1 00:00:03,069 --> 00:00:07,140 (稲庭(いなにわ)) 研(けん)さんは 津軽(つがる)さんに触(さわ)れるんだよ 2 00:00:15,115 --> 00:00:17,183 (キノコが生える音) 3 00:00:23,490 --> 00:00:25,492 ♪~ 4 00:00:25,992 --> 00:00:26,793 (深志研(ふかしけん))あっ… 5 00:00:41,474 --> 00:00:42,909 津軽さん… 6 00:01:02,462 --> 00:01:04,130 (稲庭)津軽さんが 目を覚ましました! 7 00:01:08,067 --> 00:01:09,102 (晴果(はるか))継実(つぐみ)! 8 00:01:11,004 --> 00:01:12,372 (叶枝(かなえ))継実! 9 00:01:15,341 --> 00:01:16,576 (晴果)先生 呼んでくる 10 00:01:17,143 --> 00:01:17,877 (稲庭)はい 11 00:01:17,944 --> 00:01:19,946 ~♪ 12 00:01:23,416 --> 00:01:25,018 -(宍喰(ししくい)たち)おはようございます -(恵治郎(けいじろう))はい 13 00:01:25,084 --> 00:01:26,753 -(宍喰)棟梁(とうりょう) -(恵治郎)ん? 14 00:01:26,820 --> 00:01:28,655 (宍喰)研は昨日 帰ってこなかったんすか? 15 00:01:28,721 --> 00:01:30,790 (恵治郎) ああ せがれも一緒だろうから 16 00:01:30,857 --> 00:01:32,759 心配ないとは思うんだがな 17 00:01:32,826 --> 00:01:35,161 (飯塚(いいづか))研さんは ここに 帰ってきてくれるんすよね? 18 00:01:35,562 --> 00:01:36,396 (米子(よなご))どうだろうね… 19 00:01:36,463 --> 00:01:37,330 (着信音) 20 00:01:37,397 --> 00:01:39,666 (玉名(たまな))社長! 携帯が鳴ってます 21 00:01:40,467 --> 00:01:41,668 坊ちゃんからみたい 22 00:01:41,734 --> 00:01:42,502 (恵治郎)おお 23 00:01:45,338 --> 00:01:47,640 ああ もしもし? 24 00:01:48,608 --> 00:01:49,375 おう 25 00:01:51,177 --> 00:01:54,280 えっ? 津軽さんが目 覚ました? 26 00:01:54,347 --> 00:01:55,715 (飯塚)マジっすか! 27 00:01:55,782 --> 00:01:56,783 (恵治郎)回復したのか? 28 00:01:57,250 --> 00:01:58,751 研さんがやったんだ 29 00:01:58,818 --> 00:02:02,322 津軽さんの遺伝子を 目覚めさせたんだよ 30 00:02:03,356 --> 00:02:04,390 言っても分かんないか 31 00:02:04,457 --> 00:02:06,292 とにかく 研さんと一緒なんだな? 32 00:02:06,359 --> 00:02:08,294 待ってるって伝えてくれ 33 00:02:09,095 --> 00:02:10,396 みんなで待ってるってよ 34 00:02:10,830 --> 00:02:12,298 分かった 35 00:02:13,967 --> 00:02:14,934 親父(おやじ)… 36 00:02:17,003 --> 00:02:17,770 ありがとう! 37 00:02:21,774 --> 00:02:25,145 (室園(むろぞの))何 ボーッとしてんだよ 津軽に何が起こったんだ? 38 00:02:26,379 --> 00:02:27,313 奇跡だ 39 00:02:27,747 --> 00:02:28,715 奇跡? 40 00:02:30,683 --> 00:02:32,785 あいつが俺に“ありがとう”って 41 00:02:33,219 --> 00:02:35,188 そんなこと聞いてねえよ 42 00:02:37,023 --> 00:02:38,057 (宍喰)さあ 仕事 仕事! 43 00:02:44,797 --> 00:02:46,833 (伏見) どうしてなのかは分かりませんが 44 00:02:46,900 --> 00:02:49,636 脳幹部からの出血が消えています 45 00:02:49,702 --> 00:02:51,538 (叶枝)治ったってことですか? 46 00:02:52,038 --> 00:02:55,241 (伏見)奇跡的に回復したとしか 今は言えません 47 00:02:55,808 --> 00:02:58,878 こんな症例は 見たことも聞いたこともないので 48 00:02:59,345 --> 00:03:02,815 研さんが手を握ったからよ 49 00:03:04,551 --> 00:03:05,084 (晴果)えっ? 50 00:03:06,586 --> 00:03:11,624 研さんが… 継実を目覚めさせてくれたのよ 51 00:03:12,625 --> 00:03:13,293 うん 52 00:03:14,594 --> 00:03:15,862 私もそう思う 53 00:03:18,031 --> 00:03:18,932 晴果も… 54 00:03:21,801 --> 00:03:23,203 よく頑張った 55 00:03:25,572 --> 00:03:26,639 おばあちゃん… 56 00:03:30,710 --> 00:03:33,546 (深志研) 怪物になる前の記憶が戻ったんです 57 00:03:34,380 --> 00:03:35,081 (津軽)え? 58 00:03:35,882 --> 00:03:39,485 (深志研)ラジオで そのことを全て話しました 59 00:03:41,521 --> 00:03:45,258 僕の名前は山部呼六(やまべころく)です 60 00:03:46,726 --> 00:03:51,230 伝染病研究所で 深志博士の助手をしていました 61 00:03:52,966 --> 00:03:57,103 そのとき サキさんと出会って 恋をしたんです 62 00:03:58,671 --> 00:04:02,742 深志博士も サキさんに恋をしました 63 00:04:03,943 --> 00:04:07,413 博士はサキさんのために 64 00:04:08,681 --> 00:04:11,684 伝染病で死んだ僕を よみがえらせたんです 65 00:04:13,620 --> 00:04:18,257 僕は 博士の恋から生まれたんです 66 00:04:20,793 --> 00:04:23,863 だけど 怪物になった僕は 67 00:04:24,464 --> 00:04:29,168 120年前 サキさんを死なせてしまいました 68 00:04:31,704 --> 00:04:33,473 その罪は消えません 69 00:04:35,908 --> 00:04:38,711 (稲庭)その分 研さんは 津軽さんを救ったんだ 70 00:04:39,579 --> 00:04:42,815 研さんの菌が 津軽さんを救ったんだ 71 00:04:43,850 --> 00:04:45,885 (津軽)深志さんが私を? 72 00:04:46,386 --> 00:04:49,856 その件については まだ科学的には証明できないけど 73 00:04:58,531 --> 00:05:02,335 深志さん… ありがとう 74 00:05:04,637 --> 00:05:07,073 稲庭先輩のおかげです 75 00:05:07,774 --> 00:05:09,309 (稲庭)僕は何もしてないよ 76 00:05:09,842 --> 00:05:14,113 稲庭先輩 ありがとうございます 77 00:05:16,349 --> 00:05:17,350 おめでとう! 78 00:05:20,420 --> 00:05:22,021 (湯河原(ゆがわら)) で リスナーの反応はどうなんだ? 79 00:05:22,088 --> 00:05:23,856 (牛久(うしく)) おおむね よく分からなかった 80 00:05:23,923 --> 00:05:25,324 という感じですかね 81 00:05:25,391 --> 00:05:28,194 (湯河原)いきなり 120年以上前の話をされてもな 82 00:05:28,261 --> 00:05:30,963 (牛久) “菌の話が気持ち悪かった”とか 83 00:05:31,030 --> 00:05:33,333 “恋人を殺したとか そんな危険なヤツを” 84 00:05:33,399 --> 00:05:35,768 “ラジオ局は番組に 利用してたのか”とか 85 00:05:35,835 --> 00:05:37,070 そういう意見が多いみたいです 86 00:05:37,136 --> 00:05:39,539 もちろん フランケンを信じて支持する声も 87 00:05:39,605 --> 00:05:40,773 たくさんありますけど 88 00:05:40,840 --> 00:05:41,874 (湯河原)だから天草(あまくさ) 89 00:05:41,941 --> 00:05:44,277 怪物だったという事実は 否定しろと言ったろ 90 00:05:44,343 --> 00:05:46,679 こっちは信じてなかったことを はっきりさせろと 91 00:05:46,746 --> 00:05:48,981 (十勝(とかち))何を言うてはるんですか 92 00:05:49,615 --> 00:05:53,186 天草は 自分のことを 正直に話しただけでしょうが 93 00:05:53,586 --> 00:05:54,654 (湯河原)え? 94 00:05:54,721 --> 00:05:59,192 おたくらがね 天草とフランケン 利用したのは確かでしょうが! 95 00:05:59,926 --> 00:06:02,929 この話題で 最後に数字取って 丸く収めようっちゅうのが 96 00:06:02,995 --> 00:06:04,564 そもそも矛盾してんねん 97 00:06:05,231 --> 00:06:06,833 今更 天草をかばうんですか? 98 00:06:06,899 --> 00:06:09,969 (大宮(おおみや))私は 天草さんの したことは 偉かったと思うな 99 00:06:10,036 --> 00:06:11,104 感動した~ 100 00:06:11,170 --> 00:06:12,038 お前 黙っとけ 101 00:06:12,105 --> 00:06:14,474 天草さんの言葉が届いてなかったら 102 00:06:14,540 --> 00:06:17,410 そもそも あの人はラジオに 出ていなかったわけでしょ? 103 00:06:17,477 --> 00:06:21,881 天草さんは最後まで あの人に 自分の言葉を届けただけだと思う 104 00:06:21,948 --> 00:06:25,151 うん そのとおりや! うん 105 00:06:26,219 --> 00:06:28,454 あとは番組の責任やがな 106 00:06:28,921 --> 00:06:30,289 俺も責任取る 107 00:06:31,924 --> 00:06:33,226 (天草)ありがとうございます 108 00:06:34,761 --> 00:06:40,700 十勝さん リリエちゃん 俺は利用してたんですよ 109 00:06:40,767 --> 00:06:42,602 間違いなく 怪物を 110 00:06:43,302 --> 00:06:47,206 ラジオで 怪物を生んだのは 明らかに俺ですから 111 00:06:49,242 --> 00:06:52,912 けど 俺は最後まで その怪物のことを好きだったんです 112 00:06:54,147 --> 00:06:56,549 好きだったことに ホッとしてるんです 113 00:06:57,550 --> 00:06:58,484 すいません 114 00:07:01,687 --> 00:07:04,123 だから全部 俺の責任です 115 00:07:05,291 --> 00:07:06,692 (着信音) 116 00:07:12,298 --> 00:07:13,966 あっ 稲庭さんから… 117 00:07:16,469 --> 00:07:17,837 もしもし 天草です 118 00:07:17,904 --> 00:07:19,405 もしもし 天草さん 119 00:07:19,872 --> 00:07:22,575 津軽さんの病気が回復しました 120 00:07:22,642 --> 00:07:24,577 津軽さんが回復? 121 00:07:24,977 --> 00:07:26,712 (稲庭)研さんの生み出した菌が 122 00:07:26,779 --> 00:07:30,716 津軽さんの遺伝子に 働きかけたんです きっと 123 00:07:31,184 --> 00:07:34,921 研さんは 今 津軽さんに触れるんです 124 00:07:44,197 --> 00:07:46,399 (鶴丸(つるまる)) そういった取材は断ってください! 125 00:07:46,466 --> 00:07:48,734 私が どのような立場になろうと 126 00:07:48,801 --> 00:07:51,604 そんなこたぁ あんたの知ったこっちゃないよ 127 00:07:51,671 --> 00:07:55,241 とにかく一切 断ってください! よろしく 128 00:07:56,709 --> 00:07:57,810 うっさい! っとに… 129 00:07:57,877 --> 00:07:59,245 (着信音) 130 00:08:00,646 --> 00:08:02,515 うるっさいな~! 131 00:08:04,217 --> 00:08:05,651 こんな電話! 132 00:08:08,054 --> 00:08:09,222 (稲庭)失礼します 教授 133 00:08:10,356 --> 00:08:11,724 (津軽)失礼します 134 00:08:12,525 --> 00:08:14,293 (鶴丸)おお~! 135 00:08:14,927 --> 00:08:17,797 教授 ご心配をおかけしました 136 00:08:18,464 --> 00:08:21,000 いや~ 私は驚かんよ これしきのことで 137 00:08:22,802 --> 00:08:29,442 120年を経て ようやく 君の恋人の命を救ったんだ 138 00:08:29,909 --> 00:08:30,710 (深志研)はい 139 00:08:31,744 --> 00:08:32,511 いや… 140 00:08:33,479 --> 00:08:37,283 博士が 君と恋人を救ったんだ 141 00:08:38,384 --> 00:08:39,652 そう思います 142 00:08:40,052 --> 00:08:41,220 よかった! 143 00:08:41,621 --> 00:08:45,224 鶴丸教授のおかげです ありがとうございます 144 00:08:45,291 --> 00:08:46,926 (鶴丸)ハハハハッ 145 00:08:46,993 --> 00:08:49,161 大先輩から うれしい言葉をもらったよ 146 00:08:49,228 --> 00:08:50,296 ハハハハ! 147 00:08:50,363 --> 00:08:52,732 教授 この津軽さんの回復と 148 00:08:52,798 --> 00:08:55,301 120年前の出来事は つながってるんですか? 149 00:09:08,814 --> 00:09:09,916 (サキ)うっ! 150 00:09:09,982 --> 00:09:11,484 ああっ… 151 00:09:11,551 --> 00:09:13,386 (鶴丸)サキさんと津軽さんに 152 00:09:13,452 --> 00:09:15,655 どのような因果があるかは 分からない 153 00:09:16,389 --> 00:09:18,724 ひょっとすると 菌が感染し 154 00:09:18,791 --> 00:09:24,030 その潜伏していた遺伝子が 受け継がれてきたのかもしれない 155 00:09:27,199 --> 00:09:31,070 いずれにしても全て 遺伝子の力だ 156 00:09:31,938 --> 00:09:34,807 君の発散した菌の遺伝子が 157 00:09:35,207 --> 00:09:38,277 津軽さんの遺伝子を 目覚めさせたのだ 158 00:09:39,345 --> 00:09:44,317 2人は まさしく 遺伝子の革命を起こしたのだ 159 00:09:45,017 --> 00:09:46,319 そのために教授に 160 00:09:46,385 --> 00:09:49,288 ご迷惑をおかけしているのでは ないでしょうか? 161 00:09:49,989 --> 00:09:50,923 いや 162 00:09:51,991 --> 00:09:53,960 私のほうは 大したことはないよ 163 00:09:56,295 --> 00:09:57,263 それより… 164 00:09:58,464 --> 00:10:02,168 君は これから どうやって生きていくのか 165 00:10:03,069 --> 00:10:04,870 そっちのほうが大変だ 166 00:10:05,938 --> 00:10:09,041 はい 覚悟はしています 167 00:10:12,178 --> 00:10:15,514 教授 今夜 津軽さんの 退院祝いをするのですが 168 00:10:15,581 --> 00:10:16,949 ご一緒に いかがですか? 169 00:10:17,350 --> 00:10:18,985 いや 私は行かない 170 00:10:19,619 --> 00:10:21,921 もう 十分 祝ってるよ 171 00:10:23,022 --> 00:10:23,556 はい 172 00:10:26,692 --> 00:10:27,860 (深志研)津軽さん 173 00:10:29,228 --> 00:10:33,299 これから どんなに大変でも 僕は大丈夫です 174 00:10:33,366 --> 00:10:36,869 僕にできることをやろうと 決めました 175 00:10:42,675 --> 00:10:45,644 私は あなたに感謝しています 176 00:10:47,346 --> 00:10:51,884 あなたは 山部呼六さんであり 深志研さんです 177 00:10:53,886 --> 00:10:54,720 はい 178 00:10:55,721 --> 00:11:01,560 私は 津軽継実であり サキさんです 179 00:11:04,797 --> 00:11:06,365 あなたが好きです 180 00:11:08,801 --> 00:11:10,403 120年前から 181 00:11:31,457 --> 00:11:32,658 おいしいですか? 182 00:11:33,526 --> 00:11:35,361 やっぱり おいしいです 183 00:11:35,428 --> 00:11:36,495 (津軽)フフフフッ 184 00:11:40,099 --> 00:11:41,934 とっても おいしいです 185 00:11:42,001 --> 00:11:43,369 (2人)フフフッ 186 00:11:43,436 --> 00:11:45,504 (男性)はい じゃあ いきますね 187 00:11:45,905 --> 00:11:47,907 はい チーズ 188 00:11:47,973 --> 00:11:48,741 (シャッター音) 189 00:11:48,808 --> 00:11:50,376 -(男性)撮れました -(深志研)ありがとうございます 190 00:11:50,443 --> 00:11:51,777 (津軽)ありがとうございました 191 00:11:53,479 --> 00:11:54,747 -(深志研)あ~ -(津軽)フフフ 192 00:12:31,016 --> 00:12:33,586 (恵治郎)それじゃあ 津軽さん ご快気 おめでとうございます 193 00:12:33,652 --> 00:12:34,453 (津軽)ありがとうございます 194 00:12:34,520 --> 00:12:39,458 -(稲庭)それじゃあ かんぱ~い! -(一同)かんぱ~い! 195 00:12:42,394 --> 00:12:43,095 (恵治郎)いや~ 196 00:12:43,162 --> 00:12:45,764 たまには こうやって 外で飲んで歌うのも悪くねえな 197 00:12:45,831 --> 00:12:47,199 (室園)歌わなくていいんだよ 198 00:12:47,266 --> 00:12:50,536 社長の歌聴いて 津軽がまた 具合悪くなったら どうすんだよ 199 00:12:50,603 --> 00:12:52,138 (津軽)私は大丈夫です 200 00:12:52,204 --> 00:12:54,073 (室園)大丈夫なら2人で行けよ 201 00:12:54,140 --> 00:12:56,375 (津軽) 室園さんは発言が極端なんですよ 202 00:12:56,442 --> 00:12:58,744 (室園)極端なのは社長の音痴だろ 203 00:12:58,811 --> 00:13:01,113 (玉名)あんたは その歌に惚(ほ)れたんでしょ? 204 00:13:01,180 --> 00:13:02,615 (室園)殺すぞ 205 00:13:02,681 --> 00:13:05,985 室園さん いけません 206 00:13:06,952 --> 00:13:09,688 (宍喰) 今の研は言葉の重みが違うな 207 00:13:09,755 --> 00:13:12,024 (飯塚)100年以上の重みっすね 208 00:13:12,691 --> 00:13:13,926 (恵治郎)そういえば 209 00:13:13,993 --> 00:13:17,196 “百年の孤独”っていう焼酎 あったな 210 00:13:18,430 --> 00:13:21,600 (玉名)重く言っても軽い社長とは 大違いね 211 00:13:21,667 --> 00:13:22,935 (米子)もともと小説なんで 212 00:13:23,002 --> 00:13:23,569 (恵治郎)ハハハ 213 00:13:23,636 --> 00:13:26,272 ♪ ファイト! 闘う君の唄を 214 00:13:26,338 --> 00:13:27,907 -(室園)だから歌うなよ -(飯塚)いよっ! 215 00:13:27,973 --> 00:13:32,044 まあ とにかく みんな めでたいよ 津軽さんも退院して 216 00:13:32,111 --> 00:13:35,481 研さんも これで 安心して うちで働けるな 217 00:13:35,548 --> 00:13:36,549 はい 218 00:13:37,683 --> 00:13:40,352 (恵治郎) ところで これまでどおり 219 00:13:40,419 --> 00:13:42,221 研さんって呼んでいいのかい? 220 00:13:42,788 --> 00:13:43,989 どうしてですか? 221 00:13:44,056 --> 00:13:46,625 (恵治郎)いや~ 本名も分かったことだしさ 222 00:13:47,459 --> 00:13:49,161 変なこと こだわらなくていいんだよ 223 00:13:49,228 --> 00:13:53,132 だけどな このまま ここで 職人なんかしてていいのか? 224 00:13:53,199 --> 00:13:54,533 医者だったわけだし 225 00:13:54,600 --> 00:13:58,237 (稲庭)フフッ… 何 言ってんの? 穴喰さんまで 226 00:13:59,004 --> 00:14:03,509 (深志研)僕の医学の知識なんて 現代では通用しませんから 227 00:14:03,576 --> 00:14:06,879 ホントは そっちの道に 進みたいんじゃねえのか? 228 00:14:07,279 --> 00:14:09,148 一体 何が言いたいんだよ 229 00:14:09,215 --> 00:14:11,650 いや 別に 何が言いたいわけじゃないよ 230 00:14:11,717 --> 00:14:14,186 研さんの気持ち聞いてんだよ ハハッ 231 00:14:14,253 --> 00:14:19,225 僕は できれば 職人をやりたいです 232 00:14:20,192 --> 00:14:22,094 ハア… そうか 233 00:14:22,828 --> 00:14:24,330 そんなの決まってんだろ 234 00:14:24,396 --> 00:14:26,198 せっかく仕事だって覚えたんだし 235 00:14:26,265 --> 00:14:28,067 面倒な思いしたのが ムダになんだろ 236 00:14:28,133 --> 00:14:29,368 だけどな… 237 00:14:30,669 --> 00:14:33,239 うちにいても 仕事は できなくなるかもしれないぞ 238 00:14:34,173 --> 00:14:34,874 (室園)えっ? 239 00:14:34,940 --> 00:14:37,409 穴喰! その話は もういいんだよ 240 00:14:38,711 --> 00:14:39,712 (稲庭)どういうこと? 241 00:14:41,580 --> 00:14:43,649 仕事がキャンセルされてるのよ 242 00:14:44,416 --> 00:14:46,952 これから入る予定だった 設計段階のものまで 243 00:14:47,019 --> 00:14:48,587 (室園)なんでだよ 244 00:14:48,654 --> 00:14:51,123 (玉名)分からないけど 研さんがいることバレてて 245 00:14:51,590 --> 00:14:53,893 (穴喰) それで ビビってるっつうか 246 00:14:55,361 --> 00:14:56,862 心配すんなよ! 247 00:14:57,363 --> 00:14:58,230 そういうこっちゃねえよ 248 00:14:58,297 --> 00:15:00,299 俺が言ってんのは そういうことじゃない 249 00:15:00,366 --> 00:15:02,902 (穴喰) だけど棟梁 実際問題として… 250 00:15:03,302 --> 00:15:05,237 不満があるなら辞めてもいいんだぞ 251 00:15:08,607 --> 00:15:10,342 穴喰 米子 252 00:15:11,310 --> 00:15:12,578 飯塚 美琴(みこと) 253 00:15:13,312 --> 00:15:15,281 お前たちは どこ行っても通用する 254 00:15:15,781 --> 00:15:18,517 仕事は俺が責任を持って探す 255 00:15:18,584 --> 00:15:20,319 私は どこにも行かないよ 256 00:15:20,386 --> 00:15:21,520 俺もっす 257 00:15:21,954 --> 00:15:23,222 でも 仕事がないんじゃ… 258 00:15:23,289 --> 00:15:25,524 家族を養っていかなきゃならないし 259 00:15:27,526 --> 00:15:28,927 すいません 260 00:15:30,362 --> 00:15:31,263 社長 261 00:15:32,431 --> 00:15:34,300 すぐに出ていきますから 262 00:15:34,366 --> 00:15:36,302 (恵治郎) そうじゃないっつってんだろ! 263 00:15:36,702 --> 00:15:38,003 いいか? 研さん 264 00:15:38,070 --> 00:15:41,040 人間が一生をかけて働く仕事 っていうのは 265 00:15:41,106 --> 00:15:42,374 そういうもんじゃねえんだよ 266 00:15:42,775 --> 00:15:44,977 世間に流されて やるもんじゃねえんだよ 267 00:15:46,278 --> 00:15:48,614 俺が 研さんを 今 ここで手放したら 268 00:15:48,681 --> 00:15:50,616 会社は立て直すことができても 269 00:15:51,016 --> 00:15:54,453 俺と研さんの人間関係は 立て直すことができねえんだよ 270 00:15:55,688 --> 00:15:57,156 そんなの我慢できねえ 271 00:15:57,222 --> 00:16:01,427 そんなことしたら 俺の人生も 生き方も 仕事も 272 00:16:02,961 --> 00:16:04,663 全部 裏切ることになるんだよ 273 00:16:05,564 --> 00:16:08,701 全部 俺のわがままだ 許してやってくれ 274 00:16:11,303 --> 00:16:14,673 (宍喰)棟梁… 俺だって気持ちは一緒ですよ 275 00:16:14,740 --> 00:16:15,908 (米子)俺もです 276 00:16:16,842 --> 00:16:21,880 私は どうなろうと好きなだけよ この職場も 研さんも 277 00:16:23,282 --> 00:16:25,284 お金もあるから 言えるのかもしれないけど 278 00:16:25,351 --> 00:16:26,518 (一同)ハハハッ 279 00:16:26,585 --> 00:16:30,022 まあ 希望があるからの現実だ 280 00:16:30,422 --> 00:16:32,324 人間がいるからの仕事だよ 281 00:16:33,058 --> 00:16:36,228 人に寄り添わなくて 家なんか建てられるかよ 282 00:16:36,295 --> 00:16:38,664 -(一同)ハハハッ -(室園)よっ 社長! 283 00:16:38,731 --> 00:16:40,466 -(飯塚)よっ! -(稲庭)よっ! 284 00:16:41,000 --> 00:16:42,935 (稲庭)めんどくせ~! 285 00:16:43,001 --> 00:16:45,504 (一同)めんどくせ~! 286 00:16:46,038 --> 00:16:47,106 (室園)ハハッ 287 00:16:47,172 --> 00:16:48,273 (津軽)大丈夫です 288 00:16:49,942 --> 00:16:53,645 工務店の人たちが 深志さんを受け入れてくれたように 289 00:16:53,712 --> 00:16:57,082 ほかの人たちも きっと 分かるようになります 290 00:16:57,816 --> 00:17:00,352 また お仕事 たくさん来ますよ 291 00:17:01,487 --> 00:17:03,455 (深志研)僕も そう願っています 292 00:17:04,156 --> 00:17:08,327 みんなが幸せであることが 僕の一番の願いですから 293 00:17:09,862 --> 00:17:11,196 津軽さんも 294 00:17:11,597 --> 00:17:12,297 (津軽)え? 295 00:17:23,041 --> 00:17:26,278 大学で勉強 頑張ってください 296 00:17:29,415 --> 00:17:30,015 はい 297 00:17:33,919 --> 00:17:35,687 幸せになってください 298 00:17:43,395 --> 00:17:45,864 私は幸せですよ 299 00:17:56,642 --> 00:18:00,379 (パトカーのサイレン) 300 00:18:03,248 --> 00:18:04,016 (飯塚)棟梁… 301 00:18:05,584 --> 00:18:06,919 (男性)稲庭さんですか? 302 00:18:06,985 --> 00:18:09,888 ええ 私が社長の稲庭ですが 303 00:18:09,955 --> 00:18:12,090 (男性)私は保健所の者ですが 304 00:18:12,491 --> 00:18:15,327 保健所? 一体 なんですか? 305 00:18:15,394 --> 00:18:16,862 (男性) 住人からの訴えがありまして 306 00:18:16,929 --> 00:18:18,397 伺った次第です 307 00:18:18,464 --> 00:18:22,167 こちらに山部呼六さんという方 おられますか? 308 00:18:22,634 --> 00:18:23,902 この警察官 なんですか? 309 00:18:24,303 --> 00:18:25,904 (男性) 混乱があるといけませんので 310 00:18:25,971 --> 00:18:27,539 ご協力を願ったまでのことです 311 00:18:27,606 --> 00:18:30,342 (警察官)警察でも 事情を聴かせていただきます 312 00:18:30,809 --> 00:18:33,112 そのような名前の者は ここにはおりません 313 00:18:34,179 --> 00:18:35,047 (男性)それなら 314 00:18:35,114 --> 00:18:37,983 ラジオでフランケンシュタインと 呼ばれている方は? 315 00:18:38,884 --> 00:18:40,252 そちらに いらっしゃるでしょう 316 00:18:40,319 --> 00:18:41,753 いたら なんだっていうんですか? 317 00:18:41,820 --> 00:18:45,124 (男性)住人の訴えがある以上 我々も動かざるをえないんです 318 00:18:45,190 --> 00:18:49,261 えたいの知れない菌を 体に保持しているかもしれない者を 319 00:18:49,928 --> 00:18:51,897 このまま 放っとくわけには いかないんです 320 00:18:51,964 --> 00:18:54,967 住人の皆さんが おびえてらっしゃるんですよ 321 00:18:55,033 --> 00:18:56,635 (恵治郎)だから どうしようっていうんですか? 322 00:18:56,702 --> 00:18:59,037 (男性) ですから それが事実かどうか 323 00:18:59,104 --> 00:19:02,174 一旦 我々が引き取って 調べさせていただきます 324 00:19:02,608 --> 00:19:06,311 (恵治郎)研さんは何もしません 私が責任を取ります 325 00:19:06,378 --> 00:19:08,914 (男性) 彼が完全な人間だと分かったら 326 00:19:08,981 --> 00:19:09,948 すぐに帰れますよ 327 00:19:10,015 --> 00:19:10,916 社長 328 00:19:15,354 --> 00:19:18,223 僕は行きます 329 00:19:18,657 --> 00:19:19,591 (恵治郎)研さん! 330 00:19:20,125 --> 00:19:24,096 (深志研)ラジオに出た以上 こうなることは覚悟をしていました 331 00:19:24,163 --> 00:19:26,298 どんな処罰も受けるつもりです 332 00:19:26,999 --> 00:19:30,102 もう誰にも 迷惑かけたくありませんから 333 00:19:30,169 --> 00:19:32,004 ちょっと待てよ 研さん 334 00:19:32,404 --> 00:19:33,472 (深志研)稲庭先輩 335 00:19:33,539 --> 00:19:37,075 僕はもう どこに行っても大丈夫です 336 00:19:37,776 --> 00:19:39,044 一人ではありませんから 337 00:19:39,111 --> 00:19:40,946 津軽さんは どうなんだよ? 338 00:19:41,780 --> 00:19:42,614 もし行ったら 339 00:19:42,681 --> 00:19:44,383 もう 戻ってこれない かもしれないんだよ? 340 00:19:45,717 --> 00:19:48,754 どこに行っても 津軽さんと一緒です 341 00:20:08,407 --> 00:20:11,310 いつも 皆さんの幸せを願っています 342 00:20:12,678 --> 00:20:17,115 今まで 本当に ありがとうございました 343 00:20:18,650 --> 00:20:21,220 -(宍喰)研! -(飯塚・米子)研さん! 344 00:20:21,987 --> 00:20:23,455 お願いします 345 00:20:45,143 --> 00:20:46,411 (稲庭)待てよ 研さん! 346 00:20:48,780 --> 00:20:50,249 行かなくていいよ 347 00:20:50,649 --> 00:20:52,417 行く必要ないって! 348 00:20:53,652 --> 00:20:56,154 これ以上 人間の都合に合わせなくていいよ 349 00:20:57,356 --> 00:21:01,760 研さんは 研さんの生きたいように 生きればいいんだって 350 00:21:07,466 --> 00:21:10,002 害を与えてるのは どっちなんだよ! 351 00:21:11,169 --> 00:21:11,803 逃げろ! 352 00:21:11,870 --> 00:21:13,305 (悲鳴) 353 00:21:13,372 --> 00:21:16,441 (稲庭) 行け~ 研さん! 逃げろ! 354 00:21:16,508 --> 00:21:17,876 美琴~! 355 00:21:19,044 --> 00:21:19,711 おう! 356 00:21:20,479 --> 00:21:21,847 (宍喰)おら~! 357 00:21:22,881 --> 00:21:23,949 (稲庭)研さん! 358 00:21:26,852 --> 00:21:28,920 (飯塚)研さん 早く! 359 00:21:28,987 --> 00:21:30,622 (玉名)美琴ちゃん! 360 00:21:30,689 --> 00:21:31,423 逃げろ~! 361 00:21:31,490 --> 00:21:33,725 -(飯塚)研さん 行け! -(宍喰)研 行け! 362 00:21:33,792 --> 00:21:35,861 -(稲庭)行け! -(飯塚)研さん 早く行け! 363 00:21:35,927 --> 00:21:37,963 (稲庭たち) 研さん! 早く逃げろ! 364 00:21:38,030 --> 00:21:39,231 行け~! 365 00:21:39,298 --> 00:21:40,632 (宍喰)研 行けって! 366 00:21:40,699 --> 00:21:43,268 (ざわめき) 367 00:21:45,937 --> 00:21:47,873 (悲鳴) 368 00:21:47,939 --> 00:21:49,307 -(宍喰)研~! -(飯塚)研さん! 369 00:21:54,313 --> 00:21:56,782 (クラクション) 370 00:22:01,453 --> 00:22:02,387 室園さん… 371 00:22:02,454 --> 00:22:03,288 早く乗れ! 372 00:22:03,355 --> 00:22:04,556 -(深志研)はい! -(室園)早く! 373 00:22:05,457 --> 00:22:06,658 (警察官)待て! 374 00:22:36,088 --> 00:22:37,789 (室園) 津軽に会わなくていいのか? 375 00:22:40,158 --> 00:22:41,460 なんて知らせればいいんだよ? 376 00:22:43,261 --> 00:22:45,030 何も言わないでください 377 00:22:45,664 --> 00:22:46,264 (室園)え? 378 00:22:47,265 --> 00:22:51,870 津軽さんには 津軽さんの人生を 生きてほしいんです 379 00:22:54,339 --> 00:22:58,343 そんなこと言ったって 津軽がかわいそうだろ? 380 00:22:59,811 --> 00:23:02,514 津軽さんの幸せを守りたいんです 381 00:23:06,384 --> 00:23:10,222 分かるけど… そんなの… 382 00:23:11,656 --> 00:23:13,392 そんなの さみしいじゃねえかよ 383 00:23:20,665 --> 00:23:24,770 室園さん ありがとうございました 384 00:23:26,905 --> 00:23:28,306 美琴って呼べよ 385 00:23:30,809 --> 00:23:34,946 稲庭先輩に 美琴って呼ばれて よかったですね 386 00:23:36,081 --> 00:23:37,883 余計なこと言ってんじゃねえよ 387 00:23:39,684 --> 00:23:44,523 僕も… 美琴さんに会えて幸せでした 388 00:23:53,131 --> 00:23:57,002 これは 仲間の挨拶だ 389 00:23:58,370 --> 00:23:59,171 はい 390 00:24:03,608 --> 00:24:05,343 いつでも戻ってこいよ 391 00:24:06,578 --> 00:24:09,080 関係ねえヤツらなんか すぐ忘れんだから 392 00:24:10,549 --> 00:24:12,150 津軽にも会ってやれよ? 393 00:24:14,553 --> 00:24:15,720 必ずだぞ? 394 00:24:19,257 --> 00:24:23,295 美琴さん お元気で 395 00:24:36,875 --> 00:24:37,976 元気でな! 396 00:24:43,682 --> 00:24:44,983 さようなら 397 00:24:51,857 --> 00:24:53,425 元気でな! 398 00:25:07,606 --> 00:25:08,540 (稲庭)研さんは? 399 00:25:09,040 --> 00:25:10,475 (室園)森に行ったよ 400 00:25:10,542 --> 00:25:11,376 (稲庭)森? 401 00:25:12,444 --> 00:25:15,046 津軽には知らせるなって 402 00:25:16,114 --> 00:25:16,882 (稲庭)え? 403 00:25:18,183 --> 00:25:21,987 研は 津軽の人生の 邪魔をしたくないんだよ 404 00:25:22,687 --> 00:25:25,223 (稲庭)残酷だな それは 405 00:25:27,025 --> 00:25:27,926 (室園)だけど… 406 00:25:30,295 --> 00:25:33,431 それが恋だろ 本当の 407 00:25:36,868 --> 00:25:37,769 ありがとう… 408 00:25:39,070 --> 00:25:39,905 美琴 409 00:25:44,276 --> 00:25:45,043 帰ろう 410 00:25:46,211 --> 00:25:47,145 美琴 411 00:25:49,447 --> 00:25:50,315 おう 412 00:25:51,583 --> 00:25:54,853 あっ… こっちはそっちを なんて呼べばいいんだ? 413 00:25:54,920 --> 00:25:56,288 あっ 坊ちゃんか? 414 00:25:56,755 --> 00:25:57,789 (稲庭)殺すぞ? 415 00:25:57,856 --> 00:25:59,591 (室園) いや“殺すぞ?”じゃなくて 416 00:25:59,658 --> 00:26:00,859 “殺すぞ”だよ 417 00:26:01,459 --> 00:26:02,127 (稲庭)えっ 一緒じゃね? 418 00:26:08,900 --> 00:26:09,801 (稲庭)津軽さん 419 00:26:14,272 --> 00:26:15,740 (津軽)深志さんは? 420 00:26:17,242 --> 00:26:21,880 研さんは… 俺たちが勝手に… 421 00:26:21,947 --> 00:26:23,515 森に行ったんですね? 422 00:26:26,785 --> 00:26:27,552 そうだよ 423 00:26:28,687 --> 00:26:30,689 あんたの幸せを守りたいって 424 00:26:33,325 --> 00:26:34,292 津軽さん 425 00:26:36,995 --> 00:26:38,430 つ… 津軽さん 426 00:26:41,199 --> 00:26:42,601 津軽さん! 427 00:26:52,811 --> 00:26:55,146 あっ… お疲れさまです 428 00:26:56,681 --> 00:26:58,984 フランケンは 警察とマスコミが追っているようだ 429 00:26:59,050 --> 00:27:00,986 その行方は まだ分かっていないらしい 430 00:27:01,052 --> 00:27:03,555 (十勝)もう フランケンって 呼ぶ必要もないでしょう 431 00:27:03,622 --> 00:27:05,357 ここまで事実になったら 432 00:27:05,824 --> 00:27:08,626 うちの番組は 今月いっぱいで 打ち切りに決まったよ 433 00:27:10,362 --> 00:27:13,264 ここまで世間を騒がせて 収拾もついてないようじゃ 434 00:27:13,331 --> 00:27:15,400 しかたないよな 局としても 435 00:27:15,467 --> 00:27:16,334 すいませんでした 436 00:27:16,401 --> 00:27:18,470 お前のせいやない言うたやろ 437 00:27:19,371 --> 00:27:22,607 新しい番組の準備をする間は 放送するが… 438 00:27:24,876 --> 00:27:27,912 天草のコーナーはもう… なしと決まった 439 00:27:28,713 --> 00:27:29,614 すまんな 440 00:27:29,681 --> 00:27:30,415 いえ… 441 00:27:31,483 --> 00:27:32,550 分かりました 442 00:27:37,355 --> 00:27:42,160 長い間 本当にお世話になりました 443 00:27:51,202 --> 00:27:52,470 (牛久)天草さん! 444 00:27:58,176 --> 00:28:01,980 当分 現場からは 干されちゃうと思うんですけど 445 00:28:03,048 --> 00:28:04,149 諦めません 446 00:28:04,215 --> 00:28:07,318 また絶対 面白い企画 立てますから 447 00:28:08,987 --> 00:28:09,688 俺 448 00:28:10,822 --> 00:28:13,258 怪物を番組に 出したかったんじゃなくて 449 00:28:15,026 --> 00:28:17,562 怪物みたいな番組 作りたかったんです 450 00:28:19,564 --> 00:28:22,767 これからも その夢は諦めませんから 451 00:28:23,435 --> 00:28:28,673 だから 天草さんも 準備しといてください 452 00:28:30,675 --> 00:28:31,876 分かった 453 00:28:34,012 --> 00:28:34,879 ありがとう 454 00:28:36,581 --> 00:28:39,451 だけど ホント不思議ですよね 455 00:28:40,418 --> 00:28:42,954 同じ怪物でも 人によっては 456 00:28:43,021 --> 00:28:45,356 毒になったり 薬になったりするんですから 457 00:28:45,423 --> 00:28:49,894 まあ 俺たちの心が作り出したに すぎないからね 458 00:28:50,361 --> 00:28:51,396 怪物もラジオも 459 00:28:52,197 --> 00:28:56,334 怖いけど… フッ… やっぱり面白いですよ 460 00:28:58,970 --> 00:29:01,539 それじゃあ お元気で 461 00:29:03,374 --> 00:29:04,142 牛ちゃんも 462 00:29:14,652 --> 00:29:16,688 研さんも 今 面白いといいな 463 00:29:18,690 --> 00:29:21,926 (ラジオ:十勝)え~ で そのフランケンなんですけども 464 00:29:21,993 --> 00:29:23,895 まだ行方不明のまま らしいんですけどね 465 00:29:23,962 --> 00:29:26,431 -(大宮)ふ~ん -(十勝)まあ できることならね 466 00:29:26,498 --> 00:29:29,667 (十勝)僕はね このまま 見つからんとってほしいと願うわけ 467 00:29:29,734 --> 00:29:31,536 (大宮) まあ そもそも見つけちゃったのは 468 00:29:31,603 --> 00:29:33,204 この番組の責任なんですけどね 469 00:29:33,271 --> 00:29:34,339 (十勝)そうやねん 470 00:29:34,405 --> 00:29:37,475 だからね もう 責任を持って隠したいの 471 00:29:37,542 --> 00:29:38,443 隠蔽したい! 472 00:29:38,510 --> 00:29:40,278 (大宮)そんなこと言ったら クビ飛びますよ? 473 00:29:40,345 --> 00:29:41,779 (十勝)もう 飛んだようなもんやないかい! 474 00:29:41,846 --> 00:29:44,149 もう構うか! おい 逃げろ フランケ~ン! 475 00:29:44,215 --> 00:29:47,585 俺の体 もう大丈夫やぞ このとおり ピンピンしてる 476 00:29:47,652 --> 00:29:48,887 もう 前より元気かもしれん 477 00:29:48,953 --> 00:29:51,222 あっ… 不死身になってるかもしれんね 478 00:29:51,289 --> 00:29:52,957 そんな怖いこと 言わないでくださいよ 479 00:29:53,024 --> 00:29:54,058 十勝さんはダメです~ 480 00:29:54,125 --> 00:29:56,294 (十勝)“ダメです”ってなんや どういう意味や え? 481 00:29:56,361 --> 00:30:00,398 おい 天草も元気やぞ いつかまた ラジオに戻ってくる 482 00:30:00,465 --> 00:30:03,568 そんときはまた 声 聴いたってくれな フランケン 483 00:30:03,635 --> 00:30:05,537 (大宮)それでは ここで1曲 484 00:30:05,603 --> 00:30:08,573 ラジオ局に クビを切られた 天草さんをしのんで 485 00:30:08,973 --> 00:30:10,975 “あまくさソング”をどうぞ 486 00:30:12,544 --> 00:30:14,746 (十勝) え~ それでは“あまくさソング” 487 00:30:14,813 --> 00:30:16,314 聴いてください どうぞ 488 00:30:17,882 --> 00:30:20,385 はよ せんか~い! どうぞ! 489 00:30:21,019 --> 00:30:25,423 ♪~ 490 00:30:26,090 --> 00:30:28,927 ♪ あなたとわたしの時間 491 00:30:29,661 --> 00:30:32,697 ♪ わたしとあなたの進化論 492 00:30:32,764 --> 00:30:36,534 ♪ 悩み事なら天草 493 00:30:38,603 --> 00:30:41,873 ♪ 天草に訊(き)け 494 00:30:46,845 --> 00:30:49,480 ハア ハア ハア… 495 00:30:54,185 --> 00:30:55,286 深志さん… 496 00:31:13,004 --> 00:31:14,172 深志さん? 497 00:31:19,944 --> 00:31:21,212 深志さん! 498 00:31:23,147 --> 00:31:24,048 深志さん? 499 00:31:27,719 --> 00:31:29,087 深志さん! 500 00:31:32,056 --> 00:31:33,191 深志さ~ん! 501 00:31:35,727 --> 00:31:36,694 深志さん… 502 00:31:40,565 --> 00:31:41,633 深志さん! 503 00:31:42,400 --> 00:31:43,434 (キノコが生える音) 504 00:31:43,501 --> 00:31:44,702 (津軽)深志さん! 505 00:31:48,906 --> 00:31:50,308 深志さ~ん! 506 00:32:07,625 --> 00:32:08,259 (稲庭)わあ~っ! 507 00:32:08,326 --> 00:32:11,262 あ~っ! ああ~! 508 00:32:11,329 --> 00:32:12,497 (津軽・稲庭)ああ~ 509 00:32:13,131 --> 00:32:16,034 長野の信濃(しなの)大学の農学部が… 510 00:32:17,268 --> 00:32:18,536 ホームページに 511 00:32:19,070 --> 00:32:21,272 アカナリカミタケを発見したと 出てる 512 00:32:21,739 --> 00:32:24,208 針葉樹の原生林にしか 生えないはずの 513 00:32:24,275 --> 00:32:26,411 アカナリカミタケを 見つけたって 514 00:32:26,878 --> 00:32:29,981 これは絶対に アカナリカミタケもどきだよ! 515 00:32:31,182 --> 00:32:32,216 研さんだ 516 00:33:16,728 --> 00:33:17,362 (津軽)うっ… 517 00:33:51,896 --> 00:33:53,131 (津軽)深志さん… 518 00:33:56,901 --> 00:34:02,273 これを… 探しに来たんです 519 00:34:09,080 --> 00:34:10,114 私は… 520 00:34:13,584 --> 00:34:14,619 ずっと… 521 00:34:18,022 --> 00:34:20,024 あなたのことが好きです 522 00:34:30,768 --> 00:34:32,270 会いたかった 523 00:34:35,873 --> 00:34:38,276 (津軽の泣き声) 524 00:34:48,686 --> 00:34:49,954 (深志研)津軽さん… 525 00:35:06,771 --> 00:35:08,072 研さん… 526 00:35:12,677 --> 00:35:13,511 研さん! 527 00:35:13,978 --> 00:35:16,114 研さん 会いたかったよ! 528 00:35:16,514 --> 00:35:17,381 研さん 529 00:35:17,448 --> 00:35:18,950 稲庭先輩 530 00:35:20,852 --> 00:35:22,487 鶴丸先生 531 00:35:23,054 --> 00:35:24,689 (鶴丸)無事で何よりだ 532 00:35:27,091 --> 00:35:29,260 (津軽)先生 これを見てください 533 00:35:29,694 --> 00:35:30,628 (鶴丸)うん 534 00:35:36,267 --> 00:35:37,068 研さん 535 00:35:37,802 --> 00:35:39,270 研さんに見せたいものがあるんだ 536 00:35:39,337 --> 00:35:40,605 一緒に行きましょう 537 00:35:40,671 --> 00:35:42,206 あっ はい 538 00:35:49,480 --> 00:35:50,681 (稲庭)これは 539 00:35:50,748 --> 00:35:53,417 フィールドワークのために 購入したものだ 540 00:35:53,484 --> 00:35:55,019 (深志研)フィールドワーク? 541 00:35:55,586 --> 00:35:58,022 (鶴丸)これで菌の培養ができる 542 00:36:01,325 --> 00:36:02,426 入りましょう 543 00:36:15,306 --> 00:36:19,777 (津軽)ここで菌を培養して 大学に持っていって研究をする 544 00:36:19,844 --> 00:36:23,181 国内の森なら これで どこにでも行ける 545 00:36:24,515 --> 00:36:27,618 津軽さんか俺が 交代で研さんのそばにいて 546 00:36:27,685 --> 00:36:29,654 大事な菌を培養する 547 00:36:30,788 --> 00:36:32,290 必ず役立たせるからね 548 00:36:32,356 --> 00:36:35,426 (鶴丸)これは君のためじゃない 我々のためだ 549 00:36:36,360 --> 00:36:37,728 科学者のエゴだ 550 00:36:39,463 --> 00:36:41,666 君も 我々と一緒に 学んでくれないか? 551 00:36:42,700 --> 00:36:43,534 学ぶ? 552 00:36:43,601 --> 00:36:47,038 君自身が 君の博士になるんだ 553 00:36:47,772 --> 00:36:50,174 僕が 僕の博士に? 554 00:36:50,641 --> 00:36:55,913 これから君は どんな菌を この世に放つとも限らない 555 00:36:55,980 --> 00:37:00,685 できれば 優しい菌を たくさん作ってもらいたい 556 00:37:01,152 --> 00:37:04,722 そして その菌を 君自身が研究するんだ 557 00:37:05,523 --> 00:37:09,160 もちろん 我々 研究チームの一員として 558 00:37:10,494 --> 00:37:13,231 難病を1つでも なくすためです 559 00:37:15,766 --> 00:37:19,503 これは あなたと 命をつないでいくことになります 560 00:37:20,071 --> 00:37:21,872 それは私の夢です 561 00:37:23,608 --> 00:37:26,877 一緒に革命を起こしましょう 562 00:37:30,481 --> 00:37:31,515 僕は… 563 00:37:34,385 --> 00:37:36,587 人間の役に立てるんですね? 564 00:37:36,988 --> 00:37:40,224 (鶴丸) それを これから証明するんだ! 565 00:37:46,197 --> 00:37:49,934 必ず証明するから 研さん 566 00:37:53,738 --> 00:37:54,572 はい 567 00:37:56,774 --> 00:37:57,975 分かりました 568 00:38:03,914 --> 00:38:05,650 (泣き声) 569 00:38:20,197 --> 00:38:24,302 ♪~ 570 00:38:25,469 --> 00:38:28,939 ♪ 悪魔と天使の媚薬(びやく) 571 00:38:29,006 --> 00:38:32,176 ♪ 未来はいつでも理想論 572 00:38:32,243 --> 00:38:35,813 ♪ 悩み事なら天草 573 00:38:38,049 --> 00:38:41,218 ♪ 天草に訊け 574 00:38:41,719 --> 00:38:43,721 (天草)は~い 天草純平(じゅんぺい)です! 575 00:38:43,788 --> 00:38:47,525 今日も あなたのお悩みに 生電話でお答えします! 576 00:38:47,591 --> 00:38:48,726 もしもし~ 577 00:38:48,793 --> 00:38:49,427 (女性)もしもし 578 00:38:49,493 --> 00:38:54,331 (天草)あっ 天草純平です あなたの悩みを聞かせてください 579 00:38:54,398 --> 00:38:55,766 (女性)はい 580 00:38:55,833 --> 00:38:59,970 私は最近 他人に 嫌われているような気がして 581 00:39:00,371 --> 00:39:03,340 人間が怖くて 外に出られなくなったんです 582 00:39:03,407 --> 00:39:05,309 (天草)なるほどね 583 00:39:05,376 --> 00:39:10,047 とりあえず それなら 外を街だと思わず 584 00:39:10,648 --> 00:39:13,617 森だと思って 出てみたらどうでしょうか? 585 00:39:13,684 --> 00:39:15,252 (女性)森… ですか? 586 00:39:15,319 --> 00:39:17,955 (天草)別に他人と関わろうと しなくてもいいんですよ 587 00:39:18,422 --> 00:39:22,760 人と会ったら その人に自分が どう思われてるかじゃなくて 588 00:39:23,160 --> 00:39:27,531 その人も 自分と同じじゃないかな って考えてみるんです 589 00:39:27,932 --> 00:39:30,301 人間を 怖がっているんじゃないかなって 590 00:39:31,035 --> 00:39:33,137 もし そう思えたら その人に 591 00:39:33,204 --> 00:39:36,407 なんて声をかけてあげたいかを 想像したらいいんですよ 592 00:39:36,474 --> 00:39:37,742 -(室園)受かった! -(一同)おお~! 593 00:39:37,808 --> 00:39:39,310 (天草)人間が怖いっていうのは 594 00:39:39,376 --> 00:39:41,979 そういう想像力も 働くことだと思うんですよね 595 00:39:42,847 --> 00:39:45,349 怖がらなくてもいいよって 人に言いたくなったら 596 00:39:45,416 --> 00:39:49,420 きっと また 自然に誰かを好きになれますよ! 597 00:40:17,381 --> 00:40:18,249 (深志研)うん 598 00:40:21,886 --> 00:40:26,824 津軽さん これは とてもいい木です 599 00:40:27,525 --> 00:40:29,160 生命力にあふれています 600 00:40:29,560 --> 00:40:32,062 きっと いい菌を生み出します 601 00:40:33,197 --> 00:40:34,465 (津軽)お願いします 602 00:40:34,532 --> 00:40:35,232 (深志研)はい 603 00:40:53,684 --> 00:40:55,352 (キノコが生える音) 604 00:41:04,261 --> 00:41:05,629 じゃあ 行きましょう 605 00:41:06,263 --> 00:41:07,031 はい 606 00:41:24,815 --> 00:41:26,817 ♪~ 607 00:43:05,115 --> 00:43:07,117 ~♪ 608 00:43:33,644 --> 00:43:34,678 (青年)こんにちは 609 00:43:34,745 --> 00:43:35,779 (深志研)いらっしゃい 610 00:43:37,381 --> 00:43:40,617 これが新しい菌と研究記録です 611 00:43:41,518 --> 00:43:42,553 (青年)ありがとうございます 612 00:43:44,855 --> 00:43:48,192 稲庭先輩と美琴さんは元気ですか? 613 00:43:48,258 --> 00:43:50,694 (青年)はい おじいちゃんも おばあちゃんも 614 00:43:50,761 --> 00:43:52,463 いつも 研さんに 会いたがってますよ 615 00:43:53,197 --> 00:43:55,099 (深志研)また遊びに行きます 616 00:43:57,568 --> 00:43:58,635 (青年)研さんは 617 00:43:59,637 --> 00:44:01,939 津軽さんが亡くなって もうすぐ1年が経(た)つのに 618 00:44:02,006 --> 00:44:03,540 ずっと ここにいるつもりですか? 619 00:44:04,108 --> 00:44:06,543 世界中の人々が 研さんに感謝してるんですよ 620 00:44:08,078 --> 00:44:10,280 ここが一番 落ち着くんです 621 00:44:10,781 --> 00:44:13,784 ここで 津軽さんと一緒にいます 622 00:44:15,953 --> 00:44:17,921 (青年)津軽さんは幸せですね 623 00:44:19,223 --> 00:44:20,791 それじゃあ お預かりします 624 00:44:22,092 --> 00:44:24,895 必ず また いい薬を開発しますから 625 00:44:26,263 --> 00:44:27,731 (深志研)お願いします