1 00:00:17,317 --> 00:00:18,685 (稲庭(いなにわ))何してんだよ? 2 00:00:20,420 --> 00:00:21,421 研さん 3 00:00:22,722 --> 00:00:23,990 (深志研(ふかしけん))これを飲めば 4 00:00:24,057 --> 00:00:26,559 僕の中にある菌を 殺せるかもしれません 5 00:00:26,626 --> 00:00:29,362 ちょっと待ってよ それは どうかな? 6 00:00:30,497 --> 00:00:31,264 やってみます 7 00:00:31,331 --> 00:00:33,767 違う違う! 待てって! 待てよ 8 00:00:36,903 --> 00:00:38,405 (津軽(つがる))何してるんですか? 9 00:00:41,141 --> 00:00:42,375 津軽さん 10 00:00:43,043 --> 00:00:44,978 今まで ごめんなさい 11 00:00:45,512 --> 00:00:49,115 人間の世界で生きていくために これを飲んで菌を殺します! 12 00:00:49,182 --> 00:00:52,652 (稲庭)待てって! 違うんだよ そうじゃないんだって 13 00:00:52,719 --> 00:00:54,888 ラジオに出したのは 俺なんだ! 14 00:00:56,489 --> 00:00:58,324 研さんをラジオに出したのは… 15 00:00:59,793 --> 00:01:00,593 俺なんだ 16 00:01:01,127 --> 00:01:02,896 津軽さんから 研さんを引き離すために 17 00:01:02,962 --> 00:01:04,564 俺がラジオに出したんだ 18 00:01:06,266 --> 00:01:07,834 研さんが 何か事件を起こせば 19 00:01:07,901 --> 00:01:09,969 津軽さんは冷静になれると思った 20 00:01:10,437 --> 00:01:12,138 恋なんかできないと思ったんだよ! 21 00:01:14,407 --> 00:01:16,342 だから 俺が天草(あまくさ)さんに会って 22 00:01:17,710 --> 00:01:19,612 研さんは怪物だと 売り込んだんだ 23 00:01:21,448 --> 00:01:22,715 今日のことだって 24 00:01:24,017 --> 00:01:26,453 俺は どこかで こうなることを望んでたんだ 25 00:01:27,087 --> 00:01:27,954 研さん… 26 00:01:29,756 --> 00:01:31,324 人間じゃないのは 27 00:01:33,293 --> 00:01:34,527 俺なんだよ 28 00:01:39,666 --> 00:01:42,402 俺は 研さんより先に 津軽さんに恋をしてたんだ 29 00:01:45,839 --> 00:01:50,477 だけど 俺は好きな人を 苦しめてばかりいる 30 00:01:52,045 --> 00:01:54,614 こうしてる今も 津軽さんを苦しめてるんだ 31 00:01:55,348 --> 00:01:56,683 ハア… 32 00:01:57,283 --> 00:01:58,852 これが俺の正体だ 33 00:02:06,326 --> 00:02:08,328 ♪~ 34 00:02:25,945 --> 00:02:27,947 ~♪ 35 00:02:28,014 --> 00:02:30,049 (呼び出し音) 36 00:02:30,116 --> 00:02:32,785 (湯河原(ゆがわら))おう 怪物とはまだ連絡 取れないのか? 37 00:02:32,852 --> 00:02:35,355 (天草)ダメです 電話に出ません 38 00:02:35,421 --> 00:02:40,460 (バイブ音) 39 00:02:40,527 --> 00:02:43,129 最初は 津軽さんを守るためだったけど… 40 00:02:46,466 --> 00:02:48,868 だんだん 研さんのことも好きになって… 41 00:02:49,269 --> 00:02:50,670 これはウソじゃないよ 42 00:02:51,571 --> 00:02:54,174 だけど 研さんのことを 助けたいと思えば思うほど 43 00:02:54,240 --> 00:02:56,976 研さんのきれいな心を 汚したくなるんだ 44 00:02:57,043 --> 00:02:59,612 怪物としての本性も暴きたくなる 45 00:03:03,917 --> 00:03:05,285 人間なんてね… 46 00:03:06,786 --> 00:03:08,988 みんな 矛盾を抱えて 生きてるんだよ 47 00:03:09,856 --> 00:03:10,957 矛盾? 48 00:03:11,024 --> 00:03:13,459 みんな こうしたいと思いながら 49 00:03:13,526 --> 00:03:16,429 そうできない自分を感じながら 生きてるんだ 50 00:03:18,798 --> 00:03:21,668 僕は 研さんみたいに 純粋なままでは生きられない 51 00:03:22,068 --> 00:03:24,671 殺せない毒を抱えて 生きてるんだよ 52 00:03:26,539 --> 00:03:28,208 研さん すごいよ 53 00:03:29,375 --> 00:03:31,744 だから 自分のこと 憎む必要なんてないよ 54 00:03:31,811 --> 00:03:34,981 どうせ憎むなら俺を憎んでよ 俺がやったんだから 55 00:03:35,048 --> 00:03:37,383 研さんを追い詰めたのは 俺なんだからさ 56 00:03:39,452 --> 00:03:43,423 (着信音) 57 00:03:43,489 --> 00:03:44,924 頼むから… 58 00:03:47,760 --> 00:03:49,028 俺を憎んでくれ 59 00:03:53,967 --> 00:03:58,571 (続く着信音) 60 00:04:01,441 --> 00:04:03,109 (恵治郎(けいじろう)) はい もしもし 稲庭ですが 61 00:04:03,176 --> 00:04:05,712 あっ もしもし 稲庭さんですか? 62 00:04:05,778 --> 00:04:08,681 あの 私 ラジオ局の 天草純平(じゅんぺい)といいますが 63 00:04:08,748 --> 00:04:11,884 そちらに深志研さんって 戻られてますかね? 64 00:04:11,951 --> 00:04:14,887 ああ… 少々 お待ちください 65 00:04:18,358 --> 00:04:21,427 おい 天草さんから電話だ 66 00:04:22,762 --> 00:04:23,763 研さんに 67 00:04:25,732 --> 00:04:26,466 切ってくれ 68 00:04:27,066 --> 00:04:27,734 えっ? 69 00:04:35,141 --> 00:04:37,076 (不通音) 70 00:04:37,644 --> 00:04:39,012 -(天草)ダメです -(湯河原)えっ? 71 00:04:39,078 --> 00:04:40,313 切られました 72 00:04:41,047 --> 00:04:42,615 でも いるみたいなんで 俺 行ってきますね 73 00:04:42,682 --> 00:04:44,350 行ってどうするんだ? 74 00:04:44,417 --> 00:04:46,052 分かりませんけど… 75 00:04:46,819 --> 00:04:48,488 -(牛久(うしく))大変です! -(湯河原)なんだ? 76 00:04:48,554 --> 00:04:50,556 (牛久) 公開生放送の会場にいた人たちが 77 00:04:50,623 --> 00:04:53,593 気分が悪くなったと言って 何人も病院に駆け込んでるそうです 78 00:04:53,660 --> 00:04:54,360 えっ? 79 00:04:54,427 --> 00:04:56,629 局に抗議と問い合わせ 殺到してます! 80 00:04:56,696 --> 00:04:58,364 それ 十勝(とかち)さんと同じ症状なの? 81 00:04:58,431 --> 00:04:59,632 そこまでは まだ… 82 00:04:59,699 --> 00:05:03,670 そういえば なんか まいてるように見えたもんな 83 00:05:06,039 --> 00:05:07,607 ハア ハア… 84 00:05:07,674 --> 00:05:09,842 (悲鳴) 85 00:05:09,909 --> 00:05:11,577 ああっ ああ… 86 00:05:12,478 --> 00:05:13,746 大変だぞ 87 00:05:18,317 --> 00:05:19,986 ラジオで何があったんだよ? 88 00:05:21,587 --> 00:05:23,923 みんなも 研さんのこと心配してんだよ 89 00:05:23,990 --> 00:05:25,591 (深志研)なんでもありません 90 00:05:41,441 --> 00:05:45,478 稲庭先輩のおかげで 目が覚めました 91 00:05:48,147 --> 00:05:49,916 皆さんに話します 92 00:05:50,783 --> 00:05:51,784 本当のことを 93 00:05:53,986 --> 00:05:55,588 何言ってんだよ? 研さん 94 00:05:56,055 --> 00:05:59,926 矛盾を抱えているのは 人間だけではありません 95 00:06:01,094 --> 00:06:04,897 怪物の僕も 矛盾を抱えていました 96 00:06:07,433 --> 00:06:10,303 自分のことを 分かってほしいと思いながらも 97 00:06:11,838 --> 00:06:14,974 本当の自分を隠していました 98 00:06:18,277 --> 00:06:22,915 稲庭先輩は 本当のことを話してくれたんです 99 00:06:24,484 --> 00:06:28,187 僕も本当のことを話します 100 00:06:38,931 --> 00:06:42,101 (深志研)僕は怪物なんです 101 00:06:43,936 --> 00:06:47,140 (宍喰(ししくい))おい 研… お前 朝から何言ってんだ? 102 00:06:48,207 --> 00:06:51,944 (深志研)ラジオで話したことは 全部 本当のことです 103 00:06:52,011 --> 00:06:53,446 本当のこと? 104 00:06:54,046 --> 00:06:57,450 120年前 僕は一度 死んで 105 00:06:57,517 --> 00:07:01,020 医学博士であった父によって よみがえったんです 106 00:07:01,521 --> 00:07:02,755 (飯塚(いいづか))は? 107 00:07:04,223 --> 00:07:06,526 (湯河原) 天草 お前 何言ってるんだ? 108 00:07:06,592 --> 00:07:08,394 (天草) 彼がラジオで言ってたことは 109 00:07:08,461 --> 00:07:10,363 全部 本当のことなんですよ 110 00:07:10,863 --> 00:07:12,198 (牛久)本当のことって? 111 00:07:12,265 --> 00:07:15,868 (天草)だから 120年前に 死体から よみがえって 112 00:07:15,935 --> 00:07:18,471 120年間 森の中で ひっそりと生きてたってのは 113 00:07:18,538 --> 00:07:20,039 本当なの! 114 00:07:20,106 --> 00:07:23,543 (宍喰)棟梁(とうりょう)… これは真面目な話なんすか? 115 00:07:23,609 --> 00:07:26,779 研さんが話してんだよ 真面目な話だよ 116 00:07:27,513 --> 00:07:29,015 本当なんです 117 00:07:29,449 --> 00:07:31,584 本当のことを話してるんです 118 00:07:33,586 --> 00:07:35,855 (牛久) よしましょうよ こんなときに 119 00:07:36,355 --> 00:07:38,691 俺だって 最初は信じてなかったよ! 120 00:07:39,559 --> 00:07:40,827 マジで言ってるんですか? 121 00:07:40,893 --> 00:07:42,829 鶴丸(つるまる)教授が保証してる 122 00:07:42,895 --> 00:07:46,065 (十勝)あいつ ホンマもんの 怪物やったっちゅうことか? 123 00:07:46,132 --> 00:07:48,000 怪物っていうか… 124 00:07:48,067 --> 00:07:51,537 つまり 本当に 毒をまいたりするのか? 125 00:07:51,604 --> 00:07:54,273 毒じゃなくて 菌だそうです 126 00:07:54,340 --> 00:07:56,676 -(一同)菌? -(宍喰)菌ってなんだ? 127 00:07:56,742 --> 00:07:58,611 (玉名(たまな))ビフィズス菌とかの? 128 00:08:00,313 --> 00:08:03,883 津軽さん 話してもらえますか? 129 00:08:05,818 --> 00:08:07,186 お願いします 130 00:08:07,954 --> 00:08:11,490 研さんの体には ある菌があるんだ 131 00:08:12,024 --> 00:08:15,194 その菌の中には 人に感染したり 132 00:08:15,261 --> 00:08:17,630 人を死に至らしめるような 菌まである 133 00:08:19,966 --> 00:08:21,801 だから俺は 研さんをラジオに出して 134 00:08:21,868 --> 00:08:24,203 それを人々に 見せつけようとしたんだ 135 00:08:25,571 --> 00:08:27,373 俺は そうなればいいと思った 136 00:08:28,341 --> 00:08:32,411 だから 研さんは ラジオに出て菌をまいたんだ 137 00:08:37,250 --> 00:08:40,453 その菌が 俺に感染したっちゅうことか? 138 00:08:40,953 --> 00:08:41,621 そうです 139 00:08:41,687 --> 00:08:44,156 -(大宮(おおみや))気持ち悪っ! -(十勝)逃げないで 140 00:08:44,223 --> 00:08:47,393 俺… 俺 治ったんやんな? 141 00:08:47,994 --> 00:08:50,129 医者がそう言うたから 退院してきたんや 142 00:08:50,529 --> 00:08:52,899 (天草) 鶴丸教授が 特効薬作ったんです 143 00:08:52,965 --> 00:08:54,867 それ こっそり飲ませました 144 00:08:54,934 --> 00:08:55,635 (十勝)こっそり? 145 00:08:55,701 --> 00:08:58,638 (湯河原)教授は なぜ そのことを黙ってんだ? 146 00:08:59,038 --> 00:09:00,506 (天草)誰も信じないからでしょう 147 00:09:00,573 --> 00:09:01,807 (湯河原)冗談じゃないよ! 148 00:09:01,874 --> 00:09:06,479 その菌が リスナーに感染した かもしれないじゃないか! 149 00:09:06,546 --> 00:09:09,315 (牛久)その可能性 大きいですね すぐ調べてみます 150 00:09:09,382 --> 00:09:10,549 ちょっと待て… 151 00:09:11,350 --> 00:09:14,954 その前に警察に通報しよう 十勝さんが現に感染したんだ 152 00:09:15,021 --> 00:09:17,056 そのことを訴えれば 警察だって なんとかするだろ 153 00:09:17,523 --> 00:09:20,626 俺たちは何も知らなかったんだから そのことを訴えておくべきだろ 154 00:09:20,693 --> 00:09:22,161 ちょっと待ってくださいよ! 155 00:09:22,228 --> 00:09:25,131 (湯河原) 天草… お前に責任が取れんのか? 156 00:09:28,134 --> 00:09:30,236 (米子(よなご))あの… この写真… 157 00:09:31,003 --> 00:09:34,173 (飯塚)えっ これが菌なんすか? 研さんの体から出る… 158 00:09:34,874 --> 00:09:35,942 そうです 159 00:09:37,143 --> 00:09:40,212 僕は 人に触れないんです 160 00:09:42,081 --> 00:09:43,749 怒ってもいけなければ 161 00:09:44,684 --> 00:09:46,419 嘆いてもいけないんです 162 00:09:48,454 --> 00:09:51,958 そうすると 悪い菌が出ます 163 00:09:56,462 --> 00:09:58,564 今まで黙ってて ごめんなさい 164 00:10:00,666 --> 00:10:02,401 僕は怪物なんです 165 00:10:05,571 --> 00:10:06,572 どうなのよ? 166 00:10:09,108 --> 00:10:11,677 -(稲庭)みんな なんか言ったら? -(恵治郎)お前は黙ってろ 167 00:10:12,445 --> 00:10:13,512 気持ち悪いだろ? 168 00:10:14,747 --> 00:10:16,749 研さんのそばにいるの 怖いでしょ? 169 00:10:16,816 --> 00:10:19,085 -(恵治郎)黙ってろ! -(室園(むろぞの))そうは思わねえよ 170 00:10:19,151 --> 00:10:19,952 えっ? 171 00:10:20,019 --> 00:10:21,587 (室園)そうは思いたくねえよ 172 00:10:22,755 --> 00:10:25,024 そういう中途半端な思いやりが 173 00:10:25,091 --> 00:10:26,792 研さんを追い詰めるんだよ 174 00:10:27,193 --> 00:10:28,628 もっと正直になればいいじゃない 175 00:10:28,694 --> 00:10:31,263 だからって 研さんを傷つけていいんすか? 176 00:10:32,031 --> 00:10:34,100 それが正直なことなんすか? 177 00:10:34,767 --> 00:10:37,136 あんたは 研に 自由にやれって言いながら 178 00:10:37,203 --> 00:10:38,537 足 引っ張ってただけか? 179 00:10:40,406 --> 00:10:41,107 そうだよ 180 00:10:41,173 --> 00:10:45,378 ラジオに出たのは 稲庭先輩のせいではありません 181 00:10:46,212 --> 00:10:47,880 自分が出たくて出たんです 182 00:10:47,947 --> 00:10:49,849 そういうのいいんだよ 183 00:10:49,915 --> 00:10:53,619 (深志研) ラジオで怪物だと言えば 184 00:10:54,920 --> 00:10:57,957 僕のことを誰も怪物だと 思わないと思ったんです 185 00:10:58,824 --> 00:11:01,227 だから 怪物のふりをしたんです 186 00:11:01,293 --> 00:11:02,561 そういうのいいんだよ! 187 00:11:02,962 --> 00:11:04,196 そういうウソ もういらないんだよ! 188 00:11:04,263 --> 00:11:05,731 ウソじゃないです 189 00:11:10,803 --> 00:11:12,104 稲庭先輩 190 00:11:14,240 --> 00:11:16,442 僕にも そういうところはあります 191 00:11:17,943 --> 00:11:20,279 津軽さんと 一緒にいるためだったら 192 00:11:21,313 --> 00:11:23,115 どんなことだってします 193 00:11:26,952 --> 00:11:28,988 それが僕の正体です 194 00:11:37,530 --> 00:11:38,864 ふざけんなよ 195 00:11:41,667 --> 00:11:43,269 ふざけんなよ! 196 00:11:44,503 --> 00:11:46,772 俺を怒ってみろよ! 197 00:11:47,173 --> 00:11:50,543 怒れよ! 怒れよ! 198 00:11:50,609 --> 00:11:52,945 人間らしく俺を憎めよ! 199 00:11:53,012 --> 00:11:55,781 怪物なら怪物らしく 俺を怒れよ! 200 00:11:56,882 --> 00:11:58,084 できません 201 00:11:59,618 --> 00:12:01,020 できないんです 202 00:12:02,555 --> 00:12:04,156 僕にも矛盾があります 203 00:12:06,325 --> 00:12:08,561 稲庭先輩を 怒らないといけないのに 204 00:12:09,328 --> 00:12:10,596 怒れません 205 00:12:12,364 --> 00:12:16,569 稲庭先輩を 憎まないといけないなら 206 00:12:17,303 --> 00:12:18,337 できません 207 00:12:19,505 --> 00:12:20,506 僕は 208 00:12:22,341 --> 00:12:24,810 稲庭先輩が大好きです 209 00:12:27,379 --> 00:12:30,750 今も感謝しています 210 00:12:40,126 --> 00:12:41,760 そういうとこだよ 211 00:12:43,662 --> 00:12:45,764 研さんのダメなところは 212 00:12:48,634 --> 00:12:50,970 研さんの嫌なところは 213 00:13:15,895 --> 00:13:18,430 (恵治郎)よし 仕事にかかるか 214 00:13:18,831 --> 00:13:20,599 (飯塚)えっ 仕事するんすか? 215 00:13:20,666 --> 00:13:22,034 (宍喰)当たり前だろ 216 00:13:23,936 --> 00:13:25,905 研さん あんたもだ 217 00:13:27,206 --> 00:13:28,374 僕もですか? 218 00:13:28,941 --> 00:13:30,209 当たり前だろ 219 00:13:30,276 --> 00:13:33,712 (宍喰)さあ 仕事仕事! ほら 220 00:13:33,779 --> 00:13:37,249 あいつのことなら心配すんなよ 221 00:13:49,028 --> 00:13:50,062 (室園)大丈夫? 222 00:13:52,131 --> 00:13:54,400 (稲庭) こういうときは放っておくもんだろ 223 00:13:54,466 --> 00:13:56,702 (室園)あんたの親父(おやじ)に似たんだよ 224 00:13:58,337 --> 00:13:59,705 あんたと同じだ 225 00:14:01,640 --> 00:14:03,442 (稲庭)俺 あの人とは似てないよ 226 00:14:03,842 --> 00:14:04,476 (室園)似てるよ 227 00:14:07,246 --> 00:14:10,049 私が 社長に街で声かけられて 228 00:14:10,983 --> 00:14:12,451 この家に来たとき… 229 00:14:14,420 --> 00:14:17,223 あんたと社長が 仲悪そうにしてくれたから 230 00:14:19,158 --> 00:14:21,160 私は ここに いやすかったんだ 231 00:14:23,362 --> 00:14:25,764 それ 別に 室園さんのためじゃないよ 232 00:14:27,066 --> 00:14:28,868 あんたは そうじゃなくても 233 00:14:31,770 --> 00:14:33,873 そこが あんたの優しいとこだよ 234 00:14:37,142 --> 00:14:39,111 無意識かもしれないけど 235 00:14:40,679 --> 00:14:44,216 私に 好きにしていいって 言ってくれてたんだ 236 00:14:46,151 --> 00:14:48,320 私に優しくしてくれたんだよ 237 00:14:52,258 --> 00:14:53,626 私には分かる 238 00:14:55,427 --> 00:14:56,862 あんたのそういうとこ 239 00:15:01,634 --> 00:15:03,836 完璧な人間じゃないことも 240 00:15:06,639 --> 00:15:08,274 恋が下手くそなことも 241 00:15:12,077 --> 00:15:14,346 女を見る目がないことも 242 00:15:21,520 --> 00:15:22,621 室園さん… 243 00:15:23,656 --> 00:15:25,724 この際だから美琴(みこと)って呼べよ 244 00:15:30,062 --> 00:15:31,497 今までどおり 245 00:15:33,432 --> 00:15:35,034 研さんといられる? 246 00:15:41,807 --> 00:15:43,275 いてもらえるかな? 247 00:15:45,511 --> 00:15:48,314 あんたが頼むなら そうするよ 248 00:15:51,283 --> 00:15:52,051 頼む 249 00:15:54,253 --> 00:15:55,120 分かった 250 00:15:56,989 --> 00:15:59,091 任せとけ フフ… 251 00:16:11,637 --> 00:16:13,405 (恵治郎)あいつは昔っから 252 00:16:13,472 --> 00:16:16,475 何を考えてるか 分からないところがあった 253 00:16:17,509 --> 00:16:19,178 あいつが子供のころ 254 00:16:19,745 --> 00:16:22,381 母親が心臓を患って入院したとき 255 00:16:23,082 --> 00:16:27,853 あいつは毎日 病院に通って 母親を笑顔にしてた 256 00:16:30,255 --> 00:16:35,527 そのくせ 近くの店で盗んだお菓子を持って 257 00:16:35,594 --> 00:16:37,396 お見舞いに行ってたんだ 258 00:16:38,897 --> 00:16:42,334 それがバレて母親を心配させれば 259 00:16:42,735 --> 00:16:45,204 もっと早く退院できるって 思ってたみたいで 260 00:16:46,438 --> 00:16:50,609 だから それを知った母親のほうが 261 00:16:50,676 --> 00:16:52,244 泣きながら謝った 262 00:16:56,014 --> 00:17:00,019 そして 母親は そのまま… 263 00:17:03,155 --> 00:17:05,924 それで あいつは えらく落ち込んでね 264 00:17:06,959 --> 00:17:09,862 子供ながらに 自分を責めてたみたいで 265 00:17:11,196 --> 00:17:13,432 さっきみたいに 泣ければよかったんだけど… 266 00:17:14,700 --> 00:17:18,771 葬式のとき 俺がだらしなく泣くもんだから 267 00:17:19,505 --> 00:17:21,440 あいつは きっと泣けなかった 268 00:17:22,674 --> 00:17:24,243 津軽さんのことも 269 00:17:25,110 --> 00:17:28,013 あいつは本気になって 心配してたんだと思うよ 270 00:17:32,151 --> 00:17:33,352 分かってます 271 00:17:35,054 --> 00:17:36,488 分かってるんです 272 00:17:38,757 --> 00:17:39,758 だから… 273 00:17:41,627 --> 00:17:44,530 稲庭先輩に申し訳ないです 274 00:17:51,437 --> 00:17:55,841 稲庭先輩を追い詰めたのは 私なんです 275 00:17:57,409 --> 00:18:00,412 私は 深志さんのことを 276 00:18:00,479 --> 00:18:03,816 ホントに理解しようとは していなかったんだと思います 277 00:18:05,851 --> 00:18:07,920 好きなとこだけ見て… 278 00:18:12,691 --> 00:18:15,427 先輩 すごいです 279 00:18:16,595 --> 00:18:18,964 深志さんを ここに連れてきてくれて 280 00:18:19,698 --> 00:18:23,869 丸ごと 深志さんのことを 受け止めようとしてくれたんです 281 00:18:25,270 --> 00:18:26,405 すごいです 282 00:18:28,841 --> 00:18:30,008 私は 283 00:18:32,544 --> 00:18:34,413 自分が恥ずかしいです 284 00:18:37,749 --> 00:18:39,051 ありがとな 285 00:18:40,052 --> 00:18:43,889 でも津軽さん そんな 自分を責めることねえよ 286 00:18:46,925 --> 00:18:47,626 (玉名)どうぞ 287 00:18:48,427 --> 00:18:49,895 ありがとうございます 288 00:18:51,663 --> 00:18:53,465 誰が悪いわけでもないわよ 289 00:18:54,399 --> 00:18:57,603 人が人を理解するのは そう簡単なことじゃないから 290 00:18:59,438 --> 00:19:03,075 まして こんなことがあるなんてね 291 00:19:13,218 --> 00:19:17,222 (恵治郎)津軽さん あんた 一睡もしてないんだろ? 292 00:19:18,857 --> 00:19:20,325 少し休むといいよ 293 00:19:21,126 --> 00:19:22,761 ありがとうございます 294 00:19:24,196 --> 00:19:26,365 ラジオのほうは大丈夫なのかな? 295 00:19:27,933 --> 00:19:30,536 何か騒ぎになってるんでしょ? 296 00:19:41,480 --> 00:19:43,182 (鶴丸)サンプルを増やしておくか 297 00:19:43,248 --> 00:19:44,082 (学生)はい 298 00:19:44,149 --> 00:19:46,285 (ノック) (鶴丸)はい 299 00:19:59,998 --> 00:20:02,134 (鶴丸)ここに彼は来てないよ 300 00:20:02,201 --> 00:20:05,103 (天草)いや あの… 教授に相談しに来たんです 301 00:20:06,038 --> 00:20:07,105 (鶴丸)何か? 302 00:20:07,806 --> 00:20:08,807 (天草)すいません 303 00:20:09,808 --> 00:20:11,610 今回のことは俺の責任です 304 00:20:14,012 --> 00:20:15,080 被害者が出てるのか? 305 00:20:15,948 --> 00:20:19,651 局では 警察に知らせる考えです 306 00:20:21,320 --> 00:20:22,921 ちょっと待ってくださいよ! 307 00:20:22,988 --> 00:20:26,224 (湯河原) 天草 お前に責任が取れんのか? 308 00:20:30,896 --> 00:20:32,364 ラジオの責任は どう取るんですか? 309 00:20:32,831 --> 00:20:33,899 ラジオの責任? 310 00:20:33,966 --> 00:20:37,402 我々がラジオで招いたことを 警察に任せるんですか? 311 00:20:38,036 --> 00:20:39,771 犯罪だろ 毒をまいたんなら! 312 00:20:39,838 --> 00:20:41,807 毒じゃないですって 菌ですって! 313 00:20:41,873 --> 00:20:43,909 -(湯河原)同じだよ -(天草)同じじゃありませんよ! 314 00:20:43,976 --> 00:20:46,345 菌の胞子をまいたとしたなら 315 00:20:46,411 --> 00:20:49,815 それ 大変なことです! 大変な事実です! 316 00:20:49,881 --> 00:20:51,283 お前 何が言いたいん? 317 00:20:52,351 --> 00:20:55,354 検証しなくていいんですか? 我々が ラジオで 318 00:20:56,321 --> 00:20:57,155 検証? 319 00:20:57,623 --> 00:21:00,525 きっと たくさんのリスナーが悩んでます 320 00:21:00,592 --> 00:21:02,327 ラジオで何が起こったのか 321 00:21:03,061 --> 00:21:06,498 そのことについて 我々が答えなくていいんですか? 322 00:21:07,733 --> 00:21:09,968 それで 私にどうしろと? 323 00:21:10,669 --> 00:21:12,137 (天草)協力してほしいんです 324 00:21:12,204 --> 00:21:15,340 研さんのことを ラジオで公表したいんです 325 00:21:16,975 --> 00:21:17,709 えっ? 326 00:21:18,176 --> 00:21:20,912 -(室園)それ ここ置いて -(深志研)はい 327 00:21:22,114 --> 00:21:22,848 (倒れる音) 328 00:21:22,914 --> 00:21:24,016 (一同)あ~! 329 00:21:24,082 --> 00:21:25,317 (恵治郎) おい どうした? どうした? 330 00:21:25,384 --> 00:21:27,419 -(宍喰)大丈夫か 研? -(米子)心配しないで! 331 00:21:27,486 --> 00:21:29,354 (飯塚)落ち着いてください! 332 00:21:29,421 --> 00:21:32,324 大丈夫です 落ち着いています 333 00:21:33,392 --> 00:21:35,627 (恵治郎)バカ野郎~! お前らが落ち着けよ! 334 00:21:35,694 --> 00:21:38,497 (室園)社長が 一番ビビってたじゃねえかよ 335 00:21:39,097 --> 00:21:41,166 -(恵治郎)片づけてやれよ ほら -(室園)あ~ こっち 手貸して 336 00:21:41,667 --> 00:21:43,001 -(室園)持ってて -(深志研)はい 337 00:21:54,680 --> 00:21:55,681 (稲庭)研さん 338 00:22:00,152 --> 00:22:03,889 鶴丸教授が 研さんに 来てほしいと言うんだ 339 00:22:08,026 --> 00:22:08,927 はい 340 00:22:10,095 --> 00:22:12,597 -(稲庭)ちょっといいかな? -(恵治郎)ああ 341 00:22:24,076 --> 00:22:25,744 (学生たち) ねえ… ほらほらほら! 342 00:22:26,912 --> 00:22:28,747 -(学生)えっ これ? -(学生)これ これ これ! 343 00:22:35,687 --> 00:22:36,722 (鶴丸)うん 344 00:22:37,222 --> 00:22:38,790 (稲庭)天草さん… 345 00:22:39,658 --> 00:22:41,460 教授 どういうことですか? 346 00:22:42,761 --> 00:22:44,496 (鶴丸)話をするだけだよ 347 00:22:47,899 --> 00:22:50,936 (天草) 今回のことは 俺の責任です 348 00:22:51,403 --> 00:22:55,140 研さんを追い詰めてしまいました 申し訳ないです 349 00:22:55,207 --> 00:22:58,610 あっ いえ 天草さんのせいではありません 350 00:23:02,347 --> 00:23:04,783 (天草) 公開生放送の会場にいた人が 351 00:23:05,717 --> 00:23:08,720 何人か気分が悪いって言って 病院に行ってるんです 352 00:23:10,922 --> 00:23:13,658 だけど みんな軽症でした 353 00:23:15,694 --> 00:23:18,063 調べたら 全員 無事に帰ってます 354 00:23:19,598 --> 00:23:21,333 そのことは心配ありません 355 00:23:22,300 --> 00:23:23,368 けど… 356 00:23:25,237 --> 00:23:27,439 みんな 研さんを疑ってるんですよ 357 00:23:28,406 --> 00:23:32,310 ラジオ局が 警察に通報するらしい 358 00:23:32,377 --> 00:23:33,378 えっ? 359 00:23:33,445 --> 00:23:34,980 そんなことは俺がさせません 360 00:23:36,782 --> 00:23:41,753 そのかわり ラジオに出て ホントのこと話してくれませんか? 361 00:23:41,820 --> 00:23:43,555 またラジオに出すんですか? 362 00:23:43,622 --> 00:23:46,258 (天草)研さんのためです 逃げるよりはいいと思うんです 363 00:23:46,324 --> 00:23:47,425 どこがいいんですか? 364 00:23:47,492 --> 00:23:49,995 (天草)逃げたら マスコミに追われるだけですよ 365 00:23:50,061 --> 00:23:52,397 十勝さんにしたことは 事実なんだし 366 00:23:52,898 --> 00:23:55,834 このままだと あることもないことも 367 00:23:55,901 --> 00:23:57,402 ホントのことにされてしまいます 368 00:23:58,036 --> 00:24:02,607 それよりも 研さんが本当だと 思ってほしいことを 369 00:24:02,674 --> 00:24:04,509 ラジオに出て話すんです 370 00:24:05,577 --> 00:24:08,780 これからも 人と一緒に生きていきたいなら 371 00:24:08,847 --> 00:24:12,017 そうするしかないと 俺は思います 372 00:24:14,986 --> 00:24:16,388 研さん 373 00:24:17,856 --> 00:24:21,092 もう一度 俺を信じてください 374 00:24:22,727 --> 00:24:24,896 怪物なのを承知で出して 375 00:24:24,963 --> 00:24:27,933 下手したら この番組が 共犯に思われかねないんだぞ 376 00:24:27,999 --> 00:24:30,068 それを言ったら もう共犯ですよ 377 00:24:30,135 --> 00:24:30,735 何? 378 00:24:30,802 --> 00:24:33,505 (牛久)いや… それ いけますよ 379 00:24:33,572 --> 00:24:34,072 えっ? 380 00:24:34,139 --> 00:24:36,474 彼の口から真相を語らせて 381 00:24:36,541 --> 00:24:39,578 我々は何も知らなかった ということをアピールするんです 382 00:24:39,644 --> 00:24:42,047 本物の怪物だとは 信じてなかったんだし 383 00:24:42,113 --> 00:24:44,883 そんな おかしなヤツだとは 思ってもみなかった 384 00:24:44,950 --> 00:24:47,185 まさか毒をまくなんて… 385 00:24:47,252 --> 00:24:50,555 我々も彼にだまされたんだ ということをアピールするんです 386 00:24:50,622 --> 00:24:53,758 牛ちゃん 俺 別にそんなことするつもり… 387 00:24:53,825 --> 00:24:55,527 (牛久) だって実際 そうじゃないですか! 388 00:24:55,594 --> 00:24:57,729 天草さんだって 信じてなかったんでしょ? 389 00:24:58,597 --> 00:25:00,031 -(湯河原)よし それでいけ -(天草)えっ? 390 00:25:00,098 --> 00:25:03,134 (十勝) 話題にもなるし数字も取れるしな 391 00:25:03,935 --> 00:25:07,038 (大宮)私は絶対に嫌ですからね 一緒に出るなんて 392 00:25:07,105 --> 00:25:08,974 天草さん一人で頑張ってください 393 00:25:09,040 --> 00:25:11,710 天草 なんとしてでも 怪物を見つけて 394 00:25:11,776 --> 00:25:12,777 ラジオに引っ張り出せ 395 00:25:16,414 --> 00:25:18,283 (稲庭)だまされませんよ 396 00:25:20,318 --> 00:25:21,620 あなたは 397 00:25:22,287 --> 00:25:25,390 自分のためだけに 出させたいだけでしょ? 398 00:25:27,225 --> 00:25:30,195 研さん この人も俺と一緒だよ 399 00:25:30,595 --> 00:25:32,731 人を助けたいなんて 言ってるヤツは 400 00:25:32,797 --> 00:25:34,799 自分を助けたいだけなんだよ 401 00:25:35,200 --> 00:25:38,169 この人は自分の都合だけで 出させたいんだよ 402 00:25:41,439 --> 00:25:42,874 稲庭先輩 403 00:25:44,009 --> 00:25:47,412 僕はラジオに出て ホントのことを話します 404 00:25:48,880 --> 00:25:49,948 研さん… 405 00:25:55,820 --> 00:25:56,555 教授 406 00:25:57,589 --> 00:26:01,092 (鶴丸)私は 彼がどのような生き方を望もうと 407 00:26:01,893 --> 00:26:03,662 それを助ける努力をするだけだ 408 00:26:04,262 --> 00:26:07,832 私は彼の体以上に 409 00:26:08,233 --> 00:26:09,868 その心を信じてるからね 410 00:26:11,436 --> 00:26:14,406 教授は どうして そんなこと言えるんですか? 411 00:26:15,173 --> 00:26:18,777 深志研太郎(けんたろう)博士が 彼を選んだからだ 412 00:26:20,245 --> 00:26:22,447 博士が 君を生んだのは 413 00:26:22,514 --> 00:26:25,984 どんなことがあっても 君の心を その命を 414 00:26:26,051 --> 00:26:27,586 守ろうとしたからだ 415 00:26:28,053 --> 00:26:30,288 生まれ変わっても それは同じだった 416 00:26:31,056 --> 00:26:34,726 君の心に 害はないと確信していたからだ 417 00:26:36,094 --> 00:26:39,631 私は 深志研太郎博士を 尊敬している 418 00:26:40,598 --> 00:26:42,567 だから 君の心を信じている 419 00:26:47,372 --> 00:26:50,475 君の心で この現実を 420 00:26:51,810 --> 00:26:52,844 乗り越えるんだ 421 00:26:55,480 --> 00:26:56,281 はい 422 00:27:02,687 --> 00:27:03,855 (シャッター音) 423 00:27:07,392 --> 00:27:10,662 (シャッター音) 424 00:27:17,268 --> 00:27:19,571 -(学生)本物だよ! -(学生)私も撮る 私も撮る 425 00:27:19,637 --> 00:27:21,106 (学生)すごい すごい 426 00:27:21,640 --> 00:27:23,274 (シャッター音) 427 00:27:23,842 --> 00:27:27,178 (深志研)ハアハア ハアハア… 428 00:27:30,181 --> 00:27:32,050 (稲庭)あの やめてください 429 00:27:33,852 --> 00:27:36,588 ダメです… やっぱり やめてください 430 00:27:36,654 --> 00:27:38,923 ラジオに出すのは やめてください! 431 00:27:39,524 --> 00:27:40,392 あっ ちょ… 432 00:27:40,458 --> 00:27:43,194 ああ… 言うとおりにしてください 433 00:27:44,295 --> 00:27:44,929 お願いします 434 00:27:55,173 --> 00:27:56,708 (津軽)ハア ハア… 435 00:27:56,775 --> 00:27:58,043 津軽さん? 436 00:27:59,077 --> 00:28:00,712 どうしたんですか? 437 00:28:04,816 --> 00:28:05,583 ごめんなさい 438 00:28:06,618 --> 00:28:07,118 えっ? 439 00:28:10,622 --> 00:28:13,491 もう やめてください 440 00:28:15,894 --> 00:28:16,828 どうしてですか? 441 00:28:19,497 --> 00:28:20,732 (津軽)これ以上 442 00:28:22,167 --> 00:28:25,236 あなたが傷つくのを 見たくないんです 443 00:28:29,474 --> 00:28:31,776 勝手でごめんなさい 444 00:28:34,412 --> 00:28:35,280 でも… 445 00:28:36,981 --> 00:28:39,617 もう あなたを 苦しめたくないんです 446 00:28:45,356 --> 00:28:49,728 ホントのことなんて どうだっていいんです 447 00:29:00,672 --> 00:29:04,576 私は どこへでも行けます 448 00:29:07,779 --> 00:29:10,081 一緒に逃げましょう 449 00:29:14,686 --> 00:29:15,653 私が 450 00:29:18,623 --> 00:29:20,258 あなたを守ります 451 00:29:22,260 --> 00:29:23,294 笑顔にします! 452 00:29:28,666 --> 00:29:31,669 私が あなたのラジオになります 453 00:29:41,212 --> 00:29:45,250 ♪ あなたとわたしの時間 454 00:29:48,219 --> 00:29:51,523 (深志研・津軽) ♪ わたしとあなたの進化論 455 00:29:51,589 --> 00:29:55,360 -(津軽)♪ 悩み事なら… -(深志研)♪ 悩み事なら天草… 456 00:29:57,362 --> 00:29:59,297 ♪ 津軽 457 00:30:04,202 --> 00:30:07,472 ♪ 津軽に訊(き)け 458 00:30:12,243 --> 00:30:15,980 森へ帰りましょう 一緒に 459 00:30:22,053 --> 00:30:23,054 私は 460 00:30:25,523 --> 00:30:28,893 あなたと ずっと一緒にいます 461 00:30:56,821 --> 00:30:58,323 約束します 462 00:31:02,727 --> 00:31:03,494 あっ… 463 00:31:07,865 --> 00:31:09,167 (サキ)わたくしは 464 00:31:10,235 --> 00:31:12,503 あなたと ずっと一緒におります 465 00:31:14,205 --> 00:31:15,573 約束します 466 00:31:20,578 --> 00:31:22,313 サキさん… 467 00:31:22,947 --> 00:31:23,815 え? 468 00:31:26,184 --> 00:31:27,285 どうして… 469 00:31:28,753 --> 00:31:30,288 その名前を? 470 00:31:33,591 --> 00:31:34,926 その人は 471 00:31:37,095 --> 00:31:38,930 私のご先祖様です 472 00:31:50,708 --> 00:31:54,646 あっ… あっ ああ… 473 00:31:54,712 --> 00:31:56,214 -(深志研)津軽さん? -(津軽)ああ… 474 00:32:10,328 --> 00:32:11,129 津軽さん? 475 00:32:12,363 --> 00:32:13,331 津軽さん… 476 00:32:13,865 --> 00:32:16,501 津軽さん! 津軽さん! 477 00:32:17,602 --> 00:32:20,405 -(隊員)津軽継実(つぐみ)さん 22歳です -(医師)津軽さん 大丈夫ですか? 478 00:32:20,471 --> 00:32:22,340 (晴果(はるか))継実! 継実 大丈夫? 479 00:32:22,407 --> 00:32:24,442 継実 しっかり! お姉ちゃんだよ! 分かる? 480 00:32:32,917 --> 00:32:36,988 (伏見)妹さんは この部分から出血をしたようだ 481 00:32:37,055 --> 00:32:38,356 ブランチ病が原因だろう 482 00:32:38,423 --> 00:32:40,558 出血は脳幹部にあり 483 00:32:40,625 --> 00:32:43,261 元からある 先天的な血管異常もあって 484 00:32:43,328 --> 00:32:44,929 手術は危険だ 485 00:32:45,330 --> 00:32:47,899 今は 経過を見守るほかないね 486 00:32:48,833 --> 00:32:50,301 母と同じです 487 00:32:51,402 --> 00:32:55,640 母も 最後は 脳幹部から出血が見つかって 488 00:32:56,441 --> 00:32:57,909 それから すぐに… 489 00:33:43,755 --> 00:33:44,956 津軽さんは? 490 00:33:45,356 --> 00:33:47,792 (晴果) 眠ってます 面会はできません 491 00:33:50,995 --> 00:33:54,766 もう継実を壊さないでください 492 00:33:56,534 --> 00:33:57,468 お願いします 493 00:34:21,325 --> 00:34:22,727 稲庭先輩 494 00:34:25,763 --> 00:34:29,567 僕は ずっと矛盾を抱えていました 495 00:34:31,235 --> 00:34:32,236 (稲庭)矛盾? 496 00:34:33,671 --> 00:34:37,074 父のことを信じていながらも 497 00:34:38,376 --> 00:34:39,577 疑ってきました 498 00:34:40,778 --> 00:34:41,412 え? 499 00:34:41,946 --> 00:34:43,881 どうして僕を生んだのか 500 00:34:45,450 --> 00:34:47,518 なんのために 僕は生まれてきたのか 501 00:34:52,056 --> 00:34:53,257 稲庭先輩 502 00:34:54,492 --> 00:34:57,628 津軽さんをお願いします 503 00:34:59,263 --> 00:35:00,131 どういうこと? 504 00:35:00,932 --> 00:35:02,600 行くとこがあります 505 00:35:02,667 --> 00:35:03,734 (稲庭)どこへ? 506 00:35:03,801 --> 00:35:06,103 -(深志研)森です -(稲庭)どうして? 507 00:35:07,572 --> 00:35:09,173 先に帰ってください 508 00:35:16,681 --> 00:35:20,718 研さん 必ず戻ってきてくれよ 509 00:35:27,158 --> 00:35:28,426 (飯塚)おっと! 510 00:35:29,026 --> 00:35:29,861 出てるっすよ 511 00:35:29,927 --> 00:35:33,030 “フランケンの勤め先は 稲庭工務店だ”って 512 00:35:33,097 --> 00:35:34,599 誰かが つぶやいてるっす 513 00:35:34,665 --> 00:35:36,467 -(米子)マジか -(恵治郎)研には黙ってろよ 514 00:35:36,534 --> 00:35:38,569 (宍喰) 棟梁 ほっといていいんすか? 515 00:35:38,636 --> 00:35:40,638 気にすんなよ いい宣伝になんだろ? 516 00:35:40,705 --> 00:35:43,107 -(飯塚)マジ ヤバいっすよ -(玉名)あっ おかえりなさい 517 00:35:43,708 --> 00:35:46,444 -(恵治郎)お~ おかえり! -(一同)おかえりっす! 518 00:35:46,511 --> 00:35:48,579 あれ? 研さんは? 519 00:35:49,046 --> 00:35:50,348 みんな 待ってたんだぞ? 520 00:35:50,414 --> 00:35:51,816 今日は戻らないかもしれない 521 00:35:51,883 --> 00:35:53,351 (一同)えっ? 522 00:35:56,821 --> 00:35:58,322 津軽さんが倒れたんだ 523 00:35:58,789 --> 00:36:00,024 (一同)えっ! 524 00:39:13,084 --> 00:39:14,351 (恵治郎)おい! 525 00:39:14,418 --> 00:39:16,921 研さんから手紙 入ってたぞ お前宛てにだ 526 00:39:17,321 --> 00:39:19,323 -(稲庭)研さん? -(恵治郎)ああ 527 00:39:35,740 --> 00:39:37,408 (深志研)“稲庭先輩” 528 00:39:38,876 --> 00:39:42,346 “僕は昔の記憶を取り戻しました” 529 00:39:44,215 --> 00:39:46,384 “怪物になる前の記憶です” 530 00:39:48,486 --> 00:39:50,254 “120年前” 531 00:39:50,855 --> 00:39:53,657 “僕は 一人の女性に 恋をしていました” 532 00:39:54,425 --> 00:39:57,328 “その人の名は サキさん” 533 00:39:58,496 --> 00:40:00,498 “津軽さんの先祖です” 534 00:40:02,366 --> 00:40:04,435 “怪物になった僕の菌が” 535 00:40:05,169 --> 00:40:07,571 “その人を殺(あや)めてしまったのです” 536 00:40:07,638 --> 00:40:11,242 (深志研)すみません 天草さんに会いたいのですが 537 00:40:11,809 --> 00:40:13,811 (受付)ちょっと お待ちください 538 00:40:14,512 --> 00:40:15,379 はい 539 00:40:15,780 --> 00:40:20,418 (深志研) “僕は 全てをラジオで話します” 540 00:40:22,186 --> 00:40:23,487 “稲庭先輩” 541 00:40:24,455 --> 00:40:27,358 “津軽さんのことをお願いします” 542 00:40:27,425 --> 00:40:28,726 (稲庭)お姉さん 543 00:40:29,326 --> 00:40:30,528 津軽さんは? 544 00:40:31,395 --> 00:40:33,397 (晴果)まだ意識は戻りません 545 00:40:34,532 --> 00:40:37,434 (稲庭) あの… 戻ったら 研さんのラジオを 546 00:40:37,501 --> 00:40:39,370 聴いてもらうように 言ってもらってもいいですか? 547 00:40:40,204 --> 00:40:40,738 え? 548 00:40:41,739 --> 00:40:44,708 研さんの声を 聴かせてあげたいんです 549 00:40:47,178 --> 00:40:48,012 お願いします 550 00:40:57,321 --> 00:41:01,091 (牛久)それじゃあ ここに座って ちょっと待機しててください 551 00:41:01,592 --> 00:41:02,593 (深志研)はい 552 00:41:09,934 --> 00:41:12,603 天草さん いいですか? 分かってますよね? 553 00:41:12,670 --> 00:41:13,170 (天草)何が? 554 00:41:13,804 --> 00:41:16,841 (牛久)くれぐれも 彼に共感したりしないでください 555 00:41:17,474 --> 00:41:20,778 彼が変なことを言いだしたら それを否定してください 556 00:41:21,178 --> 00:41:23,614 あくまでも我々は 何も知らないということですから 557 00:41:23,681 --> 00:41:25,316 牛ちゃん あのさ 俺… 558 00:41:25,382 --> 00:41:27,418 (牛久)天草さんを守るためです 559 00:41:28,485 --> 00:41:30,754 ラジオ 続けたいでしょ? 560 00:41:33,924 --> 00:41:34,725 分かった 561 00:41:35,292 --> 00:41:36,427 (ドアが開く音) 562 00:41:49,807 --> 00:41:50,808 (天草)失礼します 563 00:42:03,821 --> 00:42:04,822 よろしくお願いします 564 00:42:05,322 --> 00:42:07,157 よろしくお願いします 565 00:42:08,459 --> 00:42:12,796 ♪~ 566 00:42:13,664 --> 00:42:17,234 ♪ あなたとわたしの時間 567 00:42:17,301 --> 00:42:20,271 ♪ わたしとあなたの進化論 568 00:42:20,337 --> 00:42:24,108 ♪ 悩み事なら天草 569 00:42:26,243 --> 00:42:29,413 ♪ 天草に訊け 570 00:42:30,381 --> 00:42:32,383 は~い 天草純平です! 571 00:42:32,449 --> 00:42:34,218 ということで 今日は のっけから 572 00:42:34,285 --> 00:42:36,820 この曲を聴いていただきましたが 573 00:42:36,887 --> 00:42:39,523 まずは このコーナーから 参りたいと思います 574 00:42:39,590 --> 00:42:42,826 そして スタジオには この人が来てくれました 575 00:42:43,627 --> 00:42:45,296 フランケンシュタインです 576 00:42:46,130 --> 00:42:48,699 (天草) フランケン あなたのことで 577 00:42:48,766 --> 00:42:51,502 世間を騒がせていることは 知ってるよね? 578 00:42:52,102 --> 00:42:53,103 (深志研)はい 579 00:42:53,971 --> 00:42:56,340 (天草) この番組のパーソナリティーの 580 00:42:56,407 --> 00:42:58,208 十勝みのるさんに 581 00:42:58,275 --> 00:43:01,111 あなたが何かをしたんじゃないかと 言われてます 582 00:43:01,178 --> 00:43:05,716 今日は そのことの真相について 話してもらいたいんだけど 583 00:43:05,783 --> 00:43:06,784 大丈夫ですか? 584 00:43:07,818 --> 00:43:08,485 はい 585 00:43:09,353 --> 00:43:13,190 では まず あなたの本当の 自己紹介をしてください 586 00:43:14,024 --> 00:43:15,459 分かりました 587 00:43:16,360 --> 00:43:21,865 (深志研) 僕は 1867年 慶応(けいおう)3年に 588 00:43:21,932 --> 00:43:24,735 北陸の貧しい農家に生まれました 589 00:43:24,802 --> 00:43:25,302 (一同)え? 590 00:43:25,769 --> 00:43:28,205 (深志研) そのころ 僕が住んでた村では 591 00:43:28,672 --> 00:43:33,444 コレラという病気が流行(はや)っていて 大勢の人が亡くなりました 592 00:43:34,178 --> 00:43:35,779 その伝染病で 593 00:43:37,581 --> 00:43:39,617 僕も家族を失いました 594 00:43:47,458 --> 00:43:49,593 (深志研)僕の本当の名前は… 595 00:43:54,398 --> 00:43:56,300 山部呼六(やまべころく)といいます 596 00:43:57,968 --> 00:43:59,970 ♪~ 597 00:45:40,737 --> 00:45:42,739 ~♪ 598 00:45:44,608 --> 00:45:47,911 (深志研)これから話すことは 僕が怪物になる前の話です 599 00:45:47,978 --> 00:45:49,213 (呼六)山部呼六と申します 600 00:45:49,279 --> 00:45:50,848 (サキ) できること ありませんか? 601 00:45:50,914 --> 00:45:54,084 伝染病がなくなるように 一緒に願ってもらえませんか? 602 00:45:54,151 --> 00:45:56,987 (深志研)懸命に この世で 生きようとしている大切な人に 603 00:45:57,054 --> 00:45:58,956 話したいと思います