:26:16,808 --> 00:26:22,447 俺ね… その子の気持ち なんにも分かってなかったの 534 00:26:25,817 --> 00:26:27,285 これが人間だよ 研さん 535 00:26:29,120 --> 00:26:33,925 どんな好きな人でも その人のことも分からないの 536 00:26:35,393 --> 00:26:37,062 自分がダメなら分かんないの! 537 00:26:38,129 --> 00:26:41,833 研さんは 人間のこと まだ なんにも分かってない 538 00:26:43,101 --> 00:26:44,736 津軽さんのことも分かってない 539 00:26:46,638 --> 00:26:47,939 俺とおんなじだよ 540 00:26:55,614 --> 00:27:00,819 俺は そのあと 歌やめて やっとラジオの仕事 手に入れて 541 00:27:02,621 --> 00:27:04,589 だから 毎日 ラジオで悩んでる 542 00:27:06,324 --> 00:27:09,961 人間のこと 知りたくて ず~っと悩んでる 543 00:27:17,002 --> 00:27:20,372 研さん 俺とラジオに出てみない? 544 00:27:22,941 --> 00:27:28,546 ラジオに出て 俺と一緒に 人間について悩んでみない? 545 00:27:37,322 --> 00:27:41,292 津軽さんのことを知るには もっと自分の心 広げないと! 546 00:27:42,927 --> 00:27:46,531 ♪ あなたとわたしの時間 547 00:27:46,598 --> 00:27:50,101 ♪ わたしとあなたの進化論 548 00:27:50,168 --> 00:27:54,339 ♪ 悩み事なら天草 549 00:27:54,973 --> 00:27:58,643 ♪ 天草に訊け 550 00:28:09,821 --> 00:28:10,789 おかえり 551 00:28:12,323 --> 00:28:13,458 おかえりなさい 552 00:28:14,426 --> 00:28:15,193 ただいま 553 00:28:16,661 --> 00:28:19,731 研さん ちょっといい? 554 00:28:27,705 --> 00:28:29,374 (恵治郎)ああ 研さん 555 00:28:31,443 --> 00:28:33,912 (室園)ほら ちゃんと話しなよ 556 00:28:35,780 --> 00:28:38,883 (宍喰(ししくい))研 お前 飯塚にカネを貸したのか? 557 00:28:42,587 --> 00:28:45,023 社長のために秘密にしてほしい って言ったんだよな? 558 00:28:45,490 --> 00:28:46,257 俺のため? 559 00:28:46,324 --> 00:28:47,625 (玉名)いくら貸したの? 560 00:28:49,828 --> 00:28:52,097 もう話してもいいのよ 研さん 561 00:28:59,304 --> 00:29:00,972 給料を渡しました 562 00:29:01,039 --> 00:29:02,040 (玉名)全部ってこと? 563 00:29:02,107 --> 00:29:04,642 (室園) あんたさ 前にもやったよね? 564 00:29:04,709 --> 00:29:06,144 ここに入ってきたばっかのころ 565 00:29:06,211 --> 00:29:07,445 事務所のカネ 盗もうとしたろ? 566 00:29:07,512 --> 00:29:09,114 美琴 その話は もう終わったことだ 567 00:29:09,180 --> 00:29:11,382 (室園)終わってねえから こうなってんだよ! 568 00:29:12,717 --> 00:29:17,355 こいつは 今でも 母親にカネ 取られてんだよ 569 00:29:18,089 --> 00:29:18,890 母親に? 570 00:29:18,957 --> 00:29:20,558 母親は関係ねえっすよ! 571 00:29:20,625 --> 00:29:24,295 飯塚さんの母親は病気です 572 00:29:26,364 --> 00:29:29,100 お金があれば 病気は治ります 573 00:29:29,167 --> 00:29:30,802 ウソなんだよ そんなの 574 00:29:32,537 --> 00:29:35,473 ウソって どういうことですか? 飯塚さん 575 00:29:35,540 --> 00:29:36,441 深志さん 576 00:29:37,208 --> 00:29:39,911 (稲庭) 研さんは だまされたってことだよ 577 00:29:39,978 --> 00:29:41,246 やめてください 578 00:29:43,148 --> 00:29:46,017 返すよ 返せばいいでしょ? 579 00:29:47,485 --> 00:29:49,087 (室園)返すだけじゃダメだろ! 580 00:29:51,122 --> 00:29:52,490 母親と手 切れ 581 00:29:53,324 --> 00:29:54,425 (恵治郎) 美琴 それは言い過ぎだよ 582 00:29:54,492 --> 00:29:56,394 (室園)手 切らなきゃ また やるだけだろ? 583 00:30:00,398 --> 00:30:01,499 みんなで行くぞ 584 00:30:01,566 --> 00:30:03,935 研にカネ返すまで 見届けてやるよ 585 00:30:11,743 --> 00:30:14,245 なんか 殴り込みに行くみてえだな 586 00:30:14,312 --> 00:30:17,615 殴り込みだよ 「作業服と機関銃」だ 587 00:30:31,229 --> 00:30:32,964 (世里加)いらっしゃ~い! 588 00:30:36,901 --> 00:30:38,236 (月島)おう 光毅 589 00:30:52,984 --> 00:30:58,122 すいません カネを返してください 590 00:30:59,557 --> 00:31:00,558 カネ? 591 00:31:01,526 --> 00:31:05,430 なんだよ 光毅 久しぶりに会ったのによ~ 592 00:31:05,496 --> 00:31:09,601 (世里加)あら 社長さ~ん! 久しぶり! 593 00:31:09,667 --> 00:31:10,668 (月島)あっ 社長! 594 00:31:10,735 --> 00:31:12,637 (世里加)最近 ちっとも来てくれないんだもの 595 00:31:12,704 --> 00:31:13,605 さみしかった~ 596 00:31:13,671 --> 00:31:15,573 アハハハ… どうも 597 00:31:15,640 --> 00:31:16,574 常連なんだ 598 00:31:16,641 --> 00:31:18,443 あっ いや あいつの家庭訪問 599 00:31:18,509 --> 00:31:20,278 ねえねえ 早速だけど歌っちゃう? 600 00:31:20,345 --> 00:31:21,446 -(恵治郎)いや 今日はちょっと… -(玉名)今日は? 601 00:31:21,512 --> 00:31:23,414 あっ エ… エア社長だから 602 00:31:23,481 --> 00:31:25,984 (世里加)ねえ みんな 座って 603 00:31:26,050 --> 00:31:29,520 いや~ うれしい! こんなに大勢で もう 604 00:31:29,587 --> 00:31:30,722 何 飲む? 605 00:31:30,788 --> 00:31:32,423 カネ返せっつってんだよ! 606 00:31:34,259 --> 00:31:36,227 てめえの子供にカネ返せよ! 607 00:31:36,294 --> 00:31:37,295 (恵治郎)美琴 穏便に話せ 608 00:31:37,362 --> 00:31:38,529 フン 何? 609 00:31:38,596 --> 00:31:42,166 あんたの息子が人をだまして カネ 持ってったんだよ 610 00:31:42,233 --> 00:31:44,969 子供に たかって 男にカネ渡してんじゃねえよ 611 00:31:45,036 --> 00:31:47,305 やめてくれ! 母さんは何も悪くないですよ! 612 00:31:47,372 --> 00:31:48,606 そんなことばっか言ってっから 613 00:31:48,673 --> 00:31:50,875 いつまでたっても変わんねえんだ こういうヤツは 614 00:31:50,942 --> 00:31:53,411 男に しがみついてなきゃ 生きられねえんだよ 615 00:31:54,078 --> 00:31:55,413 うちの母親と一緒だよ 616 00:31:55,480 --> 00:31:57,515 あんたの親と一緒にすんな 617 00:31:57,982 --> 00:31:59,284 されねえようにしろよ! 618 00:31:59,350 --> 00:32:02,654 (恵治郎)おい 穏便に話せって 飯塚が困るだろ! 619 00:32:02,720 --> 00:32:03,922 (室園)飯塚 620 00:32:03,988 --> 00:32:07,659 あんただって 昔から困ってるって 私に話してくれたろ 621 00:32:07,725 --> 00:32:10,395 母さんは これでも苦労してるんすよ! 622 00:32:10,795 --> 00:32:11,696 自分がいたから 623 00:32:11,763 --> 00:32:13,631 苦労してんのは てめえだろ 624 00:32:13,698 --> 00:32:16,000 (月島)いい息子に育ったよな 625 00:32:16,067 --> 00:32:18,403 苦労したかい あったじゃねえか 626 00:32:19,871 --> 00:32:21,439 (室園)いいから カネ返せよ! 627 00:32:21,506 --> 00:32:24,142 俺が返しますから! すいません 研さん 628 00:32:24,208 --> 00:32:25,643 必ず返しますから! 629 00:32:25,710 --> 00:32:27,245 (月島)あんたに借りたのか 630 00:32:28,212 --> 00:32:32,116 俺が言うのもなんだが こいつ 信じてやってくれや 631 00:32:33,017 --> 00:32:36,487 (飯塚)この人だって 俺の親父みたいなもんすから 632 00:32:36,554 --> 00:32:38,923 (室園)親父? これが? 633 00:32:39,891 --> 00:32:42,060 ケンカのしかたを教わったからか? 634 00:32:42,126 --> 00:32:44,329 それで 立派にグレて高校やめて 635 00:32:44,395 --> 00:32:46,497 こいつのために 働かされてるからか? 636 00:32:46,564 --> 00:32:49,233 なんなんだよ あんた 「ごくせん」か? 637 00:32:49,300 --> 00:32:51,436 私は こいつの仲間だよ! 638 00:32:52,236 --> 00:32:54,772 ここにいるのはみんな こいつの仲間なんだよ 639 00:32:55,306 --> 00:32:56,174 飯塚 640 00:32:56,941 --> 00:33:01,379 職人になって 誰にも縛られずに 生きたいって言ってたろ? 641 00:33:03,281 --> 00:33:06,184 私だって やっと そうなれたんだ 642 00:33:06,250 --> 00:33:07,752 あんただって… 643 00:33:14,459 --> 00:33:16,961 こんな男のために 働いてるわけじゃねえだろ? 644 00:33:19,731 --> 00:33:22,300 光毅 こっち来て飲め 645 00:33:22,367 --> 00:33:25,470 ダメだ 飯塚 飲むなら 俺たちと飲め 646 00:33:25,536 --> 00:33:26,671 (米子(よなご))飯塚! 647 00:33:27,138 --> 00:33:28,172 光毅! 648 00:33:30,141 --> 00:33:32,343 こんなクソみたいな仕事 辞めたっていいんだよ 649 00:33:32,410 --> 00:33:34,178 なんだ こら! こら! 650 00:33:36,080 --> 00:33:39,684 俺と一緒に馬に乗って旅に出よう 651 00:33:40,385 --> 00:33:41,119 なあ! 652 00:33:50,261 --> 00:33:51,029 (稲庭)研さん! 653 00:33:56,968 --> 00:34:00,338 (月島)なんだ あんた 変わったナリして 654 00:34:02,440 --> 00:34:07,245 (深志研)あなたは 飯塚さんに感謝しましたか? 655 00:34:08,646 --> 00:34:11,549 飯塚さんは 僕にお金を借りるとき 656 00:34:12,116 --> 00:34:14,285 “ありがとうございます”と 言いました 657 00:34:15,620 --> 00:34:17,588 何度も何度も言いました 658 00:34:18,089 --> 00:34:22,393 それはウソかもしれないけど 飯塚さんの思いやりです 659 00:34:23,428 --> 00:34:25,096 僕への思いやりです 660 00:34:25,496 --> 00:34:27,965 あなたに思いやりはありますか? 661 00:34:28,433 --> 00:34:30,768 飯塚さんに感謝したんですか? 662 00:34:41,612 --> 00:34:44,382 (月島) それは どうもありがとよ! 663 00:34:48,319 --> 00:34:50,588 感謝しないんですか? 664 00:34:52,990 --> 00:34:55,426 (月島)ありがとうございました! 665 00:34:58,930 --> 00:35:00,431 -(津軽)やめてください! -(月島)どけ! 666 00:35:24,155 --> 00:35:24,922 (深志研)うお~! 667 00:35:27,558 --> 00:35:28,226 研さん! 668 00:35:32,163 --> 00:35:33,097 (津軽)ダメ! 669 00:35:34,432 --> 00:35:35,800 (深志研)ハア ハア… 670 00:35:35,867 --> 00:35:36,534 ダメ! 671 00:35:40,471 --> 00:35:43,174 大丈夫 落ち着いてください 672 00:35:45,977 --> 00:35:48,913 私は あなたが好きです 673 00:35:50,548 --> 00:35:51,516 大好きです! 674 00:35:59,891 --> 00:36:01,492 これは本当です 675 00:36:04,495 --> 00:36:05,897 あなたが好きです 676 00:36:14,038 --> 00:36:19,977 だから 私のために 我慢してください! 677 00:36:22,079 --> 00:36:23,514 お願いします 678 00:36:28,686 --> 00:36:30,054 津軽さん… 679 00:36:32,123 --> 00:36:34,325 (キノコが生える音) 680 00:36:44,235 --> 00:36:45,570 ふざけんなよ! 681 00:36:45,636 --> 00:36:46,537 (一同)おい! 682 00:36:50,141 --> 00:36:52,543 飯塚! やめろ! 683 00:36:54,412 --> 00:36:55,179 もういいよ! 684 00:36:55,947 --> 00:36:58,015 お前が手 出したらダメだ! 685 00:37:10,294 --> 00:37:11,796 (世里加)返すよ! 686 00:37:33,884 --> 00:37:35,186 (飯塚)すいませんでした 687 00:37:39,223 --> 00:37:42,827 研さん ありがとうございました! 688 00:37:44,929 --> 00:37:48,065 感謝してるのは ウソじゃないっす 689 00:37:50,334 --> 00:37:54,639 これからも 一緒に働かせてください 690 00:37:57,808 --> 00:38:01,345 (深志研) 飯塚さん 一緒に頑張りましょう 691 00:38:09,320 --> 00:38:13,324 (恵治郎)よし! これで雨降って地固まったな 692 00:38:14,158 --> 00:38:15,926 (玉名) だからって また歌いに行くの? 693 00:38:15,993 --> 00:38:18,629 (恵治郎)うん! あっ いや 今度は美琴と一緒にな 694 00:38:18,696 --> 00:38:20,031 (室園)誰が行くかよ 695 00:38:20,097 --> 00:38:22,366 いや 一緒に行こうよ 歌おうぜ 696 00:38:23,167 --> 00:38:25,503 今日は 一番最初にお前が歌えよ 697 00:38:25,569 --> 00:38:26,504 (飯塚)うぃっす 698 00:38:36,414 --> 00:38:37,181 深志さん? 699 00:38:39,950 --> 00:38:44,188 津軽さん ありがとうございます 700 00:38:45,423 --> 00:38:48,426 いえ こちらこそ 701 00:39:07,344 --> 00:39:09,080 あなたが好きです 702 00:39:10,715 --> 00:39:11,682 大好きです! 703 00:39:16,887 --> 00:39:21,158 (天草)どんな好きな人でも その人のことも分からないの 704 00:39:21,625 --> 00:39:23,461 自分がダメなら分かんないの! 705 00:39:24,228 --> 00:39:28,265 研さんは 人間のこと まだ なんにも分かってない 706 00:40:20,851 --> 00:40:23,387 (津軽)おばあちゃん これ見て 707 00:40:25,022 --> 00:40:29,460 あら こんな所に お地蔵さんがあるの? 708 00:40:30,161 --> 00:40:33,364 (津軽)私ね 昔 お母さんに連れられて 709 00:40:33,431 --> 00:40:35,032 ここに来たことがあるの 710 00:40:35,466 --> 00:40:37,868 お母さんが亡くなる少し前 711 00:40:38,402 --> 00:40:40,504 おばあちゃん どうしてだか分かる? 712 00:40:42,206 --> 00:40:46,577 これは きっと サキさんが建てたものだわ 713 00:40:47,044 --> 00:40:49,146 白いキノコで亡くなった? 714 00:40:49,213 --> 00:40:49,780 そう 715 00:40:50,247 --> 00:40:52,683 今 あなたの大学がある ここに 716 00:40:53,083 --> 00:40:55,286 昔は研究所があったって 言ったでしょ? 717 00:40:55,352 --> 00:40:57,988 うん 昔は伝染病研究所があった 718 00:40:58,055 --> 00:41:01,959 そう サキさんは そこと関係があったみたい 719 00:41:02,359 --> 00:41:04,495 そこにいた患者さんのために 720 00:41:04,562 --> 00:41:07,064 地蔵を建てたって 聞いたことがあるわ 721 00:41:09,266 --> 00:41:12,069 (津軽)この お地蔵さんを 見たって言いましたよね 722 00:41:12,536 --> 00:41:14,138 それは 昔にですか? 723 00:41:14,705 --> 00:41:19,543 分かりません そんな気がしたんです 724 00:41:20,578 --> 00:41:22,580 (叶枝)花澄(かすみ)は きっと… 725 00:41:23,414 --> 00:41:28,018 あなたのことをサキさんに 守ってもらおうとしたのよ 726 00:41:38,796 --> 00:41:40,464 珍しいキノコね 727 00:41:44,835 --> 00:41:47,872 サキさん どういう人だったんだろう? 728 00:41:56,146 --> 00:41:58,382 (鶴丸)どうした? 何があった 729 00:42:01,685 --> 00:42:06,757 先生 深志さんは ここにいたのかもしれません 730 00:42:07,358 --> 00:42:08,359 (鶴丸)ここに? 731 00:42:10,461 --> 00:42:15,733 伝染病にかかって 120年前 研究所に 732 00:42:15,799 --> 00:42:20,538 深志研太郎(けんたろう)博士とも そこで 出会ったのではないのでしょうか? 733 00:42:20,604 --> 00:42:22,473 医者と患者としてか 734 00:42:23,407 --> 00:42:25,643 それで 人体実験に使われたとか… 735 00:42:25,709 --> 00:42:27,444 (ドアの開閉音) 736 00:42:28,245 --> 00:42:31,482 (稲庭)津軽さん 大変だ! 研さんが 東京に行ったみたい 737 00:42:32,082 --> 00:42:32,816 東京? 738 00:42:32,883 --> 00:42:34,852 天草さんが迎えに来て 739 00:42:40,457 --> 00:42:43,661 (稲庭)津軽さん 大変だ! 研さんが東京に行ったみたい 740 00:42:43,727 --> 00:42:44,561 (津軽)東京? 741 00:42:45,029 --> 00:42:47,565 (稲庭)天草さんに ラジオに出たいと言ったらしい 742 00:42:55,172 --> 00:42:57,808 (牛久)はじめまして ディレクターの牛久です 743 00:42:58,409 --> 00:43:00,544 (深志研)深志研です 744 00:43:01,178 --> 00:43:04,415 (天草)研さん あの… こっからは ホントの名前言わなくていいから 745 00:43:04,481 --> 00:43:05,516 ラジオネームでいこう 746 00:43:06,483 --> 00:43:07,618 分かりました 747 00:43:08,018 --> 00:43:10,254 (十勝(とかち))みんなに見せたいわ! 君のその腕時計を 748 00:43:10,321 --> 00:43:10,921 (大宮(おおみや))でしょう? 749 00:43:10,988 --> 00:43:12,189 (十勝) いや“でしょう?”やあらへん 750 00:43:12,256 --> 00:43:16,660 え~ 時刻は間もなく3時 おやつの男を呼んでみましょう 751 00:43:17,061 --> 00:43:18,462 今日は どこにいるのかな? 752 00:43:19,330 --> 00:43:22,967 は~い ここにいますよ~! 天草純平で~す 753 00:43:23,033 --> 00:43:27,538 ♪~ 754 00:43:28,572 --> 00:43:31,308 ♪ あなたとわたしの時間 755 00:43:32,209 --> 00:43:35,112 ♪ わたしとあなたの進化論 756 00:43:35,179 --> 00:43:38,849 ♪ 悩み事なら天草 757 00:43:41,151 --> 00:43:44,088 ♪ 天草に訊け 758 00:43:44,488 --> 00:43:46,890 十勝さんとリリエちゃんの リクエストにお応えして 759 00:43:46,957 --> 00:43:48,258 今日は ここにお連れしましたよ 760 00:43:52,363 --> 00:43:54,465 フランケンシュタインさんです 761 00:43:55,032 --> 00:43:56,400 ウ… ウソでしょ? 762 00:43:56,967 --> 00:44:00,104 あ… あなたが フランケンシュタインさん? 763 00:44:03,507 --> 00:44:04,208 (深志研)はい 764 00:44:05,242 --> 00:44:09,680 僕がフランケンシュタイン 120歳です 765 00:44:10,848 --> 00:44:12,850 ♪~ 766 00:45:51,215 --> 00:45:53,217 ~♪ 767 00:45:54,518 --> 00:45:57,721 (深志研) 僕の悩みは彼女を守ることです 768 00:45:57,788 --> 00:45:59,857 (稲庭)わざと 何か起こそうとしてますか? 769 00:45:59,923 --> 00:46:02,459 どうなっても僕は知りませんよ 770 00:46:02,526 --> 00:46:05,762 (母親)僕も怪物って 呼ばれているんだって 771 00:46:06,163 --> 00:46:07,197 (深志研)頑張れ 772 00:46:07,764 --> 00:46:08,899 頑張れ!